All language subtitles for Lincoln.Rhyme.S01E04.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,302 Previously on "Lincoln Rhyme..." 2 00:00:01,327 --> 00:00:02,795 - [SCREAMS] - You can thank 3 00:00:02,829 --> 00:00:04,596 Officer Sachs here for saving that evidence. 4 00:00:04,631 --> 00:00:06,328 Do you know how the Bone Collector got his name? 5 00:00:06,353 --> 00:00:07,433 He wrote a letter saying 6 00:00:07,467 --> 00:00:09,260 most people are just piles of bones. 7 00:00:09,294 --> 00:00:10,536 What about the postmark? 8 00:00:10,570 --> 00:00:12,137 Tracked it back to Farmington, New Mexico. 9 00:00:12,172 --> 00:00:13,205 Going through security video 10 00:00:13,239 --> 00:00:14,506 from the originating post office. 11 00:00:14,541 --> 00:00:16,108 He'd avoid cameras at all costs. 12 00:00:16,142 --> 00:00:18,744 I'd love to get in a sneak of your secret lair 13 00:00:18,778 --> 00:00:20,646 one day when you're not at home. 14 00:00:20,680 --> 00:00:21,780 You're not gonna believe this. 15 00:00:21,815 --> 00:00:24,049 Jane... she's gone. I think somebody took her. 16 00:00:25,685 --> 00:00:28,654 [OMINOUS MUSIC] 17 00:00:28,688 --> 00:00:33,792 18 00:00:33,827 --> 00:00:37,729 Decay is as natural to death as death is to life. 19 00:00:37,764 --> 00:00:41,767 Decomp fields like this give us a humane way to examine remains 20 00:00:41,801 --> 00:00:43,836 when affected by various elements. 21 00:00:43,870 --> 00:00:47,539 Weather, wildlife, indoor, outdoor. 22 00:00:47,574 --> 00:00:49,041 No crimes. 23 00:00:49,075 --> 00:00:50,976 Each of the field's residents died naturally, 24 00:00:51,010 --> 00:00:52,511 donating their bodies to science 25 00:00:52,545 --> 00:00:54,513 to show us what death has in store. 26 00:00:54,547 --> 00:00:57,282 Studying the process of decay serves a crucial purpose. 27 00:00:57,317 --> 00:00:59,618 To help solve murders using forensic evidence 28 00:00:59,652 --> 00:01:01,954 - gathered from the remains. - [YAWNS] 29 00:01:01,988 --> 00:01:04,289 By analyzing each stage of the decomposition process, 30 00:01:04,324 --> 00:01:06,278 we can help pinpoint the time of death. 31 00:01:07,894 --> 00:01:10,229 A process that, as you can see, 32 00:01:10,263 --> 00:01:12,389 takes time to get used to. 33 00:01:13,474 --> 00:01:15,667 How quickly does a body start to decompose? 34 00:01:15,702 --> 00:01:17,569 The process begins immediately 35 00:01:17,604 --> 00:01:19,605 after the heart stops beating. 36 00:01:20,607 --> 00:01:22,908 Hey, guys? 37 00:01:22,942 --> 00:01:24,409 I think this one's moving. 38 00:01:24,444 --> 00:01:25,744 [EERIE MUSIC] 39 00:01:25,778 --> 00:01:27,012 That's impossible. 40 00:01:27,046 --> 00:01:30,215 41 00:01:30,250 --> 00:01:32,117 Is there an animal under there? 42 00:01:37,157 --> 00:01:38,957 - [CROWD GASPING AND MURMURS] - Oh, God. 43 00:01:38,992 --> 00:01:40,726 Call 911! 44 00:01:40,760 --> 00:01:43,028 - Oh, my God. - [GASPS AND SPUTTERS] 45 00:01:43,062 --> 00:01:46,265 46 00:01:46,299 --> 00:01:54,306 Synced & corrected by -robtor- 47 00:01:54,908 --> 00:01:56,542 Ready for some movie magic? 48 00:01:56,576 --> 00:01:58,410 This is the first ever image of the Bone Collector. 49 00:01:58,444 --> 00:02:00,879 You're really going to pause for fanfare? 50 00:02:00,914 --> 00:02:02,514 Okay. 51 00:02:02,549 --> 00:02:04,583 I was able to restore the manager's cell phone video 52 00:02:04,617 --> 00:02:06,385 from the shipping center in New Mexico. 53 00:02:06,419 --> 00:02:10,322 You'll be the first one to see it along with me, right now. 54 00:02:11,824 --> 00:02:13,425 - It's not him. - No. 55 00:02:13,459 --> 00:02:14,660 No, it's not. 56 00:02:14,694 --> 00:02:16,795 Why risk mailing a package on camera 57 00:02:16,829 --> 00:02:18,063 when you can pay some junkie teenager 58 00:02:18,097 --> 00:02:19,164 to do it for you? 59 00:02:19,998 --> 00:02:21,500 - Wait, pause it. - [BEEPS] 60 00:02:21,534 --> 00:02:23,902 Go back to before the kid went in. 61 00:02:23,937 --> 00:02:26,438 [BEEPING] 62 00:02:26,472 --> 00:02:28,307 Hey, zoom in. 63 00:02:28,341 --> 00:02:31,443 [TYPING] 64 00:02:32,879 --> 00:02:34,446 That's him. 65 00:02:35,180 --> 00:02:37,182 A white male. 66 00:02:37,217 --> 00:02:39,309 Reflection's not helping much with the details. 67 00:02:40,386 --> 00:02:42,921 Looks like he made a phone call. 68 00:02:42,956 --> 00:02:45,123 Please tell me you can get something with that. 69 00:02:45,158 --> 00:02:46,158 It's gonna take some time, 70 00:02:46,192 --> 00:02:47,392 but I've got a few tricks I can use. 71 00:02:47,427 --> 00:02:48,760 All right, use them all. 72 00:02:48,795 --> 00:02:50,929 Lincoln? Fred Hawkins is here. 73 00:02:50,964 --> 00:02:52,831 - Who? - Sellitto's friend. 74 00:02:52,865 --> 00:02:54,766 Firefighter, same injury as you. 75 00:02:54,801 --> 00:02:56,435 I told you, I'm not interested. 76 00:02:56,469 --> 00:02:58,804 And I ignored you and set it up. 77 00:03:02,557 --> 00:03:04,525 Heads up, you're walking into a firefight. 78 00:03:04,559 --> 00:03:05,919 I've been warned. I think I can handle him. 79 00:03:08,263 --> 00:03:11,365 Lincoln Rhyme. It's great to finally meet you. 80 00:03:11,399 --> 00:03:12,933 Sorry you got dragged over here. 81 00:03:12,967 --> 00:03:14,635 I'm actually tied up in a case. 82 00:03:14,669 --> 00:03:16,270 That's great. You're back at work. 83 00:03:16,304 --> 00:03:17,437 So if you'll excuse me... 84 00:03:17,472 --> 00:03:19,239 Maybe just a quick cup of coffee? 85 00:03:20,341 --> 00:03:22,142 Saw a great place by the corner. 86 00:03:22,176 --> 00:03:23,456 Then I'll let you get back to it. 87 00:03:23,490 --> 00:03:24,945 Despite what you might've heard, Fred, 88 00:03:24,979 --> 00:03:26,647 I don't need a pep talk. 89 00:03:26,681 --> 00:03:28,415 Last time someone told me to be hopeful 90 00:03:28,449 --> 00:03:30,150 was the day my reawakened mobility 91 00:03:30,184 --> 00:03:31,945 returned to its stubborn slumber. 92 00:03:32,620 --> 00:03:35,489 I've been told that you've been creating 93 00:03:35,523 --> 00:03:37,724 an amazing world for yourself up here, 94 00:03:37,759 --> 00:03:39,426 and that's great. 95 00:03:39,460 --> 00:03:41,461 I also think that the world out there 96 00:03:41,496 --> 00:03:43,030 is still out there for you too. 97 00:03:43,064 --> 00:03:46,220 That's truly motivational, Fred, but... 98 00:03:46,255 --> 00:03:47,801 You had a deep love of this city. 99 00:03:47,835 --> 00:03:51,171 No, I breathed this city. 100 00:03:51,205 --> 00:03:52,906 It pulsed in my veins. 101 00:03:52,941 --> 00:03:54,942 Every cobblestone path I walked, 102 00:03:54,976 --> 00:03:57,110 every rickety stairwell I climbed, 103 00:03:57,145 --> 00:03:58,612 the parks, the tunnels... 104 00:03:58,646 --> 00:04:00,515 Now it's all gone. 105 00:04:01,516 --> 00:04:03,685 Sellitto said you used to play chess. 106 00:04:04,852 --> 00:04:06,355 In the park? 107 00:04:06,688 --> 00:04:08,956 Now I can't even lift the pawn. 108 00:04:08,990 --> 00:04:10,966 [EXHALES] 109 00:04:10,991 --> 00:04:12,125 You're right. 110 00:04:12,159 --> 00:04:13,527 [SOMBER MUSIC] 111 00:04:13,561 --> 00:04:15,429 [SIGHS] 112 00:04:15,463 --> 00:04:19,166 That's hard. Everything's harder. 113 00:04:19,200 --> 00:04:23,370 114 00:04:23,404 --> 00:04:25,916 Things you'll probably never do again. 115 00:04:27,875 --> 00:04:29,776 But the ones you can do... 116 00:04:33,381 --> 00:04:35,133 Do them, Lincoln. 117 00:04:37,685 --> 00:04:39,888 I'll take a rain check on the coffee. 118 00:04:44,075 --> 00:04:47,260 - You do know you work for me? - I also care about you. 119 00:04:47,295 --> 00:04:48,495 And you think I'm not doing enough? 120 00:04:48,529 --> 00:04:50,831 You are. But I see how you look 121 00:04:50,865 --> 00:04:53,066 when you're watching Amelia out there 122 00:04:53,101 --> 00:04:55,235 where you used to go and walk. I just think... 123 00:04:55,269 --> 00:04:56,570 That I should get out there? 124 00:04:59,026 --> 00:05:00,827 How does that work for you, Claire? 125 00:05:05,519 --> 00:05:07,220 Sellitto is on his way. 126 00:05:15,023 --> 00:05:16,723 Tell me why I should love this case so much? 127 00:05:16,758 --> 00:05:19,192 Josh Marlowe. 17. 128 00:05:19,227 --> 00:05:20,527 Found with a 14 inch cut 129 00:05:20,561 --> 00:05:22,396 of steel rebar drilled through his heart. 130 00:05:22,430 --> 00:05:24,564 I'll go out on a limb. He was murdered. 131 00:05:24,599 --> 00:05:27,034 It's not cause of death that makes this our case. 132 00:05:27,068 --> 00:05:28,635 It's where they found him. 133 00:05:28,670 --> 00:05:30,737 Saranac College, 134 00:05:30,772 --> 00:05:32,973 their forensics anthropology site. 135 00:05:33,007 --> 00:05:36,009 - Seriously? - Forensics anthropology site? 136 00:05:36,044 --> 00:05:38,178 A decomp farm. 137 00:05:38,212 --> 00:05:41,348 It's like a playground of forensics. 138 00:05:41,382 --> 00:05:43,183 We use them to study how nature 139 00:05:43,217 --> 00:05:44,651 affects the human body post mortem. 140 00:05:44,686 --> 00:05:47,220 A playground of dead bodies? 141 00:05:47,255 --> 00:05:48,522 Mm. 142 00:05:48,556 --> 00:05:50,724 They test the effects of everything. 143 00:05:50,758 --> 00:05:54,428 Water, heat, sun, insects, time... 144 00:05:54,462 --> 00:05:55,929 So that when it happens to innocent people, 145 00:05:55,963 --> 00:05:58,799 we have data to guide us. [LAUGHS] 146 00:05:58,833 --> 00:06:01,601 Some of my happiest memories from training were there. 147 00:06:02,670 --> 00:06:04,037 Well, don't look at me like that. 148 00:06:05,973 --> 00:06:07,741 Josh lived in the city. 149 00:06:07,775 --> 00:06:10,944 He had no ties to the university whatsoever, 150 00:06:10,978 --> 00:06:12,412 except ending up dead there. 151 00:06:12,437 --> 00:06:14,489 So the killers hid the body amongst a bunch of other bodies. 152 00:06:14,524 --> 00:06:17,050 Except there's no hiding in a decomp farm. 153 00:06:17,085 --> 00:06:19,886 Students and faculty do rounds all day long. 154 00:06:19,921 --> 00:06:22,689 Document every change and every cadaver. 155 00:06:22,724 --> 00:06:24,691 They know what bodies are supposed to be there, 156 00:06:24,726 --> 00:06:25,902 and what bodies aren't. 157 00:06:25,936 --> 00:06:28,128 So either the killer didn't know that, 158 00:06:28,162 --> 00:06:30,297 or they wanted to show off their handiwork. 159 00:06:30,331 --> 00:06:32,599 Either way, we gotta figure out how a live body 160 00:06:32,633 --> 00:06:34,234 ended up in a field full of dead ones. 161 00:06:34,268 --> 00:06:35,969 And by live, he means alive. 162 00:06:36,003 --> 00:06:37,804 Took his last breath as they found him. 163 00:06:37,839 --> 00:06:39,906 Now, the chief requested someone 164 00:06:39,941 --> 00:06:41,742 who could investigate this 165 00:06:41,776 --> 00:06:43,777 without harming their delicate little, uh... 166 00:06:43,811 --> 00:06:45,946 - [PHONE BUZZES] - Science experiment. 167 00:06:45,980 --> 00:06:48,782 Hey, we might already have our first lead. 168 00:06:48,816 --> 00:06:51,384 Victim's brother says he might know who did it. 169 00:06:51,419 --> 00:06:53,220 [INVESTIGATIVE MUSIC] 170 00:06:53,254 --> 00:06:55,550 Hmm. If we're lucky, 171 00:06:55,584 --> 00:06:58,360 the brother's right, and it's our last lead. 172 00:06:58,860 --> 00:07:00,727 Let's get justice for this family. 173 00:07:02,730 --> 00:07:04,798 You have to get him. Arrest him. 174 00:07:04,832 --> 00:07:07,267 - He killed my brother. - Ray Coyne, your stepfather? 175 00:07:07,301 --> 00:07:09,169 How many people are you gonna let him kill? 176 00:07:09,203 --> 00:07:11,404 Ben, I believe what you're saying. 177 00:07:11,439 --> 00:07:13,173 Okay? And we're listening. 178 00:07:13,207 --> 00:07:14,841 We just wanna be armed 179 00:07:14,876 --> 00:07:16,143 with everything we know 180 00:07:16,177 --> 00:07:18,378 before we talk to your stepfather. 181 00:07:19,480 --> 00:07:20,799 Can you help us with that? 182 00:07:23,284 --> 00:07:25,886 Okay, so you asked us, 183 00:07:25,920 --> 00:07:28,807 "How many people are we gonna let him kill?" 184 00:07:29,357 --> 00:07:30,757 Who else did Ray kill? 185 00:07:30,792 --> 00:07:33,460 My mother. Eight go. 186 00:07:33,494 --> 00:07:35,361 I should explain. 187 00:07:35,396 --> 00:07:37,164 Ben's mother, Grace, was my best friend. 188 00:07:37,198 --> 00:07:39,699 She died from complications of a heart condition. 189 00:07:39,734 --> 00:07:41,501 They said that, but Josh knew 190 00:07:41,536 --> 00:07:43,069 Ray did something to her. 191 00:07:43,104 --> 00:07:46,449 - Josh knew based on what? - He just... 192 00:07:47,475 --> 00:07:48,775 Knew. 193 00:07:48,810 --> 00:07:51,444 There were problems in the marriage. 194 00:07:51,479 --> 00:07:53,480 The boy's father passed away five years ago. 195 00:07:53,514 --> 00:07:56,082 They never liked Ray, never accepted him. 196 00:07:56,117 --> 00:07:59,653 When Grace died out of nowhere, they blamed him. 197 00:07:59,687 --> 00:08:01,054 Because he did it. 198 00:08:01,088 --> 00:08:04,491 Ray has custody, but I try and help. 199 00:08:05,260 --> 00:08:07,761 Ben, I wanna help you. You can trust me. 200 00:08:08,179 --> 00:08:11,224 You've lost a lot, too much, 201 00:08:11,999 --> 00:08:13,967 and I get that. Believe me, I do. 202 00:08:14,001 --> 00:08:16,837 So can you tell us, 203 00:08:16,871 --> 00:08:20,874 did Josh have any evidence? 204 00:08:20,908 --> 00:08:23,410 He's been trying to get evidence. 205 00:08:23,444 --> 00:08:25,745 - Trying how? - He wouldn't tell me, 206 00:08:25,780 --> 00:08:27,091 but he said he was getting close. 207 00:08:27,125 --> 00:08:29,683 Ray must have found out and followed him there. 208 00:08:29,717 --> 00:08:32,219 - To Saranac? - To the body farm, yeah. 209 00:08:32,253 --> 00:08:33,720 I don't understand. 210 00:08:33,754 --> 00:08:38,225 Why would your brother be going to the body farm? 211 00:08:38,259 --> 00:08:40,427 That's where our mom's body is. 212 00:08:40,461 --> 00:08:43,496 [DRAMATIC MUSIC] 213 00:08:43,531 --> 00:08:46,366 Mother and son dead in the same spot 214 00:08:46,400 --> 00:08:48,268 eight months apart. 215 00:08:48,302 --> 00:08:50,103 216 00:08:50,137 --> 00:08:52,005 Interested now? 217 00:08:52,007 --> 00:08:55,827 (♪ ) 218 00:08:56,315 --> 00:08:58,662 Meet Grace Marlowe, accountant, 219 00:08:58,663 --> 00:09:01,431 dedicated mother of two, and for the past eight months, 220 00:09:01,466 --> 00:09:04,167 resident at the Saranac College Decomp Farm. 221 00:09:04,202 --> 00:09:08,104 Died from complications of Eisenmenger syndrome. 222 00:09:08,139 --> 00:09:10,173 It's brought on by an atrial septal defect, 223 00:09:10,208 --> 00:09:11,608 a hole in the wall 224 00:09:11,642 --> 00:09:12,709 between the top two chambers of the heart. 225 00:09:12,743 --> 00:09:14,845 Undiagnosed, it can lead to cardiac arrest, 226 00:09:14,879 --> 00:09:16,646 which is in our cause of death. 227 00:09:16,681 --> 00:09:19,649 Well, alleged cause of death, right? 228 00:09:19,684 --> 00:09:21,384 Official cause of death. 229 00:09:21,419 --> 00:09:23,687 Let's not get pulled offsides by two kids 230 00:09:23,721 --> 00:09:25,055 who don't like their mother remarrying. 231 00:09:25,089 --> 00:09:26,456 Wouldn't be the first murder 232 00:09:26,491 --> 00:09:28,325 to be labeled as natural causes, 233 00:09:28,359 --> 00:09:29,893 but you knew that. 234 00:09:29,927 --> 00:09:33,697 So Grace dies, donates her body to science, 235 00:09:33,731 --> 00:09:35,866 ends up a research cadaver 236 00:09:35,900 --> 00:09:38,794 rotting in a field for the better part of a year 237 00:09:38,828 --> 00:09:40,704 until her son comes looking for her, 238 00:09:40,738 --> 00:09:42,405 trying to find evidence she was murdered 239 00:09:42,440 --> 00:09:44,808 and dies 20 yards away from her. 240 00:09:44,842 --> 00:09:46,810 What a tragic reunion. 241 00:09:46,844 --> 00:09:48,879 - Like that Paul Simon song. - Hm? 242 00:09:48,913 --> 00:09:50,714 Paul Simon. 243 00:09:50,748 --> 00:09:53,149 He named a song after a dish at a Chinese restaurant. 244 00:09:53,184 --> 00:09:54,985 Chicken and eggs on the same plate. 245 00:09:55,019 --> 00:09:57,053 Called it the mother and child reunion. 246 00:09:57,287 --> 00:09:58,854 That's clever. 247 00:10:00,458 --> 00:10:02,125 I need you out on the decomp farm 248 00:10:02,159 --> 00:10:05,195 while Sellitto and Eric run down the wicked stepfather. 249 00:10:05,229 --> 00:10:07,931 As much as I love spending every day in here, 250 00:10:07,965 --> 00:10:09,933 the decomp farm is my old stomping ground. 251 00:10:09,967 --> 00:10:11,301 I could go with her. 252 00:10:11,335 --> 00:10:12,966 She could go instead of me. 253 00:10:13,001 --> 00:10:15,138 I need you here with me. 254 00:10:15,172 --> 00:10:17,908 [UNEASY MUSIC] 255 00:10:17,942 --> 00:10:20,911 256 00:10:20,945 --> 00:10:23,680 Fine. Go. 257 00:10:23,714 --> 00:10:26,016 Knock yourself out. 258 00:10:26,050 --> 00:10:27,651 This is gonna be awesome. 259 00:10:27,685 --> 00:10:30,554 [SUSPENSEFUL MUSIC] 260 00:10:30,588 --> 00:10:31,688 261 00:10:33,157 --> 00:10:36,293 [CROONER PLAYING ON RADIO] 262 00:10:36,327 --> 00:10:38,428 I don't know if anyone's ever told you this, but... 263 00:10:38,462 --> 00:10:41,097 264 00:10:41,132 --> 00:10:43,500 You've a mocking tone. 265 00:10:43,534 --> 00:10:46,069 266 00:10:46,103 --> 00:10:48,805 The way you talk to people. 267 00:10:48,839 --> 00:10:56,012 268 00:10:56,514 --> 00:10:59,349 You're not a very nice person, Jane. 269 00:10:59,383 --> 00:11:06,089 ♪ 270 00:11:06,123 --> 00:11:09,986 But you were a good friend to Danielle. 271 00:11:11,162 --> 00:11:13,406 Made her feel happy... 272 00:11:15,200 --> 00:11:17,434 which made me feel happy. 273 00:11:17,468 --> 00:11:20,103 274 00:11:20,137 --> 00:11:22,472 We were all happy. 275 00:11:22,506 --> 00:11:25,842 276 00:11:25,876 --> 00:11:27,410 [OMINOUS MUSIC] 277 00:11:27,445 --> 00:11:30,780 [MUFFLED SPEAKING] 278 00:11:30,815 --> 00:11:33,416 But all good things must come to an end. 279 00:11:34,986 --> 00:11:37,988 [MUFFLED CRIES] 280 00:11:38,022 --> 00:11:40,023 281 00:11:40,057 --> 00:11:42,726 Quite a before and after. 282 00:11:42,760 --> 00:11:45,495 He was steps away from her. 283 00:11:45,529 --> 00:11:48,198 20 yards from finding out whatever answer he wanted. 284 00:11:48,232 --> 00:11:50,066 The question is: 285 00:11:50,101 --> 00:11:51,968 what could Josh have possibly retrieved here 286 00:11:52,003 --> 00:11:53,169 that would help him? 287 00:11:53,204 --> 00:11:54,704 In the elements like this, 288 00:11:54,739 --> 00:11:57,033 Grace could've been fully skeletonized for months now. 289 00:11:57,475 --> 00:11:59,709 Amelia, Grace is in good hands with Kate. 290 00:11:59,744 --> 00:12:01,111 - We need to examine... - Josh's crime scene. 291 00:12:01,145 --> 00:12:04,047 Yeah. On it. 292 00:12:04,081 --> 00:12:07,050 [INVESTIGATIVE MUSIC] 293 00:12:07,084 --> 00:12:08,652 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 294 00:12:08,686 --> 00:12:10,820 295 00:12:10,855 --> 00:12:12,856 Oh, rebar. 296 00:12:12,890 --> 00:12:14,491 I think we can safely say 297 00:12:14,525 --> 00:12:16,559 we know the origin of the murder weapon. 298 00:12:16,594 --> 00:12:18,228 Which means this wasn't planned. 299 00:12:18,262 --> 00:12:20,196 Our killer had to improvise. 300 00:12:20,231 --> 00:12:22,165 Seems like finding evidence 301 00:12:22,199 --> 00:12:24,167 isn't gonna be a problem out here. 302 00:12:24,201 --> 00:12:25,902 Too many needles, 303 00:12:25,936 --> 00:12:27,704 [SIGHS] not enough haystack. 304 00:12:27,738 --> 00:12:30,373 You will find extraneous evidence, tissue, 305 00:12:30,408 --> 00:12:33,943 bone fragments, footprints, but by process of elimination... 306 00:12:33,978 --> 00:12:36,279 Yeah, look for evidence that doesn't belong. 307 00:12:36,313 --> 00:12:37,514 I got it. 308 00:12:39,917 --> 00:12:41,685 Look at the ground inside the site. 309 00:12:41,719 --> 00:12:44,788 It looks damp, but it doesn't look like blood. 310 00:12:44,822 --> 00:12:47,557 Mm, let's sample it. Check the tarp itself. 311 00:12:47,591 --> 00:12:50,026 It's the one thing apart from the rebar 312 00:12:50,061 --> 00:12:51,761 that we know the killer had contact with. 313 00:12:51,796 --> 00:12:54,357 Okay. 314 00:12:55,766 --> 00:12:57,600 Got something on the underside of the tarp. 315 00:12:57,635 --> 00:12:59,436 - Blood? - Look, zoom in. 316 00:12:59,470 --> 00:13:01,237 White hair stuck on blood. 317 00:13:01,272 --> 00:13:02,772 Sticks out like a bloody thumb. 318 00:13:02,807 --> 00:13:04,607 - I'll bag it. - No. 319 00:13:04,642 --> 00:13:07,711 Bring in the whole tarp. I wanna test it for everything. 320 00:13:08,187 --> 00:13:09,646 Hey, Coyne. 321 00:13:10,148 --> 00:13:12,816 Detective Sellitto, Castillo, NYPD. 322 00:13:12,850 --> 00:13:15,570 - I was expecting you. - Is that right? 323 00:13:16,320 --> 00:13:17,654 I haven't seen or heard from Ben 324 00:13:17,688 --> 00:13:19,723 since I went to ID Josh's body. 325 00:13:19,757 --> 00:13:22,459 Melissa told me he wants to stay with her? 326 00:13:22,493 --> 00:13:23,893 Figured it'd be a matter of time 327 00:13:23,928 --> 00:13:25,729 before he told you what he thinks about me. 328 00:13:25,763 --> 00:13:28,231 What he thinks about you is quite the accusation. 329 00:13:28,265 --> 00:13:31,434 Oh. He's tragically misinformed, 330 00:13:31,469 --> 00:13:33,503 and it breaks my heart. 331 00:13:33,537 --> 00:13:34,938 [SOMBER MUSIC] 332 00:13:34,972 --> 00:13:36,740 I loved his mother. 333 00:13:36,774 --> 00:13:38,742 Watching her die, 334 00:13:38,776 --> 00:13:41,678 suddenly, awfully... It nearly killed me. 335 00:13:41,712 --> 00:13:43,446 336 00:13:43,481 --> 00:13:45,482 I know they didn't like me taking their father's place, 337 00:13:45,516 --> 00:13:47,352 but to think I could have harmed her? 338 00:13:48,986 --> 00:13:52,732 When Grace was sick at the very end, 339 00:13:53,274 --> 00:13:56,159 she didn't want the boys to remember her like that, 340 00:13:56,193 --> 00:13:59,363 so I tried to keep them from seeing her at her worst. 341 00:13:59,830 --> 00:14:02,075 Josh thought I was hiding something, 342 00:14:02,700 --> 00:14:05,034 - but I got nothing to hide. - Nothing? 343 00:14:05,069 --> 00:14:07,403 Look, I was working when Josh was murdered. 344 00:14:07,438 --> 00:14:09,272 I'm a security guard. There are logs. 345 00:14:09,306 --> 00:14:10,640 There's video. 346 00:14:10,674 --> 00:14:13,009 Very sorry about Josh's death. 347 00:14:13,043 --> 00:14:15,211 If you have any information you think might help 348 00:14:15,246 --> 00:14:17,147 or any questions... 349 00:14:17,181 --> 00:14:19,616 I have one question. 350 00:14:19,650 --> 00:14:23,846 What Josh thought about Grace being murdered... 351 00:14:25,015 --> 00:14:26,248 Could that really be true? 352 00:14:27,057 --> 00:14:28,404 Is that why this happened? 353 00:14:28,438 --> 00:14:30,994 354 00:14:31,028 --> 00:14:33,463 You lock up the stepfather? 355 00:14:33,497 --> 00:14:36,399 Seems there are two sides to every story, 356 00:14:36,433 --> 00:14:38,434 which means we still have to do this. 357 00:14:38,469 --> 00:14:41,337 - I hate morgues. - Does anyone like morgues? 358 00:14:41,372 --> 00:14:43,206 BOTH: Kate. - [LAUGHS] 359 00:14:43,240 --> 00:14:45,575 Well, she'll have to enjoy remotely. 360 00:14:45,609 --> 00:14:46,976 Lincoln summoned her back 361 00:14:47,011 --> 00:14:48,378 when I interviewed the students. 362 00:14:48,412 --> 00:14:49,712 You get anything? 363 00:14:49,747 --> 00:14:51,314 Just the eerie feeling 364 00:14:51,348 --> 00:14:52,715 that they're teaching each and every one of them 365 00:14:52,750 --> 00:14:55,318 - how to get away with murder. - Yeah. 366 00:14:55,352 --> 00:14:56,986 I think the idea is to teach them 367 00:14:57,021 --> 00:14:58,655 how to stop people from getting away with murder. 368 00:14:58,689 --> 00:15:00,924 Now let's get a look at our victim. 369 00:15:00,958 --> 00:15:02,859 The sooner we get out of here, the better. 370 00:15:02,893 --> 00:15:04,695 - Yeah. - Yeah. 371 00:15:05,696 --> 00:15:07,330 Is it unusual for you, Dr. Wasden? 372 00:15:07,364 --> 00:15:09,465 We never get murder victims here. 373 00:15:09,500 --> 00:15:12,068 Uh, all of our bodies die of natural causes, 374 00:15:12,102 --> 00:15:15,839 so this is quite exciting... Professionally speaking. 375 00:15:15,873 --> 00:15:17,073 Totally get it. 376 00:15:17,107 --> 00:15:19,175 And this one is unique. 377 00:15:19,210 --> 00:15:21,377 Mr. Marlowe was impaled from behind 378 00:15:21,412 --> 00:15:23,246 between 2:00 a.m. and 3:00 a.m. 379 00:15:23,280 --> 00:15:25,949 The weapon entered just below the right shoulder 380 00:15:25,983 --> 00:15:27,750 before entering the right atrium 381 00:15:27,785 --> 00:15:29,319 and rupturing the pulmonic valve. 382 00:15:29,353 --> 00:15:31,154 But that's not what killed him. 383 00:15:31,188 --> 00:15:33,523 The valve slowly leaked blood into his lungs, 384 00:15:33,557 --> 00:15:34,891 and he choked to death. 385 00:15:34,925 --> 00:15:37,060 He must've suffered for hours. 386 00:15:37,094 --> 00:15:38,528 The killer must've been in a hurry 387 00:15:38,562 --> 00:15:40,129 if they left him alive like that. 388 00:15:40,164 --> 00:15:41,929 Yeah, I thought the same thing. 389 00:15:41,963 --> 00:15:44,701 However, the body was cleaned... Meticulously cleaned, 390 00:15:44,735 --> 00:15:46,369 swabbed beneath the nails 391 00:15:46,403 --> 00:15:47,904 and on all the defensive wounds. 392 00:15:47,938 --> 00:15:49,405 Defensive wounds? 393 00:15:49,440 --> 00:15:50,773 Oh, yes, there was clearly a struggle. 394 00:15:50,808 --> 00:15:52,442 He fought back. 395 00:15:52,476 --> 00:15:55,411 But I found nothing transferred from the assailant. 396 00:15:55,446 --> 00:15:58,314 Covering up something like that is no small feat. 397 00:15:58,349 --> 00:16:00,483 So you're saying whoever did this 398 00:16:00,517 --> 00:16:02,218 knew exactly what they were doing. 399 00:16:02,253 --> 00:16:04,587 Forensically speaking. 400 00:16:04,622 --> 00:16:07,557 Don't like to speculate, but it's a fair conclusion. 401 00:16:07,591 --> 00:16:09,659 And how many people with that kind of knowledge 402 00:16:09,693 --> 00:16:12,128 also had access to the decomp farm at night? 403 00:16:12,162 --> 00:16:14,364 Well, that would be everyone here. 404 00:16:14,398 --> 00:16:16,432 Maybe a hundred people 405 00:16:16,467 --> 00:16:17,867 every semester. 406 00:16:17,902 --> 00:16:20,770 [TENSE MUSIC] 407 00:16:23,305 --> 00:16:25,843 Officer Sachs, someone's been waiting for you. 408 00:16:27,242 --> 00:16:29,043 [PHONE RINGS] 409 00:16:29,077 --> 00:16:30,845 Did you talk to him? 410 00:16:30,879 --> 00:16:33,300 Ben, what are you doing here? 411 00:16:33,334 --> 00:16:35,850 I wanna know what Ray said. I wanna know what you found. 412 00:16:35,884 --> 00:16:38,152 Okay, well, we just started, 413 00:16:38,186 --> 00:16:41,477 and yes, our people are talking to Ray. 414 00:16:41,478 --> 00:16:42,821 - And what'd he say? - Ben, come on, sit down. 415 00:16:42,856 --> 00:16:45,090 No, I'm... I'm not gonna... I can't sit. 416 00:16:45,125 --> 00:16:47,459 Look, Ben, I get what you're feeling here. 417 00:16:47,494 --> 00:16:49,328 No, you don't. 418 00:16:49,362 --> 00:16:52,297 My brother's dead. My mother's dead. 419 00:16:52,332 --> 00:16:54,933 [SOMBER MUSIC] 420 00:16:54,968 --> 00:16:56,457 You're right. 421 00:16:57,303 --> 00:17:00,272 What you're feeling, no one else knows. 422 00:17:00,836 --> 00:17:02,608 Okay, no one can understand 423 00:17:02,642 --> 00:17:05,778 what that kind of loss feels like. 424 00:17:05,812 --> 00:17:07,679 But here's what I need you to know: 425 00:17:07,714 --> 00:17:10,983 it is my job, Ben, to get you the answers that you want. 426 00:17:11,017 --> 00:17:12,985 427 00:17:13,019 --> 00:17:16,288 Now look, if that means Ray, 428 00:17:16,322 --> 00:17:19,625 I don't know, but I can promise you 429 00:17:19,659 --> 00:17:22,428 that I will not stop until I find something. 430 00:17:23,563 --> 00:17:25,831 Okay? So just sit down. 431 00:17:25,865 --> 00:17:29,101 [SIGHS] 432 00:17:29,135 --> 00:17:31,170 You're not in this alone, Ben. 433 00:17:33,939 --> 00:17:35,339 We got your back. 434 00:17:41,147 --> 00:17:42,981 You're not gonna tell me what you found? 435 00:17:43,016 --> 00:17:46,485 I am when this is done. 436 00:17:46,519 --> 00:17:48,954 - I want to believe you. - Well, you can. 437 00:17:48,988 --> 00:17:51,523 I promise you, I'm telling you the truth. 438 00:17:51,558 --> 00:17:54,493 [MELANCHOLY MUSIC] 439 00:17:54,527 --> 00:18:01,433 440 00:18:05,738 --> 00:18:07,739 Wasden's fast. 441 00:18:07,774 --> 00:18:10,509 Toxicology report. Marlowe, Joshua A. 442 00:18:10,543 --> 00:18:12,578 No volatiles, no illicits. 443 00:18:12,612 --> 00:18:15,321 Perfectly healthy kid besides, you know... 444 00:18:15,356 --> 00:18:17,883 The stake through the heart. What about the tarp? 445 00:18:17,917 --> 00:18:19,985 The only thing of note was the hair Amelia found. 446 00:18:20,019 --> 00:18:21,086 It's from an Angora. 447 00:18:21,121 --> 00:18:22,187 Basically a house cat with white... 448 00:18:22,222 --> 00:18:24,056 I know what an Angora is. 449 00:18:24,670 --> 00:18:27,092 Okay, normally, this wouldn't be that helpful... 450 00:18:27,127 --> 00:18:29,461 Because all manner of vermin descend on decomp farms 451 00:18:29,496 --> 00:18:30,796 to feast on bodies. 452 00:18:30,830 --> 00:18:33,098 Well, cats aren't technically vermin. 453 00:18:34,033 --> 00:18:36,368 Anyway, the position on the tarp suggests that the hair 454 00:18:36,402 --> 00:18:38,504 was between the tarp and Josh's body. 455 00:18:38,538 --> 00:18:40,472 Meaning it was there before he was covered. 456 00:18:40,507 --> 00:18:42,508 Which is why I asked Eric to check in with Ben. 457 00:18:42,542 --> 00:18:43,812 No cat. 458 00:18:43,846 --> 00:18:45,099 I think it came from the killer. 459 00:18:45,133 --> 00:18:48,280 So we're looking for a killer with a cat. 460 00:18:48,314 --> 00:18:50,015 - Seems to narrow it down. - It's something! 461 00:18:50,049 --> 00:18:51,822 Felix! 462 00:18:52,418 --> 00:18:54,887 [INVESTIGATIVE MUSIC] 463 00:18:54,921 --> 00:18:57,189 Could you please use the button on your chair? 464 00:18:57,223 --> 00:18:59,224 I have kind of a thing about being yelled at. 465 00:18:59,259 --> 00:19:00,626 Have you found any connections 466 00:19:00,660 --> 00:19:02,194 between Saranac College and Josh? 467 00:19:02,228 --> 00:19:04,096 I'm looking into everyone. Faculty, staff, students. 468 00:19:04,130 --> 00:19:05,797 You should've been done by now. 469 00:19:05,832 --> 00:19:07,330 I'm working on the Bone Collector footage. 470 00:19:07,365 --> 00:19:08,811 I told you to drop that for now. 471 00:19:08,845 --> 00:19:10,236 Yeah, you also told me to use every tool at my disposal. 472 00:19:10,271 --> 00:19:13,605 Felix, after you get me what I need. 473 00:19:13,640 --> 00:19:16,441 [TENSE MUSIC] 474 00:19:16,476 --> 00:19:23,382 475 00:19:34,112 --> 00:19:37,214 - He's not himself today. - No, no, he is. 476 00:19:38,665 --> 00:19:41,767 He's always been Lincoln-y even before was in that chair. 477 00:19:42,969 --> 00:19:44,670 And that's fine. 478 00:19:44,704 --> 00:19:47,586 You know that's okay because he's good. 479 00:19:47,941 --> 00:19:49,755 He's better than good. 480 00:19:50,510 --> 00:19:52,578 I mean, I get to do things here that I would never get to do 481 00:19:52,612 --> 00:19:56,148 somewhere else, but sometimes, it is just not worth it. 482 00:19:57,584 --> 00:19:59,318 Honestly, I can't believe you'd stick up for him 483 00:19:59,352 --> 00:20:00,719 after the way he talked to you this morning. 484 00:20:00,753 --> 00:20:04,089 I was pushing him, and he wasn't wrong. 485 00:20:05,725 --> 00:20:07,659 I have a condition. 486 00:20:07,694 --> 00:20:09,795 A panic disorder, really. 487 00:20:10,763 --> 00:20:14,233 I can't be in crowds, can't go in public, 488 00:20:14,267 --> 00:20:15,968 can't even leave this apartment. 489 00:20:16,002 --> 00:20:18,537 - Agoraphobia. - I wanna get out. 490 00:20:18,571 --> 00:20:21,006 I just can't. 491 00:20:21,040 --> 00:20:23,275 He can, but he doesn't want to. 492 00:20:23,309 --> 00:20:26,478 And that sets me off, which sets him off. 493 00:20:26,512 --> 00:20:28,213 My two cents? 494 00:20:28,248 --> 00:20:29,715 It's got nothing to do with you. 495 00:20:29,749 --> 00:20:32,684 His problem is that he lost to the Bone Collector, 496 00:20:32,719 --> 00:20:34,586 and he cannot accept that. 497 00:20:36,042 --> 00:20:37,275 You're right. 498 00:20:38,358 --> 00:20:40,058 He's not stuck in here, 499 00:20:40,093 --> 00:20:42,127 he's stuck in the same place in his life 500 00:20:42,400 --> 00:20:43,801 ever since that night. 501 00:20:44,831 --> 00:20:48,100 That's it. Of course. 502 00:20:48,134 --> 00:20:51,603 - What? - Stuck in the same place. 503 00:20:51,638 --> 00:20:53,305 I've been looking at this all wrong. 504 00:20:53,339 --> 00:20:54,606 Uh. 505 00:20:54,641 --> 00:20:58,076 [REVELATION MUSIC] 506 00:20:58,111 --> 00:21:00,646 Claire, we just might find the Bone Collector after all. 507 00:21:00,680 --> 00:21:05,550 508 00:21:05,585 --> 00:21:08,253 The beauty of chess is, you never know how many moves ahead 509 00:21:08,288 --> 00:21:09,755 your opponent is thinking. 510 00:21:09,789 --> 00:21:12,824 So your point is, the same is true in catching murderers. 511 00:21:12,859 --> 00:21:14,459 If Ray Coyne killed his stepson, 512 00:21:14,494 --> 00:21:16,128 was it because he also killed Grace? 513 00:21:16,162 --> 00:21:17,396 He feared exposure? 514 00:21:17,430 --> 00:21:19,031 There's two problems there. 515 00:21:19,065 --> 00:21:21,767 There wasn't much left of her to be exposed, 516 00:21:21,801 --> 00:21:24,436 and Sellitto doesn't think Ray looks good for it. 517 00:21:24,470 --> 00:21:26,038 You wanna know how many people I've arrested 518 00:21:26,072 --> 00:21:27,372 who didn't look good for it? 519 00:21:27,407 --> 00:21:29,241 Mm. 520 00:21:29,275 --> 00:21:31,009 You're in high spirits today. 521 00:21:31,044 --> 00:21:32,678 No different than any other day. 522 00:21:32,712 --> 00:21:35,247 No, usually your mild disdain and impatience 523 00:21:35,281 --> 00:21:37,071 are part of your charm. 524 00:21:37,483 --> 00:21:40,385 I come in here, and Claire's walking on eggshells. 525 00:21:40,420 --> 00:21:42,688 Felix is grumbling... 526 00:21:42,722 --> 00:21:45,557 Maybe people should just do their jobs. 527 00:21:45,591 --> 00:21:48,226 Maybe they'd do them better if the work environment 528 00:21:48,261 --> 00:21:50,042 was a little more... 529 00:21:50,797 --> 00:21:52,864 - harmonious. - Look. 530 00:21:52,899 --> 00:21:55,167 I care about catching this killer. 531 00:21:55,201 --> 00:21:57,102 I care about finding what happened to Josh. 532 00:21:57,136 --> 00:21:58,670 If I get impatient... 533 00:21:59,176 --> 00:22:00,772 [SCOFFS] 534 00:22:00,807 --> 00:22:02,638 Fine. 535 00:22:03,142 --> 00:22:05,110 I'll try not to get impatient. 536 00:22:05,144 --> 00:22:06,850 Fine. 537 00:22:07,647 --> 00:22:09,201 We may have found our man. 538 00:22:09,235 --> 00:22:11,850 Stepfather was all broken up about his wife's death, 539 00:22:11,884 --> 00:22:13,885 only guess what he failed to mention. 540 00:22:13,920 --> 00:22:15,220 A secret girlfriend. 541 00:22:15,254 --> 00:22:17,522 - One of the other great motives: money. 542 00:22:17,557 --> 00:22:19,958 Grace took out a $1/2 million policy 543 00:22:19,992 --> 00:22:21,727 on her life a year before she died. 544 00:22:21,761 --> 00:22:23,161 She didn't leave anything to her kids? 545 00:22:23,196 --> 00:22:25,197 She did entrust, 546 00:22:25,231 --> 00:22:27,332 and guess who the trustee is until they come of age. 547 00:22:27,367 --> 00:22:29,735 Josh was about to turn 18. 548 00:22:29,769 --> 00:22:32,237 So Ray's share of the money was about to go away. 549 00:22:32,271 --> 00:22:34,473 Problem is, his alibi holds up. 550 00:22:34,507 --> 00:22:36,808 Maybe because he's not the one who did it. 551 00:22:36,843 --> 00:22:38,261 This is the file Saranac College 552 00:22:38,296 --> 00:22:41,413 gave us on Grace Marlowe. Seemed pretty thin on evidence, 553 00:22:41,447 --> 00:22:43,014 so I decided to check out a couple of other ones. 554 00:22:43,049 --> 00:22:46,151 This one and this one. 555 00:22:46,185 --> 00:22:48,487 All the other files on decomp farm corpses 556 00:22:48,521 --> 00:22:52,357 include reams of info. Detailed notes, photos... 557 00:22:52,392 --> 00:22:53,692 You're saying someone was trying to cover up 558 00:22:53,726 --> 00:22:55,026 everything about Grace. 559 00:22:55,061 --> 00:22:58,330 No, not just someone. Someone we met. 560 00:22:58,364 --> 00:23:00,499 Autumn Bestin, 561 00:23:00,533 --> 00:23:02,323 the TA of the class. 562 00:23:02,358 --> 00:23:04,736 - The one who found the body? - Yep. 563 00:23:04,771 --> 00:23:06,371 She checked out the file three days ago 564 00:23:06,406 --> 00:23:08,440 and emptied it of almost every single piece of evidence 565 00:23:08,474 --> 00:23:09,870 on Grace, 566 00:23:09,905 --> 00:23:12,411 then suddenly finds her son's body two days later? 567 00:23:12,445 --> 00:23:15,947 I interviewed Autumn. She said she didn't know Josh. 568 00:23:15,982 --> 00:23:17,883 Sounds like Autumn lied to you. 569 00:23:17,917 --> 00:23:20,185 [TENSE MUSIC] 570 00:23:20,473 --> 00:23:27,011 [EERIE MUSIC] 571 00:23:27,045 --> 00:23:28,641 572 00:23:28,688 --> 00:23:30,201 I was scared. Who wouldn't be? 573 00:23:30,235 --> 00:23:31,918 So you did know Josh Marlowe. 574 00:23:31,919 --> 00:23:33,787 Yes... I mean, barely. 575 00:23:33,821 --> 00:23:35,388 I'd known him for a week, 576 00:23:35,423 --> 00:23:37,590 I helped him find information about his mother, 577 00:23:37,625 --> 00:23:39,559 and there he was. Murdered. 578 00:23:39,593 --> 00:23:40,980 And you didn't think mentioning that would be relevant? 579 00:23:41,014 --> 00:23:42,436 I was freaked out. 580 00:23:42,471 --> 00:23:44,864 I've seen bodies, but never a murder. 581 00:23:44,899 --> 00:23:47,567 Well, that may seem more plausible 582 00:23:47,601 --> 00:23:50,804 if we didn't know you emptied out his mother's file. 583 00:23:50,838 --> 00:23:52,852 No, that's how I found it. 584 00:23:52,886 --> 00:23:55,175 Why were you trying to get it in the first place? 585 00:23:55,209 --> 00:23:57,644 Josh found out his mother had donated her body here. 586 00:23:57,678 --> 00:23:59,746 He went around to a bunch of faculty. 587 00:23:59,780 --> 00:24:01,181 No one would give him anything. 588 00:24:01,215 --> 00:24:03,216 I mean, they're really not supposed to. 589 00:24:03,250 --> 00:24:05,652 - So why did you? - I felt awful for him. 590 00:24:05,686 --> 00:24:08,221 His mother had been murdered. He kept saying her name. 591 00:24:08,255 --> 00:24:10,957 I'd overseen her case when she arrived at the farm. 592 00:24:10,991 --> 00:24:12,192 I remembered the name, 593 00:24:12,226 --> 00:24:14,060 so I told him I would see what I could find. 594 00:24:14,094 --> 00:24:16,319 So what did you think when you found the file? 595 00:24:16,353 --> 00:24:20,567 It was unusual, so I went to the computer. 596 00:24:20,601 --> 00:24:22,168 There should've been backups, copies... 597 00:24:22,203 --> 00:24:23,303 Mm-hmm. 598 00:24:23,337 --> 00:24:25,205 Grace Marlowe's file was empty. 599 00:24:25,239 --> 00:24:26,806 Someone erased it. 600 00:24:27,616 --> 00:24:29,075 You told Josh this? 601 00:24:29,109 --> 00:24:31,978 I did, and I sent him copies of what little I had, 602 00:24:32,012 --> 00:24:33,546 my personal notes from the time. 603 00:24:33,581 --> 00:24:35,815 - Do you still have them? - I do. 604 00:24:35,850 --> 00:24:37,584 It's not much. 605 00:24:37,618 --> 00:24:40,086 A couple of photos, handwritten descriptions... 606 00:24:40,120 --> 00:24:42,088 607 00:24:42,122 --> 00:24:43,799 You think Josh was right. 608 00:24:44,458 --> 00:24:46,176 She was murdered? 609 00:24:46,961 --> 00:24:49,696 And someone killed him because of what I gave him? 610 00:24:50,472 --> 00:24:51,931 Autumn's story checks out. 611 00:24:51,966 --> 00:24:54,434 So Ray has motive, but also an alibi. 612 00:24:54,468 --> 00:24:56,069 Autumn lied to us, 613 00:24:56,103 --> 00:24:57,637 but seems like she wanted to help find the truth 614 00:24:57,671 --> 00:25:00,206 - about Grace's murder. - Alleged murder. 615 00:25:02,209 --> 00:25:03,676 Oh, God. 616 00:25:03,711 --> 00:25:06,079 I guess that's what becomes of us all at some point. 617 00:25:06,113 --> 00:25:07,814 Standard Y-shaped incision, 618 00:25:07,848 --> 00:25:10,049 which means they confirmed the cardiac arrest. 619 00:25:10,084 --> 00:25:11,284 Autumn said she took notes. 620 00:25:11,318 --> 00:25:12,919 What else did she observe about the body? 621 00:25:12,953 --> 00:25:16,422 Skin inflammation, deep creases in the palms, 622 00:25:16,457 --> 00:25:18,258 excessive white on her fingernails. 623 00:25:18,292 --> 00:25:20,293 Huh, Eisenmenger's syndrome should have caused 624 00:25:20,327 --> 00:25:22,762 a blue tint in the skin, not red inflammation. 625 00:25:22,796 --> 00:25:24,423 Show me a more recent photo. 626 00:25:25,299 --> 00:25:28,167 Zoom in on the sternum. 627 00:25:28,202 --> 00:25:31,104 [INVESTIGATIVE MUSIC] 628 00:25:31,138 --> 00:25:36,707 629 00:25:36,741 --> 00:25:40,280 No evidence of bone disease. And only one chemical 630 00:25:40,314 --> 00:25:42,115 affects skeletal discoloration post mortem. 631 00:25:42,149 --> 00:25:43,650 Arsenic. 632 00:25:43,684 --> 00:25:45,518 Changes the bone even after you're dead. 633 00:25:45,553 --> 00:25:47,320 Josh was right. 634 00:25:47,354 --> 00:25:49,289 His mother didn't die of a heart defect. 635 00:25:49,323 --> 00:25:51,691 - She was poisoned. - And that's not all we pulled. 636 00:25:51,725 --> 00:25:53,493 Grace's medical history... 637 00:25:53,527 --> 00:25:56,329 She had celiac disease, which is hereditary. 638 00:25:56,363 --> 00:25:58,074 Even if Josh didn't inherit the disease, 639 00:25:58,108 --> 00:25:59,679 he would've had the antibody deficiency, 640 00:25:59,714 --> 00:26:03,770 but in Wasden's tox report? His numbers are normal. 641 00:26:03,804 --> 00:26:05,939 You're saying the medical examiner assisting us 642 00:26:05,973 --> 00:26:08,107 on this case falsified Josh's autopsy report? 643 00:26:08,142 --> 00:26:10,577 I'm saying what I see in the numbers. 644 00:26:10,611 --> 00:26:14,414 So, what was Dr. Wasden trying to hide and why? 645 00:26:14,448 --> 00:26:16,767 What are we not seeing? 646 00:26:17,284 --> 00:26:18,560 Mm. 647 00:26:19,099 --> 00:26:20,332 Right there. 648 00:26:20,357 --> 00:26:21,957 We're too busy staring at the results, 649 00:26:21,982 --> 00:26:24,650 we weren't focused on the signatures at the bottom. 650 00:26:24,858 --> 00:26:26,092 Look who performed 651 00:26:26,126 --> 00:26:27,694 Grace Marlowe's autopsy last year. 652 00:26:27,728 --> 00:26:29,462 Dr. Arthur Wasden. 653 00:26:29,496 --> 00:26:31,197 654 00:26:33,307 --> 00:26:35,642 Detectives! How can I help you? 655 00:26:35,667 --> 00:26:38,435 Do you happen to own a cat, Dr. Wasden? 656 00:26:38,460 --> 00:26:40,227 Allergic, I'm afraid. 657 00:26:40,341 --> 00:26:42,041 What does this have to do with the case? 658 00:26:42,076 --> 00:26:44,677 Why didn't you tell us that you performed autopsies 659 00:26:44,712 --> 00:26:45,979 on Josh and Grace Marlowe? 660 00:26:46,013 --> 00:26:48,882 Josh Marlowe's mother, Grace. 661 00:26:48,929 --> 00:26:50,997 Eight months ago, you performed the autopsy, 662 00:26:51,022 --> 00:26:53,857 and ruled it death by congenital heart condition. 663 00:26:54,180 --> 00:26:55,981 I perform a great number of autopsies. 664 00:26:56,006 --> 00:26:58,474 A mother and son. That didn't strike you as odd? 665 00:26:58,499 --> 00:26:59,870 I wasn't aware. 666 00:26:59,895 --> 00:27:02,025 Well, that's an interesting detail to miss, 667 00:27:02,050 --> 00:27:05,419 considering you're so meticulous. 668 00:27:05,538 --> 00:27:07,839 I'm not sure I appreciate the tone of this conversation. 669 00:27:07,864 --> 00:27:09,998 Well, you're gonna have to forgive our impoliteness. 670 00:27:10,023 --> 00:27:13,559 We're just adding up all these very strange coincidences. 671 00:27:13,584 --> 00:27:15,485 You're the county medical examiner, 672 00:27:15,510 --> 00:27:17,811 but you also run the entire decomp farm facility, 673 00:27:17,836 --> 00:27:19,403 don't you? 674 00:27:19,428 --> 00:27:22,063 Which gives you access not only to the entire grounds, 675 00:27:22,088 --> 00:27:24,689 but every single cadaver that enters those grounds. 676 00:27:24,714 --> 00:27:26,748 And all the files kept on them. 677 00:27:26,793 --> 00:27:28,494 We're gonna have a second examiner 678 00:27:28,519 --> 00:27:29,986 perform an autopsy on Josh Marlowe. 679 00:27:30,011 --> 00:27:31,812 Which requires a court order. 680 00:27:31,837 --> 00:27:35,440 Or a request from the next of kin. 681 00:27:35,804 --> 00:27:40,133 Josh's brother would like us to take another look. 682 00:27:40,167 --> 00:27:42,435 Well, I'm sorry. That's not possible. 683 00:27:42,469 --> 00:27:43,936 It was apparently 684 00:27:43,971 --> 00:27:45,738 a terrible miscommunication with my staff. 685 00:27:46,356 --> 00:27:48,074 Josh's body has been cremated. 686 00:27:48,108 --> 00:27:51,110 [DRAMATIC MUSIC] 687 00:27:51,145 --> 00:27:52,679 688 00:28:01,555 --> 00:28:03,122 Last one. 689 00:28:03,157 --> 00:28:04,857 Have you seen my journals? 690 00:28:06,593 --> 00:28:08,795 - Really? - Really. 691 00:28:08,829 --> 00:28:10,563 - You jerk. - Hmm. 692 00:28:10,597 --> 00:28:12,365 [SIGHS] 693 00:28:12,399 --> 00:28:14,333 Why does packing always take twice as long 694 00:28:14,368 --> 00:28:15,668 as you think it's going to? 695 00:28:15,703 --> 00:28:18,071 Yeah. Just think, 696 00:28:18,105 --> 00:28:20,506 a few days from now, we get to do it all backwards. 697 00:28:20,541 --> 00:28:22,975 Mm, don't pretend you're not excited. 698 00:28:23,010 --> 00:28:24,644 I am. 699 00:28:24,678 --> 00:28:25,978 - Yeah. - [CAR RUNNING] 700 00:28:26,013 --> 00:28:27,513 Why don't you check on the movers? 701 00:28:27,548 --> 00:28:29,048 Okay. 702 00:28:29,083 --> 00:28:30,683 I'm gonna take one last look around, 703 00:28:30,718 --> 00:28:32,318 make sure we're not forgetting anything. 704 00:28:32,352 --> 00:28:33,720 You are being paranoid. 705 00:28:33,754 --> 00:28:36,155 - I'm being... - BOTH: Thorough. 706 00:28:41,361 --> 00:28:44,330 [EERIE MUSIC] 707 00:28:44,364 --> 00:28:51,270 708 00:29:01,885 --> 00:29:05,451 Wait, how is it even legal for an ME to examine a body 709 00:29:05,452 --> 00:29:06,819 near his own office? 710 00:29:06,853 --> 00:29:09,154 He's the county medical examiner. 711 00:29:09,189 --> 00:29:10,689 Most counties don't even have one. 712 00:29:10,724 --> 00:29:12,024 They rely on local physicians. 713 00:29:12,058 --> 00:29:13,826 Well, they're gonna have to find a new one. 714 00:29:13,860 --> 00:29:15,294 Listen, if I were a betting man, 715 00:29:15,328 --> 00:29:16,762 all my chips would be on Wasden, 716 00:29:16,796 --> 00:29:18,664 but we can't arrest him. 717 00:29:18,698 --> 00:29:19,998 He took our only potential evidence 718 00:29:20,033 --> 00:29:22,501 and stuck it in an 1,800 degree furnace. 719 00:29:22,535 --> 00:29:24,369 Well, listen to this. 720 00:29:24,404 --> 00:29:27,372 In 2004, Dr. Arthur Wasden was forced into rehab 721 00:29:27,407 --> 00:29:28,774 for opioid abuse. 722 00:29:28,808 --> 00:29:31,543 2006, filed for bankruptcy. 723 00:29:31,578 --> 00:29:33,825 Then gets sued because of a deceased woman 724 00:29:33,859 --> 00:29:36,348 whose organs were, I kid you not, 725 00:29:36,382 --> 00:29:38,552 mistakenly removed for donation. 726 00:29:40,813 --> 00:29:42,114 Settled out of court. 727 00:29:42,139 --> 00:29:43,740 So he doesn't have glowing Yelp reviews. 728 00:29:43,765 --> 00:29:45,065 Doesn't give motive. 729 00:29:45,090 --> 00:29:47,424 But he does have the skills to hide evidence 730 00:29:47,449 --> 00:29:48,883 on both bodies. 731 00:29:48,908 --> 00:29:50,609 Yes, but why kill Josh at all? 732 00:29:50,663 --> 00:29:52,330 Why kill his mother? 733 00:29:52,355 --> 00:29:53,822 Apart from doing their autopsies, 734 00:29:53,847 --> 00:29:55,882 Wasden has no connection to them at all. 735 00:29:56,128 --> 00:29:57,195 He might. 736 00:29:57,220 --> 00:29:58,821 Grace was an accountant, remember? 737 00:29:58,846 --> 00:30:00,246 The firm she worked for, 738 00:30:00,271 --> 00:30:01,771 they took on extra work during the tax season, 739 00:30:01,796 --> 00:30:04,964 and one of the accounts they worked... Saranac College. 740 00:30:04,989 --> 00:30:07,957 [INVESTIGATIVE MUSIC] 741 00:30:08,081 --> 00:30:11,750 742 00:30:11,785 --> 00:30:14,620 So what? The coroner's office just accidentally cremated a body 743 00:30:14,654 --> 00:30:15,788 in an unsolved murder case? 744 00:30:15,822 --> 00:30:17,089 Doesn't that sound weird to you? 745 00:30:17,123 --> 00:30:19,158 It does, it does, 746 00:30:19,192 --> 00:30:21,493 and we are going to figure out what happened, 747 00:30:21,528 --> 00:30:22,895 I promise you, 748 00:30:22,929 --> 00:30:25,724 which is why I have a few more questions. 749 00:30:25,898 --> 00:30:30,034 Did Josh ever mention a Dr. Wasden? 750 00:30:30,270 --> 00:30:32,838 He was the man who did your mother's autopsy. 751 00:30:32,872 --> 00:30:34,274 Why? 752 00:30:34,534 --> 00:30:36,735 He had something to do with this, didn't he? 753 00:30:37,375 --> 00:30:39,677 Right now, we just don't know. 754 00:30:39,702 --> 00:30:41,303 755 00:30:41,414 --> 00:30:43,115 - Ben! - He'll be okay. 756 00:30:43,149 --> 00:30:45,184 [SIGHS] 757 00:30:45,218 --> 00:30:48,187 [OMINOUS MUSIC] 758 00:30:48,221 --> 00:30:50,255 And what about you? 759 00:30:50,540 --> 00:30:52,224 I'll be fine. 760 00:30:52,258 --> 00:30:53,959 I'm just worried about Ben. 761 00:30:53,993 --> 00:30:55,420 I mean... 762 00:30:56,363 --> 00:31:01,100 does the name Arthur Wasden mean anything to you? 763 00:31:01,334 --> 00:31:04,803 Not that I can recall. Why? 764 00:31:04,838 --> 00:31:06,271 Well, you and Grace worked together 765 00:31:06,306 --> 00:31:07,772 for Saranac College, right? 766 00:31:07,797 --> 00:31:09,164 You both did the books for them? 767 00:31:09,189 --> 00:31:10,523 Yeah, that's why she chose the program 768 00:31:10,548 --> 00:31:12,182 to donate her body to. 769 00:31:12,312 --> 00:31:14,648 Obviously, she didn't think it would happen so soon. 770 00:31:15,020 --> 00:31:18,255 So if Grace had any old notes or files, 771 00:31:18,518 --> 00:31:20,052 any idea where they may be? 772 00:31:20,720 --> 00:31:22,087 [SIGHS] 773 00:31:22,112 --> 00:31:23,545 Any way to log in to her accounts? 774 00:31:23,570 --> 00:31:26,772 No, I'm sure they shut down access when she died. 775 00:31:27,026 --> 00:31:29,161 I'm really sorry. I wish I could help. 776 00:31:29,195 --> 00:31:31,597 - [EXHALES] - [CAT MEOWS] 777 00:31:31,631 --> 00:31:34,266 [EERIE MUSIC] 778 00:31:34,300 --> 00:31:35,801 I'll be damned. 779 00:31:35,835 --> 00:31:37,736 The one clue we're looking for 780 00:31:37,770 --> 00:31:39,605 literally just walked right up to us. 781 00:31:39,639 --> 00:31:41,974 - You have a cat? - Oh. 782 00:31:42,008 --> 00:31:44,576 Not really. It's just a neighborhood stray. 783 00:31:44,611 --> 00:31:45,882 I fed her once, 784 00:31:45,916 --> 00:31:48,109 and now she comes in and out like she owns the place. 785 00:31:48,134 --> 00:31:50,469 Wait, are we really saying she killed her best friend 786 00:31:50,494 --> 00:31:51,761 and her best friend's son? 787 00:31:51,786 --> 00:31:53,320 788 00:31:53,345 --> 00:31:55,480 - Everything okay? - Mia, get out of there. 789 00:31:55,505 --> 00:31:56,906 Yeah, no, I'm a... um... 790 00:31:56,931 --> 00:31:58,932 Let us get enough evidence for a warrant. 791 00:31:58,957 --> 00:32:00,391 I just realized something. 792 00:32:00,416 --> 00:32:04,085 You worked on the Saranac College accounts 793 00:32:04,110 --> 00:32:07,008 with Grace, didn't you? 794 00:32:07,033 --> 00:32:08,634 Amelia, what are you doing? 795 00:32:08,668 --> 00:32:09,834 What do you mean? 796 00:32:09,859 --> 00:32:11,803 Your company's records will show 797 00:32:11,838 --> 00:32:14,973 that you do know Dr. Wasden. 798 00:32:15,008 --> 00:32:17,210 I really don't know what you're talking about. 799 00:32:17,235 --> 00:32:20,471 So whatever you and Dr. Wasden were doing... 800 00:32:20,646 --> 00:32:24,082 You and Grace must've been really good friends, 801 00:32:24,107 --> 00:32:27,310 because she confronted you instead of turning you in, 802 00:32:27,335 --> 00:32:32,573 and you repaid that kindness by poisoning her? 803 00:32:32,598 --> 00:32:34,899 Then you must've regretted it. 804 00:32:34,924 --> 00:32:36,896 That's why you watch out for the boys. 805 00:32:38,197 --> 00:32:40,832 Until, of course, Josh got too close to the truth. 806 00:32:40,867 --> 00:32:42,367 I want you to leave. 807 00:32:42,402 --> 00:32:44,303 Amelia, we don't have enough to detain her. 808 00:32:44,337 --> 00:32:46,305 You'd be better served to look for that cat 809 00:32:46,339 --> 00:32:47,606 so we can match the hair. 810 00:32:47,640 --> 00:32:51,777 I am not leaving her here with Ben. 811 00:32:51,811 --> 00:32:53,378 Who are you talking to? 812 00:32:53,413 --> 00:32:57,149 Ben. Ben! 813 00:32:57,183 --> 00:32:58,317 814 00:32:58,351 --> 00:32:59,584 Weapon! 815 00:32:59,619 --> 00:33:01,219 I am not counting to three, Melissa. 816 00:33:02,288 --> 00:33:04,174 Drop the knife. 817 00:33:04,757 --> 00:33:06,024 Drop the knife. 818 00:33:06,059 --> 00:33:08,060 Don't make me have to shoot you. 819 00:33:08,094 --> 00:33:09,561 - Drop it! - [KNIFE CLANGS] 820 00:33:10,930 --> 00:33:12,297 Hands behind your head. 821 00:33:12,665 --> 00:33:14,766 Think we have enough to detain her now? 822 00:33:14,801 --> 00:33:16,201 [SIGHS] Oh, my God. 823 00:33:26,071 --> 00:33:27,451 Any sign of Ben? 824 00:33:27,476 --> 00:33:29,310 We just got off the phone with Ray Coyne. 825 00:33:29,335 --> 00:33:30,869 Ben was there 15 minutes ago. 826 00:33:30,894 --> 00:33:32,461 He told Ray he was sorry, 827 00:33:32,486 --> 00:33:34,020 said he found out it was someone at Saranac College 828 00:33:34,045 --> 00:33:35,512 that killed Josh. 829 00:33:35,537 --> 00:33:37,238 Ray went to call off work, and when he came back, 830 00:33:37,263 --> 00:33:38,797 Ben was gone. 831 00:33:38,958 --> 00:33:40,258 Took his truck and his gun. 832 00:33:41,761 --> 00:33:43,428 Oh, God. 833 00:33:43,463 --> 00:33:45,097 I mentioned Wasden to Ben. 834 00:33:45,131 --> 00:33:46,732 I mean... he asked me if he was a suspect. 835 00:33:46,766 --> 00:33:48,066 You didn't tell him that we like him for it? 836 00:33:48,101 --> 00:33:49,334 No, of course not. 837 00:33:49,369 --> 00:33:51,036 Look, if he is headed to Saranac, 838 00:33:51,070 --> 00:33:53,647 we need to get there before Ben makes a huge mistake. 839 00:33:53,681 --> 00:33:56,074 And another body ends up on that field. 840 00:33:56,092 --> 00:34:02,696 [FOREBODING MUSIC] 841 00:34:02,721 --> 00:34:04,439 That's Ray's truck, and that must be Wasden's car. 842 00:34:04,474 --> 00:34:07,108 - They're in there somewhere. - Well, we have to find him. 843 00:34:07,143 --> 00:34:09,211 We can't let Ben get to Wasden. 844 00:34:09,245 --> 00:34:11,346 All right, fan out. Backup will be here any minute. 845 00:34:11,380 --> 00:34:16,985 846 00:34:17,019 --> 00:34:19,387 Deep breaths. Stay alert. 847 00:34:19,422 --> 00:34:26,328 848 00:34:31,601 --> 00:34:32,634 Jeez. 849 00:34:34,347 --> 00:34:35,670 You got anything? 850 00:34:35,705 --> 00:34:37,739 Nothing moving. 851 00:34:37,773 --> 00:34:41,943 852 00:34:41,978 --> 00:34:44,546 [HEAVY BREATHING] 853 00:34:44,580 --> 00:34:47,282 They're entering the confined location area now. 854 00:34:47,316 --> 00:34:48,583 What does that mean? 855 00:34:48,618 --> 00:34:51,219 Decomp farms store bodies anyplace they can. 856 00:34:51,254 --> 00:34:53,288 Submerged underwater, in car trunks, 857 00:34:53,322 --> 00:34:54,687 stuffed in barrels. 858 00:34:54,722 --> 00:34:56,057 Lots of places to hide. 859 00:34:56,092 --> 00:34:57,037 [SIGHS] 860 00:34:57,062 --> 00:34:58,043 Great. 861 00:34:58,077 --> 00:34:59,228 Go back. 862 00:34:59,263 --> 00:35:02,031 Blue car. Glass. 863 00:35:03,133 --> 00:35:05,211 There's condensation on the driver's side window. 864 00:35:06,470 --> 00:35:08,337 Oh, someone's inside. 865 00:35:08,372 --> 00:35:10,773 NYPD! Get out of the vehicle 866 00:35:10,807 --> 00:35:13,175 and put your hands where I can see them! 867 00:35:13,210 --> 00:35:15,077 Don't shoot! Don't shoot! 868 00:35:15,112 --> 00:35:17,513 [TENSE MUSIC] 869 00:35:17,548 --> 00:35:19,015 - He's behind you! - Ben! 870 00:35:19,049 --> 00:35:20,249 No. 871 00:35:20,284 --> 00:35:22,096 Don't pull that trigger. 872 00:35:22,130 --> 00:35:23,519 873 00:35:23,554 --> 00:35:25,521 You don't wanna do this. Trust me. 874 00:35:25,556 --> 00:35:29,492 875 00:35:29,526 --> 00:35:31,627 Okay. I'm putting my gun away. 876 00:35:31,662 --> 00:35:33,195 - Amelia! - See? 877 00:35:33,230 --> 00:35:34,964 Out of the way. 878 00:35:34,998 --> 00:35:37,066 - He killed my brother. - No! 879 00:35:37,100 --> 00:35:40,202 No, Ben, Dr. Wasden did not kill your brother. 880 00:35:40,237 --> 00:35:42,338 You're lying. You're just saying that 881 00:35:42,372 --> 00:35:43,873 - so I won't shoot him. - No, I promise you. 882 00:35:43,907 --> 00:35:46,175 He didn't kill your brother. 883 00:35:46,209 --> 00:35:48,004 He didn't kill your mom, either. 884 00:35:48,645 --> 00:35:50,346 Then who did? 885 00:35:50,380 --> 00:35:53,460 Just put the gun down. 886 00:35:54,027 --> 00:35:55,117 Then we can talk about it. 887 00:35:55,845 --> 00:35:56,953 Okay? 888 00:35:56,987 --> 00:35:58,888 I don't think you wanna shoot me. 889 00:35:59,518 --> 00:36:00,752 Come on. 890 00:36:00,777 --> 00:36:02,325 Put it down. 891 00:36:02,359 --> 00:36:03,859 Easy, Ben. 892 00:36:03,894 --> 00:36:05,628 - Easy, easy, easy. - Good job. 893 00:36:05,662 --> 00:36:07,129 Good job. 894 00:36:09,859 --> 00:36:11,434 Okay, it's over now. 895 00:36:11,468 --> 00:36:13,603 Okay? 896 00:36:13,637 --> 00:36:15,271 It's okay. 897 00:36:15,305 --> 00:36:17,740 Not very smart, doctor. Put your hands up. 898 00:36:17,774 --> 00:36:24,714 899 00:36:26,516 --> 00:36:29,151 Melissa was the one who poisoned Grace. 900 00:36:29,186 --> 00:36:30,553 Doesn't make any sense. 901 00:36:30,587 --> 00:36:33,556 Grace discovered Melissa and Dr. Wasden 902 00:36:33,590 --> 00:36:35,891 were embezzling from the college. 903 00:36:35,926 --> 00:36:38,828 He talked her through how to do it, 904 00:36:38,862 --> 00:36:42,565 and how to make it look like she just died. 905 00:36:42,599 --> 00:36:45,101 When Josh got too close to figuring it out, 906 00:36:45,135 --> 00:36:46,787 Melissa had to stop him. 907 00:36:46,822 --> 00:36:49,105 She must've followed him out there, they had a fight... 908 00:36:49,139 --> 00:36:51,907 - That was her too? - She panicked, 909 00:36:51,942 --> 00:36:53,509 called Wasden. 910 00:36:53,543 --> 00:36:55,488 He talked her through covering it up. 911 00:36:59,387 --> 00:37:00,754 I thought it was you. 912 00:37:02,537 --> 00:37:04,286 I'm sorry. I'm just... 913 00:37:04,321 --> 00:37:05,855 [MELANCHOLY MUSIC] 914 00:37:05,889 --> 00:37:07,923 Sorry. 915 00:37:07,958 --> 00:37:10,359 All I ever wanted to do was to be a father to you. 916 00:37:10,394 --> 00:37:13,029 917 00:37:13,063 --> 00:37:14,897 I want you to come home, Ben. 918 00:37:14,931 --> 00:37:17,099 919 00:37:17,134 --> 00:37:18,801 I'd like that. 920 00:37:18,835 --> 00:37:24,540 921 00:37:24,574 --> 00:37:26,254 What's that? 922 00:37:26,288 --> 00:37:28,244 Your case, wrapped up, 923 00:37:28,278 --> 00:37:29,545 with a bow on it. 924 00:37:29,579 --> 00:37:31,781 - You actually put a bow on it? - Yes. 925 00:37:31,815 --> 00:37:33,315 Yes, I did. 926 00:37:33,350 --> 00:37:35,451 You actually went to a store, bought a bow, 927 00:37:35,485 --> 00:37:37,086 and put it on a homicide case file. 928 00:37:37,120 --> 00:37:38,698 I have bows at home. 929 00:37:40,717 --> 00:37:42,785 Two homicides, by the way. 930 00:37:42,819 --> 00:37:46,080 Sellitto finalized the paperwork on both confessions. 931 00:37:46,622 --> 00:37:48,690 These are just the forensics finally adding up. 932 00:37:48,715 --> 00:37:50,382 They always do. 933 00:37:50,493 --> 00:37:51,669 Eventually. 934 00:37:56,032 --> 00:37:57,533 Thank you, by the way, 935 00:37:57,567 --> 00:37:58,934 for letting me go out in the field. 936 00:38:00,289 --> 00:38:02,891 - Felt like old times. - Of course. 937 00:38:04,541 --> 00:38:07,476 [REFLECTIVE PIANO MUSIC] 938 00:38:07,510 --> 00:38:10,979 939 00:38:11,014 --> 00:38:12,398 Claire? 940 00:38:13,349 --> 00:38:14,996 Yes? 941 00:38:15,030 --> 00:38:20,155 942 00:38:20,190 --> 00:38:22,283 I don't do apologies well. 943 00:38:23,526 --> 00:38:25,127 You don't do them at all. 944 00:38:26,120 --> 00:38:27,463 So we can skip to the part 945 00:38:27,497 --> 00:38:29,298 where you know I didn't mean what I said? 946 00:38:29,332 --> 00:38:30,632 947 00:38:30,667 --> 00:38:32,134 We could, 948 00:38:32,168 --> 00:38:34,236 or we could just jump to the part 949 00:38:34,270 --> 00:38:36,638 where we realize that my job is to take care of you 950 00:38:37,215 --> 00:38:39,074 and not to push you. 951 00:38:39,592 --> 00:38:41,177 Sometimes... 952 00:38:42,278 --> 00:38:44,313 those are the same thing, aren't they? 953 00:38:44,347 --> 00:38:46,982 954 00:38:47,016 --> 00:38:48,484 Fred Hawkins, 955 00:38:48,518 --> 00:38:51,420 our nauseatingly pleasant firefighter friend. 956 00:38:53,156 --> 00:38:54,567 Still have his number? 957 00:38:54,602 --> 00:39:01,196 958 00:39:02,398 --> 00:39:05,200 [HORN HONKS] 959 00:39:05,235 --> 00:39:08,170 New York is famously inaccessible. 960 00:39:08,204 --> 00:39:10,572 Only half the subway stops have elevators. 961 00:39:10,607 --> 00:39:13,175 There's traffic, cobblestone streets. 962 00:39:15,912 --> 00:39:17,479 Tourists. 963 00:39:19,215 --> 00:39:21,683 But everything can be navigated. 964 00:39:21,718 --> 00:39:25,888 And sometimes, you just gotta ask for help. 965 00:39:25,922 --> 00:39:28,157 This may come as a surprise. 966 00:39:28,191 --> 00:39:30,325 While I may be amazing at a lot of things, 967 00:39:30,360 --> 00:39:32,427 asking for help is not one of them. 968 00:39:34,397 --> 00:39:36,798 Yeah, that's not surprising at all. 969 00:39:36,833 --> 00:39:39,601 ["WHEN YOU LEARN" BY THE AVETT BROTHERS PLAYING] 970 00:39:39,636 --> 00:39:43,005 971 00:39:43,039 --> 00:39:47,209 ♪ There is no reason we should doubt ♪ 972 00:39:47,243 --> 00:39:49,778 973 00:39:49,812 --> 00:39:55,651 ♪ The broken hearts will rise again ♪ 974 00:39:55,685 --> 00:39:57,519 How do we do this? 975 00:39:57,554 --> 00:40:00,255 Well, I could painstakingly move each piece 976 00:40:00,290 --> 00:40:01,857 with a pointer stick, 977 00:40:01,891 --> 00:40:03,926 or we could... 978 00:40:06,095 --> 00:40:08,530 - Ask for help. - Right. 979 00:40:08,565 --> 00:40:10,065 Not your comfort zone. 980 00:40:11,701 --> 00:40:14,836 William, do you think you could move these pieces for us? 981 00:40:14,871 --> 00:40:16,505 Of course. 982 00:40:16,539 --> 00:40:17,899 Thank you. 983 00:40:19,709 --> 00:40:21,577 All right. 984 00:40:21,611 --> 00:40:24,746 How about pawn to E4? 985 00:40:29,319 --> 00:40:30,619 It's your move. 986 00:40:30,653 --> 00:40:37,559 987 00:40:42,098 --> 00:40:43,999 Felix. 988 00:40:45,134 --> 00:40:46,427 He's back. 989 00:40:46,452 --> 00:40:49,153 - How did it go? - I beat him in seven moves. 990 00:40:52,202 --> 00:40:53,893 You said you have something on the Bone Collector. 991 00:40:55,478 --> 00:40:57,813 So I looked into the phone the Bone Collector used 992 00:40:57,847 --> 00:41:00,649 in the surveillance footage. Even isolating the signal, 993 00:41:00,683 --> 00:41:02,460 I can't trace the number back to a person. 994 00:41:02,494 --> 00:41:04,820 But you're saying you were able to isolate the signal? 995 00:41:04,854 --> 00:41:06,688 Um... all right. 996 00:41:06,723 --> 00:41:10,559 First hit? Farmington, New Mexico. 997 00:41:10,593 --> 00:41:13,428 - Our man in the mirror. - The mail drop. 998 00:41:13,463 --> 00:41:15,897 Next up, we got Norman, Oklahoma. 999 00:41:15,932 --> 00:41:19,034 Chesterfield, Missouri. Springfield, Illinois. 1000 00:41:19,068 --> 00:41:22,471 Columbus, Ohio. Quakertown, PA. 1001 00:41:22,505 --> 00:41:24,406 I think we can safely extrapolate 1002 00:41:24,440 --> 00:41:26,575 where this path is heading. 1003 00:41:26,609 --> 00:41:29,278 To the greatest city in the world. 1004 00:41:29,312 --> 00:41:32,047 And to start the game all over again. 1005 00:41:32,081 --> 00:41:35,050 [DRAMATIC MUSIC] 1006 00:41:35,084 --> 00:41:42,124 1007 00:41:42,725 --> 00:41:44,159 It's good to be home. 1008 00:41:44,193 --> 00:41:51,066 72024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.