Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,603
Previously on "Lincoln Rhyme..."
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,036
- He is watching you.
- Rachel.
3
00:00:03,060 --> 00:00:04,822
It's my sister.
4
00:00:06,832 --> 00:00:09,067
- How is Rachel?
- She's resilient.
5
00:00:09,092 --> 00:00:10,426
Lincoln, it's my fault.
6
00:00:10,460 --> 00:00:11,894
You can't take responsibility.
7
00:00:11,928 --> 00:00:13,963
What I do, it put her in harm's way.
8
00:00:13,997 --> 00:00:15,431
- And you saved her.
- That's him.
9
00:00:15,465 --> 00:00:16,899
It's the Bone Collector.
10
00:00:16,933 --> 00:00:20,336
So if we're right, Barry Rocco
is buried somewhere in that field.
11
00:00:20,370 --> 00:00:24,306
We find that body, we find
a link to the Bone Collect.
12
00:00:24,341 --> 00:00:25,541
The body is gone.
13
00:00:25,575 --> 00:00:27,143
Can't get ahead of this guy.
14
00:00:27,177 --> 00:00:29,545
How the hell does he know
what we're doing?
15
00:00:29,579 --> 00:00:32,248
- You're the Bone Collector.
- I am.
16
00:00:32,282 --> 00:00:33,716
You're insane.
17
00:00:33,750 --> 00:00:36,118
[MUFFLED WHIMPERS]
18
00:00:37,554 --> 00:00:39,523
It's not what you think.
19
00:00:40,257 --> 00:00:41,891
I can't help feeling
20
00:00:41,925 --> 00:00:44,627
this might be the most foolish
thing I've ever done...
21
00:00:44,661 --> 00:00:45,761
freeing you.
22
00:00:47,964 --> 00:00:49,031
Peter.
23
00:00:52,269 --> 00:00:53,502
Got it. Thank you!
24
00:00:53,537 --> 00:00:54,937
Okay, I gotta go.
25
00:00:54,971 --> 00:00:57,139
Teresa, what is it? What's wrong?
26
00:00:57,174 --> 00:00:58,807
We'll talk about it later, Dad.
27
00:00:58,842 --> 00:01:00,543
Or we can talk about it now.
28
00:01:00,577 --> 00:01:02,411
You're playing candidate tonight.
29
00:01:02,445 --> 00:01:04,113
I don't wanna be your bad optic.
30
00:01:04,147 --> 00:01:05,748
Hey, T, who's the one
who taught me to be open?
31
00:01:05,782 --> 00:01:07,149
Talk about what's on your mind?
32
00:01:07,184 --> 00:01:08,884
What's on my mind is keeping you on track
33
00:01:08,919 --> 00:01:10,653
to talk about what's important tonight:
34
00:01:10,687 --> 00:01:13,822
destigmatizing mental illness,
putting money into schools,
35
00:01:13,857 --> 00:01:16,192
making kids feel safe to talk
about their feelings.
36
00:01:16,226 --> 00:01:18,761
- Maybe you should be running.
- [CHUCKLES]
37
00:01:18,795 --> 00:01:20,763
Look, I support your message, Dad.
38
00:01:20,797 --> 00:01:23,165
I just don't wanna be a political prop,
39
00:01:23,200 --> 00:01:26,802
and I don't want Mom's death or my issues
40
00:01:26,836 --> 00:01:28,437
to be turned into a talking point.
41
00:01:28,471 --> 00:01:29,801
Sweetheart, you know I wouldn't do that.
42
00:01:29,835 --> 00:01:32,474
- We'll talk later.
- Security's waiting out back.
43
00:01:32,509 --> 00:01:34,210
I'll let them know you're on your way.
44
00:01:35,178 --> 00:01:36,879
- She's coming out now.
- Yes, sir.
45
00:01:36,913 --> 00:01:38,290
Standing by.
46
00:01:41,017 --> 00:01:44,486
[SUSPENSEFUL MUSIC]
47
00:01:44,521 --> 00:01:46,455
[CLANGING]
48
00:01:46,489 --> 00:01:53,529
♪
49
00:01:55,398 --> 00:01:57,351
Anyone have eyes on Teresa?
50
00:01:59,903 --> 00:02:02,271
No, she hasn't come out
of the building yet.
51
00:02:03,073 --> 00:02:05,541
Mr. Martinez, she never
came out of the building.
52
00:02:05,575 --> 00:02:07,209
I don't know where she is.
53
00:02:07,244 --> 00:02:11,614
♪
54
00:02:15,385 --> 00:02:18,721
You two have that sound,
that "this is important" sound.
55
00:02:18,755 --> 00:02:20,356
He's developing a sixth sense.
56
00:02:20,390 --> 00:02:22,825
It's about Alex Martinez.
57
00:02:22,859 --> 00:02:24,326
The guy running for Congress?
58
00:02:24,361 --> 00:02:26,262
The guy who is gonna win, hopefully.
59
00:02:26,296 --> 00:02:27,600
He's got the young vote.
60
00:02:27,634 --> 00:02:29,698
Even Rachel is knocking on doors for him.
61
00:02:29,733 --> 00:02:31,367
So if he's not dead, who is?
62
00:02:31,401 --> 00:02:33,335
No one yet, but his daughter Teresa
63
00:02:33,370 --> 00:02:35,170
vanished from the campaign office
64
00:02:35,205 --> 00:02:36,472
and hasn't been seen since.
65
00:02:36,506 --> 00:02:38,353
- Kidnapping?
- Yeah, that's how we're treating it.
66
00:02:38,387 --> 00:02:41,844
Now, Teresa left the
Regency Arms reception lobby.
67
00:02:41,878 --> 00:02:43,846
She heads to a service entrance.
68
00:02:43,870 --> 00:02:45,537
Video tracks the whole route.
69
00:02:45,571 --> 00:02:47,272
The only area without cameras in it
70
00:02:47,306 --> 00:02:49,274
is a service hallway
with nowhere to hide.
71
00:02:49,308 --> 00:02:52,377
She walks into the hall,
doesn't come out.
72
00:02:52,411 --> 00:02:54,779
Crime scene techs scoured her every step.
73
00:02:54,814 --> 00:02:57,382
No sign of a struggle, nothing.
74
00:02:57,416 --> 00:02:59,684
She never made it to
her security detail out back.
75
00:02:59,719 --> 00:03:01,987
It's like she just disappeared.
76
00:03:02,021 --> 00:03:04,356
NYPD's running traffic pods,
77
00:03:04,390 --> 00:03:06,837
security cams, cell phone video.
78
00:03:07,493 --> 00:03:09,006
I mean, we've got nothing.
79
00:03:09,295 --> 00:03:10,748
Why the personal security?
80
00:03:10,782 --> 00:03:12,297
Martinez is pushing big change.
81
00:03:12,331 --> 00:03:13,565
The old guard don't like that.
82
00:03:13,599 --> 00:03:15,100
The millionaire man of the people.
83
00:03:15,134 --> 00:03:16,635
I mean, he may be rich,
84
00:03:16,669 --> 00:03:19,671
but Alexander Martinez
is one of the good guys.
85
00:03:19,705 --> 00:03:21,673
I'm skeptical of all politicians.
86
00:03:21,707 --> 00:03:23,395
Then take politics out of it.
87
00:03:24,177 --> 00:03:26,732
This is a man whose daughter is missing.
88
00:03:27,792 --> 00:03:29,610
I get how he feels.
89
00:03:30,216 --> 00:03:32,029
Then let's get down there.
90
00:03:32,451 --> 00:03:34,419
Whoever took Teresa had to leave behind
91
00:03:34,453 --> 00:03:36,254
some kind of trace.
92
00:03:36,289 --> 00:03:39,591
Only way to find her is to find them.
93
00:03:39,625 --> 00:03:44,796
♪
94
00:03:44,830 --> 00:03:46,501
Tell me what you see.
95
00:03:47,433 --> 00:03:49,601
Look for anything out of the ordinary.
96
00:03:49,635 --> 00:03:56,675
♪
97
00:03:57,510 --> 00:03:59,411
I got nothing.
98
00:03:59,445 --> 00:04:01,346
- You?
- Not yet.
99
00:04:01,380 --> 00:04:02,726
Keep looking.
100
00:04:02,928 --> 00:04:05,763
The ceiling has no access panel.
101
00:04:06,018 --> 00:04:08,086
Floors look solid.
102
00:04:08,120 --> 00:04:09,921
Wait, what's that?
103
00:04:09,956 --> 00:04:11,089
What? Where?
104
00:04:11,123 --> 00:04:12,277
On the floor.
105
00:04:12,302 --> 00:04:15,771
♪
106
00:04:16,796 --> 00:04:18,863
Looks like powder...
107
00:04:19,865 --> 00:04:22,300
With bits of... Drywall?
108
00:04:22,335 --> 00:04:24,135
Yeah.
109
00:04:24,170 --> 00:04:26,538
See if you can move
that shelf unit out of the way.
110
00:04:28,874 --> 00:04:30,008
[GRUNTS]
111
00:04:30,042 --> 00:04:37,015
♪
112
00:04:37,416 --> 00:04:40,514
Lincoln, these screws have been loosened.
113
00:04:41,020 --> 00:04:43,822
[GRUNTS, GASPS]
114
00:04:43,856 --> 00:04:45,457
It's a laundry chute.
115
00:04:45,491 --> 00:04:46,958
Shine a light toward the floor.
116
00:04:46,993 --> 00:04:48,389
What are you thinking?
117
00:04:48,423 --> 00:04:50,063
Why would there be a laundry chute here?
118
00:04:50,097 --> 00:04:51,860
I'm thinking that's not a laundry chute.
119
00:04:51,895 --> 00:04:54,165
Felix, give me the blueprints
for the Regency Arms,
120
00:04:54,200 --> 00:04:56,034
circa 1930.
121
00:04:56,068 --> 00:04:58,036
♪
122
00:04:58,070 --> 00:05:00,739
Found the blueprints,
but it's not a hotel.
123
00:05:00,773 --> 00:05:03,575
- It was a bank.
- Okay, and?
124
00:05:03,609 --> 00:05:06,311
Banks in the '20s and '30s
were dangerous places.
125
00:05:06,345 --> 00:05:09,314
Dillinger, Baby Face Nelson,
Bonnie and Clyde.
126
00:05:09,348 --> 00:05:10,815
You had enough firepower,
127
00:05:10,850 --> 00:05:12,884
you could walk in poor and walk out rich.
128
00:05:12,918 --> 00:05:14,619
Banks turned to heavy steel vaults
129
00:05:14,654 --> 00:05:16,721
that could withstand robbers,
mobs, natural disasters.
130
00:05:16,756 --> 00:05:19,057
They emptied the cash drawer every hour.
131
00:05:19,091 --> 00:05:20,525
Tellers placed money in a bag,
132
00:05:20,559 --> 00:05:22,227
and dropped it down a cash chute.
133
00:05:22,261 --> 00:05:23,561
Dropped it into what?
134
00:05:23,596 --> 00:05:25,730
Usually, a vault.
135
00:05:25,765 --> 00:05:32,737
♪
136
00:05:53,759 --> 00:05:56,561
This vault has been sealed off for years.
137
00:05:56,595 --> 00:05:59,464
They drop her down here,
she lands on the mattress,
138
00:05:59,498 --> 00:06:01,466
then they exit without anyone seeing.
139
00:06:01,500 --> 00:06:03,568
Yup, there's a service exit out there.
140
00:06:03,602 --> 00:06:05,637
No cameras... it's not in use.
141
00:06:07,606 --> 00:06:09,507
Wait, I got something.
142
00:06:09,542 --> 00:06:11,376
[GRUNTS]
143
00:06:11,410 --> 00:06:13,445
♪
144
00:06:13,479 --> 00:06:15,180
Her purse.
145
00:06:15,214 --> 00:06:18,283
Must've gotten caught
on the inside lock release.
146
00:06:18,317 --> 00:06:21,553
♪
147
00:06:21,587 --> 00:06:23,988
- Ooh, that smell.
- Yeah.
148
00:06:24,023 --> 00:06:25,363
Chloroform.
149
00:06:25,397 --> 00:06:27,192
Now we know how they got her
in the chute.
150
00:06:27,226 --> 00:06:29,027
Amelia, get that purse back to Kate.
151
00:06:29,061 --> 00:06:31,429
Full forensics on the chute
and the mattress
152
00:06:31,464 --> 00:06:33,798
for any trace of our missing
girl or her kidnapper.
153
00:06:33,833 --> 00:06:35,200
Got it.
154
00:06:35,234 --> 00:06:37,369
[FOOTSTEPS APPROACHING]
155
00:06:37,403 --> 00:06:39,969
Teresa's father just got a ransom demand.
156
00:06:40,003 --> 00:06:41,206
We need to move fast.
157
00:06:41,240 --> 00:06:46,211
♪
158
00:06:46,245 --> 00:06:48,513
They want me to say this.
159
00:06:48,547 --> 00:06:50,915
Two million dollars wired to an account
160
00:06:50,950 --> 00:06:52,951
that will come later.
161
00:06:52,985 --> 00:06:56,066
If they don't have the money
by noon tomorrow,
162
00:06:56,989 --> 00:06:58,610
they'll kill me.
163
00:06:59,825 --> 00:07:01,659
You have to find her.
164
00:07:01,694 --> 00:07:04,329
We have 22 hours to find my daughter.
165
00:07:04,363 --> 00:07:11,002
♪
166
00:07:11,036 --> 00:07:19,041
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
167
00:07:19,683 --> 00:07:21,575
One of my volunteers found the envelope
168
00:07:21,603 --> 00:07:22,790
with the thumb drive inside.
169
00:07:22,825 --> 00:07:24,153
We'll run it for prints.
170
00:07:24,177 --> 00:07:25,845
Why was Teresa here this morning?
171
00:07:25,879 --> 00:07:28,147
"New York Magazine" is doing
a spread on me.
172
00:07:28,181 --> 00:07:29,649
She agreed to a photo.
173
00:07:29,683 --> 00:07:31,117
So they knew she would be here.
174
00:07:31,151 --> 00:07:32,813
- I suppose.
- Okay, we're gonna need a list
175
00:07:32,838 --> 00:07:34,289
of anyone who had access,
176
00:07:34,324 --> 00:07:37,497
who knew her schedule, friends,
colleagues, enemies.
177
00:07:37,521 --> 00:07:39,022
Enemies?
178
00:07:39,056 --> 00:07:41,111
People love Teresa.
179
00:07:41,625 --> 00:07:44,094
She works helping troubled teens.
180
00:07:44,128 --> 00:07:46,396
I like to think I'm compassionate;
181
00:07:46,430 --> 00:07:47,766
she puts me to shame.
182
00:07:47,800 --> 00:07:50,700
Can you think of anyone else
who may be targeting you?
183
00:07:50,735 --> 00:07:52,068
I'm stirring things up.
184
00:07:52,103 --> 00:07:53,403
A lot of people don't like it,
185
00:07:53,437 --> 00:07:55,138
not just Aaron Fraser supporters.
186
00:07:55,172 --> 00:07:57,640
He's held office 28 years now, and...
187
00:07:58,776 --> 00:08:00,610
[SIGHS]
188
00:08:00,644 --> 00:08:02,545
People don't like change.
189
00:08:02,580 --> 00:08:04,714
So no other ideas about
who could've taken her.
190
00:08:04,749 --> 00:08:07,183
No, I... I don't know if it's anything,
191
00:08:07,218 --> 00:08:11,821
but before she left, Teresa
was upset at me, I think,
192
00:08:11,856 --> 00:08:13,089
but she wouldn't tell me why.
193
00:08:13,124 --> 00:08:14,457
You think it was personal?
194
00:08:14,492 --> 00:08:15,959
Usually I can read her like a book.
195
00:08:15,993 --> 00:08:17,761
When her mother died, she took it hard.
196
00:08:17,795 --> 00:08:19,529
Really depressed,
197
00:08:19,563 --> 00:08:21,860
and I think going through that,
getting her treatment,
198
00:08:22,466 --> 00:08:24,112
it made us close.
199
00:08:24,969 --> 00:08:26,990
But lately, with the campaign...
200
00:08:27,938 --> 00:08:29,839
I swore, I wouldn't let
all this come between us.
201
00:08:29,874 --> 00:08:31,141
[KNOCK ON DOOR]
202
00:08:31,175 --> 00:08:32,408
Excuse me.
203
00:08:34,915 --> 00:08:36,446
Are we good?
204
00:08:36,480 --> 00:08:37,955
Your accountant
is liquidating some stocks.
205
00:08:37,979 --> 00:08:39,280
We'll have enough cash on hand
206
00:08:39,314 --> 00:08:40,670
to pay the ransom by end of day.
207
00:08:40,705 --> 00:08:42,249
Thank you.
208
00:08:42,284 --> 00:08:43,651
Shelby Waites, my Campaign Manager.
209
00:08:43,685 --> 00:08:45,219
The campaign is the last thing any of us
210
00:08:45,253 --> 00:08:46,847
are worried about right now.
211
00:08:46,881 --> 00:08:48,122
Delicate topic.
212
00:08:48,156 --> 00:08:50,324
We don't want him to pay
until the deadline tomorrow.
213
00:08:50,358 --> 00:08:52,660
Paying may get Teresa back.
214
00:08:52,694 --> 00:08:54,495
It also may render her expendable.
215
00:08:55,143 --> 00:08:58,065
Mr. Martinez, we all wanna
get your daughter back.
216
00:08:58,099 --> 00:09:00,601
We just ask that you coordinate with us
217
00:09:00,635 --> 00:09:02,036
before wiring any funds.
218
00:09:02,070 --> 00:09:03,637
I don't care about the money.
219
00:09:03,672 --> 00:09:05,539
And you don't want to look
like you're stalling.
220
00:09:05,574 --> 00:09:08,375
- Not to the kidnappers...
- Or to the voters?
221
00:09:08,410 --> 00:09:09,810
Is that what you were gonna say?
222
00:09:09,844 --> 00:09:11,312
Public opinion will weigh in.
223
00:09:11,346 --> 00:09:12,813
Look, I don't care about anything.
224
00:09:12,847 --> 00:09:14,682
The campaign, my base, the polls.
225
00:09:14,716 --> 00:09:16,250
All I want is Teresa home.
226
00:09:16,284 --> 00:09:17,918
That's all any of us care about,
227
00:09:17,953 --> 00:09:19,286
but we just want to have the best shot
228
00:09:19,321 --> 00:09:20,921
at catching whoever did this.
229
00:09:20,956 --> 00:09:23,324
And you think if I pay,
they might hurt her anyway?
230
00:09:23,358 --> 00:09:25,659
A delay will give us time to do our job
231
00:09:25,694 --> 00:09:27,595
to get your daughter back.
232
00:09:27,629 --> 00:09:29,129
21 1/2 hours.
233
00:09:29,164 --> 00:09:31,732
You want me to wait
all that time and do nothing?
234
00:09:31,766 --> 00:09:33,867
[SIGHS]
235
00:09:33,902 --> 00:09:36,136
[SUSPENSEFUL MUSIC]
236
00:09:36,171 --> 00:09:38,606
[GASPS]
237
00:09:40,575 --> 00:09:43,577
[SOMBER MUSIC]
238
00:09:43,612 --> 00:09:47,281
♪
239
00:09:47,763 --> 00:09:49,230
I got this.
240
00:09:49,255 --> 00:09:55,856
♪
241
00:10:15,536 --> 00:10:16,850
Thank you.
242
00:10:18,847 --> 00:10:20,114
You okay?
243
00:10:20,148 --> 00:10:22,883
♪
244
00:10:22,917 --> 00:10:24,652
You know, kidnappings.
245
00:10:24,686 --> 00:10:27,821
They, uh, affect me differently.
246
00:10:29,904 --> 00:10:32,092
You know, knowing someone's out there,
247
00:10:32,127 --> 00:10:33,908
captive, um...
248
00:10:34,663 --> 00:10:35,934
It triggers you,
249
00:10:35,968 --> 00:10:37,798
I know, because of what
happened to Rachel.
250
00:10:38,121 --> 00:10:39,433
Yeah.
251
00:10:39,467 --> 00:10:41,268
But you're stronger
than you think you are.
252
00:10:41,302 --> 00:10:42,709
[CHUCKLES]
253
00:10:43,171 --> 00:10:45,706
- I keep telling myself that.
- Good.
254
00:10:45,740 --> 00:10:47,541
Even so, you're right.
255
00:10:47,575 --> 00:10:49,549
Kidnappings are a different animal.
256
00:10:50,178 --> 00:10:52,346
With murder, we fight for the dead.
257
00:10:52,380 --> 00:10:54,848
With kidnappings,
we fight to keep someone alive
258
00:10:54,883 --> 00:10:56,684
so one doesn't turn into the other.
259
00:10:56,718 --> 00:10:59,820
♪
260
00:10:59,854 --> 00:11:02,156
- You got something?
- Yeah.
261
00:11:02,190 --> 00:11:04,625
No, I mean, yes, it's about
the Bone Collector, though,
262
00:11:04,659 --> 00:11:06,060
and now's not the time.
263
00:11:06,094 --> 00:11:08,295
Amelia, ideas come when they come.
264
00:11:08,329 --> 00:11:09,778
Just spill it.
265
00:11:10,165 --> 00:11:14,735
You said kidnapping is
a different animal than murder.
266
00:11:14,769 --> 00:11:16,770
The Bone Collector,
with all of his murders,
267
00:11:16,805 --> 00:11:18,138
at least most of them,
268
00:11:18,173 --> 00:11:20,674
he takes them, disables them, kills them.
269
00:11:20,709 --> 00:11:23,369
All right,
and kidnappings turn into murder. And?
270
00:11:23,403 --> 00:11:25,212
And we've looked at almost anything
271
00:11:25,246 --> 00:11:27,047
that could be a cold case
Bone Collector murder,
272
00:11:27,082 --> 00:11:28,882
but what about a cold case kidnapping?
273
00:11:28,917 --> 00:11:31,485
One that didn't turn to murder?
274
00:11:31,519 --> 00:11:33,654
A victim who got away
and who might still be alive.
275
00:11:33,688 --> 00:11:37,624
Yeah, I mean, he's cleaned up
all of his murders, but this?
276
00:11:37,847 --> 00:11:39,927
This would be so far off his radar.
277
00:11:40,225 --> 00:11:42,996
We might be able to find
someone who could help us ID him.
278
00:11:43,031 --> 00:11:45,999
[SUSPENSEFUL MUSIC]
279
00:11:46,034 --> 00:11:49,136
♪
280
00:11:49,170 --> 00:11:51,939
♪ If I knew real romance ♪
281
00:11:51,973 --> 00:11:54,842
♪
282
00:11:54,876 --> 00:11:58,746
♪ My heart was getting free ♪
283
00:11:58,780 --> 00:12:01,148
♪
284
00:12:01,182 --> 00:12:06,820
♪ Now I don't have a trace ♪
285
00:12:06,855 --> 00:12:08,989
♪ Of what you're doing to me ♪
286
00:12:09,023 --> 00:12:11,058
[SIGHS]
287
00:12:11,092 --> 00:12:13,694
♪
288
00:12:13,728 --> 00:12:17,664
♪ Your smile, your soft sweet voice ♪
289
00:12:17,699 --> 00:12:20,167
♪
290
00:12:20,201 --> 00:12:23,904
♪ Captures me effortlessly ♪
291
00:12:23,938 --> 00:12:26,206
♪
292
00:12:26,241 --> 00:12:30,344
♪ I have no other choice ♪
293
00:12:30,378 --> 00:12:33,347
[SUSPENSEFUL MUSIC]
294
00:12:33,381 --> 00:12:40,420
♪
295
00:12:44,192 --> 00:12:46,026
[SOBS]
296
00:12:46,060 --> 00:12:53,100
♪
297
00:13:19,327 --> 00:13:20,894
[PANTS]
298
00:13:20,929 --> 00:13:22,229
[KNOCK ON DOOR]
299
00:13:22,911 --> 00:13:24,598
Hello?
300
00:13:24,632 --> 00:13:26,233
[KNOCK ON DOOR]
301
00:13:26,267 --> 00:13:28,535
Is someone in there?
302
00:13:28,570 --> 00:13:30,637
Hello?
303
00:13:30,672 --> 00:13:33,340
Oh, I-I thought this space was empty.
304
00:13:33,374 --> 00:13:36,376
It is. Super has me doing some work.
305
00:13:36,411 --> 00:13:38,245
Oh, I'm representing an artist
306
00:13:38,279 --> 00:13:40,080
who's looking for a work space.
307
00:13:40,114 --> 00:13:41,915
Is there any way I could just
take a quick look around?
308
00:13:41,950 --> 00:13:43,617
- Now's not a good time.
- Oh, that's okay.
309
00:13:43,651 --> 00:13:45,452
I just want to get a feel for the space.
310
00:13:45,486 --> 00:13:47,054
There was a leak. The place is a mess.
311
00:13:47,088 --> 00:13:48,155
Come back next week.
312
00:13:48,189 --> 00:13:49,957
Oh, I just... uh...
313
00:13:49,991 --> 00:13:54,928
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
314
00:13:54,963 --> 00:13:58,632
You shouldn't have opened the box.
315
00:13:59,280 --> 00:14:01,201
We got a lead on Teresa.
316
00:14:01,970 --> 00:14:04,071
Eric went through video
at the Regency Arms.
317
00:14:04,105 --> 00:14:05,806
I thought that was a dead end.
318
00:14:05,840 --> 00:14:07,941
He went back to when Teresa
came in this morning.
319
00:14:07,976 --> 00:14:09,309
Found this.
320
00:14:09,344 --> 00:14:16,350
♪
321
00:14:16,384 --> 00:14:17,818
Excellent.
322
00:14:17,852 --> 00:14:19,286
You got prints from the banister.
323
00:14:19,320 --> 00:14:22,506
And we got a suspect, Max Montel...
324
00:14:22,540 --> 00:14:23,824
four arrests for possession.
325
00:14:23,858 --> 00:14:25,325
Last one sent him to a treatment program
326
00:14:25,360 --> 00:14:26,860
instead of jail.
327
00:14:26,895 --> 00:14:29,630
Now the place treats
addiction, depression.
328
00:14:29,664 --> 00:14:31,765
Guess who was there getting
treatment for her depression
329
00:14:31,799 --> 00:14:33,267
at the same time.
330
00:14:33,301 --> 00:14:34,768
Teresa Martinez.
331
00:14:36,504 --> 00:14:39,006
Wait a second.
Look, ten o'clock right there.
332
00:14:40,493 --> 00:14:41,627
Huh.
333
00:14:43,177 --> 00:14:45,012
- [TIRES SQUEAL]
- And of course he's running.
334
00:14:45,046 --> 00:14:46,780
They always run.
Guess I'm getting out, huh?
335
00:14:46,814 --> 00:14:48,515
I got 'em.
336
00:14:48,549 --> 00:14:50,150
Stop! NYPD!
337
00:14:50,184 --> 00:14:52,152
♪
338
00:14:52,186 --> 00:14:53,854
I said stop!
339
00:14:53,888 --> 00:15:00,427
♪
340
00:15:05,333 --> 00:15:07,000
[POLICE SIRENS WAIL]
341
00:15:07,035 --> 00:15:09,436
NYPD! Stop!
342
00:15:10,338 --> 00:15:12,639
[BRAKES SCREECH]
343
00:15:12,674 --> 00:15:14,775
♪
344
00:15:14,809 --> 00:15:16,209
[GRUNTS]
345
00:15:16,244 --> 00:15:17,811
It's never a good idea to run on me.
346
00:15:17,845 --> 00:15:19,846
All right, all right! I'm done!
347
00:15:19,881 --> 00:15:22,883
Listen, get up!
348
00:15:22,917 --> 00:15:24,818
Look, man, I don't know
what you think I did,
349
00:15:24,852 --> 00:15:26,186
but I'm innocent, all right?
350
00:15:26,220 --> 00:15:27,387
Innocent, huh?
351
00:15:27,422 --> 00:15:28,822
Sorry, Mike, this guy is innocent.
352
00:15:28,856 --> 00:15:30,624
He's just running
for the cardio right now.
353
00:15:30,658 --> 00:15:32,659
Look, I had an ounce of weed on me, okay?
354
00:15:32,694 --> 00:15:34,094
It's a probation violation.
355
00:15:34,128 --> 00:15:36,129
It sure is, just like kidnapping.
356
00:15:36,164 --> 00:15:37,831
So where's Teresa Martinez?
357
00:15:37,865 --> 00:15:39,299
Teresa's missing?
358
00:15:39,334 --> 00:15:41,134
Yo, I didn't take her.
359
00:15:41,169 --> 00:15:43,162
- I'm her boyfriend.
- Yeah, well, that's funny,
360
00:15:43,196 --> 00:15:44,571
'cause nobody seems
to know you were dating.
361
00:15:44,605 --> 00:15:45,906
Nobody even mentioned you.
362
00:15:45,940 --> 00:15:48,008
That's because I wasn't ready.
363
00:15:48,042 --> 00:15:49,910
Her dad's become this folk hero.
364
00:15:49,944 --> 00:15:53,013
The press follow him,
his family... it's too much.
365
00:15:53,047 --> 00:15:55,382
I'm still working on my sobriety.
366
00:15:55,772 --> 00:15:57,117
I have my slip-ups.
367
00:15:57,151 --> 00:15:58,952
So you want us to believe
that was a lover's spat
368
00:15:58,987 --> 00:16:00,253
in the hotel this morning?
369
00:16:00,288 --> 00:16:02,289
It wasn't even a fight.
370
00:16:02,323 --> 00:16:04,424
I went there to tell her
not to do the photo.
371
00:16:04,459 --> 00:16:05,656
Easy.
372
00:16:06,699 --> 00:16:08,628
Look, Teresa was upset
with her dad, okay?
373
00:16:08,663 --> 00:16:11,478
I told her either confront him
or walk away.
374
00:16:11,513 --> 00:16:12,833
Confront him about what?
375
00:16:12,868 --> 00:16:14,334
I don't know. I don't know.
376
00:16:14,369 --> 00:16:16,403
Look, we were at dinner last night,
377
00:16:16,437 --> 00:16:18,038
and she goes to the bathroom,
378
00:16:18,072 --> 00:16:19,773
and then I see some guy talking with her.
379
00:16:19,807 --> 00:16:21,441
This dude is heated.
380
00:16:21,476 --> 00:16:24,811
When she sits back down,
she's ready to cry,
381
00:16:24,846 --> 00:16:27,011
and she won't even tell me why.
382
00:16:27,648 --> 00:16:29,983
Just that it was something
to do with her dad.
383
00:16:32,720 --> 00:16:35,422
That's all I know.
You've got to help her.
384
00:16:39,431 --> 00:16:40,791
Lincoln!
385
00:16:42,363 --> 00:16:43,830
Everything all right?
386
00:16:43,855 --> 00:16:46,323
- All good.
- Then why were you yelling?
387
00:16:46,348 --> 00:16:48,382
I just wanted you to know how it feels.
388
00:16:51,213 --> 00:16:54,549
Which I realize now might
have been poor judgment.
389
00:16:54,583 --> 00:16:57,298
So we've been analyzing
everything we have.
390
00:16:57,322 --> 00:16:59,023
You got Max's fingerprint
on the thumb drive?
391
00:16:59,057 --> 00:17:01,025
- Residue on the envelope?
- Amelia called.
392
00:17:01,059 --> 00:17:03,194
She said that Max went straight
to work from the hotel.
393
00:17:03,228 --> 00:17:05,463
So coworkers confirm it. He alibis out.
394
00:17:05,497 --> 00:17:07,064
Which puts Dad in our sights.
395
00:17:07,099 --> 00:17:09,718
Except for this.
396
00:17:09,742 --> 00:17:11,910
It was hidden in the lining of her purse.
397
00:17:11,944 --> 00:17:13,912
- It's a tracking device.
- GPS?
398
00:17:13,946 --> 00:17:15,247
Yeah, state of the art.
399
00:17:15,281 --> 00:17:16,881
The kidnapper was keeping tabs on her.
400
00:17:16,916 --> 00:17:18,383
Yeah, I ran the serial number,
401
00:17:18,417 --> 00:17:20,659
which led to a place of purchase,
which led to a credit card...
402
00:17:20,694 --> 00:17:22,357
- Was it her father or not?
- Not.
403
00:17:22,391 --> 00:17:23,738
Bought by one Jerry Burgess.
404
00:17:23,773 --> 00:17:25,206
Matches Max's description of the guy
405
00:17:25,240 --> 00:17:27,046
- who upset Teresa last night.
- And get this.
406
00:17:27,080 --> 00:17:29,361
Burgess works for an oppo research firm,
407
00:17:29,395 --> 00:17:31,296
digging up dirt
on politicians' opponents.
408
00:17:31,330 --> 00:17:32,864
And let me guess.
409
00:17:32,898 --> 00:17:35,834
His firm was working
for Congressman Aaron Fraser,
410
00:17:35,868 --> 00:17:40,038
28-year incumbent currently
running against Alex Martinez.
411
00:17:40,072 --> 00:17:41,673
You think Aaron Fraser
412
00:17:41,707 --> 00:17:43,742
kidnapped his opponent's daughter?
413
00:17:43,776 --> 00:17:46,111
Come on, guys,
this isn't "House of Cards."
414
00:17:46,145 --> 00:17:48,179
Then why'd you plant
a tracer in Teresa's purse?
415
00:17:48,214 --> 00:17:50,408
Do you have my prints on the tracer?
416
00:17:50,432 --> 00:17:52,032
- On the purse?
- A girl was kidnapped.
417
00:17:52,067 --> 00:17:55,502
If you had nothing to do
with it, then help us.
418
00:17:55,537 --> 00:17:58,739
Sorry, I have obligations to my client.
419
00:17:58,773 --> 00:18:01,356
Well, what about obligations to yourself?
420
00:18:01,390 --> 00:18:03,441
'Cause here's the thing, Jerry...
421
00:18:04,579 --> 00:18:07,881
We have an eyewitness
IDing you with Teresa.
422
00:18:07,916 --> 00:18:11,018
You upset her pretty bad.
A day later, she's gone?
423
00:18:11,052 --> 00:18:13,520
How's your boss gonna feel
when we link his campaign
424
00:18:13,555 --> 00:18:16,162
to his opponent's daughter's
disappearance?
425
00:18:17,592 --> 00:18:19,026
[SIGHS]
426
00:18:19,060 --> 00:18:22,229
Look, I got a lead on some dirt.
427
00:18:22,263 --> 00:18:25,099
I was doing my homework.
She caught me following her.
428
00:18:25,133 --> 00:18:26,667
I decided to tell her,
429
00:18:26,701 --> 00:18:28,268
see if she'd dig herself a deeper hole.
430
00:18:28,303 --> 00:18:29,870
What do you have on Teresa?
431
00:18:29,904 --> 00:18:32,806
Martinez is supposed to be
clean as a whistle.
432
00:18:32,841 --> 00:18:34,708
Turns out she was
siphoning money to herself
433
00:18:34,742 --> 00:18:36,176
through the campaign.
434
00:18:36,211 --> 00:18:38,312
25K a month. She was on the payroll,
435
00:18:38,346 --> 00:18:40,180
but no one there's ever seen her.
436
00:18:40,215 --> 00:18:41,849
She was embezzling?
437
00:18:41,883 --> 00:18:45,385
That's what I thought,
but she didn't have a clue.
438
00:18:45,420 --> 00:18:47,588
She was furious.
439
00:18:47,622 --> 00:18:49,623
Daddy's funneling
campaign money somewhere,
440
00:18:49,657 --> 00:18:51,091
but not to her.
441
00:18:51,126 --> 00:18:53,293
- Then to who?
- I wish I knew.
442
00:18:53,328 --> 00:18:55,195
She was gonna confront him.
443
00:18:55,230 --> 00:18:57,936
She swore if it were true,
she'd go to the press herself,
444
00:18:57,970 --> 00:19:00,100
which suited us fine.
445
00:19:00,456 --> 00:19:01,969
My two cents.
446
00:19:02,003 --> 00:19:04,204
She called him on it,
didn't like his answer,
447
00:19:04,239 --> 00:19:06,254
she's gonna follow through.
448
00:19:07,142 --> 00:19:09,343
Daddy had to find a way to stop her.
449
00:19:09,377 --> 00:19:11,678
♪
450
00:19:11,713 --> 00:19:13,580
You're accusing me of being involved
451
00:19:13,615 --> 00:19:15,249
in my own daughter's kidnapping?
452
00:19:15,283 --> 00:19:18,585
We have evidence you're
siphoning 25 grand a month
453
00:19:18,620 --> 00:19:20,654
from your own campaign.
454
00:19:20,688 --> 00:19:23,090
Teresa found out.
Now she wants to go public.
455
00:19:23,124 --> 00:19:25,893
That's insane. I'm not running for money.
456
00:19:25,927 --> 00:19:27,327
I'm doing it to make a difference,
457
00:19:27,362 --> 00:19:28,896
to give people a chance.
458
00:19:28,930 --> 00:19:31,932
Please, spare us
the stump speech, Mr. Martinez.
459
00:19:31,966 --> 00:19:34,601
Look, we know your daughter
was upset with you.
460
00:19:34,636 --> 00:19:36,069
We just need to know why.
461
00:19:36,104 --> 00:19:37,952
I told you, she wouldn't tell me.
462
00:19:39,541 --> 00:19:41,141
I don't need 25 grand a month!
463
00:19:41,176 --> 00:19:43,124
I need you to find my daughter!
464
00:19:44,546 --> 00:19:47,181
Go ahead, open my books.
465
00:19:47,753 --> 00:19:49,650
I'll have Shelby give you full access.
466
00:19:49,684 --> 00:19:51,465
You'll see I have nothing to hide.
467
00:19:52,187 --> 00:19:54,302
You have 15 hours.
468
00:19:54,969 --> 00:19:56,657
Do what you need to do.
469
00:19:56,691 --> 00:19:59,807
I'll pay the ransom.
I won't gamble with her life.
470
00:20:00,461 --> 00:20:02,829
[INAUDIBLE]
471
00:20:06,160 --> 00:20:07,627
Problem with the speakers?
472
00:20:07,857 --> 00:20:09,069
I'm no Felix,
473
00:20:09,103 --> 00:20:11,405
but I set up the surround sound
in my own apartment.
474
00:20:11,439 --> 00:20:13,173
Just saying.
475
00:20:13,208 --> 00:20:15,943
Take away one of the senses,
the others come to the fore.
476
00:20:16,407 --> 00:20:18,312
I've been playing this over and over.
477
00:20:18,346 --> 00:20:20,447
You see more if you're not
distracted by her words.
478
00:20:20,481 --> 00:20:22,849
Listening to a scared
young woman draws your emotion.
479
00:20:22,884 --> 00:20:26,542
Take that away and tell me what you see.
480
00:20:28,122 --> 00:20:30,057
There, that sign in the corner.
481
00:20:30,091 --> 00:20:31,959
Does the video catch any more of it?
482
00:20:31,993 --> 00:20:33,727
- That's all we need.
- Let me guess.
483
00:20:33,761 --> 00:20:36,797
The rivets used to fasten
the sign to the wall
484
00:20:36,831 --> 00:20:38,699
are antiques made in Poughkeepsie.
485
00:20:38,733 --> 00:20:41,001
No. The sign itself.
486
00:20:41,515 --> 00:20:43,203
It's white text on a green color strip
487
00:20:43,238 --> 00:20:44,471
all on a white background.
488
00:20:44,505 --> 00:20:46,573
Colors of an OSHA safety sign.
489
00:20:46,608 --> 00:20:48,208
They're keeping her in a factory.
490
00:20:48,243 --> 00:20:50,177
Gotta be abandoned. There are tons.
491
00:20:50,211 --> 00:20:51,945
Any idea what was made in the factory
492
00:20:51,980 --> 00:20:53,413
to narrow it down?
493
00:20:53,448 --> 00:20:55,082
That's why I'm still watching.
494
00:20:55,116 --> 00:20:56,783
- Right.
- [COMPUTER BEEPS]
495
00:20:56,818 --> 00:20:58,919
Felix, you found something
at campaign headquarters?
496
00:20:58,953 --> 00:21:01,922
Fraud, embezzlement,
poorly hidden paper trail.
497
00:21:01,956 --> 00:21:03,624
Alexander Martinez is dirty.
498
00:21:03,658 --> 00:21:05,325
I'm not talking about Martinez.
499
00:21:05,360 --> 00:21:06,927
I'm talking Shelby Waites.
500
00:21:06,961 --> 00:21:08,629
The campaign manager.
501
00:21:08,663 --> 00:21:10,430
Martinez authorized Shelby
502
00:21:10,465 --> 00:21:12,266
to make petty cash withdrawals
in his name.
503
00:21:12,300 --> 00:21:14,001
That's where the cash came from,
504
00:21:14,035 --> 00:21:15,802
and why it looked like
he was the one stealing.
505
00:21:15,837 --> 00:21:17,337
Yes, it did.
506
00:21:17,372 --> 00:21:19,172
Shelby is over 65 grand in debt.
507
00:21:19,207 --> 00:21:20,841
Bank accounts are empty,
508
00:21:20,875 --> 00:21:23,043
maxed out cash advances
on her credit cards.
509
00:21:23,077 --> 00:21:25,679
So she was the one who
was desperate for the money.
510
00:21:25,713 --> 00:21:26,947
And kidnapping Teresa Martinez
511
00:21:26,981 --> 00:21:28,682
is how she plans to fix it.
512
00:21:28,716 --> 00:21:30,250
We've got to get to her fast.
513
00:21:30,285 --> 00:21:31,618
Eric, Amelia, and Sellitto
514
00:21:31,653 --> 00:21:33,253
are already on their way to her place.
515
00:21:33,288 --> 00:21:35,055
NYPD!
516
00:21:35,089 --> 00:21:39,726
♪
517
00:21:39,761 --> 00:21:41,561
Clear.
518
00:21:41,596 --> 00:21:45,866
♪
519
00:21:45,900 --> 00:21:49,569
- Clear!
- All clear.
520
00:21:49,604 --> 00:21:51,305
Over here!
521
00:21:51,339 --> 00:21:53,629
- Oh, my God.
- Shelby Waites.
522
00:21:54,509 --> 00:21:56,276
It's light but there's a pulse.
523
00:21:56,311 --> 00:21:57,811
I need a medic!
524
00:21:57,845 --> 00:21:59,379
Where the hell is Teresa?
525
00:22:01,961 --> 00:22:03,215
She's in bad shape.
526
00:22:03,239 --> 00:22:05,273
Sellitto and Eric
are with her at the hospital.
527
00:22:05,308 --> 00:22:06,405
[COMPUTER BEEPS]
528
00:22:06,430 --> 00:22:08,067
Huh.
529
00:22:12,320 --> 00:22:14,421
Did you pull these swabs
from the same spot?
530
00:22:14,446 --> 00:22:15,980
We got the reference sample
531
00:22:16,005 --> 00:22:17,338
from where Shelby's head hit the floor,
532
00:22:17,363 --> 00:22:19,397
but there was blood all over.
533
00:22:19,422 --> 00:22:21,657
Back of a chair,
glass from a picture frame,
534
00:22:21,682 --> 00:22:22,849
edge of a marble table.
535
00:22:24,853 --> 00:22:26,053
Why?
536
00:22:26,087 --> 00:22:28,022
We gotta call Lincoln.
537
00:22:28,056 --> 00:22:29,452
I've got a suspect.
538
00:22:29,476 --> 00:22:31,744
- You can't run DNA that fast.
- I took a shortcut.
539
00:22:31,778 --> 00:22:33,612
As I was preparing
Shelby's blood to crosscheck,
540
00:22:33,647 --> 00:22:36,015
I ran a simple CBC
on all the sample spots.
541
00:22:36,049 --> 00:22:39,285
Turns out, three distinct people.
542
00:22:39,319 --> 00:22:40,619
Must've been some fight.
543
00:22:40,654 --> 00:22:42,188
We're saying there are two accomplices?
544
00:22:42,222 --> 00:22:44,873
Yes, but on two of them,
545
00:22:44,908 --> 00:22:46,358
Shelby's and one of the other's,
546
00:22:46,393 --> 00:22:48,160
the red blood cell counts were low.
547
00:22:48,195 --> 00:22:49,628
Very low.
548
00:22:49,663 --> 00:22:51,330
They both have thalassemia intermedia.
549
00:22:51,364 --> 00:22:53,432
Which tells us what?
550
00:22:53,466 --> 00:22:56,135
It's nothing serious, but it's rare.
551
00:22:56,169 --> 00:22:58,704
I mean, the chances of it
being random are next to nil.
552
00:22:58,738 --> 00:23:00,905
They're related.
553
00:23:01,408 --> 00:23:03,609
- Felix.
- On the same page.
554
00:23:03,643 --> 00:23:06,779
Just give me a minute, and... boom.
555
00:23:06,813 --> 00:23:08,180
Shelby has no full siblings,
556
00:23:08,215 --> 00:23:09,748
but she does have a half brother.
557
00:23:09,783 --> 00:23:12,885
Brendan Kenny,
arrests for drugs, theft, B&E.
558
00:23:12,919 --> 00:23:15,054
His rap sheet takes up more
room than you have screens.
559
00:23:15,088 --> 00:23:18,023
So she needed cash
and she knew who to turn to.
560
00:23:18,058 --> 00:23:20,359
She and her brother
and whoever number three is,
561
00:23:20,393 --> 00:23:23,062
they hatch a plan to kidnap her
rich boss' daughter,
562
00:23:23,096 --> 00:23:26,065
pay off her debts, give him
money for drugs or whatever.
563
00:23:26,099 --> 00:23:28,245
But why did they turn on her?
564
00:23:28,280 --> 00:23:30,603
People snap for all kinds of reasons.
565
00:23:30,637 --> 00:23:37,676
♪
566
00:23:59,232 --> 00:24:01,033
I'm so sorry.
567
00:24:01,067 --> 00:24:08,007
♪
568
00:24:08,441 --> 00:24:09,890
Mike.
569
00:24:10,808 --> 00:24:12,244
She is not gonna be able to talk to us.
570
00:24:12,279 --> 00:24:14,280
I've interviewed people
in worse shape, okay?
571
00:24:14,314 --> 00:24:16,115
We need to find Teresa.
572
00:24:16,149 --> 00:24:18,217
[SIGHS]
573
00:24:19,819 --> 00:24:21,443
Shelby.
574
00:24:23,362 --> 00:24:24,613
Shelby.
575
00:24:25,358 --> 00:24:26,692
NYPD.
576
00:24:27,032 --> 00:24:28,861
It's okay. It's okay.
577
00:24:29,201 --> 00:24:30,496
Where's Teresa Martinez?
578
00:24:30,530 --> 00:24:31,996
[GASPS]
579
00:24:33,080 --> 00:24:34,400
I don't know.
580
00:24:34,434 --> 00:24:36,168
You don't know? Come on.
581
00:24:36,202 --> 00:24:37,937
It was your plan.
582
00:24:37,971 --> 00:24:40,372
You researched the elevator.
You roped your brother in.
583
00:24:40,407 --> 00:24:42,541
No. [PANTS]
584
00:24:42,575 --> 00:24:45,166
I would never hurt Teresa. Never.
585
00:24:45,200 --> 00:24:47,446
Shelby, Teresa was kidnapped
to pay off your debts.
586
00:24:47,480 --> 00:24:49,081
We know.
587
00:24:49,115 --> 00:24:52,151
My debts are to pay off
my brother's debts.
588
00:24:53,920 --> 00:24:57,256
Brendan gambles.
589
00:24:57,290 --> 00:25:00,149
He owes people a lot of money.
590
00:25:01,027 --> 00:25:03,429
These people would've hurt him.
Killed him.
591
00:25:03,463 --> 00:25:05,698
What people, Shelby?
592
00:25:05,732 --> 00:25:07,948
He runs with a rough crowd.
593
00:25:08,501 --> 00:25:10,102
[SIGHS]
594
00:25:10,516 --> 00:25:13,203
Our father, he ditched him.
595
00:25:14,708 --> 00:25:16,208
I felt bad for him.
596
00:25:16,242 --> 00:25:18,644
Bad enough to help kidnap
your boss' daughter?
597
00:25:18,678 --> 00:25:22,247
He asked a lot of questions about her.
598
00:25:22,282 --> 00:25:24,917
I thought he was just showing interest.
599
00:25:24,951 --> 00:25:27,252
I had no idea what his plan was.
600
00:25:27,287 --> 00:25:29,421
When I found out, I freaked out.
601
00:25:29,456 --> 00:25:32,157
I went to Brendan.
I told him he had to end this.
602
00:25:32,192 --> 00:25:33,726
So Brendan did this to you?
603
00:25:33,760 --> 00:25:36,862
No, no, no. He would never do this.
604
00:25:37,831 --> 00:25:41,967
I-I talked him into letting Teresa go,
605
00:25:42,566 --> 00:25:43,736
but then this guy showed up.
606
00:25:43,770 --> 00:25:45,270
What guy?
607
00:25:45,694 --> 00:25:47,488
It's got to be Brendan's accomplice.
608
00:25:47,974 --> 00:25:49,406
[GASPS]
609
00:25:49,809 --> 00:25:51,610
Shelby, stay with us.
610
00:25:51,644 --> 00:25:54,703
- [GASPS]
- What did this guy look like?
611
00:25:56,249 --> 00:25:59,818
He had a face like a rat.
He was pissed that I knew.
612
00:25:59,853 --> 00:26:01,487
Brendan tried to stop him,
613
00:26:01,521 --> 00:26:04,990
but he thought that I would talk.
614
00:26:05,461 --> 00:26:07,195
[WHEEZING]
615
00:26:07,220 --> 00:26:08,801
I'm gonna get help.
616
00:26:10,094 --> 00:26:11,764
Shelby, please.
617
00:26:12,012 --> 00:26:14,848
Please tell me where Teresa is.
618
00:26:17,737 --> 00:26:19,520
I'm sorry.
619
00:26:20,140 --> 00:26:23,042
I wish I could tell you where she was.
620
00:26:23,857 --> 00:26:26,378
I don't think they're gonna let her go.
621
00:26:31,006 --> 00:26:32,084
Good news and bad news.
622
00:26:32,118 --> 00:26:33,919
Hmm.
623
00:26:35,155 --> 00:26:36,555
Shelby Waites isn't doing well.
624
00:26:36,589 --> 00:26:37,890
Tell me that's the bad news.
625
00:26:37,924 --> 00:26:39,358
[SIGHS]
626
00:26:39,392 --> 00:26:42,294
Well, the good news is
that when the hospital
627
00:26:42,328 --> 00:26:44,063
cut off her clothes
to take her into surgery...
628
00:26:44,097 --> 00:26:46,231
You grabbed them so I could
run them for trace evidence.
629
00:26:46,266 --> 00:26:48,834
- You're brilliant.
- Well, it was Lincoln's idea.
630
00:26:48,868 --> 00:26:50,738
He said, "Run a hard evidence test..."
631
00:26:50,773 --> 00:26:52,805
BOTH: "Before running
a chemical evidence test."
632
00:26:52,839 --> 00:26:54,907
Not my first rodeo.
633
00:26:54,941 --> 00:26:56,408
Yeah, well, don't shoot the messenger.
634
00:26:56,443 --> 00:26:59,344
- He's right though.
- Yeah, he sure is.
635
00:27:03,483 --> 00:27:05,759
- Huh.
- What's that?
636
00:27:05,793 --> 00:27:09,028
With any luck, the key
to finding Brendan's location.
637
00:27:09,522 --> 00:27:11,123
♪
638
00:27:11,157 --> 00:27:12,825
[DOORBELL RINGS]
639
00:27:12,859 --> 00:27:18,997
♪
640
00:27:20,834 --> 00:27:22,301
Mr. Martinez, what is it?
641
00:27:22,335 --> 00:27:23,836
The Chief said I should
come straight to you.
642
00:27:23,870 --> 00:27:26,572
The kidnappers sent me a message.
643
00:27:26,606 --> 00:27:28,440
What kind of message?
644
00:27:28,475 --> 00:27:34,279
♪
645
00:27:43,423 --> 00:27:45,290
Damn.
646
00:27:45,325 --> 00:27:50,796
♪
647
00:27:53,511 --> 00:27:55,942
Look what they did to her. My daughter.
648
00:27:55,966 --> 00:27:57,567
I mean, how do I even know
she's still alive?
649
00:27:57,601 --> 00:27:58,848
The blood at the cut line
650
00:27:58,882 --> 00:28:00,603
tell us she was alive when they did this.
651
00:28:00,637 --> 00:28:02,205
The finger is proof of life.
652
00:28:02,239 --> 00:28:05,241
Not the finger, her finger.
My daughter's finger.
653
00:28:05,275 --> 00:28:07,176
It's terrible, but it
tells us they're desperate,
654
00:28:07,211 --> 00:28:08,744
and knows they need her alive.
655
00:28:08,779 --> 00:28:09,946
I want this over.
656
00:28:09,980 --> 00:28:11,314
Whatever it is. I don't care.
657
00:28:11,348 --> 00:28:13,082
- I want to pay now.
- I understand.
658
00:28:13,117 --> 00:28:14,517
And if that's what you want to do,
659
00:28:14,551 --> 00:28:15,918
it's your call.
660
00:28:15,953 --> 00:28:17,286
But you think it's a mistake.
661
00:28:17,321 --> 00:28:18,754
- It's a gamble.
- This isn't a game!
662
00:28:18,789 --> 00:28:20,456
I'm not gambling with my daughter's life.
663
00:28:20,491 --> 00:28:22,325
I know it's not a game,
but once they get the money,
664
00:28:22,359 --> 00:28:23,659
they don't need Teresa.
665
00:28:24,248 --> 00:28:25,261
But at least with Brendan,
666
00:28:25,295 --> 00:28:27,130
we know we're dealing
with a petty criminal.
667
00:28:27,164 --> 00:28:28,531
He's never done this before,
668
00:28:28,565 --> 00:28:31,100
which means he's unpredictable.
669
00:28:31,652 --> 00:28:33,669
We don't know what he'll do.
670
00:28:33,946 --> 00:28:35,905
[SOBS]
671
00:28:35,939 --> 00:28:38,774
[SOMBER MUSIC]
672
00:28:38,809 --> 00:28:45,848
♪
673
00:28:49,286 --> 00:28:50,987
Do you have children, Detective?
674
00:28:51,021 --> 00:28:52,555
I have a son.
675
00:28:52,589 --> 00:28:54,290
- Then maybe you understand.
- I do.
676
00:28:54,324 --> 00:28:57,393
And if it were him,
I wouldn't pay until I had to
677
00:28:57,427 --> 00:29:00,563
because I would bank
on my ability to find him.
678
00:29:01,056 --> 00:29:03,466
And to do that, I'll need that finger.
679
00:29:04,542 --> 00:29:05,708
What?
680
00:29:05,742 --> 00:29:09,071
We know Teresa is being held
in a factory somewhere,
681
00:29:09,106 --> 00:29:10,540
which means that finger
682
00:29:10,574 --> 00:29:12,141
may contain evidence that finds her.
683
00:29:12,176 --> 00:29:16,846
♪
684
00:29:16,880 --> 00:29:18,907
Mr. Martinez...
685
00:29:19,716 --> 00:29:21,751
if it were my family,
686
00:29:22,119 --> 00:29:24,887
I'd do whatever Lincoln thought was best.
687
00:29:25,247 --> 00:29:28,064
If anyone can find your daughter, he can.
688
00:29:28,098 --> 00:29:34,163
♪
689
00:29:52,883 --> 00:29:54,283
Tell me we have a break.
690
00:29:54,318 --> 00:29:55,685
No moves yet.
691
00:29:55,719 --> 00:29:57,253
Kate's multitasking, running the finger
692
00:29:57,287 --> 00:29:58,588
and the trace from the clothes.
693
00:29:58,622 --> 00:29:59,922
And we know it's hers?
694
00:29:59,957 --> 00:30:02,525
The print is a match, yeah.
695
00:30:02,559 --> 00:30:05,644
We know that she was at least
alive when he sent it.
696
00:30:05,678 --> 00:30:06,996
Right.
697
00:30:09,165 --> 00:30:10,799
Excuse me.
698
00:30:16,740 --> 00:30:18,274
- Hey.
- Hey.
699
00:30:18,308 --> 00:30:20,142
- Those files you wanted?
- Uh-huh?
700
00:30:20,177 --> 00:30:22,311
The old kidnappings from Westchester?
701
00:30:22,346 --> 00:30:24,176
- You got 'em?
- Yeah.
702
00:30:24,210 --> 00:30:26,649
- You didn't tell anyone?
- No, not a soul.
703
00:30:26,683 --> 00:30:28,818
Can you have them sent
to Lincoln's apartment?
704
00:30:28,852 --> 00:30:31,320
Have what sent to Lincoln's apartment?
705
00:30:31,355 --> 00:30:32,722
Thanks.
706
00:30:32,756 --> 00:30:34,056
I know you found something.
707
00:30:34,091 --> 00:30:35,324
The only reason you work records
708
00:30:35,359 --> 00:30:37,059
is so you can snoop the best case.
709
00:30:37,094 --> 00:30:39,895
I do not snoop.
I'm an armchair detective.
710
00:30:39,930 --> 00:30:41,130
Sometimes I even figure out who did it
711
00:30:41,164 --> 00:30:42,698
before the investigators do.
712
00:30:42,733 --> 00:30:44,133
Well, you are smart.
713
00:30:44,167 --> 00:30:46,235
Yeah, I'm not as smart as you are, Peter.
714
00:30:46,270 --> 00:30:48,738
I'm partial to forensics, lab work,
715
00:30:48,772 --> 00:30:51,641
the ability to find evidence
the detectives missed.
716
00:30:51,675 --> 00:30:53,743
I get why you're interested
in the Bone Collector.
717
00:30:53,777 --> 00:30:56,145
If you were on the case, they'd
have caught him years ago.
718
00:30:56,179 --> 00:31:00,783
I mean, come on, eight years
they can't find this guy?
719
00:31:00,817 --> 00:31:03,591
Between us, I think they're
gonna catch him this time.
720
00:31:03,625 --> 00:31:04,920
They have something new.
721
00:31:04,955 --> 00:31:07,923
[DRAMATIC MUSIC]
722
00:31:07,958 --> 00:31:09,759
What do you mean, "new"?
723
00:31:09,793 --> 00:31:12,461
Well, they got a lead,
a suspect... I'm not sure.
724
00:31:12,496 --> 00:31:14,196
They're not going through channels.
725
00:31:14,231 --> 00:31:15,631
♪
726
00:31:15,666 --> 00:31:17,066
[CHUCKLES]
727
00:31:17,100 --> 00:31:19,101
I know you.
728
00:31:19,136 --> 00:31:21,270
You know what they have.
729
00:31:21,305 --> 00:31:23,830
Well, I don't know what they have,
730
00:31:23,865 --> 00:31:25,508
but I can guess.
731
00:31:28,625 --> 00:31:30,046
Every finger tells a story.
732
00:31:30,080 --> 00:31:32,882
I found traces of naphthalene
and tallow under the nail,
733
00:31:32,916 --> 00:31:35,318
and urethane on the finger.
734
00:31:35,352 --> 00:31:37,887
Urethane is generally used as a sealant.
735
00:31:37,921 --> 00:31:41,223
Naphthalene and tallow are used
in old school boiler grease.
736
00:31:41,258 --> 00:31:42,758
So much for playing stump the band.
737
00:31:42,793 --> 00:31:44,427
But there's a thousand
manufacturing sites
738
00:31:44,461 --> 00:31:45,661
in New York alone.
739
00:31:45,696 --> 00:31:47,096
It's a lot of doorbells to ring.
740
00:31:47,130 --> 00:31:49,165
Did I say I was finished?
741
00:31:49,199 --> 00:31:52,201
We found traces of Manila hemp
on Shelby's clothes.
742
00:31:52,235 --> 00:31:55,204
That hemp was woven
and sealed with urethane.
743
00:31:55,238 --> 00:31:57,039
She must have got the trace
from her brother.
744
00:31:57,074 --> 00:31:59,041
He's got her in a rope factory.
745
00:31:59,076 --> 00:32:00,569
[DRAMATIC MUSIC]
746
00:32:01,611 --> 00:32:03,346
Hemp rope is manufactured in
747
00:32:03,380 --> 00:32:05,014
three facilities in the New York area,
748
00:32:05,048 --> 00:32:06,682
one of them, a factory in the Bronx,
749
00:32:06,717 --> 00:32:08,651
shut down two years ago.
750
00:32:08,685 --> 00:32:10,186
No new tenant.
751
00:32:10,220 --> 00:32:12,088
Perfect place to keep a hostage.
752
00:32:12,122 --> 00:32:13,756
Except it's huge.
753
00:32:13,790 --> 00:32:15,424
There's a million places
to hide in there.
754
00:32:15,459 --> 00:32:17,093
You said boiler grease.
755
00:32:17,586 --> 00:32:20,429
There, look, the boiler room.
756
00:32:20,464 --> 00:32:23,966
Middle of the complex,
away from windows...
757
00:32:24,000 --> 00:32:25,334
Perfect hiding spot.
758
00:32:25,369 --> 00:32:27,503
Go. We'll have ESU meet you there.
759
00:32:27,537 --> 00:32:30,373
[SIRENS WAILING]
760
00:32:30,407 --> 00:32:37,446
♪
761
00:32:45,455 --> 00:32:47,523
ESU's still 15 minutes out.
762
00:32:47,557 --> 00:32:49,925
Well, we can't wait.
The deadline's in ten minutes.
763
00:32:49,960 --> 00:32:51,193
Can't wait, then we go in hot.
764
00:32:51,228 --> 00:32:52,895
Vest, guns.
765
00:32:52,929 --> 00:32:55,364
No, a show of force
like that, they'd kill her.
766
00:32:55,399 --> 00:32:57,166
Well, if we wait,
they're gonna kill her anyway.
767
00:32:57,200 --> 00:32:58,542
[SIGHS]
768
00:32:58,567 --> 00:32:59,627
Lincoln...
769
00:32:59,662 --> 00:33:01,070
You hearing this?
770
00:33:01,104 --> 00:33:02,738
Eric and Sellito want to go in.
771
00:33:02,773 --> 00:33:04,140
You're afraid you'll force their hand.
772
00:33:04,174 --> 00:33:06,142
- And?
- What if you go in
773
00:33:06,176 --> 00:33:08,411
- and they don't see you coming?
- How do we do that?
774
00:33:08,445 --> 00:33:10,579
Across the street, the gas station.
775
00:33:10,614 --> 00:33:12,281
I saw a liquid nitrogen truck.
776
00:33:12,315 --> 00:33:14,083
How does liquid nitrogen help us?
777
00:33:14,117 --> 00:33:17,186
When nitrogen replaces
oxygen, hypoxia sets in.
778
00:33:17,220 --> 00:33:19,522
- They'll lose consciousness.
- That could kill her.
779
00:33:19,556 --> 00:33:21,824
You'll have a minute,
maybe two, to get her out.
780
00:33:21,858 --> 00:33:23,526
Paramedics are already standing by.
781
00:33:23,560 --> 00:33:25,094
It's too risky.
782
00:33:25,128 --> 00:33:26,462
It's worth a shot.
783
00:33:26,496 --> 00:33:28,030
Let's go.
784
00:33:28,949 --> 00:33:30,633
Don't let anyone through.
785
00:33:30,667 --> 00:33:32,735
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
786
00:33:32,769 --> 00:33:35,337
Hey, pull this truck into this driveway.
787
00:33:35,372 --> 00:33:38,407
I will explain later.
I need that right now.
788
00:33:38,442 --> 00:33:39,975
Felix, get those blueprints back up.
789
00:33:40,010 --> 00:33:41,677
Find me an intake port.
790
00:33:41,711 --> 00:33:43,612
There's a standpipe by the loading dock,
791
00:33:43,647 --> 00:33:45,347
goes straight down into the boiler room.
792
00:33:45,382 --> 00:33:48,050
Plug it in, nitrogen will
flood straight into the room.
793
00:33:48,084 --> 00:33:55,090
♪
794
00:33:55,792 --> 00:33:57,760
[GRUNTS] Ain't happening.
795
00:33:57,794 --> 00:34:00,329
Hey, paramedics only have
one oxygen canister.
796
00:34:00,363 --> 00:34:01,764
That's it. We're gonna have to share.
797
00:34:01,798 --> 00:34:03,666
Oxygen's the least of our problems.
798
00:34:03,700 --> 00:34:06,602
These caps are rusted solid.
They won't come off.
799
00:34:06,636 --> 00:34:08,572
We have two minutes.
800
00:34:12,271 --> 00:34:15,446
- [GROANING]
- We have another option.
801
00:34:15,470 --> 00:34:17,271
We have to wait till ESU comes.
802
00:34:17,305 --> 00:34:18,772
No, no, wait.
803
00:34:18,806 --> 00:34:21,174
[GRUNTING]
804
00:34:22,650 --> 00:34:23,950
There we go.
805
00:34:23,975 --> 00:34:25,672
Hey, yeah!
806
00:34:26,474 --> 00:34:29,609
All right, put it on! Let's go.
807
00:34:29,751 --> 00:34:31,251
- Go, go, go, go.
- Okay.
808
00:34:31,286 --> 00:34:34,421
[DRAMATIC MUSIC]
809
00:34:34,455 --> 00:34:36,757
All right, that's as good
as it's gonna get.
810
00:34:36,791 --> 00:34:38,458
Let's go.
811
00:34:38,493 --> 00:34:45,165
♪
812
00:34:46,801 --> 00:34:49,937
Let's move. Boiler room's this way.
813
00:34:49,971 --> 00:34:52,272
Nick, Nick, Nick, Nick, don't.
814
00:34:52,307 --> 00:34:53,540
- [WHIMPERING]
- Get back.
815
00:34:53,575 --> 00:34:56,610
[MUFFLED PLEADING]
816
00:34:58,259 --> 00:35:00,226
We are in the boiler room. It's huge.
817
00:35:00,251 --> 00:35:02,051
I don't see her.
818
00:35:02,076 --> 00:35:03,676
- Shh...
- Nick, come on.
819
00:35:03,701 --> 00:35:06,102
Please, I know my father. He'll pay.
820
00:35:06,127 --> 00:35:07,827
Please, just wait, please.
821
00:35:07,852 --> 00:35:09,853
The deadline's a minute out.
Daddy's not paying!
822
00:35:09,878 --> 00:35:12,580
Nick, we can still make it
out of this, please.
823
00:35:12,605 --> 00:35:15,440
♪
824
00:35:15,697 --> 00:35:17,130
[COUGHING]
825
00:35:17,165 --> 00:35:19,600
You said this place was abandoned.
826
00:35:19,634 --> 00:35:21,535
[COUGHING]
827
00:35:21,569 --> 00:35:24,104
- I can't breathe.
- I'm getting out of here.
828
00:35:24,138 --> 00:35:27,174
[COUGHING]
829
00:35:28,783 --> 00:35:31,218
[COUGHING]
830
00:35:38,586 --> 00:35:40,554
[GASPING]
831
00:35:40,588 --> 00:35:46,927
♪
832
00:35:46,961 --> 00:35:48,862
Hey, where's the other kidnapper?
833
00:35:49,756 --> 00:35:52,065
- She's alive.
- There's a pulse.
834
00:35:52,100 --> 00:35:54,134
Here. Teresa...
835
00:35:54,168 --> 00:35:57,270
Teresa, I need you to breathe into this.
836
00:35:57,305 --> 00:35:59,652
[COUGHING]
837
00:35:59,677 --> 00:36:01,178
Okay, you're safe.
838
00:36:01,203 --> 00:36:02,347
We need to get her out of here.
839
00:36:02,372 --> 00:36:03,529
We're gonna get you out of here.
840
00:36:03,554 --> 00:36:05,722
[COUGHING]
841
00:36:07,716 --> 00:36:09,616
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
842
00:36:09,951 --> 00:36:11,418
[BODY THUMPS]
843
00:36:11,452 --> 00:36:18,492
♪
844
00:36:23,564 --> 00:36:26,433
[SIREN WAILS]
845
00:36:26,467 --> 00:36:29,102
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
846
00:36:29,137 --> 00:36:30,547
Right there, sir.
847
00:36:31,873 --> 00:36:34,508
- Teresa, oh, my God.
- [SOBS]
848
00:36:34,533 --> 00:36:37,502
[BITTERSWEET MUSIC]
849
00:36:37,527 --> 00:36:44,566
♪
850
00:36:46,693 --> 00:36:47,622
Hey.
851
00:36:48,830 --> 00:36:50,564
- Solved a case.
- Yeah.
852
00:36:50,589 --> 00:36:52,902
- Rescued a girl...
- Yeah.
853
00:36:54,428 --> 00:36:55,829
You did good.
854
00:36:55,854 --> 00:36:57,616
- Mike.
- Yeah.
855
00:36:59,012 --> 00:37:01,948
- Thank you, partner.
- Well, you'd do it for me.
856
00:37:01,973 --> 00:37:05,409
- Well, I mean...
- You would do it for me?
857
00:37:05,434 --> 00:37:07,335
It depends.
858
00:37:07,360 --> 00:37:10,129
- [LAUGHS]
- [PHONE VIBRATING]
859
00:37:10,154 --> 00:37:12,389
- Whoa, Lincoln.
- Ignore him.
860
00:37:12,414 --> 00:37:14,715
Everyone deserves one free
moment in life, Lincoln.
861
00:37:14,740 --> 00:37:16,240
Hey!
862
00:37:16,343 --> 00:37:18,010
- Amelia...
- Yeah?
863
00:37:18,035 --> 00:37:20,136
Nice work, but I need you over here now.
864
00:37:20,161 --> 00:37:23,129
[PENSIVE MUSIC]
865
00:37:23,154 --> 00:37:30,093
♪
866
00:37:30,118 --> 00:37:32,153
Next page.
867
00:37:36,104 --> 00:37:38,705
I've been looking through
the files from Westchester.
868
00:37:38,740 --> 00:37:40,173
Oh, my God, you found something.
869
00:37:40,208 --> 00:37:42,676
James Asher, kidnapped over 30 years ago
870
00:37:42,710 --> 00:37:44,120
and escaped.
871
00:37:46,080 --> 00:37:47,540
You think it's the Bone Collector?
872
00:37:47,565 --> 00:37:50,100
Asher was being held in
a pit filled with animal bones.
873
00:37:50,125 --> 00:37:53,227
Report says Asher never saw his attacker.
874
00:37:53,252 --> 00:37:56,754
It also says he seemed
to be hiding something.
875
00:37:56,779 --> 00:37:57,879
He was scared.
876
00:37:57,904 --> 00:37:59,438
And he's alive?
877
00:37:59,463 --> 00:38:02,432
Asher is still alive.
878
00:38:02,457 --> 00:38:04,558
In East Stroudsburg, PA.
879
00:38:04,583 --> 00:38:06,935
It's an hour away
if you hit the road now.
880
00:38:08,169 --> 00:38:10,537
- Faster if I go code three.
- Amelia...
881
00:38:10,571 --> 00:38:11,856
I'll be careful.
882
00:38:12,312 --> 00:38:14,180
But if Asher is still alive
883
00:38:14,205 --> 00:38:16,874
after the Bone Collector
cleaned up his old kills...
884
00:38:18,366 --> 00:38:21,368
This is it, Lincoln.
We're gonna beat him.
885
00:38:25,453 --> 00:38:27,854
[SIRENS WAILING]
886
00:38:27,889 --> 00:38:30,857
[DRAMATIC MUSIC]
887
00:38:30,892 --> 00:38:37,631
♪
888
00:38:46,340 --> 00:38:48,909
[DOORBELL RINGS]
889
00:38:48,943 --> 00:38:51,912
[TENSE MUSIC]
890
00:38:51,946 --> 00:38:58,985
♪
891
00:39:07,241 --> 00:39:09,142
James Asher?
892
00:39:17,498 --> 00:39:18,923
That's it.
893
00:39:20,247 --> 00:39:21,926
That's where he kept me.
894
00:39:23,984 --> 00:39:27,086
And you never saw him,
never heard his voice?
895
00:39:27,111 --> 00:39:28,725
No, I, uh...
896
00:39:29,437 --> 00:39:32,005
You think this has something
to do with a case now?
897
00:39:32,030 --> 00:39:35,232
We think whoever did this
to you didn't stop,
898
00:39:35,690 --> 00:39:37,442
that he kept going.
899
00:39:37,744 --> 00:39:40,145
Figured out how to not let people go,
900
00:39:40,170 --> 00:39:42,204
how to not get caught.
901
00:39:45,392 --> 00:39:47,026
He knows something.
902
00:39:47,051 --> 00:39:48,578
Tell him.
903
00:39:49,090 --> 00:39:51,706
Mr. Asher, are you familiar
with the Bone Collector?
904
00:39:52,916 --> 00:39:55,210
The serial killer?
905
00:39:55,549 --> 00:39:57,045
Oh, my God.
906
00:39:57,805 --> 00:39:59,873
He would've been a young man.
907
00:39:59,898 --> 00:40:01,733
You might've even known him.
908
00:40:01,758 --> 00:40:07,396
♪
909
00:40:07,421 --> 00:40:09,255
Push him gently.
910
00:40:09,280 --> 00:40:10,558
James?
911
00:40:11,566 --> 00:40:16,203
If you know any little thing
that could help us...
912
00:40:21,555 --> 00:40:25,782
I saw him in the woods
913
00:40:26,253 --> 00:40:27,854
when I got out.
914
00:40:27,968 --> 00:40:30,503
He said he was sorry, he was on drugs,
915
00:40:30,528 --> 00:40:32,529
that he wasn't thinking straight.
916
00:40:32,554 --> 00:40:33,957
He cried.
917
00:40:35,002 --> 00:40:36,536
He begged me not to say anything.
918
00:40:36,576 --> 00:40:39,412
His parents were abusive.
They'd send him away.
919
00:40:39,437 --> 00:40:41,204
Promised to go to rehab.
920
00:40:41,229 --> 00:40:42,829
Who?
921
00:40:42,854 --> 00:40:45,051
Mr. Asher, I need to know who.
922
00:40:45,893 --> 00:40:48,695
[SIGHS] It can't be him.
923
00:40:48,729 --> 00:40:51,431
He went to rehab. He got a degree.
924
00:40:51,465 --> 00:40:52,618
He got married.
925
00:40:52,643 --> 00:40:54,110
He and his wife have been in this house.
926
00:40:54,135 --> 00:40:55,969
Okay, and if he's
never hurt anyone again,
927
00:40:55,994 --> 00:40:58,295
then that is okay, but if we are right,
928
00:40:58,320 --> 00:41:00,525
I need to know who.
929
00:41:04,305 --> 00:41:05,738
My cousin.
930
00:41:08,142 --> 00:41:11,511
I got cheating off him in chemistry.
931
00:41:11,536 --> 00:41:12,970
I was scared.
932
00:41:12,995 --> 00:41:15,596
I told him he was cheating off me.
933
00:41:15,621 --> 00:41:17,625
I was a kid. I wasn't...
934
00:41:18,225 --> 00:41:20,211
Get a name.
935
00:41:20,969 --> 00:41:22,422
James...
936
00:41:23,597 --> 00:41:25,632
I need that name.
937
00:41:25,666 --> 00:41:32,706
♪
938
00:41:34,121 --> 00:41:35,268
Peter.
939
00:41:37,304 --> 00:41:39,205
Peter Taylor.
940
00:41:39,230 --> 00:41:42,065
♪
941
00:41:42,090 --> 00:41:43,735
Oh, my God.
942
00:41:44,645 --> 00:41:46,046
I know him.
943
00:41:46,071 --> 00:41:53,111
♪
66175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.