Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,660 --> 00:00:09,790
Episode 7
2
00:00:00,200 --> 00:00:04,210
Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki
3
00:01:07,390 --> 00:01:09,890
His pulse is weak.
4
00:01:09,890 --> 00:01:15,160
His tendons, bones, and flesh are damaged and have formed blood clots.
5
00:01:15,160 --> 00:01:17,390
If it gets into his heart-
6
00:01:17,390 --> 00:01:21,770
If that's the case, what happens?
7
00:01:21,770 --> 00:01:24,640
He won't be able to overcome the coming crisis.
8
00:01:24,640 --> 00:01:31,970
I believe he was beat up by a group of people after he fell off the cliff.
9
00:01:31,970 --> 00:01:36,880
It seems like my friend secretly hid my lover,
10
00:01:37,750 --> 00:01:40,790
and fell upon this calamity while coming back down.
11
00:01:52,920 --> 00:01:58,930
My Lord, about my concubine making a ruckus in your office the day before yesterday...
12
00:01:58,930 --> 00:02:01,840
please forgive her.
13
00:02:02,570 --> 00:02:06,960
She was afraid that the evil omen that brings death might have entered the government office.
14
00:02:06,960 --> 00:02:11,530
It seems like she was out of her mind worrying about that.
15
00:02:11,530 --> 00:02:16,750
So, I reprimanded her to the point of tears.
16
00:02:16,750 --> 00:02:18,290
I see.
17
00:02:18,290 --> 00:02:20,710
Yes.
18
00:02:20,710 --> 00:02:25,620
A few days ago, ever since that corpse was found at the beach,
19
00:02:25,620 --> 00:02:28,520
the sentiment of the village people has become panic-stricken.
20
00:02:28,520 --> 00:02:34,070
So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir.
21
00:02:34,070 --> 00:02:37,740
I see that you have some rare and precious fruit.
22
00:02:37,740 --> 00:02:40,560
Ah, yes. It is a tangerine.
23
00:02:40,560 --> 00:02:44,110
Although I am of a lowly position, I have a taste for good food.
24
00:02:44,110 --> 00:02:50,030
So I got it through a boat coming from Tamra Island (today's Jeju Island) after much difficulty.
25
00:02:50,690 --> 00:02:52,350
Is that so?
26
00:02:52,350 --> 00:02:56,750
This inn is probably the only place able to eat this kind of fruit in this village, right?
27
00:02:56,750 --> 00:03:00,870
Of course. The price is... exorbitant.
28
00:03:00,870 --> 00:03:05,130
But this tangerine was found while examining
29
00:03:05,130 --> 00:03:08,670
the corpse found at the beach.
30
00:03:13,570 --> 00:03:18,820
On the day that he died, the last person he met was you.
31
00:03:19,820 --> 00:03:25,640
You met him that night and offered him a drink, along with this fruit.
32
00:03:25,640 --> 00:03:31,060
He died from drinking the alcohol spiked with poison, and you threw him on the beach.
33
00:03:31,060 --> 00:03:35,990
However, the traces of poison were not found during the initial examination.
34
00:03:35,990 --> 00:03:42,350
On the first day that snow fell and water froze, the corpse was frozen like ice, but then
35
00:03:42,350 --> 00:03:46,680
it was different during the second examination of the corpse.
36
00:03:46,680 --> 00:03:51,930
As the frozen corpse defrosted, fatal poison extracted from the blowfish eggs was found.
37
00:03:51,930 --> 00:03:58,370
My Lord, I am ignorant and cannot understand what you-
38
00:03:58,370 --> 00:04:00,770
- Look here! - Yes, Sir!
39
00:04:06,470 --> 00:04:11,650
We have found the blowfish egg's poison in Yang Seung Gil's room.
40
00:04:12,310 --> 00:04:15,720
My Lord, it's unfair.
41
00:04:15,720 --> 00:04:20,530
Your servant does not know anything. I've been set-up.
42
00:04:20,530 --> 00:04:22,640
My Lord!
43
00:04:32,100 --> 00:04:34,900
Let go! Won't you let go?
44
00:04:34,930 --> 00:04:36,790
Come!
45
00:04:36,790 --> 00:04:38,380
What do you think you are doing?!
46
00:04:38,380 --> 00:04:40,850
Please, cooperate with us.
47
00:04:47,760 --> 00:04:51,820
If Se Hwa is alive then I will spare your life.
48
00:04:51,820 --> 00:04:56,520
Who is that? I don't know.
49
00:04:56,520 --> 00:05:01,500
If you don't know, then you will die.
50
00:05:02,780 --> 00:05:05,650
Even if I can't find Se Hwa,
51
00:05:07,800 --> 00:05:10,580
you will die in this place.
52
00:05:57,050 --> 00:06:04,030
Look here! The town head is bewitched by that wily thing and is trying to destroy the village.
53
00:06:04,030 --> 00:06:10,250
He is trying to save that mermaid who brought rainstorms and caused people to die!
54
00:06:11,720 --> 00:06:15,580
Try stepping out just one step.
55
00:06:15,580 --> 00:06:19,700
Do you think all these eyes and mouths will stay still?
56
00:06:37,910 --> 00:06:41,390
Oh, no, you can't!
57
00:06:41,390 --> 00:06:44,140
My pearls!
58
00:06:56,450 --> 00:07:01,800
I'm sorry, I came too late.
59
00:07:40,240 --> 00:07:46,180
Se Hwa, you liked listening to my dreams, didn't you?
60
00:07:47,060 --> 00:07:49,110
Are you listening?
61
00:07:52,850 --> 00:07:56,510
In my dream, we were born again.
62
00:07:56,510 --> 00:08:00,660
We met again and were together.
63
00:08:02,570 --> 00:08:07,490
You came from a far away ocean to meet me.
64
00:08:10,250 --> 00:08:13,040
And though I could not remember you,
65
00:08:15,420 --> 00:08:18,880
you were already in my heart.
66
00:08:20,440 --> 00:08:25,490
♬ She became a mermaid ♬
67
00:08:25,490 --> 00:08:29,690
Se Hwa.
68
00:08:29,690 --> 00:08:32,190
Wouldn't you like to listen to more of this story?
69
00:08:35,670 --> 00:08:40,100
♬ A sad story ♬
70
00:08:43,390 --> 00:08:47,650
Legend of the Blue Sea
71
00:08:51,060 --> 00:08:55,150
I need to confirm something.
72
00:08:55,150 --> 00:08:56,800
Yeah.
73
00:08:58,190 --> 00:09:03,150
You... can you try saying these words?
74
00:09:03,150 --> 00:09:05,230
What words?
75
00:09:18,150 --> 00:09:20,080
I love you.
76
00:09:34,050 --> 00:09:36,130
Then are you mine?
77
00:09:36,130 --> 00:09:38,640
Are you surrendering? Did you lose?
78
00:09:38,640 --> 00:09:40,060
What?
79
00:09:42,080 --> 00:09:46,010
I was going to be the first to surrender when the first snow falls.
80
00:09:46,010 --> 00:09:50,840
I really did not know you would surrender first. Are you mine?
81
00:09:50,840 --> 00:09:54,820
No matter what I say, would you believe me?
82
00:09:55,380 --> 00:09:58,000
What are you talking about?
83
00:09:58,000 --> 00:10:01,420
You said you love me. That's what it means, right?
84
00:10:01,420 --> 00:10:05,150
Let's say you love someone.
85
00:10:05,200 --> 00:10:08,500
- That means that you surrender. - What is "surrender"?
86
00:10:08,510 --> 00:10:12,660
It means, losing. You lost. In other words, if you love someone,
87
00:10:12,660 --> 00:10:15,960
no matter what that person says, you will believe everything.
88
00:10:15,960 --> 00:10:18,920
- That means you are in trouble. - Why?
89
00:10:18,920 --> 00:10:22,610
That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this.
90
00:10:22,610 --> 00:10:25,790
If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love.
91
00:10:25,790 --> 00:10:30,160
So is it okay to say that to a guy or not?
92
00:10:30,160 --> 00:10:31,240
It's okay.
93
00:10:31,240 --> 00:10:33,580
No! You shouldn't.
94
00:10:33,580 --> 00:10:37,300
If you say things like "I love you" to me, that means you are mine.
95
00:10:37,300 --> 00:10:41,780
If you say things like that to me, I'll probably use you to do things and lie like crazy.
96
00:10:41,780 --> 00:10:43,640
I'll take all your possessions.
97
00:10:43,640 --> 00:10:47,450
That is supposed to be love. Isn't that it?
98
00:10:47,450 --> 00:10:52,480
Ah, geez! Who would utter such nonsense?!
99
00:10:52,480 --> 00:10:56,470
♬ Even at this moment. ♬
100
00:10:56,470 --> 00:11:00,520
There's someone. Someone good.
101
00:11:03,540 --> 00:11:06,660
Who is it? A guy?
102
00:11:06,660 --> 00:11:08,850
Yes, it's a guy.
103
00:11:09,970 --> 00:11:12,940
So, it's a guy. He is a nut job!
104
00:11:12,940 --> 00:11:14,190
What's a nut job?
105
00:11:14,190 --> 00:11:16,350
He is a crazy jerk.
106
00:11:16,350 --> 00:11:21,410
Seeing how he says things like that, he is a total sleazeball and a womanizer.
107
00:11:21,410 --> 00:11:23,310
Those are all bad words, right?
108
00:11:23,310 --> 00:11:26,650
Right. You should not hang out with that kind of punk.
109
00:11:26,650 --> 00:11:30,330
Was he really good to you? Huh?
110
00:11:30,330 --> 00:11:34,960
When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone.
111
00:11:34,960 --> 00:11:37,430
Ah, hand...
112
00:11:37,430 --> 00:11:41,220
I'm sure he will do anything... to seduce a girl.
113
00:11:41,220 --> 00:11:43,350
He made me ramen.
114
00:11:43,350 --> 00:11:47,800
Ra...ramen! Wow, ramen!
115
00:11:47,800 --> 00:11:50,400
Did he tell you he'll go in your house and eat some ramen before leaving? (A common pick up line in Korea)
116
00:11:50,400 --> 00:11:53,130
Wow, what a dark-hearted jerk!
117
00:11:53,130 --> 00:11:55,720
He is not a dark-hearted jerk.
118
00:11:55,720 --> 00:11:57,680
He is a good person.
119
00:11:58,720 --> 00:12:03,680
If he was such a good person, you should be next to him, not by me.
120
00:12:05,050 --> 00:12:10,380
And let me make it clear, in case you misunderstand... When I said earlier...
121
00:12:11,120 --> 00:12:15,020
"I love you," was not because I really loved you,
122
00:12:15,020 --> 00:12:17,450
but I was telling you to say that, so that I can confirm something-
123
00:12:17,450 --> 00:12:19,780
I love you.
124
00:12:33,010 --> 00:12:35,040
- Should I say it again? - No, that's fine.
125
00:12:35,040 --> 00:12:36,770
I can say it again.
126
00:12:36,770 --> 00:12:39,950
No, don't. It's fine.
127
00:12:39,950 --> 00:12:42,620
Don't say it.
128
00:12:52,730 --> 00:12:54,920
- Where are you coming from? - From a ski resort.
129
00:12:54,920 --> 00:12:56,320
Did you have a date?
130
00:12:56,320 --> 00:12:58,050
Date, my butt!
131
00:12:58,050 --> 00:13:01,780
She was begging about snow, so I just took her there briefly.
132
00:13:01,780 --> 00:13:05,450
That's a date. Isn't that right, Tae Oh?
133
00:13:08,560 --> 00:13:12,830
This dude keeps glaring at a person all the time nowadays.
134
00:13:12,830 --> 00:13:18,050
- Do you want some? - No, thanks. You can eat all the tangerines you like.
135
00:13:18,050 --> 00:13:20,120
Do you want some?
136
00:13:20,120 --> 00:13:22,170
Did you have a fight with him?
137
00:13:22,170 --> 00:13:23,610
No, we didn't.
138
00:13:23,610 --> 00:13:27,040
Then why is he in such a bad mood?
139
00:13:53,350 --> 00:13:56,610
Yo, upper room!
140
00:13:58,010 --> 00:13:59,550
Hey!
141
00:13:59,550 --> 00:14:01,340
What is it?
142
00:14:12,180 --> 00:14:18,290
Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him?
143
00:14:18,290 --> 00:14:22,150
- Who? - Who else?! Earlier...
144
00:14:22,150 --> 00:14:27,110
Ramen! Are you still seeing him?
145
00:14:29,750 --> 00:14:32,870
Yes, I am.
146
00:14:32,870 --> 00:14:34,730
You are?
147
00:14:40,470 --> 00:14:44,180
I see. You are seeing him.
148
00:14:44,180 --> 00:14:48,450
Well, how does he look?
149
00:14:52,690 --> 00:14:55,680
He is pretty.
150
00:14:55,680 --> 00:15:00,010
His eyes are sparkling.
151
00:15:00,010 --> 00:15:02,840
He must look like a girly boy.
152
00:15:02,840 --> 00:15:07,520
You should be most careful with guys who look like that! What good is a guy who looks pretty?
153
00:15:07,520 --> 00:15:11,510
Those guys are lustful inside!
154
00:15:14,790 --> 00:15:19,360
You... so did you tell him that, too?
155
00:15:19,360 --> 00:15:20,320
What?
156
00:15:20,320 --> 00:15:25,150
You know... Those words you said earlier at the ski resort.
157
00:15:25,150 --> 00:15:27,110
I love you?
158
00:15:29,090 --> 00:15:34,410
Yes. That. Did you tell that jerk that, too?
159
00:15:37,280 --> 00:15:40,060
I love you.
160
00:15:43,080 --> 00:15:45,960
Yes, I did.
161
00:15:48,520 --> 00:15:50,650
Why?
162
00:15:50,650 --> 00:15:53,900
To you, those words must be so easy.
163
00:15:53,900 --> 00:15:57,330
- Saying those words to just anyone. - I don't say it just to anyone.
164
00:15:57,330 --> 00:16:00,370
What did you do well that you are raising your voice?
165
00:16:00,370 --> 00:16:03,720
You get up! Who told you to come done, eh?
166
00:16:03,720 --> 00:16:05,670
Go back up.
167
00:16:09,230 --> 00:16:14,660
But, well, maybe it's a good thing.
168
00:16:14,660 --> 00:16:21,720
Honestly, I felt a bit burdened, worrying that you had a special feeling towards me.
169
00:16:23,420 --> 00:16:24,590
Good luck with him.
170
00:16:24,590 --> 00:16:29,490
I will. I came to work things out with him.
171
00:16:29,490 --> 00:16:31,330
Good, then!
172
00:16:31,330 --> 00:16:35,820
Must be nice! Good luck! Hurry and get back up!
173
00:16:50,360 --> 00:16:54,060
She came to work things out with him? Then, why is she here?
174
00:16:54,060 --> 00:16:59,160
Haha, isn't she a funny girl?! Ah, annoying.
175
00:16:59,160 --> 00:17:01,480
So annoying.
176
00:17:21,300 --> 00:17:23,270
Se Hwa!
177
00:17:23,270 --> 00:17:27,340
Se Hwa! Se Hwa!
178
00:17:40,620 --> 00:17:42,940
What was that?
179
00:17:48,400 --> 00:17:50,680
What kind of dream was that?
180
00:17:53,750 --> 00:17:58,050
This ajussi is our Joon Jae's friend.
181
00:18:01,860 --> 00:18:03,850
Dept. Head Ajussi Nam
182
00:18:15,880 --> 00:18:17,640
010-0960-1303
183
00:18:33,610 --> 00:18:37,980
He cannot answer the phone. You will be connected to voice mail.
184
00:18:56,740 --> 00:18:57,900
Hello?
185
00:18:57,900 --> 00:19:00,410
Oh, what's up?
186
00:19:00,410 --> 00:19:05,290
Dept. Head Nam? He hasn't come to work yet.
187
00:19:05,290 --> 00:19:08,330
What? How?
188
00:19:08,330 --> 00:19:13,200
Is he that kind of person? So where is he now?
189
00:19:14,270 --> 00:19:16,890
Okay, let's hang up for now.
190
00:19:16,890 --> 00:19:18,430
What happened, Father?
191
00:19:18,430 --> 00:19:22,350
Dept. Head Nam drove while drunk last night and got into an accident.
192
00:19:22,350 --> 00:19:23,870
Ajussi doesn't like drinking though.
193
00:19:23,870 --> 00:19:29,570
How would you know? How can you tell a person by looking at his appearance?
194
00:19:29,570 --> 00:19:33,670
So, how badly is he hurt?
195
00:19:33,670 --> 00:19:35,690
Should we go visit him at the hospital?
196
00:19:35,690 --> 00:19:38,350
He is unconscious. It seems serious.
197
00:19:38,350 --> 00:19:40,750
Really?
198
00:19:40,750 --> 00:19:42,900
Oh no. What do we do?
199
00:19:44,050 --> 00:19:47,500
When you go to the hospital, let me go with you.
200
00:19:47,500 --> 00:19:50,100
Okay, let's do that.
201
00:19:58,900 --> 00:20:00,900
2) 8/21/2016 Incheon International Airport Disguised as a parking valet, he stole a luxury car and ran away
202
00:20:00,900 --> 00:20:04,600
It's been three months. During the three months, that punk Ma Dae Young...
203
00:20:04,600 --> 00:20:07,740
without having confirmed any additional criminal activities, his whereabouts are still in the dark.
204
00:20:07,740 --> 00:20:11,550
You said that there is a possibility that the Haewondong loanshark murderer could be him.
205
00:20:11,550 --> 00:20:13,210
There is.
206
00:20:13,210 --> 00:20:17,260
No, it is highly possible. But we only have a suspicion. We don't have evidence.
207
00:20:17,260 --> 00:20:21,130
There was no money or belongings that were lost. So, in that precinct,
208
00:20:21,130 --> 00:20:25,620
they see these debtors that disappeared overseas as suspects, and they told me not me to butt in.
209
00:20:25,620 --> 00:20:29,450
He was a loan shark and a person who had a lot of people holding a grudge against him, so that's possible.
210
00:20:29,450 --> 00:20:34,520
If it was due to a grudge, they would have planned it well. But look at the time and location.
211
00:20:34,520 --> 00:20:36,920
It was in broad daylight at three in the afternoon.
212
00:20:36,920 --> 00:20:40,430
Anyone would be able to witness this while passing by.
213
00:20:40,430 --> 00:20:43,610
But then, this was done very instantaneously and impulsively.
214
00:20:43,610 --> 00:20:46,390
Ma Dae Young has an anger disorder.
215
00:20:46,390 --> 00:20:50,720
With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger.
216
00:20:50,720 --> 00:20:55,420
It was really meticulous. It's really clean without any fingerprints or traces of DNA.
217
00:20:55,420 --> 00:20:58,270
This is done by someone who is always prepared to murder.
218
00:20:58,270 --> 00:21:02,510
But it seems our superiors don't want us to focus on that.
219
00:21:02,510 --> 00:21:06,270
If an escaped criminal committed that kind of crime? Then we will be more cursed at.
220
00:21:06,270 --> 00:21:09,510
Hey! Do you think that's important?
221
00:21:09,510 --> 00:21:12,550
Then what is so important to you?
222
00:21:12,550 --> 00:21:16,220
You, punk, go catch that dude who feigned false identity in Yeoyido.
223
00:21:16,220 --> 00:21:18,730
The one who erased all the CCTVs and took off.
224
00:21:18,730 --> 00:21:22,790
I have a feeling I know who that is. I will catch that slimeball after catching Ma Dae Young.
225
00:21:22,790 --> 00:21:25,740
You are so dead, you punk!
226
00:21:25,740 --> 00:21:27,910
Hey! Hey! Hey!
227
00:21:27,910 --> 00:21:32,900
The female employees at the aquarium thought Yeongdeung Police had such a handsome detective
228
00:21:32,900 --> 00:21:36,770
and were about to start a fan club. Then they saw your profile and they were so disappointed!
229
00:21:36,770 --> 00:21:40,830
Why are they disappointed? He and I look pretty similar!
230
00:21:42,840 --> 00:21:47,480
According to Ahn Jin Joo's SNS, she will be attending a seminar for International Middle School Preparation.
231
00:21:47,480 --> 00:21:50,040
Communicating to SNS followers. VIP invitation
232
00:21:50,040 --> 00:21:54,170
to International Middle School - Zeal for Education. This is Helicopter Mom's way.
233
00:21:54,170 --> 00:21:59,840
She's leaving at three. She's probably going out of the house at 2 to 2:30.
234
00:22:01,600 --> 00:22:06,610
The family's chauffeur has the day off. Ahn Jin Joo's driving skill is a bit lacking.
235
00:22:06,610 --> 00:22:10,960
At that moment, Tae Oh will call using the English Academy's number and distract her.
236
00:22:10,960 --> 00:22:14,500
Yes, I am Elizabeth's mom. Really?
237
00:22:14,500 --> 00:22:19,810
Our Elizabeth, oh my! Was first in English oral competition? Oh my God!
238
00:22:25,900 --> 00:22:27,620
Are you not hurt anywhere?
239
00:22:27,620 --> 00:22:29,600
I don't think so. Yes. Omo.
240
00:22:29,600 --> 00:22:33,640
Please just call this number. Since I am busy, I will be going then.
241
00:22:35,310 --> 00:22:37,490
Oh my!
242
00:22:37,490 --> 00:22:42,900
After you make your face seen, your second meeting would be at the seminar.
243
00:22:42,900 --> 00:22:45,550
- Okay. - What are you doing?
244
00:22:46,850 --> 00:22:48,180
Good morning.
245
00:22:48,180 --> 00:22:49,650
- Let's go. - Where are you going?
246
00:22:49,650 --> 00:22:51,650
Where would we be going? To work.
247
00:22:51,650 --> 00:22:52,790
We're going to work.
248
00:22:52,790 --> 00:22:56,790
Going to work. What work are you going to do?
249
00:22:59,810 --> 00:23:03,490
Ah... that is... the work that we are doing is...
250
00:23:03,490 --> 00:23:08,920
To say it simply, it's like getting a person's heart?
251
00:23:08,920 --> 00:23:12,320
To let a person realize his or her own fault.
252
00:23:12,320 --> 00:23:15,750
Although there definitely is a problem with the way they accumulated their wealth, and yet they are beyond the perimeters of the law.
253
00:23:15,750 --> 00:23:18,890
To those people who fall into that blind spot,
254
00:23:18,890 --> 00:23:21,940
we take appropriate actions.
255
00:23:21,940 --> 00:23:24,290
We also redistribute the wealth.
256
00:23:24,290 --> 00:23:26,810
For the country's sake.
257
00:23:26,810 --> 00:23:28,680
A civil servant?
258
00:23:29,490 --> 00:23:33,330
I saw it on TV. The ones who work for the country are civil servants.
259
00:23:35,370 --> 00:23:40,930
We are not. Just because they work at a public office doesn't mean they are doing it for the country's benefit.
260
00:23:41,660 --> 00:23:46,010
So, Heo Joon Jae does a cooler job than a civil servant.
261
00:23:47,700 --> 00:23:49,250
Well...
262
00:23:50,000 --> 00:23:53,870
Heo Joon Jae, I knew it.
263
00:24:13,430 --> 00:24:16,420
Why am I making excuses to her?
264
00:24:16,420 --> 00:24:20,430
I know, right? You were really shabby, listening right here.
265
00:24:20,430 --> 00:24:24,050
Then, should I say it? That we're conmen?
266
00:24:24,050 --> 00:24:27,450
I don't feel good about that word.
267
00:24:27,450 --> 00:24:30,840
Hey, should we make a new name? A cool one?
268
00:24:30,840 --> 00:24:34,730
- What are you saying? - Okay, okay. We're late. Let's go.
269
00:24:52,530 --> 00:24:54,400
What is this?
270
00:24:56,980 --> 00:24:59,910
Here.
271
00:25:10,210 --> 00:25:12,910
Check this house.
272
00:25:16,360 --> 00:25:18,880
Hey, hey.
273
00:25:30,110 --> 00:25:32,670
Ma Dae Young! You bastard!
274
00:25:33,750 --> 00:25:36,560
Ma Dae Young, bastard!
275
00:25:48,250 --> 00:25:52,000
Ma Dae Young!
276
00:25:55,230 --> 00:25:56,980
Why are you doing this?
277
00:26:02,840 --> 00:26:04,920
Wow! Score!
278
00:26:08,110 --> 00:26:09,940
So cold.
279
00:26:15,600 --> 00:26:18,280
I am hungry. Should we go to the convenience store to eat?
280
00:26:18,280 --> 00:26:20,490
Okay.
281
00:26:28,010 --> 00:26:31,740
Hey! Seo Yoon Ah, you live in rental apartments, right?
282
00:26:31,740 --> 00:26:34,520
- So? - My mom said
283
00:26:34,520 --> 00:26:39,780
as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down!
284
00:26:46,960 --> 00:26:50,130
Your mom is a divorcee, right?
285
00:26:50,130 --> 00:26:52,680
My mom said so.
286
00:26:52,680 --> 00:26:56,490
Kids like you have such a messy family education.
287
00:26:56,490 --> 00:26:58,830
So, she told me not to play with you.
288
00:26:58,830 --> 00:27:02,920
I also don't want to play with you. Can you please move?
289
00:27:02,920 --> 00:27:06,640
This is not a place for people who live in the rental apartments to pass, you know.
290
00:27:06,640 --> 00:27:08,860
Can you turn around and pass there?
291
00:27:20,730 --> 00:27:22,670
You!
292
00:27:23,780 --> 00:27:27,940
Hey! You pushed me! You? To me?
293
00:27:36,510 --> 00:27:38,850
What are you doing? Put me down please.
294
00:27:38,850 --> 00:27:40,560
You should not bother your friends.
295
00:27:40,560 --> 00:27:42,920
Let me down please.
296
00:27:42,920 --> 00:27:47,170
Hurry and promise me, that you won't bother your friend.
297
00:28:02,420 --> 00:28:06,070
- Mommy. - Oh my. What's wrong?
298
00:28:06,070 --> 00:28:10,210
Elizabeth, what's wrong?
299
00:28:11,520 --> 00:28:13,410
Hurry and come.
300
00:28:16,390 --> 00:28:19,700
Yes. The car is still here.
301
00:28:25,630 --> 00:28:28,860
Thank you for earlier, Unni.
302
00:28:29,610 --> 00:28:31,090
But what is divorce?
303
00:28:31,090 --> 00:28:35,410
Divorce is when people who got married break up.
304
00:28:35,410 --> 00:28:36,710
Why would they break up?
305
00:28:36,710 --> 00:28:41,140
You also don't know that, Unni? They break up because they don't love each other anymore.
306
00:28:41,140 --> 00:28:44,990
They don't love each other so why did they get married?
307
00:28:45,980 --> 00:28:51,480
They were in love when they got married, but then they changed. That's why.
308
00:28:51,480 --> 00:28:56,870
My mom and dad probably loved each other when I was a baby.
309
00:28:58,140 --> 00:28:59,810
It's just that they changed.
310
00:28:59,810 --> 00:29:00,950
Why would they change?
311
00:29:00,950 --> 00:29:02,800
Where would you find "why?"
312
00:29:02,800 --> 00:29:05,610
It's just that they all change.
313
00:29:05,610 --> 00:29:11,170
Even those who are not divorced are staying together not necessarily because they love each other.
314
00:29:11,170 --> 00:29:13,530
They are living while enduring it.
315
00:29:13,530 --> 00:29:15,350
Really?
316
00:29:15,350 --> 00:29:21,290
Unni, do you know why I'm working hard going to the academy?
317
00:29:21,290 --> 00:29:22,530
No.
318
00:29:22,530 --> 00:29:27,070
My mom... might love me now
319
00:29:27,070 --> 00:29:30,140
but if I don't study hard...
320
00:29:30,140 --> 00:29:32,640
I'm afraid she might not love me anymore.
321
00:29:32,640 --> 00:29:34,880
I'm afraid she might send me away.
322
00:29:35,530 --> 00:29:40,750
That's why I work hard and go to the academy even though I don't want to go.
323
00:29:54,650 --> 00:29:56,450
Let's go.
324
00:30:01,990 --> 00:30:07,370
That hair, it may appear messy as if it wasn't prepped.
325
00:30:07,370 --> 00:30:11,020
It's so calculatedly elegant. Where is it?
326
00:30:11,020 --> 00:30:12,610
Where is it?
327
00:30:12,610 --> 00:30:14,650
At which shop did she get it done?
328
00:30:16,750 --> 00:30:19,360
Mom! I told you it's that Unni.
329
00:30:19,360 --> 00:30:21,090
Is it you?
330
00:30:21,090 --> 00:30:25,180
Are you the one who told my daughter off?
331
00:30:27,350 --> 00:30:31,960
How could it be? The outfit does not match at all.
332
00:30:31,960 --> 00:30:36,740
It may look like the soup and rice being served separately, and yet they match so marvelously well. What is this weird feeling?
333
00:30:36,740 --> 00:30:38,860
Who coordinated that?
334
00:30:38,860 --> 00:30:41,520
It's because she bothered her.
335
00:30:41,520 --> 00:30:43,560
So funny. Who are you?
336
00:30:43,560 --> 00:30:45,950
Are you her mother? Are you the school teacher?
337
00:30:45,950 --> 00:30:49,350
These days, even school teachers can't just...
338
00:30:49,350 --> 00:30:52,400
When did Chanel and Dior collaborate?
339
00:30:52,400 --> 00:30:56,660
Oh my! Why didn't I know that?
340
00:30:56,660 --> 00:30:59,340
Mom.
341
00:31:00,340 --> 00:31:01,970
I am Seo Yoon Ah's friend.
342
00:31:01,970 --> 00:31:05,570
In the future, I won't let you go if you bother my friend.
343
00:31:07,270 --> 00:31:09,250
You promised.
344
00:31:15,290 --> 00:31:16,990
Wait.
345
00:31:20,130 --> 00:31:25,310
I... have a lot I am curious about, but let me just ask you one thing.
346
00:31:28,170 --> 00:31:30,380
Which dermatologist do you go to?
347
00:31:30,380 --> 00:31:33,880
"I don't go," "I was born with this skin," "I don't even take care of it and it's like this."
348
00:31:33,880 --> 00:31:37,490
Don't even think of saying those nonsense lies.
349
00:31:37,490 --> 00:31:40,910
Answer me. Where do you get taken care of?
350
00:31:55,780 --> 00:31:58,680
It's not in Seoul. It's very far.
351
00:31:59,790 --> 00:32:02,180
I knew it. So, she goes out to expedition. Oh my!
352
00:32:02,180 --> 00:32:04,460
Which country...
353
00:32:04,460 --> 00:32:08,040
Oh my world. Which country could she get...
354
00:32:09,140 --> 00:32:11,730
What is it? It's past 3.
355
00:32:11,730 --> 00:32:14,690
I know. It's strange.
356
00:32:14,690 --> 00:32:17,180
The car is still there.
357
00:32:20,450 --> 00:32:22,970
She must have gone out and just came back.
358
00:32:23,970 --> 00:32:25,630
Wait.
359
00:32:27,530 --> 00:32:32,410
I'm going to rest today. Culture shock! When did Chanel and Dior collaborate?
360
00:32:32,410 --> 00:32:36,280
I'd appreciate information exchanged. This is FaPe's way.
361
00:32:36,280 --> 00:32:38,260
This is FaPe's way.
362
00:32:39,260 --> 00:32:41,020
Fashion people?
363
00:32:41,020 --> 00:32:44,490
Seriously. Today was such a waste.
364
00:32:44,490 --> 00:32:48,050
I'm really not feeling this. Can't you look into something else?
365
00:32:48,050 --> 00:32:50,340
You're at it again.
366
00:32:50,340 --> 00:32:53,880
Hey! I will be stopping by somewhere.
367
00:32:53,880 --> 00:32:55,420
You guys go on first.
368
00:32:55,420 --> 00:32:57,990
- Where are you going? - You don't need to know, punk.
369
00:32:57,990 --> 00:33:00,350
You don't even have anywhere else to go...
370
00:33:20,390 --> 00:33:24,530
Could it be? It's probably not him.
371
00:33:25,920 --> 00:33:28,420
My Joon Jae.
372
00:33:30,380 --> 00:33:33,190
But why are you doing this?
373
00:33:33,190 --> 00:33:35,750
This is the only thing I am good at.
374
00:33:35,750 --> 00:33:38,490
You could just use that talent somewhere else. I am envious.
375
00:33:38,490 --> 00:33:40,450
Like you are the one to say that.
376
00:33:41,350 --> 00:33:43,960
- Then what about you? - It's Hyung.
377
00:33:45,150 --> 00:33:48,520
Hyung, what happened for you to start this line of work?
378
00:33:50,400 --> 00:33:55,400
So people need to meet the right people.
379
00:33:58,160 --> 00:34:02,700
Winter 2006
380
00:34:06,280 --> 00:34:09,990
Searching for Mom. We got separated when I was ten.
381
00:34:19,220 --> 00:34:22,980
Her name is Mo Yoo Ran. Her birthday is...
382
00:34:29,260 --> 00:34:34,200
We could have just done it if the office interior was done. Right here.
383
00:34:35,120 --> 00:34:37,810
Can you really find my mom?
384
00:34:37,810 --> 00:34:41,830
- Your mother's hometown was Cheongbuk, Jaecheon, right? - Yes.
385
00:34:41,830 --> 00:34:44,880
She's the only daughter of a really rich household.
386
00:34:44,880 --> 00:34:47,720
But after her parents passed away, she made the mistake of cosigning a loan that went wrong.
387
00:34:47,720 --> 00:34:51,730
She lost all her inheritance. After that, none of the relatives contacted her.
388
00:34:51,730 --> 00:34:54,580
Yes, how did you know?
389
00:34:54,580 --> 00:34:57,950
How would I? It's my work.
390
00:35:00,210 --> 00:35:02,810
Can you please find my mom?
391
00:35:02,810 --> 00:35:04,650
But then,
392
00:35:04,650 --> 00:35:07,420
because she hasn't reported her moving,
393
00:35:07,420 --> 00:35:11,760
she doesn't have a permanent residence, and she doesn't seem like she's remarried...
394
00:35:11,760 --> 00:35:15,230
It is very hard to find her the usual way.
395
00:35:15,230 --> 00:35:21,530
In the end, you will have to get an expert. But then the fee would be...
396
00:35:21,530 --> 00:35:23,300
Ah, the fee.
397
00:35:24,300 --> 00:35:26,250
Wait.
398
00:35:35,070 --> 00:35:39,050
Would this much be okay?
subtitles ripped and synced by riri13
399
00:35:39,050 --> 00:35:44,020
Of course, that man just ran off with that money.
400
00:36:03,180 --> 00:36:05,900
You should not worry about that part.
401
00:36:05,900 --> 00:36:08,160
I will find him for sure.
402
00:36:08,160 --> 00:36:12,550
I will be calling you after a week. Bye
403
00:36:12,550 --> 00:36:13,850
Yes.
404
00:36:13,850 --> 00:36:15,570
You conman!
405
00:36:15,570 --> 00:36:17,860
Ahjumma, he is a conman! Don't give him money!
406
00:36:17,860 --> 00:36:19,760
No.
407
00:36:20,760 --> 00:36:24,440
- Give me back my money! - Let go! Let go! - My money! My money!
408
00:36:30,520 --> 00:36:32,830
How many days were you there?
409
00:36:32,830 --> 00:36:34,420
Half a month.
410
00:36:38,390 --> 00:36:39,720
Hey.
411
00:36:40,720 --> 00:36:45,310
Don't you want to work with me? I like people who are tenacious.
412
00:36:45,310 --> 00:36:49,830
If you go around finding your mother like that, only your legs would hurt.
413
00:36:49,830 --> 00:36:53,170
You need to have money to find your mom. To put it bluntly,
414
00:36:53,170 --> 00:36:56,600
you found your mom but then what would you do since you have no money?
415
00:36:57,430 --> 00:36:59,720
When would would you earn enough money ripping off a young kid like me?
416
00:36:59,720 --> 00:37:03,630
- What? - You should rip off people who have a lot of money.
417
00:37:03,630 --> 00:37:08,960
If you are going to deceive someone anyway, you need to invest in time and finance.
418
00:37:08,960 --> 00:37:11,350
If you consider the financial efficiency,
419
00:37:11,350 --> 00:37:14,520
wouldn't it be more profitable to steal from rich people, using the same effort?
420
00:37:15,500 --> 00:37:18,520
There are so many bigwigs who can't report it even when they are ripped off.
421
00:37:22,340 --> 00:37:28,770
Just until I find my mom. Just until I get enough money to buy a house for her.
422
00:37:35,730 --> 00:37:37,930
You already gathered enough to buy her a house.
423
00:37:37,930 --> 00:37:41,790
I did. It's just that I haven't found my mom.
424
00:37:42,960 --> 00:37:47,580
Gae Nam Doo also worked hard to find my mom.
425
00:37:48,660 --> 00:37:52,020
But he couldn't find where she is.
426
00:38:06,490 --> 00:38:08,270
Please look at this, Hyung.
427
00:38:08,270 --> 00:38:10,160
What is it?
428
00:38:10,160 --> 00:38:15,320
If it's the same person's x-rays. The other hospital said it was switched with another patient.
429
00:38:15,320 --> 00:38:16,970
This is the same person.
430
00:38:16,970 --> 00:38:19,000
Really?
431
00:38:19,000 --> 00:38:22,820
You can just look at the bones and the fracture. Look here.
432
00:38:22,820 --> 00:38:26,810
The widths of tibia and fibula and the way they are stretched out are the same.
433
00:38:26,810 --> 00:38:31,800
This one has a fracture and this one is in the healing stage .
434
00:38:32,720 --> 00:38:34,350
- Oh? - Why?
435
00:38:34,350 --> 00:38:37,950
The bone has stuck together but there is still edema.
436
00:38:37,950 --> 00:38:43,230
Usually, the swelling disappears and then the bone sticks together but then for this person the bones fuse first.
437
00:38:43,230 --> 00:38:45,770
Can this happen?
438
00:38:45,770 --> 00:38:52,020
Hyung, what's that... How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again?
439
00:38:52,020 --> 00:38:54,290
It's a case-by-case basis, but still,
440
00:38:54,290 --> 00:38:58,160
for the fractured bone to fuse together completely, about 12-16 weeks.
441
00:38:58,160 --> 00:39:02,900
Hey, even with a hairline fracture, it's maximum 3-4 week with a cast.
442
00:39:02,900 --> 00:39:07,470
What if in just one week this became this?
443
00:39:07,470 --> 00:39:09,060
Does that make sense?
444
00:39:10,060 --> 00:39:13,070
Right. It doesn't make sense.
445
00:39:13,070 --> 00:39:14,850
Hurry and go. I am busy.
446
00:39:15,850 --> 00:39:20,970
What is that? So scary. What if she's really a zombie.
447
00:39:20,970 --> 00:39:22,530
Hey, as if.
448
00:39:22,530 --> 00:39:27,100
I think that woman... beyond just losing her memories
449
00:39:27,100 --> 00:39:31,320
or lacking a bit, disregarding those, there's something.
450
00:39:31,320 --> 00:39:36,190
I know. I also think so. But I can't get a grasp of what that is.
451
00:39:38,990 --> 00:39:44,460
Hello? Did you find the owner of the relics? Really?
452
00:39:44,460 --> 00:39:46,200
Who is the owner?
453
00:39:47,060 --> 00:39:49,230
Kim Dam Ryeong?
454
00:39:50,780 --> 00:39:55,320
Even the name is cool. Okay, I'll be right back.
455
00:39:55,320 --> 00:40:00,270
Oppa, I need to get back now. It looks like we found the owner of relics we excavated from a wrecked ship.
456
00:40:00,270 --> 00:40:05,230
Wait. Wait. The name of the owner is Dam Ryeong?
457
00:40:05,230 --> 00:40:09,590
Yes. He was a town head of Heupgok Hyun in Gangwon Province. Why?
458
00:40:09,590 --> 00:40:11,390
Oh, it's nothing. Go in.
459
00:40:11,390 --> 00:40:13,620
See you later.
460
00:40:14,590 --> 00:40:19,580
Keep an eye on Joon Jae and that girl. Make sure they're not doing anything, okay?
461
00:40:22,430 --> 00:40:24,800
Dam Ryeong.
462
00:40:24,800 --> 00:40:27,620
Dam Ryeong, Dam Ryeong.
463
00:40:55,890 --> 00:40:57,100
Why are you doing this?
464
00:40:57,100 --> 00:41:01,720
What do you mean, why? That's what I want to ask you. Are you going to jump from here?
465
00:41:01,720 --> 00:41:03,190
No, that's not it...
466
00:41:03,190 --> 00:41:08,160
Don't try to fool me. You even took off your shoes. Stand up. People like this...
467
00:41:41,180 --> 00:41:44,550
Sit here.
468
00:41:47,000 --> 00:41:48,930
Would you like some barley tea?
469
00:42:00,990 --> 00:42:02,620
It's hot.
470
00:42:08,900 --> 00:42:10,690
No, wait.
471
00:42:11,560 --> 00:42:14,380
Let's just talk.
472
00:42:15,520 --> 00:42:19,120
I've lived here for a long time, so I barely remember how to speak the language from there.
473
00:42:19,120 --> 00:42:21,640
This language is more comfortable.
474
00:42:22,810 --> 00:42:24,440
I got it.
475
00:42:24,440 --> 00:42:29,290
Hey. Who would've known
476
00:42:30,100 --> 00:42:31,690
that I would meet a mermaid in the middle of Seoul?
477
00:42:31,690 --> 00:42:37,270
I thought I was the only mermaid in Seoul. I was really surprised.
478
00:42:37,270 --> 00:42:40,730
No, but what were you doing earlier?
479
00:42:40,730 --> 00:42:44,620
I was hungry. I don't have money,
480
00:42:44,620 --> 00:42:47,290
and it's time for a meal, so I went there to eat.
481
00:42:47,290 --> 00:42:49,490
You don't have money?
482
00:42:49,490 --> 00:42:51,830
Hey, I guess you're usually like that.
483
00:42:51,830 --> 00:42:53,480
Like what?
484
00:42:58,830 --> 00:43:00,330
You really didn't know this?
485
00:43:00,330 --> 00:43:03,360
These are tears. What are you doing?
486
00:43:03,360 --> 00:43:05,290
These count as money here.
487
00:43:05,290 --> 00:43:08,090
Money? Why?
488
00:43:08,090 --> 00:43:12,640
If you don't know, just memorize it. These count as money here.
489
00:43:12,640 --> 00:43:15,550
And when you start to tear up,
490
00:43:18,190 --> 00:43:21,490
just do this and collect all of them.
491
00:43:21,490 --> 00:43:23,520
This helped me so much.
492
00:43:23,520 --> 00:43:25,910
Ah, I cried a couple of times. I should've collected them.
493
00:43:25,910 --> 00:43:30,150
The bigger they are, the more valuable. So instead of uselessly crying small tears,
494
00:43:30,150 --> 00:43:35,090
hold it in, and cry thick tears. Thick. Sobbing.
495
00:43:35,090 --> 00:43:41,080
Small tears are about $20-$30 each, and thick ones are $40-$50.
496
00:43:41,080 --> 00:43:45,750
The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them.
497
00:43:45,750 --> 00:43:48,900
The pink-tinted pearls? The ones that come out when you cry from happiness?
498
00:43:48,900 --> 00:43:50,760
That's right.
499
00:43:50,760 --> 00:43:55,030
But as you live here, very happy moments
500
00:43:55,100 --> 00:44:01,500
that make you tear up don't come often. I cried that kind of tear just once.
501
00:44:01,500 --> 00:44:05,960
Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae.
502
00:44:05,960 --> 00:44:08,150
Who is Heo Joon Jae?
503
00:44:08,150 --> 00:44:14,460
He's a good person. He works harder than a civil servant for the country's sake. Art Fraud;
504
00:44:14,460 --> 00:44:17,150
He's a cool person whom I like. Committing Fraud through Neuroscience
505
00:44:17,150 --> 00:44:21,870
Wait... so you didn't come up for a short visit to sightsee?
506
00:44:21,870 --> 00:44:24,760
But you came up here because of a guy you liked?
507
00:44:26,190 --> 00:44:29,380
Hey, you really don't know anything!
508
00:44:29,400 --> 00:44:32,300
- How long has it been since you got here? - One month.
509
00:44:32,330 --> 00:44:36,460
The guy you like, is it one side or both sides?
510
00:44:36,460 --> 00:44:39,140
So do you like him by yourself or is it mutual?
511
00:44:39,140 --> 00:44:41,050
It's just me right now.
512
00:44:41,050 --> 00:44:45,700
You're really hopeless! You should have thought it through before coming to Seoul.
513
00:44:45,700 --> 00:44:48,060
How can you act so haphazardly--
514
00:44:48,060 --> 00:44:53,270
Ah, this is why, while living here, I talk so much to the fish that pass by.
515
00:44:53,270 --> 00:44:57,390
I told them to let the mermaids know, "Don't ever come to Seoul because of love." You never heard that?
516
00:44:57,390 --> 00:44:58,610
No, I haven't heard.
517
00:44:58,610 --> 00:45:03,600
Ah, these kids... Are they getting caught or forgetting while on their way? These fish heads... (known to have 3-second memory)
518
00:45:03,600 --> 00:45:08,300
Why can't I? Why can't I come to Seoul because of love?
519
00:45:08,300 --> 00:45:10,440
Listen carefully.
520
00:45:11,550 --> 00:45:13,750
You have a time limit.
521
00:45:21,960 --> 00:45:27,000
The moment that a mermaid leaves the water for land, her heart starts to harden.
522
00:45:27,000 --> 00:45:30,790
Even if your legs don't have one, you heart has a time limit.
523
00:45:32,020 --> 00:45:36,220
There is only one way you can continue to breathe
524
00:45:36,220 --> 00:45:38,430
and keep your heart beating on land.
525
00:45:38,430 --> 00:45:41,790
It is only possible when the person that you love, loves you back.
526
00:45:41,800 --> 00:45:48,400
There is no other way your heart can continue to beat passionately.
527
00:45:50,290 --> 00:45:54,790
It isn't too late, so return to the ocean, idiot.
528
00:45:55,650 --> 00:45:59,700
So why did you come here without measures?
529
00:46:03,750 --> 00:46:06,730
But still, after you surfaced,
530
00:46:06,730 --> 00:46:09,290
there must have been a reason you made the decision to walk.
531
00:46:09,290 --> 00:46:13,050
That guy must have said something to you.
532
00:46:13,050 --> 00:46:14,360
He told me to come to Seoul.
533
00:46:14,360 --> 00:46:19,060
Of course. What did he want to do once you came? Did he ask you to date? To marry?
534
00:46:19,060 --> 00:46:21,390
To go to famous eateries...
535
00:46:22,130 --> 00:46:23,160
That's it?
536
00:46:23,160 --> 00:46:25,150
He also told me to come see the fireworks.
537
00:46:25,150 --> 00:46:26,730
Fireworks?
538
00:46:28,460 --> 00:46:32,320
You are.. really an easy girl.
539
00:46:32,320 --> 00:46:37,210
Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks?
540
00:46:39,010 --> 00:46:43,170
Was there any progress during your month here?
541
00:46:43,170 --> 00:46:45,990
Yeah... Just one look at you,
542
00:46:45,990 --> 00:46:48,780
I can tell you're someone who will continue to have no progress.
543
00:46:49,860 --> 00:46:52,120
Should I help you?
544
00:46:52,120 --> 00:46:54,630
How?
545
00:46:54,630 --> 00:46:58,790
All human males are the incarnation of jealousy.
546
00:46:58,790 --> 00:47:00,730
Jealousy?
547
00:47:00,800 --> 00:47:07,000
If you don't know, memorize. Jealousy is the fastest path to love.
548
00:47:08,150 --> 00:47:10,270
♬ No, no, no, no, no ♬
549
00:47:10,270 --> 00:47:12,830
I think it would be good if we started with a makeover.
550
00:47:12,830 --> 00:47:16,090
Should we try to get some money for shopping?
551
00:47:23,800 --> 00:47:27,400
Hold it. Hold it,
552
00:47:27,400 --> 00:47:29,790
and then cry thick. Thick tears.
553
00:47:30,420 --> 00:47:33,960
Chae Wa. I love you.
554
00:47:54,990 --> 00:47:57,330
You...
555
00:47:57,330 --> 00:47:59,980
Hello. I've heard a lot about you.
556
00:47:59,980 --> 00:48:01,690
Who... are you?
557
00:48:01,690 --> 00:48:03,590
I'm Yoo Jeong Hoon.
558
00:48:03,590 --> 00:48:05,290
Please take care of me in the future.
559
00:48:05,290 --> 00:48:06,430
Take care of what?
560
00:48:06,430 --> 00:48:08,330
- Our darling... - Excuse me?
561
00:48:08,330 --> 00:48:11,480
I heard she was living in this house for a bit.
562
00:48:11,480 --> 00:48:14,830
I heard it was a house full of men, so I was a bit concerned.
563
00:48:14,830 --> 00:48:18,460
But now that I see you, I'm assured.
564
00:48:19,270 --> 00:48:23,890
You're assured? I don't think I have that kind of face.
565
00:48:23,890 --> 00:48:25,700
I'll see you tomorrow.
566
00:48:27,430 --> 00:48:32,760
Dear, how about you tie your hair tomorrow? Your neck is pretty.
567
00:48:37,270 --> 00:48:38,990
Like this?
568
00:48:39,830 --> 00:48:43,400
Hey. Go in now.
569
00:48:43,400 --> 00:48:45,830
- Go on in. - Go on in.
570
00:48:48,630 --> 00:48:50,600
Go first.
571
00:48:50,600 --> 00:48:52,330
- Go in first. - No, you leave first.
572
00:48:52,330 --> 00:48:54,330
I'll be more at ease if I see you go in.
573
00:48:54,330 --> 00:48:55,860
No, it's okay. Leave first.
574
00:48:55,860 --> 00:48:57,900
- Just go in first. - No, leave first.
575
00:48:57,900 --> 00:48:59,790
I'll leave after I see you go in.
576
00:48:59,790 --> 00:49:02,600
He said go in!
577
00:49:02,600 --> 00:49:04,740
Just go inside!
578
00:49:08,100 --> 00:49:09,560
Wait.
579
00:49:09,560 --> 00:49:10,900
Why again?
580
00:49:10,900 --> 00:49:13,100
I just want to see her face one more time.
581
00:49:13,930 --> 00:49:15,740
Click.
582
00:49:15,740 --> 00:49:19,800
I'm taking a picture. I'll be looking at it when I miss you tonight.
583
00:49:21,790 --> 00:49:27,100
Like this? Click. Click, click, click.
584
00:49:28,110 --> 00:49:29,700
Ah, you're so cute.
585
00:49:29,700 --> 00:49:31,360
Hey. Go inside.
586
00:49:44,360 --> 00:49:48,350
He isn't the type of guy to drink and drive.
587
00:49:48,350 --> 00:49:50,840
I can't understand it either.
588
00:49:50,840 --> 00:49:53,800
Since that day was my second son's last day of vacation from the military service,
589
00:49:53,800 --> 00:49:56,830
We decided to eat altogether.
590
00:49:56,830 --> 00:50:01,570
But, why? Why did he drink and go all the way there?
591
00:50:03,820 --> 00:50:08,650
It seems like an intentional accident.
592
00:50:08,650 --> 00:50:13,780
How could it be? The police says it's a driving under the influence case.
593
00:50:13,780 --> 00:50:18,010
It will just make things harder for you to think that way.
594
00:50:50,130 --> 00:50:51,110
It's me. Me!
595
00:50:51,110 --> 00:50:52,420
What are you doing?
596
00:50:52,420 --> 00:50:57,380
- Hey, let me look at the bracelet. Just once! - Are you going at it again?
597
00:50:57,380 --> 00:51:00,170
- I just want to confirm something. - Confirm what?
598
00:51:00,170 --> 00:51:01,990
There is something.
599
00:51:01,990 --> 00:51:04,240
Aren't you going to tell me the truth?
600
00:51:04,240 --> 00:51:08,680
Well, Si Ah is currently working on artifacts from a shipwreck.
601
00:51:08,680 --> 00:51:13,020
The artifacts belonged to someone named Dam Ryeong.
602
00:51:14,010 --> 00:51:18,280
Isn't it interesting? It is possible that they are two different people with same name.
603
00:51:18,280 --> 00:51:20,270
However, if it's the same person
604
00:51:20,270 --> 00:51:24,990
it will be more than $6 million! Let me have it appraised at least.
605
00:51:24,990 --> 00:51:29,190
Hyung, do you know why I keep that bracelet?
606
00:51:30,460 --> 00:51:35,220
I'll return it to Cheong when she leaves. If I give it back to her now,
607
00:51:35,220 --> 00:51:37,800
people like you won't leave it alone.
608
00:51:39,110 --> 00:51:41,940
You are really strange these days.
609
00:51:41,940 --> 00:51:46,270
Do you all of sudden aspire to be a decent human being?
610
00:51:46,270 --> 00:51:47,730
Leave.
611
00:51:56,280 --> 00:52:01,800
Heo Joon Jae, you're scary. I'm leaving.
612
00:52:14,480 --> 00:52:16,580
Se Hwa!
613
00:52:21,790 --> 00:52:25,730
Strange things keep happening since I've met that dummy.
614
00:52:42,280 --> 00:52:46,160
Whoa, my Cheong, did you know how to doll up?
615
00:52:46,160 --> 00:52:50,660
Whoa, dressed like that, you look beautiful!
616
00:52:50,660 --> 00:52:55,540
Doesn't she, Tae Oh? Look at him, he's speechless. Whoa.
617
00:52:57,390 --> 00:52:59,200
What the...?
618
00:52:59,200 --> 00:53:01,090
It's cold. It's winter.
619
00:53:01,090 --> 00:53:04,610
Joon Jae, Cheong's also wearing a skirt!
620
00:53:04,610 --> 00:53:06,140
Go change.
621
00:53:06,140 --> 00:53:09,440
Why? It's the one you bought it for me last time.
622
00:53:09,440 --> 00:53:13,080
- Do you think I bought it for you to wear going outside? - You didn't?
623
00:53:13,080 --> 00:53:17,040
I bought it for you to hang in the closet.
624
00:53:18,290 --> 00:53:19,610
Do you think that makes sense?
625
00:53:19,610 --> 00:53:25,810
Of course it does! Not all clothes are made for wearing. Some are made for being hung in the closet!
626
00:53:26,760 --> 00:53:30,070
Go change it to pants and leave your hair untied.
627
00:53:30,070 --> 00:53:33,820
Hey, why are you trying to regulate her her hair and clothing? Are you her student affairs teacher?
628
00:53:33,820 --> 00:53:40,690
I'm the house owner. Hyung, you too go and change your clothes as well! Are you a Rudoph?
629
00:53:40,690 --> 00:53:44,980
You'd better listen to me. If you don't want to, then leave.
630
00:53:54,660 --> 00:53:58,870
Whoa, my Cheong, your chopstick skills have improved a lot!
631
00:54:02,060 --> 00:54:04,930
Cheong, where are you going today? Do you want me to give you a ride?
632
00:54:04,930 --> 00:54:06,170
Yes, I have plans later...
633
00:54:06,170 --> 00:54:11,590
Don't you think you need to clean the house or something to pay for your stay here?
634
00:54:11,590 --> 00:54:14,290
Of course, I can clean. I saw Tae Oh does it.
635
00:54:14,290 --> 00:54:18,930
It's quite dusty these days because we haven't been able to open the windows to circulate the air as it's been cold.
636
00:54:18,930 --> 00:54:20,870
Wipe down well so there won't be any dust.
637
00:54:20,870 --> 00:54:22,210
I can do that.
638
00:54:22,210 --> 00:54:26,420
It's my house. I'll make whomever I want to do it.
639
00:54:26,420 --> 00:54:30,170
Also, you'll see a fan in the storage. It will be dusty.
640
00:54:30,170 --> 00:54:31,860
We won't use it until next summer.
641
00:54:31,860 --> 00:54:33,530
That's why we have to clean it now.
642
00:54:33,530 --> 00:54:36,330
Are you the evil step-mother? (as in Cinderella & etc) Cheong, just go out without doing it.
643
00:54:36,330 --> 00:54:41,730
Don't you dare! You won't be able to go before you finish them all.
644
00:54:49,360 --> 00:54:50,590
What is it?
645
00:54:50,590 --> 00:54:53,660
I forgot my phone.
646
00:55:54,100 --> 00:55:56,060
Ah, it feels nice!
647
00:56:05,720 --> 00:56:09,150
Why do you think the mermaids are on the brink of extinction?
648
00:56:11,070 --> 00:56:13,070
Because we don't change.
649
00:56:14,360 --> 00:56:20,220
Humans change but we don't change like idiots. That's why we get stabbed in the back.
650
00:56:20,220 --> 00:56:22,160
Humans change?
651
00:56:22,160 --> 00:56:27,050
They do. The woman I loved did, too.
652
00:56:28,140 --> 00:56:30,910
Even though she said she'd love me forever.
653
00:56:31,850 --> 00:56:36,780
When she found about who I am, she left. Just like that.
654
00:56:36,780 --> 00:56:41,700
At first, I was regretting coming to the land
655
00:56:41,700 --> 00:56:46,250
It was hard, but it's our reality
656
00:56:54,030 --> 00:56:59,560
There is no human on earth who can accept us as mermaids, the way we are.
657
00:57:00,500 --> 00:57:03,910
The man you love is the same.
658
00:57:06,890 --> 00:57:13,070
So, get your act together
659
00:57:14,470 --> 00:57:16,940
and don't ever get caught.
660
00:57:24,210 --> 00:57:28,630
♬ Sunlight beaming on a clear day ♬
661
00:57:28,630 --> 00:57:33,310
♬ A warm breeze envelops us ♬
662
00:57:33,310 --> 00:57:37,210
Epilogue
663
00:57:37,210 --> 00:57:39,940
Hello, could I have a moment?
664
00:57:40,860 --> 00:57:44,550
Excuse me, but could I ask what you do for living?
665
00:57:44,550 --> 00:57:45,850
I'm a civil servant.
666
00:57:45,850 --> 00:57:49,440
Oh, I see.
667
00:57:49,440 --> 00:57:54,630
You know civil servants. We don't make big money,
668
00:57:54,630 --> 00:57:57,750
but our jobs are tenured and have a pension.
669
00:57:57,750 --> 00:58:02,990
Frankly, it is a job to provide support for someone comfortably.
670
00:58:02,990 --> 00:58:05,040
Ah, I do know that, but...
671
00:58:05,040 --> 00:58:07,810
Could I ask you a question, too?
672
00:58:07,810 --> 00:58:11,710
What do you do, Mr. Heo Joon Jae?
673
00:58:14,230 --> 00:58:18,140
If it's hard to answer, you don't need to.
674
00:58:18,140 --> 00:58:23,150
Anyway, please do take good care of my Cheong for the time being.
675
00:58:23,150 --> 00:58:26,110
Well, you don't need to ask me for that. I will make sure..
676
00:58:26,110 --> 00:58:30,350
I mean, WE will figure it out.
677
00:58:30,350 --> 00:58:40,980
You would think the time is... And the opportunities are... Always available to you, don't you?
678
00:58:44,240 --> 00:58:46,130
They are not!
679
00:58:48,080 --> 00:58:53,860
What is he? What is he babbling about? Acting all cool.
680
00:58:53,860 --> 00:58:55,900
He's a joke, seriously!
681
00:58:58,270 --> 00:59:02,950
♬ So frustrating that you don't know ♬
682
00:59:02,950 --> 00:59:07,750
♬ Fool, I love you right now ♬
683
00:59:07,750 --> 00:59:12,440
How to Become 7th Grade Civil Servant
684
00:59:12,440 --> 00:59:15,990
♬ My heart keeps beating ♬
56860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.