Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,040
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,170 --> 00:00:07,230
Episode 16
3
00:00:26,290 --> 00:00:27,790
Sit down.
4
00:00:36,690 --> 00:00:38,780
What are you after?
5
00:00:43,250 --> 00:00:45,580
There is nothing like that.
6
00:00:46,540 --> 00:00:49,640
Like I was in Japan...
7
00:00:49,640 --> 00:00:53,990
I thought you might be
experiencing an identity crisis.
8
00:00:53,990 --> 00:00:57,530
What you should be doing
from now on...
9
00:00:57,530 --> 00:01:00,710
and who to blame.
10
00:01:03,570 --> 00:01:06,690
You should eat
before it gets cold.
11
00:01:41,700 --> 00:01:45,930
I also don't want innocent
people to die.
12
00:01:45,990 --> 00:01:49,130
I'm not sure whether
this will be helpful but...
13
00:01:49,130 --> 00:01:53,680
in order to uncover Mr. Black's identity,
you'll need to search the past.
14
00:01:56,920 --> 00:02:01,550
The five nuclear scientists
Baek San assassinated in the past...
15
00:02:01,690 --> 00:02:04,810
I heard it from Rey once.
16
00:02:05,500 --> 00:02:11,320
Mr. Black is, out of those five
nuclear scientists Baek San killed...
17
00:02:11,320 --> 00:02:14,960
the only one still surviving.
18
00:02:33,210 --> 00:02:35,270
Yes, have you found out anything?
19
00:02:35,290 --> 00:02:37,730
I'll need to go to the National Archives
to look up something.
20
00:02:37,740 --> 00:02:39,090
The National Archives?
21
00:02:39,090 --> 00:02:41,470
I need to look at
the Central Intelligence Service's (CIS)
22
00:02:41,470 --> 00:02:44,250
top classified files from the end of
1979 to find something.
23
00:02:44,250 --> 00:02:45,930
How can I help you?
24
00:02:45,930 --> 00:02:49,590
I need access to the Archives
and the tools to record my findings.
25
00:02:49,660 --> 00:02:54,210
Okay, I'll have someone put the
necessary things in the locker in the lobby.
26
00:02:54,210 --> 00:02:57,360
I'll text you the locker number.
27
00:02:59,410 --> 00:03:01,080
What's going on with finding the spy?
28
00:03:01,260 --> 00:03:04,390
I'm going to interrogate both
Yoon Shi Hyuk and Seo Hyun Woo.
29
00:03:04,390 --> 00:03:05,700
Seo Hyun Woo?
30
00:03:05,700 --> 00:03:07,880
No, Seo Hyun Woo isn't the one.
31
00:03:07,880 --> 00:03:11,290
I don't think so either, but
we'll start investigating him anyway.
32
00:03:11,290 --> 00:03:12,790
I'll be in touch again.
33
00:03:24,050 --> 00:03:25,730
It's me.
34
00:03:25,800 --> 00:03:30,030
I've confirmed that Deputy Director Choi Min
has been in communication with Jung Yoo Gun.
35
00:03:30,420 --> 00:03:31,960
Should I arrest her now?
36
00:03:31,960 --> 00:03:34,670
No, just pretend you don't
know anything for now.
37
00:03:35,380 --> 00:03:40,250
We need to find more definitive proof
of treason to nail her for good.
38
00:03:41,490 --> 00:03:45,370
Yes, then I'll continue watching her.
39
00:03:49,230 --> 00:03:53,740
IRIS has always had its spies
integrated into the NSS.
40
00:03:54,120 --> 00:03:59,090
Rey would get the inside
information from the NSS spies.
41
00:03:59,500 --> 00:04:00,910
Who are they?
42
00:04:00,910 --> 00:04:03,090
I don't know who they are either.
43
00:04:05,500 --> 00:04:07,670
By the way, where are we going?
44
00:04:09,030 --> 00:04:11,510
I'm moving you to a new safety house.
45
00:04:14,840 --> 00:04:16,490
[The National Archives]
46
00:04:23,830 --> 00:04:25,160
[Locker number 17, Passcode 8857]
47
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
[Visitor's Pass]
48
00:05:10,700 --> 00:05:13,640
I need a pass to access
the classified archives room.
49
00:05:13,740 --> 00:05:15,080
Hold on a moment please.
50
00:05:32,400 --> 00:05:33,620
Here you go.
51
00:05:34,880 --> 00:05:35,950
Thank you.
52
00:07:03,990 --> 00:07:06,500
The CIS director
Kim Jung Yong ordered...
53
00:07:06,500 --> 00:07:08,550
a new agent, Yoo Sang Joon,
to assassinate...
54
00:07:08,550 --> 00:07:14,670
the five nuclear scientists who participated
in the nuclear development program.
55
00:07:26,150 --> 00:07:32,180
Kim Huey So, Lee Jung Nan and Choi Yi Goon
were assassinated by Yoo Sang Joon.
56
00:07:32,370 --> 00:07:36,530
Yoo Jong Won who disappeared after being
paralyzed from waist down from a gunshot wound...
57
00:07:36,530 --> 00:07:42,270
was killed in 2009 by the Baek San, who
was the Deputy Director of the NSS at the time.
58
00:07:42,380 --> 00:07:47,450
His older brother Yoo Jong Chul
is currently missing.
59
00:07:54,010 --> 00:07:57,370
This man is inside now, is he?
60
00:07:57,370 --> 00:07:59,040
Yes, he is.
61
00:08:14,410 --> 00:08:16,430
I found Jung Yoo Gun.
62
00:08:16,450 --> 00:08:18,830
You must capture him.
You must not let him get away.
63
00:08:18,830 --> 00:08:19,950
Understood.
64
00:09:37,090 --> 00:09:38,820
We lost him.
65
00:11:29,110 --> 00:11:30,970
It can't be...
66
00:11:32,510 --> 00:11:34,370
It can't be you.
67
00:11:47,050 --> 00:11:52,750
I'm sorry.
I came really late, didn't I?
68
00:13:07,440 --> 00:13:13,440
Now that I look at you,
you look a lot like your mother.
69
00:13:16,190 --> 00:13:20,940
She was able to endure those years
probably because you were with her.
70
00:13:24,250 --> 00:13:29,500
As I was living my life,
I've never once regretted anything...
71
00:13:29,500 --> 00:13:31,670
since nothing can be changed.
72
00:13:33,690 --> 00:13:38,700
I thought it was useless and
a waste of time to have regrets.
73
00:13:39,520 --> 00:13:42,030
But you know...
74
00:13:42,030 --> 00:13:46,940
The fact that I made Jung Soo Min
live as Jung Ji Young...
75
00:13:46,940 --> 00:13:51,400
and the fact that I lived most of my life
not knowing you even existed...
76
00:13:53,020 --> 00:13:55,770
They are giving me regrets.
77
00:13:57,270 --> 00:14:01,120
You must be... blaming me.
78
00:14:05,290 --> 00:14:09,940
Sure, you can hate me.
You can blame me all you want.
79
00:14:11,600 --> 00:14:13,750
But...
80
00:14:17,270 --> 00:14:22,460
please stop pursuing IRIS.
81
00:14:23,510 --> 00:14:29,750
Let me take care of the
unfinished business.
82
00:14:31,050 --> 00:14:37,850
The blame... the revenge on Yoo Joong Won
and IRIS are all mine to deal with.
83
00:14:38,280 --> 00:14:42,840
Please do not get involved.
I'm going to do it.
84
00:14:45,020 --> 00:14:48,170
There is nothing you can do.
85
00:14:48,170 --> 00:14:51,160
How much do you know
about Mr. Black?
86
00:14:52,220 --> 00:14:57,200
Everything began from that time.
87
00:14:57,200 --> 00:15:03,890
It began from the moment you received the
order to eliminate those five nuclear scientists.
88
00:15:07,430 --> 00:15:09,030
What are you talking about?
89
00:15:09,130 --> 00:15:14,910
Yoo Jong Chul, one of the five scientists who
you still haven't been able to kill, is Mr. Black.
90
00:15:18,140 --> 00:15:24,650
That doesn't make any sense.
Black asked me to eliminate Yoo Jong Won.
91
00:15:27,300 --> 00:15:29,570
Why would he order me
to kill his own brother?
92
00:15:29,570 --> 00:15:34,390
The one who ordered to have
Kwon Young Chan assassinated...
93
00:15:34,390 --> 00:15:36,810
was his brother Kwon Young Choon.
94
00:15:37,900 --> 00:15:40,480
History repeats itself.
95
00:15:40,480 --> 00:15:44,790
Once as a tragedy and another time
it might play out as a comedy.
96
00:15:44,790 --> 00:15:49,080
If your choice was the start of
a tragedy, then my choice will be...
97
00:15:49,080 --> 00:15:51,310
the opposite.
98
00:15:51,470 --> 00:15:57,780
Now... it's my turn to end
everything once and for all.
99
00:16:07,060 --> 00:16:09,640
Please don't do it.
100
00:16:10,690 --> 00:16:13,400
May I ask one thing?
101
00:16:14,730 --> 00:16:18,240
Before I find Yoo Joong Won
and Mr. Black...
102
00:16:19,420 --> 00:16:22,630
don't ever get captured by them.
103
00:17:27,820 --> 00:17:30,210
Have you found out anything
from the National Archives?
104
00:17:42,800 --> 00:17:45,550
I confirmed the assassination order
for the five nuclear scientists
105
00:17:45,550 --> 00:17:49,360
who participated in the nuclear development
program during the 4th administration.
106
00:17:49,360 --> 00:17:54,190
Three of them were killed by
a CIS agent, Yoo Sang Joon.
107
00:17:54,190 --> 00:17:57,250
One of the two surviving scientists,
Yoo Jong Won...
108
00:17:57,250 --> 00:18:01,290
was killed by Baek San in 2009.
109
00:18:01,950 --> 00:18:08,890
So the last remaining scientist
Yoo Jong Chul is thought to be Mr. Black.
110
00:18:09,050 --> 00:18:10,850
Yoo Jong Chul?
111
00:18:15,340 --> 00:18:20,140
Team Leader Jung...
your father... no...
112
00:18:20,860 --> 00:18:24,180
Have you heard anything
from Baek San?
113
00:18:25,860 --> 00:18:28,490
- If he contacts you...
- I know.
114
00:18:28,490 --> 00:18:33,160
We need to secure...
the last nuclear weapon.
115
00:18:35,100 --> 00:18:40,470
And... wouldn't it be dangerous
to stay with Kim Yun Hwa?
116
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
I'll handle it.
117
00:19:06,110 --> 00:19:10,480
You're still here.
You could have gotten out of here.
118
00:19:13,120 --> 00:19:14,920
I'm hungry.
119
00:19:15,680 --> 00:19:17,720
There is food in the fridge.
120
00:19:18,130 --> 00:19:19,860
Have you eaten?
121
00:19:21,200 --> 00:19:23,770
Why are you talking politely to me
all of a sudden?
122
00:19:27,030 --> 00:19:29,510
Because you are older than me.
123
00:19:42,510 --> 00:19:43,740
Here.
124
00:20:01,810 --> 00:20:03,770
What are you going to do now?
125
00:20:03,770 --> 00:20:05,450
I'm going to find Yoon Joong Won.
126
00:20:05,450 --> 00:20:07,520
Once you find him,
what are you going to do?
127
00:20:08,410 --> 00:20:10,560
Are you going to kill him?
128
00:21:04,290 --> 00:21:06,740
These are more results than I expected.
129
00:21:06,740 --> 00:21:10,680
What's the plan for the future
you're envisioning?
130
00:21:10,680 --> 00:21:14,450
The priority is to secure the last
nuclear weapon in Baek San's possession.
131
00:21:14,450 --> 00:21:17,380
Currently, the NSS is putting
all its effort into locating it.
132
00:21:17,450 --> 00:21:20,200
Let me ask you about the four
nuclear weapons in our possession.
133
00:21:20,200 --> 00:21:23,190
First, I'd like to hear what your
thoughts are on them.
134
00:21:23,190 --> 00:21:27,820
I believe the denuclearization of the
Korean Peninsula should be continued.
135
00:21:27,820 --> 00:21:32,870
I think we should inform our ally nations
such as the U.S. and dispose of them.
136
00:21:32,880 --> 00:21:37,450
However it's a known fact that
the North possesses nuclear weapons.
137
00:21:37,450 --> 00:21:40,490
Do you think it's wise for us to
insist on denuclearization?
138
00:21:41,200 --> 00:21:42,560
According to the Agency for
Defense Development...
139
00:21:42,560 --> 00:21:46,310
they can install these nuclear warheads
to the currently developing missiles.
140
00:21:46,360 --> 00:21:49,000
The entire North Korean territory
will be within the range of the missiles.
141
00:21:49,000 --> 00:21:53,530
Disposing of them or
finishing developing them...
142
00:21:53,530 --> 00:21:56,590
which will be better for the country?
143
00:21:56,800 --> 00:22:01,860
Mr. President, if you are the same
person I knew from long ago...
144
00:22:01,860 --> 00:22:04,350
I believe you'd agree with me.
145
00:22:06,330 --> 00:22:10,070
Peace can't be
maintained automatically.
146
00:22:11,030 --> 00:22:13,370
As long as there is an imbalance
in the military power...
147
00:22:13,370 --> 00:22:16,050
it'll become more and more
difficult to suppress a war.
148
00:22:16,050 --> 00:22:18,650
For the sake of peace in this country...
149
00:22:18,650 --> 00:22:21,970
it might be better for us
to have nuclear weapons.
150
00:22:25,510 --> 00:22:27,200
And...
151
00:22:27,200 --> 00:22:29,370
I called for Director Kang Chul Hwan again.
152
00:22:29,560 --> 00:22:31,120
I'll discuss the nuclear weapons
153
00:22:31,120 --> 00:22:34,290
and with the joint effort
from the NSS and the NIS...
154
00:22:34,290 --> 00:22:37,940
we'll form a team exclusively managing
and maintaining these nuclear weapons.
155
00:22:51,180 --> 00:22:52,900
Choi Min.
What's up?
156
00:22:53,320 --> 00:22:55,320
Have you found out more
about Anthony Choi?
157
00:22:55,340 --> 00:22:57,930
Based on what I found out,
there isn't anything that stands out.
158
00:22:57,930 --> 00:23:01,530
He immigrated to the States
somewhere between 1979 to 1980.
159
00:23:01,870 --> 00:23:03,920
Looking at how he immediately
got his citizenship...
160
00:23:03,920 --> 00:23:07,290
he must've had a sponsorship either from
a U.S. corporation or the government.
161
00:23:07,980 --> 00:23:10,270
What's Jeron's main business?
162
00:23:10,280 --> 00:23:13,940
Jeron is ranked within the top five in
the world's munitions industries.
163
00:23:13,940 --> 00:23:16,120
Stealth fighter planes have
to be repainted periodically
164
00:23:16,120 --> 00:23:18,270
with the specialized
radiowave absorption paint.
165
00:23:18,270 --> 00:23:20,650
Jeron is practically
monopolizing that market.
166
00:23:21,560 --> 00:23:24,200
You look bad.
What's wrong with you?
167
00:23:24,200 --> 00:23:26,260
Jenny, please get me in touch
with the person
168
00:23:26,260 --> 00:23:28,310
in charge of the East Asia in the
National Security Agency (NSA).
169
00:23:28,430 --> 00:23:31,050
Why? Are you coming to the Pentagon?
170
00:23:31,050 --> 00:23:34,350
No, it's not that... But please.
171
00:23:34,350 --> 00:23:37,920
Okay, once I get in touch with him,
I'll let you know. Take care.
172
00:23:37,920 --> 00:23:39,490
- Bye.
- Bye.
173
00:23:56,770 --> 00:23:58,390
What do you think?
174
00:23:58,410 --> 00:24:00,770
If this is true...
175
00:24:00,770 --> 00:24:04,120
within record time, our country
will be able to possess nuclear weapons.
176
00:24:04,290 --> 00:24:08,440
If that happens, Japan, Taiwan
and other East Asian nations
177
00:24:08,440 --> 00:24:10,630
will try to enter into the
nuclear arms race.
178
00:24:10,630 --> 00:24:14,000
That's why the denuclearization of
the Korean Peninsula is absolutely critical.
179
00:24:14,000 --> 00:24:16,640
Then are you saying we should inform
other nations about this and dispose of them?
180
00:24:16,640 --> 00:24:18,850
I believe that's the most
reasonable course of action.
181
00:24:19,670 --> 00:24:21,600
What's your opinion, Mr. President?
182
00:24:21,600 --> 00:24:24,010
It was confirmed that these
nuclear warheads can be installed...
183
00:24:24,060 --> 00:24:28,170
on missiles that have the entire
North Korean territory within range.
184
00:24:34,190 --> 00:24:36,280
As I mentioned to
Deputy Director Choi Min...
185
00:24:36,280 --> 00:24:39,540
to maintain peace and suppress a war...
186
00:24:39,540 --> 00:24:42,560
I intend to push for a nuclear armament
of our country through this opportunity.
187
00:24:42,560 --> 00:24:44,970
That will damage the relationship
with our allies.
188
00:24:45,670 --> 00:24:48,660
Still, if the nuclear armament is possible
within a short period of time...
189
00:24:48,660 --> 00:24:50,770
it might be worth it.
190
00:24:51,270 --> 00:24:52,740
Mr. President.
191
00:24:53,540 --> 00:24:56,450
I want Director Kang Chul Hwan
to return to the NSS...
192
00:24:56,450 --> 00:25:00,610
to form a team to research
and manage the nuclear warheads.
193
00:25:00,610 --> 00:25:02,540
I'll get to it right away.
194
00:25:13,550 --> 00:25:16,850
Now, South Korea will possess
nuclear weapons.
195
00:25:16,850 --> 00:25:18,810
Nuclear weapons can't be
used to protect the peace
196
00:25:18,810 --> 00:25:20,390
but they only mean
the beginning of destruction.
197
00:25:20,390 --> 00:25:21,610
We need to stop this.
198
00:25:23,750 --> 00:25:25,210
How?
199
00:25:55,480 --> 00:25:57,510
You should come with us quietly.
200
00:25:57,510 --> 00:25:59,770
There's someone who wants
to meet you.
201
00:26:40,320 --> 00:26:41,500
Yoo Joong Won.
202
00:26:41,500 --> 00:26:44,040
We should have treated
you with more courtesy.
203
00:26:44,040 --> 00:26:46,100
I apologize for being rude.
204
00:26:46,100 --> 00:26:48,170
What the hell are you doing now?
205
00:26:49,240 --> 00:26:51,990
The NSS must be on a high alert
looking for me.
206
00:26:53,740 --> 00:26:58,800
I'm sure they are wondering
why I remained in the South.
207
00:26:59,590 --> 00:27:06,730
Sometimes... contemporaries may not
recognize the real patriots of their time.
208
00:27:07,860 --> 00:27:09,680
Only after some time passes
209
00:27:09,680 --> 00:27:13,310
will the people begin to recognize
whether one's actions were patriotic or not.
210
00:27:13,310 --> 00:27:16,520
Are you saying you're one
of those patriots?
211
00:27:17,020 --> 00:27:21,760
No, I think you are one of them.
212
00:27:22,660 --> 00:27:25,870
Unlike those idealistic babbling fools...
213
00:27:25,870 --> 00:27:28,800
you have discerning eyes
which can see the reality head on.
214
00:27:29,290 --> 00:27:34,090
I believe the reason you opposed
the peace talk was from that context.
215
00:27:34,090 --> 00:27:35,850
Get to the point.
216
00:27:38,460 --> 00:27:42,870
Shouldn't you play the
real role for your country?
217
00:27:43,730 --> 00:27:50,490
If you join me, you'd be gaining a reliable
troupe for the security of your country.
218
00:27:52,330 --> 00:27:55,350
The one who's threatening the
security of this country is you.
219
00:27:55,350 --> 00:28:03,140
No. The most important aspect
of security is maintaining balance.
220
00:28:04,550 --> 00:28:06,430
Do you know that the President
and Deputy Director Choi Min have been...
221
00:28:06,430 --> 00:28:10,980
concealing the nuclear weapons
they've recently obtained?
222
00:28:12,720 --> 00:28:17,310
As long as there is Choi Min,
things like that will continue to happen.
223
00:28:17,310 --> 00:28:21,470
I mean the kind of things which
will make you look like a puppet.
224
00:28:23,780 --> 00:28:26,200
I'll make this clear now.
225
00:28:26,200 --> 00:28:29,080
I don't want a war.
226
00:28:29,460 --> 00:28:33,760
I just want the balance to be maintained.
In order for that to happen...
227
00:28:34,700 --> 00:28:39,850
the real patriots who would work in the
shadows are absolutely necessary.
228
00:28:51,390 --> 00:28:53,490
Kang Chul Hwan...
229
00:28:53,490 --> 00:28:55,080
Do you think he bought it?
230
00:28:55,080 --> 00:28:57,410
He's the patriotic type who's into heroism.
231
00:28:59,160 --> 00:29:00,920
He'll call us soon.
232
00:29:00,920 --> 00:29:03,210
I just received a call from
Park Tae Hee.
233
00:29:03,210 --> 00:29:05,790
Ji Soon Yun is looking for the
head of the North Korean refugees.
234
00:29:06,020 --> 00:29:09,120
I think she's trying to trace us.
235
00:29:10,920 --> 00:29:14,540
Call Park Tae Hee and tell her
not to let her out of sight.
236
00:29:14,540 --> 00:29:16,240
Yes, I'll do that.
237
00:29:26,630 --> 00:29:28,480
I came to talk to you about something.
238
00:29:28,480 --> 00:29:29,730
Go ahead.
239
00:29:29,730 --> 00:29:34,850
You promised to protect my mother but
she was taken to the Security Command...
240
00:29:34,850 --> 00:29:37,260
and executed.
241
00:29:38,900 --> 00:29:40,480
Is that true?
242
00:29:40,930 --> 00:29:44,080
I was going to tell you soon.
243
00:29:44,180 --> 00:29:47,780
When I got in touch
with them, it was too late.
244
00:29:47,890 --> 00:29:49,930
So you've known this all along?
245
00:29:50,850 --> 00:29:53,640
What could we do?
There's nothing we can do now.
246
00:29:54,600 --> 00:29:56,490
Think that it was God's will.
247
00:29:56,490 --> 00:30:01,580
From now on, your only focus should be the
welfare of your country and pushing ahead.
248
00:30:03,820 --> 00:30:05,700
I should.
249
00:30:09,300 --> 00:30:11,920
I'm sure my mother's death was...
250
00:30:11,920 --> 00:30:18,830
a heroic sacrifice for
the good of the Republic.
251
00:30:22,010 --> 00:30:26,890
Only... if I could send her away
giving her a proper funeral...
252
00:30:26,890 --> 00:30:29,070
Forget about the dead!
253
00:30:29,070 --> 00:30:31,260
I told you not to get hung up
on your personal feelings.
254
00:30:32,040 --> 00:30:34,030
We have so much to do!
255
00:33:25,020 --> 00:33:28,230
Aren't you the one who
ordered me to carry out...
256
00:33:29,680 --> 00:33:31,600
the secret missions?
257
00:33:32,770 --> 00:33:34,620
That's right.
258
00:33:36,300 --> 00:33:42,640
You had me follow Ji Soon Yun...
and ordered me to trace Baek San.
259
00:33:42,640 --> 00:33:49,880
You told only me that a location device
was implanted in Lee Soo Jin.
260
00:33:53,840 --> 00:33:56,490
If I turned out to be a spy...
261
00:33:57,000 --> 00:34:00,550
you'll be held accountable
for all these things.
262
00:34:03,250 --> 00:34:05,540
Song Young Min is dead.
263
00:34:07,410 --> 00:34:09,790
- You didn't know?
- What do you mean?
264
00:34:09,790 --> 00:34:11,660
Ui Sang Chul...
265
00:34:11,660 --> 00:34:13,030
did you kill him also?
266
00:34:13,030 --> 00:34:15,660
You are the one who asked me
to find out about Ui Sang Chul.
267
00:34:15,660 --> 00:34:20,540
I told you to find out who he was meeting
but I didn't ask you to kill him.
268
00:34:20,950 --> 00:34:22,550
I didn't kill him.
269
00:34:22,550 --> 00:34:25,920
We're investigating when
your gun was last fired.
270
00:34:26,920 --> 00:34:29,930
We're going to compare bullets
from Song Young Min
271
00:34:29,930 --> 00:34:32,220
with the rifling inside your gun.
272
00:34:33,120 --> 00:34:35,630
It's just a matter of time until
we discover who killed him.
273
00:34:41,010 --> 00:34:42,080
Wait a minute.
274
00:34:42,990 --> 00:34:46,220
These are the identities of the
IRIS operatives from the church incident.
275
00:34:48,390 --> 00:34:50,890
They were all undercover spies who
pretended to be North Korean escapees.
276
00:34:50,890 --> 00:34:54,160
They were mostly from the special forces
unit when they were in the North.
277
00:34:54,160 --> 00:35:00,620
Then... they weren't from IRIS
but gathered by Yoo Joong Won?
278
00:35:01,470 --> 00:35:04,870
Most IRIS operatives had
their fingerprints removed.
279
00:35:05,430 --> 00:35:07,140
Not in this case.
280
00:35:08,670 --> 00:35:13,000
By the way...
what happened to Hyun Woo?
281
00:35:14,440 --> 00:35:15,950
Still...
282
00:35:17,140 --> 00:35:19,770
I don't feel that great
about Hyun Woo.
283
00:35:20,960 --> 00:35:22,680
I'm sure we'll find out soon.
284
00:35:28,120 --> 00:35:30,540
Did you kill Ui Sang Chul?
285
00:35:30,760 --> 00:35:31,800
No.
286
00:35:34,220 --> 00:35:37,240
Did you kill Song Young Min?
287
00:35:38,480 --> 00:35:39,870
No.
288
00:35:45,900 --> 00:35:48,950
Are you part of IRIS?
289
00:35:52,040 --> 00:35:54,040
No.
290
00:36:04,560 --> 00:36:06,270
Bring Seo Hyun Woo, now.
291
00:36:06,790 --> 00:36:08,070
Yes.
292
00:36:14,270 --> 00:36:16,140
Is your name Seo Hyun Woo?
293
00:36:17,150 --> 00:36:18,810
Yes, that's correct.
294
00:36:20,250 --> 00:36:21,930
Do you like soccer?
295
00:36:24,240 --> 00:36:25,530
Yes.
296
00:36:26,440 --> 00:36:28,150
Where did you grow up?
297
00:36:28,220 --> 00:36:29,330
I grow up in Mokdong, Seoul.
298
00:36:29,330 --> 00:36:31,170
Do you have someone you love?
299
00:36:34,900 --> 00:36:38,120
Currently... do you have
someone you love?
300
00:36:44,450 --> 00:36:45,870
No, I don't.
301
00:36:46,000 --> 00:36:50,230
Did you kill Song Young Min?
302
00:36:51,870 --> 00:36:53,340
No.
303
00:36:57,310 --> 00:37:01,040
Did you hand over
inside information to IRIS?
304
00:37:01,650 --> 00:37:03,360
I've never done that.
305
00:37:31,200 --> 00:37:35,360
All of the undercover North Korean agents
from the church have something in common.
306
00:37:35,900 --> 00:37:39,630
When they were settling in the South,
they all received help from Sister Jung Mary.
307
00:37:39,630 --> 00:37:40,710
All of them?
308
00:37:40,710 --> 00:37:43,060
The length of their stay varied...
309
00:37:43,060 --> 00:37:45,130
but all of them had
contact with her at least once.
310
00:37:45,550 --> 00:37:48,400
Thank you. I'll go and see her.
311
00:37:48,400 --> 00:37:49,660
By yourself?
312
00:37:50,340 --> 00:37:51,430
I'll be fine.
313
00:38:17,970 --> 00:38:19,350
Thank you.
314
00:38:23,510 --> 00:38:27,410
I heard you were helping out
a lot of North Korean escapees.
315
00:38:28,660 --> 00:38:31,720
Because the government
subsidies alone aren't enough.
316
00:38:32,880 --> 00:38:35,330
By any chance...
317
00:38:38,640 --> 00:38:40,380
are you familiar with these people?
318
00:38:46,120 --> 00:38:48,070
Yes, I know them.
319
00:38:49,640 --> 00:38:54,830
A few years back, they stayed in
our community for a short while.
320
00:38:54,830 --> 00:38:57,460
Is there a problem?
321
00:38:59,310 --> 00:39:03,980
There is a possibility that they may be
North Korean spies disguised as escapees.
322
00:39:04,570 --> 00:39:06,450
Has that been confirmed?
323
00:39:08,650 --> 00:39:13,770
The North Korean escapees are
constantly accused of being spies.
324
00:39:13,930 --> 00:39:17,740
Because people look at them with such
prejudice, they are often treated unfairly.
325
00:39:18,610 --> 00:39:23,740
Yes, I also feel that's regrettable.
326
00:39:23,830 --> 00:39:26,720
However in this case...
327
00:39:27,290 --> 00:39:29,460
they are not being treated unfairly.
328
00:39:36,340 --> 00:39:41,790
Can you wait here for a moment?
I'll see whether they left any contact info.
329
00:39:42,720 --> 00:39:43,790
Yes.
330
00:40:23,360 --> 00:40:24,920
Brother!
331
00:40:25,210 --> 00:40:30,020
Brother!
332
00:40:33,610 --> 00:40:34,690
Brother...
333
00:40:41,040 --> 00:40:42,830
Brother.
334
00:40:42,830 --> 00:40:44,000
Wait a minute.
335
00:40:45,400 --> 00:40:46,730
Wait a minute.
336
00:40:56,790 --> 00:41:00,270
Ji Soo Yun from the NSS
is here now.
337
00:41:00,270 --> 00:41:01,850
Just a minute.
338
00:41:07,290 --> 00:41:08,510
This is Yoo Joong Won.
339
00:41:10,090 --> 00:41:13,000
Hold her there as long as possible.
Park Tae Hee will be there soon.
340
00:41:13,000 --> 00:41:14,210
Yes, I got it.
341
00:41:25,470 --> 00:41:26,690
Deputy Director.
342
00:41:26,720 --> 00:41:29,530
Do Yoo Shi Hyuk's rifling
and the bullets match?
343
00:41:29,530 --> 00:41:31,950
Ah, that's not it.
344
00:41:32,510 --> 00:41:33,580
What?
345
00:41:33,580 --> 00:41:37,140
Yoon Shi Hyuk's gun has not been
used in the past 20 hours and...
346
00:41:37,140 --> 00:41:38,980
the shape of the rifling
is also different.
347
00:41:38,980 --> 00:41:42,660
Yoon Shi Hyuk's gun was not
used to kill Song Young Min.
348
00:41:55,560 --> 00:41:56,770
Yes, Deputy Director.
349
00:41:56,770 --> 00:42:01,020
We didn't find anything from
Yoon Shi Hyuk's firearm investigation.
350
00:42:01,580 --> 00:42:04,360
Did you find anything suspicious
from Seo Hyun Woo?
351
00:42:04,730 --> 00:42:07,510
I didn't find anything suspicious
from Hyun Woo either.
352
00:42:07,730 --> 00:42:11,320
It's difficult to conclude anything
from the lie detector test.
353
00:42:11,460 --> 00:42:13,560
Okay, that's enough for now.
354
00:42:13,940 --> 00:42:15,200
Yes.
355
00:42:47,760 --> 00:42:50,590
Is the rifling comparison finished?
356
00:42:51,620 --> 00:42:54,090
Agents have been sent to your home.
357
00:42:54,090 --> 00:42:57,000
You might have used a different gun.
358
00:42:58,030 --> 00:43:00,980
Drop all this now and...
359
00:43:02,580 --> 00:43:08,300
just as you did to Baek San
and Lee Soo Jin...
360
00:43:10,830 --> 00:43:14,740
let me go after you've
implanted a location device in me.
361
00:43:14,840 --> 00:43:17,140
Who knows?
362
00:43:17,700 --> 00:43:21,460
I might just run to where
Yoo Joong Won is.
363
00:43:26,880 --> 00:43:29,860
I don't know about anything else but...
364
00:43:31,150 --> 00:43:38,520
I'm not... rotten enough
to kill my partner.
365
00:43:43,370 --> 00:43:47,950
I'm saying I'm much better
than you, who uses...
366
00:43:47,950 --> 00:43:50,990
Team Leader Jung who
isn't even well enough, yet.
367
00:43:58,940 --> 00:44:01,110
Have you located Jung Yoo Gun, yet?
368
00:44:01,110 --> 00:44:04,370
We ran into him at the
National Archives, but he got away.
369
00:44:04,790 --> 00:44:08,050
The fact that he was able to
enter the National Archives...
370
00:44:08,050 --> 00:44:11,440
means someone's still helping him.
371
00:44:18,300 --> 00:44:22,710
From this moment on, I'm issuing a
warrant to use firearms without reporting it
372
00:44:22,710 --> 00:44:26,530
when arresting Baek San
and Jung Yoo Gun.
373
00:44:27,070 --> 00:44:28,090
Director.
374
00:44:28,090 --> 00:44:30,440
I put Baek San and Jung Yoo Gun
on the wanted list...
375
00:44:30,440 --> 00:44:34,080
and asked for assistance
from the police and the NIS.
376
00:44:34,890 --> 00:44:36,740
And Deputy Director...
377
00:44:38,570 --> 00:44:42,090
by any chance, if you've been
secretly helping Jung Yoo Gun...
378
00:44:42,090 --> 00:44:44,290
you'd better stop it now.
379
00:44:44,420 --> 00:44:47,620
Before you get punished for treason.
380
00:45:04,910 --> 00:45:08,590
You two will be investigated at the NIS.
381
00:45:08,590 --> 00:45:11,140
The director put me in charge of this.
382
00:45:12,070 --> 00:45:13,430
Get them in.
383
00:46:00,810 --> 00:46:02,470
It's been a while.
384
00:46:03,650 --> 00:46:05,510
Jung Yoo Gun.
385
00:46:06,450 --> 00:46:08,580
Do you know where he is?
386
00:46:17,790 --> 00:46:20,480
You look like you don't know.
387
00:46:21,270 --> 00:46:23,280
Then what about Baek San?
388
00:46:24,670 --> 00:46:26,270
I don't know.
389
00:46:26,930 --> 00:46:29,140
It doesn't matter.
390
00:46:29,140 --> 00:46:33,980
You are just the bait to lure in
Jung Yoo Gun and Baek San.
391
00:46:34,450 --> 00:46:36,940
I'm not going to kill you.
392
00:46:41,070 --> 00:46:44,050
Once they hear that you've
been captured...
393
00:46:44,050 --> 00:46:47,630
do you think Jung Yoo Gun
will come first...
394
00:46:47,630 --> 00:46:52,840
or do you think Baek San will come first
to avoid putting his son in danger?
395
00:46:59,540 --> 00:47:01,910
Perhaps no one will come.
396
00:47:03,390 --> 00:47:05,660
Captain, it's ready now.
397
00:47:35,460 --> 00:47:36,760
What's the problem?
398
00:47:36,760 --> 00:47:39,040
It's Yoo Joong Won.
He's holding Team Leader Ji.
399
00:47:39,040 --> 00:47:40,100
Tracing?
400
00:47:40,100 --> 00:47:41,980
He said he'll call back and hung up.
401
00:47:41,980 --> 00:47:43,080
Next time you talk to him
402
00:47:43,080 --> 00:47:45,270
you need to remain on the line
for at least two minutes.
403
00:47:45,270 --> 00:47:47,720
As you know, tracing is possible
only after two minutes.
404
00:47:53,420 --> 00:47:54,540
The tracing has been activated.
405
00:47:55,240 --> 00:47:57,890
- The NSR is on.
- The timer is ready.
406
00:48:01,030 --> 00:48:02,750
This is Choi Min.
407
00:48:03,090 --> 00:48:04,590
This is Yoo Joong Won.
408
00:48:05,190 --> 00:48:07,810
I know you've received
the summons from the North.
409
00:48:07,810 --> 00:48:09,430
Is it okay to prolong your stay here?
410
00:48:09,430 --> 00:48:13,090
Representative Kwon went in place
for me so it should be okay.
411
00:48:13,090 --> 00:48:16,140
Are you the one who killed
Kwon Young Choon?
412
00:48:17,220 --> 00:48:19,430
Whoever killed Representative Kwon...
413
00:48:19,430 --> 00:48:23,660
I believe that has nothing
to do with the NSS.
414
00:48:24,230 --> 00:48:27,460
I understand you have a mother
in the North.
415
00:48:27,460 --> 00:48:32,670
Don't you think she's been taken to
the concentration camp because of you?
416
00:48:35,730 --> 00:48:37,760
Choi Min.
417
00:48:39,340 --> 00:48:43,180
I don't think you are in a position to
worry about someone else's family.
418
00:48:44,610 --> 00:48:46,690
We're holding Ji Soo Yun.
419
00:48:46,930 --> 00:48:48,520
Show us the proof.
420
00:48:48,520 --> 00:48:50,120
I'll send the picture.
421
00:48:52,030 --> 00:48:54,380
- This is my demand.
- What is it?
422
00:48:54,610 --> 00:48:59,780
If you want to keep Ji Soo Yun alive,
send Baek San to us within 24 hours.
423
00:49:00,120 --> 00:49:01,930
We don't know where Baek San is either.
424
00:49:05,390 --> 00:49:07,440
I'm not going to repeat myself.
425
00:49:07,830 --> 00:49:13,650
Tell Baek San the location of the
exchange will be in the New Day's article.
426
00:49:13,650 --> 00:49:15,330
We need more time.
427
00:49:15,330 --> 00:49:17,150
You don't need to be anxious.
428
00:49:18,120 --> 00:49:22,430
I'm sure Jung Yoo Gun will
soon get in touch with Baek San.
429
00:49:22,430 --> 00:49:23,930
Hello.
430
00:49:31,590 --> 00:49:33,410
We couldn't get him.
431
00:50:03,900 --> 00:50:05,210
Go ahead.
432
00:50:29,030 --> 00:50:30,720
You must have been hungry.
433
00:50:56,000 --> 00:50:57,130
Yes.
434
00:50:57,240 --> 00:50:59,450
Yoo Joong Won kidnapped
Team Leader Ji.
435
00:51:01,460 --> 00:51:03,080
What are you talking about?
436
00:51:03,080 --> 00:51:06,380
He's demanding that we bring
Baek San to him within 24 hours.
437
00:51:06,830 --> 00:51:07,930
Team Leader Jung.
438
00:51:07,930 --> 00:51:09,480
I'm listening.
439
00:51:09,760 --> 00:51:15,570
And Director Kang Chul Hwan issued a firearms
warrant for the arrest of you and Baek San.
440
00:51:15,770 --> 00:51:18,490
He also found out that I've
been helping you.
441
00:51:18,560 --> 00:51:19,750
Yes.
442
00:51:20,180 --> 00:51:22,670
I don't think I can help you anymore...
443
00:51:22,670 --> 00:51:26,830
so you should find Ji Soo Yun
using Kim Yun Hwa and Baek San.
444
00:51:27,020 --> 00:51:28,570
Yes, I got it.
445
00:51:37,580 --> 00:51:40,520
Is there a problem?
446
00:51:43,720 --> 00:51:46,130
Yoo Joong Won kidnapped Soo Yun.
447
00:51:51,400 --> 00:51:54,680
He's trying to find Baek San using you.
448
00:51:56,970 --> 00:51:58,620
What are you going to do now?
449
00:51:58,620 --> 00:52:00,690
I have to find Soo Yun.
450
00:52:02,600 --> 00:52:07,190
Yun Hwa. Can you find out
where Yoo Joong Won is?
451
00:52:08,560 --> 00:52:09,740
Yun Hwa...
452
00:52:10,930 --> 00:52:14,200
I know there is a place
they're using as a hideout.
453
00:52:14,660 --> 00:52:16,190
Where is that?
454
00:52:16,490 --> 00:52:18,720
I've never been there myself.
455
00:52:20,330 --> 00:52:23,890
But I know a way to find it.
456
00:52:31,860 --> 00:52:35,310
That's where Team Leader Ji's
signal was detected last.
457
00:52:43,010 --> 00:52:45,090
That's the place I told her about.
458
00:52:47,630 --> 00:52:50,100
The IRIS operatives killed
at the church...
459
00:52:50,650 --> 00:52:53,500
they were spies disguised
as North Korean escapees.
460
00:53:42,640 --> 00:53:46,290
Team Leader Ji has been
kidnapped by Yoo Joong Won.
461
00:53:46,480 --> 00:53:47,990
But...
462
00:53:48,130 --> 00:53:50,500
his demand for the exchange is...
463
00:53:52,220 --> 00:53:53,970
Must be me.
464
00:53:56,670 --> 00:53:59,500
This is New Day's internet article.
465
00:54:04,210 --> 00:54:08,850
I understand that secret codes only you
can decipher are hidden in this article.
466
00:54:24,510 --> 00:54:27,650
He said he's giving me 24 hours.
467
00:54:27,670 --> 00:54:31,150
He intends to use the fact that
Jung Yoo Gun is my son.
468
00:54:34,110 --> 00:54:39,080
If Yoo Gun calls,
don't say anything to him.
469
00:54:39,490 --> 00:54:44,150
This is... something I have to end.
470
00:55:03,410 --> 00:55:08,110
Don't be scared.
This isn't for you.
471
00:55:09,640 --> 00:55:13,680
This will be used on anyone who
bravely attempts to rescue you.
472
00:55:13,780 --> 00:55:18,940
If Baek San arrives first,
that'll save us time.
473
00:56:47,500 --> 00:56:49,610
They must have withdrawn from here.
474
00:57:07,530 --> 00:57:09,110
Have you made up your mind?
475
00:57:09,370 --> 00:57:13,380
There's one thing you said
that I really liked.
476
00:57:13,630 --> 00:57:18,110
'A real patriot who works hidden
in the shadows.'
477
00:57:18,990 --> 00:57:22,170
Yes, that's the way it should be.
478
00:57:23,950 --> 00:57:28,040
Okay. I'm going to become
the real patriot.
479
00:57:29,800 --> 00:57:32,220
But you've misjudged me.
480
00:57:32,220 --> 00:57:33,680
What do you mean?
481
00:57:33,770 --> 00:57:39,830
Did you think I was an opportunist
disguised as a patriot like Choi Min?
482
00:57:40,330 --> 00:57:42,710
Then, are you refusing my offer?
483
00:57:42,800 --> 00:57:45,750
I'm not refusing you
but giving you a warning.
484
00:57:46,590 --> 00:57:51,010
Baek San's nuclear weapons...
we've already secure them.
485
00:57:55,870 --> 00:57:57,370
Is that really true?
486
00:57:57,970 --> 00:58:02,030
So stop your vain attempt and why
don't you quietly return to the North...
487
00:58:02,280 --> 00:58:04,640
before I capture you.
488
00:58:10,040 --> 00:58:14,130
You'll regret your decision.
489
00:58:15,610 --> 00:58:18,370
You are the one who'll regret things.
490
00:58:18,370 --> 00:58:23,470
I'll definitely pay you back
for misjudging me.
491
00:58:24,440 --> 00:58:26,400
We'll see about that.
492
00:58:35,760 --> 00:58:37,430
What's the matter?
493
00:58:39,800 --> 00:58:42,380
Kang Chul Hwan refused my offer.
494
00:58:43,510 --> 00:58:49,220
Apparently, Baek San has handed over nuclear
weapons to the South Korean government.
495
00:58:52,500 --> 00:58:54,200
Confirm it, right now.
496
00:58:55,360 --> 00:58:57,220
Understood.
497
00:59:47,120 --> 00:59:48,270
Stop!
498
01:00:02,380 --> 01:00:07,410
Tell me everything about the nuclear
weapons you got from Baek San.
499
01:00:08,240 --> 01:00:11,740
You look like you know something,
but won't say.
500
01:00:13,190 --> 01:00:16,020
There is nothing I can tell you.
501
01:00:21,640 --> 01:00:25,350
I wasn't going to use this on you,
but you leave me no choice.
502
01:00:26,620 --> 01:00:29,470
- Move her to the safety area.
- Yes.
503
01:00:33,850 --> 01:00:36,030
You'll tell us everything soon.
504
01:00:54,950 --> 01:00:56,740
What's the matter?
505
01:00:57,460 --> 01:01:01,040
- Hello?
- This is Jung Yoo Gun.
506
01:01:01,050 --> 01:01:02,680
Let me talk to Yoo Joong Won.
507
01:01:11,380 --> 01:01:12,870
Increase the voltage.
508
01:01:17,170 --> 01:01:18,650
It's Jung Yoo Gun.
509
01:01:25,210 --> 01:01:26,320
Where are you?
510
01:01:27,820 --> 01:01:32,860
If you lay a finger on Soo Yun...
I'm going to make you beg for your life.
511
01:01:32,860 --> 01:01:35,490
If you come here,
I'll let Ji Soo Yun go.
512
01:01:37,110 --> 01:01:40,380
But the moment you let
the NSS know...
513
01:01:40,380 --> 01:01:45,270
I'm going to kill Ji Soo Yun
with my own hands.
514
01:01:46,580 --> 01:01:48,450
I'll be there alone.
515
01:01:48,890 --> 01:01:51,040
I'll send you the address.
516
01:01:52,000 --> 01:01:53,750
You'll need to hurry.
517
01:02:09,260 --> 01:02:11,580
You're going alone without a plan?
518
01:02:11,580 --> 01:02:12,900
Do you want to die?
519
01:02:14,670 --> 01:02:16,520
You should just remain here.
520
01:02:16,720 --> 01:02:19,450
You should just go to the NSS
and get their help.
521
01:02:19,600 --> 01:02:21,560
If you go alone, you'll die.
522
01:02:21,560 --> 01:02:23,340
Yun Hwa.
523
01:02:23,580 --> 01:02:25,490
Don't worry about me.
524
01:02:26,260 --> 01:02:28,910
- You shouldn't get involved here.
- No, I won't.
525
01:02:29,260 --> 01:02:31,940
I have business with Joong Won, too.
526
01:02:31,940 --> 01:02:36,410
And you shouldn't kill Joong Won.
Joong Won won't be able to kill you either.
527
01:02:36,650 --> 01:02:38,670
I'm going to make it so.
528
01:02:43,570 --> 01:02:45,940
Are you even listening to me?
529
01:03:39,660 --> 01:03:49,920
Subtitles by DramaFever
42616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.