All language subtitles for Iris.2.E15.130403.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,620 Subtitles by DramaFever 2 00:00:12,680 --> 00:00:14,590 Episode 15 3 00:00:40,570 --> 00:00:42,940 We aren't expecting anyone. 4 00:01:06,480 --> 00:01:08,130 Who is it? 5 00:01:24,830 --> 00:01:26,510 By any chance... 6 00:01:26,510 --> 00:01:28,790 do you know this woman? 7 00:01:28,790 --> 00:01:30,750 Her address was indicated as here. 8 00:01:30,750 --> 00:01:35,840 No, I don't know her. I only have sons. 9 00:01:37,730 --> 00:01:39,090 I see. 10 00:01:49,480 --> 00:01:52,230 If you subscribe to our paper, you'll qualify for a $100 gift certificate. 11 00:01:52,470 --> 00:01:54,080 No thanks. 12 00:01:57,640 --> 00:01:59,400 You should if you can. 13 00:01:59,740 --> 00:02:02,610 This is the paper Joong Won used to like to read. 14 00:02:03,800 --> 00:02:05,350 Who are you? 15 00:02:07,090 --> 00:02:08,680 Lee Hyuk Soo? 16 00:02:10,460 --> 00:02:11,860 Joong Won! 17 00:02:22,050 --> 00:02:24,020 How did you get down? 18 00:02:24,020 --> 00:02:25,980 Is everything okay? 19 00:02:25,990 --> 00:02:30,370 I heard you're looking for good people so I asked around to find you here. 20 00:02:30,370 --> 00:02:33,810 You must have talked to Choi Young Suk. 21 00:02:35,880 --> 00:02:39,990 Ah... by any chance... 22 00:02:39,990 --> 00:02:42,290 have you heard anything about my mother? 23 00:02:44,270 --> 00:02:46,210 She's doing fine, right? 24 00:02:47,840 --> 00:02:50,290 I thought you knew. 25 00:02:55,380 --> 00:02:57,190 What are you talking about? 26 00:03:01,340 --> 00:03:03,520 That's okay. Just tell me. 27 00:03:04,680 --> 00:03:06,400 What about my mother? 28 00:03:06,400 --> 00:03:08,430 I don't know what the reason was. 29 00:03:09,640 --> 00:03:13,960 But she was taken to the Security Command and... 30 00:03:15,500 --> 00:03:18,000 executed by shooting. 31 00:03:18,380 --> 00:03:19,670 What? 32 00:03:40,360 --> 00:03:43,370 I have something I have to talk to you about. 33 00:03:44,340 --> 00:03:45,900 Please have a seat. 34 00:03:53,670 --> 00:03:55,630 Please explain things in simple terms. 35 00:03:56,070 --> 00:03:58,290 Since he's sustained a gunshot wound in the head... 36 00:03:58,290 --> 00:04:01,790 some degree of an after-effect is expected but... 37 00:04:01,790 --> 00:04:06,350 based on the detailed analysis of the MRI... 38 00:04:06,350 --> 00:04:07,830 Go ahead and tell me. 39 00:04:08,770 --> 00:04:12,480 The bullet fragment that's been lodged against his frontal lobe... 40 00:04:12,480 --> 00:04:15,820 is gradually moving toward the center of his brain. 41 00:04:15,960 --> 00:04:17,990 What are the possible symptoms? 42 00:04:17,990 --> 00:04:20,430 There will be excruciating pain... 43 00:04:20,430 --> 00:04:23,960 which could lead to poor memory and personality disorder. 44 00:04:24,100 --> 00:04:28,330 In other words, the psychopathic tendencies could be increased. 45 00:04:29,380 --> 00:04:32,180 He'd lose the ability to control his anger. 46 00:04:32,180 --> 00:04:37,400 From there, it's possible that he might possess extremely violent tendencies. 47 00:04:37,890 --> 00:04:41,170 The important point here is... 48 00:04:41,170 --> 00:04:44,450 if he goes untreated... 49 00:04:44,450 --> 00:04:49,320 he could die from the shock caused by the extreme pain. 50 00:04:49,320 --> 00:04:53,570 Or he may not be able to control the impulse to commit suicide. 51 00:04:53,570 --> 00:04:55,680 We need to find him as soon as possible. 52 00:05:40,750 --> 00:05:41,950 Who is it? 53 00:05:45,500 --> 00:05:46,770 What is it? 54 00:05:46,770 --> 00:05:49,720 Everyone has gone out and I'm all alone here. 55 00:05:50,270 --> 00:05:55,730 If you were in, I thought we could discuss our future plan. 56 00:05:56,150 --> 00:05:59,110 Is that so? Come in. 57 00:06:05,780 --> 00:06:08,270 You were having a drink? 58 00:06:09,010 --> 00:06:11,110 Would you like some? 59 00:06:12,480 --> 00:06:14,070 Would that be okay? 60 00:06:29,350 --> 00:06:32,820 So... tell me what you are wondering about. 61 00:08:08,210 --> 00:08:09,530 Did you confirm it? 62 00:08:11,200 --> 00:08:13,040 He's definitely dead, isn't he? 63 00:08:13,220 --> 00:08:15,370 What the hell do you think you're doing? 64 00:08:16,110 --> 00:08:18,160 Did Captain order you to do this? 65 00:08:18,160 --> 00:08:19,710 Joong Won? 66 00:08:20,100 --> 00:08:24,320 No, I don't receive orders from anyone. 67 00:08:24,360 --> 00:08:28,410 I planned on killing him since I first saw him in Pyongchang during the peace talks. 68 00:08:28,550 --> 00:08:32,700 It's just that I hadn't had a chance until now. 69 00:08:41,820 --> 00:08:45,760 What? You think it's unfair? 70 00:08:45,760 --> 00:08:47,730 Then let's have a round. 71 00:08:48,510 --> 00:08:50,320 You are seriously... 72 00:10:40,600 --> 00:10:42,200 What the hell are you doing? 73 00:10:43,740 --> 00:10:44,940 Stop it now! 74 00:10:48,780 --> 00:10:52,520 When I came back, Kim Yun Hwa had... 75 00:11:06,010 --> 00:11:08,100 Park Tae Hee, you should wait outside. 76 00:11:09,750 --> 00:11:11,740 I'll be fine, so wait outside. 77 00:11:31,260 --> 00:11:33,930 Tell me what happened. 78 00:11:34,200 --> 00:11:36,540 I told you already. 79 00:11:36,540 --> 00:11:40,530 Any military hard-liners from the Republic who come across my path will die in my hands. 80 00:11:42,350 --> 00:11:46,710 Why? Isn't this what you wanted also? 81 00:11:47,250 --> 00:11:51,240 Shouldn't you be thankful to me and... 82 00:11:51,330 --> 00:11:55,140 why the hell would you follow someone who won't even protect your mother in the North? 83 00:11:58,540 --> 00:12:01,470 - Get out. - Joong Won. 84 00:12:02,120 --> 00:12:04,700 Don't you ever appear before me again. 85 00:12:04,700 --> 00:12:11,720 Otherwise... I'll leave a bullet hole in your head. 86 00:12:14,290 --> 00:12:16,110 Understand? 87 00:12:17,500 --> 00:12:19,080 Understand? 88 00:12:43,080 --> 00:12:44,850 [Agency for Defense Development] 89 00:12:48,710 --> 00:12:53,780 What in the world could it be to have me come all the way here at this hour? 90 00:12:57,550 --> 00:12:59,490 What in the world is this about? 91 00:13:00,510 --> 00:13:04,680 It's over 30 years old and I want your verification. 92 00:13:04,680 --> 00:13:08,160 Over 30 years? What kind of antique would you be talking about? 93 00:13:30,500 --> 00:13:34,610 Whether this is still functional... that's the most important part. 94 00:13:34,620 --> 00:13:37,310 This is... it can't be... 95 00:13:38,220 --> 00:13:40,870 Yes, it's a nuclear weapon. 96 00:13:42,420 --> 00:13:47,020 Put all your other projects on hold and prioritize verifying the functionality of this. 97 00:14:29,580 --> 00:14:30,630 Welcome. 98 00:14:41,300 --> 00:14:42,640 Would you like to order now? 99 00:14:45,320 --> 00:14:48,870 I'd like to have these two to go and a cup of coffee for here. 100 00:14:49,160 --> 00:14:50,950 Sure. 101 00:15:04,530 --> 00:15:09,130 [That woman is here again now.] 102 00:15:16,400 --> 00:15:19,010 [That woman is here again now.] 103 00:15:28,580 --> 00:15:31,620 It's me. You know the place I told you about? 104 00:15:31,620 --> 00:15:33,590 Park Tae Hee is there now. 105 00:15:33,590 --> 00:15:35,210 How long do we have? 106 00:15:35,310 --> 00:15:39,100 We have until the food is prepared, so at most, we are talking 20 minutes. 107 00:15:39,210 --> 00:15:42,090 First, secure the CCTVs in front of that restaurant. 108 00:15:42,090 --> 00:15:43,700 She may have driven there. 109 00:15:44,710 --> 00:15:45,880 Okay. 110 00:16:40,090 --> 00:16:42,880 Manager, the order is ready. 111 00:16:43,680 --> 00:16:45,250 Be quiet. 112 00:16:50,590 --> 00:16:52,410 It's taking a little too long. 113 00:16:52,410 --> 00:16:54,320 If it isn't ready, I like to go now. 114 00:16:54,410 --> 00:16:57,420 They're ready now. 115 00:17:00,270 --> 00:17:01,560 Ah, coffee. 116 00:17:13,950 --> 00:17:15,690 It's 20,000 won ($20). 117 00:17:20,120 --> 00:17:21,540 Thank you. 118 00:17:22,300 --> 00:17:23,710 Please come back again. 119 00:19:17,520 --> 00:19:19,030 What did you say the license plate number was? 120 00:19:19,130 --> 00:19:21,240 It's 7251 and is a silver car. 121 00:19:21,320 --> 00:19:25,750 Oh my... how did you scrape the car? It looked like a new car, too. 122 00:19:35,380 --> 00:19:36,690 Here it is. 123 00:19:36,690 --> 00:19:39,010 She's from building 206, Apt 405. 124 00:19:39,010 --> 00:19:41,260 - Building 206, Apt 405? - Yes. 125 00:19:54,020 --> 00:19:56,420 - Go ahead. - I found Park Tae Hee. 126 00:19:56,490 --> 00:19:59,170 - What about Yoo Joong Won? - He's probably with her. 127 00:19:59,360 --> 00:20:02,990 I'll send Yoon Shi Hyuk and Seo Hyun Woo as back up. So wait until they arrive. 128 00:20:02,990 --> 00:20:05,140 - It'll take about 20 minutes. - Yes. 129 00:20:29,190 --> 00:20:32,680 What are you thinking so hard about? 130 00:20:32,680 --> 00:20:34,370 I'm worried about Yun Hwa. 131 00:20:36,050 --> 00:20:38,810 While we're at it, would you mind looking for Yun Hwa? 132 00:20:39,970 --> 00:20:41,950 She has no place to go. 133 00:20:43,800 --> 00:20:46,330 She's like a little sister to me. 134 00:20:49,010 --> 00:20:51,080 She truly is a pitiful child. 135 00:20:52,210 --> 00:20:55,800 If it hadn't been Yun Hwa... 136 00:20:55,800 --> 00:20:58,900 I'd have killed Kwon Young Choon. 137 00:21:00,880 --> 00:21:02,160 Excuse me? 138 00:21:02,160 --> 00:21:06,950 For the construction of a great power, I had joined Kwon Young Choon 139 00:21:06,950 --> 00:21:10,160 and never even complained once in the face of hardship. 140 00:21:12,740 --> 00:21:16,230 Kwon Young Choon was only focused on gaining power. 141 00:21:16,230 --> 00:21:20,670 He was only thinking about giving IRIS nuclear weapons... 142 00:21:20,670 --> 00:21:22,890 and uranium mines in the North. 143 00:21:25,380 --> 00:21:28,660 The suffering of our people wasn't even on his radar. 144 00:21:31,890 --> 00:21:34,880 Since he ignored the promise he made with me... 145 00:21:34,880 --> 00:21:37,870 and let my mother die like that. 146 00:21:41,030 --> 00:21:43,050 At the end... 147 00:21:48,390 --> 00:21:50,980 I'd have killed him with my own hands. 148 00:21:55,190 --> 00:21:58,860 Before it's too late, hurry up and look for Yun Hwa. 149 00:22:00,570 --> 00:22:02,080 Yes, I understand. 150 00:22:15,100 --> 00:22:18,730 [The NSS agents are headed that way. Get out of there, now.] 151 00:22:18,730 --> 00:22:21,470 We've been discovered. We should move now. 152 00:22:27,210 --> 00:22:28,530 Park Choon Sung. 153 00:23:12,120 --> 00:23:14,770 We'll regroup later. 154 00:24:28,620 --> 00:24:29,740 Are you okay? 155 00:24:30,710 --> 00:24:32,540 We need to get you treated first. 156 00:24:32,540 --> 00:24:33,670 What about Park Tae Hee? 157 00:24:33,670 --> 00:24:34,860 She's gone. 158 00:25:08,640 --> 00:25:09,930 Park Choon Sung! 159 00:27:12,520 --> 00:27:14,910 Wherever you go, take care of yourself. 160 00:27:27,200 --> 00:27:34,090 I sincerely feel sorry about... the death of your mother. 161 00:27:34,600 --> 00:27:37,450 That was not what I intended. 162 00:27:41,940 --> 00:27:46,190 We'll postpone this match until next time. 163 00:27:58,970 --> 00:28:00,360 Get in! 164 00:28:03,990 --> 00:28:06,090 Yoo Joong Won! 165 00:28:14,860 --> 00:28:16,540 Yoo Joong Won. 166 00:28:19,430 --> 00:28:20,880 Yoo Joong Won. 167 00:28:32,220 --> 00:28:33,640 [Blocked Caller ID] 168 00:28:36,340 --> 00:28:38,060 This is Yoo Joong Won. 169 00:28:38,120 --> 00:28:39,790 Did you find Baek San, yet? 170 00:28:39,790 --> 00:28:44,120 We're looking for him. But there was a problem. 171 00:28:44,120 --> 00:28:45,360 What kind of a problem? 172 00:28:46,140 --> 00:28:49,910 Representative Kwon is dead. 173 00:28:49,910 --> 00:28:52,150 Then our relationship is finished here. 174 00:28:52,150 --> 00:28:53,750 I'll take care of things. 175 00:28:53,880 --> 00:28:59,340 Even with a change of power in the North, I'm not sure you could be of help to me. 176 00:28:59,340 --> 00:29:02,720 I know what Representative Kwon has promised you. 177 00:29:02,720 --> 00:29:07,480 If you would support me, I'll give you all the uranium mines in the North. 178 00:29:07,990 --> 00:29:13,490 Do you realize what could happen if you don't keep your promise? 179 00:29:13,490 --> 00:29:20,200 My only goal is to build a powerful republic that could be independent of any foreign influence. 180 00:29:20,200 --> 00:29:24,560 I know very well that I can't achieve that goal... 181 00:29:24,560 --> 00:29:26,600 without IRIS's help. 182 00:29:26,660 --> 00:29:29,470 Once I find the nuclear weapons Baek San has hidden... 183 00:29:30,020 --> 00:29:35,330 I'll hand all of them over to you, except one. 184 00:29:35,330 --> 00:29:37,050 What are you going to do with it? 185 00:29:39,190 --> 00:29:42,790 As the signal of the war of unification... 186 00:29:42,870 --> 00:29:48,920 I'll turn the city of Seoul... into a sea of fire. 187 00:29:52,710 --> 00:29:54,980 Find Baek San. 188 00:29:54,980 --> 00:29:57,900 - Then, I'll think about it. - Okay. 189 00:30:17,220 --> 00:30:19,700 - Did you really mean that? - What? 190 00:30:19,710 --> 00:30:24,680 Are you really going to hand over all the uranium mines in the North to IRIS? 191 00:30:25,270 --> 00:30:27,290 No way. 192 00:30:27,290 --> 00:30:31,960 In order to start a unification war, we absolutely need IRIS's help. 193 00:30:33,930 --> 00:30:37,850 Once our republic has regained its power... 194 00:30:37,850 --> 00:30:45,270 then I'll eradicate every existence of IRIS from this earth. 195 00:31:32,580 --> 00:31:34,540 Joong Won. 196 00:31:35,550 --> 00:31:37,760 Are you still mad? 197 00:31:42,840 --> 00:31:47,810 You didn't mean it when you said you'd put a bullet in my head, right? 198 00:31:54,380 --> 00:32:01,920 I just happened to hear your mother had been executed and... 199 00:32:03,060 --> 00:32:05,470 I just got really angry. 200 00:32:10,160 --> 00:32:12,610 It made me think of my mom. 201 00:32:20,820 --> 00:32:23,180 Why aren't you saying anything? 202 00:32:27,700 --> 00:32:29,530 Are you still mad? 203 00:33:31,800 --> 00:33:32,960 Yes, Deputy Director. 204 00:33:32,960 --> 00:33:34,020 What happened? 205 00:33:34,020 --> 00:33:35,620 We were too late. 206 00:33:35,620 --> 00:33:36,660 What about Jung Yoo Gun? 207 00:33:36,660 --> 00:33:39,810 I saw him chasing after Yoo Joong Won but... 208 00:33:39,810 --> 00:33:41,300 he disappeared. 209 00:33:42,580 --> 00:33:44,280 Yes, I got it. 210 00:33:47,430 --> 00:33:49,380 Deputy Director and you... 211 00:33:50,610 --> 00:33:53,100 have you two been secretly helping Team Leader Jung? 212 00:33:54,950 --> 00:33:57,390 Tell me. What are you guys plotting? 213 00:33:58,740 --> 00:34:01,180 There is nothing I can tell you. 214 00:34:01,960 --> 00:34:06,570 If you have questions... you should ask Deputy Director directly. 215 00:34:15,110 --> 00:34:16,390 Yes. 216 00:34:16,390 --> 00:34:17,420 What about Yoo Joong Won? 217 00:34:17,420 --> 00:34:20,440 Before Seo Hyun Woo came, he found out somehow and got away. 218 00:34:20,670 --> 00:34:22,680 But instead, I got Kim Yun Hwa. 219 00:34:22,750 --> 00:34:24,400 Then, bring her over here. 220 00:34:24,610 --> 00:34:26,710 I can't go to the NSS. 221 00:34:27,770 --> 00:34:30,110 They already knew we were coming. 222 00:34:31,010 --> 00:34:33,100 That means someone from the NSS tipped them off. 223 00:34:33,100 --> 00:34:36,120 Besides Seo Hyun Woo and Yoon Shi Hyuk who else knew about this? 224 00:34:36,130 --> 00:34:37,500 It was just those two. 225 00:34:38,690 --> 00:34:41,510 If you find out anything from Kim Yun Hwa, call me right away. 226 00:34:42,610 --> 00:34:43,750 Yes. 227 00:35:03,900 --> 00:35:06,190 - What's the matter? - It's nothing. 228 00:35:12,440 --> 00:35:14,120 Did you get hurt? 229 00:35:15,380 --> 00:35:17,330 I hurt my back. 230 00:35:17,680 --> 00:35:20,160 Aren't you having too much fun alone? 231 00:35:22,010 --> 00:35:24,570 When am I ever going to hurt my back? 232 00:35:58,170 --> 00:35:59,610 Come out. 233 00:36:40,460 --> 00:36:43,960 The situation has reversed since Japan. 234 00:36:44,700 --> 00:36:48,920 You must be happy... now that you have a chance for revenge. 235 00:36:51,530 --> 00:36:53,080 Revenge? 236 00:36:56,270 --> 00:36:59,840 I guess you joined IRIS so that you can take revenge. 237 00:37:00,670 --> 00:37:02,900 I'm not interested in taking revenge on you. 238 00:37:04,240 --> 00:37:05,310 Then? 239 00:37:05,310 --> 00:37:09,310 Since Rey is dead, now... 240 00:37:14,500 --> 00:37:16,490 it's Yoo Joong Won's turn. 241 00:37:17,100 --> 00:37:19,130 Where is Yoo Joong Won? 242 00:37:21,420 --> 00:37:24,730 Didn't you listen to what I said earlier? 243 00:37:24,920 --> 00:37:27,170 I'm also looking for Joong Won. 244 00:37:29,520 --> 00:37:32,580 Anything else will suffice also. 245 00:37:32,580 --> 00:37:35,120 Anything about IRIS or Mr. Black will be good. 246 00:37:35,120 --> 00:37:36,790 Do as you please. 247 00:37:37,490 --> 00:37:40,910 Since I know nothing, there'll be nothing for me to say. 248 00:37:56,840 --> 00:37:58,930 I hope this is to your liking. 249 00:38:12,270 --> 00:38:16,200 Because I killed Kwon Young Choon, Joong Won kicked me out. 250 00:38:16,200 --> 00:38:19,250 I have no way of getting in touch with him. 251 00:38:46,290 --> 00:38:48,690 You went out following the Deputy Director's order, didn't you? 252 00:38:49,160 --> 00:38:51,560 - What was it about? - It was nothing. 253 00:38:51,560 --> 00:38:53,330 Did it by any chance... 254 00:38:54,770 --> 00:38:56,500 have anything to do with Team Leader Jung? 255 00:38:56,500 --> 00:38:57,980 No, it wasn't. 256 00:38:58,910 --> 00:39:00,370 What's going on? 257 00:39:03,150 --> 00:39:05,230 - Are you okay? - Yes. 258 00:39:05,300 --> 00:39:06,700 Where is Shi Hyuk? 259 00:39:06,700 --> 00:39:09,980 He dropped me off and said he had some business to take care of. 260 00:39:32,130 --> 00:39:33,570 Sit down. 261 00:39:39,460 --> 00:39:41,140 If you have something to say, go ahead. 262 00:39:42,800 --> 00:39:47,890 By any chance, is there something you didn't tell me about Team Leader Jung? 263 00:39:50,890 --> 00:39:53,650 After he disappeared, I don't know what happened to him. 264 00:39:53,650 --> 00:39:55,110 I don't believe that. 265 00:39:55,550 --> 00:39:59,380 You know... where he is, don't you? 266 00:39:59,980 --> 00:40:01,490 Ji Soo Yun. 267 00:40:01,900 --> 00:40:06,060 What's the most important thing you can think of as the leader of the TF-A Team? 268 00:40:07,180 --> 00:40:09,750 Yoo Joong Won, Baek San, Jung Yoo Gun... 269 00:40:09,750 --> 00:40:13,920 Out of those three who disappeared, who should we try to find first? 270 00:40:13,920 --> 00:40:16,430 Do you want me to say it's Baek San? 271 00:40:19,050 --> 00:40:24,430 The President will visit the NSS tomorrow. Before that... 272 00:40:25,500 --> 00:40:28,000 I have something I need to show you. 273 00:40:28,000 --> 00:40:30,300 You need to come with me. 274 00:41:54,290 --> 00:41:56,020 [Agency for Defense Development] 275 00:42:02,090 --> 00:42:03,290 What are those? 276 00:42:05,590 --> 00:42:09,570 The reason why IRIS and Yoo Joong Won are pursuing Baek San. 277 00:42:10,150 --> 00:42:14,100 Out of the five Baek San had, we've secured four of them. 278 00:42:15,450 --> 00:42:19,620 These are nuclear weapons completed during the 4th administration. 279 00:42:29,210 --> 00:42:30,560 Do you have the results from the analysis? 280 00:42:30,560 --> 00:42:37,520 As you said, the explosive strength is 1.5 times that of the Hiroshima bomb. 281 00:42:37,830 --> 00:42:43,180 It has achieved quite an advanced stage of miniaturization for the technology at the time. 282 00:42:43,180 --> 00:42:44,870 Is it still functional? 283 00:42:45,020 --> 00:42:47,510 If you wanted to, you can use it right now. 284 00:42:48,760 --> 00:42:53,590 I'm not sure whether this will be a good or a bad thing but.... 285 00:42:53,590 --> 00:42:55,320 if we can study these... 286 00:42:55,320 --> 00:43:00,610 we'll be able to surpass the North's nuclear technology almost overnight... no... 287 00:43:00,950 --> 00:43:04,070 We'll be able to surpass India or Pakistan's nuclear technologies. 288 00:43:06,300 --> 00:43:12,350 Currently, we have 15 million nuclear fuel rods in this country. 289 00:43:12,350 --> 00:43:15,200 We have the ability to effectively process and dispose of them, too. 290 00:43:15,200 --> 00:43:18,390 What does that mean? 291 00:43:20,330 --> 00:43:22,830 If we wanted to, within two to three months... 292 00:43:22,830 --> 00:43:25,200 we'd be able to produce 150 miniaturized nuclear bombs 293 00:43:25,200 --> 00:43:29,480 below one ton with the explosive power of 20 kilotons. 294 00:43:30,400 --> 00:43:31,530 What? 295 00:43:31,530 --> 00:43:36,450 Hypothetically, if all 15 million nuclear fuel rods were to be processed... 296 00:43:36,450 --> 00:43:41,510 that means over 20,000 nuclear bombs could be produced all at once. 297 00:44:08,960 --> 00:44:11,530 You should keep this to yourself. 298 00:44:12,160 --> 00:44:13,340 Yes. 299 00:44:13,710 --> 00:44:17,720 And... there's something I want you to do. 300 00:44:18,610 --> 00:44:21,840 Run background checks on Seo Hyun Woo and Yoon Shi Hyuk. 301 00:44:22,380 --> 00:44:23,500 Even Hyun Woo? 302 00:44:23,500 --> 00:44:27,120 Bank account, social relations, family and travel status... 303 00:44:27,120 --> 00:44:28,310 I want you to find out everything about them. 304 00:44:28,310 --> 00:44:29,520 What's the reason? 305 00:44:31,030 --> 00:44:33,190 There was an incident that made them possible spy suspects. 306 00:44:33,200 --> 00:44:34,300 Deputy Director. 307 00:44:34,300 --> 00:44:37,570 I don't know about Yoon Shi Hyuk, but Hyun Woo is... 308 00:44:38,790 --> 00:44:42,900 Would you be able to do this without getting your personal feelings involved? 309 00:45:10,350 --> 00:45:14,560 How do you find... Yoo Joong Won? 310 00:45:18,630 --> 00:45:22,860 Just... kill me. 311 00:45:25,060 --> 00:45:27,380 How do we get in touch with him? 312 00:45:27,590 --> 00:45:34,030 I said just... kill me. 313 00:45:34,190 --> 00:45:35,930 Kim Yun Hwa. 314 00:45:37,540 --> 00:45:40,620 What are you doing this for? 315 00:45:40,620 --> 00:45:43,280 You're not even IRIS anymore. 316 00:45:49,600 --> 00:45:52,830 Didn't you say Yoo Joong Won also abandoned you? 317 00:45:56,890 --> 00:46:01,350 Do you have any idea what Yoo Joong Won is trying to do? 318 00:46:02,790 --> 00:46:06,020 He wants to carry out nuclear terrorism in the middle of Seoul... 319 00:46:06,020 --> 00:46:09,850 taking away the lives of hundreds of thousands of innocent people. 320 00:46:09,850 --> 00:46:15,990 Like me, you must know the grief of losing your mother... 321 00:46:19,610 --> 00:46:21,920 That's right. 322 00:46:22,910 --> 00:46:26,530 They also have mothers and families like we once did. 323 00:46:26,710 --> 00:46:31,340 If you don't want them to experience the same kind of suffering we went through... 324 00:46:34,660 --> 00:46:37,660 help me find Yoo Joong Won... 325 00:46:37,670 --> 00:46:40,670 so that we may stop the nuclear terrorism. 326 00:47:08,630 --> 00:47:10,200 It's not going to be easy. 327 00:47:11,050 --> 00:47:13,600 The NSS has an iron-clad security system. 328 00:47:14,870 --> 00:47:16,940 Let's see who's going to win. 329 00:47:27,190 --> 00:47:28,410 What about Yun Hwa? 330 00:47:28,820 --> 00:47:32,300 Not yet. But the NSS has been to the apartment. 331 00:47:34,970 --> 00:47:36,480 Where the hell is she? 332 00:47:36,480 --> 00:47:40,390 It might be better... if you don't look for her anymore. 333 00:47:42,660 --> 00:47:45,140 She killed Representative Kwon Young Choon. 334 00:47:45,140 --> 00:47:48,450 You don't know when she'd turn and have you at gun point. 335 00:47:53,540 --> 00:47:56,210 If that happens... 336 00:47:57,370 --> 00:47:58,980 I'm not going to leave her alone. 337 00:47:59,090 --> 00:48:00,910 She's not that kind of kid. 338 00:48:05,740 --> 00:48:07,880 [Blocked Caller ID] 339 00:48:14,110 --> 00:48:15,720 This is Yoo Joong Won. 340 00:48:25,550 --> 00:48:27,580 I got it. 341 00:49:05,040 --> 00:49:07,230 Eat it... 342 00:49:07,230 --> 00:49:09,500 if you want to live. 343 00:49:10,810 --> 00:49:17,780 Perhaps... you might be right. 344 00:49:18,520 --> 00:49:23,130 I've endured all those times to take revenge. 345 00:49:24,650 --> 00:49:32,610 Now... I'm not so sure what I'm doing this for. 346 00:49:32,730 --> 00:49:37,290 It's not like it'll make... 347 00:49:37,290 --> 00:49:41,840 my dead mother come back to life. 348 00:49:43,730 --> 00:49:50,360 I don't even know... where the end is. 349 00:49:51,720 --> 00:50:03,150 You asked me in Japan... if Ji Soo Yun was my lover. 350 00:50:03,150 --> 00:50:10,140 You were right. She was the one I loved. 351 00:50:11,760 --> 00:50:17,780 A year ago on that day... if I hadn't been shot in the head... 352 00:50:18,640 --> 00:50:23,790 that very night, I was going to propose to her. 353 00:50:30,080 --> 00:50:33,390 IRIS brainwashed me and... 354 00:50:35,210 --> 00:50:41,600 I carried out assassination missions without knowing who I was. 355 00:50:44,980 --> 00:50:47,640 And finally... 356 00:50:48,590 --> 00:50:52,110 I shot the person I love with my own hands. 357 00:51:00,550 --> 00:51:04,720 Ever since my memory returned... 358 00:51:04,870 --> 00:51:12,510 I can't get Soo Yun's... expression out of my head. 359 00:51:15,000 --> 00:51:23,870 Her eyes staring at me after I shot her... 360 00:51:35,270 --> 00:51:39,230 Did you say you didn't know where the end of your revenge is? 361 00:51:39,840 --> 00:51:47,260 In order to take revenge for the person who sacrificed himself for me... 362 00:51:47,260 --> 00:51:51,670 I killed Rey. And now... 363 00:51:52,990 --> 00:51:56,390 I'm going to take revenge solely for my mother. 364 00:51:58,330 --> 00:52:01,670 At the end of that... 365 00:52:04,730 --> 00:52:07,170 Yoo Joong Won is there. 366 00:52:08,500 --> 00:52:19,690 Joong Won... killed... your mother? 367 00:53:29,250 --> 00:53:31,590 So you were Deputy Director's right-hand man? 368 00:53:44,940 --> 00:53:46,590 The woman is Ji Soo Yun. 369 00:53:46,590 --> 00:53:49,900 The man is the Director of NSS, Kang Chul Hwan. 370 00:53:49,900 --> 00:53:52,620 We need Jung Yoo Gun as bait to get Baek San. 371 00:53:52,620 --> 00:53:56,600 And you'll need Ji Soo Yun to get Jung Yoo Gun. 372 00:53:57,330 --> 00:53:58,910 What about Kang Chul Hwan? 373 00:53:58,910 --> 00:54:03,520 Mr. Black wants to find out whether we could convince him to come to our side. 374 00:54:03,920 --> 00:54:06,580 In order to get Ji Soo Yun... 375 00:54:09,200 --> 00:54:11,090 I think I'll need your help. 376 00:54:11,090 --> 00:54:13,740 Once I have the date and the time, I'll let you know. 377 00:54:14,500 --> 00:54:18,330 Don't get found out and hide yourself well in the NSS. 378 00:54:27,040 --> 00:54:28,890 Who was it that you were talking to? 379 00:54:40,580 --> 00:54:42,020 How did you find me here? 380 00:54:42,020 --> 00:54:45,150 My partner disappeared without a word. 381 00:54:45,820 --> 00:54:48,610 I should find him even if I had to trace his location. 382 00:54:49,950 --> 00:54:55,930 Then... did you see who I was talking to? 383 00:54:56,760 --> 00:54:59,020 I saw who it was while I was waiting here. 384 00:55:00,990 --> 00:55:02,890 Wasn't that Yoo Joong Won? 385 00:55:03,840 --> 00:55:07,710 Was this also Deputy Director's order? 386 00:55:10,700 --> 00:55:13,940 I think I need to report this first. 387 00:55:25,310 --> 00:55:29,580 Man... I wasn't going to kill him. 388 00:55:50,860 --> 00:55:54,020 Run background checks on Seo Hyun Woo and Yoon Shi Hyuk. 389 00:56:17,180 --> 00:56:18,490 Here. 390 00:56:19,800 --> 00:56:23,500 But are you sure this is a proper internal investigation? 391 00:56:23,500 --> 00:56:25,060 Why are you running background checks on those two? 392 00:56:25,060 --> 00:56:26,810 I'll let you know once I find out. 393 00:56:30,190 --> 00:56:33,560 Did Hyun Woo get a new ID card last year? 394 00:56:33,560 --> 00:56:34,570 Yeah. 395 00:56:34,770 --> 00:56:41,720 It was... the day before Section Chief Park Joon Han passed away. 396 00:56:41,720 --> 00:56:42,620 What? 397 00:56:42,620 --> 00:56:47,300 Section Chief Park told me to issue a new one for him without a penalty. 398 00:56:47,770 --> 00:56:51,550 And then Baek San's safety house was attacked. 399 00:56:51,980 --> 00:56:56,350 At the time, Hyun Woo was here at the NSS. 400 00:56:58,820 --> 00:57:00,450 - Yes. - What about Yoon Shi Hyuk? 401 00:57:00,450 --> 00:57:01,690 Was there anything suspicious? 402 00:57:01,690 --> 00:57:04,380 You'll know when you see it, but there wasn't anything suspicious. 403 00:57:05,330 --> 00:57:08,760 I found out Yoon Shi Hyuk has spent a lot of time aboard. 404 00:57:08,980 --> 00:57:10,820 His family immigrated when he was in junior high. 405 00:57:10,820 --> 00:57:13,240 And he put himself through college on a corporate scholarship fund. 406 00:57:13,340 --> 00:57:15,790 He even had a permanent residency in the U.S. 407 00:57:20,890 --> 00:57:22,280 Yoon Shi Hyuk. 408 00:57:28,050 --> 00:57:30,000 You need to come with us for a minute. 409 00:57:38,350 --> 00:57:39,990 What are you doing? 410 00:57:52,260 --> 00:57:54,040 What is this about? 411 00:57:54,810 --> 00:57:59,250 If you brought me here... you need to tell me what this is about. 412 00:58:00,060 --> 00:58:03,130 By any chance... 413 00:58:03,130 --> 00:58:07,050 when Baek San caught me... 414 00:58:12,350 --> 00:58:14,170 did you shoot me on purpose? 415 00:58:14,170 --> 00:58:15,540 What are you talking about? 416 00:58:15,540 --> 00:58:22,380 You lied that you lost your ID card. Did you really give it IRIS? 417 00:58:22,860 --> 00:58:24,380 Ji Soo Yun. 418 00:58:27,630 --> 00:58:29,600 How could you... 419 00:59:11,670 --> 00:59:15,140 Would it be okay to leave them together? 420 00:59:20,230 --> 00:59:21,870 Yeah. 421 00:59:22,480 --> 00:59:23,970 What? 422 00:59:24,160 --> 00:59:27,570 Not to the National Forensic Service but bring the body here to be examined. 423 00:59:31,260 --> 00:59:35,780 Yoon Shi Hyuk's partner Song Young Min was found dead. 424 00:59:44,910 --> 00:59:48,490 Do you know why... 425 00:59:50,140 --> 00:59:51,750 we are in here now? 426 01:00:02,660 --> 01:00:04,740 Is it you? 427 01:00:05,010 --> 01:00:07,580 A spy hiding inside the NSS. 428 01:00:07,720 --> 01:00:10,170 If you're going to talk trash... 429 01:00:11,510 --> 01:00:13,210 just keep your mouth shut. 430 01:00:13,210 --> 01:00:17,990 I think we are the suspects. 431 01:00:18,220 --> 01:00:22,680 If it isn't me... then it's you. 432 01:00:22,680 --> 01:00:24,780 I told you to keep your mouth shut. 433 01:00:24,950 --> 01:00:28,320 I guess you must have something to hide. You keep on telling me to shut up. 434 01:01:00,360 --> 01:01:01,990 Hyun Woo. 435 01:01:02,350 --> 01:01:05,680 I had no idea I'd be interrogating you for something like this. 436 01:01:06,370 --> 01:01:09,220 I believe that it's not you, but... 437 01:01:12,480 --> 01:01:18,550 since I'm in charge of your interrogation, even if it hurts, I want your cooperation. 438 01:01:19,550 --> 01:01:21,510 I'm going to begin. 439 01:01:23,280 --> 01:01:25,420 Since when? 440 01:01:25,420 --> 01:01:29,060 Was it before or after you joined the NSS? 441 01:01:29,060 --> 01:01:31,140 When do you think it was? 442 01:01:31,440 --> 01:01:34,100 I'm going to start from the church incident. 443 01:01:34,950 --> 01:01:41,410 Are there more emergency protocols which utilize NSS agents' family members? 444 01:01:42,110 --> 01:01:46,180 Do you think I told them that was your brother's church? 445 01:01:46,180 --> 01:01:47,700 Don't be like this. 446 01:01:47,700 --> 01:01:51,150 If you don't cooperate, it'll be to your disadvantage. 447 01:01:51,710 --> 01:01:53,640 I guess it's really easy for you. 448 01:01:53,640 --> 01:01:55,840 How could you do this to me? 449 01:01:57,790 --> 01:02:01,560 If I were to pick someone that could be doubted as a spy... 450 01:02:03,100 --> 01:02:06,560 the one who became IRIS and got involved in assassinating the North Korean representatives... 451 01:02:06,560 --> 01:02:08,720 and the one who shot you... 452 01:02:10,110 --> 01:02:12,050 He should be the first suspect. 453 01:02:13,480 --> 01:02:16,430 You trust Team Leader Jung no matter what. 454 01:02:17,480 --> 01:02:23,820 Whereas doubting me... seems really easy for you. 455 01:02:24,730 --> 01:02:26,420 Hyun Woo. 456 01:02:26,420 --> 01:02:29,880 Even though I'm nothing to you... 457 01:02:29,880 --> 01:02:33,700 I thought at least you trusted in me as a colleague. 458 01:02:40,130 --> 01:02:43,130 If you intend to interrogate me, find someone else to do it. 459 01:02:44,030 --> 01:02:45,910 I don't want to continue this anymore. 460 01:02:48,140 --> 01:02:51,200 Our mission is... 461 01:02:51,200 --> 01:02:54,270 to secure Baek San's nuclear weapons. 462 01:02:54,930 --> 01:02:57,300 Joong Won, who's Baek San? 463 01:03:00,470 --> 01:03:04,230 He was being protected by the NSS until a short while ago. 464 01:03:04,920 --> 01:03:07,440 Now, he's missing and no one knows where he is. 465 01:03:09,270 --> 01:03:11,440 - Kang Min Woo. - Yes. 466 01:03:11,510 --> 01:03:15,080 You should hack into CCTVs and the NSS's information network 467 01:03:15,080 --> 01:03:17,860 to find out all you can about current location of Baek San. 468 01:03:17,860 --> 01:03:18,920 Understood. 469 01:03:18,920 --> 01:03:21,330 And Park Tae Hee should be in charge of Ji Soo Yun. 470 01:03:21,330 --> 01:03:24,690 Find out her daily movements and once I give my order... 471 01:03:24,690 --> 01:03:28,850 even if you have to kidnap her, you need to bring her here. 472 01:03:28,860 --> 01:03:29,940 Yes. 473 01:03:30,270 --> 01:03:32,890 Once we find Baek San and secure the nuclear weapons... 474 01:03:33,940 --> 01:03:37,860 we can start the unification war we so desired. 475 01:03:37,860 --> 01:03:42,040 When that happens, you'll forever be remembered... 476 01:03:43,710 --> 01:03:47,370 as the heroes of the people in a unified republic. 477 01:03:48,680 --> 01:03:51,190 - Don't forget that. - Yes! 478 01:04:07,580 --> 01:04:17,890 Subtitles by DramaFever 479 01:04:33,070 --> 01:04:34,190 The National Archives? 480 01:04:34,190 --> 01:04:36,010 He ordered the assassination of the five nuclear physicists 481 01:04:36,010 --> 01:04:39,410 who participated in the nuclear program during the 4th administration. 482 01:04:41,690 --> 01:04:43,890 I once heard from Rey that... 483 01:04:43,890 --> 01:04:51,690 Mr. Black is out of the five nuclear physicists Baek San was ordered to kill, the only survivor. 484 01:04:51,810 --> 01:04:53,720 I found Jung Yoo Gun. 485 01:04:53,720 --> 01:04:56,270 You have to catch him. You can't let him go. 486 01:05:00,330 --> 01:05:02,100 What the situation inside the NSS? 487 01:05:02,100 --> 01:05:05,170 We are going to interrogate both Yoon Shi Hyuk and Seo Hyun Woo. 488 01:05:05,280 --> 01:05:09,310 IRIS has always had its spies integrated into the NSS. 489 01:05:09,310 --> 01:05:11,640 Hyun Woo. Since when? 490 01:05:11,640 --> 01:05:14,880 Ui Sang Chul, did you also kill him? 491 01:05:14,880 --> 01:05:17,990 If I were to pick one that could be doubted as a spy... 492 01:05:17,990 --> 01:05:21,160 the one who became IRIS and got involved in assassinating the North Korean representatives... 493 01:05:21,160 --> 01:05:23,180 and the one who shot you... 494 01:05:23,260 --> 01:05:24,600 He should be the first suspect. 495 01:05:24,640 --> 01:05:28,960 If you've been secretly aiding Jung Yoo Gun, you better stop it now. 496 01:05:29,210 --> 01:05:33,840 Is it you? The spy inside the NSS. 38693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.