Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,807 --> 00:00:43,800
- Pronto?
- Sono Mauro.
2
00:00:43,927 --> 00:00:48,762
- Devi farmi un favore per mio nipote Antonio.
- Non lo conosco.
3
00:00:48,927 --> 00:00:53,603
Non importa. Lo mando a Roma stasera
e preferisco che dorma da te.
4
00:00:53,767 --> 00:00:55,050
Ma proprio stasera?
5
00:00:55,261 --> 00:00:57,761
- Perché?
- C'è una festa qua.
6
00:00:57,927 --> 00:01:02,205
Non ci voleva!
Va bene, preferisco che viene da te.
7
00:01:02,367 --> 00:01:06,201
Però mi raccomando, non gli dare una lira,
non gli dare niente! Hai capito? Niente!
8
00:01:06,367 --> 00:01:10,599
Tanto domani mattina viene un frate
e se lo porta via a curarsi in campagna.
9
00:01:10,767 --> 00:01:13,305
Okay. Serve altro?
10
00:01:13,486 --> 00:01:16,286
- No. Va tutto bene lì?
- Sì.
11
00:01:16,447 --> 00:01:17,240
Problemi?
12
00:01:17,441 --> 00:01:20,567
- Nessuno.
- Meglio così. Statti bene.
13
00:01:20,687 --> 00:01:23,679
- Ti richiamo quando torno da Catania. Ciao
- Ciao.
14
00:01:23,847 --> 00:01:28,204
E di' a Luciano che mi chiama sempre coi gettoni
mai da casa e di non fare "minchiate", capito?
15
00:01:28,267 --> 00:01:28,977
Okay.
16
00:01:29,063 --> 00:01:30,563
- Ciao.
- Ciao.
17
00:01:35,527 --> 00:01:38,621
- Che facciamo? Andiamo da Franco?
- No, io vado a dormire.
18
00:01:38,683 --> 00:01:40,283
Io pure, sono stanco.
19
00:01:40,447 --> 00:01:43,757
- È qui, vero?
- Sì. Andiamo.
20
00:01:44,647 --> 00:01:46,601
A domani.
21
00:01:46,705 --> 00:01:49,005
- Avverti Franco.
- Okay
22
00:01:49,167 --> 00:01:51,237
- Ciao.
- Ciao.
23
00:01:59,847 --> 00:02:02,236
- Chi è?
- Sei Rosanna?
24
00:02:02,307 --> 00:02:05,038
- Sì. Chi sei?
- Sono Antonio, il nipote di Mauro.
25
00:02:05,101 --> 00:02:06,401
Ah, sì! Ha telefonato.
26
00:02:06,567 --> 00:02:08,637
Sali. Ultimo piano.
27
00:02:27,407 --> 00:02:29,557
Hanno suonato.
28
00:02:35,167 --> 00:02:37,601
Ciao.
29
00:02:39,007 --> 00:02:42,124
Lei è una mia amica di Roma.
È venuta a prendermi alla stazione.
30
00:02:42,287 --> 00:02:45,802
- Mauro non mi ha detto niente.
- Non lo sapeva.
31
00:02:45,967 --> 00:02:49,676
- Comunque è un'amica. Puoi fidarti.
- Rimane a dormire?
32
00:02:50,407 --> 00:02:55,606
No, va via presto. Non la vedo da molto.
Sempre se non disturba.
33
00:02:56,407 --> 00:02:58,762
Okay.
34
00:03:01,247 --> 00:03:03,397
- Entrate.
- Grazie.
35
00:03:04,527 --> 00:03:06,358
Ciao.
36
00:03:08,087 --> 00:03:10,990
- Oggi è il mio compleanno. C'è qualche amico.
- Auguri.
37
00:03:11,081 --> 00:03:12,081
Metti la.
38
00:03:12,247 --> 00:03:14,363
Sì. Scusa.
39
00:03:14,527 --> 00:03:16,875
Se volete mangiare,
qualcosa c'è rimasto
40
00:03:16,966 --> 00:03:19,966
- Quando vuoi dormire, melo dici.
- D'accordo, grazie.
41
00:03:20,847 --> 00:03:23,998
- Domani viene a prenderti un frate?
- Sì.
42
00:03:24,167 --> 00:03:28,479
- Mi porta in una comune.
- Da quanto tempo ti droghi?
43
00:03:29,407 --> 00:03:32,213
- Due anni.
- Ci sei cascato alla tua età?
44
00:03:32,338 --> 00:03:34,038
A furia di portarla!
45
00:03:34,207 --> 00:03:39,122
Non angosciarmi con questi problemi.
Non mettere il dito nella piaga.
46
00:03:39,287 --> 00:03:42,165
Sono problemi miei che risolvo io.
47
00:03:42,327 --> 00:03:45,319
- Posso mangiare qualcosa?
- È lì.
48
00:03:45,487 --> 00:03:48,684
- Grazie.
- Ti preparo un piatto.
49
00:03:52,767 --> 00:03:55,520
- Chi ha le cartine?
- Eccole.
50
00:03:56,407 --> 00:03:59,075
- Questa roba è buona.
- Dove l'hai presa?
51
00:03:59,257 --> 00:04:01,357
Dal Pellicano.
52
00:04:02,607 --> 00:04:05,485
- Fammela provare.
- È buona.
53
00:04:08,927 --> 00:04:11,999
Stavo scherzando. Dammi un bacio.
54
00:04:14,087 --> 00:04:17,602
- Perché mi guardi?
- Ti vergogni?
55
00:04:19,967 --> 00:04:21,719
Dai!
56
00:04:26,447 --> 00:04:30,440
- Stai poco bene?
- Ho mal di testa.
57
00:04:35,607 --> 00:04:36,549
Chi è?
58
00:04:36,702 --> 00:04:40,602
È Antonio, il nipote di Mauro.
Possiamo fidarci.
59
00:04:42,367 --> 00:04:44,835
Dico a te! Non mi senti?
60
00:04:45,007 --> 00:04:48,556
- Se non me li dai, ti cavo gli occhi.
- Ho chiesto una settimana.
61
00:04:48,727 --> 00:04:51,719
Smettila! Ha detto che ti paga!
62
00:04:51,887 --> 00:04:55,277
- Basta con queste scenate!
- Me li dai con gli interessi.
63
00:04:55,447 --> 00:04:59,520
- Lascia perdere.
- Con voi è sempre la stessa storia.
64
00:05:01,647 --> 00:05:04,264
- Sta male!
- Datemi una mano, per favore!
65
00:05:04,500 --> 00:05:07,200
Sta in crisi di astinenza.
66
00:05:07,367 --> 00:05:08,192
Alzagli la testa.
67
00:05:08,205 --> 00:05:10,405
- Che ha?
- È in astinenza.
68
00:05:10,567 --> 00:05:14,799
- Ti prego, dammi qualcosa.
- Che cosa? Non ho niente.
69
00:05:14,967 --> 00:05:17,134
- Ce l'hai!
- Ma tuo zio non vuole.
70
00:05:17,239 --> 00:05:19,439
Non resiste. Ti rovina la festa.
71
00:05:20,367 --> 00:05:23,325
- Datemi qualcosa!
- Te la pago io.
72
00:05:26,087 --> 00:05:29,682
Non resisto! Datemi qualcosa!
73
00:05:31,647 --> 00:05:34,684
Carmelo, hai qualcosa con te?
74
00:05:37,527 --> 00:05:39,995
Portalo al bagno.
75
00:05:50,727 --> 00:05:55,278
- Dopo chiuditi in camera.
- Stai tranquilla, ci penso io.
76
00:05:58,127 --> 00:05:59,845
Vieni.
77
00:06:00,007 --> 00:06:04,478
Rosanna! Rosanna!
78
00:06:05,967 --> 00:06:08,435
Fermi! Mani in alto! Polizia.
79
00:06:08,647 --> 00:06:10,160
Fermi!
80
00:06:10,327 --> 00:06:13,717
Fermo tu! Monica, apri la porta.
81
00:06:14,847 --> 00:06:17,236
Da questa parte!
82
00:06:17,967 --> 00:06:20,561
Bloccate quei due!
83
00:06:20,727 --> 00:06:23,605
Metti la mano e fammi scappare!
84
00:06:23,767 --> 00:06:25,917
Faccia al muro!
85
00:06:26,087 --> 00:06:29,557
- Dove scappi? Fermo!
- Non conosco nessuno.
86
00:06:29,727 --> 00:06:32,242
- Leva la mano!
- Che hai qui?
87
00:06:32,385 --> 00:06:34,643
Controllate in terrazzo, dai!
Che non ce ne siano altri.
88
00:06:34,807 --> 00:06:38,356
- Cammina!
- Stai fermo...
89
00:06:38,527 --> 00:06:40,431
- Stai fermo, stronzo!
- Portali giù.
90
00:06:43,079 --> 00:06:43,079
Cammina.
91
00:06:43,247 --> 00:06:47,843
Controlla qua sotto i cuscini,
sotto i materassi. Tutto eh! Controlla bene.
92
00:06:47,844 --> 00:06:48,544
Sì, commissario.
93
00:06:48,607 --> 00:06:50,262
- Qua?
- Guardi un po' commissario.
94
00:06:50,403 --> 00:06:51,744
E questa?
95
00:06:51,779 --> 00:06:53,638
- Tutto a posto.
- Sì?
96
00:06:53,737 --> 00:06:55,437
Ho un regolare porto d'armi.
97
00:06:55,607 --> 00:06:58,917
- Prego.
- Questo lo controlliamo al distretto.
98
00:06:59,087 --> 00:07:01,541
- Dai! Giù al cellulare, andiamo.
- Fai piano tu.
99
00:07:01,687 --> 00:07:04,287
Lucidi, prendila tu.
100
00:07:04,847 --> 00:07:08,635
Controllate bene nei cassetti.
101
00:07:08,807 --> 00:07:13,597
Brava, bella festa.
Sei proprio brava!
102
00:07:14,047 --> 00:07:16,925
Bella gente! Ma chi frequenti?
103
00:07:18,127 --> 00:07:22,837
Sei un lurido maiale, figlio
di puttana, poliziotto di merda!
104
00:07:23,927 --> 00:07:26,157
Ti auguro ogni male!
105
00:07:29,247 --> 00:07:31,317
Portatela via.
106
00:07:32,247 --> 00:07:36,240
Rimaniamo io, Lucidi e Cipriani
a mettere i sigilli.
107
00:07:37,687 --> 00:07:39,832
Ci troviamo in Via del Pellegrino.
Abbiamo fatto incursione.
108
00:07:39,961 --> 00:07:41,761
Chiediamo ausilio.
Inviate un cellulare.
109
00:07:41,927 --> 00:07:45,044
- Cerca bene.
- Stia tranquillo.
110
00:07:53,687 --> 00:07:56,724
- Dov'è la mia mamma?
- Ma chi sei?
111
00:07:56,887 --> 00:07:59,049
Ho detto, dov'è la mia mamma?
112
00:07:59,157 --> 00:08:01,757
- Dov'è la tua mamma?
- Dai che hai capito benissimo.
113
00:08:01,927 --> 00:08:04,293
Dov'è la tua ma...
È... è uscita.
114
00:08:04,456 --> 00:08:06,956
- Come è uscita?
- È uscita!
115
00:08:07,127 --> 00:08:08,217
È uscita un attimo.
116
00:08:09,607 --> 00:08:13,310
È il figlio della proprietaria
dell'appartamento, dormiva dentro una stanzetta.
117
00:08:13,447 --> 00:08:15,563
- Lascia fare a me, me la vedo io
- Sì.
118
00:08:18,727 --> 00:08:20,718
Mamma!
119
00:08:26,327 --> 00:08:27,885
Mamma!
120
00:08:37,487 --> 00:08:42,641
- Ma che, l'avete arrestata un'altra volta?
- Sì, ma solo per accertamenti.
121
00:08:42,807 --> 00:08:46,751
- Sì, va beh', ma sei autorizzato?
- Come non sono autorizzato,
122
00:08:46,787 --> 00:08:48,268
se non sono autorizzato,
chi deve essere autorizzato?
123
00:08:48,564 --> 00:08:50,564
Fai vedere la tesserina.
124
00:08:55,607 --> 00:09:00,965
"C-A-R-L-O
V-I-N-C-I-G-U-E-R-R-A".
125
00:09:03,327 --> 00:09:07,445
- Mah!
- Basta! Così impieghi tre anni!
126
00:09:07,607 --> 00:09:11,156
Ho solo sei anni.
Faccio solo la Primina.
127
00:09:11,727 --> 00:09:15,276
"C-O-M-M-I-S-S-A-R-I-O".
128
00:09:15,727 --> 00:09:19,686
- Ah, ma sei commissario?
- Sì, sono commissario.
129
00:09:20,847 --> 00:09:24,317
- Va bene, sei in regola.
- Grazie, troppo buono.
130
00:09:24,487 --> 00:09:26,705
Quando me la rimandi a casa?
131
00:09:27,801 --> 00:09:28,401
- Commissario.
- Sì?
132
00:09:28,567 --> 00:09:32,606
- Guardi che cosa ho trovato.
- Non davanti al ragazzino! Dopo no?
133
00:09:34,127 --> 00:09:38,006
Quando tua madre parte
dove ti porta?
134
00:09:38,167 --> 00:09:41,955
Dalla portiera,
ma le puzza il materasso.
135
00:09:42,127 --> 00:09:46,279
Va bhe'. Stanotte ti tappi il naso.
Anche perché non abbiamo alternative. Vai, su!
136
00:09:46,447 --> 00:09:49,439
- D'Ambrosio!
- Sì, commissario.
137
00:09:49,607 --> 00:09:52,752
Accompagnalo in camera che prende i vestitini,
e l'accompagni giù dalla portiera.
138
00:09:52,901 --> 00:09:53,601
Va bene.
139
00:09:53,767 --> 00:09:56,591
- Perché non mi porti tu?
- Perché io non ti vado bene?
140
00:09:56,925 --> 00:09:58,125
Lui comanda di più.
141
00:09:58,287 --> 00:10:01,687
Così le ordina di non
farmi la frittata di cipolle.
142
00:10:01,797 --> 00:10:04,397
Va bhe, ma non parliamo di frittata di cipolle.
Dai, dopo tutta sta tragedia. Su!
143
00:10:04,767 --> 00:10:07,708
- Fate presto. Cipriani.
- Dica, commissario.
144
00:10:07,743 --> 00:10:09,164
- Guarda nel bagno.
- Va bene.
145
00:10:09,327 --> 00:10:11,791
Mensolette, scaffali,
anche sopra lo sciacquone.
146
00:10:38,967 --> 00:10:41,064
- Eccolo, è pronto.
- Okay.
147
00:10:41,141 --> 00:10:43,041
- Allora chiudete e sigillate voi.
- Sì.
148
00:10:43,240 --> 00:10:44,054
Andiamo.
149
00:10:45,530 --> 00:10:48,720
- Perché hai un pattino solo?
- Per ora so andare solo con uno.
150
00:10:48,727 --> 00:10:51,733
- A che piano è la portiera?
- Al primo piano.
151
00:10:51,887 --> 00:10:54,991
- Carlo.
- Chi ti ha detto che mi chiamo Carlo?
152
00:10:55,062 --> 00:10:56,962
L'ho letto nella tesserina.
153
00:10:57,687 --> 00:11:01,566
- Che vuol dire "accertamenti"?
- Le faremo qualche domanda.
154
00:11:01,727 --> 00:11:03,181
Ma roba da poco comunque.
155
00:11:04,602 --> 00:11:06,762
- Ma poco quanto? - Ma non lo so.
156
00:11:06,797 --> 00:11:09,652
Comunque è gente più importante che decide.
Non posso decidere io.
157
00:11:09,758 --> 00:11:11,358
Io conosco te.
158
00:11:14,487 --> 00:11:19,117
Carlo, alla portiera le puzza
il materasso ma anche i piatti.
159
00:11:19,287 --> 00:11:21,482
E c'ha la televisione in bianco e nero.
160
00:11:21,647 --> 00:11:24,957
E va bhe', stiamo a parlare di un appartamento,
mica di una catacomba.
161
00:11:25,127 --> 00:11:28,802
Poi devi starci solo una sera.
Mica nei secoli dei secoli, eh!
162
00:11:30,127 --> 00:11:32,800
- Questa neanche c'è!
- Meno male!
163
00:11:32,967 --> 00:11:37,245
Meno male per te, non per me.
Andiamo. Signora!
164
00:11:37,407 --> 00:11:40,922
- Sono stufo!
- Questa storia va avanti da un anno.
165
00:11:41,087 --> 00:11:44,238
- Scusate. Chi è la portiera?
- Sono io.
166
00:11:44,407 --> 00:11:46,758
- Gli ho già messo il materasso per terra.
- È quello.
167
00:11:46,898 --> 00:11:48,798
Va bene, abbiamo già parlato.
168
00:11:47,967 --> 00:11:52,358
- Il pattino no! Riga tutto.
- Tu non righi il pavimento...
169
00:11:52,527 --> 00:11:56,600
...e lei non ti fa la frittata con le cipolle.
- Quando l'ho fatta? - Sempre.
170
00:11:56,767 --> 00:12:01,477
- Va bene, basta. Non litighiamo!
- Voi potete andare.
171
00:12:01,647 --> 00:12:05,720
- A posto? - Lucidi sta mettendo i sigilli.
- Bene. - Andiamo, Giulio.
172
00:12:05,887 --> 00:12:08,082
Buonanotte.
173
00:12:08,247 --> 00:12:12,559
- Ciao. - Ciao.
- Saluta mamma. - Sarà difficile.
174
00:12:12,727 --> 00:12:17,084
- Quando finisce questa rottura di coglioni?
- Lo dice a me?
175
00:12:17,247 --> 00:12:19,556
- Hai chiuso tutto?
- Sì. - Andiamo.
176
00:12:19,727 --> 00:12:23,959
- Che è successo? - Hanno fatto una retata.
- Fai vedere le bustine.
177
00:12:24,127 --> 00:12:28,439
- Erano in un vaso del terrazzo.
- Sul terrazzo? - Sì.
178
00:12:30,367 --> 00:12:32,403
Vai.
179
00:12:35,167 --> 00:12:38,159
- Andiamo.
- Ciao. - Ciao.
180
00:12:49,207 --> 00:12:51,596
- Chi cerchi?
- Nessuno.
181
00:12:51,767 --> 00:12:55,726
- Sei Antonio,
il nipote di Mauro? - Sì.
182
00:12:55,887 --> 00:12:59,880
- Cerchi Rosanna. - Sì. Abita qui?
- No, oggi abita da un'altra parte.
183
00:13:00,047 --> 00:13:04,086
- Se vuoi, ti portiamo da lei.
- No, grazie. - Per noi è un piacere.
184
00:13:04,247 --> 00:13:10,038
- Che ho fatto? - Sali.
- Non ho fatto niente.
185
00:13:14,087 --> 00:13:19,366
- Non mi sono mai drogata.
- Si sieda. - Non fumo neanche!
186
00:13:19,527 --> 00:13:23,805
Che volete da me?
Non conoscevo nessuno a quella festa.
187
00:13:23,967 --> 00:13:29,883
Questa è per uso personale?
Sei un cammello? Sono fesserie!
188
00:13:30,047 --> 00:13:34,120
Se apri un negozio di fesserie,
ci mettiamo in società.
189
00:13:34,287 --> 00:13:40,123
Commissario, una bustina così
è per uso personale.
190
00:13:41,167 --> 00:13:44,637
Non hai un buco.
La prendi per clistere?
191
00:13:44,807 --> 00:13:47,401
Questo voleva fare il buco a me.
192
00:13:47,567 --> 00:13:51,526
- Tu vai a Rebibbia alla velocità della luce.
- Esagerato!
193
00:13:51,687 --> 00:13:55,236
Sì, ci vai di corsa!
Che si sa degli altri?
194
00:13:55,407 --> 00:14:00,162
- Uno è ricercato e un altro ha precedenti.
- A Rebibbia pure loro.
195
00:14:00,327 --> 00:14:03,956
- Va bene. - Ti ho portato Antonio
Licata, il nipote di Mauro...
196
00:14:04,087 --> 00:14:07,477
...quello delle intercettazioni
telefoniche a Milano. - Ho capito.
197
00:14:07,647 --> 00:14:12,084
È un tossicodipendente psicolabile.
Torchialo bene, sa molte cose.
198
00:14:12,247 --> 00:14:15,842
- Va bene. - Che si sa
dell'intestataria della casa?
199
00:14:16,007 --> 00:14:18,396
- È da Folliero.
- Okay.
200
00:14:18,567 --> 00:14:23,800
Metti a verbale.
Carmelo Privitera, nato a Gela...
201
00:14:23,967 --> 00:14:28,279
Ho diritto di sapere dov'è mio
figlio! È un bambino di sei anni.
202
00:14:28,447 --> 00:14:32,281
- È dalla portiera. Se serve,
domani ci ripasso. - No!
203
00:14:32,447 --> 00:14:37,316
Tu non ci ripassi! Non preoccuparti
di mio figlio. Domani ci penso io.
204
00:14:37,487 --> 00:14:42,083
- Io non voglio parlare con questo cornuto.
- Metto a verbale? - No.
205
00:14:42,247 --> 00:14:45,842
È offesa a pubblico ufficiale.
Non aggravare la tua situazione.
206
00:14:45,967 --> 00:14:50,324
- È già abbastanza grave.
Queste erano in terrazzo. - Che cos'è?
207
00:14:50,487 --> 00:14:55,925
Tu che dici? È farina?
Questa è più di mezz'etto di roba!
208
00:14:56,087 --> 00:14:59,363
- È roba tua?
- Non dite stronzate!
209
00:14:59,527 --> 00:15:05,079
- Allora chi ce l'ha messa?
- Non lo so. - Lo sai!
210
00:15:05,247 --> 00:15:09,559
- Anzi, lo so. - Ecco! -
L'ha messa questo infame per fregarmi!
211
00:15:12,047 --> 00:15:14,197
Adesso si verbalizza!
212
00:15:14,367 --> 00:15:17,677
Sono sei mesi in più!
213
00:15:17,847 --> 00:15:22,125
Se questa roba è tua, è un conto.
Se pensi che l'ha messa qualcuno...
214
00:15:22,287 --> 00:15:27,042
...la tua posizione cambia
da così a così.
215
00:15:27,207 --> 00:15:30,279
Se hai dei sospetti, parla.
Per esempio, chi è Mauro...
216
00:15:30,447 --> 00:15:35,396
- ...che ti chiama da Milano?
- Abbiamo la registrazione.
217
00:15:35,567 --> 00:15:39,355
Perché proteggi
chi ti vuole incastrare?
218
00:15:44,847 --> 00:15:49,079
Va bene, basta!
Portatela a Rebibbia!
219
00:15:50,407 --> 00:15:54,639
Comunque pensaci
e pensa anche a tuo figlio.
220
00:16:04,767 --> 00:16:09,682
- Come va? - Lui è stato rilasciato
e lei deve essere interrogata.
221
00:16:09,847 --> 00:16:12,839
- Che fai qui?
- Aspetto la signorina.
222
00:16:13,007 --> 00:16:16,522
- Vai a casa.
- Commissario. - Sì?
223
00:16:16,687 --> 00:16:19,121
- Vuole parlarle.
- Hai visto?
224
00:16:19,287 --> 00:16:23,803
- Alle minacce bisogna sempre
alternare l'umanità. - Certo!
225
00:16:23,967 --> 00:16:27,198
- Il bastone e la carota.
- Lasciaci soli.
226
00:16:29,807 --> 00:16:33,720
Brava, così mi piaci.
227
00:16:35,247 --> 00:16:39,240
Sono contento che hai deciso di parlare.
Coraggio, dimmi tutto.
228
00:16:39,407 --> 00:16:43,958
Sei un pezzo di merda
e stavolta non ci sono testimoni.
229
00:16:45,967 --> 00:16:49,357
Mangano!
Portala in camera di sicurezza.
230
00:16:56,727 --> 00:17:01,039
- Ha parlato?
- No, doveva dirmi una cosa. - Che cosa?
231
00:17:01,207 --> 00:17:05,120
Niente, una cosa sul codice fiscale.
232
00:17:05,287 --> 00:17:09,360
- Perché? Dobbiamo fargli la fattura?
- No, gliel'ho detto.
233
00:17:34,767 --> 00:17:39,045
- Volante 18, date il cambio alla 16.
- Lucia.
234
00:17:39,207 --> 00:17:41,801
Lucia. Lucia!
235
00:17:43,367 --> 00:17:48,600
- Ti aspetto in auto.
- Ho finito. Ci vediamo in cortile.
236
00:17:48,767 --> 00:17:50,758
Aspetto giù.
237
00:17:55,007 --> 00:17:58,079
Ciao, Sandra. Ci vediamo domani.
238
00:18:06,207 --> 00:18:08,084
Lucia.
239
00:18:08,247 --> 00:18:11,796
- Sei stanco?
- Sono distrutto.
240
00:18:22,007 --> 00:18:26,444
- È stata dura? - Abbastanza.
Comunque è andata bene...
241
00:18:26,607 --> 00:18:28,677
...per fortuna.
242
00:18:29,447 --> 00:18:34,237
Andiamo a casa mia?
Non è partito?
243
00:18:34,407 --> 00:18:38,605
No, ha rimandato a domani.
Sta via solo due giorni.
244
00:18:39,167 --> 00:18:43,206
- Va bene, vieni lo stesso.
A quest'ora dorme. - No.
245
00:18:43,367 --> 00:18:47,360
Sono stanca,
poi domani a mezzogiorno lavoro.
246
00:18:49,607 --> 00:18:51,598
- Che fai?
- Adesso lo vedi.
247
00:18:59,167 --> 00:19:03,240
- Che fai?
- Il minimo che io possa fare.
248
00:19:03,767 --> 00:19:08,124
- Hai la barba lunga.
Così mi scopre. - Vieni qui.
249
00:19:11,007 --> 00:19:15,558
- Dai, ci vediamo domani sera!
- È faticoso andare avanti così.
250
00:19:16,447 --> 00:19:19,962
- Prova a dirglielo.
- Non è facile.
251
00:19:20,127 --> 00:19:24,245
- Mi vuole bene. - Gli parlo io?
Lo convoco in ufficio e...
252
00:19:24,367 --> 00:19:28,326
Sì! Magari lo arresti
perché non mi lascia.
253
00:19:28,447 --> 00:19:32,884
- Carlo, sono cose che devono maturare.
- Più mature di così!
254
00:19:33,047 --> 00:19:35,038
Lucia, più mature di così!
255
00:19:36,047 --> 00:19:38,481
- Che hai?
- Ti voglio.
256
00:19:41,087 --> 00:19:46,764
- Chiamo il 113.
- Il 113 per un bacio? Magari la Digos!
257
00:19:46,927 --> 00:19:49,566
- Per un bacio.
- Dai!
258
00:19:50,287 --> 00:19:52,357
Va bene.
259
00:19:53,527 --> 00:19:55,119
Mah!
260
00:20:08,687 --> 00:20:10,678
Chi è?
261
00:20:11,127 --> 00:20:13,118
Un momento!
262
00:20:16,087 --> 00:20:18,078
Chi è?
263
00:20:25,287 --> 00:20:27,278
Chi è?
264
00:20:53,287 --> 00:20:56,085
Che fai tu qui?
265
00:20:56,207 --> 00:20:58,596
- Ciao.
- Allora?
266
00:21:00,447 --> 00:21:02,836
Mettila via!
267
00:21:04,167 --> 00:21:07,557
Abbassa le mani.
Spiegami tutto.
268
00:21:07,687 --> 00:21:10,679
- Sono scappato.
- Sei venuto fino a qui?
269
00:21:10,807 --> 00:21:15,801
- Chi ti ha detto che abito qui?
- Ho fregato la portiera!
270
00:21:15,927 --> 00:21:17,918
L'hai fregata?
271
00:21:18,047 --> 00:21:23,041
Siediti. Mi devi spiegare tutto.
Mi scoppia il cervello!
272
00:21:24,247 --> 00:21:29,002
Le ho detto: "Per piacere, mi guardi
sull'elenco del telefono..."
273
00:21:29,127 --> 00:21:32,005
"...dove abita
un mio compagno di scuola?"
274
00:21:32,127 --> 00:21:35,722
"Il padre si chiama
Vinciguerra Carlo."
275
00:21:35,847 --> 00:21:41,080
Oggi mi ha accompagnato a scuola.
Quando è andata via... Zac!
276
00:21:41,207 --> 00:21:45,598
- Zac? - Ho preso tre tram
senza il biglietto.
277
00:21:45,727 --> 00:21:48,321
Bravo! Bell'esempio!
278
00:21:48,447 --> 00:21:51,757
Non sai che i bambini sotto il metro
non pagano?
279
00:21:51,887 --> 00:21:56,165
- Ma devono essere accompagnati.
- Se sono da solo divento più alto?
280
00:21:56,287 --> 00:22:01,077
Non fare lo spiritoso! Cos'è
quel gonfiore sotto la maglietta?
281
00:22:01,207 --> 00:22:05,598
La valigia!
Dove metto la roba? Dove dormo?
282
00:22:05,727 --> 00:22:10,562
- Che dici? - Non voglio stare
dalla portiera né all'istituto!
283
00:22:10,687 --> 00:22:15,966
- Vorresti stare qui? - La colpa
è tua, hai arrestato mia mamma!
284
00:22:17,847 --> 00:22:20,839
Non hai parenti?
285
00:22:20,967 --> 00:22:25,757
Uno zio, una zia, un nonno,
una nonna... una trisavola!
286
00:22:25,887 --> 00:22:31,678
I nonni sono morti di crepacuore
per la mamma.
287
00:22:31,807 --> 00:22:35,595
Un padre lo hai
o ti hanno fatto in provetta?
288
00:22:35,727 --> 00:22:40,721
Lo non l'ho mai visto,
non c'è neanche una foto.
289
00:22:40,847 --> 00:22:44,840
Tribunale minorile?
Per favore, il dottor Laurenzi.
290
00:22:44,967 --> 00:22:48,357
- Vinciguerra. Grazie.
- È inutile che chiami il giudice.
291
00:22:48,487 --> 00:22:53,436
Io non vado all'istituto!
Resto qui perché la colpa è tua.
292
00:22:53,567 --> 00:22:58,561
Io sono un commissario! Non è colpa
mia se tua madre è una grande...
293
00:22:58,687 --> 00:23:02,521
...delinquente! - Non è vero!
- È verissimo!
294
00:23:02,647 --> 00:23:06,242
- Ritira!
- Non rigare il tavolo!
295
00:23:06,367 --> 00:23:10,360
Laurenzi, ciao, carissimo.
Sono Vinciguerra.
296
00:23:10,487 --> 00:23:15,880
Ho un problema
su un affidamento di minore.
297
00:23:16,007 --> 00:23:21,604
Ieri abbiamo arrestato una donna...
298
00:23:21,727 --> 00:23:26,118
...che ha un bamb... Giulio!
Scusa un attimo. Giulio!
299
00:23:26,247 --> 00:23:31,924
Laurenzi, ti richiamo tra un minuto.
Scusa tanto. Giulio!
300
00:23:32,047 --> 00:23:36,040
Fermati! Giulio!
301
00:23:37,167 --> 00:23:41,160
Giulio! Fermati.
302
00:23:42,487 --> 00:23:47,720
- Scusa! - Non hai gli occhi?
- Scusa!
303
00:23:50,087 --> 00:23:53,079
Non attraversare, Giulio!
304
00:23:55,287 --> 00:23:57,039
Fermo!
305
00:23:58,687 --> 00:24:01,281
Santa Madonna!
306
00:24:01,407 --> 00:24:06,003
- Oddio! - È ferito?
- Si è fatto male?
307
00:24:06,127 --> 00:24:11,520
No. Non è niente, grazie.
Ha ragione, chiedo scusa.
308
00:24:11,647 --> 00:24:15,242
Grazie. Sto benissimo, non è niente.
Hai ragione.
309
00:24:15,367 --> 00:24:19,155
- Non ti sei fatto niente?
- Niente. Ti ringrazio.
310
00:24:19,887 --> 00:24:23,277
Tu sei un grandissimo delinquente!
311
00:24:24,567 --> 00:24:28,116
Dimmi che cosa dovrei farti adesso!
312
00:24:30,527 --> 00:24:32,518
Allora?
313
00:24:34,367 --> 00:24:38,565
- Ti si vede quasi tutto il sedere.
- Dove?
314
00:24:38,687 --> 00:24:42,282
- A sinistra.
- Porca miseria! Che figura!
315
00:24:54,087 --> 00:24:58,080
- Stai buono con questa palla!
- Dai, Fabrizio!
316
00:25:07,487 --> 00:25:12,083
Fino all'anno scorso è stato in un
istituto, il padre è inaffidabile...
317
00:25:12,207 --> 00:25:16,803
...e lui vuole restare con me
anche se ho arrestato sua madre.
318
00:25:16,927 --> 00:25:20,476
Forse la ritiene responsabile.
319
00:25:20,607 --> 00:25:24,919
Perché? Lo non sapevo che avesse
un figlio. Se lo avessi saputo...
320
00:25:25,047 --> 00:25:29,837
- Non l'avrebbe arrestata?
- No. Sì! Certo!
321
00:25:29,967 --> 00:25:33,596
Ho parlato con il giudice istruttore.
L'avvocato della madre...
322
00:25:33,727 --> 00:25:37,356
...ha chiesto la libertà provvisoria.
Se l'ottiene, il problema è risolto.
323
00:25:37,487 --> 00:25:40,877
Non credo che la otterrà.
324
00:25:41,007 --> 00:25:44,602
È piena di precedenti,
non parla, non collabora...
325
00:25:44,727 --> 00:25:49,926
...probabilmente nasconde gente
importante. È una cosa seria.
326
00:25:50,047 --> 00:25:51,605
Vedremo.
327
00:25:57,607 --> 00:26:02,044
Commissario... sto per farle
una proposta piuttosto azzardata.
328
00:26:02,167 --> 00:26:06,445
- Cioè? - Può tenere il bambino
solo per questi pochi giorni?
329
00:26:06,567 --> 00:26:09,320
- Con me? - Sì!
- Io?
330
00:26:13,087 --> 00:26:17,285
Come faccio?
Ho il mio lavoro, i miei orari...
331
00:26:17,407 --> 00:26:21,195
...la mia vita privata...
- Mi rendo conto.
332
00:26:21,327 --> 00:26:24,125
È una cosa impossibile.
333
00:26:24,247 --> 00:26:28,638
Però mi ha detto che sta a scuola
fino alle 4,00 del pomeriggio.
334
00:26:28,767 --> 00:26:34,205
Potrei organizzare i turni di lavoro
in modo che...
335
00:26:34,327 --> 00:26:37,319
A casa ha qualcuno
che può sorvegliarlo?
336
00:26:37,447 --> 00:26:40,439
Purtroppo vivo completamente solo.
337
00:26:40,567 --> 00:26:44,321
Però abito in un condominio.
338
00:26:44,447 --> 00:26:47,996
Ci sono soprattutto
vedove e signore anziane.
339
00:26:48,127 --> 00:26:53,121
Forse potrei chiedere a qualcuna
di loro di aiutarmi con il bambino.
340
00:26:53,247 --> 00:26:56,557
- È possibile.
- Ora dov'è il bambino?
341
00:26:56,687 --> 00:27:02,603
- Giulio è qui, sulla panca.
Vuole vederlo? - Perché no!
342
00:27:03,287 --> 00:27:05,278
Giulio!
343
00:27:09,567 --> 00:27:12,957
- Che cosa vuole farci?
- Giulio, la palla!
344
00:27:13,087 --> 00:27:15,647
- Scusi.
- Si figuri!
345
00:27:18,087 --> 00:27:21,636
Sei impazzito?
346
00:27:24,087 --> 00:27:28,080
Signor giudice, le chiedo scusa.
Posso provvedere alla riparazione?
347
00:27:28,207 --> 00:27:31,597
Non è niente, non è la prima volta.
348
00:27:31,727 --> 00:27:35,515
Qui ci vorrebbe
una porta di acciaio!
349
00:27:35,647 --> 00:27:40,038
- A che cosa pensa? - A casa mia
ho quattro porte di vetro!
350
00:27:40,167 --> 00:27:43,159
Stia tranquillo,
se la madre resta in prigione...
351
00:27:43,287 --> 00:27:47,485
...gli troviamo una sistemazione in
un altro istituto. In bocca al lupo.
352
00:27:47,607 --> 00:27:51,202
- Che Dio mi assista!
- Arrivederci.
353
00:27:54,887 --> 00:27:57,685
Le chiedo un consiglio.
354
00:27:57,807 --> 00:28:01,402
Io chiederei di essere sostituito
da questa indagine.
355
00:28:01,527 --> 00:28:06,123
Se dovessi scoprire qualcosa che
aggrava la situazione della madre...
356
00:28:06,247 --> 00:28:09,045
...poi con che faccia lo guardo?
357
00:28:09,167 --> 00:28:12,443
Lei è adattissimo
a tenere un bambino!
358
00:28:12,567 --> 00:28:17,322
- Grazie. E mi scusi ancora.
- Si figuri!
359
00:28:18,247 --> 00:28:20,238
Guarda un po'!
360
00:28:22,567 --> 00:28:25,081
Scusi di nuovo.
361
00:28:28,087 --> 00:28:32,080
Sei pazzo?
Credi di stare a San Siro?
362
00:28:33,287 --> 00:28:37,758
- È andato in porta! - La porta
di un giudice, non quella di Zenga!
363
00:28:42,367 --> 00:28:45,165
Niente mano!
Sono troppo arrabbiato con te!
364
00:28:47,847 --> 00:28:53,956
- Hai rotto anche questo?
- No, ti hanno rubato la radio.
365
00:28:54,487 --> 00:28:58,799
- Ma guarda!
- È il colmo!
366
00:28:58,967 --> 00:29:01,606
Quale colmo?
367
00:29:01,767 --> 00:29:05,601
Un poliziotto si fa rubare la radio
davanti alla casa del giudice!
368
00:29:07,767 --> 00:29:12,124
Accidenti a quando mi sto
occupando di te. Entra, tarantola.
369
00:29:12,247 --> 00:29:15,842
Scommetti che acciufferò i ladri?
370
00:29:15,967 --> 00:29:18,800
Fosse vero!
371
00:29:18,927 --> 00:29:21,282
Accidenti! Ah!
372
00:29:22,807 --> 00:29:25,685
Perché ridi?
373
00:29:25,807 --> 00:29:28,844
Secondo me
la radio sta già a Napoli!
374
00:29:28,967 --> 00:29:32,164
Oggi mi va tutto storto.
375
00:29:38,727 --> 00:29:42,561
- Buonasera, signor Vinciguerra.
- Buonasera, signora Matilde.
376
00:29:42,687 --> 00:29:46,680
- Buonasera, commissario. Come va?
- Buonasera, professoressa.
377
00:29:48,407 --> 00:29:52,685
- Buonasera, signor Carlo.
- Buonasera. Signora, buonasera.
378
00:29:52,807 --> 00:29:56,277
- Buonasera. Ciao.
- Ciao. - Arrivederci.
379
00:29:57,727 --> 00:30:03,836
- Come mai tutte queste vecchie?
- Non dire quella parola. È brutta.
380
00:30:03,967 --> 00:30:09,917
Si dice: "signore anziane".
Questo è un palazzo di vedove.
381
00:30:10,047 --> 00:30:15,041
- Buonasera, signor Carlo. - Ecco
la vecchia! Buonasera, signora.
382
00:30:15,207 --> 00:30:20,839
- Questo bel bambino è suo nipote?
- No, è un mio amico.
383
00:30:21,567 --> 00:30:25,242
- Arrivederci.
- Arrivederci. Buonasera.
384
00:30:25,367 --> 00:30:29,963
Questi non sono due vecchi.
Hai fame?
385
00:30:30,087 --> 00:30:34,160
- Insomma. - Se mangiassimo
un piatto di spaghetti?
386
00:30:34,287 --> 00:30:39,566
- Non male. Oppure fusilli.
- Fusilli? Chi me li dà?
387
00:30:39,687 --> 00:30:42,884
Mangiamo gli spaghetti
che sono tanto buoni!
388
00:30:47,527 --> 00:30:51,964
- Avevamo detto di ripassarli
in padella. - Giusto.
389
00:30:52,127 --> 00:30:54,243
Dai, su.
390
00:30:56,447 --> 00:31:00,281
Per ripassarli
devi lasciare la padella sul fuoco.
391
00:31:00,407 --> 00:31:03,444
Altrimenti non si insaporiscono.
Va bene.
392
00:31:08,367 --> 00:31:12,599
Bisogna proprio essere due cretini!
393
00:31:12,767 --> 00:31:18,444
Due ore di lavoro buttate!
Siamo due cretini!
394
00:31:22,527 --> 00:31:24,995
Cosa fai?
395
00:31:36,567 --> 00:31:39,798
Se li prendiamo solo sopra?
396
00:31:41,287 --> 00:31:44,916
- Come sarebbe?
- Dai, si raffreddano!
397
00:31:47,647 --> 00:31:51,435
Almeno mettiamoci il parmigiano!
398
00:31:55,087 --> 00:31:59,683
- Così li abbiamo fatti ripassati
per terra! - Non fare lo spiritoso!
399
00:32:13,847 --> 00:32:18,238
Non si può! Dai!
400
00:32:18,367 --> 00:32:23,999
- Sembra di mangiare vomito di gatto.
- No! - Dai!
401
00:32:24,127 --> 00:32:29,155
Come ci siamo ridotti?
E io ti seguo!
402
00:32:41,447 --> 00:32:47,238
- Perché ridi? - Ora a Derrick
gli rubano la radio!
403
00:32:51,047 --> 00:32:55,006
Ho detto che li acciufferò.
Puoi fidarti!
404
00:33:04,127 --> 00:33:07,039
Siccome sono le 10,45...
405
00:33:07,167 --> 00:33:11,524
...i bambini vanno a letto.
Sei gonfio di biscotti. Via.
406
00:33:11,647 --> 00:33:17,483
- Prima mi devo lavare.
- Laviamoci!
407
00:33:21,327 --> 00:33:25,798
Nelle scarpe avevi l'inchiostro?
Dai!
408
00:33:30,447 --> 00:33:32,403
L'altro.
409
00:33:38,007 --> 00:33:39,998
Cosa c'è?
410
00:33:43,727 --> 00:33:46,605
Questo può ancora andare,
lo lavo domani.
411
00:33:46,767 --> 00:33:51,158
Non ho mai visto uno
che si lava un piede solo!
412
00:33:51,287 --> 00:33:56,315
- Sei un trampoliere?
- Ricominciamo? - Certo che sì!
413
00:33:56,447 --> 00:34:01,965
Andiamo. Alle 11,30
stiamo ancora a lavarci!
414
00:34:03,767 --> 00:34:06,759
Non potevi andare all'istituto?
415
00:34:13,647 --> 00:34:16,366
Va bene? Vai.
416
00:34:16,487 --> 00:34:20,002
- Cosa annusi?
- Va quasi bene.
417
00:34:20,127 --> 00:34:23,563
Tu hai le paranoie!
Mettiti dentro il letto.
418
00:34:23,687 --> 00:34:26,963
- Cigola.
- Certo, ci salti sopra.
419
00:34:27,127 --> 00:34:30,483
La mia mamma mi fa addormentare
nel suo letto.
420
00:34:30,647 --> 00:34:35,675
- La tua mamma, io no! - Conta
di più quello che dice la mamma.
421
00:34:35,847 --> 00:34:40,204
Allora vai da tua madre a dormire
su una panca di Rebibbia!
422
00:34:40,327 --> 00:34:43,125
La fate dormire sulle panche?
423
00:34:43,287 --> 00:34:46,723
No, sono frasi che si dicono.
Spengo?
424
00:34:46,887 --> 00:34:49,879
Mamma mi lascia
una luce sul comodino.
425
00:34:50,047 --> 00:34:53,881
Qui hai una porta a vetri
e la luce in corridoio. Basta.
426
00:34:54,007 --> 00:34:56,043
Buonanotte.
427
00:35:08,807 --> 00:35:13,676
- Questo non è un ragazzino, è un alieno!
- Carlo!
428
00:35:17,967 --> 00:35:21,721
- Cosa c'è?
- Il letto cigola, non posso dormire.
429
00:35:21,847 --> 00:35:25,044
Senti? Basta che respiro!
430
00:35:27,967 --> 00:35:32,358
Lo fai apposta!
Uno in coma respira così!
431
00:35:32,527 --> 00:35:35,519
Basta! Se mi arrabbio, sono guai!
432
00:35:46,927 --> 00:35:52,206
Non c'è niente da ridere!
433
00:35:57,447 --> 00:36:02,805
Sia maledetto il momento in cui
sono entrato in quella casa!
434
00:36:05,647 --> 00:36:09,083
Folliero,
dovresti farmi una cortesia.
435
00:36:10,567 --> 00:36:13,957
Compra uno stereo
per la mia auto.
436
00:36:15,007 --> 00:36:20,604
Manda la D'Ambrosio perché suo zio
ha un negozio all'ingrosso.
437
00:36:20,727 --> 00:36:26,324
Segna. La marca è "Nebraska",
con la "k"...
438
00:36:26,447 --> 00:36:29,325
...modello 271.
439
00:36:30,647 --> 00:36:35,277
Va bene usata o nuova,
la invecchio io.
440
00:36:35,407 --> 00:36:39,719
Mi raccomando! Domani mattina la
voglio trovare sulla mia scrivania!
441
00:36:39,847 --> 00:36:41,838
Va bene?
442
00:36:41,967 --> 00:36:47,837
Parlo piano perché
ho avuto un colpo di freddo.
443
00:36:47,967 --> 00:36:51,198
Ho la raucedine, ma non preoccuparti.
444
00:36:52,847 --> 00:36:57,637
Sì, a domani. Ciao. Grazie.
445
00:37:02,207 --> 00:37:06,200
Il piccoletto è fregato!
446
00:37:08,007 --> 00:37:11,443
Non sopporto questo cigolio,
mi trapana il cervello!
447
00:37:11,567 --> 00:37:16,482
Giulio! Vieni a dormire da me.
Questo cigolio non si sopporta più!
448
00:37:16,607 --> 00:37:21,761
- Dici sul serio?
- Sì. Stai con me finché non ti addormenti...
449
00:37:21,887 --> 00:37:24,242
...poi torni lì. Chiaro?
450
00:37:33,887 --> 00:37:39,245
I banditi saranno stati
all'incirca sette, otto o dieci.
451
00:37:39,367 --> 00:37:42,882
Che significa "all'incirca"?
Sii un po' più preciso.
452
00:37:43,007 --> 00:37:46,522
Erano dieci banditi.
453
00:37:46,647 --> 00:37:49,923
Erano violenti, armati fino ai denti.
454
00:37:50,047 --> 00:37:53,437
Avevano bombe a mano,
pistole, mitra.
455
00:37:53,567 --> 00:37:58,846
- Uno aveva il bazooka.
- Esagerato! E la portaerei?
456
00:37:58,967 --> 00:38:03,563
Alcuni banditi sono molto armati.
Non ricordo se c'era il bazooka.
457
00:38:03,687 --> 00:38:07,316
A un certo punto
accerchiamo il casale.
458
00:38:07,447 --> 00:38:10,644
Alle tre in punto io faccio
il verso della tortora.
459
00:38:15,607 --> 00:38:18,838
Di notte le tortore dormono
mica cantano.
460
00:38:18,967 --> 00:38:22,357
Infatti era di pomeriggio.
461
00:38:22,487 --> 00:38:27,959
- Di notte era meglio. - Questa
irruzione è stata fatta di giorno.
462
00:38:28,087 --> 00:38:31,921
La prossima volta la faremo di notte,
per farti più contento.
463
00:38:32,047 --> 00:38:35,881
Dopo il verso della tortora,
il maresciallo Cipriani...
464
00:38:36,007 --> 00:38:39,795
...mi risponde con il verso del cane.
- Fallo.
465
00:38:45,367 --> 00:38:48,325
Prendo la pistola,
la punto verso il cielo...
466
00:38:48,447 --> 00:38:51,917
...e faccio partire un bengala che
illumina a giorno tutta la zona.
467
00:38:52,047 --> 00:38:55,039
Ma non era già giorno?
468
00:38:56,127 --> 00:39:00,757
Entriamo di corsa nel casale,
sfondiamo finestre e porte.
469
00:39:00,887 --> 00:39:06,644
Botte, spari, urla!
"Polizia"! E cose simili.
470
00:39:06,767 --> 00:39:09,679
- Pim, pum, pam!
- Falli bene.
471
00:39:16,407 --> 00:39:19,126
"Mani in alto!"
472
00:39:23,127 --> 00:39:27,120
Non mi ascolti?
473
00:39:27,287 --> 00:39:30,085
Ho voglia di vedere la mia mamma.
474
00:39:30,207 --> 00:39:34,883
L'altra volta
l'ho vista in parlatorio.
475
00:39:35,047 --> 00:39:39,438
Ti dico una cosa in grande segreto.
476
00:39:39,567 --> 00:39:43,765
Forse fra due o tre giorni esce.
477
00:39:43,927 --> 00:39:49,365
Due o tre giorni sono lunghissimi.
478
00:39:53,407 --> 00:39:57,923
- Che tipo è tua madre?
- A me piace. A te?
479
00:39:58,087 --> 00:40:02,683
È una bella ragazza,
ha un bel fisico.
480
00:40:02,847 --> 00:40:05,919
- È buona.
- Con te.
481
00:40:06,087 --> 00:40:11,957
Sì, delle volte si arrabbia.
Dice certi bestemmioni!
482
00:40:12,127 --> 00:40:17,918
Di che genere?
Cose tipo "Porco Giuda"?
483
00:40:18,087 --> 00:40:21,159
- Molto più su.
- Sì?
484
00:40:22,207 --> 00:40:26,758
- Però le passa subito
e torna allegra. - È anche allegra?
485
00:40:27,527 --> 00:40:33,159
Quasi sempre, ma non sempre.
Perché è un po' sola.
486
00:40:33,287 --> 00:40:37,485
Quella sera a casa sua
c'era tanta gente, tanti amici.
487
00:40:38,687 --> 00:40:43,158
- Quelli non sono amici.
- Cosa sono? Nemici?
488
00:40:45,847 --> 00:40:50,238
Ascolta...
A casa, per esempio...
489
00:41:16,367 --> 00:41:18,517
Carlo!
490
00:41:27,607 --> 00:41:29,518
Carlo.
491
00:41:31,727 --> 00:41:33,001
Carlo!
492
00:41:39,487 --> 00:41:44,641
- Chi è?
- Dopo ti spiego.
493
00:41:55,567 --> 00:41:59,082
- Chi è?
- Un ragazzino, mica un gatto!
494
00:41:59,647 --> 00:42:03,845
Le ciabatte. Devo passare sui vetri.
Ho paura che vada a finire...
495
00:42:03,967 --> 00:42:08,677
- Ah! - Ti pareva! - Mi è andata
una scheggia sotto al piede.
496
00:42:09,207 --> 00:42:11,243
Fai presto.
497
00:42:12,167 --> 00:42:14,158
Guarda.
498
00:42:14,607 --> 00:42:17,804
- Un momento. - Lo vedi?
- Devo mettere gli occhiali.
499
00:42:17,927 --> 00:42:21,317
- Guarda.
- Un attimo. Aspetta.
500
00:42:21,447 --> 00:42:25,679
- Lo vedi? - Questo non è un piede,
è una bistecca.
501
00:42:25,807 --> 00:42:29,800
Levamelo. Il bambino
mi sta cadendo sui vetri.
502
00:42:29,927 --> 00:42:34,125
- Ecco fatto.
- Lucia. - Sì?
503
00:42:34,247 --> 00:42:39,844
- Mi prendi i cerotti che stanno...
- Sulla mensola in bagno!
504
00:42:41,887 --> 00:42:44,845
- Stai fermo.
- Mi fai il solletico.
505
00:42:44,967 --> 00:42:49,882
- Si può sapere chi è?
- Me lo ha affidato il giudice.
506
00:42:50,007 --> 00:42:53,158
È il figlio di una che ho arrestato.
È roba di due o tre giorni.
507
00:42:53,287 --> 00:42:56,279
Proprio le due notti
che mi ero liberata!
508
00:42:56,407 --> 00:42:59,717
Avevi dimenticato che venivo.
509
00:42:59,847 --> 00:43:04,967
No, per niente. Mi sono messo
anche la tuta da combattimento!
510
00:43:05,087 --> 00:43:08,397
Questo squallido pigiama?
511
00:43:08,527 --> 00:43:12,042
Pensa al combattente.
Che ti importa della tuta?
512
00:43:12,167 --> 00:43:16,558
- No, dai. - Ho voglia.
- Di là c'è il bambino.
513
00:43:16,687 --> 00:43:19,804
- Come?
- C'è il bambino!
514
00:43:19,927 --> 00:43:24,955
I mariti e le mogli non fanno niente
perché ci sono i bambini?
515
00:43:25,087 --> 00:43:28,238
Basta che non fai lo strillo!
516
00:43:29,527 --> 00:43:33,725
- Smettila! Non ha un padre?
- Sta a Milano, in carcere.
517
00:43:33,887 --> 00:43:38,324
Basta parlare del bambino.
Pensiamo a noi!
518
00:43:38,447 --> 00:43:42,201
- Carlo, no!
- Come sei calda!
519
00:43:42,327 --> 00:43:46,923
Perché ti porti sempre dietro
queste cinture di sicurezza?
520
00:43:51,967 --> 00:43:54,959
- Non graffiarmi!
- No!
521
00:43:55,087 --> 00:43:59,080
- Mi gira la testa.
- Ti agiti troppo.
522
00:44:02,607 --> 00:44:08,045
Prima il piede, poi la testa.
Rilassati, così aiuti anche me.
523
00:44:08,167 --> 00:44:10,840
Hai ragione. Non lasciarmi segni.
524
00:44:10,967 --> 00:44:14,164
Cigola anche il tuo?
525
00:44:14,927 --> 00:44:17,919
- Come?
- Chi è quella donna?
526
00:44:19,447 --> 00:44:21,881
Chi è?
527
00:44:22,007 --> 00:44:26,478
È una collega che è venuta
a fare gli allenamenti di karate.
528
00:44:31,567 --> 00:44:34,604
- Smettila!
- Sì!
529
00:44:36,487 --> 00:44:40,321
Perché non dormi?
Sono le due di notte.
530
00:44:40,487 --> 00:44:44,526
- Hai preso la cocaina?
- Bimbo, guarda questa mossa!
531
00:44:45,687 --> 00:44:48,326
- Accidenti!
- Piaciuta?
532
00:44:48,447 --> 00:44:54,602
- Fine dell'allenamento. Buonanotte.
- Lucia! Non fare così, Lucia!
533
00:44:55,127 --> 00:45:01,157
- Ti ha fatto male? - No, sono
mosse studiate. È tutto per finta.
534
00:45:01,287 --> 00:45:03,084
Mica...
535
00:45:11,847 --> 00:45:17,046
Chiudi! Mamma ha la mania
di vedermi pettinato!
536
00:45:17,167 --> 00:45:22,366
- Va bene.
- Tu cosa c'entri? - Niente.
537
00:45:25,087 --> 00:45:29,478
- Non noti niente?
- Hai una bolla.
538
00:45:29,607 --> 00:45:33,964
Non su di me.
Non noti niente nell'auto?
539
00:45:35,287 --> 00:45:38,165
- Guarda bene.
- La radio!
540
00:45:38,287 --> 00:45:43,725
- Li hai acciuffati!
- Sì. Li ho messi sotto torchio.
541
00:45:46,247 --> 00:45:49,284
Però quel pulsante era rotto.
542
00:45:49,447 --> 00:45:55,682
- Era rotto? - Sì.
- Me lo hanno cambiato.
543
00:45:55,807 --> 00:45:59,322
- Perché?
- Per...
544
00:46:00,447 --> 00:46:04,042
Per rivenderla meglio.
545
00:46:05,527 --> 00:46:08,564
- Allora ci hai guadagnato!
- Certo!
546
00:46:22,407 --> 00:46:26,002
- Grazie.
- Ancora tu con mio figlio?
547
00:46:26,167 --> 00:46:29,842
- Cosa vuoi?
- Niente.
548
00:46:29,967 --> 00:46:34,040
- Io non voglio proprio niente.
- Che ci fai qui?
549
00:46:34,207 --> 00:46:37,199
Chiedilo a lui.
550
00:46:38,367 --> 00:46:43,839
- Sto a casa sua.
- Casa tua? - A casa mia!
551
00:46:45,967 --> 00:46:50,165
- Ma forse domani ti liberano.
Vero? - Forse.
552
00:46:50,287 --> 00:46:54,280
Hai chiesto la libertà provvisoria?
Devi guadagnartela.
553
00:46:54,407 --> 00:46:58,195
- Ci siamo capiti. - Vai via.
Fammi parlare con mio figlio.
554
00:46:58,367 --> 00:47:01,404
Parlate!
555
00:47:04,007 --> 00:47:07,044
- Come stai, amore mio?
- Benino.
556
00:47:07,967 --> 00:47:11,960
Mi avevi promesso
che non succedeva più.
557
00:47:12,887 --> 00:47:16,641
Volevo portarti in un'altra città,
ma non mi hanno lasciata andare.
558
00:47:16,767 --> 00:47:21,557
- Quelli di Milano? - Non parlare
di queste cose con lui.
559
00:47:21,687 --> 00:47:25,077
- Ti ha chiesto niente?
- No. - Non ti fidare.
560
00:47:25,207 --> 00:47:28,199
Per questo non voglio
che stai con un poliziotto.
561
00:47:28,327 --> 00:47:32,479
Non è proprio cattivo,
anzi, è anche un po' buono.
562
00:47:32,607 --> 00:47:37,601
Gli ho detto che volevo vederti e
si è fatto fare subito il permesso.
563
00:47:37,767 --> 00:47:42,602
Pensa di commuovermi, di ricattarmi.
Ormai lo conosco.
564
00:47:43,687 --> 00:47:46,645
No. Lo conosco più io.
565
00:47:46,807 --> 00:47:52,484
Non è furbo.
Si è lasciato rubare l'autoradio!
566
00:47:52,607 --> 00:47:55,804
È un poliziotto!
567
00:47:55,927 --> 00:48:00,159
Poi ha detto che l'aveva ritrovata
perché aveva arrestato i ladri.
568
00:48:00,287 --> 00:48:06,317
Secondo me l'ha ricomprata uguale!
Poi è un gran bugiardo!
569
00:48:06,487 --> 00:48:12,642
L'altra sera è venuta una guardia
femmina e io li ho beccati.
570
00:48:12,767 --> 00:48:16,760
Mi hanno detto
che facevano il karate.
571
00:48:16,887 --> 00:48:21,722
Quale karate?
Quello che si tira su le mutande!
572
00:48:21,887 --> 00:48:25,960
- Poi mi racconta le storie.
- Le storie?
573
00:48:26,087 --> 00:48:31,036
Sì, per addormentarmi.
Dice che sono storie sue, vere.
574
00:48:31,167 --> 00:48:34,398
Tutte piene di sparatorie,
bombe, mitra.
575
00:48:34,527 --> 00:48:37,917
Dove lui è bravissimo!
576
00:48:38,087 --> 00:48:41,796
Mi racconta anche tutti i rumori.
Fa così...
577
00:48:44,967 --> 00:48:48,118
Mi racconta tutta
la Seconda Guerra Mondiale!
578
00:48:50,607 --> 00:48:55,078
- Cosa hai da ridere?
- Chi ride?
579
00:48:55,207 --> 00:48:58,005
Ridevo così...
580
00:49:01,087 --> 00:49:05,683
- Il commissario Vinciguerra? - Sì.
- La accompagno al reparto maschile.
581
00:49:05,807 --> 00:49:08,719
Il direttore vuole parlare con lei.
582
00:49:08,847 --> 00:49:14,001
Subito. Per il bambino
come si può fare?
583
00:49:14,127 --> 00:49:17,039
Lo puoi prendere in consegna tu?
584
00:49:17,167 --> 00:49:20,443
Sì. La aspettiamo
nell'anticamera del parlatorio.
585
00:49:20,567 --> 00:49:24,082
- Ci vediamo dopo.
- Andiamo.
586
00:49:27,047 --> 00:49:30,164
Direttore,
c'è il commissario Vinciguerra.
587
00:49:30,287 --> 00:49:34,075
- Buongiorno.
- Come va? - Male.
588
00:49:34,207 --> 00:49:39,361
- Cosa è successo? - Un fatto
grave che penso la riguardi. Venga.
589
00:49:42,567 --> 00:49:47,118
- Lo ha arrestato lei. Ricorda?
- Sì, lo ricordo.
590
00:49:48,807 --> 00:49:53,085
- Licata Antonio. - Lo hanno trovato
un quarto d'ora fa, impiccato.
591
00:49:53,207 --> 00:49:57,678
Sembrava tranquillo. Non aveva mai
manifestato segni di squilibrio.
592
00:49:59,087 --> 00:50:04,002
- Ha fatto tutto da solo?
- È difficile...
593
00:50:04,127 --> 00:50:07,119
...fratturarsi prima il cranio
e poi impiccarsi.
594
00:50:11,407 --> 00:50:15,798
- Lo hanno fatto fuori. Questo
non parla più. - Dovevo immaginarlo.
595
00:50:16,287 --> 00:50:19,996
Se vuole procedere nel suo lavoro:
Interrogatori, rilievi...
596
00:50:20,127 --> 00:50:23,961
- Sono a sua disposizione.
- Non mi occupo più di questo caso.
597
00:50:24,087 --> 00:50:27,284
L'ho declinato
e forse ho fatto anche bene.
598
00:50:28,087 --> 00:50:32,080
Piuttosto, secondo me, c'è
una persona che rischia come lui.
599
00:50:32,207 --> 00:50:38,203
Si chiama Rosanna Clerici. Credo
ci sia connessione con questo caso.
600
00:50:38,327 --> 00:50:42,081
Al reparto donne è più difficile,
ma darò disposizioni.
601
00:50:42,207 --> 00:50:45,756
- Mi raccomando -Accompagna
il commissario. - Grazie.
602
00:50:45,887 --> 00:50:48,162
- Arrivederci.
- Buonasera.
603
00:50:53,247 --> 00:50:56,717
- Sempre a disposizione.
- Grazie mille.
604
00:50:59,127 --> 00:51:04,326
- Che stai facendo?
- Mi taglio le unghie.
605
00:51:04,447 --> 00:51:08,076
- Coi denti? Che schifo!
- Glielo ho detto anche io!
606
00:51:08,207 --> 00:51:12,598
Tua madre ti insegna queste cose?
Metti i calzini e le scarpe.
607
00:51:12,847 --> 00:51:16,317
- Che hai?
- Niente. - Sei arrabbiato?
608
00:51:16,487 --> 00:51:20,196
- No.
- Sei triste? - No!
609
00:51:20,367 --> 00:51:23,643
- Sei nervoso?
- Ho detto di no!
610
00:51:23,807 --> 00:51:29,598
- Hai degli occhi così strani!
- Come? - A uovo sodo!
611
00:51:32,727 --> 00:51:36,083
- Ho gli occhi a uovo sodo?
- Non mi pare.
612
00:51:36,207 --> 00:51:41,281
- Grazie. È stata gentile. Grazie
per l'assistenza. - Arrivederci.
613
00:51:41,407 --> 00:51:44,046
Dai, ti faccio il nodo!
614
00:51:44,167 --> 00:51:48,126
- Perché prima sei andato via?
- Questioni di lavoro.
615
00:51:48,247 --> 00:51:51,159
È successo qualcosa
contro la mamma?
616
00:51:51,287 --> 00:51:54,404
A me di tua madre
non importa più niente.
617
00:51:54,527 --> 00:51:57,519
Lo vuoi capire? Andiamo!
618
00:52:00,327 --> 00:52:05,606
- Invece delle mani hai le tenaglie!
- No, ho l'esaurimento!
619
00:52:08,447 --> 00:52:10,756
Qui Fori 44.
620
00:52:10,927 --> 00:52:13,839
Ha imboccato la Cristoforo Colombo
in direzione Ostia.
621
00:52:14,007 --> 00:52:17,795
- Ha la complice a bordo. Passo.
- Ricevuto. Passo e chiudo.
622
00:52:17,967 --> 00:52:21,642
Volante 7, volante 18,
volante 31.
623
00:52:21,807 --> 00:52:24,924
- 7 in ascolto. - 31 in ascolto.
- 18 in ascolto.
624
00:52:25,047 --> 00:52:29,006
Convergere immediatamente
sulla Cristoforo Colombo.
625
00:52:29,127 --> 00:52:32,039
Quando avvistate una golf
avvisate.
626
00:52:32,167 --> 00:52:36,365
Fate massima attenzione, sono
tossici e armati. Lui ha precedenti.
627
00:52:40,327 --> 00:52:45,924
- Sono in pensiero. - Siamo quattro
contro uno. - Per il bambino!
628
00:52:46,527 --> 00:52:50,520
- Da Trevi 01 a Doppia Vela.
- Avanti.
629
00:52:50,647 --> 00:52:54,526
- Capuano, mi passi
l'operatore 24? - 24!
630
00:52:54,687 --> 00:52:58,646
C'è bisogno di ripetere? Perché?
631
00:52:58,807 --> 00:53:01,685
Trevi 01, avanti.
Operatore canale 24 in ascolto.
632
00:53:01,847 --> 00:53:05,157
Ciao, sono all'inseguimento
di due rapinatori.
633
00:53:05,287 --> 00:53:08,438
- Mi fai una telefonata personale?
- Commissario! - Lo so!
634
00:53:08,607 --> 00:53:13,078
- È contro il regolamento.
- Sto in un patema d'animo tale...
635
00:53:13,207 --> 00:53:17,598
È venuto a prendermi Folliero
e ho lasciato il bimbo solo.
636
00:53:17,767 --> 00:53:22,283
- Ci sentono tutti.
- Che devo fare?
637
00:53:22,447 --> 00:53:25,962
- Ho capito. - Se si sveglia
e non mi trova, che fa?
638
00:53:26,087 --> 00:53:31,207
- Si riaddormenta.
- No, lo conosco. Fammi un favore...
639
00:53:31,327 --> 00:53:35,081
...telefona subito
alla signora Ernestina Pisanò...
640
00:53:35,207 --> 00:53:37,801
...che sta al piano di sotto.
641
00:53:37,927 --> 00:53:41,920
Dille se può salire a badare
al ragazzino fino a quando non torno.
642
00:53:42,047 --> 00:53:45,198
- Trova la chiave sotto il tappetino.
- Ho capito.
643
00:53:45,327 --> 00:53:49,240
Se la Pisanò non può, perché
ha un attacco di acidi urici...
644
00:53:49,367 --> 00:53:54,600
...telefona alla signora
Adelina Cruciata, palazzina E.
645
00:53:54,767 --> 00:53:58,999
- Questo è un canale d'emergenza.
- La mia è un'emergenza privata.
646
00:53:59,127 --> 00:54:03,962
- Se non potesse neanche
la Cruciata... - Ci vado io.
647
00:54:04,127 --> 00:54:06,925
- Davvero?
- Come no!
648
00:54:07,047 --> 00:54:11,598
Lascio il turno e vado a badare al
figlio d'una delinquente! Chiudo.
649
00:54:11,767 --> 00:54:16,716
Basta con questo bambino.
Pensiamo alle cose più serie.
650
00:54:17,967 --> 00:54:20,959
Sia maledetto il giorno in cui
ho messo piede in quella casa!
651
00:54:27,367 --> 00:54:30,006
Foro 44 a posto di blocco.
652
00:54:30,167 --> 00:54:34,445
Attenzione,
Golf segnalata in arrivo.
653
00:54:37,287 --> 00:54:40,404
Non accenna a rallentare.
Massima attenzione.
654
00:54:56,167 --> 00:55:00,126
Ha forzato il posto di blocco.
C'è stato un conflitto a fuoco.
655
00:55:05,687 --> 00:55:10,078
- Lo hanno colpito?
- È grave! - Dove sono andati?
656
00:55:10,207 --> 00:55:13,085
- Verso Ostia.
- Sollecitate i rinforzi.
657
00:55:15,087 --> 00:55:18,477
Bloccate l'ingresso
alla pineta di Castel Fusano...
658
00:55:18,607 --> 00:55:21,997
...e gli svincoli di Torvaianica
e Ardea. Noi andiamo.
659
00:55:36,047 --> 00:55:39,039
Ha deviato
per la pineta di Castel Fusano!
660
00:55:39,207 --> 00:55:42,165
Non riesco più a seguirla, passo.
661
00:55:59,327 --> 00:56:03,718
- Ciao, Carlo.
- C'è il bambino!
662
00:56:03,847 --> 00:56:07,999
- Cristo! - Cosa ci fai qui?
- Avevo paura a restare da solo.
663
00:56:08,167 --> 00:56:12,763
- E sei venuto fino qui?
- Cosa si fa? - Spegni i fari.
664
00:56:14,887 --> 00:56:17,082
Eccoli là.
665
00:56:17,207 --> 00:56:22,122
- Li hanno spenti anche loro.
- Come hai fatto a venire qui?
666
00:56:23,247 --> 00:56:26,637
Quando ti è venuto a prendere
vi ho sentito parlare in camera...
667
00:56:26,767 --> 00:56:30,999
...e allora sono scappato giù.
- Stai giù con la testa!
668
00:56:31,967 --> 00:56:34,845
Eccoli, tentano di uscire.
669
00:56:36,087 --> 00:56:38,840
Metti in moto
e vai dietro alla siepe.
670
00:57:08,527 --> 00:57:11,644
- Trevi 01 a Doppia Vela.
- Avanti.
671
00:57:11,767 --> 00:57:15,919
Ci serve ausilio nella pineta.
Bisogna bloccare l'uscita.
672
00:57:16,047 --> 00:57:18,242
Falco 10 è già nelle vicinanze.
673
00:57:19,247 --> 00:57:23,035
- Gli organizziamo una trappola?
- Stai zitto e stai giù!
674
00:57:26,207 --> 00:57:30,519
- Occhio. - Fammi il verso
della tortora! - No. Stai giù!
675
00:57:30,647 --> 00:57:33,241
Giù con la testa.
676
00:57:34,647 --> 00:57:38,242
Mia mamma era drogata
prima che io nascessi.
677
00:57:38,367 --> 00:57:42,758
Dice che l'ho fatta smettere io
da dentro la pancia!
678
00:57:43,367 --> 00:57:48,395
- Le tiravo certi calci!
- Bravo! Adesso abbassa la testa.
679
00:57:51,647 --> 00:57:54,081
Perché non fai
il verso della tortora?
680
00:57:54,247 --> 00:58:00,083
Di notte le tortore dormono!
Stai giù!
681
00:58:00,247 --> 00:58:05,480
- È una che si è svegliata con
gli spari. - Allora non sta bene.
682
00:58:05,647 --> 00:58:09,435
- Stai giù, Giulio!
- Gli faccia questo verso!
683
00:58:09,567 --> 00:58:12,957
- Sei contento?
- Eccoli!
684
00:58:14,767 --> 00:58:19,636
- Dai! - Hai visto che serve?
- Zitto! Stai giù. Parti.
685
00:59:02,327 --> 00:59:06,718
- Si sono ammazzati.
- Togliete comunque le armi.
686
00:59:08,607 --> 00:59:13,317
- Oh, mio Dio!
- Carlo! - Stai giù!
687
00:59:13,447 --> 00:59:17,838
- Siete feriti? - Chiamiamo
l'ambulanza. - Sollecito i rinforzi.
688
00:59:20,047 --> 00:59:24,404
- Dalla Trevi 01 con urgenza!
- Avanti.
689
00:59:24,527 --> 00:59:29,237
Siamo nella pineta. La Golf è
cappottata ci sono due feriti gravi.
690
00:59:29,367 --> 00:59:33,758
- Inviate un'ambulanza
e auto di rinforzo. - Ricevuto.
691
00:59:35,847 --> 00:59:39,442
Folliero, quando facciamo il rapporto
non c'è bisogno di dire...
692
00:59:39,607 --> 00:59:43,043
- Cosa è successo?
- Stai accucciato!
693
00:59:43,207 --> 00:59:46,756
- Sparate di nuovo? - Zitto o
ti ficco in bocca una tortora!
694
00:59:46,927 --> 00:59:50,966
Non dire che il bambino era con noi,
tanto non lo ha visto nessuno.
695
00:59:51,087 --> 00:59:55,046
- Va bene. - Me lo ha affidato
il giudice. Che figura faccio?
696
00:59:55,167 --> 00:59:58,159
- Che figura fa il giudice!
- Poi si arrabbia e me lo toglie.
697
00:59:58,287 --> 01:00:01,438
- Non ho mai visto bimbi
in vita mia! - Bravo! Andiamo.
698
01:00:31,967 --> 01:00:33,958
Il cigolio!
699
01:00:48,767 --> 01:00:52,840
- Ecco chi era!
- Signor Carlo, è ritornato!
700
01:00:52,967 --> 01:00:56,960
- Sì. Lei cosa ci fa qui?
- La signora Pisanò non poteva venire...
701
01:00:57,087 --> 01:01:00,477
...quindi sono venuta dal bambino.
- Mi dispiace che si sia disturbata.
702
01:01:00,607 --> 01:01:06,796
No, è stato un angelo!
Dorme ancora, non si è mai sentito.
703
01:01:06,927 --> 01:01:09,919
- Ci credo!
- Sto preparando la colazione.
704
01:01:10,047 --> 01:01:13,483
- Signora...
- C'è il latte. - Ci penso io.
705
01:01:13,607 --> 01:01:17,646
- Lei è stanca. - Un po' sì.
- Ha già fatto tanto.
706
01:01:17,807 --> 01:01:21,959
- Grazie.
- Si figuri.
707
01:01:22,087 --> 01:01:26,285
- Prego.
- Sì? Me la passi.
708
01:01:27,287 --> 01:01:30,882
- Signor Giudice...
- Se ha bisogno vengo anche stasera.
709
01:01:31,007 --> 01:01:34,682
- Grazie. Mi dica tutto.
- Aveva ragione lei.
710
01:01:34,807 --> 01:01:39,483
- Niente libertà provvisoria.
- Che ne sarà del bambino?
711
01:01:39,647 --> 01:01:43,356
Ci ho riflettuto a lungo, ma volevo
sentire anche il suo parere.
712
01:01:43,487 --> 01:01:47,878
- Se il bambino sta volentieri
con lei... - Molto volentieri!
713
01:01:48,047 --> 01:01:51,437
Dal momento che è già lì
e si è ambientato...
714
01:01:51,567 --> 01:01:54,764
Si è ambientato.
Un po' mi complica...
715
01:01:54,927 --> 01:01:58,556
Però se lei mi dice di tenerlo,
lo faccio senza problemi.
716
01:01:58,727 --> 01:02:02,766
- E se la condannano?
- Mi scaricherò di questo peso.
717
01:02:02,887 --> 01:02:05,959
Di certo non potrei
fare il "balio" tutta la vita.
718
01:02:06,127 --> 01:02:10,484
- D'accordo. Il bambino sta bene?
- Una meraviglia!
719
01:02:10,647 --> 01:02:13,559
Ha notato sintomi di nevrosi?
Dorme bene la notte?
720
01:02:13,727 --> 01:02:16,685
Bene. Sta facendo una tirata
da ieri sera!
721
01:02:16,847 --> 01:02:21,523
- Balbetta? Mangia le unghie?
- No, solo quelle dei piedi.
722
01:02:21,687 --> 01:02:25,475
- Come?
- Signor giudice, scusi.
723
01:02:25,607 --> 01:02:29,043
Noi parliamo,
ma qui c'è un problema alla base.
724
01:02:29,167 --> 01:02:32,682
La madre mi odia,
non darà mai il consenso.
725
01:02:32,847 --> 01:02:37,602
- Lo ha già dato. - Davvero?
- Ho qui il documento firmato.
726
01:02:37,727 --> 01:02:40,958
- Me lo ha portato ieri
il suo avvocato. - Cosa dice di me?
727
01:02:41,127 --> 01:02:45,359
- L'avvocato?
- No, la madre. - Niente.
728
01:02:45,527 --> 01:02:51,875
- Si fida di lei. - Allora domani
vengo a firmare la pratica...
729
01:02:52,007 --> 01:02:57,718
...e continuiamo.
Grazie. Grazie mille.
730
01:02:57,847 --> 01:02:59,246
Arrivederci.
731
01:03:09,367 --> 01:03:15,442
Accidenti ai pattini, ai pupazzi,
alle pallette e... alle pentole!
732
01:03:39,527 --> 01:03:43,486
- Allora. - Ciao. - Ciao. Hai la
giustificazione che ti ho fatto?
733
01:03:43,607 --> 01:03:46,679
- Sì, è qui.
- Ci vediamo alle quattro. Ciao.
734
01:03:49,367 --> 01:03:52,564
- Carlo! - Sì?
- Lo dai anche a me?
735
01:03:52,727 --> 01:03:54,957
- Cosa?
- Il bacio.
736
01:04:02,127 --> 01:04:04,402
- Ciao.
- Ciao.
737
01:04:07,207 --> 01:04:12,235
C'è di tutto: Collane, bracciali...
Questo lo hai trovato per terra?
738
01:04:12,367 --> 01:04:15,325
- Sì.
- Anche questo?
739
01:04:17,927 --> 01:04:22,318
- Hai trovato a terra anche questo?
- È la verità. - Sì!
740
01:04:22,447 --> 01:04:26,122
- Commissario, questo è fortunato.
- Come si china, trova!
741
01:04:26,287 --> 01:04:30,041
- Sì, nelle tasche degli altri!
- Sei irriducibile!
742
01:04:30,207 --> 01:04:34,246
Scrivi. Il signor Patrick...
743
01:04:34,407 --> 01:04:40,004
...Nguori, nato a Brazaville...
744
01:04:40,127 --> 01:04:44,803
...è stato fermato a via Palestro...
- Che facevi lì?
745
01:04:44,927 --> 01:04:48,124
- Stai sempre lì? A fare cosa?
- Viaggi.
746
01:04:48,287 --> 01:04:52,565
In possesso di oggetti...
747
01:04:52,727 --> 01:04:56,640
...di dubbia origine.
748
01:04:57,727 --> 01:05:02,005
Casa Pisanò? Sei tu?
749
01:05:02,167 --> 01:05:06,638
Sei tu. Cosa vuoi?
Fai presto, sono molto occupato.
750
01:05:06,767 --> 01:05:09,839
Che significa "occupato"?
751
01:05:09,967 --> 01:05:13,323
Hai un tono di voce
che non mi piace affatto!
752
01:05:14,087 --> 01:05:18,365
Ostaggio?
Che significa "riscatto"?
753
01:05:18,487 --> 01:05:22,036
Non starai mica facendo
confusione in casa d'altri?
754
01:05:22,527 --> 01:05:26,520
Ti ordino di passarmi
la signora Pisanò.
755
01:05:26,687 --> 01:05:30,726
Ti ci faccio parlare solo
perché tu capisca che è viva!
756
01:05:30,847 --> 01:05:34,522
Parla, digli che sei viva.
757
01:05:34,687 --> 01:05:38,316
Pronto, signora?
Cosa le sta combinando?
758
01:05:38,487 --> 01:05:42,116
- Aspetta che le tolgo il bavaglio.
- Il bavaglio?
759
01:05:44,607 --> 01:05:48,236
Signor Carlo? No, niente.
Stavamo giocando.
760
01:05:48,367 --> 01:05:53,043
No, è così carino!
Sono sempre sola. Mi fa compagnia!
761
01:05:55,167 --> 01:05:57,965
Hai parlato anche troppo! Muori!
762
01:06:33,207 --> 01:06:36,756
Mia mamma
sta molto meglio in costume.
763
01:06:36,887 --> 01:06:39,799
Pazienza! Che fai?
764
01:06:39,967 --> 01:06:45,121
Sei scema? Ti metti a competere
con un bambino di sei anni?
765
01:06:45,287 --> 01:06:48,643
Si sa che la madre
è sempre la più bella! Copriti!
766
01:06:48,767 --> 01:06:52,362
- C'è un minore!
- Voi due siete sposati?
767
01:06:52,527 --> 01:06:58,238
- Noi due? No.
- E perché lei ha l'anello?
768
01:06:58,407 --> 01:07:03,242
Perché?
Sarà sposata con un altro.
769
01:07:03,407 --> 01:07:07,685
- E dov'è l'altro?
- Non lo so! Che domande fai?
770
01:07:07,847 --> 01:07:13,285
- È andato a pescare. - A pescare.
- Da solo o con un'altra?
771
01:07:13,447 --> 01:07:17,918
Cosa ti importa? Basta!
772
01:07:18,087 --> 01:07:24,276
- Volete stare zitti? - Facci
chiudere gli occhi dieci minuti!
773
01:07:27,007 --> 01:07:29,919
- E io cosa faccio?
- Una buca.
774
01:07:30,087 --> 01:07:33,477
Non fargli toccare la sabbia,
me la tira negli occhi!
775
01:07:33,607 --> 01:07:36,679
Stai fermo con quelle mani!
776
01:07:38,487 --> 01:07:41,957
Lo vorrei fare il bagno.
777
01:07:42,127 --> 01:07:46,359
Non puoi fare il bagno
dopo tutto quello che hai mangiato.
778
01:07:46,527 --> 01:07:51,476
- Dieci chili di cozze!
- Quel vecchio lo fa!
779
01:07:51,647 --> 01:07:56,437
Quello è vecchio, rimbecillito e
se muore non ce ne importa niente!
780
01:07:56,607 --> 01:07:59,883
È mio marito, signor Cafone!
781
01:08:00,047 --> 01:08:03,437
Ogni tanto si perde la pazienza
dietro...
782
01:08:03,567 --> 01:08:06,127
Abbia pazienza. Mi scusi.
783
01:08:07,207 --> 01:08:12,406
- Che figura! - Mia mamma me
lo fa fare! - Lei è in prigione!
784
01:08:12,527 --> 01:08:17,999
- A te ci penso io!
- Che bella domenica d'inferno!
785
01:08:18,167 --> 01:08:23,036
Non mettertici anche tu!
Oggi è già tanto difficile!
786
01:08:26,127 --> 01:08:30,723
- Dormi.
- Prometti che non farai il bagno.
787
01:08:30,887 --> 01:08:34,960
- Non prometto.
- Mi hai seccato!
788
01:08:36,887 --> 01:08:41,642
Vediamo! Tanto la buca
puoi farla con una mano sola.
789
01:08:43,767 --> 01:08:45,564
Ti ho fregato!
790
01:09:18,247 --> 01:09:23,082
Che vuoi?
Ma guarda questo ragno roscio!
791
01:09:23,207 --> 01:09:25,675
Se ti prendo, ti schiaccio!
792
01:09:36,207 --> 01:09:39,358
Perché sei tutto bagnato?
793
01:09:39,487 --> 01:09:44,766
Sono sudato. Beato te che non sudi!
794
01:09:55,367 --> 01:09:58,165
- Scusate. - Buongiorno.
- Il matrimonio Cariddi?
795
01:09:58,287 --> 01:10:00,926
È dentro.
796
01:10:05,847 --> 01:10:08,805
- Signor Giudice, mi scusi.
- Cosa c'è?
797
01:10:08,967 --> 01:10:12,004
II momento è poco opportuno...
798
01:10:12,127 --> 01:10:17,406
...ma io sono l'affidatario del figlio
della detenuta Clerici... - Lo so.
799
01:10:17,527 --> 01:10:21,042
Come le salta in mente di venire
a infastidirmi proprio adesso?
800
01:10:21,167 --> 01:10:25,365
- Il bambino ha il morbillo.
- Papà, andiamo.
801
01:10:25,487 --> 01:10:30,800
Può concedere un permesso alla madre
per venire a trovare il figlio?
802
01:10:30,927 --> 01:10:36,365
- Per favore, siamo in ritardo.
- Ho preparato un promemoria.
803
01:10:36,487 --> 01:10:40,526
- Me lo dia in ufficio.
- Glielo lascio, così lo legge.
804
01:10:40,647 --> 01:10:43,605
Domani la chiamo...
805
01:10:48,807 --> 01:10:52,880
I testimoni vicino agli sposi.
806
01:10:56,007 --> 01:10:59,443
Scusate un attimo! Scusi.
807
01:10:59,567 --> 01:11:03,196
Invece del promemoria le ho dato la
ricetta per le medicine del bambino.
808
01:11:03,327 --> 01:11:07,081
La ringrazio. Scusate tanto!
809
01:11:07,247 --> 01:11:11,081
Sono lieto di celebrare
il vostro matrimonio...
810
01:11:29,567 --> 01:11:32,604
Buongiorno. Prego, si accomodino.
811
01:11:32,727 --> 01:11:35,446
- Come sta?
- Meglio, non ha più la febbre.
812
01:11:35,567 --> 01:11:38,365
- Meno male!
- È di là. Venga.
813
01:11:38,487 --> 01:11:41,206
- È un angelo.
- Aspetto qui. - Sì.
814
01:11:41,367 --> 01:11:46,521
Giulio, c'è una sorpresa per te.
Ci vediamo questa sera. Ciao.
815
01:11:48,407 --> 01:11:51,365
- Ciao, Giulio!
- Mamma!
816
01:11:52,287 --> 01:11:54,562
Ciao, amore mio!
817
01:11:55,607 --> 01:11:58,485
- Come stai?
- Quasi bene.
818
01:12:01,767 --> 01:12:06,283
Glielo ho attaccato io!
819
01:12:08,607 --> 01:12:12,998
Non è tutto questo divertimento.
Per me è una tragedia.
820
01:12:13,167 --> 01:12:16,682
Alla mia età è una grossa tragedia.
821
01:12:16,807 --> 01:12:21,403
Stai attento. Da adulto
puoi anche rimanere impotente!
822
01:12:21,567 --> 01:12:25,560
Ti confondi con gli orecchioni,
questo è il morbillo!
823
01:12:25,687 --> 01:12:29,646
- Che significa "impotente"?
- Un'altra malattia che fa ridere!
824
01:12:29,767 --> 01:12:33,760
E spero tanto che gli venga!
Almeno ti ha curato bene?
825
01:12:33,887 --> 01:12:37,357
Fino all'altro ieri sì,
ora lo curo io!
826
01:12:37,487 --> 01:12:42,322
- Levati il termometro.
- Parla piano, non urlare!
827
01:12:47,367 --> 01:12:51,280
Non riesco a leggere.
828
01:12:51,447 --> 01:12:54,723
- Questo termometro non si legge.
- Dai a me.
829
01:12:58,807 --> 01:13:02,925
Cosa ho? Perché lo scarichi?
830
01:13:04,087 --> 01:13:08,000
- Quanto ho? - 39,9.
- Me lo dici così?
831
01:13:08,167 --> 01:13:12,797
- Come dovrei dirtelo?
- Sei quasi un termosifone!
832
01:13:12,967 --> 01:13:16,437
Sia maledetto il momento in cui
ho messo piede a casa vostra!
833
01:13:19,207 --> 01:13:22,279
È un fifone!
834
01:13:22,407 --> 01:13:26,958
- È ora dell'iniezione.
- Dio mio!
835
01:13:27,087 --> 01:13:31,842
II dottore ha dato a me le supposte
e a lui le iniezioni!
836
01:13:32,007 --> 01:13:36,478
- Sì? - La signora è andata via,
te la fa la mamma.
837
01:13:36,607 --> 01:13:42,921
- È bravissima. - Smettila.
- Ha tante macchie sul sedere!
838
01:13:43,087 --> 01:13:48,923
Abbi un po' di rispetto!
Te lo chiedo per favore.
839
01:13:49,087 --> 01:13:52,682
- Perché dovrei fargli
l'iniezione? - Ecco!
840
01:13:52,847 --> 01:13:56,920
- Non era peggio mettergli
le supposte? - Cosa c'entro io?
841
01:13:57,087 --> 01:14:02,719
Assolutamente niente!
La vecchia me le farà stasera.
842
01:14:02,847 --> 01:14:06,203
Lasciate che ci pensi lei!
843
01:14:06,367 --> 01:14:10,645
II dottore ha detto:
"Ogni cinque ore." Non provarci!
844
01:14:13,207 --> 01:14:16,165
- Salve. - Salve.
- Ciao. - Ciao.
845
01:14:17,287 --> 01:14:19,801
- Come stai?
- Bene.
846
01:14:21,607 --> 01:14:24,804
- Chi c'è?
- La madre.
847
01:14:27,447 --> 01:14:31,486
- Ciao. - Ciao.
- Allora era vero!
848
01:14:31,647 --> 01:14:34,684
- Hai fatto uscire bene l'aria?
- Sì, non rompere le palle!
849
01:14:34,847 --> 01:14:38,442
- Scusate, disturbo?
- Ciao, Lucia.
850
01:14:38,927 --> 01:14:43,762
Grazie, belle accoglienza!
851
01:14:43,927 --> 01:14:49,160
Vuoi stare zitto! Prima la tromba,
adesso la pistola! Basta!
852
01:14:49,287 --> 01:14:54,600
- È quella del karate.
- Lucia, lei è la mamma di Giulio.
853
01:14:54,767 --> 01:14:57,281
La detenuta Clerici.
854
01:14:58,727 --> 01:15:03,881
Visto che sei qui,
fammi tu l'iniezione.
855
01:15:04,047 --> 01:15:08,359
No! Fattela fare da lei,
è una specialista in siringhe!
856
01:15:08,527 --> 01:15:12,645
Va bene, ma... Piano!
857
01:15:19,567 --> 01:15:22,798
Scusa, ma avevo dimenticato
come si adoperano!
858
01:15:24,647 --> 01:15:28,526
- Mamma, vieni che ti faccio vedere
una cosa. - Cosa?
859
01:15:31,647 --> 01:15:34,286
Pum! Pum! Pum!
860
01:15:35,807 --> 01:15:40,358
Stava qui! Devo farne una
ogni cinque ore...
861
01:15:40,487 --> 01:15:42,717
...la vecchia non c'era e...
862
01:15:42,847 --> 01:15:46,999
- Che mi fai vedere? - Una sorpresa.
Mi ha comprato tutto lui.
863
01:15:47,127 --> 01:15:52,838
Prima c'era solo un letto
con un materasso che puzzava.
864
01:15:52,967 --> 01:15:57,006
Mi porta una di queste
tutte le sere.
865
01:15:57,127 --> 01:16:00,358
È pazzo! Vedi quello?
866
01:16:00,487 --> 01:16:03,524
- Ti piace? - Molto.
- Senti come è morbido!
867
01:16:06,367 --> 01:16:11,202
- Ti manco un po'? - Moltissimo.
Però sto bene anche qui.
868
01:16:12,687 --> 01:16:15,599
Perché hai detto
che era un'esperta di siringhe?
869
01:16:15,767 --> 01:16:21,239
Perché sei così acida? Si vede
che ti sta antipatico il bambino...
870
01:16:21,367 --> 01:16:25,360
...se ne accorgerebbe chiunque.
- Appena mi vede mi spara!
871
01:16:25,527 --> 01:16:30,043
È una cosa di bambini!
Cosa ti hanno fatto tutti e due?
872
01:16:30,207 --> 01:16:34,280
Niente. Perché non mi hai detto
che oggi veniva quella?
873
01:16:34,447 --> 01:16:37,519
- Te l'ho detto.
- No. - No?
874
01:16:37,647 --> 01:16:43,836
Ho la febbre! È venuta
a trovare il figlio, mica me!
875
01:16:44,007 --> 01:16:46,567
Tu avevi il sedere in aria!
876
01:16:46,727 --> 01:16:52,120
Non fare così. Ho la febbre a 40
e un cerchio alla testa!
877
01:16:52,287 --> 01:16:56,565
Vado via. Tanto ti cura lei!
Ci vediamo quando sei guarito!
878
01:16:56,727 --> 01:16:59,525
Lucia...
879
01:17:04,247 --> 01:17:07,603
Morirò di crepacuore!
880
01:17:07,767 --> 01:17:12,557
- È proprio brutto?
- È un poliziotto.
881
01:17:12,727 --> 01:17:16,561
Un poliziotto bello o brutto?
882
01:17:16,727 --> 01:17:22,757
- Brutto dentro e fuori.
- Ora ha le bolle!
883
01:17:22,887 --> 01:17:27,085
- Senza è meglio.
- No, l'ho visto anche senza.
884
01:17:27,807 --> 01:17:32,005
Se piace a te.
Devi starci tu, non io.
885
01:17:33,607 --> 01:17:36,997
- È ora.
- Sì, va bene.
886
01:17:39,127 --> 01:17:43,678
- Devo andare.
- Non puoi restare ancora un po'?
887
01:17:43,847 --> 01:17:47,601
No, purtroppo. Andiamo.
888
01:17:52,767 --> 01:17:56,043
Adesso vai a letto.
Non voglio che prendi freddo.
889
01:17:56,167 --> 01:18:00,160
- Vieni a trovarmi.
- Tanto siamo raccomandati!
890
01:18:04,607 --> 01:18:06,802
- Ciao.
- Ciao.
891
01:18:09,287 --> 01:18:12,518
Mamma, quando ti rimandano a casa?
892
01:18:12,687 --> 01:18:17,203
- Speriamo presto. Ciao.
- Lui non lo saluti?
893
01:18:19,047 --> 01:18:23,598
Preferisco non svegliarlo.
Salutamelo tu.
894
01:18:23,727 --> 01:18:27,515
E digli: "Grazie di tutto".
895
01:18:27,687 --> 01:18:30,281
Va bene. Ciao.
896
01:18:41,967 --> 01:18:46,916
- Avanti.
- Lo faccia stare buono.
897
01:18:47,087 --> 01:18:51,842
- Con quei pattini ci sta
assordando! - Avete ragione.
898
01:18:51,967 --> 01:18:54,640
Ma una vecchia aveva la gastroscopia,
un'altra il cardiologo...
899
01:18:54,767 --> 01:18:57,884
...e l'altra stava in dialisi.
A chi lo lasciavo?
900
01:18:58,007 --> 01:19:00,760
È un diavolo!
901
01:19:00,887 --> 01:19:03,799
Hai ragione.
Non sapevo a chi lasciarlo!
902
01:19:03,927 --> 01:19:08,842
- Credi di essere a Imola?
- Non ci si crede!
903
01:19:08,967 --> 01:19:12,004
Qui c'è gente che lavora!
904
01:19:12,127 --> 01:19:14,880
Stai buono! Scusate.
905
01:19:15,007 --> 01:19:18,443
Domani mettiamo
lo scivolo e l'altalena!
906
01:19:18,607 --> 01:19:21,883
Seduto e buono!
907
01:19:22,007 --> 01:19:26,717
Leggi un po' e lasciaci lavorare!
908
01:19:29,127 --> 01:19:31,846
Lasciami lavorare!
909
01:19:39,847 --> 01:19:44,637
- Perché mi fissi? - Se ti dico
una cosa, la mamma esce prima?
910
01:19:44,807 --> 01:19:49,085
- Dipende da che cosa.
- Conosco uno.
911
01:19:49,247 --> 01:19:54,480
- Chi?
- Uno dei padroni della mamma.
912
01:19:54,647 --> 01:19:57,923
- Dimmi chi è.
- No.
913
01:19:58,967 --> 01:20:02,755
- Come no? - Se non parla la mamma,
non parlo io.
914
01:20:02,927 --> 01:20:07,045
Peggio per te e per tua madre!
915
01:20:09,167 --> 01:20:11,886
- Però...
- Cosa?
916
01:20:12,047 --> 01:20:17,041
Se mi fai un interrogatorio
di quelli a cui non si resiste...
917
01:20:17,167 --> 01:20:19,886
...io forse non resisto!
918
01:20:22,167 --> 01:20:23,885
Vieni qui.
919
01:20:26,687 --> 01:20:28,279
Immediatamente!
920
01:20:35,007 --> 01:20:39,159
Fai il duro?
Questa è reticenza, lo sai?
921
01:20:39,327 --> 01:20:43,081
Se vuoi la linea dura, la userò!
922
01:20:44,567 --> 01:20:45,966
Parla!
923
01:20:51,047 --> 01:20:53,197
Non parli?
924
01:21:05,567 --> 01:21:09,162
- Parla!
- La lampada in faccia.
925
01:21:17,927 --> 01:21:22,318
- Va bene?
- Di giorno non fa effetto!
926
01:21:32,527 --> 01:21:36,839
Parla! Fuori quel nome o te
lo faccio sputare con tutti i denti!
927
01:21:44,767 --> 01:21:49,318
- Perché piangi?
- Così è troppo! - Troppo?
928
01:21:50,687 --> 01:21:55,681
- Che succede? - Sto facendo
un interrogatorio. Una cosa tra noi.
929
01:21:55,807 --> 01:21:59,800
- Andate a lavorare.
- Va bene.
930
01:22:01,727 --> 01:22:06,517
- Si interroga così un bambino?
- Ha perso il cervello!
931
01:22:06,687 --> 01:22:10,521
- Fuori i nomi.
- Non lo so.
932
01:22:10,687 --> 01:22:16,080
Saprai se è alto, basso,
grasso, magro... Com'è?
933
01:22:16,247 --> 01:22:18,556
Lo disegno.
934
01:22:22,407 --> 01:22:24,238
Avanti.
935
01:22:38,607 --> 01:22:40,643
È così.
936
01:22:42,527 --> 01:22:44,757
Questo sarebbe un identikit?
937
01:22:46,527 --> 01:22:49,280
Questo non lo troviamo
neanche su Marte!
938
01:23:00,727 --> 01:23:05,198
È qui che si incontrava
con la mamma? Guarda se lo vedi.
939
01:23:06,167 --> 01:23:08,601
Non sporgerti.
940
01:23:10,407 --> 01:23:15,083
Lo vedi?
Va bene, andiamo all'altro bar.
941
01:23:15,247 --> 01:23:18,444
Non ti scoprire.
Giulio, stai attento.
942
01:23:24,087 --> 01:23:25,725
Eccolo!
943
01:23:30,847 --> 01:23:34,078
- Chi è? - Quello
con la camicia blu e il sigaro.
944
01:23:37,967 --> 01:23:39,639
Abbassati.
945
01:23:53,287 --> 01:23:56,120
- Buongiorno, Commissario.
- Ciao.
946
01:23:57,207 --> 01:23:59,641
- Ciao.
- Ciao.
947
01:23:59,767 --> 01:24:03,760
- Come va?
- Credevo non venissi più.
948
01:24:03,887 --> 01:24:08,324
- Perché? - Pensavo fossi andato
a prendere il bambino a scuola.
949
01:24:08,447 --> 01:24:11,837
Ci ho mandato la signora Cruciata.
950
01:24:12,567 --> 01:24:17,561
- Ormai ci vediamo solo sul lavoro.
- È un periodo così.
951
01:24:17,687 --> 01:24:21,236
Passerà. Non sarà sempre così.
952
01:24:28,647 --> 01:24:30,046
Sei nervoso?
953
01:24:32,247 --> 01:24:37,640
Sono teso. Sai perché? Abbiamo
arrestato un pesce grosso del giro.
954
01:24:37,767 --> 01:24:41,362
Abbiamo perquisito la sua casa,
abbiamo trovato degli indizi.
955
01:24:42,127 --> 01:24:46,598
Ho paura per la madre di Giulio,
non vorrei che la uccidessero.
956
01:24:46,727 --> 01:24:50,959
- Ti dà problemi questa famiglia!
- Perché dici così?
957
01:24:51,087 --> 01:24:54,477
Cosa c'entra? Mi sta a cuore!
958
01:24:56,087 --> 01:24:58,681
Ho parlato con mio marito.
959
01:25:00,607 --> 01:25:05,237
- Ho parlato con mio marito.
- Come? - Hai capito bene!
960
01:25:05,367 --> 01:25:08,837
- Ho parlato con Michele, gli
ho detto tutto. - Cioè? - Di noi.
961
01:25:09,007 --> 01:25:12,443
- Si è arrabbiato?
- No, per niente.
962
01:25:12,607 --> 01:25:16,600
- Era contento?
- È stato molto comprensivo.
963
01:25:16,727 --> 01:25:21,676
- Davvero? - Se vogliamo posso
venire a vivere da te da subito.
964
01:25:24,367 --> 01:25:28,645
Va bene. Mi fa piacere. Mica...
965
01:25:33,127 --> 01:25:36,437
Sono completamente libera!
966
01:25:36,567 --> 01:25:39,764
Hai fatto centro sul bersaglio mio!
967
01:25:46,447 --> 01:25:50,076
Non ti preoccupare, non è vero.
968
01:25:50,967 --> 01:25:53,561
Non gli ho detto niente, per fortuna.
969
01:25:53,687 --> 01:25:58,442
- Per fortuna?
- Dai, è meglio così!
970
01:25:58,967 --> 01:26:01,242
Non prendiamoci in giro.
971
01:26:02,567 --> 01:26:06,196
È una cosa finita.
Diciamolo senza drammi.
972
01:26:07,127 --> 01:26:11,678
È la cosa più giusta.
Non solo per me, ma anche per lui.
973
01:26:13,127 --> 01:26:14,799
Va bene.
974
01:26:24,007 --> 01:26:27,397
Dottore, la vogliono al telefono.
È urgente, il suo distretto.
975
01:26:27,567 --> 01:26:29,364
Urgente?
976
01:26:37,527 --> 01:26:39,916
Grazie. Sì?
977
01:26:42,327 --> 01:26:44,477
Cosa?
978
01:26:46,927 --> 01:26:48,724
Oh, Dio mio!
979
01:26:50,647 --> 01:26:55,084
- Una tragedia! - Problemi?
- Enormi! Andiamo.
980
01:26:56,127 --> 01:27:01,326
Il bambino era con me.
Non ho visto l'auto.
981
01:27:01,447 --> 01:27:05,565
Quei due mi si sono buttati addosso
e mi hanno preso il bambino!
982
01:27:05,727 --> 01:27:07,763
II bambino!
983
01:27:07,887 --> 01:27:11,880
Mi hanno buttato in terra
davanti al cancello della scuola!
984
01:27:12,007 --> 01:27:14,521
Ho gridato: "Aiuto"!
985
01:27:14,647 --> 01:27:20,199
Nessuno mi ha aiutato.
Loro sono corsi verso l'automobile.
986
01:27:20,327 --> 01:27:23,717
Hanno spinto il bambino
dentro l'auto.
987
01:27:27,807 --> 01:27:33,086
- Che disperazione!
- Di che marca era l'auto?
988
01:27:33,207 --> 01:27:36,324
Non me lo ricordo.
Sono tutte uguali!
989
01:27:36,447 --> 01:27:41,237
- Il colore lo ricorderà!
- Mi sembra che fosse chiara. Forse.
990
01:27:41,407 --> 01:27:44,922
Le ho chiesto il colore,
non il numero del telaio!
991
01:27:45,047 --> 01:27:47,686
Cazzo! Scusate.
992
01:27:47,807 --> 01:27:52,642
La avranno già cambiata.
Erano giovani, vecchi.
993
01:27:52,767 --> 01:27:56,919
- Alti, magri, uomini, donne...
- Chissà quanti erano!
994
01:27:57,087 --> 01:28:00,716
Ma allora lei
è una grande rincoglionita!
995
01:28:00,847 --> 01:28:07,002
Si faccia ricoverare! E io
ho affidato il bambino a una salma!
996
01:28:07,127 --> 01:28:10,881
Non dica così!
La signora è sotto shock!
997
01:28:11,007 --> 01:28:16,957
- Anche io sono sotto shock!
- Non farti venire sensi di colpa.
998
01:28:17,127 --> 01:28:20,517
Beva questa e stia tranquilla.
999
01:28:22,287 --> 01:28:25,279
Ti sei già tirato fuori
da questa indagine.
1000
01:28:25,407 --> 01:28:30,083
Dammi retta, lascia fare ad altri.
1001
01:28:30,207 --> 01:28:33,085
Non sei calmo, sei troppo coinvolto.
1002
01:28:33,207 --> 01:28:37,962
Voglio risolvere questo caso.
Voglio farmi riaffidare l'indagine.
1003
01:28:38,087 --> 01:28:42,000
- Non potranno negarmelo! - Diramo
la fotografia e i dati del bambino.
1004
01:28:42,167 --> 01:28:45,921
Pantaloncini celesti,
una maglia bianca con Linus...
1005
01:28:46,047 --> 01:28:51,121
- No! II cane Snoopy e uno zainetto
a forma di orsacchiotto!
1006
01:28:51,287 --> 01:28:54,359
E un pattino con le rotelle rosse!
1007
01:28:54,527 --> 01:28:57,803
Poi lei mi dice
che sono rincoglionita!
1008
01:28:57,927 --> 01:29:01,124
Lei è il re dei rincoglioniti!
1009
01:29:13,967 --> 01:29:18,119
- Allontanati o non mi esce!
- Non fare scherzi.
1010
01:29:38,407 --> 01:29:42,400
- Allora?
- Sbrigati!
1011
01:29:42,567 --> 01:29:44,239
Sì.
1012
01:29:44,607 --> 01:29:48,202
- Quanta ne avevi?
- Poca, purtroppo!
1013
01:29:50,847 --> 01:29:52,963
Dai, su!
1014
01:29:53,767 --> 01:29:58,124
Non mi toccare! Maledetto il momento
in cui sei entrato in casa mia!
1015
01:29:58,247 --> 01:29:59,475
Già!
1016
01:30:01,207 --> 01:30:05,041
Dobbiamo trovare Giulio.
Tu sai chi lo ha preso!
1017
01:30:05,167 --> 01:30:09,285
- Tu li proteggi.
- Vuoi che parli proprio adesso?
1018
01:30:09,407 --> 01:30:12,524
Lo hanno in mano per farmi tacere.
Vuoi che lo ammazzino?
1019
01:30:12,687 --> 01:30:16,123
- No.
- Se fosse figlio tuo, che faresti?
1020
01:30:16,287 --> 01:30:18,676
Parleresti?
1021
01:30:21,887 --> 01:30:24,845
Adesso dove lo cerco?
1022
01:30:25,007 --> 01:30:28,317
Ti prego, fai il possibile.
1023
01:30:28,447 --> 01:30:30,324
Ti prego!
1024
01:30:36,047 --> 01:30:39,562
Siamo sulla adiacente alla Pontina,
altezza Pratica di Mare.
1025
01:30:39,687 --> 01:30:42,599
È stata notata una BMW
come segnalato.
1026
01:30:42,767 --> 01:30:46,237
Abbiamo trovato un pattino
da bambino color rosso.
1027
01:30:46,367 --> 01:30:49,359
- Marca "Baby Rollins".
- È suo. Ci sono altre tracce?
1028
01:30:49,487 --> 01:30:52,684
- No, ma cercheremo meglio.
- Volete rinforzi?
1029
01:30:52,807 --> 01:30:57,676
- Ho chiesto l'aiuto dell'elicottero.
- Teneteci informati.
1030
01:30:57,807 --> 01:31:00,275
- Chiudo.
- Ricevuto.
1031
01:31:01,767 --> 01:31:05,760
Attenzione. Per tutti.
Sulla Pontina, direzione Pomezia.
1032
01:31:05,887 --> 01:31:08,879
Fate accertamenti più accurati
ad auto e persone sospette.
1033
01:31:09,007 --> 01:31:13,205
Allertate tutte le volanti di zona
e avvisate i Carabinieri. Chiudo.
1034
01:31:13,327 --> 01:31:16,717
Emergenza in tutta la zona
Pomezia e Nettuno.
1035
01:31:16,847 --> 01:31:21,079
Massima attenzione
agli svincoli di Aprilia e Lavinio.
1036
01:31:21,527 --> 01:31:23,961
- Andiamo.
- Sì.
1037
01:31:24,167 --> 01:31:27,682
A tutte le volanti.
Lasciate libero il canale.
1038
01:31:30,327 --> 01:31:34,206
- Carlo. - Sì?
- In bocca al lupo.
1039
01:31:35,687 --> 01:31:38,201
- Grazie. Ciao.
- Ciao.
1040
01:32:37,807 --> 01:32:41,117
- Non c'è niente.
- È il suo.
1041
01:32:41,247 --> 01:32:44,557
- Vuol dire che è finito in mare?
- Se lo hanno ripescato lì!
1042
01:32:44,687 --> 01:32:48,566
- Mi riferivo al bambino.
- Sai cosa vuol dire questo zaino?
1043
01:32:48,687 --> 01:32:52,441
Che lui è furbo. È un elemento
importante, come il pattino.
1044
01:32:52,567 --> 01:32:56,799
- Sapete la storia di Pollicino?
- Chi? - Pollicino. La sai? - No.
1045
01:32:56,927 --> 01:32:59,919
Giulio la conosce bene. Rifletti!
1046
01:33:12,127 --> 01:33:16,166
- Dove hai messo la cartella?
- Quale? - Quella fatta a orso!
1047
01:33:16,327 --> 01:33:20,525
- Lo zainetto!
- Dov'è? - Già!
1048
01:33:22,167 --> 01:33:26,763
Dov'è? Mi sa che
l'ho lasciata in auto.
1049
01:33:26,927 --> 01:33:31,159
- Che stronzo! Vai a vedere.
- È un bel guaio.
1050
01:33:31,287 --> 01:33:34,836
- Ci hanno localizzato,
dobbiamo andare. - È colpa tua!
1051
01:33:34,967 --> 01:33:39,199
- Sei un'idiota! - Se hanno avvisato
la motovedetta, non ce la faremo.
1052
01:33:39,367 --> 01:33:42,837
Buttiamoci in mezzo
all'ultima fila dei pescherecci.
1053
01:33:43,007 --> 01:33:47,444
Hai ragione. Tu vai giù. Vai veloce.
1054
01:33:57,967 --> 01:34:00,959
- Da dove si comincia?
- Folliero alla barca di destra.
1055
01:34:01,087 --> 01:34:05,000
- Morra a quella di sinistra.
- Voi due venite con me.
1056
01:34:05,167 --> 01:34:08,876
Su! Cominciamo
dal primo peschereccio.
1057
01:34:11,167 --> 01:34:15,160
Polizia, uscite.
È una perquisizione.
1058
01:34:15,327 --> 01:34:17,921
- Che succede?
- Muoviti.
1059
01:34:18,047 --> 01:34:21,244
Appoggiati là e allarga le gambe.
1060
01:34:24,247 --> 01:34:27,239
- Ricevuto. Commissario?
- Sì? - Venga un momento.
1061
01:34:27,407 --> 01:34:31,320
- Sì? - La motovedetta segnala
che un natante si sta allontanando.
1062
01:34:31,447 --> 01:34:34,484
- Lo blocchino e lo riportino
in banchina. - Subito. - Dai.
1063
01:34:34,607 --> 01:34:38,156
Motovedetta,
bloccate il natante e...
1064
01:34:38,327 --> 01:34:44,038
Rientrate subito al molo!
1065
01:34:51,247 --> 01:34:55,445
- Dammelo. Motovedetta.
- Avanti.
1066
01:34:55,567 --> 01:34:59,355
- Sollecitate l'attracco del natante.
- Ricevuto. - Bene.
1067
01:35:00,847 --> 01:35:05,443
- Folliero? - Dica. - La motovedetta
ha beccato quella barca.
1068
01:35:05,567 --> 01:35:07,364
Ha le luci spente.
1069
01:35:12,847 --> 01:35:16,362
- Morra? - Sì? - Perché
vi era sfuggito quel natante?
1070
01:35:16,487 --> 01:35:18,079
Eh!
1071
01:35:20,407 --> 01:35:24,366
Sollecitate la manovra! Forza!
1072
01:35:24,527 --> 01:35:27,519
È un po' strano che questi
partano all'una di notte.
1073
01:35:27,687 --> 01:35:31,202
- Non vi siete accorti che c'erano?
- Stavano dopo i pescherecci.
1074
01:35:31,327 --> 01:35:35,400
Si erano camuffati bene.
Vado a rimuovere il posto di blocco.
1075
01:35:35,527 --> 01:35:37,165
Strano!
1076
01:35:44,927 --> 01:35:46,883
Dai. Vieni.
1077
01:35:47,927 --> 01:35:52,125
- Cosa succede?
- Perquisizione. - Perché?
1078
01:35:52,287 --> 01:35:56,360
- Abbiamo i nostri motivi.
- Cioè? - Adesso ti spieghiamo.
1079
01:36:02,287 --> 01:36:05,802
- Avete un mandato?
- Faglielo vedere.
1080
01:36:07,887 --> 01:36:11,163
Se non vi basta,
vi mandiamo a quel paese!
1081
01:36:11,287 --> 01:36:16,077
- Noi siamo in regola.
- Meglio, così facciamo prima.
1082
01:36:16,207 --> 01:36:18,926
Scendi, Colucci.
1083
01:36:21,327 --> 01:36:24,797
- Chiedigli i documenti.
- Favorisca i documenti. - Sì.
1084
01:36:26,807 --> 01:36:28,763
Ecco qua.
1085
01:36:30,687 --> 01:36:34,236
- A chi è intestata la barca? - È
di una società. Ci sono i documenti.
1086
01:36:34,367 --> 01:36:39,680
- Con sede a Montecarlo. - Sì.
- Controlla il vano motori. - Sì.
1087
01:36:42,767 --> 01:36:47,318
- Cercate un bambino?
- Sì. - Cosa abbiamo fatto noi?
1088
01:36:49,087 --> 01:36:52,124
Perché vi siete allontanati
quando avete visto la motovedetta?
1089
01:36:52,247 --> 01:36:55,205
- Non vi abbiamo visto,
stavamo partendo. - A quest'ora?
1090
01:36:55,367 --> 01:36:58,325
Non è proibito partire di notte!
1091
01:36:58,487 --> 01:37:02,799
- Dove andavate? - In Corsica,
a Bastia. - Da alcuni amici.
1092
01:37:03,967 --> 01:37:05,878
Non ho trovato nulla.
1093
01:37:08,487 --> 01:37:10,796
Va bene. Buon viaggio.
1094
01:37:13,047 --> 01:37:15,845
Ricordate di accendere le luci!
1095
01:37:17,487 --> 01:37:20,763
- Niente scuse?
- Siamo dispensati!
1096
01:37:28,767 --> 01:37:32,123
- Accendi il motore. Andiamo.
- Sì.
1097
01:37:33,167 --> 01:37:35,727
- C'è qualche problema?
- Forse.
1098
01:37:38,807 --> 01:37:41,002
Ferma il motore!
1099
01:37:45,207 --> 01:37:47,846
- Perché?
- Mi gira così!
1100
01:37:48,847 --> 01:37:52,362
- Folliero, Di Maio. Prendeteli
in consegna. - Non se ne parla!
1101
01:37:52,487 --> 01:37:55,604
Neanche per idea!
Avete un mandato?
1102
01:37:57,727 --> 01:38:00,560
Giulio!
1103
01:38:00,687 --> 01:38:03,599
Basta con la tortora! Dove sei?
1104
01:38:06,927 --> 01:38:11,603
Giulio! Giulio!
1105
01:38:13,007 --> 01:38:14,804
Giulio!
1106
01:38:16,087 --> 01:38:18,647
Giulio!
1107
01:38:21,167 --> 01:38:23,761
- Giulio!
- Carlo!
1108
01:38:25,407 --> 01:38:28,717
- Carlo!
- Giulio!
1109
01:38:28,847 --> 01:38:30,883
Sono qui. Giù!
1110
01:38:32,847 --> 01:38:35,600
- Giulio!
- Qui sotto!
1111
01:38:37,807 --> 01:38:41,561
Spingi!
1112
01:38:42,327 --> 01:38:44,602
Accidenti!
1113
01:38:48,207 --> 01:38:52,997
- Non ho imitato bene la tortora?
- Dovevi spingere più piano.
1114
01:38:53,167 --> 01:38:57,285
Che botta hai preso! Tremenda!
1115
01:38:58,087 --> 01:39:01,921
Cosa dovrei farti?
1116
01:39:02,567 --> 01:39:05,559
Comunque ci è andata bene.
1117
01:39:07,167 --> 01:39:09,362
È andata bene.
1118
01:39:49,047 --> 01:39:51,845
- Sei pronto? Hai preso tutto?
- Sì.
1119
01:39:51,967 --> 01:39:57,360
- Anche il pigiama? - È vero!
Questa notte non dormirò qui.
1120
01:40:03,607 --> 01:40:09,204
- Venderai questa roba?
- Cosa? - Questo mobilio.
1121
01:40:11,167 --> 01:40:14,762
Rimane così.
Sarà la camera degli ospiti.
1122
01:40:19,047 --> 01:40:22,084
- Sbrigati, ti aspetto all'ingresso.
- Va bene.
1123
01:40:28,327 --> 01:40:32,764
Giulio! Dai, è tardi.
1124
01:40:34,887 --> 01:40:37,879
Cosa nascondi dietro?
1125
01:40:38,967 --> 01:40:40,798
Cosa nascondi?
1126
01:40:42,567 --> 01:40:45,559
Cos'è questa faccia da birbante?
Fammi vedere.
1127
01:40:45,687 --> 01:40:49,316
Questo te lo regalo per ricordo,
tanto è rotto!
1128
01:40:50,647 --> 01:40:54,435
Se tu mi lasci quelli,
guarda io cosa ti regalo!
1129
01:40:57,247 --> 01:41:01,320
- Questi. Nuovi!
- Che belli! - Ti piacciono?
1130
01:41:06,847 --> 01:41:09,759
Ora ti arrabbi?
1131
01:41:10,727 --> 01:41:13,287
No, tieni.
1132
01:41:15,007 --> 01:41:18,716
Porco Giuda ladro!
1133
01:41:21,207 --> 01:41:24,199
- Buongiorno.
- Buongiorno. - Ciao, Giulio.
1134
01:41:24,327 --> 01:41:27,717
- Signora...
- Buongiorno. - Caterina...
1135
01:41:27,847 --> 01:41:33,524
- Torni a casa dalla mamma?
- Sì. - Ti ho visto sul giornale.
1136
01:41:33,647 --> 01:41:37,401
- Anche lei. Complimenti.
- Grazie. - Dammi un bacio.
1137
01:41:37,567 --> 01:41:41,196
- Ciao, signora Cruciata. - Non
sparire. - Ciao, signora Pisanò.
1138
01:41:41,327 --> 01:41:46,321
- Tornerai a trovarci? - Sì.
Quando arrestano la mamma di nuovo...
1139
01:41:46,447 --> 01:41:51,282
...torno a stare qui. Abbiamo anche
la camera degli ospiti! - Figurati!
1140
01:41:51,447 --> 01:41:54,917
- Anche la camera degli ospiti!
Arrivederci. - A presto!
1141
01:41:55,047 --> 01:41:58,483
Cosa significa:
"Quando arrestano la mamma"?
1142
01:41:58,607 --> 01:42:04,398
Si dice: "La verrò a trovare
in un'altra circostanza"!
1143
01:42:12,367 --> 01:42:14,278
Eccola!
1144
01:42:15,247 --> 01:42:16,919
Mamma!
1145
01:42:24,967 --> 01:42:26,923
Che ne dici?
1146
01:42:27,047 --> 01:42:31,245
Possiamo invitarlo a cena
questa sera?
1147
01:42:32,087 --> 01:42:33,918
Ciao.
1148
01:42:35,287 --> 01:42:37,118
Va bene.
1149
01:42:41,567 --> 01:42:47,403
La mamma dice se questa sera vuoi
venire a mangiare a casa nostra.
1150
01:42:49,607 --> 01:42:54,442
Intendi la casa dove abitavi con me
o quella dove abitavi con lei?
1151
01:42:54,567 --> 01:42:57,718
- Non è chiaro.
- Giusto.
1152
01:43:11,687 --> 01:43:16,636
La mamma dice che a casa nostra
non c'è niente da mangiare.
1153
01:43:16,767 --> 01:43:20,476
Non c'è da mangiare
nemmeno a casa nostra.
1154
01:43:20,607 --> 01:43:23,485
- Come si fa?
- Aspetta.
1155
01:43:32,967 --> 01:43:37,006
Dice la mamma che allora
andremo al ristorante. Va bene?
1156
01:43:37,567 --> 01:43:39,046
Sì.
1157
01:43:43,087 --> 01:43:46,477
Dai, Carlo. Vieni. Dammi la mano.
94755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.