All language subtitles for Hateful.But.Once.Again.E17.KOR.090401.HDTV.XviD-Ental.Haru2subS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,030 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 2 00:00:02,150 --> 00:00:05,380 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,800 Episode 17 4 00:00:24,063 --> 00:00:28,911 You knew it all, didn't you? 5 00:00:34,401 --> 00:00:37,617 I know what you are going to say. 6 00:00:39,082 --> 00:00:42,315 It was my father who did it for my sake. 7 00:00:46,643 --> 00:00:50,449 He even made a living person seem dead. 8 00:00:51,636 --> 00:00:53,000 For my sake... 9 00:00:54,868 --> 00:00:57,892 What did he actually want? 10 00:00:58,844 --> 00:01:05,443 You suffered a great deal from that accident. 11 00:01:08,081 --> 00:01:14,635 Which father in this world would accept a man who almost killed his only daughter? 12 00:01:17,877 --> 00:01:25,512 Seeing you in the ICU, Kim Yoo Suk also terribly regretted the accident. 13 00:01:25,513 --> 00:01:29,322 He probably threatened him to make him leave me. 14 00:01:30,703 --> 00:01:34,020 He even lied about him being dead. 15 00:01:34,406 --> 00:01:36,895 What couldn't he have done? 16 00:01:38,102 --> 00:01:43,810 Alright. Let's just say father is capable of doing something like that. 17 00:01:45,210 --> 00:01:46,914 But you... 18 00:01:49,762 --> 00:01:52,754 How could you do that to me? 19 00:01:53,054 --> 00:02:01,037 How could you, lie about my first love being dead and still marry me? 20 00:02:02,131 --> 00:02:12,502 And when you saw me crying and not being able to sleep every night, thinking he was dead. 21 00:02:13,457 --> 00:02:16,919 Didn't you feel the least bit sorry for me? 22 00:02:21,063 --> 00:02:26,363 30 years of my life and 30 years of his life. 23 00:02:26,898 --> 00:02:29,196 Give them back. 24 00:02:29,501 --> 00:02:32,190 Give them back, please. 25 00:02:33,742 --> 00:02:40,379 I also intended to find him and send him to you. 26 00:02:41,293 --> 00:02:43,010 But he... 27 00:02:44,143 --> 00:02:46,442 - But he... - Lies! 28 00:02:46,788 --> 00:02:49,117 He isn't like other men. 29 00:02:49,118 --> 00:02:54,286 If you had just told me he was alive, my life wouldn't have been this wretched! 30 00:02:58,610 --> 00:03:00,534 I'm sorry. 31 00:03:02,003 --> 00:03:04,241 I'm sincerely sorry. 32 00:03:05,756 --> 00:03:07,167 But... 33 00:03:08,655 --> 00:03:12,878 - If that person really knew... - Lies! 34 00:03:13,245 --> 00:03:18,225 My father, you and even Yoo Suk, how could you all? 35 00:03:19,412 --> 00:03:23,262 - Honey... Honey... - Get out of my sight! 36 00:03:24,367 --> 00:03:26,927 I don't think I can go on living while seeing your face. 37 00:03:28,559 --> 00:03:30,647 Let's get a divorce. 38 00:03:31,173 --> 00:03:33,144 The revenge... 39 00:03:33,145 --> 00:03:38,017 To me... To me... It doesn�t mean anything. 40 00:03:41,323 --> 00:03:44,536 - Honey... - Please, get out. 41 00:04:37,073 --> 00:04:38,869 Noona doesn't know you are coming, right? 42 00:04:38,989 --> 00:04:41,785 Of course. Because it's a man's promise. 43 00:04:46,575 --> 00:04:50,331 My sister, I don�t think you know what kind of woman she is. 44 00:04:50,348 --> 00:04:51,847 How can I not know? 45 00:04:52,330 --> 00:04:53,908 She's smart, competent... 46 00:04:53,909 --> 00:04:58,647 To make it short, she doesn't suit with a playboy like you. That's what I'm trying to say. 47 00:04:58,822 --> 00:05:01,840 I don't know how you seduced someone who always studies like crazy 48 00:05:01,960 --> 00:05:05,603 and targeted to be Korean's Hillary, and has never dated. But... 49 00:05:06,923 --> 00:05:09,299 I really love Yoon Hee. 50 00:05:10,217 --> 00:05:14,292 First of all, erase all of the scandals that happened to my sister. 51 00:05:14,293 --> 00:05:16,781 You deceived our father. 52 00:05:16,925 --> 00:05:19,700 I know and I regret it. 53 00:05:19,701 --> 00:05:22,139 Anyways, just give up on my sister. 54 00:05:22,655 --> 00:05:26,520 It's best that you end it here quickly before things get complicated. 55 00:05:26,521 --> 00:05:29,954 When my father gets angry and worked up, he can even move a mountain. 56 00:05:30,174 --> 00:05:33,170 I came and warned you, so get your act together. 57 00:05:33,171 --> 00:05:36,559 Because if you don't, I won't just stand by and watch. 58 00:05:52,667 --> 00:05:53,987 Let's meet. 59 00:05:59,754 --> 00:06:02,057 What color does your father like? 60 00:06:02,319 --> 00:06:05,707 Since it's spring, how about going with a light color? 61 00:06:06,296 --> 00:06:07,677 Wait. 62 00:06:08,535 --> 00:06:12,017 There's no need to buy a gift. It's burdensome. 63 00:06:12,199 --> 00:06:16,622 But I'm going to introduce myself. I shouldn't come empty-handed. 64 00:06:17,783 --> 00:06:21,447 Do you really have enough confidence to visit my house and tell my father that you are Lee Min Soo, 65 00:06:21,448 --> 00:06:23,825 and beg for forgiveness? 66 00:06:23,844 --> 00:06:27,589 I'm not a scaredy-cat. If I say I'll do it then I'll do it. 67 00:06:27,590 --> 00:06:29,000 You still don't know me? 68 00:07:10,312 --> 00:07:13,765 What the hell am I doing? 69 00:07:22,642 --> 00:07:26,703 If it's this easy to find you, I think I should have suspected things sooner. 70 00:07:28,621 --> 00:07:32,040 I totally believed that you were dead. 71 00:07:35,450 --> 00:07:37,314 So, 72 00:07:39,925 --> 00:07:43,874 you have been alive and hiding in America? 73 00:07:47,810 --> 00:07:50,364 - Myung In... - Right. 74 00:07:50,839 --> 00:07:53,412 I'm sure you have your reasons. 75 00:07:53,707 --> 00:07:55,748 I came to hear them. 76 00:07:56,779 --> 00:07:59,457 Even if they are just excuses, 77 00:08:00,033 --> 00:08:03,383 tell me everything you know 78 00:08:03,446 --> 00:08:06,071 and went through after the accident. 79 00:08:08,754 --> 00:08:13,272 I feel like I'm seeing your father. Why did you change so much? 80 00:08:14,206 --> 00:08:17,132 Aren't you partially responsible? 81 00:08:18,440 --> 00:08:24,185 By forgetting you, I have become stronger. 82 00:08:33,207 --> 00:08:34,976 One moment please. 83 00:08:40,579 --> 00:08:43,067 How is it? Did you get anything? 84 00:08:43,068 --> 00:08:44,817 After waiting for an entire hour, 85 00:08:44,937 --> 00:08:48,370 I got one shot of Chairman Han walking into his house. 86 00:08:48,490 --> 00:08:52,143 Don't worry about the premiere and take good photos. 87 00:08:56,289 --> 00:08:57,464 I see. 88 00:08:59,132 --> 00:09:01,372 You lacked the courage. 89 00:09:03,285 --> 00:09:05,733 So you were that kind of man. 90 00:09:05,734 --> 00:09:08,890 The former president was a good judge of character. 91 00:09:09,804 --> 00:09:12,712 I didn't have any right to see you. 92 00:09:13,297 --> 00:09:15,850 I did the right thing by running away. 93 00:09:16,984 --> 00:09:21,803 You are right. It's a relief that things turned out this way. 94 00:09:21,905 --> 00:09:25,253 Thanks to you, I've lived a very happy life. 95 00:09:26,068 --> 00:09:30,041 But .. after 30 years, 96 00:09:31,064 --> 00:09:34,068 why have you suddenly shown yourself to me? 97 00:09:35,843 --> 00:09:41,538 You might call me weak if I say this. But I... 98 00:09:43,743 --> 00:09:47,629 I've never once forgotten about you during the past 30 years. 99 00:09:52,212 --> 00:09:54,414 But yeah, like you said, 100 00:09:54,534 --> 00:09:57,479 I think I'm just the uninvited guest who has ruined your happiness. 101 00:09:57,614 --> 00:10:01,271 It's not too late, so go back to where you came from. 102 00:10:01,650 --> 00:10:03,588 I came here to request that. 103 00:10:04,638 --> 00:10:06,111 And... 104 00:10:07,722 --> 00:10:09,688 I think you've heard it, 105 00:10:10,772 --> 00:10:13,853 But it's best that you don�t think of seeing Min Soo. 106 00:10:14,651 --> 00:10:18,185 Because if you appear, you'll ruin his happiness as well. 107 00:10:19,866 --> 00:10:22,522 Just like the past 30 years, 108 00:10:23,116 --> 00:10:28,839 don't appear in our lives ever again 109 00:10:31,679 --> 00:10:33,753 and live quietly as if you are dead. 110 00:10:47,672 --> 00:10:52,009 President Han Byung Soo, is that what you wanted? 111 00:10:53,112 --> 00:10:56,768 You wanted the daughter you loved so much to become so cold? 112 00:11:02,116 --> 00:11:04,568 I regret it so much that I want to die, Myung In. 113 00:11:04,688 --> 00:11:07,195 If I knew things would turn out this way. I... 114 00:11:09,097 --> 00:11:12,971 I... would have never given up. Never. 115 00:11:21,044 --> 00:11:23,403 How can this be? 116 00:12:22,918 --> 00:12:27,043 Hello! Hello! You are so beautiful! 117 00:12:27,044 --> 00:12:28,486 Eun Hye Jung's coming. 118 00:12:29,667 --> 00:12:30,723 That's Eun Hye Jung. 119 00:12:30,975 --> 00:12:32,305 Eun Hye Jung. 120 00:12:32,756 --> 00:12:34,535 Give us way. 121 00:12:35,480 --> 00:12:36,274 Give us way. 122 00:12:36,394 --> 00:12:39,076 We cannot watch adulterer Eun Hye Jung's movies! 123 00:12:39,196 --> 00:12:41,394 We can't watch! We can't watch! 124 00:12:41,431 --> 00:12:46,099 We can never watch the movie. Adulterer! Adulterer! 125 00:12:46,100 --> 00:12:52,387 The national actress is an adulterer. Adulterer! Adulterer! 126 00:12:52,557 --> 00:12:56,070 We will now introduce the main actors of "Cold Lips". 127 00:12:58,307 --> 00:13:04,311 First the adorable and cute little actress who's been loved by all means, Park Sa-Rang. 128 00:13:05,896 --> 00:13:09,700 Don't all of you agree that she's cute and adorable? 129 00:13:10,292 --> 00:13:16,984 Next cast in the "Cold Lips" movie is a supporting role played by Moon Ji Suk. 130 00:13:20,238 --> 00:13:24,905 She's a rising actress with great acting abilities. 131 00:13:27,432 --> 00:13:30,463 And lastly is the actress who's been loved as the nation's actress for the past 30 years 132 00:13:30,464 --> 00:13:33,634 and displayed impressive acting abilities as the main character in "Cold Lips", 133 00:13:33,754 --> 00:13:34,647 Ms. Eun Hye Jung. 134 00:13:34,767 --> 00:13:39,434 Boo. Boo. 135 00:13:57,322 --> 00:14:03,449 So, I guess this is the feeling why Soo Jin tried to kill herself. 136 00:14:06,535 --> 00:14:12,222 Fine, I may have fallen into my own trap. 137 00:14:12,729 --> 00:14:16,753 But I, actress Eun Hye Jung, won't easily give up. 138 00:14:16,754 --> 00:14:17,947 Of course. 139 00:14:17,948 --> 00:14:21,200 From now on, if you forget about Vice President Lee Jeong Hoon and focus on your work, 140 00:14:21,770 --> 00:14:24,254 you can make a comeback. 141 00:14:24,374 --> 00:14:27,126 I, Manager Kim, will see to it. 142 00:14:27,246 --> 00:14:31,083 Let's make money! There's nothing left in your bank account. 143 00:14:31,761 --> 00:14:34,588 I'm going to have Chairman Han receive the same treatment. 144 00:14:34,589 --> 00:14:37,950 I'm not going to be wronged like this alone. 145 00:14:39,076 --> 00:14:41,841 She made her husband a scarecrow, 146 00:14:41,842 --> 00:14:45,572 and lived yearning for another man. Isn't that adultery as well? 147 00:14:45,676 --> 00:14:48,982 Let's end this war and have a truce. 148 00:14:48,983 --> 00:14:53,022 Let's make money, noonim. I mean Ma'am. 149 00:14:55,510 --> 00:14:58,720 That jerk Lee Jeong Hoon made me this way. 150 00:14:59,233 --> 00:15:01,503 I really hate him. 151 00:15:02,876 --> 00:15:06,193 Lee Jeong Hoon ruined me. 152 00:15:11,844 --> 00:15:14,826 Oh, Yoon Hee's so lucky! 153 00:15:14,946 --> 00:15:18,120 I wonder who's the prince going to be visiting today? 154 00:15:18,339 --> 00:15:19,974 - Auntie. - Oh my! 155 00:15:20,180 --> 00:15:23,271 Oh Chang Hyun. Long time no see. 156 00:15:23,372 --> 00:15:27,029 - Have you been well? - Of course. What brings you here? 157 00:15:27,057 --> 00:15:29,453 - I have something to tell you. - Uh-hm. 158 00:15:30,347 --> 00:15:32,443 Looks like you are closing early today. 159 00:15:32,444 --> 00:15:36,567 Oh, it's because Yoon Hee's future husband is visiting today. 160 00:15:40,677 --> 00:15:41,901 What? 161 00:15:41,902 --> 00:15:45,693 You are the only person who can stop Yoon Hee. 162 00:15:45,694 --> 00:15:48,205 But that's impossible! 163 00:15:48,604 --> 00:15:51,788 You said that young man is Lee Min Soo? 164 00:15:54,850 --> 00:15:58,699 So you are saying she's getting married not because she likes him? 165 00:15:58,958 --> 00:16:00,954 I don't know the exact details. 166 00:16:01,074 --> 00:16:04,242 But I'm sure that this is just not a marriage. 167 00:16:04,804 --> 00:16:07,269 I also think Chairman Han Myung In is involved. 168 00:16:08,073 --> 00:16:10,258 It's probably because Yoon Hee's such a smart girl 169 00:16:10,378 --> 00:16:13,319 that she could have wanted her for her son. 170 00:16:13,320 --> 00:16:17,419 Oh my god. What are we going to do with Yoon Hee? 171 00:16:17,437 --> 00:16:21,582 Chang Hyun, her uncle got into some trouble. 172 00:16:21,702 --> 00:16:23,574 It could be because of that. 173 00:16:23,694 --> 00:16:26,477 I should have suspected everything earlier. 174 00:16:26,977 --> 00:16:30,408 No wonder Myung Jin took care of everything. 175 00:16:31,291 --> 00:16:34,993 If brother in law finds out, he'll faint. What should we do? 176 00:16:35,061 --> 00:16:38,927 - Father, it's small but... - Aigoo. 177 00:16:40,739 --> 00:16:42,769 And for you too, auntie. 178 00:16:45,770 --> 00:16:46,926 And you. 179 00:16:52,302 --> 00:16:55,233 Aigoo... you shouldn't have. 180 00:16:55,459 --> 00:16:57,402 Yoon Hee helped me pick it out, 181 00:16:57,522 --> 00:16:59,335 so I'm sure you'll like it. 182 00:16:59,455 --> 00:17:01,049 Is that so? 183 00:17:01,981 --> 00:17:03,676 Thank you. 184 00:17:06,097 --> 00:17:08,402 Auntie, have you overworked yourself? 185 00:17:08,753 --> 00:17:12,705 I'm sure you didn't even have time to shop for groceries because of the shop. 186 00:17:12,850 --> 00:17:14,635 Oh, it's nothing. 187 00:17:14,636 --> 00:17:16,648 Oh, it's really tasty, auntie. 188 00:17:16,649 --> 00:17:18,417 Compare to our chef's 189 00:17:18,689 --> 00:17:22,121 I mean...your cooking skills are better than those of a first-class chef's. 190 00:17:22,640 --> 00:17:24,996 Thanks, eat a lot. 191 00:17:27,426 --> 00:17:29,804 So what does your father do? 192 00:17:33,527 --> 00:17:39,692 My parents run a small company together. 193 00:17:40,147 --> 00:17:42,946 Oh... is that right? 194 00:17:44,115 --> 00:17:48,070 What exactly do you call a small size company? 195 00:17:48,368 --> 00:17:50,515 Yes, that... 196 00:17:51,006 --> 00:17:52,650 Just small. 197 00:17:53,277 --> 00:17:57,281 It's just because, you are such a competent girl 198 00:17:57,282 --> 00:18:02,609 that I'm just curious about the man you are going to marry. 199 00:18:03,523 --> 00:18:07,399 - We can't just send you off to anybody. - Hey, sister in law... 200 00:18:07,482 --> 00:18:09,715 He's just a friend. 201 00:18:09,958 --> 00:18:13,635 I raised her like my own daughter, so she feels like my real one. 202 00:18:14,291 --> 00:18:16,289 You are very handsome. 203 00:18:16,409 --> 00:18:19,001 You must have had a lot of girls after you. 204 00:18:21,226 --> 00:18:23,089 I'm talking as a man. 205 00:18:23,209 --> 00:18:28,594 Yoon Hee's the first and the only one to have understood me as a person. 206 00:18:37,148 --> 00:18:40,337 Hey, what is with you? 207 00:18:40,413 --> 00:18:43,469 Isn't he the son of Myung Jin Group's, Lee Min Soo? 208 00:18:43,470 --> 00:18:45,489 Au.. Auntie. 209 00:18:46,185 --> 00:18:48,493 Chang Hyung came to see me, 210 00:18:48,613 --> 00:18:50,866 asking me to stop your marriage. 211 00:18:51,652 --> 00:18:54,819 He said you don't like him... hum? 212 00:18:54,939 --> 00:18:57,192 By any chance, is it because of your uncle? 213 00:18:57,979 --> 00:19:02,324 Is it because Myung Jin Group took care of that accident? 214 00:19:02,924 --> 00:19:05,305 That's not it auntie. 215 00:19:05,575 --> 00:19:09,540 Then you are marrying him because you really like him? 216 00:19:09,541 --> 00:19:10,848 You are telling me to believe that? 217 00:19:10,968 --> 00:19:12,797 You expect me to believe that you like him? 218 00:19:15,566 --> 00:19:16,813 Yes. 219 00:19:17,614 --> 00:19:22,726 Even if he is a divorcee and a world renowned playboy? 220 00:19:26,859 --> 00:19:31,570 Then... the very first scandal about you and him... 221 00:19:31,994 --> 00:19:33,350 it was true? 222 00:19:38,371 --> 00:19:39,231 Yes. 223 00:19:43,303 --> 00:19:45,793 Aigoo. What should I do? 224 00:19:45,794 --> 00:19:49,414 What should I do. What should I do for the best. 225 00:19:50,110 --> 00:19:52,759 I'm really... 226 00:19:52,760 --> 00:19:56,661 Auntie, I know I work for the press. 227 00:19:57,170 --> 00:20:00,865 But the press always exaggerate and throw around rumors. 228 00:20:02,484 --> 00:20:06,386 He's not a bad person, so don't worry. 229 00:20:07,665 --> 00:20:11,526 I've never made the wrong decision. 230 00:20:13,211 --> 00:20:16,360 Aigoo.What should we do? What should we do? 231 00:20:17,639 --> 00:20:21,203 If father finds out, he'll oppose for sure. 232 00:20:21,423 --> 00:20:25,313 So please be on my side, auntie. I beg you, please? 233 00:20:29,516 --> 00:20:31,707 What's the best thing to do? 234 00:20:41,625 --> 00:20:46,589 So, what is your father's name? 235 00:20:50,451 --> 00:20:53,506 It's Lee J.H., 236 00:20:54,085 --> 00:20:59,387 and my mother's name is Han M.I. 237 00:21:01,441 --> 00:21:03,149 I see. 238 00:21:03,223 --> 00:21:05,365 And your name? 239 00:21:06,932 --> 00:21:11,070 Lee... Min Soo. 240 00:21:11,416 --> 00:21:15,091 Lee Min... Lee Min Soo? 241 00:21:21,739 --> 00:21:23,767 I'm sorry. 242 00:21:24,445 --> 00:21:26,801 I didn't plan on lying. 243 00:21:27,549 --> 00:21:30,485 Wh-What is this? 244 00:21:30,620 --> 00:21:36,163 I'm Myung Jin Group's PR Manager Lee Min Soo. 245 00:21:36,328 --> 00:21:37,164 What? 246 00:21:39,259 --> 00:21:41,958 Wh.. what's he talking about? 247 00:21:42,940 --> 00:21:44,693 I'm sorry dad. 248 00:21:44,985 --> 00:21:47,455 I was going to tell you. 249 00:21:49,397 --> 00:21:53,344 Th-Th-Then, he's the man you had a scandal with? 250 00:21:53,464 --> 00:21:55,176 He's that Lee.. Lee Min Soo? 251 00:21:55,177 --> 00:21:57,021 Please forgive me. 252 00:21:57,148 --> 00:22:00,347 I'll accept any punishment you'll hand out to me. 253 00:22:00,467 --> 00:22:01,584 Hey you jerk! 254 00:22:02,371 --> 00:22:05,668 - You bastard, how dare you come in front of me. - Brother in law. 255 00:22:06,073 --> 00:22:09,568 Hey hey hey, hurry up and leave. Aigoo. Brother in law, are you okay? 256 00:22:09,569 --> 00:22:12,929 - That's enough. Go, hurry! - I'll come see you again. 257 00:22:13,141 --> 00:22:15,495 - Th-th-that guy. - Brother in law. 258 00:22:15,496 --> 00:22:17,217 - Father. - Look at him. 259 00:22:17,324 --> 00:22:20,215 Father, are you ok? 260 00:22:24,424 --> 00:22:26,233 Anyway, 261 00:22:26,928 --> 00:22:29,555 I won't ask how you got involved with someone like him. 262 00:22:30,793 --> 00:22:35,117 I don't care anymore. I don't even want to know. 263 00:22:35,648 --> 00:22:40,220 There's nothing more to say. Just end it immediately! 264 00:22:41,774 --> 00:22:45,690 If you don�t want to see father faint, take care of everything. 265 00:22:46,044 --> 00:22:49,631 He's right, even if the press does exaggerate. 266 00:22:49,632 --> 00:22:55,162 I'm sure there is a reason why he is known as a playboy. 267 00:22:55,399 --> 00:23:00,206 I.. didn't raise you with such high expectations 268 00:23:00,326 --> 00:23:05,050 just to marry you off to some playboy. 269 00:23:06,771 --> 00:23:10,623 It's ok if you don�t meet my expectations. However, 270 00:23:11,440 --> 00:23:14,413 you should at least marry well. 271 00:23:14,414 --> 00:23:20,351 What is wrong with you, that you met such a bastard like him? 272 00:23:20,857 --> 00:23:22,446 Aigoo. 273 00:23:24,787 --> 00:23:26,600 Do you think, 274 00:23:27,261 --> 00:23:31,447 I raised you tough just to make you a Cinderella? 275 00:23:33,607 --> 00:23:36,648 What happened to your dreams becoming Korea's Hillary? 276 00:23:36,649 --> 00:23:40,722 How did you get yourself involved with a piece of trash like him? 277 00:23:46,101 --> 00:23:50,699 Whatever, since this happened today. 278 00:23:51,306 --> 00:23:54,508 If you end things with him immediately, 279 00:23:54,628 --> 00:23:59,018 I�ll pretend that nothing happened. 280 00:23:59,019 --> 00:24:01,976 Noona will take care of everything, dad. 281 00:24:23,148 --> 00:24:27,210 We expected this to happen, didn't we? Don't feel too down. 282 00:24:28,746 --> 00:24:34,389 I'll work very hard and convince father. 283 00:24:34,493 --> 00:24:36,569 You believe me, right? 284 00:24:39,964 --> 00:24:41,449 Go inside. 285 00:24:43,217 --> 00:24:45,795 Where are you going to sleep? 286 00:24:46,582 --> 00:24:50,131 However, it feels nice to have you worry about me. 287 00:24:51,063 --> 00:24:54,979 I'm going to leave after I see you go inside. Just go inside. 288 00:25:02,069 --> 00:25:03,656 I'm going. 289 00:25:14,325 --> 00:25:17,342 She's going to look back. She's going to look back. 290 00:25:17,343 --> 00:25:19,031 She's going to look back. 291 00:26:19,195 --> 00:26:22,759 Mom, aunt, I�m going. 292 00:26:25,634 --> 00:26:29,182 Why are you crying like a fool? She'll be back soon, though. 293 00:26:33,279 --> 00:26:37,160 My daughter, do your best over there. Fighting! 294 00:26:37,251 --> 00:26:40,823 You too, don�t be depressed Mom and cheer up. 295 00:26:42,124 --> 00:26:45,053 My daughter's all grown up. 296 00:26:45,460 --> 00:26:48,309 It's time. Hurry up and go in. 297 00:26:48,743 --> 00:26:53,217 Auntie, why are you crying? 298 00:26:55,118 --> 00:26:56,418 Take care of yourself. 299 00:27:18,541 --> 00:27:20,263 Aren't you leaving? 300 00:27:23,107 --> 00:27:28,140 And you called me a fool for crying. 301 00:27:33,908 --> 00:27:36,090 From now on, 302 00:27:36,210 --> 00:27:38,327 I won't cry anymore. 303 00:27:38,829 --> 00:27:41,040 Today is the beginning. 304 00:27:41,615 --> 00:27:43,206 Just wait and see. 305 00:27:53,679 --> 00:27:55,086 Yes, mother. 306 00:27:56,038 --> 00:27:59,564 Our Soo Jin left for Hong Kong to study. 307 00:28:00,135 --> 00:28:03,748 Yes, she just left. 308 00:28:05,742 --> 00:28:10,054 But, I'd like to meet you today. 309 00:28:15,537 --> 00:28:22,226 He really said he wanted to meet Jeong Hoon? 310 00:28:22,227 --> 00:28:24,158 Of course. 311 00:28:24,278 --> 00:28:28,769 But Jeong Hoon's so stubborn. You need to convince him, mother. 312 00:28:37,015 --> 00:28:39,796 It's been a while, Hye Jung. 313 00:28:40,517 --> 00:28:42,333 You came, President. 314 00:28:42,651 --> 00:28:44,748 - Hello. -Please take a seat. 315 00:28:44,749 --> 00:28:46,266 Thanks. 316 00:28:48,228 --> 00:28:53,676 Thank you for coming out like this. 317 00:28:54,537 --> 00:28:56,683 No need to thank me. 318 00:28:57,042 --> 00:29:01,710 What happened to Vice President Lee Jeong Hoon is very unfortunate. 319 00:29:01,720 --> 00:29:04,933 Someone so competent being an advisor, 320 00:29:05,255 --> 00:29:06,899 that's absurd. 321 00:29:09,603 --> 00:29:12,618 If Vice President Lee Jeong Hoon agrees, 322 00:29:12,738 --> 00:29:16,798 we want to recruit him as our company's CEO. 323 00:29:16,837 --> 00:29:22,785 We've contacted him, but he adamantly refused. 324 00:29:22,880 --> 00:29:25,979 He's known to be a filial son, 325 00:29:26,247 --> 00:29:32,553 so I asked Eun Hye Jung to let me meet you. 326 00:29:43,396 --> 00:29:47,107 Only 30,000 Won for a full day's work, 327 00:29:47,227 --> 00:29:49,569 aren't they overworking us? 328 00:29:49,663 --> 00:29:51,780 Hyungnim, just do it, hurry. 329 00:29:53,692 --> 00:29:56,144 It shouldn't be like this. 330 00:30:07,539 --> 00:30:09,628 See you again. 331 00:30:18,968 --> 00:30:22,623 Mother there's no greater opportunity than this. 332 00:30:22,895 --> 00:30:26,946 So please convince him, mother. 333 00:30:27,790 --> 00:30:31,162 Ok, thank you. 334 00:30:31,518 --> 00:30:33,560 Don't say that. 335 00:30:33,561 --> 00:30:36,899 You are my one and only mother-in-law. 336 00:30:36,900 --> 00:30:39,872 I'll bear that in mind. 337 00:30:44,073 --> 00:30:44,857 Oh. 338 00:30:53,283 --> 00:30:55,840 Oh, that old lady. 339 00:31:39,534 --> 00:31:43,724 Wow! That old hag must have really become rich. 340 00:31:44,512 --> 00:31:47,324 Oh hey. Good day. 341 00:31:47,852 --> 00:31:49,359 Construction work, huh? 342 00:31:49,479 --> 00:31:52,483 By the way, who's the owner of this house? 343 00:31:52,846 --> 00:31:54,213 You don't know? 344 00:31:54,214 --> 00:31:56,254 It belongs to the Myung Jin Group's Chairman. 345 00:31:56,543 --> 00:31:58,381 And the old lady who just came in is her mother in law. 346 00:31:58,382 --> 00:32:02,009 Oh really? Thank you. You've worked hard. 347 00:32:02,010 --> 00:32:04,020 Myung Jin Group. 348 00:32:07,352 --> 00:32:09,516 Myung Jin Group? 349 00:32:13,915 --> 00:32:16,254 Kim Yoo Suk, it's me. 350 00:32:17,305 --> 00:32:19,561 I want to meet you today. 351 00:32:19,562 --> 00:32:21,770 I have something to tell you. 352 00:32:22,293 --> 00:32:25,175 How about 7 PM at the coffee shop? 353 00:32:26,609 --> 00:32:31,196 Alright then, see you there. 354 00:32:38,982 --> 00:32:41,603 Things are about to get interesting. 355 00:32:44,009 --> 00:32:45,220 Yes? 356 00:32:47,966 --> 00:32:49,571 You have a package. 357 00:32:49,798 --> 00:32:50,883 What is that? 358 00:32:50,945 --> 00:32:53,526 Ok, thanks. You may leave. 359 00:33:18,796 --> 00:33:20,518 The strokes are nice. 360 00:33:21,395 --> 00:33:26,732 Oh, I think I�ve seen this style of painting before. 361 00:33:26,972 --> 00:33:28,620 Where have I seen it? 362 00:33:31,186 --> 00:33:33,447 Oooh, this hair. 363 00:33:37,900 --> 00:33:42,334 I'm the one who gave you this painting. I really want to see you. 7 PM at Island Caf�. I'll be waiting for you. 364 00:33:42,388 --> 00:33:44,506 You want to meet me? 365 00:33:45,555 --> 00:33:46,754 Who could it be? 366 00:34:02,092 --> 00:34:05,402 What is this? Is this joke? 367 00:34:22,234 --> 00:34:23,043 Yes? 368 00:34:23,044 --> 00:34:25,736 I wanted to head home together with you. Where are you? 369 00:34:27,974 --> 00:34:30,032 I'm not going home. 370 00:34:30,033 --> 00:34:32,254 Mother needs you. 371 00:34:33,542 --> 00:34:36,738 She has you, hasn't she. I'm hanging up. 372 00:35:31,378 --> 00:35:34,114 Do you know who the young man that just went out is? 373 00:35:37,304 --> 00:35:39,685 He's your son, Min Soo. 374 00:35:44,316 --> 00:35:47,721 He's attached to art because he takes after his father. 375 00:35:48,133 --> 00:35:51,309 But Chairman Han is training him to become the successor. 376 00:36:00,775 --> 00:36:02,696 How does that make you feel? 377 00:36:05,940 --> 00:36:08,866 He's grown up into such a good-looking man, 378 00:36:08,986 --> 00:36:12,169 and the two of you don�t even recognize each other. 379 00:36:12,606 --> 00:36:15,533 Can there be a greater tragedy than this in this world? 380 00:36:18,026 --> 00:36:21,000 So you wanted to see me because... 381 00:36:21,002 --> 00:36:24,223 You are going to have to show yourself to your son one of these days, aren�t you? 382 00:36:24,739 --> 00:36:27,640 You just passed by each other like this today. 383 00:36:27,641 --> 00:36:31,817 But I can arrange for you to meet him next time. 384 00:36:31,937 --> 00:36:33,343 That can't happen. 385 00:36:33,463 --> 00:36:36,719 I promised Myung In that I wouldn't appear in front of him. 386 00:36:36,720 --> 00:36:38,586 So, you prefer your son 387 00:36:38,706 --> 00:36:41,095 to never find out about his biological father's existence? 388 00:37:03,172 --> 00:37:04,483 You are here. 389 00:37:12,378 --> 00:37:14,522 That's enough, let's go home now. 390 00:37:14,523 --> 00:37:17,415 How much longer you are going to be like this? 391 00:37:17,416 --> 00:37:19,313 I'm not a child. 392 00:37:19,433 --> 00:37:21,771 You are not going to convince me to go home by doing this. 393 00:37:23,077 --> 00:37:29,947 And I do have a place to stay, so tell her not to worry. 394 00:37:30,863 --> 00:37:33,201 Your mother is very ill. 395 00:37:33,617 --> 00:37:35,491 When will you come home? 396 00:37:35,611 --> 00:37:37,321 Is there such a thing as a home for me? 397 00:37:38,619 --> 00:37:42,026 What is the meaning of a home actually? 398 00:37:42,921 --> 00:37:48,070 A family living together happily, isn�t that a home? 399 00:37:48,862 --> 00:37:50,131 In our family, 400 00:37:50,251 --> 00:37:53,851 everyone is an enemy to one another and an obstacle to overcome. 401 00:37:55,455 --> 00:38:02,297 I'm no longer want to go to a home that smells all of malice. 402 00:38:06,386 --> 00:38:08,063 My mother, Chairman Han Myung In, 403 00:38:08,183 --> 00:38:10,335 can get back up on her own, 404 00:38:10,336 --> 00:38:12,969 so I'm not too worried. 405 00:38:14,491 --> 00:38:17,085 If it's the art house you are going to, 406 00:38:17,526 --> 00:38:19,306 it's already been emptied. 407 00:38:20,861 --> 00:38:25,899 Mr. Lee said that your mother emptied it herself. 408 00:38:38,844 --> 00:38:42,871 If you become the general manager, then you should change your behavior. 409 00:38:42,872 --> 00:38:44,831 Because a lot of people that we know are looking. 410 00:38:45,739 --> 00:38:48,600 I heard that you emptied Dad's art house. 411 00:38:50,619 --> 00:38:52,240 Yes, I did that. 412 00:38:52,260 --> 00:38:53,394 Why? 413 00:38:54,125 --> 00:38:57,241 Do you think I'll come home if you did that? 414 00:38:57,590 --> 00:39:03,174 Or now that you've officially announced me to be Lee Jeong Hoon's biological son. 415 00:39:03,175 --> 00:39:07,297 Do you want to get rid of anything that may reveal the truth? 416 00:39:09,439 --> 00:39:12,022 It's a place full of memories for me, 417 00:39:12,717 --> 00:39:15,259 that's not for you. 418 00:39:18,529 --> 00:39:21,423 How can you say that? 419 00:39:22,248 --> 00:39:25,369 - Now even you want to cut me from my roots? - Min Soo. 420 00:39:28,331 --> 00:39:29,801 If... 421 00:39:31,881 --> 00:39:35,183 - your father is alive. - Then what? 422 00:39:35,665 --> 00:39:38,321 You are saying I should live properly? 423 00:39:38,877 --> 00:39:41,116 Since dad never won recognition, 424 00:39:41,236 --> 00:39:43,099 I should do it on his behalf. 425 00:39:44,144 --> 00:39:46,719 I'm not my dead father. 426 00:39:46,720 --> 00:39:48,559 Do you still not know? 427 00:39:49,815 --> 00:39:53,635 I'll live my life the way I want to live it. 428 00:39:54,447 --> 00:40:00,213 And I�m getting sick of these conversations, so please stop. 429 00:40:06,413 --> 00:40:08,734 Just as you predicted, 430 00:40:08,854 --> 00:40:13,289 Chairman Han's secretaries investigated everything about Kim Yoo Suk. 431 00:40:13,290 --> 00:40:15,398 But it seems that they didn�t find anything 432 00:40:15,518 --> 00:40:19,194 other than some information about him having been in America. 433 00:40:22,039 --> 00:40:25,516 Whenever I think about it, that's not what it was. 434 00:40:25,517 --> 00:40:27,519 At that time, Kim Yoo Suk, 435 00:40:27,639 --> 00:40:29,773 didn't take President Han Byung Soo's money. 436 00:40:32,015 --> 00:40:33,553 That's true. 437 00:40:33,603 --> 00:40:35,930 I checked records open to the public, 438 00:40:35,931 --> 00:40:40,830 and nobody by the name of Jang Sung Joon 439 00:40:40,950 --> 00:40:43,204 ever left for America at that time. 440 00:40:45,826 --> 00:40:48,738 Alright, I understand. Look into a little more. 441 00:40:49,247 --> 00:40:49,935 Yes, sir. 442 00:40:50,521 --> 00:40:54,896 So, how much does the vice president know? 443 00:40:55,316 --> 00:40:59,435 I told him that he was a successful painter in America, known as Charlie Jang. 444 00:40:59,819 --> 00:41:03,678 Good work. And what about the information I requested? 445 00:41:05,498 --> 00:41:09,782 I'm sorry, but that's one thing I cannot do for you. 446 00:41:10,635 --> 00:41:12,224 Really? 447 00:41:13,016 --> 00:41:16,150 So you want to be Myung Jin Group's loyal dog. 448 00:41:17,408 --> 00:41:18,859 That's... 449 00:41:19,337 --> 00:41:21,799 What would happen if Chairman Han or the vice chairman, 450 00:41:22,079 --> 00:41:24,334 found out that 451 00:41:24,454 --> 00:41:28,266 I�ve been buying information from you? 452 00:41:32,673 --> 00:41:34,684 With things the way they are, 453 00:41:34,685 --> 00:41:37,193 shouldn't you help the vice president 454 00:41:37,313 --> 00:41:40,498 switch to another company if you truly care about him? 455 00:41:43,831 --> 00:41:46,313 As I�ve said before, 456 00:41:47,034 --> 00:41:52,414 I want you to hand over all the files that can create legal problems for Myung In. 457 00:41:52,424 --> 00:41:57,389 You should hurry. I'll give you one week. 458 00:42:01,407 --> 00:42:02,781 You can leave. 459 00:42:03,237 --> 00:42:07,050 It's not for my sake, but the vice chairman's future. 460 00:42:07,051 --> 00:42:09,399 So think about it carefully. 461 00:42:12,355 --> 00:42:13,473 Yes. 462 00:42:43,192 --> 00:42:44,235 Why? 463 00:42:44,986 --> 00:42:47,571 Is there anything left to say between us? 464 00:42:47,572 --> 00:42:49,484 Let's meet. 465 00:42:51,137 --> 00:42:55,223 Mr. Lee Jeong Hoon. Don't be silly. 466 00:42:55,689 --> 00:42:56,992 I'm no longer, 467 00:42:57,432 --> 00:43:02,374 the Eun Hye Jung who used to cancel all her engagements and run to you whenever you called. 468 00:43:02,879 --> 00:43:04,896 After such a messy break up, 469 00:43:05,353 --> 00:43:07,833 why do we need to see each other again? 470 00:43:07,834 --> 00:43:10,222 It's about Kim Yoo Suk. 471 00:43:19,973 --> 00:43:23,276 If it's about Kim Yoo Suk, we've already discussed everything. 472 00:43:24,578 --> 00:43:29,941 It was his decision...to return. 473 00:43:30,991 --> 00:43:35,981 No it was not, it wouldn't have happened if outsiders interfered. 474 00:43:35,982 --> 00:43:38,570 What are the two of you up to? 475 00:43:40,642 --> 00:43:42,415 What do you mean by team up? 476 00:43:42,806 --> 00:43:45,632 So, in front of Myung In, should he say, 477 00:43:45,771 --> 00:43:48,610 "Your father ruined my life, so take responsibility". 478 00:43:48,832 --> 00:43:53,521 He can't tell her like that, right? 479 00:43:55,814 --> 00:43:58,618 That's why I helped him. 480 00:43:58,795 --> 00:44:03,093 If Myung In will go back to Kim Yoo Suk by doing that, 481 00:44:03,919 --> 00:44:06,614 I mean, what if she finds out the truth about Kim Yoo Suk afterwards? 482 00:44:06,732 --> 00:44:09,206 That's exactly what I want. 483 00:44:11,322 --> 00:44:16,734 I'm sure she'll feel bitter and forlorn when she hears the truth, 484 00:44:16,987 --> 00:44:20,610 the same kind of feelings I feel toward you. 485 00:44:21,346 --> 00:44:23,838 Because of Han Myung In's father, 486 00:44:24,346 --> 00:44:27,215 the life of her first love was ruined, 487 00:44:27,216 --> 00:44:29,679 and because of that too 488 00:44:30,255 --> 00:44:33,526 you lived as her hostage and I'm also a victim. 489 00:44:37,453 --> 00:44:40,933 Even though Chairman Han lived an unhappy life, 490 00:44:41,853 --> 00:44:46,205 but what about our unhappiness? How will we get compensated? 491 00:44:46,339 --> 00:44:48,520 How will that change anything? 492 00:44:48,769 --> 00:44:51,290 Will we get back 30 years of our lives? 493 00:44:51,751 --> 00:44:57,708 We won't get them back, but she'll learn what she needs to know. 494 00:44:58,374 --> 00:45:00,536 It's good she doesn't have to know the truth. 495 00:45:00,639 --> 00:45:03,419 That truth will only hurt her. 496 00:45:05,403 --> 00:45:08,603 So you are scared of Han Myung In getting hurt? 497 00:45:10,069 --> 00:45:15,366 I guess that is your way for showing your love for Han Myung In. 498 00:45:16,665 --> 00:45:18,455 How selfish. 499 00:45:20,192 --> 00:45:22,869 Is that something she'd get hurt by? 500 00:45:23,801 --> 00:45:25,529 Living for 30 years 501 00:45:25,649 --> 00:45:29,205 with Kim Yoo Suk in her heart, and obsessing over her son. 502 00:45:29,206 --> 00:45:33,771 Does she look happy to you, does she? 503 00:45:35,286 --> 00:45:37,917 In life, there are some things that should be hidden. 504 00:45:38,037 --> 00:45:40,443 I'm sure they are things you want to keep hidden. 505 00:45:41,345 --> 00:45:43,912 For 30 years of your life, 506 00:45:43,913 --> 00:45:49,423 I know you might have wanted to keep that secret hidden forever. 507 00:45:49,614 --> 00:45:52,163 It's a problem Kim Yoo Suk and I should figure out. 508 00:45:52,164 --> 00:45:54,948 That's not something you should get involved with. 509 00:45:56,646 --> 00:45:58,099 Really? 510 00:45:58,430 --> 00:46:00,086 I guess you are right. 511 00:46:00,694 --> 00:46:03,483 Seeing two men fight over one woman, 512 00:46:03,522 --> 00:46:06,862 that is interesting and I�m curious. 513 00:46:08,774 --> 00:46:12,548 Hye Jung, why did you change so much? 514 00:46:12,549 --> 00:46:14,704 Why are you doing this? 515 00:46:17,050 --> 00:46:19,286 At first my heart was comfort, 516 00:46:19,406 --> 00:46:22,172 but you are the one who made me this way. 517 00:46:22,762 --> 00:46:25,859 You married and lived with Han Myung In, 518 00:46:25,912 --> 00:46:31,000 while she had another man in her heart. She's also an adulterer. 519 00:46:31,172 --> 00:46:33,571 Since she kept another man in her heart, 520 00:46:33,695 --> 00:46:39,069 I'm going to expose her emotional adultery to the world. 521 00:46:39,908 --> 00:46:42,859 I shouldn't be victimized alone, should I? 522 00:47:13,553 --> 00:47:16,812 [Male vs. Female Psychological Warfare?] 523 00:47:19,340 --> 00:47:21,444 [Getting slap again in Jiha Red Bar?] 524 00:47:23,594 --> 00:47:25,869 [Round 2 in Night Club] 525 00:48:02,461 --> 00:48:05,369 Did Eun Hye Jung provided you this house as well? 526 00:48:07,876 --> 00:48:12,769 What is your reason for deceiving her, Kim Yoo Suk? 527 00:48:13,300 --> 00:48:15,224 Is it money that you want? 528 00:48:16,369 --> 00:48:17,273 What? 529 00:48:17,562 --> 00:48:23,099 If not, why is it after pretending to be living in hiding for 30 years, you suddenly appear 530 00:48:23,692 --> 00:48:27,443 and decide to show up in front of her. I�m curious about that. 531 00:48:28,272 --> 00:48:31,872 And why are you getting yourself sucked into Eun Hye Jung's plans? 532 00:48:36,523 --> 00:48:40,685 Do you think I�m doing all of this because I need money? 533 00:48:40,686 --> 00:48:44,938 At the day you left I told you this, right? 534 00:48:45,102 --> 00:48:48,457 I told you to live in hiding temporarily and return. 535 00:48:48,458 --> 00:48:51,351 You are the one who broke that promise. 536 00:48:51,856 --> 00:48:54,047 If you abandoned her so irresponsibly, 537 00:48:54,255 --> 00:48:57,499 shouldn't you have really lived as if you were dead? 538 00:48:58,777 --> 00:49:01,434 I assumed she was happy. 539 00:49:01,661 --> 00:49:04,403 And I didn�t know Min Soo was my child. 540 00:49:04,565 --> 00:49:07,174 The Group was successful, 541 00:49:07,717 --> 00:49:10,795 and when the press brought up stories of her old lover, 542 00:49:11,159 --> 00:49:13,432 I thought I'd be a burden. 543 00:49:14,055 --> 00:49:17,822 So I couldn�t bring myself to appear in front of her anymore. 544 00:49:19,300 --> 00:49:24,513 I thought she had forgotten about me and the accident. 545 00:49:24,893 --> 00:49:26,007 But... 546 00:49:28,605 --> 00:49:32,274 But I�ve learned that her happiness wasn't real. 547 00:49:32,905 --> 00:49:35,253 That the two of you weren�t happy 548 00:49:35,373 --> 00:49:38,100 that you had a second family with Eun Hye Jung. 549 00:49:39,660 --> 00:49:44,305 So I wanted to look after Myung In for the remainder of her life. 550 00:49:45,420 --> 00:49:50,239 Kim Yoo Suk, there's a time for everything. 551 00:49:50,499 --> 00:49:53,472 Your chance and time to protect her, 552 00:49:53,592 --> 00:49:55,669 was over 30 years ago. 553 00:49:55,670 --> 00:49:58,261 You became dead. 554 00:49:58,580 --> 00:50:02,297 She has lived believing that, but now what are you doing out of the blue? 555 00:50:02,679 --> 00:50:05,779 And I won't let you approach 556 00:50:05,899 --> 00:50:10,148 and ridicule her by teaming up with Hye Jung. 557 00:50:10,272 --> 00:50:13,028 Moreover, there's no such thing as secrets. 558 00:50:13,195 --> 00:50:19,080 When she finds out that you encounter was all part of Hye Jung's plot, 559 00:50:19,276 --> 00:50:24,687 the sense of betrayal she feels will be several times greater than the hurt she felt 30 years ago. 560 00:50:44,258 --> 00:50:45,761 How did it go? 561 00:50:46,032 --> 00:50:47,206 Don�t ask. 562 00:50:47,207 --> 00:50:51,880 The witnesses who provided false testimonies, I think they were given a whole lot of hush money. 563 00:50:52,029 --> 00:50:54,464 It's going to be difficult with just a moderate amount of money. 564 00:50:54,465 --> 00:50:56,755 We need to reveal the truth. 565 00:50:56,756 --> 00:50:59,243 The one who framed me for stock exchange fraud, 566 00:50:59,244 --> 00:51:03,736 I'm going to reveal that it was Chairman Han. 567 00:51:05,457 --> 00:51:09,006 So, ask how much money they want. 568 00:51:09,007 --> 00:51:12,177 I feel really uneasy about you spending money like this. 569 00:51:12,178 --> 00:51:16,147 You've spent a lot for this and that, compensating companies here and there. 570 00:51:16,248 --> 00:51:20,416 - If you keep this up, you'll go bankrupt. - Just do as I say. 571 00:51:20,825 --> 00:51:24,436 I'll reclaim the reputation I lost. 572 00:51:28,738 --> 00:51:34,389 Chairman Han, so you are trying to ruin me with the power of money? 573 00:51:35,574 --> 00:51:39,462 I'll show you that you can't achieve everything with money. 574 00:51:39,524 --> 00:51:42,925 You wait and see. 575 00:51:46,454 --> 00:51:52,163 Hey, what are you thinking these days? 576 00:51:52,164 --> 00:51:56,079 An actress should take care of her face and body. 577 00:51:56,080 --> 00:51:57,672 You've been ignoring your work. 578 00:51:57,673 --> 00:52:00,138 What's the point of ruining Chairman Han? 579 00:52:00,232 --> 00:52:03,297 Even if you do, have you ever seen her hesitate? 580 00:52:03,369 --> 00:52:06,326 You are the one who's going to get hurt. 581 00:52:06,327 --> 00:52:08,381 Just end it now. 582 00:52:15,342 --> 00:52:16,782 Unni, 583 00:52:18,189 --> 00:52:21,847 we've lived in hiding for 20 years. 584 00:52:22,139 --> 00:52:25,315 I'm not trying to get compensated for those years. 585 00:52:25,799 --> 00:52:29,758 But Lee Jeong Hoon, who treated Soo Jin like a stranger. 586 00:52:29,780 --> 00:52:33,363 And Chairman Han Myung In who thinks money can solve everything, 587 00:52:34,054 --> 00:52:37,872 I can't just let those two wrong me like this. 588 00:52:38,137 --> 00:52:42,300 It's fine with me not making any more movies. 589 00:52:42,498 --> 00:52:46,325 Even if I get labeled as an adulterer and have to live in hiding. 590 00:52:46,326 --> 00:52:51,100 I really want to take revenge on those two. 591 00:53:01,050 --> 00:53:07,335 Eun Hye Jung has been probing the people who were involved in the stock exchange incident. 592 00:53:10,275 --> 00:53:14,925 We've shut them up, so you don�t have to worry. 593 00:53:15,051 --> 00:53:17,368 Yes, that's good. 594 00:53:17,433 --> 00:53:22,931 But the person who gave wrong testimonies, 595 00:53:24,974 --> 00:53:28,329 I think she got in touch with him. 596 00:53:29,030 --> 00:53:33,357 I'm sorry, I told him to go abroad but... 597 00:53:35,198 --> 00:53:36,366 What? 598 00:54:00,705 --> 00:54:04,533 That witnesses, why aren't we hearing anything from them? 599 00:54:04,575 --> 00:54:06,623 It's time already, but why isn�t he showing up? 600 00:54:06,624 --> 00:54:08,868 Hurry up and try to contact him. 601 00:54:10,069 --> 00:54:13,131 I think he's here. I'm hanging up. 602 00:54:41,900 --> 00:54:45,284 Are you disappointed that I�m not the person you were waiting for? 603 00:54:47,790 --> 00:54:50,877 It'd be wise not to waste your time. 604 00:54:52,542 --> 00:54:54,080 Chairman Han, 605 00:54:55,374 --> 00:54:58,017 You may think you are some omnipotent god 606 00:54:58,137 --> 00:55:02,106 who can control everything with money. 607 00:55:02,489 --> 00:55:04,913 But I�ll make you realize that, 608 00:55:05,540 --> 00:55:07,303 that omnipotence 609 00:55:07,423 --> 00:55:10,489 was only your pride that was built on a sand castle. 610 00:55:14,366 --> 00:55:16,790 Do as you wish. 611 00:55:18,155 --> 00:55:24,229 I, Han Myung In, didn't easily get to where I am today. 612 00:55:25,400 --> 00:55:31,575 And if it's the scariest thing in this universe you want to see, I will show it to you. 613 00:55:32,143 --> 00:55:36,539 By the way, since the national actress has become labeled as an adulterer 614 00:55:36,540 --> 00:55:40,211 you can't film movies and have to live in hiding. 615 00:55:40,555 --> 00:55:43,696 I'm worried about how you are going to make a living. 616 00:55:45,822 --> 00:55:50,227 I guess, you won't have to live leeching off of Lee Jeong Hoon, will you? 617 00:55:57,628 --> 00:56:00,536 How dare you act this way. 618 00:56:00,795 --> 00:56:02,945 You think you have right to say that? 619 00:56:03,395 --> 00:56:08,225 You made Jeong Hoon sleep in a separate room and kept Kim Yoo Suk in your heart. 620 00:56:09,149 --> 00:56:11,514 Aren't you an adulterer yourself? 621 00:56:11,844 --> 00:56:14,327 Your life is over. 622 00:56:14,827 --> 00:56:16,792 If a singer can't sing, it's over, 623 00:56:16,912 --> 00:56:20,166 isn't the same true for an actress who can't film movies? 624 00:56:20,167 --> 00:56:24,132 Wait and see. As long as I'm alive, 625 00:56:24,252 --> 00:56:27,895 nobody will ask you to film a movie. 626 00:56:58,465 --> 00:57:01,541 Aigoo...really. I'm not even a detective. 627 00:57:01,661 --> 00:57:04,745 And this isn't even worth it. 628 00:57:10,126 --> 00:57:10,894 Oh? 629 00:57:17,655 --> 00:57:20,873 I should look at all of truth, shouldn't I. 630 00:57:22,018 --> 00:57:26,682 - What is this? - You. Kwon Dong Chul! 631 00:57:27,384 --> 00:57:30,421 - What are you doing here? - Let me go. 632 00:57:30,541 --> 00:57:32,394 Let go of me first, then talk. 633 00:57:50,400 --> 00:57:54,447 You are quite diligent, and you have good sense. 634 00:57:56,782 --> 00:57:59,331 But because you have no loyalty, 635 00:57:59,489 --> 00:58:06,392 I guess you can't work for the press and just live as a paparazzi? 636 00:58:07,648 --> 00:58:10,082 What do you care? 637 00:58:11,778 --> 00:58:16,370 Bring out the fingerprinted documents and evidence that he signed last time. 638 00:58:23,735 --> 00:58:26,470 What are you trying to do with this? 639 00:58:27,829 --> 00:58:29,818 If I were to take care of matters according to the terms of the contract. 640 00:58:30,394 --> 00:58:34,962 Then I should first cut off his finger, so he can't take pictures or type. 641 00:58:34,963 --> 00:58:37,593 Hey, hey, hey! 642 00:58:37,657 --> 00:58:40,737 Wh-wh-wh-What are you doing? 643 00:58:40,738 --> 00:58:43,786 You are not even a gangster and suddenly you think you can cut off who's finger? 644 00:58:43,787 --> 00:58:46,914 On one of the documents you fingerprinted, there was a provision 645 00:58:47,538 --> 00:58:50,094 that relinquished your rights over your body. I guess you didn�t read it. 646 00:58:50,095 --> 00:58:54,180 - Listen. - I'm enraged right now. There's nothing I can't do. 647 00:58:54,256 --> 00:58:56,003 That's why you should listen to me. 648 00:58:56,771 --> 00:58:59,512 What a stubborn... 649 00:59:02,860 --> 00:59:04,742 I can't give my finger. 650 00:59:08,723 --> 00:59:11,963 There is a way for you to repay your debt. 651 00:59:12,440 --> 00:59:15,044 The picture you took a while ago, 652 00:59:15,739 --> 00:59:17,501 circulate it. 653 00:59:20,661 --> 00:59:23,304 [Don't you guys know that the Republic of Korea representative in the Myung Jin Group is a two face?] 654 00:59:23,305 --> 00:59:25,600 [Han Myung In's first love, Kim Yoo Suk, came back from the dead] 655 00:59:30,810 --> 00:59:32,640 Owh, it's true. 656 00:59:32,641 --> 00:59:34,075 Look at this. 657 00:59:35,170 --> 00:59:36,527 It's true. 658 00:59:45,189 --> 00:59:50,000 What brings you here to the company? 659 00:59:51,402 --> 00:59:55,666 Because it's impossible to see your face at home. 660 00:59:58,898 --> 01:00:01,662 I'll be straightforward. 661 01:00:05,146 --> 01:00:09,626 Let Jeong Hoon go. He's an unfortunate child. 662 01:00:14,276 --> 01:00:18,435 Jeong Hoon can't make a decision, so I came to you. 663 01:00:18,436 --> 01:00:20,188 I don't expect anything else. 664 01:00:20,435 --> 01:00:22,839 I won't even demand shares of the company's stock. 665 01:00:23,142 --> 01:00:26,199 Because he was wrong to be seeing Hye Jung. 666 01:00:27,410 --> 01:00:30,490 Please just let him go. 667 01:00:30,982 --> 01:00:34,013 Don�t you feel sorry for the 30 years of his life? 668 01:00:34,551 --> 01:00:38,856 For you, all you need is your work and Min Soo. 669 01:00:40,698 --> 01:00:46,062 Now, let's go our separate ways. 670 01:01:08,208 --> 01:01:11,377 [Divorce Form] 671 01:01:29,590 --> 01:01:33,217 Chairman! There is a problem. 672 01:01:38,802 --> 01:01:42,753 [Don't you guys know that the Republic of Korea representative in the Myung Jin Group is a two face?] 673 01:01:48,206 --> 01:01:51,150 [The sad love story of Kim Yoo Suk aka Charlie Jang] 674 01:01:52,968 --> 01:01:55,070 What's going on? 675 01:01:55,445 --> 01:01:58,071 Someone anonymously posted these statements. 676 01:01:58,072 --> 01:02:01,767 I took them down, but I don�t know how many people read them. 677 01:02:01,768 --> 01:02:03,013 What? 678 01:02:04,078 --> 01:02:06,894 I don't know how it happened. 679 01:02:10,221 --> 01:02:12,831 I think I know who's responsible. 680 01:02:13,752 --> 01:02:15,836 Block any news articles from surfacing. 681 01:02:16,404 --> 01:02:17,851 Yes, ma'am. 682 01:02:24,433 --> 01:02:27,515 It's a story of the first love. 683 01:02:28,046 --> 01:02:31,834 I'm sure it'll end as a rumor. 684 01:02:36,002 --> 01:02:45,852 Eun Hye Jung, just so you know, the world that you know is not everything. 685 01:02:56,450 --> 01:02:58,023 Our Min Soo. 686 01:02:58,714 --> 01:03:01,214 So Min Soo didn�t see them yet, right? 687 01:03:01,275 --> 01:03:06,008 Yes, fortunately, it doesn�t seem like it spread to other sites. 688 01:03:06,045 --> 01:03:12,231 But there are a lot of employees who saw them. 689 01:03:13,642 --> 01:03:15,669 Right, I understand. 690 01:03:41,267 --> 01:03:44,979 Why did you ask me to come here? 691 01:03:47,519 --> 01:03:49,068 Have a seat. 692 01:04:05,252 --> 01:04:06,907 Min Soo. 693 01:04:08,252 --> 01:04:12,444 Yes, is something wrong? 694 01:04:17,063 --> 01:04:19,496 I asked you to come here 695 01:04:20,564 --> 01:04:23,089 because there's someone you should meet. 696 01:04:25,965 --> 01:04:27,989 He'll be here soon. 697 01:05:10,331 --> 01:05:11,749 Have a seat. 698 01:05:13,159 --> 01:05:16,595 You've seen his pictures, 699 01:05:17,086 --> 01:05:19,018 but I guess you can't recognize him. 700 01:05:20,566 --> 01:05:21,921 Min Soo. 701 01:05:27,437 --> 01:05:29,894 This is your father. 702 01:06:06,000 --> 01:06:08,000 Brought to you by Haru Haru Subs. 703 01:06:08,001 --> 01:06:10,501 Main Translator: Baqinardo 704 01:06:10,602 --> 01:06:12,902 Timer: haywires 705 01:06:13,003 --> 01:06:15,003 Editor/QC: lisnnrepeat 706 01:06:15,123 --> 01:06:17,004 Coordinators: sayroo, cute girl 707 01:06:23,445 --> 01:06:25,158 All you have to do is just sign it. 708 01:06:25,159 --> 01:06:26,290 I can't divorce you. 709 01:06:26,431 --> 01:06:28,032 But whatever you should do it. 710 01:06:28,033 --> 01:06:29,856 I don't want to receive if it's like this. 711 01:06:29,857 --> 01:06:31,915 If you just leave like this Yoon Hee... 712 01:06:31,975 --> 01:06:34,373 I can't help anything about our contract. 713 01:06:34,822 --> 01:06:36,683 Hey, Choi Yoon Hee. 714 01:06:41,440 --> 01:06:43,161 Don't appear again in front of me, ever. 715 01:06:43,162 --> 01:06:46,919 For that relationship... you have no right to interfere. 716 01:06:50,744 --> 01:06:57,044 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites 717 01:06:50,845 --> 01:06:57,611 I'm your woman and you are my love. 56267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.