All language subtitles for Gone.Girl.2014.1080p.BluRay.H264.ACC.5.1.BADASSMEDIA -English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,774 --> 00:00:25,014 When I think of my wife... 2 00:00:27,194 --> 00:00:29,697 ...I always think of her head. 3 00:00:31,156 --> 00:00:33,955 I picture cracking her lovely skull... 4 00:00:34,117 --> 00:00:36,245 unspooling her brains... 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,039 trying to get answers. 6 00:00:40,249 --> 00:00:43,628 The primal questions of any marriage. 7 00:00:43,794 --> 00:00:46,013 "What are you thinking?" 8 00:00:46,171 --> 00:00:48,299 "How are you feeling?" 9 00:00:48,465 --> 00:00:51,093 "What have we done to each other?" 10 00:02:26,897 --> 00:02:30,071 The Irish prince graces us with his presence. 11 00:02:31,735 --> 00:02:34,864 His majesty prefers not to be moistened. 12 00:02:36,073 --> 00:02:37,370 I got you a present. 13 00:02:37,574 --> 00:02:38,746 Oh. 14 00:02:38,950 --> 00:02:40,293 I hated this game. You loved it. 15 00:02:40,452 --> 00:02:41,624 You loved it. 16 00:02:41,787 --> 00:02:44,085 Thank you. I'll add it to the collection. 17 00:02:44,873 --> 00:02:47,046 Can you pour me a bourbon? 18 00:02:53,298 --> 00:02:55,392 What's up, Jitters? 19 00:02:59,096 --> 00:03:00,188 Well, if you're not going to talk... 20 00:03:00,263 --> 00:03:01,310 I'm gonna have to fill the silence... 21 00:03:01,473 --> 00:03:04,727 with another excruciating story by Margo Dunne. 22 00:03:04,893 --> 00:03:07,442 I could tell you about my recent customer service experience... 23 00:03:07,604 --> 00:03:09,481 changing Internet service providers. I like that one. 24 00:03:09,648 --> 00:03:10,649 Or how about the time... 25 00:03:10,732 --> 00:03:12,405 I saw that woman who looked exactly like my friend Monica? 26 00:03:12,567 --> 00:03:14,367 But it wasn't Monica. It was a total stranger. 27 00:03:14,528 --> 00:03:16,451 Who was also named Monica. 28 00:03:16,905 --> 00:03:18,465 Made it kind of interesting. It's great. 29 00:03:19,241 --> 00:03:20,458 I'm just having a bad day. 30 00:03:20,617 --> 00:03:22,460 Amy? It's our anniversary. 31 00:03:22,619 --> 00:03:24,462 Five years. Five? 32 00:03:24,621 --> 00:03:25,668 That came fast. 33 00:03:25,831 --> 00:03:27,174 And furious. 34 00:03:31,712 --> 00:03:34,807 I'm so crazy, stupid happy. 35 00:03:37,634 --> 00:03:38,977 I met a boy. 36 00:03:39,136 --> 00:03:43,562 A great, sweet, gorgeous, cool-ass guy. 37 00:03:45,809 --> 00:03:46,981 Excuse me, miss? 38 00:03:47,144 --> 00:03:48,487 I just want you to be careful... 39 00:03:48,645 --> 00:03:51,319 where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... 40 00:03:51,481 --> 00:03:54,075 because the party's down to three Beast Lights and a bottle of Pucker. 41 00:03:54,234 --> 00:03:55,914 It might attract some desperate characters. 42 00:03:55,986 --> 00:03:58,830 It could. I mean, the Amish are on a Rumspringa. 43 00:04:02,909 --> 00:04:05,332 They already relieved me of my artisanal meat platter. 44 00:04:05,495 --> 00:04:08,248 Finally, someone tells me how to pronounce that word. 45 00:04:08,331 --> 00:04:09,332 "Meat"? 46 00:04:09,416 --> 00:04:10,668 Yes, "meat." One syllable. 47 00:04:11,001 --> 00:04:13,550 Thank you. Whose beer am I about to drink? 48 00:04:13,712 --> 00:04:15,009 Don't tell me. 49 00:04:15,672 --> 00:04:17,345 Let's see, who's your type? 50 00:04:17,716 --> 00:04:18,717 I don't see you sitting quietly... 51 00:04:18,884 --> 00:04:22,354 while he bloviates on his postgrad thesis about Proust. 52 00:04:22,512 --> 00:04:24,685 Uh-oh. Is that him? 53 00:04:24,848 --> 00:04:26,008 Ironic hipster, so self-aware, 54 00:04:26,057 --> 00:04:27,097 he makes everything a joke. 55 00:04:27,350 --> 00:04:30,354 I prefer men who are funny, not "funny." 56 00:04:32,189 --> 00:04:33,406 What type are you? 57 00:04:33,565 --> 00:04:34,908 Corn-fed, salt-of-the-earth Missouri guy. 58 00:04:35,066 --> 00:04:36,067 Missouri? Mmm-hmm. 59 00:04:36,151 --> 00:04:37,151 Cute. Hmm. 60 00:04:37,194 --> 00:04:38,286 Native New Yorker? 61 00:04:38,361 --> 00:04:39,481 The world ends at the Hudson. 62 00:04:39,571 --> 00:04:40,572 What's your name? 63 00:04:40,655 --> 00:04:41,655 Amy. 64 00:04:41,698 --> 00:04:44,042 Well, Amy, who are you? 65 00:04:45,368 --> 00:04:48,417 A, I'm an award-winning scrimshander. 66 00:04:48,580 --> 00:04:52,630 B, I'm a moderately influential warlord. Hmm. 67 00:04:52,793 --> 00:04:55,922 C, I write personality quizzes for magazines. 68 00:04:56,296 --> 00:05:00,392 Okay. Your hands are far too delicate for real scrimshaw work... 69 00:05:00,550 --> 00:05:03,679 and I happen to be a charter subscriber to Middling Warlord Weekly... 70 00:05:03,845 --> 00:05:05,062 so I'd recognize you. 71 00:05:05,388 --> 00:05:06,605 I'm gonna go with 72 00:05:06,765 --> 00:05:08,187 And you? 73 00:05:09,017 --> 00:05:10,439 Who are you? 74 00:05:10,602 --> 00:05:14,948 I'm the guy to save you from all this awesomeness. 75 00:05:19,027 --> 00:05:21,746 Oh, so, you write for a men's magazine. 76 00:05:21,905 --> 00:05:24,203 God, does that make you an expert on being a man? 77 00:05:24,282 --> 00:05:26,284 No. 78 00:05:27,077 --> 00:05:28,357 It's what to wear, what to drink. 79 00:05:28,411 --> 00:05:30,254 How to bullshit. 80 00:05:30,413 --> 00:05:31,881 Never with you. 81 00:05:32,040 --> 00:05:34,418 Ha, ha. No, I mean it. 82 00:05:34,584 --> 00:05:37,087 It's hard to believe you. Why? 83 00:05:37,254 --> 00:05:38,756 I think it's your chin. 84 00:05:38,922 --> 00:05:39,923 My chin? 85 00:05:40,090 --> 00:05:42,639 Yeah, it's quite villainous. 86 00:05:42,801 --> 00:05:44,428 Okay, how's this? 87 00:05:45,428 --> 00:05:48,602 A hundred percent true, no bullshit. 88 00:05:48,807 --> 00:05:49,808 Okay- 89 00:05:49,975 --> 00:05:51,443 We all move to New York... 90 00:05:51,601 --> 00:05:55,606 and we end up living in these little cubby holes, and that's not it. 91 00:05:55,772 --> 00:05:59,197 Come outside. Then, you're in it. 92 00:06:01,653 --> 00:06:03,405 You have to see this. 93 00:06:11,955 --> 00:06:14,049 Hey- 94 00:06:23,049 --> 00:06:24,676 I have to kiss you now. 95 00:06:24,843 --> 00:06:26,140 Is that right? 96 00:06:26,303 --> 00:06:29,477 I can't let you go through a sugar storm unkissed. Hmm. 97 00:06:31,099 --> 00:06:32,476 Oh. Wait a second. 98 00:06:35,186 --> 00:06:36,654 There you go. 99 00:06:48,575 --> 00:06:49,997 Nick Dunne... 100 00:06:51,745 --> 00:06:53,839 I really like you. 101 00:07:00,003 --> 00:07:02,256 So, is Amy gonna do one of those anniversary... 102 00:07:03,214 --> 00:07:04,386 treasure hunts? 103 00:07:04,549 --> 00:07:06,426 You mean the forced march designed to prove... 104 00:07:06,593 --> 00:07:09,437 what an oblivious and uncaring asshole her husband is? 105 00:07:09,596 --> 00:07:10,688 Wow. 106 00:07:13,516 --> 00:07:15,109 Life. I don't remember the point. 107 00:07:15,268 --> 00:07:17,362 Deep Hasbro thoughts. 108 00:07:17,520 --> 00:07:18,863 Spin. 109 00:07:19,689 --> 00:07:21,783 What was the clue last year she got so mad about? 110 00:07:21,942 --> 00:07:25,116 "When your poor Amy has a cold... 111 00:07:25,278 --> 00:07:26,871 "this dessert just must be sold." 112 00:07:26,988 --> 00:07:27,988 The answer? 113 00:07:28,031 --> 00:07:29,704 I still don't know the answer, Go. 114 00:07:29,866 --> 00:07:30,833 A few years ago, you'd have known. 115 00:07:30,909 --> 00:07:31,989 A few years ago, it was fun. 116 00:07:32,077 --> 00:07:33,677 Year one, the traditional gift was paper. 117 00:07:33,787 --> 00:07:35,664 She got me a beautiful notebook. 118 00:07:35,747 --> 00:07:37,124 Told me to go write my novel. 119 00:07:37,207 --> 00:07:38,208 What did you get her? 120 00:07:38,333 --> 00:07:39,459 A kite. Hmm. 121 00:07:39,626 --> 00:07:41,469 She'd never flown a kite. Okay. 122 00:07:42,420 --> 00:07:44,889 Anyway. Year four, flowers. 123 00:07:45,048 --> 00:07:48,302 She led me outside to the dying rosebush in the backyard. 124 00:07:48,385 --> 00:07:49,511 Ugh, that's symbolic. 125 00:07:49,594 --> 00:07:50,641 Yeah. 126 00:07:50,720 --> 00:07:52,063 What's the gift for five? 127 00:07:52,180 --> 00:07:53,180 Wood. 128 00:07:53,223 --> 00:07:54,224 So, what did you get her? 129 00:07:54,307 --> 00:07:55,467 There's no good gift for wood. 130 00:07:55,558 --> 00:07:58,778 I know! Go home, fuck her brains out, slap her with your penis. 131 00:07:58,937 --> 00:08:00,405 "There's some wood for you, bitch." 132 00:08:03,942 --> 00:08:05,239 The Bar. 133 00:08:05,986 --> 00:08:08,284 Why, yes. Hang on one second. 134 00:08:08,446 --> 00:08:09,618 Hey, it's Watchful Wally. 135 00:08:11,908 --> 00:08:13,910 Hey, Walt. What's going on? 136 00:08:15,203 --> 00:08:16,204 Oh. 137 00:08:16,287 --> 00:08:19,382 Thanks very much. I'll be right there. All right, bye-bye. 138 00:08:31,594 --> 00:08:34,268 Hey, buddy. What are you doing out here? 139 00:08:35,473 --> 00:08:36,975 Thanks, Walt! 140 00:08:52,657 --> 00:08:54,034 Ame? 141 00:09:14,387 --> 00:09:15,855 Amy! 142 00:09:28,151 --> 00:09:29,152 Hello? 143 00:09:29,694 --> 00:09:31,162 Come on in. 144 00:09:31,571 --> 00:09:32,572 Hey- 145 00:09:32,739 --> 00:09:34,036 Mister Dunne. Hi. 146 00:09:34,199 --> 00:09:36,577 I'm Detective Rhonda Boney. This is Officer James Gilpin. 147 00:09:36,743 --> 00:09:38,663 We understand there are concerns about your wife. 148 00:09:38,745 --> 00:09:40,463 I don't know where my wife is. 149 00:09:40,538 --> 00:09:42,666 And I came home to this. 150 00:09:43,708 --> 00:09:46,507 Now, I don't panic easily... 151 00:09:46,836 --> 00:09:48,930 but it's weird, right? 152 00:09:50,173 --> 00:09:52,221 Mind if we look around? Please. 153 00:09:52,383 --> 00:09:53,623 How long have you two been here? 154 00:09:53,676 --> 00:09:56,395 Two years in September. We used to live in New York. 155 00:09:56,554 --> 00:09:57,555 City? 156 00:09:57,680 --> 00:10:00,684 Yeah, I was a writer. We were both writers. 157 00:10:00,850 --> 00:10:02,352 Why did you all move back here? 158 00:10:02,519 --> 00:10:04,021 My mom got sick. 159 00:10:04,187 --> 00:10:07,031 Oh, I'm sorry. How is she? 160 00:10:07,190 --> 00:10:08,533 She's dead. 161 00:10:08,691 --> 00:10:09,692 I'm so sorry. 162 00:10:15,406 --> 00:10:17,704 What do you do now, for work? 163 00:10:18,576 --> 00:10:20,419 My sister Margo and I own The Bar downtown. 164 00:10:20,870 --> 00:10:22,588 Oh, The Bar. 165 00:10:22,747 --> 00:10:24,875 Love the name. Very meta. 166 00:10:25,041 --> 00:10:26,133 Thanks. 167 00:10:29,087 --> 00:10:30,885 Pretty things. 168 00:10:35,635 --> 00:10:36,852 Stay. 169 00:10:37,011 --> 00:10:38,763 My office, here. 170 00:10:41,808 --> 00:10:43,856 Beautiful dress. 171 00:10:47,856 --> 00:10:49,950 Date night? It's our anniversary. 172 00:10:50,024 --> 00:10:51,025 Hmm. 173 00:10:53,111 --> 00:10:54,613 It's a guest bedroom, there. 174 00:10:54,904 --> 00:10:56,406 Cat's room on the end. 175 00:10:56,573 --> 00:10:58,120 I checked up here. 176 00:11:02,453 --> 00:11:03,454 This is the kitchen... 177 00:11:03,621 --> 00:11:04,964 obviously. 178 00:11:20,722 --> 00:11:22,440 This is my wife's office. 179 00:11:22,599 --> 00:11:24,226 Amy's office. 180 00:11:37,238 --> 00:11:40,208 Wow. Impressive gal. 181 00:11:40,366 --> 00:11:41,538 Yeah. Should I be concerned? 182 00:11:41,618 --> 00:11:42,665 I remember these. 183 00:11:44,037 --> 00:11:45,289 I loved these books. 184 00:11:49,459 --> 00:11:50,756 Wait a minute. 185 00:11:50,919 --> 00:11:52,921 Your wife is Amazing Amy? 186 00:11:53,504 --> 00:11:55,723 Yeah. She is. 187 00:11:55,882 --> 00:11:57,509 Wow. 188 00:12:00,637 --> 00:12:04,016 Amazing-fucking-Amy is getting fucking married. 189 00:12:04,182 --> 00:12:05,855 That's how the night started. 190 00:12:06,017 --> 00:12:09,112 With me, regular, flawed, real Amy, 191 00:12:09,187 --> 00:12:11,940 jealous, as always, of the golden child. 192 00:12:12,148 --> 00:12:14,651 Perfect, brilliant, Amazing Amy, 193 00:12:14,734 --> 00:12:16,736 who's getting fucking married. 194 00:12:17,070 --> 00:12:18,743 When I was 10, I quit cello. 195 00:12:18,905 --> 00:12:22,500 In the next book, Amazing Amy became a prodigy. 196 00:12:24,744 --> 00:12:25,745 Did you play volleyball? 197 00:12:25,995 --> 00:12:27,747 I got cut, freshman year. 198 00:12:27,914 --> 00:12:30,383 She made varsity. 199 00:12:31,251 --> 00:12:33,128 When did you have a dog? 200 00:12:33,294 --> 00:12:34,295 She got the dog. 201 00:12:34,921 --> 00:12:37,299 Puddles made her more relatable. 202 00:12:37,465 --> 00:12:38,682 Wow. 203 00:12:38,841 --> 00:12:40,843 I love your parents... 204 00:12:41,010 --> 00:12:42,683 but they really can be assholes. 205 00:12:42,845 --> 00:12:44,188 Nick! Sir! 206 00:12:44,347 --> 00:12:46,850 Hey, thanks for coming, man. No problem. 207 00:12:47,016 --> 00:12:48,438 Hey, sweetheart. 208 00:12:49,018 --> 00:12:50,315 Big night for your mom. 209 00:12:50,478 --> 00:12:54,199 It would mean so much if you would talk to a few reporters... 210 00:12:54,357 --> 00:12:56,109 bloggers, give them a little Amy color. 211 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 People wanna hear from you. 212 00:12:58,194 --> 00:12:59,696 We can't stay long. Fantastic. 213 00:12:59,862 --> 00:13:02,035 Fifteen minutes, tops. 214 00:13:02,365 --> 00:13:04,459 This is why I have my brownstone. 215 00:13:04,534 --> 00:13:06,536 My trust fund. I know I can't complain. 216 00:13:06,703 --> 00:13:09,206 Your parents literally plagiarized your childhood. 217 00:13:09,372 --> 00:13:11,215 No, they improved upon it... 218 00:13:11,291 --> 00:13:13,293 and then peddled it to the masses. 219 00:13:13,459 --> 00:13:15,553 I thought you were gonna wear white to match the wedding theme. 220 00:13:15,712 --> 00:13:17,055 I thought that would be creepy. 221 00:13:17,213 --> 00:13:19,557 "if it's worth doing, it's worth doing..." 222 00:13:19,716 --> 00:13:21,935 Hold up! I know how this ends. Don't tell me. 223 00:13:22,093 --> 00:13:23,766 You're very cute, Nick. 224 00:13:23,928 --> 00:13:25,568 Amy, you know what would make Dad's night. 225 00:13:25,596 --> 00:13:27,223 Oh, I'm on it. 226 00:13:28,516 --> 00:13:31,395 I love having strangers pick at my scabs. 227 00:13:31,561 --> 00:13:32,687 I'm curious whether... 228 00:13:32,854 --> 00:13:34,902 it's difficult for you to see Amazing Amy heading down the aisle. 229 00:13:35,189 --> 00:13:37,908 And this big party celebrating this fictional wedding. 230 00:13:38,067 --> 00:13:40,286 Because it's my understanding you are not married. 231 00:13:40,445 --> 00:13:42,118 Is that correct? 232 00:13:43,072 --> 00:13:44,072 Correct. 233 00:13:44,115 --> 00:13:46,709 Amazing Amy has always been one step ahead of me. 234 00:13:46,868 --> 00:13:50,714 Excuse me. I'm sorry, I just have a few questions. 235 00:13:50,830 --> 00:13:51,877 It's you. 236 00:13:52,040 --> 00:13:54,589 I'm here in a strictly journalistic capacity. 237 00:13:54,876 --> 00:13:56,503 Now, you had the distinct pleasure... 238 00:13:56,586 --> 00:13:58,088 of dating Nick Dunne for how long? 239 00:13:58,254 --> 00:14:00,928 Two magical years. 240 00:14:01,090 --> 00:14:02,808 In the course of that time, you've had the opportunity... 241 00:14:02,967 --> 00:14:05,311 to perform such gracious gestures as... 242 00:14:05,470 --> 00:14:09,270 not correcting Nick when he pronounced "quinoa" as "kween-o-a." 243 00:14:09,432 --> 00:14:10,775 An understandable mistake. 244 00:14:10,933 --> 00:14:12,093 He also thought it was a fish. 245 00:14:12,143 --> 00:14:13,736 He thinks Velveeta is a cheese. 246 00:14:14,771 --> 00:14:16,944 You also manage to appear shocked and delighted... 247 00:14:17,106 --> 00:14:19,626 when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... 248 00:14:19,734 --> 00:14:21,828 of New York, New York, every time she sees you. 249 00:14:21,986 --> 00:14:23,909 These bag of bone shoes 250 00:14:24,072 --> 00:14:25,119 That's just frightening. 251 00:14:25,281 --> 00:14:27,784 You also bought Nick his very first pair of scissors. 252 00:14:27,950 --> 00:14:29,497 And matching stapler. 253 00:14:29,660 --> 00:14:32,459 Amy Elliott, you are more than amazing. 254 00:14:32,622 --> 00:14:36,001 You are brilliant, yet entirely un-snobby. 255 00:14:36,167 --> 00:14:39,671 You challenge me. You surprise me. 256 00:14:39,837 --> 00:14:41,180 And, fun fact for the readers... 257 00:14:41,589 --> 00:14:43,307 you have a world-class vagina. 258 00:14:46,094 --> 00:14:48,438 My colleagues tell me that you are not yet married. 259 00:14:48,971 --> 00:14:50,644 Is that correct? 260 00:14:50,807 --> 00:14:52,150 I'm not. 261 00:14:52,308 --> 00:14:53,651 Isn't it time we fixed that? 262 00:14:55,103 --> 00:14:56,650 And then... 263 00:14:56,813 --> 00:14:59,657 the night wasn't so bad anymore. 264 00:15:15,998 --> 00:15:18,376 And it's done. Crossed off the list. 265 00:15:18,543 --> 00:15:20,511 Now, normally, we would not treat this... 266 00:15:20,586 --> 00:15:22,384 as a missing persons case so quick... 267 00:15:22,547 --> 00:15:23,947 but given the scene at your house... 268 00:15:24,006 --> 00:15:26,008 and given our spike in violent crime of late... 269 00:15:26,175 --> 00:15:28,519 we are gonna take this very, very seriously. 270 00:15:28,636 --> 00:15:29,636 Okay. Good. 271 00:15:29,679 --> 00:15:31,602 We've got forensics over at your place. 272 00:15:31,681 --> 00:15:32,853 You got somewhere to stay? 273 00:15:33,015 --> 00:15:34,483 I could stay at my sister's. Okay. 274 00:15:34,642 --> 00:15:36,815 We're tracking Amy's phone, her credit cards. 275 00:15:36,978 --> 00:15:38,578 We will organize searches, put up flyers. 276 00:15:38,688 --> 00:15:40,281 We're gonna hold a press conference tomorrow. 277 00:15:40,356 --> 00:15:41,636 You're having a press conference? 278 00:15:41,732 --> 00:15:43,279 I wanna get the word out, right? 279 00:15:43,359 --> 00:15:45,282 Yeah, it's just all of a sudden... 280 00:15:45,361 --> 00:15:47,614 I feel like I'm on a Law & Order episode. 281 00:15:55,705 --> 00:15:57,753 Time is of the essence in these cases. 282 00:15:57,915 --> 00:16:00,543 But, that said, do you wanna wait and call a lawyer? 283 00:16:00,710 --> 00:16:01,711 Absolutely not. I just wanna help. 284 00:16:01,878 --> 00:16:03,551 So, you and Amy have been here two years. 285 00:16:03,713 --> 00:16:06,842 You tend bar... I own The Bar. 286 00:16:07,008 --> 00:16:10,387 And I teach creative writing at MVCC. 287 00:16:10,553 --> 00:16:12,226 No kids? Not yet. 288 00:16:12,388 --> 00:16:13,731 So, what does Amy do most days? 289 00:16:13,890 --> 00:16:16,109 A woman with all those degrees, what does she do? 290 00:16:16,601 --> 00:16:17,898 I don't know. She keeps busy. 291 00:16:18,060 --> 00:16:19,562 Doing what? 292 00:16:21,772 --> 00:16:23,274 She's a voracious reader. 293 00:16:23,441 --> 00:16:26,285 So, she's always got a book in her hand. 294 00:16:27,361 --> 00:16:28,704 Well, days can get long. 295 00:16:28,863 --> 00:16:32,584 I know a few housewives, that evening glass of wine starts coming at noon. 296 00:16:32,742 --> 00:16:33,914 Or prescription pills. 297 00:16:34,076 --> 00:16:35,476 Just last week, we had a soccer mom. 298 00:16:35,620 --> 00:16:37,964 Nice lady. Got her teeth kicked in over some OxyContin. 299 00:16:38,122 --> 00:16:40,090 Ever since that mall went bust, half the town is out of work. 300 00:16:40,249 --> 00:16:41,592 We cannot keep up with the drug violence. 301 00:16:41,792 --> 00:16:44,090 I'm pretty sure that's not it. 302 00:16:44,253 --> 00:16:45,846 Has Amy got friends we can talk to? 303 00:16:45,922 --> 00:16:47,048 Um... 304 00:16:48,090 --> 00:16:49,262 No, not really. 305 00:16:49,425 --> 00:16:51,268 No friends? This whole town? 306 00:16:51,427 --> 00:16:54,931 She was very close with my mom, before she passed away. 307 00:16:55,097 --> 00:16:57,217 You know, we have a pretty serious homeless problem... 308 00:16:57,266 --> 00:16:58,392 in our neighborhood. 309 00:16:58,726 --> 00:17:00,486 I think maybe you guys should check that out. 310 00:17:01,521 --> 00:17:02,647 We'll look into that. 311 00:17:02,813 --> 00:17:05,316 You got to The Bar around 11:00 today. 312 00:17:05,483 --> 00:17:06,951 Where were you before that? Just to cross that out. 313 00:17:07,026 --> 00:17:08,027 Well, I was home. 314 00:17:08,110 --> 00:17:10,613 I left at 9:30, I got a cup of coffee, a newspaper. 315 00:17:10,780 --> 00:17:12,380 I went to Sawyer Beach and read the news. 316 00:17:12,448 --> 00:17:14,496 Did you visit with anyone there? 317 00:17:14,659 --> 00:17:16,627 I kind of go to Sawyer Beach for the solitude. 318 00:17:17,787 --> 00:17:20,256 So, your wife has no friends here. 319 00:17:20,414 --> 00:17:22,132 Is she kinda standoffish? 320 00:17:22,291 --> 00:17:24,589 Ivy League? Rubs people the wrong way? 321 00:17:24,752 --> 00:17:26,971 She's from New York. Oh. 322 00:17:27,421 --> 00:17:30,550 She's complicated. She's got very high standards. 323 00:17:30,633 --> 00:17:31,634 Type A? 324 00:17:31,968 --> 00:17:34,437 That can make you crazy if you're not like that. 325 00:17:34,595 --> 00:17:36,063 You seem pretty laid-back. 326 00:17:36,138 --> 00:17:37,310 Type B. 327 00:17:37,473 --> 00:17:39,646 Speaking of which, Amy's blood type? 328 00:17:40,184 --> 00:17:41,857 God, I don't know. I'd have to look it up at the house. 329 00:17:42,019 --> 00:17:43,419 You don't know if she has friends... 330 00:17:43,437 --> 00:17:44,689 you don't know what she does all day... 331 00:17:44,855 --> 00:17:46,653 and you don't know your wife's blood type. 332 00:17:46,816 --> 00:17:47,942 Sure you all are married? 333 00:17:49,235 --> 00:17:50,532 Uh... Maybe it's type O. 334 00:17:50,695 --> 00:17:52,789 Where are her folks? New York? Yeah. 335 00:17:52,947 --> 00:17:54,540 Can they get here time for this press conference tomorrow? 336 00:17:54,699 --> 00:17:56,699 Tomorrow? I have no idea. I haven't talked to them. 337 00:17:56,784 --> 00:17:58,502 You haven't called your wife's parents yet? 338 00:17:58,661 --> 00:17:59,787 You can't get a signal in this building. 339 00:17:59,870 --> 00:18:00,962 I've been in here talking to you. 340 00:18:01,122 --> 00:18:03,466 Call them, please, Nick. Now. 341 00:18:03,624 --> 00:18:04,841 Fine. 342 00:18:10,339 --> 00:18:12,262 Should I know my wife's blood type? 343 00:18:12,341 --> 00:18:13,342 No. 344 00:18:13,676 --> 00:18:17,351 I apologize, Marybeth. I didn't know what was going on. 345 00:18:17,513 --> 00:18:18,890 Now I'm at the station... 346 00:18:19,056 --> 00:18:20,433 and the cops are at the house, 347 00:18:20,516 --> 00:18:22,564 and it's serious and I'm calling you. 348 00:18:23,269 --> 00:18:26,113 There's a lot of things that are being juggled right now. 349 00:18:26,272 --> 00:18:29,401 I'm standing right next to Detective Rhonda Boney... 350 00:18:29,567 --> 00:18:31,535 who's the lead investigator on this and she's... 351 00:18:33,779 --> 00:18:35,952 My mother-in-law would like to speak with you. 352 00:18:37,366 --> 00:18:38,538 This is Detective Boney. 353 00:18:38,701 --> 00:18:39,918 I wanna go home. 354 00:18:40,077 --> 00:18:42,421 I don't know why I have to be here. 355 00:18:42,580 --> 00:18:45,083 I don't wanna be here. I wanna go home. 356 00:18:45,249 --> 00:18:46,375 Dad? 357 00:18:46,792 --> 00:18:48,260 This is my father. What's going on? 358 00:18:48,419 --> 00:18:49,466 Really? You're Nick Dunne? 359 00:18:49,712 --> 00:18:51,589 We've been trying to get a hold of you all afternoon. 360 00:18:51,756 --> 00:18:53,396 I've been right there. My wife is missing. 361 00:18:53,466 --> 00:18:54,467 Bitch. Don't. 362 00:18:54,634 --> 00:18:56,887 Your father wandered out of Comfort Hill after lunch. 363 00:18:57,053 --> 00:18:59,306 We found him walking Route 79, disoriented. 364 00:18:59,472 --> 00:19:00,815 We've been trying to call you for the last... 365 00:19:00,973 --> 00:19:02,099 I don't get a cell signal in this building. 366 00:19:02,266 --> 00:19:04,234 I've been sitting 20 feet away from you. 367 00:19:04,560 --> 00:19:06,160 Sir, please don't take that tone with me. 368 00:19:06,228 --> 00:19:07,229 Stupid, dumb, ugly bitch. 369 00:19:07,396 --> 00:19:08,943 Dad, stop. 370 00:19:11,609 --> 00:19:12,826 You wanna drive him home? 371 00:19:13,486 --> 00:19:15,784 I think that would be wise. Thanks. 372 00:19:35,341 --> 00:19:38,436 This voice mailbox is currently full. 373 00:19:39,136 --> 00:19:40,262 Fuck. 374 00:19:42,473 --> 00:19:44,942 Oh, get your fucking hands off me. 375 00:19:45,101 --> 00:19:46,478 Thanks. 376 00:19:59,281 --> 00:20:03,331 Everyone told us and told us and told us... 377 00:20:03,494 --> 00:20:05,963 marriage is hard work. 378 00:20:06,122 --> 00:20:09,046 And compromise and more work. 379 00:20:09,208 --> 00:20:11,336 "Abandon all hope, ye who enter." 380 00:20:11,502 --> 00:20:14,301 "When young Amy's hope did wane... 381 00:20:14,463 --> 00:20:15,680 "she wandered here..." 382 00:20:15,840 --> 00:20:18,218 Well, it's not true. Not for me and Nick. 383 00:20:18,384 --> 00:20:20,887 "...in search of Jane." 384 00:20:21,053 --> 00:20:23,977 With us, two years... 385 00:20:24,223 --> 00:20:25,645 it's just good. 386 00:20:26,142 --> 00:20:28,645 Austen. Hmm. 387 00:20:29,478 --> 00:20:33,483 You were an alienated teen and only Elizabeth Bennet understood you. 388 00:20:33,983 --> 00:20:35,985 Look at that. 389 00:20:37,820 --> 00:20:39,493 My God. 390 00:20:39,697 --> 00:20:40,869 You naughty minx. 391 00:20:41,031 --> 00:20:44,001 Well, technically, we are supposed to fuck at the next stop. 392 00:20:44,160 --> 00:20:45,662 Yeah, in keeping with tradition. 393 00:20:45,828 --> 00:20:49,207 But I might be willing to bend the rules this once. 394 00:20:49,373 --> 00:20:51,091 God bless Jane Austen. 395 00:21:06,432 --> 00:21:08,025 I'm enthusiastic. 396 00:21:08,100 --> 00:21:10,444 Look at that. It's confirmed by the... 397 00:21:13,397 --> 00:21:15,695 Oh, thank you. 398 00:21:16,734 --> 00:21:18,202 Year two. Cotton. 399 00:21:24,950 --> 00:21:29,080 We had that joke that our sex was too good for ordinary. 400 00:21:29,246 --> 00:21:31,715 So, these are 2,000 thread-count... 401 00:21:36,754 --> 00:21:38,381 We're so cute. 402 00:21:38,464 --> 00:21:39,584 I wanna punch us in the face. 403 00:21:39,715 --> 00:21:42,935 That's pretty great. I mean, that is pretty great. 404 00:21:44,386 --> 00:21:45,786 Did they ask if you wanted a lawyer? 405 00:21:45,888 --> 00:21:48,061 I don't need a lawyer. Here, I'll do this. 406 00:21:48,557 --> 00:21:50,400 Well, did they ask personal stuff about Amy? 407 00:21:50,559 --> 00:21:51,731 You know, they asked... 408 00:21:52,061 --> 00:21:54,280 why didn't she have any friends? What did you say? 409 00:21:54,438 --> 00:21:56,440 I said she was complicated. Nick! 410 00:21:57,441 --> 00:22:00,069 Everyone knows "complicated" is code for "bitch." 411 00:22:04,990 --> 00:22:07,163 Oh, God. I feel sick. 412 00:22:07,326 --> 00:22:08,748 Thanks. 413 00:22:09,745 --> 00:22:10,917 It's so bizarre. 414 00:22:11,080 --> 00:22:13,458 It seems like the kind of thing that would happen to Amy. 415 00:22:13,624 --> 00:22:14,671 She always attracts... 416 00:22:14,834 --> 00:22:16,427 Drama? 417 00:22:17,253 --> 00:22:18,505 You can say it. It's just me and you. 418 00:22:18,671 --> 00:22:21,094 Just because I don't like to be around Amy... 419 00:22:21,257 --> 00:22:22,657 doesn't mean I don't care about her. 420 00:22:25,594 --> 00:22:27,767 Anyway, whoever took her is bound to bring her back. 421 00:22:37,106 --> 00:22:39,029 Detective? Excuse me. 422 00:22:39,191 --> 00:22:41,819 I'm Noelle Hawthorne. I'm Amy's best friend. 423 00:22:42,945 --> 00:22:45,619 Well, great. Where do you live, Noelle? 424 00:22:46,156 --> 00:22:47,533 Five doors down. 1032. 425 00:22:47,700 --> 00:22:49,794 Wonderful. I would love to talk to you. 426 00:22:49,952 --> 00:22:51,704 Can I come by in half an hour? 427 00:22:51,871 --> 00:22:53,464 Y'all know anything yet? I'm sorry. 428 00:22:53,622 --> 00:22:55,044 I got guys on the clock in here. 429 00:22:55,124 --> 00:22:56,296 But you give me 30 minutes. 430 00:22:56,458 --> 00:22:57,801 But that's usually bath time. 431 00:22:58,544 --> 00:23:01,138 Well, we'll talk in between shampoos. 432 00:23:03,883 --> 00:23:05,083 All right. So, what do you got? 433 00:23:05,217 --> 00:23:07,845 It was definitely blood spatter you saw in the kitchen. 434 00:23:08,345 --> 00:23:09,892 Normally, kitchen, knives, food prep. 435 00:23:10,055 --> 00:23:12,308 Not that weird, but that is awfully high. 436 00:23:12,474 --> 00:23:13,976 So, I'm gonna order a luminol sweep. 437 00:23:14,143 --> 00:23:15,269 Well, okay. 438 00:23:17,688 --> 00:23:18,985 Mmm, interesting. 439 00:23:19,148 --> 00:23:20,149 What's that? 440 00:23:20,316 --> 00:23:22,535 House is rented in her name. 441 00:23:22,610 --> 00:23:23,702 Car's in her name. 442 00:23:23,861 --> 00:23:26,865 Credit cards, utilities, phone bill, all in her name. 443 00:23:27,031 --> 00:23:28,749 Even his bar's in her name. 444 00:23:28,908 --> 00:23:30,706 I don't know that that's so surprising. 445 00:23:30,868 --> 00:23:32,370 No. But it is humiliating. 446 00:23:32,453 --> 00:23:33,453 What you got? 447 00:23:33,495 --> 00:23:36,339 It's with her unmentionables. 448 00:23:48,677 --> 00:23:51,556 Well, we have our first clue. 449 00:24:02,650 --> 00:24:04,197 I have to take a shower. 450 00:24:04,360 --> 00:24:06,033 No, don't. You've been up all night. 451 00:24:06,195 --> 00:24:08,368 You wanna look like you've been up all night. 452 00:24:09,990 --> 00:24:12,209 Hey, be careful today, okay? 453 00:24:12,368 --> 00:24:13,585 That's a weird thing to say. 454 00:24:13,744 --> 00:24:15,621 Well, when you're upset, you bottle up. 455 00:24:15,704 --> 00:24:17,377 You can seem angry, like... 456 00:24:17,539 --> 00:24:18,916 Please don't say, "Like Dad." 457 00:24:19,083 --> 00:24:20,630 Or else you swing into your momma's-boy charm offensive... 458 00:24:20,709 --> 00:24:22,632 and that can feel glib. Perfect. 459 00:24:22,711 --> 00:24:25,339 I'll balance on the exact fucking edge of your emotional razor. 460 00:24:25,506 --> 00:24:27,224 Okay. Just be... 461 00:24:27,383 --> 00:24:29,181 Myself? 462 00:24:29,343 --> 00:24:31,562 ...sponsoring a raffle to benefit West County 4H... 463 00:24:31,720 --> 00:24:35,065 and raffling season tickets for Mizzou football. 464 00:24:35,224 --> 00:24:38,524 Buy your tickets at the Wing Hut or local Tri-State Tire stores. 465 00:24:43,107 --> 00:24:44,450 Your in-laws made it. 466 00:24:46,276 --> 00:24:47,277 Hi, Rand. Hey, man. 467 00:24:47,361 --> 00:24:48,361 I'm Detective Boney. 468 00:24:48,404 --> 00:24:50,247 I'm the twin. Margo. 469 00:24:50,406 --> 00:24:51,999 We played tennis yesterday, Nick. 470 00:24:52,074 --> 00:24:53,371 I just can't get over it. 471 00:24:53,534 --> 00:24:54,751 Marybeth, I am really sorry. 472 00:24:54,910 --> 00:24:56,670 I knew you never should have moved back here. 473 00:24:56,745 --> 00:24:57,746 We didn't have a lot of choice. 474 00:24:57,913 --> 00:25:01,463 We are all worried. We are all scared. 475 00:25:01,625 --> 00:25:03,298 But we are all here now. 476 00:25:03,377 --> 00:25:06,096 And we will find Amy, together. 477 00:25:16,306 --> 00:25:18,104 Should I just go first, and then you guys can say something? 478 00:25:18,225 --> 00:25:19,226 Good. 479 00:25:20,894 --> 00:25:25,115 As you know, my wife, Amy Elliott Dunne... 480 00:25:25,274 --> 00:25:28,073 disappeared from our home on the morning of July 5th... 481 00:25:29,028 --> 00:25:31,451 under suspicious circumstances. 482 00:25:31,613 --> 00:25:32,956 Louder! 483 00:25:33,115 --> 00:25:37,370 If anyone out there, uh, has any information... 484 00:25:37,578 --> 00:25:39,797 please come forward. 485 00:25:39,955 --> 00:25:41,582 Thank you. 486 00:25:43,917 --> 00:25:46,636 I'm Rand Elliott. My wife, Marybeth Elliott. 487 00:25:46,795 --> 00:25:47,887 Should I have said my name? 488 00:25:48,464 --> 00:25:50,307 Amy is our only child. 489 00:25:50,466 --> 00:25:54,471 She's bright, she's beautiful. She's kind. 490 00:25:54,970 --> 00:25:56,472 She really is Amazing Amy. 491 00:25:56,805 --> 00:25:59,399 You know, there are millions of people out there... 492 00:25:59,558 --> 00:26:01,981 who grew up with her and care about her. 493 00:26:02,144 --> 00:26:04,772 We care about her, we love her. 494 00:26:05,481 --> 00:26:08,075 And we just want her back. 495 00:26:09,985 --> 00:26:12,488 Amy is a decorated scholar. 496 00:26:12,654 --> 00:26:15,498 She forged a successful career in journalism. 497 00:26:15,657 --> 00:26:17,830 She returned here to her husband's hometown... 498 00:26:17,993 --> 00:26:20,337 and she made a life in her adopted home. 499 00:26:21,413 --> 00:26:23,666 Now, Amy needs your help. 500 00:26:23,832 --> 00:26:27,837 We're establishing a volunteer headquarters at the Drury Lodge. 501 00:26:28,003 --> 00:26:33,351 We have a hotline, 1-855-4-AMY-TIPS. 502 00:26:33,592 --> 00:26:39,019 And our website is wvvw.FindAmazingAmy.com. 503 00:26:39,515 --> 00:26:41,438 - Mr. Dunne! - Mr. Elliott! 504 00:26:42,851 --> 00:26:44,851 Mr. Dunne, any signs of foul play? 505 00:26:46,438 --> 00:26:50,113 Mr. Elliott, when was the last time you spoke to your daughter? 506 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 Smile. 507 00:26:59,201 --> 00:27:00,794 That's all for now. Thank you. 508 00:27:03,372 --> 00:27:06,091 Amy is the kind of girl who attracts admirers. 509 00:27:06,250 --> 00:27:08,218 Right, Nick? Yeah, definitely. 510 00:27:08,377 --> 00:27:10,755 And we've had instances... 511 00:27:10,921 --> 00:27:12,844 where things got... Scary. 512 00:27:13,006 --> 00:27:14,349 Do you know about Desi Collings? 513 00:27:14,508 --> 00:27:16,055 Yeah, I know all about Desi Collings. 514 00:27:16,218 --> 00:27:17,344 He was obsessed. 515 00:27:17,511 --> 00:27:20,731 He attempted suicide after Amy broke up with him sophomore year. 516 00:27:20,889 --> 00:27:22,311 We had to file a restraining order. 517 00:27:22,474 --> 00:27:24,727 This would be high school? Twenty years ago? 518 00:27:24,893 --> 00:27:26,486 But he recently moved to St. Louis. 519 00:27:26,562 --> 00:27:27,984 That's just two hours away. 520 00:27:28,147 --> 00:27:29,899 To be fair, he is from St. Louis. 521 00:27:30,065 --> 00:27:31,567 We also have Tommy O'Hara. 522 00:27:31,733 --> 00:27:33,827 This is only eight years ago, in New York. 523 00:27:33,986 --> 00:27:36,159 She broke up with him, he got very physical. 524 00:27:36,321 --> 00:27:38,001 - She filed charges. - What was the charge? 525 00:27:38,031 --> 00:27:39,999 Sexual assault, threat, battery, what? 526 00:27:40,159 --> 00:27:42,002 I only know it was bad. 527 00:27:42,161 --> 00:27:43,834 - I didn't know this. - Okay. 528 00:27:43,996 --> 00:27:45,373 Thank you. 529 00:27:45,455 --> 00:27:47,253 Uh, anything more recent? 530 00:27:50,586 --> 00:27:52,588 Not that I know of. 531 00:27:55,048 --> 00:27:57,972 Hey, Nick? You got a minute? 532 00:27:59,136 --> 00:28:00,763 Yeah. 533 00:28:06,143 --> 00:28:07,395 Imagine our confusion. 534 00:28:07,561 --> 00:28:08,608 A missing persons case... 535 00:28:08,770 --> 00:28:09,987 and in your wife's dressing room... 536 00:28:10,063 --> 00:28:11,383 we find an envelope marked "clue." 537 00:28:11,398 --> 00:28:13,526 That's for our anniversary. 538 00:28:13,692 --> 00:28:15,865 My wife does these treasure hunts. 539 00:28:16,028 --> 00:28:18,281 I'm hoping you can tell me what this means. 540 00:28:18,447 --> 00:28:19,448 You want to solve Amy's treasure hunt? 541 00:28:19,865 --> 00:28:22,185 It'll help me track Amy's movements before she disappeared. 542 00:28:22,409 --> 00:28:24,457 Of course. Okay. 543 00:28:24,620 --> 00:28:27,214 "Although this spot couldn't be tighter... 544 00:28:27,956 --> 00:28:30,675 "it's a cozy room for my favorite writer." 545 00:28:33,503 --> 00:28:34,720 I know this one! 546 00:28:35,214 --> 00:28:38,718 Although this spot couldn't be any tighter... 547 00:28:39,343 --> 00:28:42,142 it's a cozy room for my favorite writer. 548 00:28:43,639 --> 00:28:46,939 After-school meeting, don't mind if I do. 549 00:28:47,100 --> 00:28:50,024 Maybe I'll teach you a thing or two. 550 00:28:54,066 --> 00:28:56,285 Well, well. What does it say? 551 00:28:56,443 --> 00:28:57,945 Clue two. 552 00:28:59,071 --> 00:29:02,450 "Hey, handsome man, let's go undercover. 553 00:29:02,950 --> 00:29:06,830 "You'll be the spy, and I'll be his lover. 554 00:29:06,995 --> 00:29:08,247 "Let's head on over... 555 00:29:08,413 --> 00:29:10,165 "to the little brown house. 556 00:29:10,332 --> 00:29:14,053 "We'll play hot, doting husband, sweet, loving spouse." 557 00:29:16,797 --> 00:29:17,844 These yours? 558 00:29:18,590 --> 00:29:19,591 No. 559 00:29:19,758 --> 00:29:21,101 But you read the first clue. 560 00:29:21,260 --> 00:29:24,264 Randy professor, naughty student. 561 00:29:24,346 --> 00:29:25,347 I blush. 562 00:29:25,514 --> 00:29:27,266 Me and my ex just swapped cards. 563 00:29:28,475 --> 00:29:29,727 Where's this little brown house? 564 00:29:29,893 --> 00:29:31,395 I have no idea. 565 00:30:14,604 --> 00:30:15,981 Hello? 566 00:30:16,648 --> 00:30:18,525 Nicholas Dunne. 567 00:30:19,192 --> 00:30:22,287 Under my father's name, William Dunne. 568 00:30:28,702 --> 00:30:30,500 My wife's first pet? Is this necessary? 569 00:30:30,579 --> 00:30:32,673 Can you just turn the bell... 570 00:30:32,748 --> 00:30:33,749 Yeah, I know. 571 00:30:33,832 --> 00:30:35,800 It's, uh... It's, uh... 572 00:30:36,585 --> 00:30:37,837 Uh... 573 00:30:37,919 --> 00:30:40,217 It's "Puddles," right? Or is it "Poodles?" 574 00:30:44,134 --> 00:30:45,761 We're good. 575 00:30:47,346 --> 00:30:48,347 Hello, stranger. 576 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 Fancy meeting you here. 577 00:30:50,682 --> 00:30:52,855 It's your dad's house, right? 578 00:30:53,018 --> 00:30:55,441 Are you following me? What you doing? 579 00:30:55,604 --> 00:30:57,652 Like you said, it's my dad's house. 580 00:30:57,814 --> 00:31:00,533 I come by once a week, make sure the place hasn't burned down. 581 00:31:02,319 --> 00:31:03,616 But it looks okay. 582 00:31:04,363 --> 00:31:06,240 I'll walk you out. 583 00:31:09,493 --> 00:31:10,870 You know... 584 00:31:11,036 --> 00:31:14,165 I thought maybe this was the little brown house. 585 00:31:14,331 --> 00:31:15,423 From the clue. 586 00:31:15,582 --> 00:31:17,550 Nope. Still blue. 587 00:31:34,017 --> 00:31:38,113 Picture me, I'm a girl who's very, very bad. 588 00:31:38,271 --> 00:31:41,992 I need to be punished, and by "punished," I mean "had." 589 00:31:42,484 --> 00:31:45,613 It's where you keep goodies for anniversary five. 590 00:31:45,904 --> 00:31:49,659 "So open the door, and look alive." 591 00:31:50,951 --> 00:31:51,998 Bitch! 592 00:31:55,705 --> 00:31:58,709 Want to test your marriage for weak spots? 593 00:31:59,376 --> 00:32:00,844 Add one recession... 594 00:32:01,169 --> 00:32:02,466 subtract two jobs. 595 00:32:03,046 --> 00:32:05,048 It's surprisingly effective. 596 00:32:05,215 --> 00:32:07,513 Promise me we'll never be like them. 597 00:32:07,676 --> 00:32:08,677 Like who? 598 00:32:08,844 --> 00:32:10,471 All those awful couples we know. 599 00:32:10,637 --> 00:32:14,483 Those wives who treat their men like dancing monkeys... 600 00:32:14,641 --> 00:32:16,109 to be trained and paraded. 601 00:32:16,726 --> 00:32:19,445 Husbands who treat their wives like the highway patrol... 602 00:32:19,813 --> 00:32:22,407 to be out-foxed and avoided. 603 00:32:27,154 --> 00:32:28,827 I think I'm gonna be laid off. 604 00:32:29,614 --> 00:32:32,288 We're in a recession. If it happens, we'll deal with it. 605 00:32:32,451 --> 00:32:34,545 I'll probably be next. 606 00:32:34,703 --> 00:32:35,955 We have each other. 607 00:32:36,329 --> 00:32:38,878 Everything else is background noise. 608 00:32:39,958 --> 00:32:41,756 You are exceptional. 609 00:32:49,468 --> 00:32:50,720 My turn. 610 00:32:52,596 --> 00:32:54,269 My parents' publisher dropped them... 611 00:32:54,347 --> 00:32:55,815 and they're in debt up to their ears. 612 00:32:55,891 --> 00:32:56,892 That's terrible. 613 00:32:56,975 --> 00:32:59,273 And they need to borrow from my trust fund. 614 00:32:59,436 --> 00:33:00,813 How much? 615 00:33:00,979 --> 00:33:03,198 Almost a million. 616 00:33:03,773 --> 00:33:05,241 That's almost all of it. 617 00:33:05,400 --> 00:33:07,528 This is where you say, "Everything else is background noise." 618 00:33:07,611 --> 00:33:08,658 Amy, if you're laid off... 619 00:33:08,945 --> 00:33:10,071 and I'm laid off... 620 00:33:10,238 --> 00:33:11,239 I said I'd do it. 621 00:33:11,406 --> 00:33:12,532 Without talking to me? 622 00:33:12,699 --> 00:33:14,167 Well, it's... Your call. 623 00:33:14,326 --> 00:33:15,919 ...their money, technically. 624 00:33:20,332 --> 00:33:22,005 You know what? You're right. 625 00:33:22,626 --> 00:33:24,628 Everything else is just background noise. 626 00:33:33,595 --> 00:33:34,596 Hey- 627 00:33:38,725 --> 00:33:39,772 More games? 628 00:33:39,935 --> 00:33:41,528 Yeah, I just wanted to shoot some folks. 629 00:33:42,771 --> 00:33:44,239 What's the laptop for? 630 00:33:45,315 --> 00:33:46,316 Laptop-ing. 631 00:33:48,276 --> 00:33:49,368 Oh, I see. 632 00:33:49,528 --> 00:33:52,532 You can give your parents $879,000 without talking to me... 633 00:33:53,073 --> 00:33:54,473 but God forbid I buy a video game... 634 00:33:54,533 --> 00:33:55,580 without getting your permission. 635 00:33:55,742 --> 00:33:56,743 You are spending a lot. 636 00:33:56,826 --> 00:33:58,954 You don't trust me. You don't trust my judgment. 637 00:33:59,120 --> 00:34:00,542 You certainly don't trust my intention. 638 00:34:00,622 --> 00:34:01,702 What are you talking about? 639 00:34:01,706 --> 00:34:03,208 That's the basic tenet of a prenup, isn't it? 640 00:34:03,375 --> 00:34:05,503 Why are you throwing that in my face again? 641 00:34:05,669 --> 00:34:07,922 Because it's easy to throw. Nick, I don't get it. 642 00:34:08,088 --> 00:34:09,886 I don't get why you're daring me... 643 00:34:09,965 --> 00:34:11,308 to be someone I don't wanna be. 644 00:34:11,466 --> 00:34:14,436 The nagging shrew. The controlling bitch. 645 00:34:14,594 --> 00:34:16,847 I'm not that person. I'm your wife. 646 00:34:17,013 --> 00:34:18,060 I'm sorry. 647 00:34:18,223 --> 00:34:20,543 I just don't know how to do this. I've never not had a job. 648 00:34:20,600 --> 00:34:22,477 I flipped burgers, I painted houses. 649 00:34:22,644 --> 00:34:24,646 You'll get another job. 650 00:34:29,067 --> 00:34:30,284 Hi, Go. 651 00:34:32,028 --> 00:34:33,655 What? Hold on. What? 652 00:34:33,822 --> 00:34:35,119 And suddenly... Slow down, what is it? 653 00:34:35,282 --> 00:34:37,202 ...I knew everything was about to get worse. 654 00:34:37,325 --> 00:34:38,918 Okay, tell me what's wrong. 655 00:35:06,271 --> 00:35:07,773 Bless you, Nick. Father. 656 00:35:08,440 --> 00:35:09,737 Hey, Tom. Mayor! 657 00:35:09,899 --> 00:35:10,991 Nick, good to see you. 658 00:35:11,067 --> 00:35:12,068 Good to see you. 659 00:35:12,235 --> 00:35:13,487 Hey, guys, hey- 660 00:35:15,905 --> 00:35:17,407 Jodie. Nick. 661 00:35:19,117 --> 00:35:21,836 Oh, we'll find her. Mmm-hmm. 662 00:35:35,717 --> 00:35:37,310 You look like hammered shit. 663 00:35:37,469 --> 00:35:39,142 Oh, thank you. 664 00:35:47,228 --> 00:35:48,948 You ever see that guy in the glasses before? 665 00:35:49,606 --> 00:35:51,153 Don't worry. We videotape everybody... 666 00:35:51,232 --> 00:35:52,233 that comes in and out of these things. 667 00:35:52,400 --> 00:35:54,027 I mean, you tend to get a lot of... 668 00:35:54,110 --> 00:35:55,157 Do-gooders? 669 00:35:55,320 --> 00:35:56,412 Freaks. 670 00:35:56,571 --> 00:35:58,414 Hey, I meant to ask you. 671 00:35:58,573 --> 00:36:00,746 Noelle Hawthorne? 672 00:36:00,909 --> 00:36:02,629 She lives on your street. Amy's best friend. 673 00:36:03,745 --> 00:36:04,962 I've never heard the name Noelle Hawthorne. 674 00:36:05,121 --> 00:36:07,169 She and her husband have triplets. 675 00:36:07,332 --> 00:36:08,424 Oh. 676 00:36:08,625 --> 00:36:11,469 Yeah, we might say hi to them on the street. 677 00:36:11,836 --> 00:36:13,964 But "best friend"? No. 678 00:36:14,089 --> 00:36:16,209 Excuse me, one sec. 679 00:36:20,053 --> 00:36:22,021 He acted like Noelle was a complete stranger. 680 00:36:22,180 --> 00:36:23,272 Of course he did. 681 00:36:23,640 --> 00:36:24,812 Look, these two are yours. 682 00:36:24,974 --> 00:36:27,227 Oh, look. He's being a good guy... 683 00:36:27,394 --> 00:36:29,192 so everybody can see him being a good guy. 684 00:36:29,354 --> 00:36:31,027 Oh, you really don't like him, do you? 685 00:36:31,189 --> 00:36:32,691 What's to like? 686 00:36:54,379 --> 00:36:56,723 This mailbox is currently full. 687 00:36:56,798 --> 00:36:57,890 Press one to... 688 00:36:58,049 --> 00:37:01,428 Nick? I just wanted to introduce myself. My name's Shawna Kelly. 689 00:37:01,678 --> 00:37:04,272 I am so sorry for your troubles. 690 00:37:04,431 --> 00:37:06,684 Thank you. That's kind. Are you remembering to eat? 691 00:37:06,850 --> 00:37:07,851 Well, a lot of cold cuts. 692 00:37:08,017 --> 00:37:12,067 I'm gonna fix you up my world-famous chicken Frito pie. 693 00:37:12,230 --> 00:37:13,710 That's very kind and very unnecessary. 694 00:37:13,773 --> 00:37:15,400 You have to keep your strength. 695 00:37:15,859 --> 00:37:16,906 Would you... 696 00:37:17,819 --> 00:37:19,696 say, "Chicken Frito pie!" 697 00:37:22,657 --> 00:37:23,829 Um... 698 00:37:23,908 --> 00:37:25,205 You know what? 699 00:37:26,453 --> 00:37:27,705 Would you delete that picture for me? 700 00:37:27,871 --> 00:37:29,623 It's a nice photo. I know it is. 701 00:37:29,789 --> 00:37:31,086 But just do me a favor. 702 00:37:31,249 --> 00:37:32,876 Will you? 703 00:37:33,042 --> 00:37:35,841 Would you go ahead and please delete that picture? 704 00:37:36,004 --> 00:37:37,004 You just press... 705 00:37:37,046 --> 00:37:38,423 What is wrong with you? 706 00:37:38,590 --> 00:37:39,762 Could you please not share that with anyone? 707 00:37:39,924 --> 00:37:43,269 I will share it with whomever I please. 708 00:37:47,056 --> 00:37:48,308 Dude. Yeah? 709 00:37:48,475 --> 00:37:49,818 Marybeth is pissed. 710 00:37:50,226 --> 00:37:51,318 Why? 711 00:37:54,189 --> 00:37:55,657 Marybeth? 712 00:37:55,815 --> 00:37:59,240 It's like you're the goddamn Homecoming King. 713 00:38:01,654 --> 00:38:03,998 It was important to my mother that I be polite... 714 00:38:04,157 --> 00:38:05,955 I be considerate, I be a gentleman. 715 00:38:06,117 --> 00:38:07,710 It looked like you were having fun. 716 00:38:07,869 --> 00:38:10,122 I am in a nightmare! 717 00:38:10,830 --> 00:38:13,128 All I'm trying to do is be nice... 718 00:38:13,291 --> 00:38:17,012 to the people who are volunteering to help find Amy. 719 00:38:18,963 --> 00:38:20,715 You're right. 720 00:38:21,591 --> 00:38:23,559 And I'm sorry. 721 00:38:25,553 --> 00:38:29,183 My God, this place literally smells like feces. 722 00:38:40,151 --> 00:38:43,371 In your searches, did you find any golf clubs, real fancy? 723 00:38:43,530 --> 00:38:44,952 No. 724 00:38:46,074 --> 00:38:47,667 How about a brand new Stratocaster? 725 00:38:47,826 --> 00:38:48,952 No, nothing like that. 726 00:38:49,661 --> 00:38:51,755 Well, all right. 727 00:38:56,751 --> 00:38:59,675 How big's that TV? It's not 65-inch. 728 00:38:59,838 --> 00:39:01,010 No, it's nowhere near that. 729 00:39:01,172 --> 00:39:02,264 Okay- 730 00:39:02,715 --> 00:39:04,012 Kibble? Excuse me? 731 00:39:04,175 --> 00:39:06,143 He asked me to feed his cat. 732 00:39:06,302 --> 00:39:07,519 Oh, I saw some in the pantry. 733 00:39:07,846 --> 00:39:12,477 Detective Boney, Officer Gilpin? Noelle Hawthorne! 734 00:39:12,642 --> 00:39:14,110 I know y'all are in there! 735 00:39:14,269 --> 00:39:16,442 Would you please escort Miss Hawthorne... 736 00:39:16,521 --> 00:39:18,774 and her children back out to the street? 737 00:39:19,649 --> 00:39:21,617 Detective Boney! 738 00:39:21,776 --> 00:39:25,622 Just remind her it is a possible crime scene. 739 00:39:34,330 --> 00:39:36,799 Look at that pie-eating grin... 740 00:39:36,875 --> 00:39:39,173 from a guy whose wife is missing. 741 00:39:44,966 --> 00:39:46,559 How are you doing? Terrific. 742 00:39:48,303 --> 00:39:49,680 How's Marybeth? 743 00:39:49,846 --> 00:39:51,564 She's a wreck. 744 00:39:51,723 --> 00:39:53,191 And you? 745 00:39:53,808 --> 00:39:55,310 Awesome. 746 00:39:55,393 --> 00:39:56,394 Hey... 747 00:39:56,477 --> 00:39:58,070 have you told me everything? 748 00:39:58,313 --> 00:40:00,156 Of course. Everything? 749 00:40:00,315 --> 00:40:01,515 Why would you even ask me that? 750 00:40:01,524 --> 00:40:05,700 Ever since you walked into The Bar that morning Amy went missing, you seem... 751 00:40:06,988 --> 00:40:07,989 off. I am off. 752 00:40:09,032 --> 00:40:12,252 Everybody's examining me and projecting their shit on me. 753 00:40:12,410 --> 00:40:15,710 All I want is to come over here, have a beer with you... 754 00:40:15,872 --> 00:40:17,089 and not be judged. 755 00:40:17,248 --> 00:40:18,750 Can we do that? 756 00:40:19,834 --> 00:40:21,177 Of course. 757 00:40:22,545 --> 00:40:24,422 You know what I keep thinking? 758 00:40:24,589 --> 00:40:25,590 If Mom were here? 759 00:40:25,673 --> 00:40:29,098 Yeah. Like I'm 12. 760 00:40:30,553 --> 00:40:33,352 Nick, Mom would fix it. 761 00:40:40,563 --> 00:40:43,783 I'm gonna go Benadryl myself to sleep. 762 00:40:46,694 --> 00:40:49,038 Love you. Love you. 763 00:40:53,368 --> 00:40:55,291 So, here's a strange, new sentence. 764 00:40:55,453 --> 00:40:58,923 I am a Missourian. 765 00:41:05,254 --> 00:41:07,097 Mmm, bye, Dad. 766 00:41:09,008 --> 00:41:12,353 No money, no jobs, no prospects. 767 00:41:12,512 --> 00:41:14,560 And then, we heard from Go. 768 00:41:14,722 --> 00:41:16,520 Mama Maureen... 769 00:41:16,683 --> 00:41:19,527 Stage 4 breast cancer. 770 00:41:21,688 --> 00:41:24,407 So, we moved to Missouri. 771 00:41:24,565 --> 00:41:26,067 I don't mind. 772 00:41:26,234 --> 00:41:29,408 I just wish he'd asked. 773 00:41:41,082 --> 00:41:43,426 Nick is happy to be home. 774 00:41:43,584 --> 00:41:46,087 But I don't know if he's happy I'm with him. 775 00:41:47,588 --> 00:41:50,717 I feel like something he loaded by mistake. 776 00:41:50,883 --> 00:41:53,932 Something to be jettisoned, if necessary. 777 00:41:54,095 --> 00:41:56,314 Something disposable. 778 00:41:58,141 --> 00:42:00,769 I feel like I could disappear. 779 00:42:44,771 --> 00:42:46,648 Oh, my God! 780 00:42:46,814 --> 00:42:48,657 I saw you on TV. Okay. 781 00:42:48,816 --> 00:42:50,363 It's so crazy. Yeah, I know. 782 00:42:50,526 --> 00:42:52,620 She just vanished? She's just gone. 783 00:42:52,779 --> 00:42:54,497 I've been so worried about you. Where have you been? 784 00:42:54,655 --> 00:42:56,373 I called you a hundred times. You gotta pick up your phone! 785 00:42:56,532 --> 00:42:58,534 Rehearsals. What? 786 00:42:58,701 --> 00:42:59,998 Godspell. 787 00:43:01,829 --> 00:43:03,297 My sister's asleep in the other room. 788 00:43:03,456 --> 00:43:04,457 I needed to see you. 789 00:43:04,624 --> 00:43:06,171 I know this is a bad idea. 790 00:43:06,334 --> 00:43:07,774 Can you at least tell me you love me? 791 00:43:07,877 --> 00:43:11,507 I do love you, but we have to be really careful right now. 792 00:43:11,672 --> 00:43:12,798 Oh, I've been so scared. 793 00:43:12,965 --> 00:43:14,057 Between rehearsals? 794 00:43:14,217 --> 00:43:15,844 You told me I needed to have my own life. 795 00:43:16,010 --> 00:43:17,387 I know. 796 00:43:17,553 --> 00:43:18,679 We need to stop. 797 00:43:18,846 --> 00:43:20,018 I need you. 798 00:43:21,140 --> 00:43:22,983 Touch me. 799 00:43:26,395 --> 00:43:29,023 Stop it. Come here. 800 00:43:30,399 --> 00:43:31,992 Sit down. 801 00:43:32,151 --> 00:43:33,368 Okay- 802 00:43:33,528 --> 00:43:37,499 Did you, by any chance, tell anybody anything about us? 803 00:43:37,657 --> 00:43:39,034 Even in texting, or on Facebook. 804 00:43:39,200 --> 00:43:41,874 Facebook? I use the disposable phone. 805 00:43:42,036 --> 00:43:43,834 You buy my presents in cash. I'm not stupid, Nick. 806 00:43:43,996 --> 00:43:46,749 I know, sweetie. Did you leave a pair of red panties in my office? 807 00:43:46,916 --> 00:43:50,216 I don't know. Maybe. They better be mine. 808 00:43:50,336 --> 00:43:51,336 Sweetheart, think. 809 00:43:51,379 --> 00:43:53,723 I don't know. I'd have to check my red panty inventory. 810 00:43:53,881 --> 00:43:56,384 Andie, I need you to take this seriously, okay? 811 00:43:56,551 --> 00:43:58,224 This is the last time we're gonna see each other, until... 812 00:43:58,386 --> 00:43:59,854 Until when? 813 00:44:00,388 --> 00:44:01,731 Until it's safe. 814 00:44:01,889 --> 00:44:03,357 You were going to get a divorce. 815 00:44:03,516 --> 00:44:05,564 Never say that out loud again. 816 00:44:05,726 --> 00:44:08,400 Okay. I'm sorry. 817 00:44:09,188 --> 00:44:10,235 I don't wanna fight. 818 00:44:12,275 --> 00:44:13,743 I just wanna be with you. 819 00:44:13,901 --> 00:44:15,073 Andie, oh, please... 820 00:44:15,903 --> 00:44:17,576 That's all I want. 821 00:44:18,906 --> 00:44:19,998 I can't. 822 00:44:22,326 --> 00:44:24,454 It's our last time together. 823 00:44:24,620 --> 00:44:26,668 Let's make the most of it. 824 00:44:33,421 --> 00:44:36,766 Real quick, but then you have to go. 825 00:44:39,594 --> 00:44:42,268 My husband has come undone. 826 00:44:42,430 --> 00:44:45,274 We moved to Missouri to save Maureen... 827 00:44:45,433 --> 00:44:48,152 but as it turns out, we couldn't. 828 00:44:51,439 --> 00:44:53,191 It means a lot that you came. 829 00:44:54,358 --> 00:44:55,678 We took a hit on the brownstone... 830 00:44:55,776 --> 00:44:58,120 and I used the last of my trust fund to buy him a bar. 831 00:44:58,863 --> 00:45:01,116 So far, it's just costing money. 832 00:45:05,328 --> 00:45:09,128 Nick uses me for sex when he wants. 833 00:45:12,293 --> 00:45:14,796 Otherwise, I don't exist. Whoo! 834 00:45:16,047 --> 00:45:18,015 We should go to Outback tonight. 835 00:45:18,174 --> 00:45:19,300 That would be nice. 836 00:45:19,467 --> 00:45:22,562 Last night, I went from desperate to pathetic. 837 00:45:23,471 --> 00:45:26,520 I became someone I don't even like. 838 00:45:26,682 --> 00:45:28,480 The kind of woman I used to mock. 839 00:45:28,893 --> 00:45:30,486 You're out so much. 840 00:45:30,645 --> 00:45:32,864 I know. Stay home. 841 00:45:33,022 --> 00:45:35,241 I can't, I'm already late. Then, can I come? 842 00:45:35,399 --> 00:45:37,072 You would hate it. 843 00:45:37,235 --> 00:45:40,489 It's a bunch of my dorky high school friends. 844 00:45:41,489 --> 00:45:44,368 Do our code. No bullshit. 845 00:45:44,825 --> 00:45:47,203 I thought we weren't gonna be that couple. 846 00:45:53,709 --> 00:45:55,552 Okay, bye. 847 00:45:57,213 --> 00:46:00,057 Hey, I've been thinking. Yeah? 848 00:46:00,216 --> 00:46:01,593 Something positive. 849 00:46:03,010 --> 00:46:04,057 Maybe it's time. 850 00:46:05,346 --> 00:46:07,064 Now is literally the worst time. 851 00:46:07,223 --> 00:46:08,423 It would be a new start for us. 852 00:46:08,683 --> 00:46:11,277 And for me, I would have a real purpose here. 853 00:46:11,435 --> 00:46:12,527 A child is not a hobby. 854 00:46:12,687 --> 00:46:13,688 Not a hobby. 855 00:46:14,689 --> 00:46:15,906 An inspiration. 856 00:46:16,440 --> 00:46:19,444 We could have had this fight four hours ago. I'm late. 857 00:46:19,610 --> 00:46:20,736 I didn't know it was gonna be a fight. 858 00:46:20,903 --> 00:46:22,621 You really wanna be the couple that has a baby... 859 00:46:22,697 --> 00:46:24,199 to save their marriage? 860 00:46:24,365 --> 00:46:25,366 "Save"? 861 00:46:25,866 --> 00:46:27,914 Reboot, retool, rekindle, whatever! 862 00:46:28,077 --> 00:46:30,125 And you're gonna walk out the door now? Yeah! 863 00:46:30,288 --> 00:46:32,711 You're a fucking coward. 864 00:46:32,873 --> 00:46:34,625 No, it can't go on like this. 865 00:46:34,792 --> 00:46:35,793 Oh, really? 866 00:46:35,876 --> 00:46:37,253 I won't. You won't? 867 00:46:37,420 --> 00:46:39,639 You won't? Why, it's not good enough for you? 868 00:46:39,714 --> 00:46:40,714 It's not even close! 869 00:46:40,756 --> 00:46:42,884 You stupid bitch! 870 00:46:43,467 --> 00:46:46,311 What scared me wasn't that he'd pushed me. 871 00:46:46,470 --> 00:46:50,316 What scared me was how much he wanted to hurt me more. 872 00:46:50,641 --> 00:46:52,735 What scared me was that I'd finally realized... 873 00:46:53,728 --> 00:46:57,403 I am frightened of my own husband. 874 00:47:09,285 --> 00:47:10,662 You want me to call for backup? 875 00:47:10,828 --> 00:47:12,922 Nah, I'll protect you. 876 00:47:20,671 --> 00:47:22,093 Jesus. 877 00:47:27,136 --> 00:47:29,810 They ought to burn this place down. 878 00:47:30,264 --> 00:47:31,937 Seems like folks are trying. 879 00:47:37,438 --> 00:47:39,611 You really think this is anything? 880 00:47:39,774 --> 00:47:41,947 Cross it off the list. 881 00:47:53,037 --> 00:47:54,630 Hey, Jason. 882 00:47:54,789 --> 00:47:56,211 What's up, Rhonda? 883 00:47:56,374 --> 00:47:58,627 "...and dedicated to the proposition that all men..." 884 00:47:59,710 --> 00:48:01,132 Have you seen this girl around here? 885 00:48:01,212 --> 00:48:02,213 Why do you ask? 886 00:48:02,463 --> 00:48:04,306 She was reported missing. 887 00:48:07,468 --> 00:48:09,220 "...and so dedicated, can long endure." 888 00:48:09,387 --> 00:48:11,185 Yeah. I remember her. 889 00:48:11,347 --> 00:48:13,475 What did she want? Weed, pills? 890 00:48:15,142 --> 00:48:16,143 She wanted a gun. 891 00:48:16,394 --> 00:48:18,317 I told her it's not my thing. 892 00:48:18,479 --> 00:48:21,358 I felt bad, though. She seemed really desperate. 893 00:48:21,524 --> 00:48:22,696 She said it needed to be small... 894 00:48:22,775 --> 00:48:24,994 so she could keep it close. 895 00:48:25,152 --> 00:48:26,870 Are you sure this is her? 896 00:48:27,029 --> 00:48:29,157 You don't forget a girl like that in here. 897 00:48:30,157 --> 00:48:31,534 She was all in pink. 898 00:48:31,700 --> 00:48:34,249 It was Valentine's Day. 899 00:48:37,206 --> 00:48:39,834 For Valentine's Day, I thought I'd buy a gun. 900 00:48:40,000 --> 00:48:42,594 That is how crazy I've become. 901 00:48:43,671 --> 00:48:47,676 Nick wants me gone but he won't ask for a divorce. 902 00:48:47,842 --> 00:48:51,847 In his mind, I'm the owner of his bar, his only line of credit. 903 00:48:52,012 --> 00:48:53,514 The bitch with the prenup. 904 00:48:55,349 --> 00:48:57,568 I could go home to my parents... 905 00:48:57,726 --> 00:49:00,024 but I'd have to tell them the truth. 906 00:49:00,187 --> 00:49:03,908 And I don't even know if I believe the truth. 907 00:49:04,066 --> 00:49:06,865 Can I really think Nick would hurt me? 908 00:49:07,486 --> 00:49:09,864 I'm being paranoid. Crazy. 909 00:49:11,198 --> 00:49:12,495 It's just... 910 00:49:13,159 --> 00:49:15,708 I'd sleep better with a gun. 911 00:49:26,589 --> 00:49:27,886 Oh, shit. 912 00:49:28,048 --> 00:49:31,678 Wake up, baby. My sister's gonna come out here. 913 00:49:36,056 --> 00:49:38,275 Sorry to rush you. It's okay. 914 00:49:40,227 --> 00:49:41,570 Here. Let me help you. Okay. 915 00:49:41,770 --> 00:49:43,864 Just get that. 916 00:49:46,525 --> 00:49:48,027 Be very careful. 917 00:49:48,736 --> 00:49:49,737 I'm all right. 918 00:49:49,904 --> 00:49:52,373 Here you go. 919 00:49:52,531 --> 00:49:54,283 Promise me we'll talk every day. 920 00:49:54,450 --> 00:49:55,576 Okay, we will. 921 00:49:55,743 --> 00:49:58,462 Every day, Nick, or I'll go crazy. 922 00:49:59,205 --> 00:50:00,206 Don't go crazy. 923 00:50:00,372 --> 00:50:01,624 Okay- 924 00:50:06,045 --> 00:50:09,265 You fucking idiot. 925 00:50:09,423 --> 00:50:13,269 You fucking asshole! You fucking lied to my fucking face! 926 00:50:14,762 --> 00:50:16,890 I'm sorry. 927 00:50:18,015 --> 00:50:19,062 How old is she? 928 00:50:19,433 --> 00:50:20,650 She's in her early 20s. 929 00:50:21,393 --> 00:50:22,394 How long? 930 00:50:23,103 --> 00:50:24,104 A year and a half. 931 00:50:24,188 --> 00:50:25,781 You lied to me for over a year? 932 00:50:25,940 --> 00:50:27,487 Oh, if I told you, you would have made me stop. 933 00:50:27,650 --> 00:50:29,118 It's so fucking small. 934 00:50:29,276 --> 00:50:32,120 You're a liar and a cheat! You're just like Dad! 935 00:50:32,279 --> 00:50:33,451 How did you even meet her? 936 00:50:33,614 --> 00:50:34,831 She's one of my students. 937 00:50:36,075 --> 00:50:38,498 I thought writers hated cliches. Oh, I'm not a writer. 938 00:50:38,661 --> 00:50:40,789 "Oh, boo-hoo, I got laid off. I guess I'll fuck a teenager." 939 00:50:40,955 --> 00:50:43,629 It wasn't like that, okay? You have no idea how shitty it was with Amy... 940 00:50:43,791 --> 00:50:45,589 how fucking terrible she made me feel. 941 00:50:45,751 --> 00:50:48,800 Flyover Boy. I would get knots in my stomach... 942 00:50:48,963 --> 00:50:50,681 just coming home, knowing she would be sitting there... 943 00:50:50,839 --> 00:50:52,999 dissatisfied, before I even walked in the fucking door. 944 00:50:53,008 --> 00:50:54,305 This is so bad. 945 00:50:54,468 --> 00:50:56,436 If anybody finds out, you're totally fucked. 946 00:50:56,595 --> 00:50:59,098 Boney found a pair of panties in my office... 947 00:50:59,265 --> 00:51:00,812 where, occasionally, Andie and I... 948 00:51:01,267 --> 00:51:02,268 I don't know what the fuck it means. 949 00:51:02,434 --> 00:51:03,481 Are they Super-Twat's? 950 00:51:03,644 --> 00:51:05,612 Her name is Andie. 951 00:51:05,771 --> 00:51:07,148 She's not entirely sure. 952 00:51:07,314 --> 00:51:08,861 So we are dealing with a 20-year-old... 953 00:51:09,024 --> 00:51:10,321 who isn't sure where she leaves her undies? 954 00:51:10,484 --> 00:51:12,684 If they're not Andie's, that means that they're Amy's... 955 00:51:12,778 --> 00:51:14,371 and she left them there for me to find. 956 00:51:14,530 --> 00:51:16,328 Nick, I was scared for you before... 957 00:51:16,407 --> 00:51:18,159 and now, I'm fucking petrified. 958 00:51:18,325 --> 00:51:20,498 We're having a vigil tonight for your missing wife... 959 00:51:20,661 --> 00:51:23,665 and this morning, you're kissing your college girlfriend goodbye! 960 00:51:23,831 --> 00:51:25,003 Can you imagine? 961 00:51:25,624 --> 00:51:28,844 Have you watched television lately? 962 00:51:29,003 --> 00:51:32,007 Cable news is all over your shit. 963 00:51:32,631 --> 00:51:35,180 I mean, what is wrong with this barkeep? 964 00:51:35,259 --> 00:51:36,761 His wife's nowhere to be found... 965 00:51:36,844 --> 00:51:39,267 and here's Nick Dunne for you, flirting. 966 00:51:39,346 --> 00:51:40,393 Cute pic, huh? 967 00:51:40,556 --> 00:51:41,603 Who is that? 968 00:51:41,682 --> 00:51:42,899 Some fucking tragedy groupie. 969 00:51:43,058 --> 00:51:44,856 Who the fuck is that? I don't know. 970 00:51:45,019 --> 00:51:46,020 She was trying to give me a casserole. 971 00:51:46,186 --> 00:51:49,190 On the show today we have defense attorney, Tanner Bolt... 972 00:51:49,356 --> 00:51:51,905 patron saint to wife-killers everywhere- 973 00:51:52,192 --> 00:51:55,571 Tanner Bolt, would you actually consider defending Nick Dunne? 974 00:51:55,738 --> 00:51:56,739 Well, let me just say... 975 00:51:56,905 --> 00:51:59,533 as always, Ellen, thank you for such a warm welcome. 976 00:51:59,700 --> 00:52:01,247 But of course, I'd defend Nick Dunne. 977 00:52:01,535 --> 00:52:03,975 Listen, just because this guy isn't walking around weeping... 978 00:52:04,079 --> 00:52:05,376 that doesn't mean that he's not hurting. 979 00:52:05,539 --> 00:52:08,759 Tanner, the hallmark of a sociopath is a lack of empathy. 980 00:52:08,917 --> 00:52:11,198 But the truth is, you'd have to be a sociopath... 981 00:52:11,378 --> 00:52:13,051 to behave normally in this situation... 982 00:52:13,213 --> 00:52:15,841 because it's the most abnormal situation in the world. 983 00:52:16,008 --> 00:52:18,557 Tanner, are you trying to tell me that this photo... 984 00:52:18,719 --> 00:52:20,847 is remotely in the realm of acceptable behavior? 985 00:52:21,013 --> 00:52:23,687 I'm so sick of being picked apart by women. 986 00:52:25,059 --> 00:52:26,936 You need to hire Tanner Bolt. 987 00:52:28,687 --> 00:52:29,688 I don't deserve this. 988 00:52:29,855 --> 00:52:31,607 Innocent until proven guilty. 989 00:52:31,774 --> 00:52:34,027 That's exactly what you deserve. 990 00:52:34,193 --> 00:52:35,740 Go home, Nick. 991 00:53:01,720 --> 00:53:03,142 Hey, buddy. 992 00:53:19,029 --> 00:53:20,789 I can't believe we haven't arrested this guy. 993 00:53:20,864 --> 00:53:22,707 We're not gonna arrest anybody... 994 00:53:22,866 --> 00:53:24,386 just because some blonde dunce says so. 995 00:53:24,785 --> 00:53:27,288 Why are you going so easy on him? You got a crush? 996 00:53:27,579 --> 00:53:30,799 One, l am conducting an investigation, not a witch-hunt. 997 00:53:30,958 --> 00:53:32,756 And, two, don't talk to me that way, ever. 998 00:53:32,918 --> 00:53:34,090 She was trying to buy a gun. 999 00:53:34,253 --> 00:53:36,301 We don't know who or what was scaring her, Gil. 1000 00:53:36,380 --> 00:53:37,381 Give me the update. 1001 00:53:37,965 --> 00:53:40,468 No drug angles panned out yet, so cross that off the list. 1002 00:53:40,634 --> 00:53:42,594 I talked to the nurses who care for Nick's father. 1003 00:53:42,636 --> 00:53:45,230 The guy's a bastard, but he's weak as a kitten, so cross that off the list. 1004 00:53:45,389 --> 00:53:46,436 - Hey. - Hey. 1005 00:53:46,598 --> 00:53:49,898 So, luminol lit up the kitchen like the 4th of July. 1006 00:53:50,060 --> 00:53:51,232 Whoa. Yeah. 1007 00:53:51,395 --> 00:53:52,396 The blood is profuse. 1008 00:53:52,563 --> 00:53:54,657 It is Amy's, type B, and we should have DNA soon. 1009 00:53:54,732 --> 00:53:55,852 Thoughts on a weapon? 1010 00:53:55,941 --> 00:53:57,739 Trajectory indicates blunt force. 1011 00:53:57,901 --> 00:54:00,745 Maybe a club or a two-by-four. 1012 00:54:00,821 --> 00:54:03,950 She fell there, but I doubt she got back up. 1013 00:54:04,116 --> 00:54:05,413 Amy's medical records come in? 1014 00:54:05,576 --> 00:54:07,578 No, we'll have them later tonight. 1015 00:54:09,163 --> 00:54:10,585 My wife says he's a killer. 1016 00:54:10,831 --> 00:54:13,175 Well, if Tiffany says... 1017 00:54:38,776 --> 00:54:39,777 Hey- 1018 00:54:40,110 --> 00:54:41,111 Hey- 1019 00:54:45,532 --> 00:54:46,652 Thank you all for coming out. 1020 00:54:48,368 --> 00:54:49,870 Hey Donnie, how are you? 1021 00:54:50,037 --> 00:54:53,382 Rich, thank you so much. 1022 00:55:00,672 --> 00:55:01,673 Hey. Hmm. 1023 00:55:08,722 --> 00:55:10,190 Thank you, folks. 1024 00:55:10,265 --> 00:55:12,188 Thank you for being here tonight. 1025 00:55:12,351 --> 00:55:14,149 It just means the world to our family. 1026 00:55:14,686 --> 00:55:16,154 And to Amy. 1027 00:55:16,730 --> 00:55:18,732 As you all know... 1028 00:55:19,566 --> 00:55:22,740 my wife, Amy Elliott Dunne... 1029 00:55:22,903 --> 00:55:24,405 disappeared three days ago. 1030 00:55:24,988 --> 00:55:28,413 And I want to implore anyone who has any information at all... 1031 00:55:28,575 --> 00:55:31,374 please come forward. Help us. 1032 00:55:31,537 --> 00:55:33,756 So hot. Ew! He is so creepy. 1033 00:55:33,914 --> 00:55:35,131 I wanna say something... 1034 00:55:35,207 --> 00:55:37,255 because I think some of you might be wondering... 1035 00:55:37,417 --> 00:55:39,340 and are too polite to ask. 1036 00:55:39,837 --> 00:55:42,932 I had nothing to do with the disappearance of my wife. 1037 00:55:43,507 --> 00:55:45,350 I'm cooperating with the police. 1038 00:55:45,509 --> 00:55:47,432 I haven't hired a lawyer. 1039 00:55:47,594 --> 00:55:48,720 I have nothing to hide. 1040 00:55:50,013 --> 00:55:52,516 Amy is my soul mate. 1041 00:55:52,766 --> 00:55:54,063 She is brilliant... 1042 00:55:54,601 --> 00:55:57,696 she's charming, and wise. 1043 00:55:58,021 --> 00:55:59,739 I love you, Amy. 1044 00:56:03,861 --> 00:56:04,953 Asshole. 1045 00:56:06,280 --> 00:56:08,203 I love my wife... 1046 00:56:08,574 --> 00:56:09,791 so much. 1047 00:56:12,286 --> 00:56:16,632 And I may not behave for the cameras the way they want me to... 1048 00:56:17,040 --> 00:56:20,135 and if they wanna punish me for that, that's okay. 1049 00:56:20,294 --> 00:56:23,889 But I just wanna ask you in the media, please, harass me... 1050 00:56:24,047 --> 00:56:26,971 but don't harass the people of this town. 1051 00:56:27,134 --> 00:56:29,057 If you need to mock somebody, mock me. 1052 00:56:29,219 --> 00:56:30,311 Nick! 1053 00:56:30,470 --> 00:56:32,630 But please don't turn this investigation into a circus. 1054 00:56:32,639 --> 00:56:34,107 Where's your wife, Nick? 1055 00:56:34,266 --> 00:56:35,768 Let the police do their jobs. 1056 00:56:36,226 --> 00:56:37,819 What did you do to your pregnant wife? 1057 00:56:39,646 --> 00:56:40,772 Did you tell them that, Nick? 1058 00:56:40,939 --> 00:56:42,987 Did you tell them Amy was six weeks pregnant? 1059 00:56:46,737 --> 00:56:48,910 Thank you for your support tonight. Let's find Amy. 1060 00:56:51,074 --> 00:56:52,714 Go ahead, if you guys wanna say something. 1061 00:56:56,788 --> 00:56:58,165 Gil, go, go. 1062 00:57:00,500 --> 00:57:01,501 Nick, where are you going? 1063 00:57:01,668 --> 00:57:03,136 Stop him! 1064 00:57:03,295 --> 00:57:05,514 No questions right now. Thank you. 1065 00:57:08,008 --> 00:57:09,555 Why are you running away? 1066 00:57:10,636 --> 00:57:12,058 Don't run. 1067 00:57:13,138 --> 00:57:14,139 Everybody, stay back. 1068 00:57:18,936 --> 00:57:20,984 Guys, come on. You know better. 1069 00:57:21,146 --> 00:57:23,490 Get off the grass, get down to the curb. 1070 00:57:23,649 --> 00:57:24,946 - Hey, Gil... - On it. 1071 00:57:25,025 --> 00:57:26,026 All right. 1072 00:57:26,193 --> 00:57:27,945 All right, y'all heard her. No pictures. 1073 00:57:28,028 --> 00:57:29,325 Hello? 1074 00:57:30,072 --> 00:57:31,415 Hello? 1075 00:57:31,490 --> 00:57:32,490 Fuck. 1076 00:57:32,532 --> 00:57:33,909 You scared me. Want a drink? 1077 00:57:34,076 --> 00:57:35,453 Did you know she was pregnant? 1078 00:57:35,619 --> 00:57:37,621 I told you, Noelle Hawthorne is fucking crazy. 1079 00:57:37,788 --> 00:57:38,835 She doesn't even know Amy. 1080 00:57:39,498 --> 00:57:41,098 They look like pretty good friends to me. 1081 00:57:48,674 --> 00:57:50,392 Look, I don't know. 1082 00:57:50,467 --> 00:57:51,969 But it certainly doesn't prove that she's pregnant. 1083 00:57:52,135 --> 00:57:53,227 We have her medical records coming. 1084 00:57:53,387 --> 00:57:55,139 Good. So, let's talk while we wait. 1085 00:57:55,305 --> 00:57:57,399 Let's start over here. The scene of the crime. 1086 00:57:57,557 --> 00:58:00,310 You see, we've seen dozens of home invasions. 1087 00:58:00,477 --> 00:58:02,320 Dozens and dozens. 1088 00:58:02,479 --> 00:58:04,573 This area right here, it looked wrong from the second we saw it. 1089 00:58:04,731 --> 00:58:07,905 The whole thing looked staged. Watch this. 1090 00:58:09,820 --> 00:58:13,245 And yet, they remained upright throughout this life-and-death struggle? 1091 00:58:13,657 --> 00:58:15,284 I don't know. What do you want me to say? 1092 00:58:15,367 --> 00:58:17,040 Did you do any housekeeping the day your wife went missing? 1093 00:58:17,119 --> 00:58:20,248 No. Because our guys did a luminol test. 1094 00:58:20,414 --> 00:58:22,963 And I'm sorry to tell you, but that kitchen lit up. 1095 00:58:23,125 --> 00:58:25,253 Amy lost a lot of blood in there, Nick. A lot. 1096 00:58:25,335 --> 00:58:26,336 Oh, my God. 1097 00:58:26,420 --> 00:58:27,637 Yeah, and then somebody mopped it up. 1098 00:58:27,796 --> 00:58:30,140 Oh... Wait a second. Why would they mop up the blood... 1099 00:58:30,298 --> 00:58:31,898 if they're trying to stage a crime scene? 1100 00:58:31,925 --> 00:58:34,553 No blood and no body suggests kidnapping. 1101 00:58:34,720 --> 00:58:37,018 It tells us, look at people outside the house. 1102 00:58:37,180 --> 00:58:38,477 Like these homeless you keep mentioning. 1103 00:58:38,640 --> 00:58:41,610 A pool of blood and no body suggests homicide. 1104 00:58:41,768 --> 00:58:43,645 It tells us to look at people inside the house. 1105 00:58:43,812 --> 00:58:45,314 Which is what we're doing here, Nick. 1106 00:58:45,397 --> 00:58:46,398 I see. 1107 00:58:46,565 --> 00:58:48,192 So, how was your marriage, Nick? 1108 00:58:48,275 --> 00:58:49,401 Because right now, all we got is Noelle. 1109 00:58:49,568 --> 00:58:50,990 She says, "Not good." 1110 00:58:51,153 --> 00:58:52,530 Gil, what do you and your wife argue about? 1111 00:58:52,696 --> 00:58:54,698 What pisses you off? Oh, money, lack thereof. 1112 00:58:54,865 --> 00:58:56,492 Me and my ex, it's the same. 1113 00:58:56,658 --> 00:58:59,878 I mention that because we got a look at your finances, Nick. 1114 00:59:00,037 --> 00:59:02,631 $117,000 in credit card debt. 1115 00:59:02,789 --> 00:59:04,632 What? I pulled up some of the merchandise. 1116 00:59:04,791 --> 00:59:06,668 There are these fun little splurges. 1117 00:59:06,835 --> 00:59:08,275 I didn't buy any of this stuff. 1118 00:59:08,420 --> 00:59:09,421 I don't even golf! 1119 00:59:09,588 --> 00:59:10,805 I do! You bought great clubs. 1120 00:59:10,964 --> 00:59:12,136 I like the robot dog. 1121 00:59:12,299 --> 00:59:14,142 This is identity theft! This is a felony! 1122 00:59:14,217 --> 00:59:15,218 We need to find out who did this! 1123 00:59:15,302 --> 00:59:16,982 All right. Let's talk about life insurance. 1124 00:59:17,095 --> 00:59:19,518 Because in April, you bumped up Amy's life insurance... 1125 00:59:19,639 --> 00:59:20,640 to $1.2 million. 1126 00:59:20,724 --> 00:59:22,977 Yes, I did. That was her idea. She wanted me to. 1127 00:59:23,143 --> 00:59:24,190 You filed the paperwork. 1128 00:59:24,352 --> 00:59:25,729 Because she told me to! Whoa! 1129 00:59:25,812 --> 00:59:27,189 Hold on a sec. 1130 00:59:27,355 --> 00:59:29,153 Yeah? Okay. 1131 00:59:31,068 --> 00:59:32,240 For sure? 1132 00:59:32,652 --> 00:59:33,824 All right. 1133 00:59:37,824 --> 00:59:38,871 She was pregnant. 1134 00:59:42,996 --> 00:59:44,498 This is insane. 1135 00:59:44,664 --> 00:59:47,042 So, my question becomes... 1136 00:59:47,209 --> 00:59:50,008 I don't want to talk to you again, ever... 1137 00:59:50,170 --> 00:59:51,342 without a lawyer. 1138 00:59:59,679 --> 01:00:00,680 Margo! 1139 01:00:11,566 --> 01:00:12,567 Hey- 1140 01:00:14,945 --> 01:00:17,198 Just hold on a second. Let me finish. 1141 01:00:17,280 --> 01:00:18,281 Nick? 1142 01:00:18,365 --> 01:00:21,039 I hear you, I hear you. I was as surprised as... 1143 01:00:21,201 --> 01:00:25,047 I know you're upset. I had no idea she was pregnant. 1144 01:00:25,455 --> 01:00:28,584 Listen, I thought so, too, but evidently that wasn't... 1145 01:00:31,086 --> 01:00:33,088 You want to know the truth? 1146 01:00:33,255 --> 01:00:35,633 The truth is, Amy didn't want kids. 1147 01:00:38,051 --> 01:00:40,099 Well, I'm as surprised as... 1148 01:00:41,429 --> 01:00:43,227 You told me you didn't want kids. 1149 01:00:43,598 --> 01:00:45,475 I was trying to put a good face on. 1150 01:00:45,642 --> 01:00:47,394 Then, suddenly, you've got a pregnant wife. 1151 01:00:47,561 --> 01:00:48,778 That's a problem for you. 1152 01:00:48,937 --> 01:00:51,907 Especially when you factor in the secret teenage girlfriend. 1153 01:00:52,065 --> 01:00:53,408 Oh, stop watching Ellen Abbott! 1154 01:00:53,567 --> 01:00:54,910 You have to fucking talk to me! 1155 01:00:57,571 --> 01:00:59,915 I didn't tell you that she didn't want kids... 1156 01:00:59,990 --> 01:01:01,492 because she didn't want me to. 1157 01:01:01,658 --> 01:01:02,659 Because it would have just been... 1158 01:01:02,742 --> 01:01:03,743 another reason for you to hate her. 1159 01:01:03,910 --> 01:01:05,662 And we had enough of those already! It was easier to just... 1160 01:01:05,829 --> 01:01:07,923 Lie to me? I wanted kids! 1161 01:01:08,081 --> 01:01:10,241 When we first moved here, I went to a fertility clinic! 1162 01:01:10,292 --> 01:01:11,839 It didn't work? I did my part! 1163 01:01:11,918 --> 01:01:12,919 Masturbate. When it came time... 1164 01:01:13,003 --> 01:01:14,755 for Amy to do her thing, all of a sudden it was like... 1165 01:01:14,838 --> 01:01:16,398 "Well, I don't know. Maybe. No, thanks." 1166 01:01:16,423 --> 01:01:18,425 Now, who would believe you? 1167 01:01:19,593 --> 01:01:20,810 All right. 1168 01:01:30,437 --> 01:01:32,110 This is a letter from the clinic... 1169 01:01:32,272 --> 01:01:34,616 notifying me that they're gonna destroy my sample... 1170 01:01:34,774 --> 01:01:36,776 unless I contact them. 1171 01:01:38,028 --> 01:01:39,450 So, I gave it to Amy. 1172 01:01:39,613 --> 01:01:42,492 The next day, I saw it in the trash. 1173 01:01:42,657 --> 01:01:44,125 But you were already with Andie by then, right? 1174 01:01:44,284 --> 01:01:47,003 I wanted a baby with Amy. 1175 01:01:47,162 --> 01:01:48,880 A year ago, Amy being pregnant... 1176 01:01:48,955 --> 01:01:51,333 would have been the best thing ever! 1177 01:01:57,881 --> 01:01:59,633 "When your poor Amy has a cold, this dessert just..." 1178 01:01:59,799 --> 01:02:01,199 This is the clue you couldn't solve. 1179 01:02:01,218 --> 01:02:02,344 Yeah. 1180 01:02:04,054 --> 01:02:05,601 A letter from Desi. 1181 01:02:05,680 --> 01:02:07,307 That creepy boyfriend of Amy's? 1182 01:02:07,474 --> 01:02:09,755 It was the fucking rich guy who would do anything for her. 1183 01:02:09,893 --> 01:02:11,736 It just kept hanging over my head. It was disgusting. 1184 01:02:11,853 --> 01:02:12,854 Your prenup? 1185 01:02:13,230 --> 01:02:14,777 Nick, why have you kept this stuff? 1186 01:02:14,856 --> 01:02:16,073 It's like a little box of hate. 1187 01:02:16,233 --> 01:02:18,031 I don't know, Go! Maybe I hate her! 1188 01:02:20,904 --> 01:02:23,908 I love you no matter what. 1189 01:02:24,074 --> 01:02:25,326 But you need to tell me. 1190 01:02:25,492 --> 01:02:26,914 Tell you what? 1191 01:02:27,744 --> 01:02:29,371 What are you asking me? 1192 01:02:30,956 --> 01:02:34,130 Are you asking me if I killed my wife, Go? 1193 01:02:34,584 --> 01:02:36,664 Is that what you're asking me? If I murdered my wife? 1194 01:02:36,711 --> 01:02:39,134 I would never ask you that! 1195 01:02:43,093 --> 01:02:44,094 Margo! 1196 01:02:56,898 --> 01:02:59,117 Don't walk on the glass. 1197 01:02:59,484 --> 01:03:00,736 Oh. 1198 01:03:00,819 --> 01:03:03,447 You have no clue, do you? 1199 01:03:21,256 --> 01:03:22,849 Why was he here that night? 1200 01:03:24,467 --> 01:03:27,141 His wife is missing. Why come here? 1201 01:03:27,220 --> 01:03:28,267 Who cares? 1202 01:03:28,555 --> 01:03:29,681 Rhonda, we got this. 1203 01:03:29,848 --> 01:03:31,225 Let's make the arrest. 1204 01:03:31,391 --> 01:03:33,314 Do you know how hard it is to make a murder case without a body? 1205 01:03:33,393 --> 01:03:34,394 No. 1206 01:03:34,477 --> 01:03:36,525 Well, it's incredibly hard. 1207 01:03:36,688 --> 01:03:39,441 So, I want one last thing. 1208 01:03:39,524 --> 01:03:40,525 What's that? 1209 01:03:42,235 --> 01:03:44,533 I want a body. 1210 01:03:45,697 --> 01:03:49,998 Picture me, I'm a girl who's very, very bad. 1211 01:03:50,160 --> 01:03:51,787 Be careful. 1212 01:03:56,333 --> 01:04:00,759 I need to be punished, and by "punished," I mean "had." 1213 01:04:05,300 --> 01:04:06,301 Fuck. 1214 01:04:08,261 --> 01:04:11,105 It's where you keep goodies for anniversary five. 1215 01:04:12,349 --> 01:04:14,397 So, open the door... 1216 01:04:14,559 --> 01:04:15,811 Punish. Wood. Beach. 1217 01:04:15,977 --> 01:04:18,480 ...and look alive. 1218 01:04:21,608 --> 01:04:24,202 Punish. Wood. 1219 01:04:25,362 --> 01:04:26,955 Wood. 1220 01:04:59,062 --> 01:05:01,656 I will practice believing my husband loves me... 1221 01:05:01,815 --> 01:05:04,238 and will love this baby. 1222 01:05:04,901 --> 01:05:08,531 That this child might really save our marriage. 1223 01:05:09,406 --> 01:05:10,874 But I could be wrong. 1224 01:05:17,038 --> 01:05:18,961 Because sometimes... 1225 01:05:19,958 --> 01:05:22,177 the way he looks at me... 1226 01:05:23,253 --> 01:05:24,880 I think... 1227 01:05:25,046 --> 01:05:26,138 man of my dreams... 1228 01:05:28,049 --> 01:05:30,143 father of my child... 1229 01:05:30,927 --> 01:05:34,932 this man of mine may kill me. 1230 01:05:36,307 --> 01:05:38,309 He may truly... 1231 01:05:38,935 --> 01:05:39,982 kill me. 1232 01:05:42,814 --> 01:05:43,815 WTF? 1233 01:06:08,882 --> 01:06:11,476 I am so much happier now that I'm dead. 1234 01:06:16,514 --> 01:06:18,107 Technically, "missing." 1235 01:06:18,933 --> 01:06:21,106 Soon to be presumed dead. 1236 01:06:22,312 --> 01:06:23,438 Gone. 1237 01:06:24,397 --> 01:06:27,526 And my lazy, lying, cheating, oblivious husband... 1238 01:06:27,692 --> 01:06:30,992 will go to prison for my murder. 1239 01:06:32,280 --> 01:06:34,703 Nick Dunne took my pride and my dignity... 1240 01:06:34,866 --> 01:06:37,244 and my hope and my money. 1241 01:06:37,410 --> 01:06:40,880 He took and took from me until I no longer existed. 1242 01:06:41,039 --> 01:06:42,336 That's murder. 1243 01:06:42,499 --> 01:06:45,298 Let the punishment fit the crime. 1244 01:06:45,877 --> 01:06:48,881 To fake a convincing murder, you have to have discipline. 1245 01:06:53,092 --> 01:06:56,096 You befriend a local idiot. 1246 01:06:59,641 --> 01:07:02,815 Harvest the details of her humdrum life. 1247 01:07:03,186 --> 01:07:06,781 And cram her with stories about your husband's violent temper. 1248 01:07:07,899 --> 01:07:10,197 Secretly create some money troubles. 1249 01:07:10,443 --> 01:07:13,617 Credit cards, perhaps online gambling. 1250 01:07:16,241 --> 01:07:18,335 With the help of the unwitting... 1251 01:07:18,493 --> 01:07:20,495 bump up your life insurance. 1252 01:07:22,205 --> 01:07:25,254 Purchase getaway car. Craigslist. 1253 01:07:25,416 --> 01:07:28,716 Generic. Cheap. Pay cash. 1254 01:07:29,170 --> 01:07:33,676 You need to package yourself so that people will truly mourn your loss. 1255 01:07:33,841 --> 01:07:36,811 And America loves pregnant women. 1256 01:07:37,136 --> 01:07:40,015 As if it's so hard to spread your legs. 1257 01:07:40,181 --> 01:07:41,478 You know what's hard? 1258 01:07:41,975 --> 01:07:43,818 Faking a pregnancy. 1259 01:07:43,977 --> 01:07:46,150 First, drain your toilet. 1260 01:07:47,855 --> 01:07:50,483 Invite pregnant idiot into your home... 1261 01:07:50,650 --> 01:07:53,153 and ply her with lemonade. 1262 01:07:58,324 --> 01:08:00,497 Steal pregnant idiot's urine. 1263 01:08:02,704 --> 01:08:04,081 Voilà. 1264 01:08:04,247 --> 01:08:08,218 A pregnancy is now part of your legal medical record. 1265 01:08:14,716 --> 01:08:16,059 Happy anniversary. 1266 01:08:18,720 --> 01:08:21,348 Wait for your clueless husband... 1267 01:08:21,514 --> 01:08:23,391 to start his day. 1268 01:08:24,851 --> 01:08:26,194 Off he goes. 1269 01:08:26,352 --> 01:08:28,525 And the clock is ticking. 1270 01:08:29,689 --> 01:08:32,192 Meticulously stage your crime scene... 1271 01:08:32,859 --> 01:08:36,864 with just enough mistakes to raise the specter of doubt. 1272 01:08:38,281 --> 01:08:40,249 You need to bleed. 1273 01:08:40,366 --> 01:08:41,367 A lot. 1274 01:08:42,201 --> 01:08:43,874 A lot, a lot. 1275 01:08:47,206 --> 01:08:49,049 A head wound kind of bleed. 1276 01:08:49,709 --> 01:08:52,212 A crime scene kind of bleed. 1277 01:08:55,214 --> 01:08:58,218 You need to clean poorly... like he would. 1278 01:08:59,093 --> 01:09:01,596 Clean and bleed. Bleed and clean. 1279 01:09:02,221 --> 01:09:04,815 And leave a little something behind. 1280 01:09:05,475 --> 01:09:07,227 A fire in July? 1281 01:09:08,770 --> 01:09:11,148 And because you're you... you don't stop there. 1282 01:09:11,564 --> 01:09:13,658 You need a diary. 1283 01:09:13,816 --> 01:09:16,740 Minimum, 300 entries on the Nick and Amy story. 1284 01:09:17,403 --> 01:09:19,576 Start with the fairy tale early days. 1285 01:09:19,739 --> 01:09:21,912 Those are true. And they're crucial. 1286 01:09:22,075 --> 01:09:24,077 You want Nick and Amy to be likeable. 1287 01:09:24,410 --> 01:09:27,914 After that, you in vent. The spending. 1288 01:09:28,081 --> 01:09:29,754 The abuse. The fear. 1289 01:09:29,916 --> 01:09:32,760 The threat of violence. 1290 01:09:32,919 --> 01:09:34,887 And Nick thought he was the writer. 1291 01:09:35,588 --> 01:09:36,885 Burn it just the right amount. 1292 01:09:38,716 --> 01:09:40,593 Make sure the cops will find it. 1293 01:09:45,598 --> 01:09:48,647 Finally, honor tradition with a very special treasure hunt. 1294 01:09:51,229 --> 01:09:53,903 And if I get everything right, the world will hate Nick... 1295 01:09:54,065 --> 01:09:56,659 for killing his beautiful, pregnant wife. 1296 01:09:56,818 --> 01:09:59,321 And after all the outrage, when I'm ready... 1297 01:09:59,487 --> 01:10:01,487 I'll go out on the water with a handful of pills... 1298 01:10:01,489 --> 01:10:03,912 and a pocket full of stones. 1299 01:10:04,075 --> 01:10:06,749 And when they find my body, they'll know... 1300 01:10:06,911 --> 01:10:10,085 Nick Dunne dumped his beloved like garbage. 1301 01:10:10,248 --> 01:10:12,467 And she floated down past all the other... 1302 01:10:12,625 --> 01:10:15,970 abused, unwanted, inconvenient women. 1303 01:10:17,338 --> 01:10:19,306 Then, Nick will die, too. 1304 01:10:20,174 --> 01:10:21,926 Nick and Amy will be gone. 1305 01:10:22,093 --> 01:10:24,095 But, then, we never really existed. 1306 01:10:24,262 --> 01:10:27,357 Nick loved a girl I was pretending to be. 1307 01:10:27,515 --> 01:10:28,641 "Cool Girl." 1308 01:10:28,975 --> 01:10:32,696 Men always use that as their defining compliment. 1309 01:10:32,770 --> 01:10:33,771 "She's a cool girl." 1310 01:10:34,981 --> 01:10:35,982 Cool Girl is hot. 1311 01:10:36,149 --> 01:10:37,401 Cool Girl is game. 1312 01:10:37,483 --> 01:10:38,530 Cool Girl is fun. 1313 01:10:38,943 --> 01:10:41,321 Cool Girl never gets angry at her man. 1314 01:10:41,487 --> 01:10:44,115 She only smiles in a chagrined, loving manner... 1315 01:10:44,782 --> 01:10:47,626 and then presents her mouth for fucking. 1316 01:10:47,785 --> 01:10:49,662 She likes what he likes. 1317 01:10:49,829 --> 01:10:53,299 So evidently, he's a vinyl hipster who loves fetish manga. 1318 01:10:54,333 --> 01:10:57,507 If he likes Girls Gone Wild, she's a mall babe... 1319 01:10:57,670 --> 01:11:01,345 who talks football and endures buffalo wings at Hooters. 1320 01:11:01,507 --> 01:11:04,977 When I met Nick Dunne, I knew he wanted Cool Girl. 1321 01:11:05,136 --> 01:11:07,685 And for him, I'll admit, I was willing to try. 1322 01:11:07,847 --> 01:11:09,849 I wax-stripped my pussy raw. 1323 01:11:10,516 --> 01:11:13,645 I drank canned beer watching Adam Sandier movies. 1324 01:11:13,895 --> 01:11:16,523 I ate cold pizza and remained a size two. 1325 01:11:16,731 --> 01:11:18,699 I blew him semi-regularly. 1326 01:11:20,026 --> 01:11:21,369 I lived in the moment. 1327 01:11:21,652 --> 01:11:24,201 I was fucking game. 1328 01:11:24,822 --> 01:11:26,870 I can't say I didn't enjoy some of it. 1329 01:11:27,700 --> 01:11:30,874 Nick teased out of me things I didn't know existed. 1330 01:11:31,037 --> 01:11:34,211 A lightness, a humor, an ease. 1331 01:11:34,373 --> 01:11:37,172 But I made him smarter. Sharper. 1332 01:11:37,335 --> 01:11:40,839 I inspired him to rise to my level. 1333 01:11:41,005 --> 01:11:44,760 I forged the man of my dreams. 1334 01:11:47,094 --> 01:11:49,893 We were happy pretending to be other people. 1335 01:11:50,056 --> 01:11:51,899 We were the happiest couple we knew. 1336 01:11:53,518 --> 01:11:56,522 And what's the point of being together if you're not the happiest? 1337 01:11:57,188 --> 01:11:59,282 But Nick got lazy. 1338 01:11:59,440 --> 01:12:01,534 He became someone I did not agree to marry. 1339 01:12:01,692 --> 01:12:04,866 He actually expected me to love him unconditionally. 1340 01:12:05,530 --> 01:12:09,910 Then he dragged me, penniless, to the navel of this great country... 1341 01:12:10,076 --> 01:12:13,922 and found himself a newer, younger, bouncier... 1342 01:12:14,080 --> 01:12:15,081 Cool Girl. 1343 01:12:17,416 --> 01:12:21,592 You think I'd let him destroy me and end up happier than ever? 1344 01:12:22,088 --> 01:12:23,761 No fucking way. 1345 01:12:24,131 --> 01:12:25,929 He doesn't get to win. 1346 01:12:36,269 --> 01:12:40,240 My cute, charming, salt-of-the-earth, Missouri guy. 1347 01:12:42,650 --> 01:12:45,119 He needed to learn. 1348 01:12:45,820 --> 01:12:48,448 Grown-ups work for things. 1349 01:12:48,990 --> 01:12:50,958 Grown-ups pay- 1350 01:12:52,326 --> 01:12:54,920 Grown-ups suffer consequences. 1351 01:12:58,416 --> 01:12:59,633 Wait. 1352 01:13:00,001 --> 01:13:02,675 I need 20 seconds where you don't judge me, interrupt me... 1353 01:13:02,837 --> 01:13:04,464 or get angry. 1354 01:13:05,923 --> 01:13:07,470 Okay- 1355 01:13:11,429 --> 01:13:13,272 Is that all the stuff from the credit cards? 1356 01:13:13,431 --> 01:13:16,230 Where do you store goodies for anniversary five? 1357 01:13:16,309 --> 01:13:17,310 Wood. 1358 01:13:17,476 --> 01:13:18,477 Woodshed. 1359 01:13:18,561 --> 01:13:20,484 Yeah, my woodshed. 1360 01:13:20,646 --> 01:13:23,149 That fucking bitch. 1361 01:13:24,984 --> 01:13:26,201 I thought... It's all right. 1362 01:13:26,360 --> 01:13:27,828 I would have, too. 1363 01:13:31,282 --> 01:13:32,374 What's that present? 1364 01:13:32,533 --> 01:13:34,160 I don't know. 1365 01:13:34,327 --> 01:13:36,295 Let's find out. 1366 01:13:42,877 --> 01:13:44,254 "Dear Husband... 1367 01:13:44,337 --> 01:13:46,760 "I know you think you're moving through this world unseen. 1368 01:13:46,839 --> 01:13:48,136 "Don't believe that for a second. 1369 01:13:48,299 --> 01:13:50,580 "I know where you've been, and I know where you're going." 1370 01:13:53,804 --> 01:13:55,727 "For this anniversary, I've arranged a trip. 1371 01:13:55,890 --> 01:13:57,642 "Follow the river, up, up, up. 1372 01:13:57,808 --> 01:14:00,402 "Sit back and relax, because you are done." 1373 01:14:00,561 --> 01:14:01,858 What's "up, up river"? 1374 01:14:02,021 --> 01:14:04,023 "Up the river." Prison. 1375 01:14:04,231 --> 01:14:06,029 Fucking crazy bitch. 1376 01:14:06,192 --> 01:14:07,694 That's what this is. 1377 01:14:07,860 --> 01:14:10,033 She's framing me for her murder. 1378 01:14:10,196 --> 01:14:11,516 You married a complete psychopath. 1379 01:14:11,530 --> 01:14:13,498 The morning of our anniversary... 1380 01:14:13,699 --> 01:14:17,875 I was gonna ask her for a divorce. I just couldn't do it. 1381 01:14:18,037 --> 01:14:20,381 I couldn't fake it for another year, another day. 1382 01:14:20,539 --> 01:14:21,586 Then what happened? 1383 01:14:21,666 --> 01:14:22,758 Before I could say anything, she said... 1384 01:14:22,833 --> 01:14:26,087 "I need you to go somewhere and really think about our marriage." 1385 01:14:26,253 --> 01:14:27,379 She knew I would go to Sawyer Beach. 1386 01:14:27,546 --> 01:14:28,718 So you'd have no alibi. 1387 01:14:28,881 --> 01:14:31,100 She stage-managed me. 1388 01:14:31,384 --> 01:14:34,934 She knew exactly what I would do. And I fucking did it. 1389 01:14:35,096 --> 01:14:36,518 I went to the beach, I thought about our marriage. 1390 01:14:36,681 --> 01:14:38,361 I came back and decided I wanted a divorce. 1391 01:14:38,432 --> 01:14:39,632 And by the time you got home... 1392 01:14:39,684 --> 01:14:41,231 She was gone. 1393 01:14:41,602 --> 01:14:42,603 Oh, you fuck! 1394 01:14:42,770 --> 01:14:44,363 She's good. 1395 01:14:45,356 --> 01:14:47,233 Part of me was relieved... 1396 01:14:47,400 --> 01:14:49,698 when I thought she was gone. 1397 01:14:54,073 --> 01:14:55,791 Punch and Judy puppets. 1398 01:14:58,786 --> 01:15:01,756 Remember, he beats Judy to death and kills that baby. 1399 01:15:01,914 --> 01:15:03,040 So I'm Punch. 1400 01:15:04,041 --> 01:15:06,043 We already knew that, Amy, what's your point? 1401 01:15:07,211 --> 01:15:10,055 Does Missouri have the death penalty? 1402 01:15:36,949 --> 01:15:38,371 Hey, neighbor. 1403 01:15:39,285 --> 01:15:41,663 It's been weeks since I had anyone decent next door. 1404 01:15:42,288 --> 01:15:44,791 Well, I don't know how decent I feel. 1405 01:15:44,957 --> 01:15:46,425 Well, as long as you don't own a python... 1406 01:15:46,500 --> 01:15:47,968 and blast death metal at 4 AM... 1407 01:15:48,127 --> 01:15:50,004 we're gonna be best friends. 1408 01:15:50,171 --> 01:15:52,139 All right. Nice meeting you. 1409 01:15:52,298 --> 01:15:53,891 I'm Greta. 1410 01:15:54,508 --> 01:15:55,680 I'm Nancy. 1411 01:15:55,843 --> 01:15:57,686 Are you going to the marina? I could use some creamer. 1412 01:15:57,845 --> 01:15:59,142 Oh, I'm sorry. I can't. 1413 01:15:59,305 --> 01:16:00,522 I've got work to do. 1414 01:16:00,806 --> 01:16:02,854 All right. See you around! 1415 01:16:03,142 --> 01:16:05,065 You Will. 1416 01:16:51,023 --> 01:16:56,245 Come on. Show me that darling Nicky smile. 1417 01:16:58,030 --> 01:16:59,907 You asshole. 1418 01:17:15,381 --> 01:17:16,883 Hey- 1419 01:17:19,677 --> 01:17:21,429 Nancy. 1420 01:17:23,722 --> 01:17:25,565 Nancy. 1421 01:17:26,559 --> 01:17:28,778 It's hot again today. 1422 01:17:31,063 --> 01:17:32,906 So, uh, where are you from? 1423 01:17:33,399 --> 01:17:34,571 Let me guess. 1424 01:17:37,486 --> 01:17:38,533 Nebraska. 1425 01:17:40,906 --> 01:17:42,123 New Orleans. 1426 01:17:45,578 --> 01:17:47,956 You know, l am an expert oiler. 1427 01:17:48,122 --> 01:17:49,795 Oh, I just bet you are. 1428 01:17:49,957 --> 01:17:52,585 Lotions and balms. Ointment. 1429 01:17:53,294 --> 01:17:55,092 I would hate for y'all to get tan lines. 1430 01:17:55,254 --> 01:17:57,256 So sweet. 1431 01:17:58,090 --> 01:18:00,764 Okay. You know where I'll be. 1432 01:18:03,637 --> 01:18:06,060 I see we have the same taste in men. 1433 01:18:07,766 --> 01:18:09,894 I clipped it on a bathroom cabinet. 1434 01:18:10,060 --> 01:18:13,109 Least you could do is not keep his secrets for him. 1435 01:18:14,148 --> 01:18:15,400 Let me guess. 1436 01:18:15,566 --> 01:18:19,446 He's trying to watch the big game and you just won't shut up. 1437 01:18:19,737 --> 01:18:22,456 No, you don't seem like much of a talker. 1438 01:18:22,531 --> 01:18:23,532 Oh, I got it. 1439 01:18:23,616 --> 01:18:25,960 You caught your boy rubbing up on some hot little skank... 1440 01:18:26,118 --> 01:18:28,118 and he apologized to you by busting you a good one. 1441 01:18:30,289 --> 01:18:31,290 Worse. 1442 01:18:31,624 --> 01:18:32,625 Worse? 1443 01:18:33,459 --> 01:18:37,054 I went to the bar where he works to surprise him. 1444 01:18:37,213 --> 01:18:39,432 And out he comes with this girl 1445 01:18:39,506 --> 01:18:41,929 who had no business being in a bar. 1446 01:18:44,887 --> 01:18:46,889 On the very first night that we met... 1447 01:18:47,139 --> 01:18:51,315 we walked by a bakery that was having their sugar delivered. 1448 01:18:52,144 --> 01:18:54,397 And it was in the air, everywhere. 1449 01:18:54,563 --> 01:18:56,736 A sugar storm. 1450 01:18:56,899 --> 01:18:58,901 And before he kissed me... 1451 01:18:59,068 --> 01:19:01,162 he leaned in... 1452 01:19:02,655 --> 01:19:04,953 and did this. 1453 01:19:15,626 --> 01:19:16,626 And guess what. 1454 01:19:16,669 --> 01:19:17,795 What? 1455 01:19:18,128 --> 01:19:19,846 He did the exact same thing with her. 1456 01:19:24,093 --> 01:19:26,972 That is the most disgusting thing I ever heard. 1457 01:19:27,137 --> 01:19:28,855 Thank you. 1458 01:19:29,765 --> 01:19:30,766 Wow. 1459 01:19:44,154 --> 01:19:45,201 Thanks very much. 1460 01:19:51,996 --> 01:19:54,294 Well, we've gone mainstream. 1461 01:20:09,888 --> 01:20:12,892 It's an appeals process, so we will attempt to appeal to them. 1462 01:20:13,058 --> 01:20:15,186 Mr. Bolt. Tanner Bolt? 1463 01:20:17,062 --> 01:20:18,359 Nick Dunne. 1464 01:20:18,522 --> 01:20:20,820 I have been sitting by the phone, my friend. 1465 01:20:24,278 --> 01:20:25,404 I'm sorry. 1466 01:20:25,571 --> 01:20:27,289 Do you not believe me? 1467 01:20:27,448 --> 01:20:30,577 No, I believe you. It's just the craziest thing I've ever heard. 1468 01:20:30,743 --> 01:20:34,088 I love it. But, for you, it sucks. 1469 01:20:34,788 --> 01:20:36,348 But you gotta have a grudging respect... 1470 01:20:36,415 --> 01:20:37,962 for your wife at this point, right? 1471 01:20:38,125 --> 01:20:39,593 Are you laughing me out of the building? No! 1472 01:20:39,752 --> 01:20:41,379 Are you kidding me? I'm in. 1473 01:20:41,545 --> 01:20:42,888 I'm way in. 1474 01:20:43,047 --> 01:20:45,550 You came to the right guy. This is what I do, Nick. 1475 01:20:45,716 --> 01:20:49,016 This is why I have a $100,000 retainer. I win the unwinnable cases. 1476 01:20:49,178 --> 01:20:50,725 $100,000? 1477 01:20:50,888 --> 01:20:52,310 We'll figure something out. 1478 01:20:52,431 --> 01:20:53,471 I'll give you a special... 1479 01:20:53,515 --> 01:20:56,314 "my wife is skilled in the art of vengeance" rate. 1480 01:20:56,477 --> 01:20:57,478 Okay- 1481 01:20:57,561 --> 01:20:59,063 So, what's the plan? 1482 01:20:59,229 --> 01:21:00,981 Well, right now, it's a "he said, she said." 1483 01:21:01,148 --> 01:21:02,149 She's telling a better story. 1484 01:21:02,232 --> 01:21:03,484 No, Nick. 1485 01:21:03,650 --> 01:21:05,493 She is telling the perfect story. 1486 01:21:05,778 --> 01:21:08,952 So, we need to start today to prepare your defense, should we need it. 1487 01:21:09,114 --> 01:21:10,366 And if we decide to go with your version of... 1488 01:21:10,449 --> 01:21:11,496 The truth. 1489 01:21:12,409 --> 01:21:15,583 Then we'll need to realign the public's perception of Amy. 1490 01:21:15,788 --> 01:21:17,916 Make them stop seeing her as America's sweetheart... 1491 01:21:18,082 --> 01:21:19,299 and see her for what she is... 1492 01:21:19,375 --> 01:21:21,423 which a mind-fucker of the first degree. 1493 01:21:21,835 --> 01:21:23,712 Now, that is a huge realignment. 1494 01:21:23,796 --> 01:21:25,673 We'll need other voices besides yours. 1495 01:21:25,839 --> 01:21:26,886 There has to be someone out there... 1496 01:21:26,965 --> 01:21:27,966 that she's screwed with in the past. 1497 01:21:28,133 --> 01:21:29,555 There's a New York guy. 1498 01:21:29,635 --> 01:21:31,103 O'Hara, Tommy O'Hara. 1499 01:21:31,261 --> 01:21:32,261 Eight years ago... 1500 01:21:32,304 --> 01:21:33,544 she pressed charges against him. 1501 01:21:33,680 --> 01:21:35,853 That should be easy to find. 1502 01:21:36,392 --> 01:21:39,646 Um, ex-classmate, Desi Collings. 1503 01:21:39,812 --> 01:21:41,692 She said that he stalked her. He's in St. Louis. 1504 01:21:42,981 --> 01:21:45,234 You go talk to Tommy, and I'll draw up the contract. 1505 01:21:49,530 --> 01:21:52,534 I told you, you came to the right guy. 1506 01:21:54,743 --> 01:21:55,960 Apparently. 1507 01:22:05,003 --> 01:22:06,676 Tommy? 1508 01:22:06,839 --> 01:22:08,386 Yeah. 1509 01:22:08,799 --> 01:22:10,767 Thanks for seeing me. Yeah, yeah, yeah. 1510 01:22:13,011 --> 01:22:15,560 Urn, you're gonna want a drink. 1511 01:22:16,098 --> 01:22:17,315 Yeah. 1512 01:22:17,474 --> 01:22:20,148 So, she said you got physical with her. 1513 01:22:20,310 --> 01:22:23,154 No, dude, she said I raped her. 1514 01:22:23,313 --> 01:22:25,691 First degree, felony rape. 1515 01:22:26,442 --> 01:22:28,115 Did you do it? Did you do it? 1516 01:22:28,193 --> 01:22:29,240 Yeah. 1517 01:22:29,319 --> 01:22:31,413 I was looking at 30 years to life. 1518 01:22:31,947 --> 01:22:33,369 Did you get a trial? Fuck, no. 1519 01:22:33,532 --> 01:22:35,626 Do I look like I would do well in the yard? 1520 01:22:35,784 --> 01:22:38,708 I pled down, man. Sexual assault one, no jail time. 1521 01:22:39,121 --> 01:22:40,668 That's something. Oh, yeah. 1522 01:22:40,831 --> 01:22:42,128 I've been unemployed for the last eight years... 1523 01:22:42,291 --> 01:22:44,669 because I have to write "sexual offender" on every job application. 1524 01:22:44,835 --> 01:22:46,195 I'm on a neighborhood watch list... 1525 01:22:46,295 --> 01:22:47,672 because I have to register as a predator. 1526 01:22:47,838 --> 01:22:49,478 I haven't had a date in almost a decade... 1527 01:22:49,506 --> 01:22:51,179 because if a girl googles me... 1528 01:22:53,135 --> 01:22:55,058 Could you walk me through what happened? 1529 01:22:55,345 --> 01:22:58,349 I meet Amy at this party, you know? 1530 01:22:58,515 --> 01:23:00,017 We click. She's perfect. 1531 01:23:00,184 --> 01:23:02,403 She's beautiful, she's smart, she's well-read... 1532 01:23:02,561 --> 01:23:04,734 she's got an ass like a 20-year-old stripper. 1533 01:23:04,897 --> 01:23:06,570 I think, "What's the catch?" 1534 01:23:06,732 --> 01:23:09,906 A few months, it hits me. This is not going to be easy. 1535 01:23:10,569 --> 01:23:13,493 Girls like a fixer-upper, but Amy? 1536 01:23:13,655 --> 01:23:17,000 She annexed me. She made me her business. 1537 01:23:17,159 --> 01:23:20,834 It was just too much. She went out and bought me ties. 1538 01:23:20,996 --> 01:23:23,090 And we must have gone 20 rounds over that. 1539 01:23:23,248 --> 01:23:25,876 Ties. The whole thing just became... 1540 01:23:26,043 --> 01:23:27,340 So, you broke up with her. 1541 01:23:27,419 --> 01:23:29,717 No, I just backed away. 1542 01:23:29,880 --> 01:23:32,554 Gave her some space. No big deal, right? 1543 01:23:32,716 --> 01:23:34,263 So I thought. 1544 01:23:34,426 --> 01:23:36,599 Then one night, Amy comes over to my place... 1545 01:23:36,762 --> 01:23:39,561 with a bottle of bourbon and a bootleg of this band I love. 1546 01:23:39,723 --> 01:23:42,602 And within two minutes, she's got my pants around my ankles... 1547 01:23:42,768 --> 01:23:44,236 and she is kneeling down, and... 1548 01:23:44,394 --> 01:23:46,271 I'm sorry. I know it's your wife. 1549 01:23:46,438 --> 01:23:48,190 You had sex? Yeah, consensual. 1550 01:23:48,357 --> 01:23:50,451 It was rough, but she was screaming for it. 1551 01:23:50,901 --> 01:23:53,245 Next morning, there's two cops at my door. 1552 01:23:53,570 --> 01:23:56,369 Amy has wounds that are consistent with rape. 1553 01:23:56,532 --> 01:23:59,581 Ligature marks on her wrist, and my semen. 1554 01:23:59,743 --> 01:24:03,293 It looks like I've tied Amy to my bed, and raped her. 1555 01:24:03,455 --> 01:24:04,798 Me! 1556 01:24:04,957 --> 01:24:06,584 And then, guess what they find. 1557 01:24:06,750 --> 01:24:08,798 Headboards of my bed, one on each side. 1558 01:24:09,211 --> 01:24:10,428 The ties you wouldn't wear. 1559 01:24:10,587 --> 01:24:11,930 You do know your wife. 1560 01:24:12,589 --> 01:24:14,307 Did you ever see her again? Yeah. 1561 01:24:14,466 --> 01:24:15,888 On TV, last week, with you. 1562 01:24:16,468 --> 01:24:17,765 I thought, "There's Amy. 1563 01:24:17,928 --> 01:24:21,933 "She's graduated from being raped to being murdered." 1564 01:24:23,475 --> 01:24:24,476 Mmm! 1565 01:24:25,769 --> 01:24:26,849 You been watching this, too? 1566 01:24:26,979 --> 01:24:28,139 Last night's bombshell. 1567 01:24:28,230 --> 01:24:29,231 We just found out... 1568 01:24:29,314 --> 01:24:32,158 Amy Elliott Dunne was, indeed, pregnant when she went missing. 1569 01:24:32,651 --> 01:24:35,495 Kelly Capitono, this makes me wanna throw up. 1570 01:24:35,654 --> 01:24:37,054 What is it about a pregnant woman... 1571 01:24:37,072 --> 01:24:38,494 a woman carrying life inside her... 1572 01:24:38,657 --> 01:24:40,000 that turns men into animals? 1573 01:24:40,158 --> 01:24:41,660 Ellen, this is an epidemic. 1574 01:24:41,952 --> 01:24:44,152 The third leading cause of death among pregnant women... 1575 01:24:44,246 --> 01:24:46,499 is homicide committed by a boyfriend or husband. 1576 01:24:46,665 --> 01:24:49,418 Let's not forget about the wife, ever. 1577 01:24:49,585 --> 01:24:53,510 Tonight, we welcome Amy's best friend, Noelle Hawthorne. 1578 01:24:53,672 --> 01:24:55,925 Thanks for being on the show, Noelle. 1579 01:24:56,091 --> 01:24:57,263 Thank you, Ellen. 1580 01:24:57,426 --> 01:24:58,803 And let me just say this... 1581 01:24:58,969 --> 01:25:02,439 Amy would have loved you, and all you do for women. 1582 01:25:02,598 --> 01:25:03,598 Oh, that's nice. 1583 01:25:03,682 --> 01:25:05,684 Why don't you tell us about your friend, Noelle? 1584 01:25:05,851 --> 01:25:08,274 Amy was so nurturing. 1585 01:25:08,437 --> 01:25:10,690 Oh, I'd love if just once, someone was like... 1586 01:25:10,856 --> 01:25:12,153 "She was a real rag." 1587 01:25:14,651 --> 01:25:17,120 She was beautiful and smart and kind. 1588 01:25:17,279 --> 01:25:19,202 Seems like a rich bitch to me. 1589 01:25:19,364 --> 01:25:21,867 What do you mean? People love her. 1590 01:25:22,034 --> 01:25:24,457 I don't know. She seems uppity. 1591 01:25:26,163 --> 01:25:28,541 Spoiled rich girl, married a cheating asshole. 1592 01:25:28,707 --> 01:25:29,799 Paid the ultimate price. 1593 01:25:29,958 --> 01:25:32,211 The only secret was her husband. 1594 01:25:32,294 --> 01:25:33,295 We never met Nick. 1595 01:25:33,462 --> 01:25:34,964 He never introduced himself. 1596 01:25:35,130 --> 01:25:37,383 Why was that, Noelle? Why do you think? 1597 01:25:37,549 --> 01:25:38,550 I think we know why. 1598 01:25:39,343 --> 01:25:41,471 Because he had a violent temper. 1599 01:25:41,637 --> 01:25:42,638 A little harsh. 1600 01:25:42,721 --> 01:25:44,189 That's life, baby. 1601 01:25:44,348 --> 01:25:45,908 He knew I'd have seen right through him. 1602 01:25:46,850 --> 01:25:48,067 Don't get me wrong. 1603 01:25:48,226 --> 01:25:49,978 I'm not saying it's okay he killed her. 1604 01:25:50,145 --> 01:25:53,570 I'm just saying, there are consequences. 1605 01:25:55,692 --> 01:25:56,692 Fuck, yeah. 1606 01:25:56,735 --> 01:25:59,033 She was so alone. 1607 01:25:59,196 --> 01:26:00,994 And she was so innocent. 1608 01:26:01,156 --> 01:26:04,501 You're a good friend, Noelle. And you're a good friend of the show. 1609 01:26:04,660 --> 01:26:05,752 Thanks for coming on. 1610 01:26:05,911 --> 01:26:07,391 Please tell me you landed Tanner Bolt. 1611 01:26:07,412 --> 01:26:09,585 Tanner Bolt landed me. 1612 01:26:09,748 --> 01:26:12,922 I'm gonna try and see Desi Collings on my way home. 1613 01:26:13,085 --> 01:26:14,928 And, Go... 1614 01:26:15,087 --> 01:26:18,261 Tanner's retainer is $100,000. 1615 01:26:18,715 --> 01:26:20,183 That's just the retainer. 1616 01:26:20,550 --> 01:26:24,054 Listen, I've got $47,000 in savings. I've got $2,500 in an IRA. 1617 01:26:24,221 --> 01:26:27,191 I'm approved for a second mortgage on the house. We will go from there. 1618 01:26:27,349 --> 01:26:29,101 Thank you. 1619 01:26:29,267 --> 01:26:30,267 I love you. 1620 01:26:30,310 --> 01:26:31,402 I love you, too. 1621 01:26:31,561 --> 01:26:34,189 Nick keeps his father, who has Alzheimer's, in a facility. 1622 01:26:34,356 --> 01:26:36,450 Number of times he visited last year? One. 1623 01:26:36,525 --> 01:26:37,526 Oh, fuck! 1624 01:26:37,609 --> 01:26:40,203 His twin sister, Margo, well, she is a peach. 1625 01:26:40,362 --> 01:26:42,706 These two spend their days in the bar Amy bought them. 1626 01:26:43,281 --> 01:26:45,283 Playing what, Lauren? Playing house? 1627 01:26:45,450 --> 01:26:46,451 What the fuck? 1628 01:26:46,618 --> 01:26:49,292 Twin siblings often enable and abet. 1629 01:26:49,788 --> 01:26:51,631 While I never examined Nick, or his sister... 1630 01:26:52,416 --> 01:26:54,544 they both seem very, very close. 1631 01:26:54,876 --> 01:26:56,128 It's twin-cest. 1632 01:26:56,461 --> 01:26:59,055 Disturbingly close, Lauren. 1633 01:26:59,214 --> 01:27:01,091 And so, we close with a question. 1634 01:27:01,258 --> 01:27:02,635 What kind of moral rot... 1635 01:27:02,801 --> 01:27:07,398 allows a beautiful, talented, kind, smart, loving mother... 1636 01:27:07,556 --> 01:27:11,151 to vanish without the heavens hearing our outraged cries? 1637 01:27:11,309 --> 01:27:12,389 Can I bum a cigarette? Yeah. 1638 01:27:12,394 --> 01:27:16,149 Amy Elliott Dunne, we care about you, and we will not forget. 1639 01:27:16,648 --> 01:27:18,742 And you know what else we won't forget? 1640 01:27:18,900 --> 01:27:21,153 Missouri has the death penalty. 1641 01:27:21,319 --> 01:27:22,491 Amen. 1642 01:27:48,346 --> 01:27:50,519 I'd like to report some strange activity... 1643 01:27:50,682 --> 01:27:54,186 near the woodshed on the property of one Margo Dunne. 1644 01:28:35,393 --> 01:28:36,861 Hey- 1645 01:28:42,400 --> 01:28:43,447 Mr. Dunne. 1646 01:28:43,527 --> 01:28:44,528 Mr. Collings. 1647 01:28:45,529 --> 01:28:48,499 I know you. I saw you at the volunteer center. 1648 01:28:48,657 --> 01:28:50,375 I wanted to help. 1649 01:28:51,159 --> 01:28:52,759 Well, I hope you don't mind me coming by. 1650 01:28:52,911 --> 01:28:56,006 I got your address from this letter that you wrote my wife. 1651 01:28:56,873 --> 01:29:00,252 Amy and I believe in the lost art of letter-writing. 1652 01:29:00,418 --> 01:29:04,264 I always wondered why you kept in touch after... 1653 01:29:04,923 --> 01:29:06,095 everything. 1654 01:29:06,258 --> 01:29:08,556 You were together for two years in boarding school, right? 1655 01:29:08,718 --> 01:29:10,766 She was my first serious girlfriend. 1656 01:29:10,929 --> 01:29:12,272 Why did you break up? 1657 01:29:12,347 --> 01:29:13,599 That's a strange question. 1658 01:29:13,765 --> 01:29:15,608 Did you treat her bad? Did you cheat on her? 1659 01:29:15,767 --> 01:29:16,859 That's a rude question. 1660 01:29:17,018 --> 01:29:18,611 Let me tell you what Amy told me. 1661 01:29:18,770 --> 01:29:21,614 She dumped you, you completely unraveled. 1662 01:29:21,773 --> 01:29:23,741 You stalked her, you threatened her... 1663 01:29:23,900 --> 01:29:27,279 and you attempted suicide in her bed and were institutionalized. 1664 01:29:27,445 --> 01:29:31,245 Your wife is missing, and you came all this way to tell me this? 1665 01:29:31,408 --> 01:29:33,627 I thought there might be another side to this story. 1666 01:29:37,289 --> 01:29:39,132 Mr. Collings. 1667 01:29:41,209 --> 01:29:43,132 Fuck. 1668 01:29:48,758 --> 01:29:51,637 ...the missing persons case of Amy Elliott Dunne. 1669 01:29:51,803 --> 01:29:53,897 She is the beautiful blonde inspiration... 1670 01:29:53,972 --> 01:29:55,474 for the Amazing Amy kids' book series. 1671 01:30:12,657 --> 01:30:14,751 You're reading that diary again? 1672 01:30:14,910 --> 01:30:15,911 You know how it ends. 1673 01:30:15,994 --> 01:30:18,338 It interests me. 1674 01:30:18,496 --> 01:30:19,964 Hey, Rhonda. 1675 01:30:20,123 --> 01:30:21,921 "He's gonna kill me." The end. 1676 01:30:22,083 --> 01:30:24,085 Why did he go to his dad's house to burn it? 1677 01:30:24,252 --> 01:30:25,253 It's private. There's no one there. 1678 01:30:25,420 --> 01:30:28,094 Why didn't he make sure it actually burned? 1679 01:30:28,256 --> 01:30:31,100 Because he tripped the alarm. You were up his ass with a flashlight. 1680 01:30:31,259 --> 01:30:33,478 The whole thing just feels hinky. 1681 01:30:33,637 --> 01:30:35,605 Like finding an envelope marked "Clue." 1682 01:30:35,764 --> 01:30:36,765 You ever hear the expression... 1683 01:30:36,932 --> 01:30:38,772 "The simplest answer is often the correct one"? 1684 01:30:39,476 --> 01:30:41,353 Actually, I've never found that to be true. 1685 01:30:41,519 --> 01:30:43,317 Good night. Good night. 1686 01:30:45,982 --> 01:30:46,983 Hey- 1687 01:30:56,451 --> 01:30:58,203 Elvis is in Missouri. 1688 01:30:58,370 --> 01:31:00,372 Thank God. Come on in. 1689 01:31:00,538 --> 01:31:02,256 First thing you have to understand about Amy... 1690 01:31:02,332 --> 01:31:03,458 she loves to teach lessons. 1691 01:31:03,541 --> 01:31:04,633 Play God. 1692 01:31:04,709 --> 01:31:05,881 Yeah, Old Testament God. 1693 01:31:06,044 --> 01:31:07,045 Okay. Keep talking. 1694 01:31:07,128 --> 01:31:08,721 She finds out I've been cheating on her with Andie... 1695 01:31:08,880 --> 01:31:10,348 decides to teach me a lesson. 1696 01:31:10,507 --> 01:31:12,305 Fakes her own death, frames me for it. 1697 01:31:12,467 --> 01:31:14,561 Blood in the house, credit cards, life insurance. 1698 01:31:14,719 --> 01:31:15,811 She does the treasure hunt. 1699 01:31:15,971 --> 01:31:17,331 Now, the treasure hunt is critical. 1700 01:31:17,347 --> 01:31:19,645 She's taking us on a tour of my infidelities. 1701 01:31:19,724 --> 01:31:20,896 Rubbing my nose in it. 1702 01:31:21,059 --> 01:31:22,982 And she leaves clue number one for the police... 1703 01:31:23,144 --> 01:31:24,744 which will lead them back to my office... 1704 01:31:24,896 --> 01:31:27,319 which is a place where Andie and I would often... 1705 01:31:27,482 --> 01:31:28,699 And she leaves a pair of red panties. 1706 01:31:28,858 --> 01:31:29,905 Right. Racy, looks bad. 1707 01:31:30,068 --> 01:31:31,661 Clue two. My father's house. 1708 01:31:31,820 --> 01:31:32,946 Another place where Andie and I... 1709 01:31:33,029 --> 01:31:34,076 would occasionally have relations. 1710 01:31:34,239 --> 01:31:35,491 Clue three? Woodshed. 1711 01:31:35,657 --> 01:31:37,034 Also a location... Oh, my God. 1712 01:31:37,200 --> 01:31:38,827 We had limited options. A hotel. 1713 01:31:38,994 --> 01:31:40,166 Amy would have seen the credit card bill. 1714 01:31:40,245 --> 01:31:41,405 Put it on Andie's credit card. 1715 01:31:41,538 --> 01:31:42,755 Andie's statement went right to her parents. 1716 01:31:42,914 --> 01:31:45,337 Ew. Nick, Margo, can we head over to the little brown house? 1717 01:31:45,500 --> 01:31:47,173 This leads us to what? My dad's house. 1718 01:31:47,335 --> 01:31:49,087 Dad's house is blue. 1719 01:31:50,380 --> 01:31:53,429 After the divorce, when Dad wasn't coming around... 1720 01:31:53,758 --> 01:31:57,888 I used to pretend that he was a spy named Mr. Brown, who... 1721 01:31:58,054 --> 01:32:01,604 for the sake of his children's safety, had to deny their existence. 1722 01:32:01,766 --> 01:32:03,188 You never told me that. 1723 01:32:03,435 --> 01:32:05,108 You told her that? 1724 01:32:05,270 --> 01:32:07,568 We've got incriminating red panties in your office. 1725 01:32:07,897 --> 01:32:10,297 We've got a Showcase Showdown worth of crap in your woodshed. 1726 01:32:11,401 --> 01:32:14,621 So, what in God's name is at your father's house, Nick? 1727 01:32:14,779 --> 01:32:15,826 And be honest. 1728 01:32:15,905 --> 01:32:17,748 I honestly have no idea. 1729 01:32:23,663 --> 01:32:24,835 Well... 1730 01:32:24,914 --> 01:32:28,635 Whatever they found, I think it's safe to assume that it's very bad. 1731 01:32:30,462 --> 01:32:32,715 We got a lot of uncontained issues here. 1732 01:32:32,964 --> 01:32:36,059 Nick, do you have any idea as to what Andie's mindset is? 1733 01:32:36,259 --> 01:32:38,933 Well, we haven't communicated since the vigil. 1734 01:32:39,095 --> 01:32:40,312 Okay. Amy's parents? 1735 01:32:40,472 --> 01:32:41,940 No, it's... More pressure. 1736 01:32:42,098 --> 01:32:43,441 We got a hurt, young girlfriend... 1737 01:32:43,516 --> 01:32:45,314 who will no doubt go public at any moment. 1738 01:32:45,393 --> 01:32:46,770 No, Andie won't do that. She will. 1739 01:32:46,936 --> 01:32:48,654 They always do. Don't take it personally. 1740 01:32:49,147 --> 01:32:51,320 Amy's got us in an interesting bind. 1741 01:32:51,649 --> 01:32:52,741 We need to tell the cops about Andie. 1742 01:32:52,817 --> 01:32:53,818 Really? 1743 01:32:53,985 --> 01:32:56,158 Right now, Andie just gives you another motive. 1744 01:32:56,988 --> 01:32:58,160 We need to tell the cops about the woodshed. 1745 01:32:58,448 --> 01:32:59,745 We need to be on the front end of that. 1746 01:32:59,908 --> 01:33:02,252 But I'm gonna warn you as to what will happen. 1747 01:33:02,827 --> 01:33:03,919 They'll go after Margo. 1748 01:33:04,037 --> 01:33:05,038 They can't do that, can they? 1749 01:33:05,121 --> 01:33:06,919 She's your accomplice. She helped you hide the evidence. 1750 01:33:07,082 --> 01:33:09,176 In all likelihood, she knows that you killed Amy. 1751 01:33:10,085 --> 01:33:11,507 Oh, God. 1752 01:33:11,836 --> 01:33:13,804 Well, what are we going to do? 1753 01:33:13,963 --> 01:33:15,180 We find Amy. 1754 01:33:15,256 --> 01:33:17,475 No. Any other strategy is missing the point. 1755 01:33:17,634 --> 01:33:19,874 I've got two ex-Secret Service guys that are really good. 1756 01:33:20,011 --> 01:33:21,513 I'll put them on it. 1757 01:33:21,679 --> 01:33:23,101 But where do they start, Nick? 1758 01:33:23,473 --> 01:33:24,599 Where would Amy go? 1759 01:33:26,768 --> 01:33:28,395 I have no idea. 1760 01:33:30,855 --> 01:33:31,856 Oh! 1761 01:33:32,857 --> 01:33:35,485 Are we keeping score? 1762 01:33:36,152 --> 01:33:37,529 Hey! 1763 01:33:39,155 --> 01:33:42,204 I thought we were steering clear of men for a while. 1764 01:33:42,325 --> 01:33:43,325 He's nice. 1765 01:33:43,368 --> 01:33:45,871 Because he wants to fuck you. 1766 01:33:47,497 --> 01:33:49,044 She's still moping about her ex? 1767 01:33:50,834 --> 01:33:53,508 He got cheated on, too. 1768 01:33:56,881 --> 01:33:59,634 We three are the saddest sacks in all the Ozarks. 1769 01:33:59,801 --> 01:34:01,348 I'm not sad. 1770 01:34:01,803 --> 01:34:02,804 I'm angry- 1771 01:34:02,887 --> 01:34:04,560 There you go. 1772 01:34:04,722 --> 01:34:07,225 I almost drank myself to death when my wife left me. 1773 01:34:07,392 --> 01:34:09,520 I was gonna kill myself. Can you believe that? 1774 01:34:09,686 --> 01:34:10,806 Don't give him the pleasure. 1775 01:34:10,854 --> 01:34:13,858 I was going to drown myself in the Gulf of Mexico... 1776 01:34:14,023 --> 01:34:16,401 let myself be dinner for the great whites. 1777 01:34:16,568 --> 01:34:18,241 Gulf is bull sharks, Miss Nawlins. 1778 01:34:18,403 --> 01:34:22,203 Why should I die? I'm not the asshole. 1779 01:34:22,365 --> 01:34:24,834 Please put that on a T-shirt. 1780 01:34:26,369 --> 01:34:27,370 Oh! 1781 01:34:33,376 --> 01:34:35,754 Miss Moneybags. l thought you said you were broke. 1782 01:34:37,255 --> 01:34:38,552 That's a fat wad. 1783 01:34:40,341 --> 01:34:42,014 It's mostly singles. 1784 01:34:42,177 --> 01:34:44,054 Singles? What are you, a stripper? 1785 01:34:44,846 --> 01:34:47,440 Swamp Girls, or Treasure Chest? 1786 01:34:48,558 --> 01:34:49,605 We're just teasing. 1787 01:34:50,393 --> 01:34:52,191 Don't they tease people down in NOLA? 1788 01:34:54,606 --> 01:34:57,450 We can expect Nick Dunne's arrest any day now. 1789 01:34:57,609 --> 01:35:01,204 We've got blood in the house, huge debt, an unwanted pregnancy. 1790 01:35:01,362 --> 01:35:05,208 And we have Amy Elliott Dunne, missing for five days... 1791 01:35:05,366 --> 01:35:07,494 crying out for justice. 1792 01:35:08,286 --> 01:35:10,004 We'll be right back. 1793 01:36:02,257 --> 01:36:04,601 Tanner has a very bad idea he's going to pitch you. 1794 01:36:04,676 --> 01:36:05,676 Yeah? 1795 01:36:05,718 --> 01:36:07,186 You're doing Sharon Schieber tomorrow in St. Louis. 1796 01:36:07,345 --> 01:36:08,345 It could go so wrong. 1797 01:36:08,388 --> 01:36:10,028 And you are going to tell her about Andie. 1798 01:36:10,181 --> 01:36:11,353 Nope. Whoa, whoa, whoa. 1799 01:36:11,516 --> 01:36:13,393 That sounds like a very bad idea. 1800 01:36:13,559 --> 01:36:15,527 You haven't heard from her in three days. 1801 01:36:15,687 --> 01:36:19,282 This is a ticking time bomb. You've gotta throw yourself on it. 1802 01:36:19,440 --> 01:36:20,441 People are gonna hate me. 1803 01:36:20,525 --> 01:36:21,868 And then, they will forgive you. 1804 01:36:22,026 --> 01:36:24,370 A guy admitting that he's a gigantic asshole on television? 1805 01:36:24,529 --> 01:36:26,202 People empathize with that. 1806 01:36:27,615 --> 01:36:29,413 Why don't we just put out a statement? They need to see you. 1807 01:36:29,575 --> 01:36:32,545 Sharon's specials, they get 10 million viewers. 1808 01:36:32,704 --> 01:36:35,082 She is a crusader. If she takes you on as a cause... 1809 01:36:35,248 --> 01:36:37,046 She's going to ask real questions. 1810 01:36:37,208 --> 01:36:38,926 I will drill you as if you were doing a deposition. 1811 01:36:39,085 --> 01:36:40,428 What to say, what not to say. 1812 01:36:40,586 --> 01:36:41,587 A trained monkey? 1813 01:36:41,754 --> 01:36:43,914 A trained monkey who doesn't get the lethal injection. 1814 01:36:45,133 --> 01:36:48,478 Nick, this case is about what people think of you. 1815 01:36:48,636 --> 01:36:50,263 They need to like you. 1816 01:36:50,430 --> 01:36:54,276 Now, you do this and you will reach millions of those people. 1817 01:36:55,435 --> 01:36:57,938 Maybe I only need to reach one. 1818 01:37:07,155 --> 01:37:08,156 Hello? 1819 01:37:08,239 --> 01:37:09,456 Hey, baby. 1820 01:37:10,908 --> 01:37:12,501 One minute. 1821 01:37:21,252 --> 01:37:22,595 Hey. Hey- 1822 01:37:22,670 --> 01:37:23,671 You clearing out? 1823 01:37:23,755 --> 01:37:25,473 No, I'm just cleaning up. 1824 01:37:25,631 --> 01:37:27,099 Let us come in and say goodbye. 1825 01:37:27,258 --> 01:37:28,259 I'll come by before... 1826 01:37:28,343 --> 01:37:30,095 Let us give you a hand. 1827 01:37:36,267 --> 01:37:38,736 Yeah, you gotta clear everything out, here. 1828 01:37:40,396 --> 01:37:43,115 Dorothy is a real stickler. 1829 01:37:44,442 --> 01:37:47,742 Not even a spare hanger can you leave behind. 1830 01:37:50,323 --> 01:37:51,883 Gotta make sure nothing's tucked inside. 1831 01:37:54,410 --> 01:37:55,411 A sock... 1832 01:37:56,329 --> 01:37:59,128 or undies or what have you. 1833 01:38:03,961 --> 01:38:05,304 You did a real good job. 1834 01:38:07,298 --> 01:38:09,426 Where is the money, sweetheart? 1835 01:38:13,096 --> 01:38:14,097 Look under her dress. 1836 01:38:15,640 --> 01:38:16,766 He talked you into this? 1837 01:38:16,933 --> 01:38:18,150 I talked him into it. 1838 01:38:18,309 --> 01:38:20,311 The second you leave, I'm calling the cops. 1839 01:38:20,812 --> 01:38:24,362 Your glasses are fake. Your hair's dyed all hamster. 1840 01:38:24,524 --> 01:38:27,494 You say your name's Nancy, but you don't even answer to it half the time. 1841 01:38:27,652 --> 01:38:29,996 You're hiding. I don't know why, and I don't really care. 1842 01:38:30,154 --> 01:38:32,202 But you ain't gonna call the cops. 1843 01:38:32,532 --> 01:38:34,612 And I don't think you've ever really been hit before. 1844 01:38:34,617 --> 01:38:35,743 Ow! 1845 01:38:40,832 --> 01:38:42,834 Holy shit. 1846 01:38:45,878 --> 01:38:48,552 Sorry, but we really need the money. 1847 01:38:48,714 --> 01:38:50,314 Next place, be more careful, okay? 1848 01:38:50,383 --> 01:38:52,783 There are a lot of people out there a lot worse than we are. 1849 01:39:27,336 --> 01:39:28,963 Excuse me. You can't sleep here. 1850 01:39:56,574 --> 01:39:59,669 I did not kill my wife. 1851 01:40:00,661 --> 01:40:03,835 Why don't you try it again? A little less wooden. 1852 01:40:03,998 --> 01:40:05,090 I didn't kill my Wife. 1853 01:40:06,918 --> 01:40:08,511 What are you doing? Every time you look smug... 1854 01:40:08,669 --> 01:40:11,218 or annoyed or tense, I'm gonna hit you with a gummy bear. 1855 01:40:11,380 --> 01:40:13,223 That's supposed to make me less tense? Let's try it again. 1856 01:40:13,382 --> 01:40:14,929 Mr. Dunne, from what I understand... 1857 01:40:15,009 --> 01:40:16,682 you and your wife had some bumps. 1858 01:40:17,720 --> 01:40:21,566 Yeah, we had some tough years. Um, I lost my job. 1859 01:40:21,724 --> 01:40:22,725 You both did. 1860 01:40:25,436 --> 01:40:27,188 We both lost our jobs. 1861 01:40:27,355 --> 01:40:29,795 I had to move back home so we could take care of my mother... 1862 01:40:29,941 --> 01:40:32,364 who was dying of cancer and my dad, who had... 1863 01:40:32,527 --> 01:40:34,154 Your dad's scorched earth. 1864 01:40:34,320 --> 01:40:35,867 Let's talk about your mom, how close you were. 1865 01:40:36,030 --> 01:40:37,077 Go on. 1866 01:40:37,240 --> 01:40:39,618 For a while, things had been building up. 1867 01:40:39,784 --> 01:40:43,163 "Built up" implies that an explosion is coming. No. 1868 01:40:43,329 --> 01:40:45,752 At a certain point, we got on the wrong track. 1869 01:40:46,582 --> 01:40:48,084 I had a moment of weakness. 1870 01:40:48,251 --> 01:40:50,674 Your "moment" was over 15 months. 1871 01:40:54,465 --> 01:40:56,559 I disrespected my wife. 1872 01:40:57,218 --> 01:40:59,641 And I disrespected my marriage. 1873 01:41:00,096 --> 01:41:01,473 And I'll always regret it. 1874 01:41:01,973 --> 01:41:03,020 That works. 1875 01:41:03,099 --> 01:41:05,397 Don't be afraid to play up the dufus husband thing, Nick. 1876 01:41:05,560 --> 01:41:07,107 "I was an idiot. I'm a fuck-up. 1877 01:41:07,186 --> 01:41:08,266 "Everything I do is wrong." 1878 01:41:08,271 --> 01:41:10,239 I know. What men are supposed to do in general. 1879 01:41:12,191 --> 01:41:13,391 - Thank you. - How do you feel? 1880 01:41:13,442 --> 01:41:16,662 I feel good. Go, can you pass me that box, please? 1881 01:41:17,071 --> 01:41:19,574 It's Amy's 33rd birthday present to me. 1882 01:41:19,699 --> 01:41:20,700 You hate that watch. 1883 01:41:20,783 --> 01:41:22,751 No, Go. I love that watch. 1884 01:41:22,910 --> 01:41:24,787 Just like I love this tie. 1885 01:41:24,954 --> 01:41:28,083 Just like I love my wife. 1886 01:41:58,446 --> 01:41:59,698 It's you! 1887 01:41:59,864 --> 01:42:01,866 It's you. 1888 01:42:02,700 --> 01:42:04,702 I'm sorry. 1889 01:42:05,369 --> 01:42:06,712 I'm sorry. 1890 01:42:07,622 --> 01:42:09,499 Good God. 1891 01:42:09,665 --> 01:42:11,042 Last week... 1892 01:42:11,542 --> 01:42:15,297 I threatened to leave, and he said he'd find me... 1893 01:42:15,379 --> 01:42:16,722 and he'd kill me. 1894 01:42:17,048 --> 01:42:19,221 So, I disappeared. 1895 01:42:20,384 --> 01:42:22,227 I lost the baby. 1896 01:42:22,720 --> 01:42:24,393 I couldn't even tell my parents. 1897 01:42:24,555 --> 01:42:28,480 I'm so ashamed and I'm so afraid. 1898 01:42:29,226 --> 01:42:30,398 Well, he is looking for you. 1899 01:42:31,062 --> 01:42:32,905 He showed up on my doorstep three days ago. 1900 01:42:33,064 --> 01:42:35,567 He tracked me from my letters to you. 1901 01:42:36,692 --> 01:42:37,909 You saved them. 1902 01:42:38,486 --> 01:42:39,487 Knowing you were out there... 1903 01:42:39,570 --> 01:42:42,073 was the only thing that's kept me going these past few years. 1904 01:42:42,239 --> 01:42:43,582 Let's go to the police. You can explain everything. 1905 01:42:43,658 --> 01:42:44,830 No, I can't turn up now. 1906 01:42:44,992 --> 01:42:48,087 I'd be a pariah. Everyone would hate me. 1907 01:42:49,914 --> 01:42:52,087 Is it wrong to want Nick to go prison? 1908 01:42:52,249 --> 01:42:54,047 He should go to prison for what he's done. 1909 01:42:56,921 --> 01:42:59,265 I'm setting you up at my lake house. 1910 01:42:59,423 --> 01:43:00,424 It's utterly secluded. 1911 01:43:01,842 --> 01:43:03,560 Why are you so good to me? 1912 01:43:03,719 --> 01:43:04,936 You know why. 1913 01:43:05,096 --> 01:43:06,097 Excuse me. 1914 01:43:06,263 --> 01:43:07,264 I know you, don't I? 1915 01:43:07,348 --> 01:43:08,349 No. 1916 01:43:08,432 --> 01:43:10,105 You're one of the Nolan girls, right? 1917 01:43:10,267 --> 01:43:12,941 No, we're from Winnipeg. Excuse us. Oh. 1918 01:43:13,020 --> 01:43:14,021 We should leave. 1919 01:43:14,105 --> 01:43:15,545 Just a second. 1920 01:43:15,773 --> 01:43:18,902 That was Boney. I'll call her later. 1921 01:43:19,068 --> 01:43:20,945 Tannen Nice to see you. 1922 01:43:21,237 --> 01:43:22,238 Sharon! Hi. 1923 01:43:22,405 --> 01:43:23,952 Hope this is worth my while. 1924 01:43:24,115 --> 01:43:25,241 You're gonna be very happy. 1925 01:43:25,449 --> 01:43:26,450 Sharon. 1926 01:43:26,534 --> 01:43:28,628 Ms. Schieber. Thank you so much for doing this. 1927 01:43:28,786 --> 01:43:30,788 Can I get you anything to drink or eat before we get started? 1928 01:43:30,955 --> 01:43:32,957 No, I had some gummy bears. 1929 01:43:34,041 --> 01:43:35,634 What the fuck? 1930 01:43:36,794 --> 01:43:37,920 I'm sorry? 1931 01:43:38,337 --> 01:43:40,385 We have a major shocking development... 1932 01:43:40,464 --> 01:43:42,091 in the Amazing Amy disappearance. 1933 01:43:42,258 --> 01:43:43,510 We go live to that story now. 1934 01:43:43,676 --> 01:43:44,973 Oh, my God. 1935 01:43:47,138 --> 01:43:48,811 You little slut. 1936 01:43:48,973 --> 01:43:51,977 My name is Andie Fitzgerald. 1937 01:43:52,977 --> 01:43:54,524 I met Nicholas Dunne... 1938 01:43:54,687 --> 01:43:58,191 when he was my creative writing teacher at Mill Valley. 1939 01:43:58,357 --> 01:44:00,325 Why is she dressed like a babysitter? 1940 01:44:00,484 --> 01:44:01,827 I am deeply ashamed... 1941 01:44:01,986 --> 01:44:04,990 of having been romantically involved with a married man. 1942 01:44:05,156 --> 01:44:06,954 The girl with the giant cum-on-me tits. 1943 01:44:07,116 --> 01:44:08,993 I truly believed we were in love. 1944 01:44:09,160 --> 01:44:11,003 Now, she looks like a fucking Mennonite. 1945 01:44:12,496 --> 01:44:13,839 I know that is no excuse. 1946 01:44:13,998 --> 01:44:15,170 No, it is not. 1947 01:44:15,332 --> 01:44:19,553 I do not, in my heart, believe Nick Dunne would have killed for me. 1948 01:44:19,712 --> 01:44:22,010 My prayers go out to everyone who loves Amy. 1949 01:44:22,173 --> 01:44:25,177 I apologize for the pain this has caused them. 1950 01:44:30,389 --> 01:44:32,357 We have loved Nick Dunne like a son. 1951 01:44:33,184 --> 01:44:34,561 That love ended today. 1952 01:44:34,852 --> 01:44:36,354 Come on, you're staring at ghosts. 1953 01:44:36,520 --> 01:44:39,194 He met our trust with lie after lie. 1954 01:44:39,523 --> 01:44:41,321 We now absolutely believe... 1955 01:44:41,484 --> 01:44:43,737 Nick is involved in the disappearance of our daughter. 1956 01:44:43,903 --> 01:44:46,156 Our Amazing Amy. 1957 01:44:47,031 --> 01:44:49,159 Well, this just got very exciting. 1958 01:44:49,867 --> 01:44:51,585 We need a moment. 1959 01:44:53,579 --> 01:44:55,206 We're gonna have to bow out of this. 1960 01:44:55,372 --> 01:44:57,092 Nothing has changed. Everything has changed. 1961 01:44:57,208 --> 01:44:59,506 An hour ago, we were ahead of this. Now? 1962 01:44:59,668 --> 01:45:01,228 I can handle this. We're on the defense. 1963 01:45:01,337 --> 01:45:03,260 This is a completely different dynamic. 1964 01:45:03,422 --> 01:45:04,514 I can handle it. 1965 01:45:04,590 --> 01:45:06,183 She's going to eat you alive. 1966 01:45:06,717 --> 01:45:08,390 Just trust me. 1967 01:45:12,765 --> 01:45:14,017 Okay- 1968 01:45:14,183 --> 01:45:15,275 Great. 1969 01:45:16,101 --> 01:45:17,569 Mic him. 1970 01:45:37,289 --> 01:45:39,087 One, two, three, four, five. 1971 01:45:45,089 --> 01:45:46,090 Thank you. 1972 01:45:47,591 --> 01:45:48,763 He shouldn't smile at the makeup artist. 1973 01:45:48,884 --> 01:45:49,931 Yeah, no kidding. 1974 01:45:54,598 --> 01:45:57,602 Roll tape. Five... four... 1975 01:45:57,768 --> 01:45:59,395 three... two... 1976 01:46:01,605 --> 01:46:04,404 Seriously, I can't believe how fucking good you were. 1977 01:46:04,567 --> 01:46:06,007 Amy brings out the best in me. Don't. 1978 01:46:06,068 --> 01:46:07,536 Keep it together, you two. 1979 01:46:07,611 --> 01:46:09,113 At least for the next 24 hours. 1980 01:46:09,280 --> 01:46:10,372 People still hate you. 1981 01:46:10,447 --> 01:46:11,573 Women want to scratch your eyes out. 1982 01:46:11,740 --> 01:46:13,492 Andie was really good TV. 1983 01:46:13,576 --> 01:46:14,576 She's a good person. 1984 01:46:14,618 --> 01:46:15,665 Therein lies the problem. 1985 01:46:15,744 --> 01:46:16,744 Ride this out... 1986 01:46:16,787 --> 01:46:18,209 and when Sharon airs tomorrow, 1987 01:46:18,289 --> 01:46:19,689 we'll be looking at a whole new you. 1988 01:46:19,832 --> 01:46:21,300 But, until then... 1989 01:46:21,458 --> 01:46:23,301 don't show your face. 1990 01:46:23,460 --> 01:46:25,303 No problem. 1991 01:46:41,604 --> 01:46:42,981 Welcome. 1992 01:46:44,982 --> 01:46:46,700 Make yourself at home. 1993 01:46:46,859 --> 01:46:50,705 I've got music, satellite... 1994 01:46:50,779 --> 01:46:51,779 Netflix. 1995 01:46:51,822 --> 01:46:52,823 He was her teacher! 1996 01:46:52,907 --> 01:46:53,908 Roku. 1997 01:46:54,533 --> 01:46:57,036 Internet, obviously. 1998 01:46:57,620 --> 01:47:00,214 Here is a supposedly grown man... 1999 01:47:00,372 --> 01:47:02,795 If there is ever anything you have a taste for... 2000 01:47:02,875 --> 01:47:04,127 and you can't find it... 2001 01:47:04,209 --> 01:47:06,337 just let me know and I will get it for you. 2002 01:47:06,503 --> 01:47:09,507 Instead of the A-B-C's, he taught her the birds and the bees. 2003 01:47:09,673 --> 01:47:12,472 And just think how her mother must feel at a time like this. 2004 01:47:12,635 --> 01:47:14,637 Wine cellar's downstairs. 2005 01:47:18,098 --> 01:47:19,350 l'll get you some clothes, too. 2006 01:47:19,516 --> 01:47:22,941 Not that I don't appreciate Bait Shop Chic. 2007 01:47:24,104 --> 01:47:26,482 The floors are heated, just dial to your liking. 2008 01:47:26,649 --> 01:47:29,698 There's robes and towels. The shower has steam. 2009 01:47:29,860 --> 01:47:32,204 The bathtub has a massage cycle. 2010 01:47:34,031 --> 01:47:35,954 There's a great view, if you're in the mood. 2011 01:47:36,116 --> 01:47:37,538 Blackout curtains if you're not. 2012 01:47:37,701 --> 01:47:40,045 The bed is Savoir. 2013 01:47:40,204 --> 01:47:42,457 You'll never get a better sleep. 2014 01:47:43,666 --> 01:47:44,667 Oh. 2015 01:47:46,335 --> 01:47:48,679 Oh, this is just what I need. 2016 01:47:50,130 --> 01:47:52,053 I'm so exhausted. 2017 01:47:53,550 --> 01:47:55,723 I'll leave you to it, then. 2018 01:47:57,471 --> 01:48:00,224 Amy, l am so happy that you are here. 2019 01:48:01,392 --> 01:48:04,236 And I don't want you to worry for one moment. 2020 01:48:04,395 --> 01:48:06,238 There are cameras everywhere. 2021 01:48:06,397 --> 01:48:09,150 The exterior, all along the grounds, the entryway. 2022 01:48:09,316 --> 01:48:10,363 Anyone... 2023 01:48:10,484 --> 01:48:12,737 who is caught coming or going... 2024 01:48:15,990 --> 01:48:17,583 will be recorded. 2025 01:48:18,075 --> 01:48:19,076 Ah. 2026 01:48:19,159 --> 01:48:21,878 You are more than safe. 2027 01:48:23,831 --> 01:48:27,335 And I am not letting you get away again. 2028 01:49:12,629 --> 01:49:13,676 Good morning! 2029 01:49:13,756 --> 01:49:14,757 Don't do that! 2030 01:49:16,425 --> 01:49:17,551 I'm sorry. 2031 01:49:19,553 --> 01:49:21,055 I need to feel safe. 2032 01:49:21,388 --> 01:49:24,392 You are very safe. 2033 01:49:26,602 --> 01:49:28,104 What have you been up to? Nothing. 2034 01:49:28,270 --> 01:49:30,864 Amy, I'm not Nick. 2035 01:49:31,023 --> 01:49:33,025 It's hard for me. 2036 01:49:35,944 --> 01:49:39,574 After so many years under someone's thumb... 2037 01:49:41,825 --> 01:49:43,122 I know just what that feels like. 2038 01:49:44,036 --> 01:49:46,038 You were never under my thumb. 2039 01:49:46,622 --> 01:49:48,545 On your leash. Never 2040 01:49:48,707 --> 01:49:50,209 A new start. 2041 01:49:51,502 --> 01:49:53,129 Decent clothes. 2042 01:49:54,046 --> 01:49:56,299 Hair dye. Makeup. Tweezers. 2043 01:49:56,590 --> 01:49:58,092 There's a gym overlooking the lake. 2044 01:49:58,467 --> 01:50:00,185 The sooner you look like yourself... 2045 01:50:00,260 --> 01:50:01,887 the sooner you'll feel like yourself. 2046 01:50:02,054 --> 01:50:03,351 I'll get groceries for tonight... 2047 01:50:03,430 --> 01:50:05,057 we'll watch Sharon Schieber, and finally move on. 2048 01:50:05,224 --> 01:50:07,773 I think that's something I should watch on my own. 2049 01:50:08,185 --> 01:50:09,903 Nonsense. 2050 01:50:13,524 --> 01:50:14,946 I'll be back. 2051 01:50:16,568 --> 01:50:18,616 And I am looking forward... 2052 01:50:18,779 --> 01:50:21,703 to my reunion with Amy Elliott. 2053 01:50:44,888 --> 01:50:46,060 Great. 2054 01:50:47,099 --> 01:50:49,067 Good evening, I'm Sharon Schieber. 2055 01:50:49,226 --> 01:50:50,853 Tonight, exclusively... Hurry up. 2056 01:50:51,770 --> 01:50:53,568 A husband breaks his silence... 2057 01:50:53,647 --> 01:50:56,025 not just on his wife's disappearance... 2058 01:50:56,191 --> 01:50:59,991 but on his infidelity, and all those shocking rumors. 2059 01:51:02,447 --> 01:51:03,869 Nick Dunne... 2060 01:51:04,032 --> 01:51:07,411 you're probably the most hated man in America right now. 2061 01:51:07,578 --> 01:51:10,047 I probably am. And I probably deserve it. 2062 01:51:10,205 --> 01:51:11,673 I bought that tie. 2063 01:51:11,832 --> 01:51:13,755 Did you kill your Wife, Nick? 2064 01:51:13,917 --> 01:51:17,012 I did not kill my wife. 2065 01:51:17,671 --> 01:51:19,093 I am not a murderer. 2066 01:51:19,256 --> 01:51:21,054 But you were unfaithful. 2067 01:51:21,216 --> 01:51:23,310 I was unfaithful. 2068 01:51:23,468 --> 01:51:25,015 And I am deeply ashamed. 2069 01:51:25,179 --> 01:51:27,523 And, on top of that, you allowed Amy's parents... 2070 01:51:27,806 --> 01:51:30,434 her friends, all the people in your hometown... 2071 01:51:30,601 --> 01:51:33,150 believe you were a loving husband, 2072 01:51:33,228 --> 01:51:35,401 desperate to find his missing wife. 2073 01:51:35,564 --> 01:51:37,324 Well, I am desperate to find my missing wife. 2074 01:51:37,482 --> 01:51:38,859 You say that, but I'm wondering... 2075 01:51:38,942 --> 01:51:40,364 how you expect us to believe you... 2076 01:51:40,527 --> 01:51:42,245 now that we know you're a liar. 2077 01:51:42,529 --> 01:51:45,533 I didn't come forward with my affair... 2078 01:51:45,699 --> 01:51:48,873 because I knew it would make me look really, really bad. 2079 01:51:49,703 --> 01:51:51,376 But I don't care about that anymore. 2080 01:51:51,538 --> 01:51:53,040 I just want to find my wife. 2081 01:51:53,207 --> 01:51:54,550 I'm just trying to get clear... 2082 01:51:54,625 --> 01:51:55,626 Let me be clear. 2083 01:51:55,792 --> 01:52:00,093 Just because l am not a murderer doesn't make me a good guy. 2084 01:52:00,255 --> 01:52:01,427 I'm not a good guy. 2085 01:52:01,840 --> 01:52:04,309 I was a bad husband to a great wife. 2086 01:52:04,676 --> 01:52:06,428 I broke the vow that I made to her. 2087 01:52:06,678 --> 01:52:09,227 Those are pretty words, Nick. 2088 01:52:09,556 --> 01:52:11,183 But what does that really mean to you? 2089 01:52:11,350 --> 01:52:13,398 It basically means that I was a con artist. 2090 01:52:14,353 --> 01:52:17,448 I met Amy Elliott seven years ago. 2091 01:52:17,606 --> 01:52:19,199 I was completely transfixed. 2092 01:52:19,650 --> 01:52:21,448 Amy can do that to you. 2093 01:52:21,610 --> 01:52:24,033 I was this average guy from an average place... 2094 01:52:24,196 --> 01:52:26,073 with mediocre aspirations. 2095 01:52:26,240 --> 01:52:28,618 And I met a woman who dazzled me. 2096 01:52:28,784 --> 01:52:30,627 And I wanted her to love me... 2097 01:52:30,786 --> 01:52:33,130 so I pretended to be better than I was. 2098 01:52:33,997 --> 01:52:37,547 When we got married, I promised to be that guy. 2099 01:52:37,709 --> 01:52:39,427 That guy who works harder. 2100 01:52:39,586 --> 01:52:41,680 That guy who, who lives and acts... 2101 01:52:41,838 --> 01:52:44,762 and loves with as much passion as she does. 2102 01:52:45,008 --> 01:52:46,328 But I failed her. 2103 01:52:47,135 --> 01:52:48,455 Instead of doing what was right... 2104 01:52:49,763 --> 01:52:50,935 I did what was easy. 2105 01:52:51,682 --> 01:52:55,186 You talk like a man who believes he can make amends to his wife. 2106 01:52:55,352 --> 01:52:56,854 Who believes his wife is still alive. 2107 01:52:57,020 --> 01:52:58,317 She is still alive. 2108 01:53:00,190 --> 01:53:03,034 Will you look at that camera for me? 2109 01:53:03,360 --> 01:53:06,204 Will you look in the lens... 2110 01:53:06,363 --> 01:53:08,206 and talk to your wife? 2111 01:53:08,365 --> 01:53:11,335 If she is out there, able to hear and see you tonight... 2112 01:53:11,493 --> 01:53:14,167 what would you like to say to her, Nick? 2113 01:53:17,708 --> 01:53:20,006 Amy, I love you. 2114 01:53:20,711 --> 01:53:23,385 You're the best person I've ever known. 2115 01:53:23,547 --> 01:53:25,720 And I've taken myself to the woodshed... 2116 01:53:25,799 --> 01:53:27,893 for the way that I've treated you. 2117 01:53:28,051 --> 01:53:29,894 And if you come back, I promise... 2118 01:53:30,053 --> 01:53:32,556 I will spend every day making it up to you. 2119 01:53:33,056 --> 01:53:36,902 I will be the man that I promised you I would be. 2120 01:53:39,479 --> 01:53:40,480 I love you. 2121 01:53:41,398 --> 01:53:42,991 Come home. 2122 01:53:47,738 --> 01:53:48,739 Here. 2123 01:53:54,870 --> 01:53:56,470 Regardless of what you thought... 2124 01:53:56,538 --> 01:53:58,586 What does it say? 2125 01:53:58,749 --> 01:54:00,171 ...I think we can all agree... 2126 01:54:00,334 --> 01:54:01,711 Oh, my God. You fucking killed it. 2127 01:54:01,877 --> 01:54:02,924 ...there's more to him than meets the eye. 2128 01:54:03,086 --> 01:54:04,206 They're going crazy for you. 2129 01:54:04,212 --> 01:54:08,592 They disliked me, they liked me, they hated me. 2130 01:54:08,759 --> 01:54:10,261 And now they love me. 2131 01:54:10,427 --> 01:54:13,271 ...a candor and an honesty that's worthy of respect. 2132 01:54:13,430 --> 01:54:15,353 He's certainly earned mine. 2133 01:54:16,183 --> 01:54:17,275 What is it? 2134 01:54:20,103 --> 01:54:23,232 I'm Sharon Schieber. Good night. 2135 01:54:28,195 --> 01:54:30,869 Margo Dunne, this is a search warrant for your property. 2136 01:54:31,031 --> 01:54:33,125 I usually ignore tipline calls... 2137 01:54:33,283 --> 01:54:35,160 but a neighbor was concerned about... 2138 01:54:35,243 --> 01:54:37,871 a strange man around your woodshed. 2139 01:54:38,246 --> 01:54:39,246 Call Tanner. 2140 01:54:39,289 --> 01:54:40,461 Okay. Fuck! 2141 01:54:44,586 --> 01:54:46,054 Girlfriend's real cute, Nick. 2142 01:54:47,297 --> 01:54:48,377 Is that what this is about? 2143 01:54:49,800 --> 01:54:51,768 I have treated you more than fair... 2144 01:54:51,843 --> 01:54:54,437 throughout this entire investigation. 2145 01:54:54,596 --> 01:54:56,769 I gave you the benefit of the doubt over and over. 2146 01:54:56,932 --> 01:54:58,452 Every time you said something stupid... 2147 01:54:58,475 --> 01:55:00,728 I thought, "Maybe he's just stupid." 2148 01:55:00,894 --> 01:55:03,317 But I was wrong. That's what this is about. 2149 01:55:03,480 --> 01:55:04,481 Are these the clubs you don't play golf with? 2150 01:55:04,648 --> 01:55:05,649 None of that is mine. 2151 01:55:05,941 --> 01:55:07,409 None of this was put here by me. 2152 01:55:07,567 --> 01:55:10,992 Those are nice clubs. You got the makings of a real man cave. 2153 01:55:11,154 --> 01:55:14,158 Everything just waiting until the wife goes away for good. 2154 01:55:14,324 --> 01:55:15,416 Nick! 2155 01:55:16,660 --> 01:55:18,037 Hey, you can't do that! 2156 01:55:18,120 --> 01:55:19,588 Of course we can. 2157 01:55:27,879 --> 01:55:30,348 Amy, it's time to move on. 2158 01:55:30,507 --> 01:55:32,225 What can I do to help? 2159 01:55:32,926 --> 01:55:34,348 I need some time to think. 2160 01:55:34,511 --> 01:55:35,763 That's the last thing you need. 2161 01:55:35,846 --> 01:55:36,893 Desi... 2162 01:55:37,055 --> 01:55:39,524 Twenty years, you have kept me dangling. 2163 01:55:39,683 --> 01:55:43,358 Finally, last night, you came to me, and you chose me. 2164 01:55:44,062 --> 01:55:45,279 Follow that instinct. 2165 01:55:45,439 --> 01:55:47,862 Don't trust the instinct that left you beaten and homeless... 2166 01:55:48,400 --> 01:55:51,574 sleeping in your car, fearing for your life. 2167 01:55:54,906 --> 01:55:57,625 I'm not gonna force myself on you. 2168 01:56:00,036 --> 01:56:02,710 I understand what you're saying, Desi. 2169 01:56:03,957 --> 01:56:05,584 I do. 2170 01:56:08,920 --> 01:56:10,922 I've been so mistreated for so long. 2171 01:56:13,592 --> 01:56:16,471 I've forgotten how to behave. 2172 01:56:22,225 --> 01:56:24,398 I'll move in here tomorrow... 2173 01:56:24,561 --> 01:56:27,155 and we'll work it out together. 2174 01:56:29,232 --> 01:56:32,953 I just want you to be you again. 2175 01:56:40,785 --> 01:56:42,265 They only took Margo to fuck with you. 2176 01:56:42,329 --> 01:56:43,922 She's not spending another fucking second in there. 2177 01:56:44,080 --> 01:56:46,833 I'm gonna go in, and I'm gonna tell them everything. 2178 01:56:47,501 --> 01:56:49,253 What? 2179 01:56:51,254 --> 01:56:52,756 We tell Boney very little. 2180 01:56:52,923 --> 01:56:54,925 Without a body, without a murder weapon... 2181 01:56:55,091 --> 01:56:57,264 their only hope is a confession. 2182 01:56:57,427 --> 01:56:59,270 So, you let them do all the talking. 2183 01:56:59,429 --> 01:57:01,431 That way, we can jump-start your defense. 2184 01:57:01,598 --> 01:57:03,976 The truth is my defense. 2185 01:57:09,898 --> 01:57:10,898 Recognize these? 2186 01:57:10,941 --> 01:57:12,943 Yes. It's Amy's anniversary present to me. 2187 01:57:13,109 --> 01:57:14,782 Was that how she told you she was pregnant, Nick? 2188 01:57:14,945 --> 01:57:17,448 Mommy, Daddy, baby, and that made you real mad? 2189 01:57:17,948 --> 01:57:19,120 No. 2190 01:57:20,367 --> 01:57:22,327 Recognize this? Never seen that before in my life. 2191 01:57:22,702 --> 01:57:25,956 It's Amy's diary. We found this at your father's house. 2192 01:57:27,958 --> 01:57:29,198 Is this your wife's handwriting? 2193 01:57:29,292 --> 01:57:31,169 He's not a handwriting ex... Looks like it. 2194 01:57:31,336 --> 01:57:32,462 Our experts thought so, too. 2195 01:57:33,797 --> 01:57:35,515 Do you wanna play a little true or false? 2196 01:57:36,258 --> 01:57:37,350 Sure. 2197 01:57:37,509 --> 01:57:41,980 "And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me." 2198 01:57:43,098 --> 01:57:45,100 Yeah, that's true. 2199 01:57:46,351 --> 01:57:48,353 You thought quinoa was a fish? 2200 01:57:49,646 --> 01:57:50,989 That is also true, yes. 2201 01:57:53,149 --> 01:57:55,151 She wanted to get pregnant, you assaulted her. 2202 01:57:55,318 --> 01:57:57,195 I hit her? No, never happened. 2203 01:57:57,362 --> 01:57:58,864 "Pushed," it says "pushed." Absolutely not. 2204 01:57:59,030 --> 01:58:00,122 I never touched her. 2205 01:58:02,534 --> 01:58:04,161 She tried to buy a gun. 2206 01:58:04,828 --> 01:58:06,705 I doubt that, but I don't know. 2207 01:58:08,123 --> 01:58:09,625 Shall I read the last entry? 2208 01:58:09,791 --> 01:58:10,838 Sure. 2209 01:58:12,127 --> 01:58:14,129 "This man may kill me." 2210 01:58:14,296 --> 01:58:16,390 In her own words, "This man may kill me." 2211 01:58:16,548 --> 01:58:18,676 It's kind of a convenient end note. 2212 01:58:25,181 --> 01:58:26,478 For future reference... 2213 01:58:26,641 --> 01:58:28,860 the truth, you are not a handwriting expert. 2214 01:58:29,019 --> 01:58:30,066 Okay, I know. 2215 01:58:38,486 --> 01:58:40,329 Judy's missing handle. 2216 01:58:41,865 --> 01:58:44,038 Big as a two-by-four, right? Big as a club. 2217 01:58:44,200 --> 01:58:46,828 We found this day one, in the fireplace in your home office. 2218 01:58:46,995 --> 01:58:49,464 We didn't know what the hell it was, but fire in July? 2219 01:58:49,539 --> 01:58:50,539 We bagged it. 2220 01:58:50,582 --> 01:58:51,583 I've never seen that before either. 2221 01:58:51,750 --> 01:58:54,253 We just tested it. Fire doesn't erase blood, Nick. 2222 01:58:54,419 --> 01:58:56,513 So, finally, Nicholas Dunne... 2223 01:58:56,671 --> 01:58:58,173 you're under arrest for the murder of your wife. 2224 01:58:58,340 --> 01:58:59,432 Do not say another word. 2225 01:58:59,591 --> 01:59:00,934 What about my side? Nick! 2226 01:59:14,272 --> 01:59:15,615 More coffee? 2227 01:59:15,774 --> 01:59:17,572 I'd love it. 2228 01:59:19,861 --> 01:59:23,365 Remember that time we skipped school and drove to the Cape? 2229 01:59:23,531 --> 01:59:25,954 Oh, God, yeah. Lobster right from the ocean. 2230 01:59:26,117 --> 01:59:27,744 This reminds me of that. 2231 01:59:28,244 --> 01:59:29,917 Never-ending holiday. 2232 01:59:31,456 --> 01:59:33,550 You're not bored? 2233 01:59:33,708 --> 01:59:35,085 Desi, how could I be bored? 2234 01:59:35,251 --> 01:59:37,595 You can discuss 18th-century symphonies... 2235 01:59:37,754 --> 01:59:40,678 19th-century Impressionists, quote Proust in French. 2236 01:59:41,049 --> 01:59:45,054 Nick's idea of culture was a reality TV marathon... 2237 01:59:45,220 --> 01:59:47,097 with one hand down his boxers. 2238 01:59:49,099 --> 01:59:50,692 I really have to get going. 2239 01:59:51,017 --> 01:59:54,362 But I will be back just as soon as I can. 2240 02:00:00,944 --> 02:00:02,036 My keys. 2241 02:00:07,242 --> 02:00:09,244 Thank you. 2242 02:00:14,999 --> 02:00:16,091 Ow! 2243 02:00:20,463 --> 02:00:22,056 That's how the kids wear it. 2244 02:01:22,859 --> 02:01:26,705 Dunne? You got one hell of a lawyer. 2245 02:01:29,532 --> 02:01:30,704 Hey- 2246 02:01:31,117 --> 02:01:32,118 Are you okay? 2247 02:01:32,202 --> 02:01:33,374 Yes. Are you? 2248 02:01:33,536 --> 02:01:34,662 Yeah. 2249 02:01:34,829 --> 02:01:36,706 Let's go. 2250 02:01:38,541 --> 02:01:39,633 What does this mean? 2251 02:01:39,793 --> 02:01:41,841 Well, you're out on bond. 2252 02:01:42,003 --> 02:01:45,223 You can relax at home while we prep for trial. 2253 02:01:50,720 --> 02:01:52,722 Keep your head down. 2254 02:02:08,154 --> 02:02:10,407 Tanner, is there any fucking lead on Amy? 2255 02:02:10,573 --> 02:02:12,575 I've got two of my best guys on it. 2256 02:02:13,076 --> 02:02:14,703 She's air. 2257 02:02:16,746 --> 02:02:19,716 Come home, Amy. I dare you. 2258 02:03:16,931 --> 02:03:19,354 Mr. Collings is home. 2259 02:03:19,517 --> 02:03:21,770 Hello, Mr. Collings. 2260 02:03:21,936 --> 02:03:23,688 I've missed you. 2261 02:03:23,855 --> 02:03:25,482 I've been thinking... 2262 02:03:25,940 --> 02:03:28,113 I don't wanna be without you. Oh. 2263 02:03:28,818 --> 02:03:31,037 Stay with me. 2264 02:03:31,195 --> 02:03:34,039 And when all this dies down, we'll go to Greece, like you said. 2265 02:03:34,198 --> 02:03:36,496 Octopus and Scrabble? 2266 02:03:38,494 --> 02:03:40,622 How long do you think until it's done? 2267 02:03:40,788 --> 02:03:44,383 Not long. Six months for the trial. Sentencing will be quick. 2268 02:03:44,876 --> 02:03:45,923 He'll appeal. 2269 02:03:46,002 --> 02:03:48,130 I can watch the rest overseas. 2270 02:04:05,521 --> 02:04:06,647 Go slowly. 2271 02:04:06,731 --> 02:04:07,732 But I want it. 2272 02:04:27,794 --> 02:04:29,637 Don't rush. 2273 02:04:29,837 --> 02:04:31,931 Just do it. 2274 02:04:40,390 --> 02:04:41,937 Harder. 2275 02:06:20,490 --> 02:06:23,619 You fucking bitch. 2276 02:06:32,335 --> 02:06:36,010 Don't you worry, you're gonna have lots of babies. 2277 02:06:37,632 --> 02:06:41,011 Her wounds are consistent with rape. There was semen present. 2278 02:06:41,177 --> 02:06:42,297 We'll make sure it's a match. 2279 02:06:42,345 --> 02:06:43,972 Yeah, it'll match. 2280 02:06:44,138 --> 02:06:46,482 Thank you very much. 2281 02:06:46,641 --> 02:06:48,018 What do you think? 2282 02:06:48,184 --> 02:06:49,356 Are we pals again? 2283 02:06:49,519 --> 02:06:52,864 Now that I know you didn't murder your wife, yes. 2284 02:06:52,939 --> 02:06:53,940 What do you think? 2285 02:06:54,107 --> 02:06:57,031 Kidnapping? The story's insane. 2286 02:06:59,195 --> 02:07:01,539 She's on fairly heavy painkillers. 2287 02:07:01,697 --> 02:07:03,495 It's okay. I want to help. 2288 02:07:03,574 --> 02:07:05,121 Ms. Dunne, I know what you've been through... 2289 02:07:05,201 --> 02:07:07,329 so we'll keep this very brief. 2290 02:07:07,495 --> 02:07:09,873 Can you walk us through what happened? 2291 02:07:12,500 --> 02:07:15,128 That morning, the doorbell rang. 2292 02:07:16,003 --> 02:07:17,880 So normal. 2293 02:07:18,047 --> 02:07:19,890 I opened the door. 2294 02:07:20,508 --> 02:07:22,351 So strange. 2295 02:07:22,969 --> 02:07:26,473 Since high school, he won't ever go away. 2296 02:07:26,639 --> 02:07:29,609 And I've just tried to be nice to him. 2297 02:07:29,767 --> 02:07:31,394 Answer his letters. 2298 02:07:31,644 --> 02:07:33,646 Keep him calm. 2299 02:07:35,064 --> 02:07:36,532 Oh, my God. 2300 02:07:37,150 --> 02:07:38,652 Oh, I've encouraged him. 2301 02:07:38,818 --> 02:07:40,616 You can't blame yourself. 2302 02:07:42,238 --> 02:07:44,411 He pushed inside. 2303 02:07:45,992 --> 02:07:48,040 And he grabbed me. 2304 02:07:48,744 --> 02:07:51,839 But I got away, and ran to the kitchen. 2305 02:07:52,165 --> 02:07:53,883 And he clubbed me. 2306 02:07:54,333 --> 02:07:55,630 I collapsed. 2307 02:07:55,793 --> 02:07:59,718 That club was actually the handle to a Punch and Judy puppet. 2308 02:07:59,881 --> 02:08:01,303 Right. 2309 02:08:02,216 --> 02:08:03,638 Treasure hunt. 2310 02:08:05,553 --> 02:08:07,476 I'd hidden some puppets at Go's... 2311 02:08:07,638 --> 02:08:09,356 Then how did Desi have that handle? 2312 02:08:11,225 --> 02:08:13,148 I'd just found it. 2313 02:08:13,895 --> 02:08:16,318 It must have fallen off. 2314 02:08:16,439 --> 02:08:17,440 I... 2315 02:08:18,232 --> 02:08:21,782 was holding it when Desi pushed in. So, he got it from me. 2316 02:08:21,944 --> 02:08:23,036 About that woodshed... 2317 02:08:23,196 --> 02:08:24,869 He took me to his lake house. 2318 02:08:25,448 --> 02:08:27,041 Tied me to his bed. 2319 02:08:27,200 --> 02:08:29,623 Back to the woodshed real quick. Real quick. 2320 02:08:29,785 --> 02:08:31,503 When you went to place the puppets there... 2321 02:08:31,662 --> 02:08:33,062 did you notice that it was packed... 2322 02:08:33,080 --> 02:08:34,127 Lots of stuff. 2323 02:08:34,290 --> 02:08:36,668 Corresponding to purchases made... 2324 02:08:36,751 --> 02:08:38,594 on credit cards in your husband's name. 2325 02:08:38,753 --> 02:08:40,130 Nick and credit cards. 2326 02:08:40,296 --> 02:08:42,719 He buys, I nag. I don't know, probably. 2327 02:08:42,882 --> 02:08:45,681 He hid a lot of stuff at Go's. They're very close. 2328 02:08:46,219 --> 02:08:50,440 Now, may I go back to where I was being held prisoner... 2329 02:08:50,598 --> 02:08:53,226 by a man with a history of mental problems? 2330 02:08:53,392 --> 02:08:54,472 Please continue, Ms. Dunne. 2331 02:08:58,773 --> 02:09:00,867 Desi assaulted me that night. 2332 02:09:01,817 --> 02:09:03,660 Every night. 2333 02:09:04,779 --> 02:09:07,202 He tied me up like a dog. 2334 02:09:08,574 --> 02:09:11,077 And then, he'd punish me. 2335 02:09:12,995 --> 02:09:15,043 Starve me. 2336 02:09:16,332 --> 02:09:18,255 Shave me. 2337 02:09:19,877 --> 02:09:21,845 Sodomize me. 2338 02:09:22,630 --> 02:09:24,348 There were cameras everywhere. 2339 02:09:24,507 --> 02:09:27,477 Please find this. Please find the tapes. 2340 02:09:29,136 --> 02:09:32,356 She slit his throat with a box cutter. 2341 02:09:33,432 --> 02:09:35,526 How did she manage to get a hold of a box cutter... 2342 02:09:35,685 --> 02:09:38,279 if he had her tied up the whole time? 2343 02:09:39,230 --> 02:09:41,278 Can't you just be happy your wife is home and safe? 2344 02:09:42,066 --> 02:09:43,909 Amy, we found your diary. 2345 02:09:44,068 --> 02:09:48,039 It contains many concerning allegations of mental and physical abuse. 2346 02:09:48,197 --> 02:09:51,076 Well, it's the ugly truth. 2347 02:09:51,909 --> 02:09:53,411 Nick didn't want a baby. 2348 02:09:55,246 --> 02:09:58,546 He has a temper. We had money problems. 2349 02:09:59,458 --> 02:10:00,459 But I love him. 2350 02:10:00,626 --> 02:10:02,378 Then why did you try to buy a gun? 2351 02:10:04,338 --> 02:10:06,306 I'm sorry, I feel myself fading. 2352 02:10:06,465 --> 02:10:08,183 If I could just clarify one thing... 2353 02:10:08,342 --> 02:10:11,437 If this case had been left in your deeply incompetent hands... 2354 02:10:11,595 --> 02:10:13,472 my husband would be on death row... 2355 02:10:13,764 --> 02:10:17,519 and I'd be tied, still, spread-eagle... 2356 02:10:17,810 --> 02:10:21,485 Ms. Dunne, you've been very brave. We're finished. 2357 02:10:22,356 --> 02:10:24,404 Now, I have to ask you... 2358 02:10:24,567 --> 02:10:27,411 do you feel safe going home with your husband? 2359 02:10:39,832 --> 02:10:42,335 We prayed to God, and God has answered our prayers. 2360 02:10:42,501 --> 02:10:43,753 Amy Dunne is home. 2361 02:10:43,919 --> 02:10:45,887 Now, I know there are a lot of questions and concerns... 2362 02:10:46,047 --> 02:10:47,924 but for right now, we wanna sit tight... 2363 02:10:48,090 --> 02:10:49,808 and just be thankful and grateful... 2364 02:10:49,884 --> 02:10:53,013 for this miracle on the Mississippi. 2365 02:11:00,478 --> 02:11:02,276 Excuse me. Excuse us, folks. 2366 02:11:54,031 --> 02:11:55,248 We love you, Amy! 2367 02:11:59,870 --> 02:12:01,588 All right, you can stop pretending now. 2368 02:12:01,747 --> 02:12:03,420 I'm not pretending. 2369 02:12:04,125 --> 02:12:05,843 You were perfect. 2370 02:12:06,460 --> 02:12:08,883 The Nick I saw on TV, that's the Nick I fell in love with. 2371 02:12:09,046 --> 02:12:10,263 You do know I was just telling you... 2372 02:12:10,339 --> 02:12:11,636 what you wanted to hear, right? 2373 02:12:11,799 --> 02:12:13,517 That's how well you know me. 2374 02:12:13,676 --> 02:12:16,304 You know me in your marrow. 2375 02:12:17,304 --> 02:12:18,772 Okay- 2376 02:12:18,931 --> 02:12:22,276 You need to tell me exactly what happened. 2377 02:12:23,561 --> 02:12:24,813 Take off your clothes. 2378 02:12:25,312 --> 02:12:28,532 I need to make sure you're not wearing a wire. 2379 02:12:41,829 --> 02:12:45,709 You killed someone, Amy. You're a murderer. 2380 02:12:45,875 --> 02:12:47,343 I'm a fighter. 2381 02:12:47,501 --> 02:12:49,845 I fought my way back to you. 2382 02:12:50,004 --> 02:12:51,677 You killed a guy. 2383 02:12:51,881 --> 02:12:53,724 You slashed his throat with a box cutter. 2384 02:12:53,883 --> 02:12:56,477 You went on national television... 2385 02:12:56,552 --> 02:12:58,554 and begged for me to save your life. 2386 02:12:59,138 --> 02:13:00,264 And I obliged. 2387 02:13:00,431 --> 02:13:01,899 But I want that Nick. 2388 02:13:02,224 --> 02:13:03,521 I'm leaving. 2389 02:13:03,684 --> 02:13:06,312 You really think that's smart? 2390 02:13:06,896 --> 02:13:07,943 Shampoo. 2391 02:13:10,691 --> 02:13:14,491 Wounded, raped wife battles her way back to her husband... 2392 02:13:14,653 --> 02:13:16,405 and he deserts her. 2393 02:13:16,572 --> 02:13:17,619 They'll destroy you. 2394 02:13:18,365 --> 02:13:19,742 Neighbors will shun you. 2395 02:13:19,909 --> 02:13:24,130 And I'll make sure that no one forgets the pain you caused me. 2396 02:13:26,207 --> 02:13:31,304 I don't want anything to do with your groupies outside. 2397 02:13:31,879 --> 02:13:33,506 Once they go... 2398 02:13:34,173 --> 02:13:35,174 I go. 2399 02:13:35,341 --> 02:13:38,766 Give it the night. Sleep on it. 2400 02:13:55,611 --> 02:13:57,204 Was there ever a baby? 2401 02:13:57,488 --> 02:13:59,582 There can be. 2402 02:14:03,577 --> 02:14:04,578 Good night. 2403 02:14:57,673 --> 02:14:59,346 Hey, Nick! 2404 02:15:11,312 --> 02:15:12,564 Hello, handsome. 2405 02:15:15,691 --> 02:15:17,443 Crepe? 2406 02:15:18,027 --> 02:15:19,028 Sure. 2407 02:15:19,111 --> 02:15:20,704 She was his dream girl. 2408 02:15:20,863 --> 02:15:24,163 And when this spoiled, rich, entitled little boy couldn't have her... 2409 02:15:24,325 --> 02:15:25,702 he took her. 2410 02:15:33,083 --> 02:15:34,426 You must be so proud. 2411 02:15:41,675 --> 02:15:43,677 It's been four hours. 2412 02:15:44,178 --> 02:15:47,022 Nick? Nick? What's next for you and Amy? 2413 02:15:51,185 --> 02:15:54,029 Right now, it's all about our marriage. 2414 02:15:54,855 --> 02:15:58,234 When two people love each other and can't make that work... 2415 02:15:58,400 --> 02:16:00,823 that's the real tragedy. 2416 02:16:04,573 --> 02:16:06,621 Kiss my cheek. 2417 02:16:12,956 --> 02:16:15,356 I can't believe that fucking spider is America's sweetheart. 2418 02:16:15,793 --> 02:16:17,887 She told me she killed Desi. 2419 02:16:18,045 --> 02:16:19,262 Not self-defense. Murder. 2420 02:16:19,421 --> 02:16:20,843 - Can't we get a wire? - That's not gonna work. 2421 02:16:21,006 --> 02:16:22,053 She told you once before. 2422 02:16:22,216 --> 02:16:24,435 Yeah, because she had me strip naked, and stand in the shower. 2423 02:16:24,593 --> 02:16:27,722 I swear, you two are the most fucked-up people I've ever known. 2424 02:16:27,888 --> 02:16:29,356 And I specialize in fucked-up. 2425 02:16:29,598 --> 02:16:31,316 You and Amy under the same roof? 2426 02:16:31,475 --> 02:16:33,273 You should pitch that as reality television. 2427 02:16:33,894 --> 02:16:36,147 Amy Dunne, and the Miracle on the Mississippi. 2428 02:16:36,313 --> 02:16:38,691 Nick and I have been through some bad patches. 2429 02:16:38,857 --> 02:16:40,074 We've had our dark days. 2430 02:16:40,234 --> 02:16:42,077 But we thank you so much... 2431 02:16:42,569 --> 02:16:47,120 for supporting us in our new life together, for forgiving Nick. 2432 02:16:47,366 --> 02:16:50,961 Really, your encouragement means the world. 2433 02:16:51,120 --> 02:16:52,417 Oh, she's good. 2434 02:16:52,579 --> 02:16:55,048 Amazing Amy and the Humbled Husband. 2435 02:16:55,207 --> 02:16:57,175 The Real Housewives of Branson. 2436 02:16:57,334 --> 02:16:58,381 Take care of this guy, will you? 2437 02:16:58,460 --> 02:17:00,020 I can't believe you're just leaving now. 2438 02:17:00,087 --> 02:17:01,509 You are not at risk anymore. 2439 02:17:01,672 --> 02:17:03,049 I'm the definition of "at risk." 2440 02:17:03,257 --> 02:17:07,262 You got a book deal, a Lifetime movie, you franchised The Bar. 2441 02:17:07,428 --> 02:17:08,475 You may wanna thank her. 2442 02:17:11,515 --> 02:17:12,937 Just don't piss her off. 2443 02:17:13,517 --> 02:17:14,518 See you, guys- 2444 02:17:16,895 --> 02:17:18,442 Elvis has left Missouri. 2445 02:17:18,522 --> 02:17:19,722 She had to have made a mistake. 2446 02:17:19,732 --> 02:17:21,905 We need to check Amy's story, piece by piece. 2447 02:17:22,067 --> 02:17:23,944 Nick, I can't do anything. 2448 02:17:24,361 --> 02:17:27,080 We had the national spotlight on us, we stained the rug. 2449 02:17:27,239 --> 02:17:28,959 The case is with the Feds now, they're done. 2450 02:17:28,991 --> 02:17:30,038 That doesn't mean you have to be done. 2451 02:17:30,451 --> 02:17:32,249 It does. 2452 02:18:03,817 --> 02:18:05,285 What are you doing? 2453 02:18:07,196 --> 02:18:08,664 Couldn't sleep. 2454 02:18:08,822 --> 02:18:09,823 Come on... 2455 02:18:10,115 --> 02:18:12,288 let me tuck you back in. 2456 02:18:24,963 --> 02:18:27,591 You know you can sleep with me, right? 2457 02:18:29,676 --> 02:18:31,644 Yeah, it's just... 2458 02:18:31,804 --> 02:18:33,147 I need more time. 2459 02:18:33,347 --> 02:18:36,897 I would never, ever hurt you. 2460 02:18:38,685 --> 02:18:41,029 I do need you to participate, though. 2461 02:18:41,188 --> 02:18:43,361 I need you to do your part. 2462 02:18:53,659 --> 02:18:54,660 Okay. 2463 02:18:55,661 --> 02:18:58,130 Everything you have heard about my wife... 2464 02:18:58,288 --> 02:18:59,540 is a lie. 2465 02:18:59,706 --> 02:19:03,802 She is a calculating, murderous psychopath. 2466 02:19:04,419 --> 02:19:05,841 And I have been complicit... 2467 02:19:06,004 --> 02:19:07,130 Nick! 2468 02:19:12,803 --> 02:19:14,805 Nick? Breakfast. 2469 02:19:14,888 --> 02:19:15,889 Honey? 2470 02:19:19,560 --> 02:19:21,904 We should hold hands. 2471 02:19:22,062 --> 02:19:25,157 Not the entire time, but on and off throughout. 2472 02:19:26,567 --> 02:19:28,786 "So, Nick, how does it feel to have your wife back?" 2473 02:19:31,405 --> 02:19:33,157 "lt's fantastic. 2474 02:19:33,323 --> 02:19:34,723 "How many people are lucky enough... 2475 02:19:34,783 --> 02:19:36,251 "to get a second chance at love?" 2476 02:19:36,410 --> 02:19:38,128 "Fantastic" is a little flippant. 2477 02:19:38,537 --> 02:19:39,538 "Amazing"? 2478 02:19:39,705 --> 02:19:42,424 I need you to admit that you got the credit cards... 2479 02:19:42,583 --> 02:19:45,587 and that you hid all that stuff at Go's and that you pushed me. 2480 02:19:46,336 --> 02:19:49,385 I'm gonna need those three things to feel safe. 2481 02:19:50,591 --> 02:19:52,434 You have to own this, Nick. 2482 02:19:53,218 --> 02:19:54,720 Don't worry. 2483 02:19:54,803 --> 02:19:56,771 I know exactly what to say. 2484 02:19:58,348 --> 02:20:00,100 Nick. 2485 02:20:03,061 --> 02:20:05,689 What a beautiful home. 2486 02:20:06,940 --> 02:20:09,489 I so appreciate you giving us this time, Nick. 2487 02:20:09,651 --> 02:20:11,699 You went on national television... 2488 02:20:11,862 --> 02:20:14,206 and told people that I murdered my wife. 2489 02:20:14,364 --> 02:20:15,490 I go where the story goes. 2490 02:20:15,657 --> 02:20:18,501 You implied that I had carnal relations with my sister. 2491 02:20:18,660 --> 02:20:22,085 I didn't use the "I" word. I said you two were "extremely close." 2492 02:20:22,247 --> 02:20:26,923 You and a panel of nitwits diagnosed me as a sociopath. 2493 02:20:28,128 --> 02:20:29,880 Ice-breaker. 2494 02:20:33,592 --> 02:20:35,265 To go with your robot dog. 2495 02:20:35,427 --> 02:20:37,475 I'll go find Amy. 2496 02:20:39,514 --> 02:20:41,608 She's downstairs. 2497 02:20:44,102 --> 02:20:45,604 What is it? It's for you. 2498 02:20:45,771 --> 02:20:47,193 Open it. 2499 02:20:47,481 --> 02:20:49,108 I don't need any more gifts from you. 2500 02:20:49,274 --> 02:20:50,992 Open it. 2501 02:21:03,538 --> 02:21:05,085 I didn't touch you. 2502 02:21:05,248 --> 02:21:06,249 You didn't need to. 2503 02:21:06,333 --> 02:21:09,428 Bullshit. That notice of disposal. 2504 02:21:09,586 --> 02:21:10,963 I have that. You threw it out. 2505 02:21:11,129 --> 02:21:12,972 The notice, yes. 2506 02:21:13,215 --> 02:21:14,216 I want a blood test. 2507 02:21:14,758 --> 02:21:15,850 I want a paternity test. 2508 02:21:16,635 --> 02:21:17,852 I love tests. 2509 02:21:18,011 --> 02:21:19,729 You can teach those people to hate me all you want. 2510 02:21:19,888 --> 02:21:22,607 I don't care. I am leaving you. 2511 02:21:24,726 --> 02:21:27,320 I won't have to teach your child to hate you. 2512 02:21:27,479 --> 02:21:29,732 He'll do that all by himself. 2513 02:21:29,898 --> 02:21:31,775 You fucking cunt! 2514 02:21:33,652 --> 02:21:35,905 I'm the cunt you married. 2515 02:21:36,071 --> 02:21:37,744 The only time you liked yourself... 2516 02:21:37,906 --> 02:21:41,456 was when you were trying to be someone this cunt might like. 2517 02:21:41,618 --> 02:21:45,088 I'm not a quitter. I'm that cunt. 2518 02:21:48,834 --> 02:21:52,088 I've killed for you. Who else can say that? 2519 02:21:53,338 --> 02:21:55,761 You think you would be happy with a nice Midwestern girl? 2520 02:21:55,924 --> 02:21:58,643 No way, baby. I'm it. 2521 02:21:58,802 --> 02:22:02,102 Look, you're delusional. You're insane. 2522 02:22:02,264 --> 02:22:03,766 Why would you even want this? 2523 02:22:04,141 --> 02:22:05,188 Yes, I loved you. 2524 02:22:05,267 --> 02:22:08,612 And then all we did was resent each other, and try to control each other. 2525 02:22:08,770 --> 02:22:09,810 And cause each other pain. 2526 02:22:10,313 --> 02:22:12,111 That's marriage. 2527 02:22:14,776 --> 02:22:17,154 Now, I'm getting ready. 2528 02:22:42,471 --> 02:22:45,441 I can't watch you play house with that thing for the next 18 years. 2529 02:22:45,599 --> 02:22:47,146 I can't just walk away. 2530 02:22:47,309 --> 02:22:48,777 You could get custody. 2531 02:22:48,935 --> 02:22:52,690 No, I won't. And you know it. 2532 02:22:52,856 --> 02:22:55,359 It's gonna be my child. I'm not gonna leave it. 2533 02:22:55,984 --> 02:22:57,657 You wanna stay. 2534 02:22:57,819 --> 02:23:01,619 I have a responsibility. It's not about what I want anymore. 2535 02:23:01,782 --> 02:23:03,034 You wanna stay with her. 2536 02:23:13,668 --> 02:23:14,715 You're breaking my heart. 2537 02:23:15,170 --> 02:23:18,674 Go, you're my voice of reason. 2538 02:23:18,840 --> 02:23:21,218 I need you with me on this. 2539 02:23:21,384 --> 02:23:23,853 Of course I'm with you. 2540 02:23:26,473 --> 02:23:30,478 I was with you before we were even born. 2541 02:23:32,229 --> 02:23:35,028 We've been through the darkness. 2542 02:23:35,565 --> 02:23:38,865 We've come out, united. 2543 02:23:41,863 --> 02:23:44,036 We communicate. 2544 02:23:46,326 --> 02:23:48,704 We're honest with each other. 2545 02:23:48,870 --> 02:23:50,372 Right? 2546 02:23:52,290 --> 02:23:54,793 We're partners in crime. 2547 02:23:58,004 --> 02:23:59,005 And? 2548 02:24:00,882 --> 02:24:02,225 And? 2549 02:24:05,720 --> 02:24:07,643 We're gonna be parents. 2550 02:24:08,223 --> 02:24:10,976 Oh, my goodness! 2551 02:24:11,393 --> 02:24:13,361 Oh, how exciting! Thank you. 2552 02:24:18,150 --> 02:24:20,528 "What are you thinking?" 2553 02:24:23,363 --> 02:24:25,582 "How are you feeling?" 2554 02:24:27,534 --> 02:24:30,162 "What have we done to each other?" 2555 02:24:31,746 --> 02:24:33,840 "What Will We do?" 187639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.