Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:13,040
‫Wife
2
00:00:16,880 --> 00:00:17,920
‫Mother
3
00:00:22,400 --> 00:00:23,680
‫These are my roles
4
00:00:26,040 --> 00:00:27,080
‫I chose them
5
00:00:31,080 --> 00:00:33,240
‫For better for worse
6
00:00:38,480 --> 00:00:40,000
‫And then you came along
7
00:00:42,560 --> 00:00:44,320
‫Exploded all of that
8
00:02:22,400 --> 00:02:24,376
‫Morning
9
00:02:24,400 --> 00:02:26,240
‫Good morning darling
10
00:02:29,680 --> 00:02:30,720
‫Did you sleep ok
11
00:02:36,440 --> 00:02:39,616
‫Oi How did I raise
‫such a caveman
12
00:02:39,640 --> 00:02:40,816
‫I hate to break it to you mum
13
00:02:40,840 --> 00:02:42,960
‫but I don't think
‫cavemen had almond milk
14
00:02:48,960 --> 00:02:52,016
‫What have you got
‫planned for today
15
00:02:52,040 --> 00:02:53,280
‫Nothing life-changing
16
00:03:01,960 --> 00:03:04,480
‫I used to dream of having
‫the things I have now
17
00:03:06,160 --> 00:03:08,976
‫A wife a house
18
00:03:09,000 --> 00:03:10,280
‫a family of my own
19
00:03:15,280 --> 00:03:18,560
‫I suppose I thought when they were
‫mine I wouldn't corrupt them
20
00:03:22,760 --> 00:03:23,920
‫How wrong was I
21
00:03:35,560 --> 00:03:37,376
‫Morning Marsha
22
00:03:37,400 --> 00:03:38,896
‫This is a surprise
23
00:03:38,920 --> 00:03:41,016
‫Your father's
out in the garden
24
00:03:41,040 --> 00:03:43,856
‫Could you get him for
‫me please
25
00:03:43,880 --> 00:03:46,216
‫I think I can manage that
26
00:03:46,240 --> 00:03:47,576
‫Edward
27
00:03:47,600 --> 00:03:48,976
‫Edward
28
00:03:49,000 --> 00:03:50,960
‫Yeah It's Patrick for you
29
00:03:52,840 --> 00:03:56,456
‫Patrick I hope you know
‫it's mum's birthday
30
00:03:56,480 --> 00:03:59,080
‫Well she was my wife
‫before she was your mother
31
00:04:00,520 --> 00:04:02,136
‫Thanks for enlightening me
32
00:04:02,160 --> 00:04:03,440
‫That's all I called to say
33
00:04:26,720 --> 00:04:28,656
‫God
34
00:04:28,680 --> 00:04:30,536
‫Sorry
35
00:04:32,640 --> 00:04:34,536
‫I'm in the quiet carriage
36
00:04:34,560 --> 00:04:36,656
‫I only rang to sing
‫you happy birthday
37
00:04:36,680 --> 00:04:38,856
‫Well
‫and to tell you the crap news
38
00:04:38,880 --> 00:04:40,776
‫My flight back's
been cancelled
39
00:04:40,800 --> 00:04:42,536
‫I've tried everything
But it
40
00:04:42,560 --> 00:04:44,696
‫I even resorted to flirting
‫with the man at the desk
41
00:04:44,720 --> 00:04:46,016
‫No dice
42
00:04:46,040 --> 00:04:48,240
‫The next flight back's
‫not till tomorrow
43
00:04:55,920 --> 00:04:56,960
‫Hello madam
44
00:05:02,960 --> 00:05:05,480
‫Good afternoon
‫Checking in for Julia day
45
00:05:11,800 --> 00:05:14,136
‫Welcome back mrs day
46
00:05:14,160 --> 00:05:15,440
‫Just me this time
47
00:05:35,160 --> 00:05:37,936
‫Are you any good with flowers
48
00:05:37,960 --> 00:05:40,176
‫Is that a gender neutral
‫question mr day
49
00:05:40,200 --> 00:05:42,296
‫Or are we swimming into
‫dangerous territory
50
00:05:42,320 --> 00:05:44,640
‫Yeah sod off
‫It's a yes-no question
51
00:05:46,360 --> 00:05:47,760
‫Will you um
52
00:05:49,160 --> 00:05:52,000
‫Will you order something nice
‫for my mother's birthday
53
00:05:54,120 --> 00:05:55,520
‫What colours does she like
54
00:05:56,640 --> 00:05:58,416
‫White
55
00:05:58,440 --> 00:05:59,480
‫Not a colour
56
00:06:01,400 --> 00:06:03,376
‫Leave it to me
57
00:06:03,400 --> 00:06:05,696
‫How much do you want to spend
58
00:06:05,720 --> 00:06:09,760
‫However much I
‫I just want it to be special She's
59
00:06:11,680 --> 00:06:13,080
‫She's on her own now so
60
00:06:24,200 --> 00:06:25,480
‫Wow
61
00:06:38,640 --> 00:06:41,056
‫They're a bit small
‫actually darling
62
00:06:41,080 --> 00:06:43,856
‫Thank you
63
00:06:43,880 --> 00:06:47,096
‫Well what can I say
‫It's not every day your old ma turns 60
64
00:06:47,120 --> 00:06:48,936
‫Less of the old How are you
65
00:06:48,960 --> 00:06:50,976
‫You know horribly busy
66
00:06:51,000 --> 00:06:53,096
‫Everyone's on their third
‫consecutive late night
67
00:06:53,120 --> 00:06:55,896
‫but don't worry I've told them
‫that I have to be out by eight
68
00:06:55,920 --> 00:06:58,416
‫Don't be ridiculous
‫If you have to work you have to work
69
00:06:58,440 --> 00:07:00,776
‫But it's It's your 60th
‫It's a big one
70
00:07:00,800 --> 00:07:03,536
‫Please don't worry
‫I do worry a lot
71
00:07:03,560 --> 00:07:06,296
‫I i feel like a total shit
72
00:07:06,320 --> 00:07:10,936
‫but della and Leo are just going
‫to have to hold the fort this one
73
00:07:10,960 --> 00:07:14,856
‫Mum I I I've got to go
‫I'll make it up to you
74
00:07:14,880 --> 00:07:16,960
‫I swear Co
75
00:07:30,880 --> 00:07:33,936
‫Hi I have a table booked
‫tonight under the name of day
76
00:07:33,960 --> 00:07:35,000
‫I need to cancel it
77
00:08:35,440 --> 00:08:36,840
‫Wonder what we're missing
78
00:08:40,240 --> 00:08:42,480
‫A 520 bc warrior woman
79
00:08:43,880 --> 00:08:45,920
‫No bigger than my
‫index finger
80
00:08:47,440 --> 00:08:50,536
‫Yet you could tell
‫everything about her
81
00:08:50,560 --> 00:08:53,040
‫Her strength her capability
82
00:08:54,640 --> 00:08:56,120
‫And what she had
to put up with
83
00:08:59,440 --> 00:09:00,936
‫Well either you work here
84
00:09:00,960 --> 00:09:03,800
‫or that is some serious
‫armchair buffery
85
00:09:05,080 --> 00:09:08,056
‫Buffery Is that a word
86
00:09:08,080 --> 00:09:09,920
‫Probably not
87
00:09:12,080 --> 00:09:13,680
‫So do you
88
00:09:15,000 --> 00:09:18,296
‫I did many many years ago
89
00:09:18,320 --> 00:09:19,600
‫Not that many years I'm sure
90
00:09:21,800 --> 00:09:27,976
‫So what What was it that you
‫did here many many years ago
91
00:09:28,000 --> 00:09:29,760
‫I was a conservator
92
00:09:31,480 --> 00:09:36,376
‫And if
‫Somebody didn't know what that was
93
00:09:36,400 --> 00:09:40,736
‫It's looking after the exhibits
‫recording their intricacies
94
00:09:40,760 --> 00:09:43,800
‫Basically doing the impossible
‫- halting the march of time
95
00:09:45,640 --> 00:09:47,560
‫Sounds kind of
96
00:09:48,960 --> 00:09:50,000
‫Incredible
97
00:09:52,560 --> 00:09:53,960
‫It was
98
00:09:59,520 --> 00:10:01,240
‫So why Why stop
99
00:10:02,840 --> 00:10:05,696
‫Life got in the way
100
00:10:05,720 --> 00:10:07,176
‫Yeah
101
00:10:07,200 --> 00:10:09,416
‫Yeah I know what you
‫Ladies and gentlemen
102
00:10:09,440 --> 00:10:12,256
‫the museum will be closing in 20 minutes
‫Thank you
103
00:10:12,280 --> 00:10:15,696
‫Thanks for the Expertise
104
00:10:15,720 --> 00:10:17,560
‫You make me sound like I'm 100
105
00:10:20,320 --> 00:10:21,920
‫Would you like to
‫go for a drink
106
00:10:23,520 --> 00:10:25,240
‫Who with What
107
00:10:26,600 --> 00:10:28,000
‫With with me
108
00:10:30,160 --> 00:10:31,576
‫You can say no
109
00:10:31,600 --> 00:10:35,616
‫I'm not some weird stalker
‫who's going to follow you home
110
00:10:35,640 --> 00:10:37,216
‫and strangle you
‫for rejecting me
111
00:10:37,240 --> 00:10:39,840
‫Ok I'm going to
‫stop talking now
112
00:10:41,840 --> 00:10:45,040
‫Except to say
‫My name is Benjamin
113
00:10:48,040 --> 00:10:49,080
‫Julia
114
00:10:50,080 --> 00:10:51,120
‫Julia
115
00:10:52,320 --> 00:10:54,400
‫Well it was very nice to meet
‫you Julia
116
00:10:55,400 --> 00:10:56,560
‫And I'm sure you
117
00:10:58,080 --> 00:11:00,896
‫Well
‫you may well have other plans
118
00:11:00,920 --> 00:11:04,496
‫Well I did but I
119
00:11:04,520 --> 00:11:05,560
‫Not any more
120
00:11:10,120 --> 00:11:12,856
‫Sorry it's so rammed
‫It's all right
121
00:11:12,880 --> 00:11:15,136
‫My son works in a pub
122
00:11:15,160 --> 00:11:17,256
‫My youngest
123
00:11:17,280 --> 00:11:20,856
‫Works is overstating it
‫He takes the least shifts possible
124
00:11:20,880 --> 00:11:24,776
‫My husband Ex husband
125
00:11:24,800 --> 00:11:26,376
‫courtesy of my ex best friend
126
00:11:26,400 --> 00:11:29,696
‫doesn't mind Leo drifting about
‫Says it's character building
127
00:11:29,720 --> 00:11:33,920
‫so my other two go crazy about
‫it of course
128
00:11:35,440 --> 00:11:36,920
‫That's all out there then
129
00:11:50,000 --> 00:11:52,960
‫Hi you've reached Julia
‫Sorry I missed you Please
130
00:11:55,120 --> 00:11:57,840
‫If it makes you feel any better
‫I was only cleaning coffee
131
00:12:19,760 --> 00:12:22,040
‫What is the worst
‫thing you've ever done
132
00:12:25,680 --> 00:12:28,696
‫I've always been terrified
‫of getting in trouble
133
00:12:28,720 --> 00:12:30,216
‫Do the right thing
134
00:12:30,240 --> 00:12:34,120
‫It's a desperately dull mantra
to live ‫by but live by it I do
135
00:12:35,920 --> 00:12:37,736
‫I think if I'm really
‫honest with myself
136
00:12:37,760 --> 00:12:40,176
‫I've chosen to be this way
137
00:12:40,200 --> 00:12:44,960
‫If I didn't if I
‫Let myself off the leash
138
00:12:46,280 --> 00:12:48,160
‫I don't know where
‫it would take me
139
00:12:53,080 --> 00:12:54,480
‫What I'd be capable of
140
00:12:57,640 --> 00:12:58,720
‫None of us do
141
00:13:03,600 --> 00:13:08,136
‫And I'm remembering why me
‫and white wine aren't friends
142
00:13:08,160 --> 00:13:10,016
‫Um what about you
143
00:13:10,040 --> 00:13:13,240
‫Your worst thing Fine
‫Fine fine I
144
00:13:21,120 --> 00:13:24,040
‫I said some things to my dad
145
00:13:25,280 --> 00:13:26,320
‫Shitty things
146
00:13:29,240 --> 00:13:31,880
‫Things that turned
‫out to be lasting
147
00:13:33,320 --> 00:13:37,120
‫Sorry this is totally
‫unacceptable first date chat
148
00:13:45,960 --> 00:13:48,256
‫Thank you Benjamin
149
00:13:48,280 --> 00:13:50,056
‫It was really fun
150
00:13:50,080 --> 00:13:51,496
‫So i better go
151
00:13:51,520 --> 00:13:57,560
‫I'd never forgive myself if
‫anything were to Happen to you
152
00:13:58,720 --> 00:14:04,296
‫You mean on the long and treacherous
‫journey to the very secure lift
153
00:14:04,320 --> 00:14:06,320
‫and my locked door
154
00:14:07,680 --> 00:14:08,720
‫Exactly
155
00:14:14,720 --> 00:14:16,200
‫Hello Good evening sir
156
00:14:17,280 --> 00:14:19,120
‫This is Very nice
157
00:14:34,240 --> 00:14:37,520
‫Julia
158
00:14:46,240 --> 00:14:48,040
‫Sh
159
00:14:50,120 --> 00:14:52,296
‫It's all right
160
00:14:52,320 --> 00:14:53,576
‫Are you serious
161
00:14:53,600 --> 00:14:55,696
‫I was stealthy
‫I was beyond stealthy
162
00:14:55,720 --> 00:14:56,976
‫I can see that
163
00:14:57,000 --> 00:14:58,776
‫So why'd the mothership
‫decide not to stay
164
00:14:58,800 --> 00:15:02,096
‫Quite unfathomably ‫she's decided
she'd rather stay in a hotel
165
00:15:02,120 --> 00:15:04,096
‫than our perfectly
‫nice guest bedroom
166
00:15:04,120 --> 00:15:06,416
‫Never mind the cost of it
‫she'll be on the other side of town
167
00:15:06,440 --> 00:15:09,336
‫to her grandchildren which is just
‫Bizarre
168
00:15:09,360 --> 00:15:11,936
‫Yeah well it is your mother
‫What's that supposed to mean
169
00:15:11,960 --> 00:15:12,976
‫She's had a crappy year
170
00:15:13,000 --> 00:15:15,576
‫If she wants to treat herself
‫then she should don't you think
171
00:15:15,600 --> 00:15:17,896
‫Yes Yes I do
‫I'm tired is all
172
00:15:17,920 --> 00:15:19,816
‫And this fucker
173
00:15:19,840 --> 00:15:23,056
‫Lovely fucker hasn't given
‫me a minute's peace all day
174
00:15:23,080 --> 00:15:26,456
‫Well she's just had
‫and then some great oaf
175
00:15:26,480 --> 00:15:28,560
‫Some great handsome oaf
176
00:15:32,840 --> 00:15:34,616
‫Give her to me
177
00:15:34,640 --> 00:15:37,216
‫Hello
178
00:15:37,240 --> 00:15:38,280
‫It's ok
179
00:15:40,120 --> 00:15:41,856
‫Sweet
180
00:15:41,880 --> 00:15:44,096
‫I know It's tough isn't it
181
00:15:44,120 --> 00:15:46,240
‫Yeah I know
182
00:15:47,840 --> 00:15:49,840
‫Yeah good girl
183
00:16:02,080 --> 00:16:03,840
‫It's not much of a view
184
00:16:05,400 --> 00:16:06,440
‫I disagree
185
00:16:07,440 --> 00:16:11,016
‫I was attempting to be wry
‫Unsuccessfully clearly
186
00:16:16,480 --> 00:16:18,216
‫You're being ridiculous
187
00:16:25,640 --> 00:16:28,240
‫At the risk of you
‫laughing at me again
188
00:16:31,720 --> 00:16:33,120
‫Would you like
to dance with me
189
00:16:35,760 --> 00:16:40,080
‫I'm sorry It was a
‫Stupid idea
190
00:16:41,680 --> 00:16:45,040
‫No it wasn't
‫I um I just
191
00:16:46,640 --> 00:16:48,976
‫Can't remember the
‫last time I was asked
192
00:17:56,000 --> 00:17:57,040
‫Hey
193
00:18:02,880 --> 00:18:04,496
‫Hello
194
00:18:04,520 --> 00:18:05,560
‫You have to go
195
00:18:07,560 --> 00:18:08,680
‫Why's that
196
00:18:10,800 --> 00:18:13,296
‫I was 60 yesterday
197
00:18:13,320 --> 00:18:15,136
‫60
198
00:18:15,160 --> 00:18:19,536
‫And you're Well I mean I don't
‫even know but you're bloody young
199
00:18:19,560 --> 00:18:20,600
‫And
200
00:19:57,600 --> 00:20:00,376
‫Julia
201
00:20:00,400 --> 00:20:01,720
‫Shall I get some room service
202
00:20:03,480 --> 00:20:05,736
‫Right so until we've
‫done the tower of London
203
00:20:05,760 --> 00:20:08,976
‫we can't really consider
‫ourselves proper tourists
204
00:20:09,000 --> 00:20:10,856
‫I've already got the
‫perfect excuse for work
205
00:20:10,880 --> 00:20:13,216
‫and before you say
‫anything it's not a lie
206
00:20:13,240 --> 00:20:17,416
‫it's just not a truth as such
207
00:20:17,440 --> 00:20:20,296
‫Sounds like a
‫question of semantics
208
00:20:20,320 --> 00:20:22,800
‫No
‫It's a question of intention
209
00:20:23,840 --> 00:20:27,096
‫And since I have no intention
‫of doing anybody any harm
210
00:20:27,120 --> 00:20:29,736
‫it only counts as
‫a tiny white lie
211
00:20:29,760 --> 00:20:32,816
‫You are dangerously persuasive
212
00:20:32,840 --> 00:20:36,080
‫So here's what I'm thinking
‫I have to go back to Devon
213
00:20:39,160 --> 00:20:41,000
‫I have something that
‫I can't get out of
214
00:20:47,880 --> 00:20:48,920
‫And this
215
00:20:50,320 --> 00:20:51,936
‫Something that you
‫can't get out of
216
00:20:51,960 --> 00:20:57,776
‫is that a
‫Long something or a short something
217
00:20:57,800 --> 00:20:59,616
‫It's a lunch something
218
00:20:59,640 --> 00:21:02,456
‫So I'll meet you back at Paddington
‫in time for dinner then yes
219
00:21:02,480 --> 00:21:05,760
‫I'm starting to think
‫that you're certifiable
220
00:21:21,320 --> 00:21:24,696
‫Where've you been
‫I was worried
221
00:21:24,720 --> 00:21:27,696
‫I even resorted to calling
‫Leo to see where you were
222
00:21:27,720 --> 00:21:31,416
‫who of course
‫had no idea what day it even was
223
00:21:31,440 --> 00:21:34,096
‫What have you been doing
‫all this time I
224
00:21:34,120 --> 00:21:37,336
‫I mean how many galleries
‫can one woman really consume
225
00:21:37,360 --> 00:21:38,640
‫You'd be surprised
226
00:21:50,320 --> 00:21:52,856
‫Julia where have you gone
227
00:21:52,880 --> 00:21:54,536
‫I'm right here
228
00:21:54,560 --> 00:21:56,696
‫Don't take me for a fool
229
00:21:56,720 --> 00:22:00,176
‫You're thinking of that
‫feckless son of mine
230
00:22:00,200 --> 00:22:01,720
‫Much use it'll do you
231
00:22:03,880 --> 00:22:08,256
‫"The man who commits
‫adultery with a woman
232
00:22:08,280 --> 00:22:10,136
‫"is lacking sense
233
00:22:10,160 --> 00:22:13,000
‫"He would destroy
‫himself" Does it
234
00:22:14,840 --> 00:22:17,216
32-34
235
00:22:17,240 --> 00:22:20,256
‫They should make that into
‫a fridge magnet Hazel
236
00:22:20,280 --> 00:22:22,080
‫It's very pithy
237
00:22:28,280 --> 00:22:30,776
‫Something wrong with the bell
238
00:22:30,800 --> 00:22:33,656
‫Hello mother
‫Nice to see you too
239
00:22:33,680 --> 00:22:36,080
‫I have visitors Yeah I
240
00:22:37,840 --> 00:22:38,880
‫Julia
241
00:22:39,880 --> 00:22:41,640
‫She's all yours
242
00:22:42,840 --> 00:22:44,656
‫Well
don't leave on my account
243
00:22:44,680 --> 00:22:45,720
‫Who said I was
244
00:22:48,320 --> 00:22:49,800
‫Someone's waiting for me
245
00:23:02,240 --> 00:23:03,816
‫Hey I saw your car
246
00:23:03,840 --> 00:23:06,776
‫You really do go above and beyond
‫the call of duty for Hazel
247
00:23:06,800 --> 00:23:10,496
‫We're family
‫Well we were a family
248
00:23:10,520 --> 00:23:12,736
‫How was your birthday
‫I have a train to catch
249
00:23:12,760 --> 00:23:15,096
‫My least favourite subject
‫at school was history
250
00:23:15,120 --> 00:23:16,296
‫Always felt so irrelevant
251
00:23:16,320 --> 00:23:19,976
‫All we have is what's to
‫come not what's been
252
00:23:20,000 --> 00:23:21,400
‫That's convenient for you
253
00:23:23,400 --> 00:23:24,456
‫I have to run
254
00:23:24,480 --> 00:23:27,056
‫But the one moment that always stood
‫out for me was that brief period
255
00:23:27,080 --> 00:23:29,496
‫during the cold war where everyone
‫just got their shit together
256
00:23:29,520 --> 00:23:32,256
‫It didn't mean they were all best
‫friends everything was forgiven
257
00:23:32,280 --> 00:23:35,896
‫It just meant I don't know
‫things could be easier
258
00:23:35,920 --> 00:23:37,440
‫I'm not having
‫this conversation
259
00:23:38,600 --> 00:23:40,200
‫You have to at some point
260
00:24:10,880 --> 00:24:12,176
‫Aw thank fuck you're back
261
00:24:12,200 --> 00:24:14,416
‫There's literally nothing
‫to eat in the fridge
262
00:24:14,440 --> 00:24:16,376
‫Light bulb's gone
‫in my bathroom
263
00:24:16,400 --> 00:24:18,976
‫and the kitchen sink
‫smells like a dead badger
264
00:24:19,000 --> 00:24:21,376
‫Good news Curt's got a load
‫of bricks for the pizza oven
265
00:24:21,400 --> 00:24:23,136
‫He's said he'd give me
‫the lot for 500 quid
266
00:24:23,160 --> 00:24:27,200
‫which I said I was good for
‫obviously but i'm Well Short
267
00:24:30,760 --> 00:24:32,336
‫So you want money
268
00:24:32,360 --> 00:24:34,056
‫Thanks mum You're the best
269
00:24:34,080 --> 00:24:36,640
‫Do you or do you not know
‫where the light bulbs live
270
00:24:38,320 --> 00:24:41,816
‫I get it
‫This is about your birthday
271
00:24:41,840 --> 00:24:43,816
‫I've said it already
‫but I'll say it again
272
00:24:43,840 --> 00:24:45,096
‫I'm sorry that I forgot
273
00:24:45,120 --> 00:24:47,136
‫I just I have a lot
‫going on at the moment
274
00:24:47,160 --> 00:24:51,200
‫and I'll make it up to you at
‫your fast-approaching 70th
275
00:24:55,560 --> 00:24:57,216
‫Come on
you've made your point
276
00:24:57,240 --> 00:25:00,240
‫Not everything is
always about ‫you Leo
277
00:26:03,880 --> 00:26:04,920
‫Hi
278
00:26:06,320 --> 00:26:07,360
‫Hi
279
00:26:08,680 --> 00:26:13,880
‫I know flowers are a more
‫traditional reunion gift but
280
00:26:24,400 --> 00:26:25,600
‫It's very sweet
281
00:26:29,400 --> 00:26:31,480
‫Thank you Ready Yep
282
00:26:43,600 --> 00:26:46,016
‫Hi you've reached Julia
‫Sorry I missed you
283
00:26:46,040 --> 00:26:48,321
‫Please leave a message
‫and I'll call you back Thanks
284
00:26:59,920 --> 00:27:00,960
‫Patrick
285
00:27:02,920 --> 00:27:03,960
‫Shit
286
00:27:05,320 --> 00:27:06,440
‫Right response
287
00:27:20,440 --> 00:27:22,520
‫I'm need to
288
00:27:24,480 --> 00:27:26,440
‫You look amazing
You really do
289
00:27:28,040 --> 00:27:29,080
‫But
290
00:27:43,240 --> 00:27:45,976
‫Excuse me Sorry
‫Is there somewhere we can sit
291
00:27:46,000 --> 00:27:48,720
‫Somewhere a bit less hectic
‫Sure
292
00:27:49,840 --> 00:27:52,280
‫You're a brave man
‫I wouldn't bring my mum here
293
00:27:53,680 --> 00:27:55,320
‫Lucky he didn't
then isn't it
294
00:27:58,840 --> 00:27:59,880
‫Julia
295
00:28:01,480 --> 00:28:02,520
‫Julia
296
00:28:04,000 --> 00:28:06,256
‫You do not look like my mum
297
00:28:06,280 --> 00:28:09,936
‫Look I've held off
‫asking this because well
298
00:28:09,960 --> 00:28:11,976
‫because I didn't want
‫to know the answer
299
00:28:12,000 --> 00:28:14,936
‫but what exactly are
‫you doing with me
300
00:28:14,960 --> 00:28:17,416
‫Why aren't you with
‫someone your own age
301
00:28:17,440 --> 00:28:19,536
‫What's wrong with you
302
00:28:19,560 --> 00:28:22,216
‫I see we're done with
‫the pleasantries
303
00:28:22,240 --> 00:28:23,856
‫I know nothing about you
304
00:28:23,880 --> 00:28:26,656
‫Nothing concrete
‫That's not true You know lots
305
00:28:26,680 --> 00:28:29,856
‫I don't even know your last name
‫It's a pretty bloody basic detail
306
00:28:29,880 --> 00:28:31,120
‫My last name is Greene
307
00:28:33,000 --> 00:28:34,176
‫All right
308
00:28:34,200 --> 00:28:38,176
‫Now can Can we please just try
‫and go back to having a nice evening
309
00:28:38,200 --> 00:28:39,360
‫I don't think we can
310
00:28:43,480 --> 00:28:46,776
‫Fine Fine You want to know stuff
‫Here is stuff
311
00:28:46,800 --> 00:28:49,256
‫I was born in the
‫royal surrey hospital
312
00:28:49,280 --> 00:28:51,176
‫I'm a Virgo
313
00:28:51,200 --> 00:28:53,376
‫I'm an only child
314
00:28:53,400 --> 00:28:55,296
‫Always wanted a brother
315
00:28:55,320 --> 00:28:58,176
‫Somebody who could
‫look out for me
316
00:28:58,200 --> 00:29:02,256
‫but in the end who really looks
‫out for anybody in this life
317
00:29:02,280 --> 00:29:04,176
‫My parents they
318
00:29:04,200 --> 00:29:06,936
‫Well let's just say they don't
‫really factor into the story
319
00:29:06,960 --> 00:29:10,016
‫And in answer to your question
‫I was with somebody else
320
00:29:10,040 --> 00:29:11,416
‫I was with someone my own age
321
00:29:11,440 --> 00:29:13,776
‫I even thought that I
‫was going to marry her
322
00:29:13,800 --> 00:29:17,120
‫but it turns out that she well
‫she had a very different plan
323
00:29:19,680 --> 00:29:23,200
‫So I think "fine
‫fine that's me"
324
00:29:24,520 --> 00:29:25,560
‫ "Done"
325
00:29:27,240 --> 00:29:29,776
‫And then I happened
to meet you
326
00:29:29,800 --> 00:29:31,216
‫And I forget about her
327
00:29:31,240 --> 00:29:34,280
‫Just for a little
‫while I forget
328
00:29:37,120 --> 00:29:39,600
‫And yeah You're older
329
00:29:42,120 --> 00:29:43,160
‫Big deal
330
00:30:13,200 --> 00:30:15,936
‫Ta-dah
‫Did you just tick everything
331
00:30:15,960 --> 00:30:17,216
‫Maybe
332
00:30:17,240 --> 00:30:19,176
‫Aren't you sick of
‫ordering room service
333
00:30:19,200 --> 00:30:21,696
‫No
334
00:30:21,720 --> 00:30:24,176
‫You'd be happy just holed
‫up here for another week
335
00:30:24,200 --> 00:30:26,616
‫never leaving the
‫room wouldn't you
336
00:30:26,640 --> 00:30:30,016
‫You are literally describing
‫my dream scenario
337
00:30:30,040 --> 00:30:33,080
‫It's not real life though is it
‫Well who needs real life
338
00:30:38,400 --> 00:30:39,440
‫I think I do
339
00:30:52,800 --> 00:30:55,440
‫I think we have to
‫face it at some point
340
00:30:57,400 --> 00:30:59,176
‫Ok
341
00:30:59,200 --> 00:31:00,240
‫So
342
00:31:02,360 --> 00:31:03,400
‫What do we do
343
00:31:06,440 --> 00:31:07,480
‫We
344
00:31:10,840 --> 00:31:14,776
‫We tell people
345
00:31:14,800 --> 00:31:16,520
‫The dreaded people
346
00:31:17,960 --> 00:31:21,520
‫So who gets the honour
‫of being told first
347
00:31:24,080 --> 00:31:25,760
‫I guess my kids
348
00:31:28,440 --> 00:31:29,480
‫All right then
349
00:31:32,200 --> 00:31:33,240
‫Um
350
00:31:34,640 --> 00:31:36,000
‫They're going to love you
351
00:32:02,840 --> 00:32:03,880
‫Hi mum
352
00:32:05,800 --> 00:32:08,240
‫Hey Happy birthday Thank you
353
00:32:09,280 --> 00:32:10,320
‫You look
354
00:32:15,760 --> 00:32:17,336
‫How are you darling
‫How's work
355
00:32:17,360 --> 00:32:20,720
‫Eimear and the girls
‫They send granny their love
356
00:32:23,400 --> 00:32:26,056
‫Thank you Ooh
357
00:32:26,080 --> 00:32:27,856
‫Did dad get you anything
358
00:32:27,880 --> 00:32:29,896
‫Can we not
359
00:32:29,920 --> 00:32:33,976
‫Not tonight Just
‫Tell me he at least got you a present
360
00:32:34,000 --> 00:32:37,136
‫Why would he
‫Because you were married for 35 years
361
00:32:37,160 --> 00:32:38,656
‫Patrick he got you a card
362
00:32:38,680 --> 00:32:40,496
‫Just tell me he at
‫least got you a card
363
00:32:40,520 --> 00:32:43,616
‫I don't want a card from him
‫I don't want anything from him
364
00:32:43,640 --> 00:32:48,520
‫I just want to have a nice evening
‫with no mention of that fucking man
365
00:32:55,160 --> 00:32:56,240
‫You're a good boy
366
00:33:05,240 --> 00:33:07,056
‫Happy birthday
367
00:33:07,080 --> 00:33:08,816
‫Thank you
368
00:33:08,840 --> 00:33:12,456
‫I'm not that late Leo
369
00:33:12,480 --> 00:33:15,856
‫So what are we eating
370
00:33:15,880 --> 00:33:20,256
‫We were waiting for you to order
‫Well wait no longer my friend
371
00:33:20,280 --> 00:33:22,696
‫Ooh lobster looks lush
372
00:33:22,720 --> 00:33:25,496
‫It's 50 quid a kilo
‫Yeah we're having the set menu
373
00:33:25,520 --> 00:33:27,416
‫It's mum's birthday dinner
374
00:33:27,440 --> 00:33:30,816
‫Belated birthday dinner
‫so it's up to her to decide
375
00:33:30,840 --> 00:33:32,256
‫Do we have to order
‫off the set menu
376
00:33:32,280 --> 00:33:34,000
‫Have whatever you
want darling
377
00:33:39,040 --> 00:33:42,536
‫There's something well
‫there's something I need to tell you all
378
00:33:42,560 --> 00:33:45,176
‫and I'd appreciate it if you
‫didn't pass it on to your father
379
00:33:45,200 --> 00:33:47,056
‫You're not dying are you
380
00:33:47,080 --> 00:33:49,336
‫No Leo I'm not dying
381
00:33:49,360 --> 00:33:51,000
‫Sorry to disappoint
382
00:33:52,200 --> 00:33:54,816
‫The divorce has
‫finally come through
383
00:33:54,840 --> 00:33:56,480
‫and I've
384
00:33:58,040 --> 00:33:59,200
‫I've met someone
385
00:34:01,440 --> 00:34:06,616
‫Like a romantic someone
‫Like a romantic someone
386
00:34:06,640 --> 00:34:09,096
‫Well it's better than you dying
‫I think
387
00:34:09,120 --> 00:34:11,816
‫Don't be a dick
‫It's much better
388
00:34:11,840 --> 00:34:13,936
‫We're not ready to order
‫I'll let you know
389
00:34:13,960 --> 00:34:17,296
‫No he isn't
‫Um this is the someone
390
00:34:17,320 --> 00:34:19,440
‫Benjamin This is Benjamin
391
00:34:31,680 --> 00:34:32,920
‫What the actual fuck
392
00:34:36,960 --> 00:34:38,416
‫He can't be much
older than you
393
00:34:38,440 --> 00:34:40,680
‫I think mum's having
‫some kind of breakdown
394
00:34:42,920 --> 00:34:44,720
‫This is a smart
place you know
395
00:34:53,000 --> 00:34:56,520
‫Della do you need
‫to um freshen up
396
00:34:58,320 --> 00:34:59,360
‫Shall we
397
00:35:13,160 --> 00:35:16,320
‫So um tell me Benjamin
398
00:35:17,360 --> 00:35:19,616
‫What kind of cushty
‫work number have you got
399
00:35:19,640 --> 00:35:24,536
‫that allows you to be prowling
‫art galleries in the afternoon
400
00:35:24,560 --> 00:35:26,376
‫Copywriting
401
00:35:26,400 --> 00:35:29,120
‫You kind of set your own
‫hours hence the
402
00:35:30,600 --> 00:35:31,640
‫Prowling
403
00:35:32,880 --> 00:35:34,680
‫Sounds almost too
‫good to be true
404
00:35:44,680 --> 00:35:46,176
‫Very nice
405
00:35:46,200 --> 00:35:48,296
‫Very cool
406
00:35:48,320 --> 00:35:50,776
‫Us lawyers don't do cool so
407
00:35:50,800 --> 00:35:52,640
‫Well
I'm sure that there are
408
00:35:53,880 --> 00:35:57,696
‫Other perks
409
00:35:57,720 --> 00:35:59,456
‫Yes there are
410
00:35:59,480 --> 00:36:01,120
‫Wolves kept firmly
‫from the door
411
00:36:16,320 --> 00:36:17,736
‫Can I
412
00:36:17,760 --> 00:36:20,776
‫You're using lip
‫gloss now as well
413
00:36:20,800 --> 00:36:21,840
‫As well as
414
00:36:26,560 --> 00:36:29,736
‫What part of the world
‫is it that you hail from
415
00:36:29,760 --> 00:36:31,576
‫Kent
416
00:36:31,600 --> 00:36:33,776
‫Well Kent's a big place
‫Where exactly
417
00:36:33,800 --> 00:36:36,240
‫Tiny village you won't know it
‫Try me
418
00:36:39,400 --> 00:36:41,336
‫It's called newenden
419
00:36:41,360 --> 00:36:43,840
‫Family still there
‫Are you not going to eat that
420
00:36:47,400 --> 00:36:49,800
‫Please be my guest
421
00:36:58,160 --> 00:37:00,800
‫I see you've got yourself
‫quite the tattoo there
422
00:37:04,360 --> 00:37:07,096
‫Leo Julia tells me that you've
‫moved back home with her
423
00:37:07,120 --> 00:37:09,416
‫Temporarily
‫I'm back home temporarily
424
00:37:09,440 --> 00:37:11,736
‫Yeah no I just mean I get it
425
00:37:11,760 --> 00:37:13,736
‫Can't be easy for your
‫generation to try to
426
00:37:13,760 --> 00:37:16,240
‫I wouldn't say you're far
‫off my generation Ben
427
00:37:17,240 --> 00:37:18,600
‫It's Benjamin
428
00:37:23,520 --> 00:37:28,376
‫Look why don't we just address
‫the colossal elephant in the room
429
00:37:28,400 --> 00:37:29,600
‫I don't know what you mean
430
00:37:31,640 --> 00:37:34,560
‫I understand that this
‫is awkward for you
431
00:37:35,600 --> 00:37:37,480
‫I'd be the same
She's your mum
432
00:37:38,640 --> 00:37:41,800
‫You're rightly protective of her
‫Well thanks for the permission
433
00:37:43,320 --> 00:37:47,016
‫Then you see this youngish guy
434
00:37:47,040 --> 00:37:49,800
‫and you're thinking
‫ "what's his game"
435
00:37:53,920 --> 00:37:56,560
‫All I can say to try
‫to reassure you
436
00:37:59,040 --> 00:38:00,360
‫Is I'm not going to hurt her
437
00:38:02,120 --> 00:38:05,440
‫Good
‫Cos if you did we'd kill you
438
00:38:17,840 --> 00:38:19,120
‫How are you
439
00:38:23,440 --> 00:38:25,040
‫Thank you No mum
440
00:38:27,280 --> 00:38:29,136
‫Put it away
441
00:38:29,160 --> 00:38:30,360
‫Well that's kind
442
00:38:45,800 --> 00:38:47,496
‫See you
443
00:38:47,520 --> 00:38:48,920
‫Really good to meet you all
444
00:39:06,560 --> 00:39:07,600
‫Thank you
445
00:39:26,280 --> 00:39:27,840
‫That is properly grim
446
00:39:36,960 --> 00:39:39,936
‫You'll love this
‫Leo has already managed to tell dad
447
00:39:39,960 --> 00:39:42,336
‫It just slipped out I made him
‫swear not to say anything to mum
448
00:39:42,360 --> 00:39:44,256
‫She specifically
‫asked us not to
449
00:39:44,280 --> 00:39:45,576
‫What can I say I'm in shock
450
00:39:45,600 --> 00:39:47,856
‫I mean she hardly soft-soaked
‫us with either bombshell
451
00:39:47,880 --> 00:39:50,296
‫The divorce isn't a bombshell
‫It's overdue
452
00:39:50,320 --> 00:39:54,016
‫How did dad take it
‫He thought the timing was interesting
453
00:39:54,040 --> 00:39:55,376
‫How depressingly typical
454
00:39:55,400 --> 00:39:57,760
‫thinking the whole world
‫revolves around him
455
00:39:59,240 --> 00:40:00,760
‫Right Benjamin
456
00:40:02,960 --> 00:40:06,136
‫What's he after One word
‫Well two I suppose
457
00:40:06,160 --> 00:40:09,016
‫Gold digger Thank you kanye
458
00:40:09,040 --> 00:40:11,736
‫Do we instantly have
‫to be suspicious
459
00:40:11,760 --> 00:40:15,816
‫Yes He's what 20
‫30 years younger than mum And
460
00:40:15,840 --> 00:40:19,056
‫Mum has the house the
‫villa the investments
461
00:40:19,080 --> 00:40:21,336
‫She's the proverbial
‫golden fleece
462
00:40:21,360 --> 00:40:23,216
‫I'm sure she'd love to
‫be described like that
463
00:40:23,240 --> 00:40:25,136
‫The man didn't even try
‫to pick up the bill
464
00:40:25,160 --> 00:40:27,056
‫Never mind he's decked
‫out in designer gear
465
00:40:27,080 --> 00:40:28,936
‫which I find hard to
‫believe he paid for
466
00:40:28,960 --> 00:40:31,456
‫So what if mum wants to treat him
‫It's her money
467
00:40:31,480 --> 00:40:34,096
‫That's my inheritance you're
‫talking about Well our
468
00:40:34,120 --> 00:40:36,016
‫He was evasive Artfully so
469
00:40:36,040 --> 00:40:37,056
‫When you think about it
470
00:40:37,080 --> 00:40:39,056
‫how much did he really
‫give away about himself
471
00:40:39,080 --> 00:40:41,216
‫It was a dinner
‫not an interrogation
472
00:40:41,240 --> 00:40:43,296
‫Could be an opportunist
‫Could be far worse
473
00:40:43,320 --> 00:40:45,376
‫Either way
‫we'll obviously have to stop it
474
00:40:45,400 --> 00:40:49,856
‫Has it occurred to either of
‫you that mum was happy tonight
475
00:40:49,880 --> 00:40:53,776
‫Like
‫actually properly happy
476
00:40:53,800 --> 00:40:57,320
‫like in a way she hasn't been since
‫our bellend of a father walked out
477
00:41:00,600 --> 00:41:02,696
‫How is it then
478
00:41:02,720 --> 00:41:04,040
‫Emily being back
479
00:41:05,080 --> 00:41:08,776
‫What She's Back
‫How do you know
480
00:41:08,800 --> 00:41:11,016
‫It's a new-fangled thing
‫called social media
481
00:41:11,040 --> 00:41:13,136
‫I assumed she'd
‫tell you herself
482
00:41:13,160 --> 00:41:17,000
‫There is a thing called tact Leo
‫Coming from both of you
483
00:41:18,680 --> 00:41:21,456
‫I've got mates to see
‫Not that this hasn't been lovely
484
00:41:21,480 --> 00:41:22,520
‫Right
485
00:41:26,160 --> 00:41:27,200
‫You didn't need
486
00:41:29,960 --> 00:41:32,416
‫I'm totally fine about it
487
00:41:32,440 --> 00:41:33,480
‫So what
488
00:41:34,480 --> 00:41:36,080
‫She's back She didn't tell me
489
00:41:37,480 --> 00:41:38,520
‫It's no biggie
490
00:41:41,480 --> 00:41:43,880
‫How's everything
‫with you anyway
491
00:41:47,320 --> 00:41:50,896
‫So much detail
‫It's overwhelming
492
00:41:50,920 --> 00:41:54,976
‫Everything's great
‫if you count getting
493
00:41:55,000 --> 00:41:59,416
‫Let's see
Yep ‫four missed calls from your wife
494
00:41:59,440 --> 00:42:02,896
‫because you're out past -
‫wait for it - ten o'clock
495
00:42:02,920 --> 00:42:05,616
‫Remind me never to get married
496
00:42:05,640 --> 00:42:07,360
‫I don't think you
‫need reminding
497
00:42:11,120 --> 00:42:15,576
‫I've just realised something
‫of epically tragic proportions
498
00:42:15,600 --> 00:42:20,480
‫Our 60-year-old mother is getting
‫laid more than both of us
499
00:42:30,360 --> 00:42:31,600
‫Come here
500
00:42:37,240 --> 00:42:38,400
‫Dell do you
501
00:42:42,320 --> 00:42:44,160
‫Do you ever think about
502
00:42:45,680 --> 00:42:50,496
‫This thing with Benjamin
‫Will burn out Guaranteed
503
00:42:50,520 --> 00:42:54,120
‫So I say let her enjoy herself
504
00:43:00,200 --> 00:43:01,440
‫And if it doesn't
505
00:43:02,960 --> 00:43:04,000
‫She's our mum
506
00:43:05,600 --> 00:43:07,200
‫It's our job to protect her
507
00:43:17,320 --> 00:43:20,656
‫One of your guests Julia
508
00:43:20,680 --> 00:43:22,936
‫Julia day What room is she in
509
00:43:22,960 --> 00:43:25,736
‫I'm afraid I'm not at Liberty to
‫disclose that information sir
510
00:43:25,760 --> 00:43:27,576
‫I'm her son
‫I just need to speak to her
511
00:43:27,600 --> 00:43:29,960
‫That may well be the case sir
‫It is the case
512
00:43:32,240 --> 00:43:33,280
‫Right
513
00:43:39,000 --> 00:43:41,616
‫Me My mum
514
00:43:41,640 --> 00:43:44,520
‫Now what room is she in
515
00:43:46,360 --> 00:43:49,856
‫I'll see if mrs day is willing
‫to receive further visitors
516
00:43:49,880 --> 00:43:51,040
‫Thank you
517
00:44:06,560 --> 00:44:08,696
‫Further further visitors
518
00:44:08,720 --> 00:44:11,240
‫I'm her son He's He's
519
00:44:17,600 --> 00:44:18,640
‫He's with her
520
00:44:33,680 --> 00:44:35,336
‫Patrick What's going on
521
00:44:35,360 --> 00:44:39,000
‫I think I was just
522
00:44:43,800 --> 00:44:45,776
‫I didn't know you
‫were coming back
523
00:44:45,800 --> 00:44:47,400
‫And shit-faced I
524
00:44:49,160 --> 00:44:50,200
‫I um
525
00:44:54,200 --> 00:44:55,960
‫I'll get you some water
‫Thank you
526
00:45:01,880 --> 00:45:03,840
‫I'm not sure what
‫I'd do without you
527
00:45:07,760 --> 00:45:08,960
‫I'm sure you'd cope
528
00:45:42,360 --> 00:45:44,856
‫I refuse to be anything
‫like my parents
529
00:45:44,880 --> 00:45:47,136
‫My mum I love her
‫I really do but she is weak
530
00:45:47,160 --> 00:45:48,520
‫Always has been
531
00:45:51,080 --> 00:45:52,280
‫My father
532
00:45:55,160 --> 00:45:56,880
‫He's not even worth the oxygen
533
00:46:03,160 --> 00:46:04,200
‫I'm a good man
534
00:46:13,880 --> 00:46:15,000
‫I have to be a good man
535
00:46:16,880 --> 00:46:17,920
‫Or else what am I
536
00:47:43,640 --> 00:47:44,840
‫Thanks
537
00:47:51,000 --> 00:47:54,200
‫Never thought I'd be the kind of
‫woman who checks up on her husband
538
00:47:56,840 --> 00:47:58,576
‫I'm going back to work
539
00:47:58,600 --> 00:48:01,096
‫I've e-mailed my old chambers already
‫We agreed a year
540
00:48:01,120 --> 00:48:03,056
‫We agreed a lot
541
00:48:03,080 --> 00:48:04,400
‫I can't do this right now
542
00:48:09,000 --> 00:48:10,680
‫Mum's shagging someone my age
543
00:48:15,280 --> 00:48:18,376
‫She brought him to
‫dinner to meet us
544
00:48:18,400 --> 00:48:19,560
‫Like it was a
545
00:48:21,120 --> 00:48:23,520
‫A thing What's he like
A liar
546
00:48:25,440 --> 00:48:29,296
‫Probably a criminal ‫And you
got all that from the one meeting
547
00:48:29,320 --> 00:48:32,216
‫He is half her age
548
00:48:32,240 --> 00:48:36,416
‫Yeah well it would have been
‫hard for her telling you all
549
00:48:36,440 --> 00:48:39,376
‫For her Are you serious
550
00:48:39,400 --> 00:48:43,136
‫Would yous prefer it if she
‫stayed miserable then would you
551
00:48:43,160 --> 00:48:46,216
‫She's a woman in her own right
‫She is not just your mother
552
00:48:46,240 --> 00:48:48,296
‫Unless you're jealous of him
553
00:48:48,320 --> 00:48:50,616
‫You're really on her side
554
00:48:50,640 --> 00:48:51,920
‫Like really
555
00:48:53,120 --> 00:48:56,016
‫It doesn't matter to you
‫that I'm your husband
556
00:48:56,040 --> 00:48:58,120
‫That you're going
‫to be loyal to me
557
00:48:59,760 --> 00:49:01,280
‫Do you know who you sound like
558
00:49:02,560 --> 00:49:03,960
‫Your father
559
00:49:10,720 --> 00:49:11,760
‫Fuck
560
00:49:37,920 --> 00:49:39,120
‫It will be ok
561
00:49:41,720 --> 00:49:43,256
‫All right it won't be ok
562
00:49:43,280 --> 00:49:48,296
‫but your mother is old enough
‫to make her own mistakes
563
00:49:48,320 --> 00:49:51,536
‫We just have to be there
‫to pick up the pieces
564
00:49:51,560 --> 00:49:52,880
‫That's cheered me up
565
00:49:55,600 --> 00:49:58,376
‫Well lucky for you
‫you miserable sod
566
00:49:58,400 --> 00:50:01,776
‫whatever happens
‫whichever way it cuts
567
00:50:01,800 --> 00:50:03,080
‫you've always got us
568
00:50:31,400 --> 00:50:35,816
‫We just thought our own place
‫in London might be nice
569
00:50:35,840 --> 00:50:37,600
‫Your glass is empty my love
570
00:50:39,120 --> 00:50:41,096
‫Which is entirely unacceptable
571
00:50:41,120 --> 00:50:43,656
‫Keeping me pickled to
‫get me down the aisle
572
00:50:43,680 --> 00:50:46,080
‫aren't you mr Greene Busted
573
00:50:49,440 --> 00:50:51,496
‫Patrick would you mind
‫grabbing us another bottle
574
00:50:51,520 --> 00:50:53,696
‫They're just in the
‫garage I think
575
00:50:53,720 --> 00:50:55,776
‫Well
‫we can't be low in champagne
576
00:50:55,800 --> 00:50:58,976
‫not with everything
‫we have to celebrate
577
00:50:59,000 --> 00:51:00,040
‫Thanks mate
578
00:51:43,320 --> 00:51:45,336
‫Mum I'm sorry
‫but he's not a good man
579
00:51:45,360 --> 00:51:49,056
‫There are so many things
‫I will say this one last time Patrick
580
00:51:49,080 --> 00:51:51,240
‫Do not make me choose
581
00:52:17,360 --> 00:52:19,376
‫Uncle Leo isn't it amazing
‫It's a wedding
582
00:52:19,400 --> 00:52:22,336
‫Go and help auntie della
Go on
583
00:52:22,360 --> 00:52:23,400
‫Go on
584
00:52:27,440 --> 00:52:30,136
‫Oi Are you really going to
‫behave like this all day
585
00:52:30,160 --> 00:52:32,600
‫Mate you promised
‫You said you'd stop it
586
00:52:36,560 --> 00:52:37,600
‫There's still time
587
00:52:50,240 --> 00:52:51,600
‫Marriage is forever
588
00:52:53,480 --> 00:52:55,616
‫When you're given
‫the right person
589
00:52:55,640 --> 00:52:56,680
‫it's unbreakable
590
00:52:59,080 --> 00:53:01,280
‫It's being able to say
‫what's mine is yours
591
00:53:03,760 --> 00:53:05,560
‫And what's yours is mine
592
00:53:07,480 --> 00:53:10,776
‫It's the feeling that I
‫have in my chest right now
593
00:53:10,800 --> 00:53:13,856
‫A feeling that I am
‫going to burst with pride
594
00:53:13,880 --> 00:53:15,896
‫when I say the words
‫ "ladies and gentlemen"
595
00:53:15,920 --> 00:53:19,040
‫"please raise your
‫glasses to my wife"
596
00:53:20,840 --> 00:53:21,880
‫ "This is Julia"
597
00:53:23,040 --> 00:53:24,200
‫ "Greene"
598
00:53:30,480 --> 00:53:33,120
‫Your home is incredible
599
00:53:38,240 --> 00:53:41,856
‫You must be Benjamin
600
00:53:41,880 --> 00:53:44,616
‫I'm guessing you're Ted
601
00:53:44,640 --> 00:53:46,856
‫I didn't realise that
‫getting the divorce through
602
00:53:46,880 --> 00:53:48,320
‫would affect you so much
603
00:53:49,920 --> 00:53:50,960
‫You ok
604
00:53:53,880 --> 00:53:56,560
‫What are you doing here
‫Go home della
605
00:53:57,640 --> 00:54:00,280
‫If he's hiding something
‫we'll find out and fast
606
00:54:02,040 --> 00:54:04,056
‫My hotel Come on Surely
607
00:54:04,080 --> 00:54:05,880
‫And I'm paying I suppose
608
00:54:08,280 --> 00:54:09,496
‫Tell mum about Benjamin
609
00:54:09,520 --> 00:54:12,336
‫We do this
‫she'll never trust us again
610
00:54:12,360 --> 00:54:14,920
‫I told you that I am working on
‫it all right
611
00:54:17,840 --> 00:54:19,240
‫Mum can really pick 'em43045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.