All language subtitles for Dr Wai in the Scriptures with No Words 1996 BluRay 1080p AC3 x264-CHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 141 00:08:13,760 --> 00:08:15,590 But you don't like me 142 00:08:16,700 --> 00:08:18,860 Are your learning from me or do you want to court me? 143 00:08:18,940 --> 00:08:21,790 I bet both sides any outcome will be fine to me 283 00:15:51,360 --> 00:15:53,020 Don't go too far from me, keep contact 284 00:15:53,430 --> 00:15:54,720 One after another! So mean are they! 285 00:15:54,760 --> 00:15:57,160 Don't just care of drinking come and dance with me 286 00:15:58,720 --> 00:16:00,190 I want to have a drink too 287 00:16:05,200 --> 00:16:08,030 Pal, where is the main switch? 288 00:16:08,230 --> 00:16:09,820 I beg your pardon 289 00:16:11,490 --> 00:16:17,330 Pal, do you know where is the main switch? 290 00:16:17,400 --> 00:16:20,390 It should be in the switch room 730 00:44:27,800 --> 00:44:30,200 You bandits! You are always late! 731 00:44:32,240 --> 00:44:33,890 Why are you that late?966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.