All language subtitles for Double Jeopardy (1999)en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,765 --> 00:01:10,679 LIBBY: I'm getting pretty hungry. 4 00:01:10,722 --> 00:01:11,897 I hope we catch some fish soon. 5 00:01:11,941 --> 00:01:13,290 MATTY: Me, too. 6 00:01:13,334 --> 00:01:15,727 LIBBY: Okay, help me wind.MATTY: Wind back? 7 00:01:15,771 --> 00:01:19,992 LIBBY: Can you turn this one? Slowly.MATTY: I'm trying to do it. 8 00:01:20,036 --> 00:01:21,951 Slowly, slowly, slowly, slowly. 9 00:01:21,994 --> 00:01:24,693 I am doing it slowly.Okay, you got it. 10 00:01:24,736 --> 00:01:26,695 Oh, Matty, look! 11 00:01:26,738 --> 00:01:27,913 You see that? 12 00:01:27,957 --> 00:01:29,437 See that big boat out there?Mmm-hmm. 13 00:01:29,480 --> 00:01:32,135 She is the prettiest boat on Whidbey Island. 14 00:01:32,179 --> 00:01:34,442 That's the Morning Star. 15 00:01:34,485 --> 00:01:35,573 Someday when you're big enough, 16 00:01:35,617 --> 00:01:37,488 I'm gonna teach you how to sail. 17 00:01:37,532 --> 00:01:40,056 It's the best thing there is, sailing. 18 00:01:40,100 --> 00:01:42,058 Better than fishing?Yup. 19 00:01:42,841 --> 00:01:44,452 But you know what, kiddo? 20 00:01:44,495 --> 00:01:46,410 I don't think I want you to grow up. 21 00:01:46,454 --> 00:01:47,977 Why? 22 00:01:48,020 --> 00:01:49,848 What if you grow up and marry some beautiful girl? 23 00:01:49,892 --> 00:01:51,850 Who's gonna go sailing with me then? 24 00:01:51,894 --> 00:01:53,200 Dad. 25 00:01:53,852 --> 00:01:55,550 Not a chance. 26 00:01:55,593 --> 00:01:57,813 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 27 00:02:01,208 --> 00:02:02,774 Enjoy.Thank you so much. 28 00:02:05,212 --> 00:02:06,387 WOMAN: Gentlemen. 29 00:02:06,430 --> 00:02:07,257 [CHILDREN CHATTERING] 30 00:02:12,262 --> 00:02:15,309 Nick. Um... We need to talk. 31 00:02:15,352 --> 00:02:18,050 Always happy to talk to you, Rudy. Hey, Warren. 32 00:02:18,094 --> 00:02:20,705 Huh...Did you get that notice from First Seattle today? 33 00:02:20,749 --> 00:02:23,143 Yeah. Yeah, as a matter of fact, I did. 34 00:02:23,186 --> 00:02:25,319 Good. Then you know. 35 00:02:25,362 --> 00:02:27,756 Hmm.We've got a real problem. 36 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 First Seattle is not a problem, Rudy. 37 00:02:29,671 --> 00:02:31,499 These martinis are a problem. 38 00:02:31,542 --> 00:02:33,327 Do you mind?Not at all. 39 00:02:33,370 --> 00:02:35,242 Where were we? All right, First Seattle. 40 00:02:36,591 --> 00:02:37,592 Mommy? 41 00:02:38,636 --> 00:02:39,637 Hey, kiddo. 42 00:02:40,856 --> 00:02:43,119 How's it going?Hand off. 43 00:02:43,163 --> 00:02:44,294 [BOTH GRUNTING] 44 00:02:44,338 --> 00:02:47,341 Oh! Oh, you sack of potatoes. 45 00:02:47,384 --> 00:02:49,995 Have you been carrying him around the whole party? 46 00:02:50,039 --> 00:02:52,476 Yeah.We're never gonna marry you off, Angie. 47 00:02:52,520 --> 00:02:54,130 Yes. 48 00:02:55,740 --> 00:02:56,959 Picasso. 49 00:02:57,873 --> 00:02:59,788 Blue Period. 50 00:02:59,831 --> 00:03:04,662 The artist's name is Kandinsky. Wassily Kandinsky. 51 00:03:04,706 --> 00:03:09,754 He was German, of Russian extraction, 1866 to 1944. 52 00:03:09,798 --> 00:03:12,017 And by the way, Picasso's Blue Period was figurative, 53 00:03:12,061 --> 00:03:14,542 and ended in 1904. 54 00:03:14,585 --> 00:03:17,936 And these watercolors are abstract, done in 1911. 55 00:03:22,680 --> 00:03:24,595 [SCOFFS] Picasso. 56 00:03:26,902 --> 00:03:28,251 [CLAPPING][INDISTINCT CHATTER] 57 00:03:28,295 --> 00:03:30,210 Hey, everyone pipe down. I'm about to give a speech. 58 00:03:30,993 --> 00:03:32,255 Thank you for coming. 59 00:03:32,299 --> 00:03:33,909 I always say the sign of a good party 60 00:03:33,952 --> 00:03:35,563 is when I'm having a better time than anyone else, 61 00:03:35,606 --> 00:03:38,783 but now is the time when you're expected to ante up 62 00:03:38,827 --> 00:03:41,046 for drinking all my liquor, and eating all my food, 63 00:03:41,090 --> 00:03:43,962 and spilling tomato sauce on my couch, 64 00:03:44,006 --> 00:03:45,312 Bobby Long. 65 00:03:45,355 --> 00:03:47,227 MAN: Ooh!What, you didn't think I saw you? 66 00:03:47,270 --> 00:03:49,490 [ALL LAUGHING] 67 00:03:49,533 --> 00:03:52,536 Oh, he's insufferable.I know it. 68 00:03:52,580 --> 00:03:55,365 ...raise a vast sum of money for the Small Frye school. All right? 69 00:03:55,409 --> 00:03:59,587 So, while you are reaching for your checkbooks, 70 00:03:59,630 --> 00:04:01,850 it gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingely, 71 00:04:01,893 --> 00:04:06,246 our totally ravishing and completely adorable Headmistress. 72 00:04:06,289 --> 00:04:07,334 [ALL APPLAUDING] 73 00:04:08,160 --> 00:04:09,292 [MAN WHISTLES] 74 00:04:10,685 --> 00:04:13,557 Mr. Parsons, thank you. [CHUCKLES] 75 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 REBECCA: First of all, I'd like to start by introducing 76 00:04:15,646 --> 00:04:17,605 a few members of my valuable staff to you today. 77 00:04:17,648 --> 00:04:19,563 [GASPS]Oh, God. 78 00:04:19,607 --> 00:04:22,914 I give you our dedicated teacher and Head of Admissions, 79 00:04:22,958 --> 00:04:25,003 Miss Angela Green. 80 00:04:25,047 --> 00:04:26,831 Yay...[ALL APPLAUDING] 81 00:04:30,357 --> 00:04:31,662 Me! 82 00:04:40,715 --> 00:04:42,020 What are you thinking about? 83 00:04:45,197 --> 00:04:49,027 Was I always as rude as I am now?[CHUCKLES] Absolutely. 84 00:05:00,082 --> 00:05:02,432 Hi. Come have a seat. 85 00:05:13,661 --> 00:05:16,403 Angela, do you think we ought to break the news to her? 86 00:05:16,446 --> 00:05:19,014 I suppose it's better she hears it from us than from someone else. 87 00:05:19,057 --> 00:05:21,016 She's not gonna be happy about it. 88 00:05:21,408 --> 00:05:23,018 What's up, guys? 89 00:05:24,889 --> 00:05:27,022 Close your eyes. Close them. 90 00:05:30,199 --> 00:05:32,332 Okay, now, stand up. 91 00:05:33,376 --> 00:05:34,899 Keep them closed. 92 00:05:36,379 --> 00:05:38,294 [HUMMING] 93 00:05:43,560 --> 00:05:45,780 Now, Libby, what is your favorite thing? 94 00:05:45,823 --> 00:05:48,435 Me?Not even close. 95 00:05:50,045 --> 00:05:51,568 All right, open. 96 00:05:55,703 --> 00:05:57,444 NICK: I heard Sean Gittman was looking to sell it. 97 00:05:57,487 --> 00:05:59,271 I made him an offer, 98 00:05:59,315 --> 00:06:01,404 and he agreed to let us take her out for the weekend. 99 00:06:01,448 --> 00:06:03,406 And if you like it, it's yours. 100 00:06:03,450 --> 00:06:05,060 If I like it?Mmm-hmm. 101 00:06:05,103 --> 00:06:06,061 [LAUGHS] 102 00:06:07,192 --> 00:06:08,890 LIBBY: Honey, we can't afford that. 103 00:06:08,933 --> 00:06:11,240 NICK: When have I ever let that get in my way? Come on. 104 00:06:11,283 --> 00:06:12,720 [LAUGHS]Huh? 105 00:06:13,895 --> 00:06:15,287 What about Matty? 106 00:06:15,331 --> 00:06:17,551 I'll take care of him. We'll have a great time. 107 00:06:19,204 --> 00:06:20,771 Hmm?You hate to sail. 108 00:06:21,729 --> 00:06:23,165 I can learn. 109 00:06:26,603 --> 00:06:28,039 [LAUGHS]Huh? 110 00:06:53,369 --> 00:06:57,417 Generally, wine like this needs time to breathe, 111 00:06:57,460 --> 00:06:59,723 but I don't know, I don't think we should... 112 00:06:59,767 --> 00:07:01,116 Wait. 113 00:07:03,640 --> 00:07:04,859 I don't see land. 114 00:07:07,731 --> 00:07:09,124 So where is it? 115 00:07:10,691 --> 00:07:13,258 Alaska's over that way, Japan is straight ahead, 116 00:07:13,302 --> 00:07:15,522 and Australia's somewhere to the left. 117 00:07:16,392 --> 00:07:17,654 Where would you like to go? 118 00:07:18,438 --> 00:07:19,439 Bed. 119 00:07:20,701 --> 00:07:22,267 That can be arranged. 120 00:07:29,927 --> 00:07:31,973 [LIBBY MOANING SOFTLY] 121 00:07:40,024 --> 00:07:41,939 [LIBBY CHUCKLES] 122 00:07:42,679 --> 00:07:44,464 [NICK MOANS] 123 00:07:52,254 --> 00:07:53,516 [BOTH MOANING] 124 00:08:03,744 --> 00:08:05,136 [CHUCKLES] 125 00:08:07,617 --> 00:08:09,227 We should do this more often. 126 00:08:09,271 --> 00:08:10,751 [EXHALES] 127 00:08:10,794 --> 00:08:13,971 What do you mean? Buy expensive sailboats? 128 00:08:14,015 --> 00:08:16,321 If this is what happens, I'll buy you another one tomorrow. 129 00:08:16,365 --> 00:08:18,541 [CHUCKLES] 130 00:08:18,585 --> 00:08:22,980 No, go away, just the two of us, with nobody else around. 131 00:08:28,420 --> 00:08:30,118 I'll drink to that. 132 00:08:33,687 --> 00:08:34,862 [DOOR OPENS] 133 00:08:40,737 --> 00:08:42,043 Nick? 134 00:08:47,004 --> 00:08:48,179 Nick? 135 00:08:52,096 --> 00:08:54,838 Oh, my God. Nick![DOOR SHUTS] 136 00:08:58,755 --> 00:08:59,887 LIBBY: Nick? 137 00:09:06,850 --> 00:09:08,112 [GASPS] 138 00:09:13,030 --> 00:09:14,162 Nick? 139 00:09:16,904 --> 00:09:18,645 Oh, my God. 140 00:09:18,688 --> 00:09:20,516 [WHIMPERING] 141 00:09:35,183 --> 00:09:36,314 Nick? 142 00:09:42,059 --> 00:09:43,060 [GROANS] 143 00:09:45,628 --> 00:09:46,411 Nick! 144 00:09:47,978 --> 00:09:49,589 Nick! 145 00:09:49,632 --> 00:09:50,590 [SOBBING] 146 00:09:51,460 --> 00:09:53,636 Nick! Oh, my God. 147 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 Oh, my God. Oh, my God. 148 00:10:00,556 --> 00:10:02,210 [HORN BLARING]Nick? 149 00:10:04,473 --> 00:10:07,476 MAN: Morning Star, this is the Coast Guard. 150 00:10:07,519 --> 00:10:10,000 Put the knife down, ma'am, and step away. 151 00:10:10,044 --> 00:10:11,915 I don't... I don't know... 152 00:10:11,959 --> 00:10:15,310 [STAMMERING] I don't know where my husband is! 153 00:10:17,704 --> 00:10:20,141 REPORTER: ...an around the-clock search for local businessman, 154 00:10:20,184 --> 00:10:22,883 Nick Parsons, who disappeared in these waters off Whidbey Island. 155 00:10:23,797 --> 00:10:25,363 [MOTORBOATS WHIRRING] 156 00:10:31,587 --> 00:10:32,980 All right, tie it off. 157 00:10:35,330 --> 00:10:36,505 TOM: Hey, Cutter. 158 00:10:36,548 --> 00:10:38,550 Hey, Tom. What have you got for me? 159 00:10:39,943 --> 00:10:42,380 [INDISTINCT CONVERSATION] 160 00:10:52,956 --> 00:10:56,351 Anything?No. 161 00:10:56,394 --> 00:10:58,396 Cutter, please don't let them give up. He's very strong. 162 00:10:58,440 --> 00:11:01,356 Libby. Libby...He's a very strong man. 163 00:11:05,752 --> 00:11:09,581 The raft and life preservers are all on board. 164 00:11:09,625 --> 00:11:12,976 These guys, they tracked the wind, currents... 165 00:11:13,890 --> 00:11:16,980 Uh... There's nothing. 166 00:11:17,024 --> 00:11:20,549 The water temperature overnight was 51 degrees. 167 00:11:20,592 --> 00:11:22,943 [SOBBING]That's cold. That's really cold. 168 00:11:22,986 --> 00:11:26,250 [PANTING HEAVILY] 169 00:11:26,294 --> 00:11:28,165 Cutter, I can't breathe!Just put your head down. 170 00:11:28,209 --> 00:11:30,124 Put your head down. Yeah, that's it. That's it. 171 00:11:30,167 --> 00:11:32,430 Deep breaths. Big breaths. 172 00:11:33,649 --> 00:11:34,824 Easy. 173 00:11:35,956 --> 00:11:38,045 [CRYING]Shh... 174 00:12:03,766 --> 00:12:04,854 Mommy, look! 175 00:12:14,951 --> 00:12:16,300 Hey, kiddo. 176 00:12:19,564 --> 00:12:20,478 Hey, Bobby. 177 00:12:23,743 --> 00:12:25,222 Hey, Libby. 178 00:12:26,397 --> 00:12:29,749 Um... Well, Cutter, he, uh... 179 00:12:29,792 --> 00:12:32,360 He asked me to come by and talk to you, you know. Just, uh... 180 00:12:32,403 --> 00:12:34,884 Not as an attorney, just as a friend. 181 00:12:37,365 --> 00:12:40,411 The inquest was held this morning and they've reviewed all the evidence 182 00:12:40,455 --> 00:12:43,937 and Nick, uh, well, he's officially been declared dead. 183 00:12:45,939 --> 00:12:49,507 Now, Libby, they, um... 184 00:12:49,551 --> 00:12:52,554 They've determined it was a "wrongful death," and you... 185 00:12:53,860 --> 00:12:55,687 Oh, Jesus, you... 186 00:12:55,731 --> 00:12:57,820 You're being formally charged with his murder. 187 00:12:57,864 --> 00:12:59,561 And I'm here to advise you.[SCOFFS] 188 00:12:59,604 --> 00:13:02,346 Make no statements whatsoever to the sheriff. 189 00:13:04,566 --> 00:13:05,872 CUTTER: I'm sorry, Libby. 190 00:13:11,921 --> 00:13:13,053 LIBBY: Cutter! 191 00:13:14,489 --> 00:13:16,360 Not in front of my kid, okay? 192 00:13:29,765 --> 00:13:30,853 [DOOR OPENING] 193 00:13:44,867 --> 00:13:47,870 I'm sorry, Libby. Uh... The judge denied us bail. 194 00:13:59,447 --> 00:14:00,404 Can Angie keep looking after Matty? 195 00:14:04,017 --> 00:14:07,803 Good. Okay... [SIGHS] 196 00:14:07,847 --> 00:14:11,328 Let's, uh, take a look at this, see what we can do. 197 00:14:11,372 --> 00:14:13,461 Bobby. Here's what I think happened. 198 00:14:15,724 --> 00:14:17,465 I had some wine, okay? 199 00:14:18,945 --> 00:14:20,598 And I fell asleep. It must have been the sun. 200 00:14:22,165 --> 00:14:25,952 And maybe Nick was trying to cut a snagged line or something, 201 00:14:25,995 --> 00:14:28,041 because the knife 202 00:14:29,564 --> 00:14:31,740 from the galley was on deck. 203 00:14:31,783 --> 00:14:35,483 And maybe the boat pitched or something, 204 00:14:35,526 --> 00:14:37,267 and he cut himself. 205 00:14:37,311 --> 00:14:39,661 And he tried to come downstairs. 206 00:14:39,704 --> 00:14:42,533 He tried to come below to wake me up. 207 00:14:51,934 --> 00:14:53,022 Huh. 208 00:14:55,982 --> 00:14:57,897 I quit these things when I met Nick. 209 00:14:59,724 --> 00:15:01,901 It'll be all right. I promise you. 210 00:15:05,034 --> 00:15:09,473 So. Why don't we take a look at this First Guarantee Life? 211 00:15:09,517 --> 00:15:12,912 Now. You both bought life-insurance policies 212 00:15:12,955 --> 00:15:15,653 from the company around four months ago. 213 00:15:18,004 --> 00:15:21,398 And you are the beneficiary.I'm his wife. 214 00:15:21,442 --> 00:15:23,052 Libby, you know this policy is worth two million? 215 00:15:24,010 --> 00:15:25,402 Nick wanted to make sure 216 00:15:25,446 --> 00:15:27,013 that if anything ever happened to him, we'd be okay. 217 00:15:27,056 --> 00:15:29,537 I'm just afraid the jury may feel there's a big difference 218 00:15:29,580 --> 00:15:31,017 between "okay" and $2 million. 219 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 They may see it as a motive. 220 00:15:33,019 --> 00:15:34,716 Is that what they're saying out there? 221 00:15:34,759 --> 00:15:36,022 No, no, no one is saying that. 222 00:15:36,065 --> 00:15:37,240 I don't think we have to be concerned about... 223 00:15:37,284 --> 00:15:39,373 That I killed Nick for money? 224 00:15:40,287 --> 00:15:41,549 [SCOFFS] 225 00:15:44,508 --> 00:15:46,380 I mean, I know we had some problems, and Nick worried... 226 00:15:46,423 --> 00:15:48,904 ...but we were okay!Libby! 227 00:15:48,948 --> 00:15:51,994 Two of his investors were suing him for embezzlement. 228 00:15:52,038 --> 00:15:54,605 First Seattle issued a lien on all of his real estate properties, 229 00:15:54,649 --> 00:15:56,956 your personal possessions... 230 00:15:56,999 --> 00:15:59,001 Now, Nick's death means all these little problems disappear 231 00:15:59,045 --> 00:16:02,787 behind a corporate shield, leaving you with $2 million. 232 00:16:06,400 --> 00:16:07,705 Do you think I killed him? 233 00:16:07,749 --> 00:16:09,969 That's the first rule of being a lawyer. 234 00:16:10,012 --> 00:16:11,709 What we think doesn't matter. 235 00:16:12,319 --> 00:16:13,929 It matters to me. 236 00:16:17,280 --> 00:16:19,979 No. Of course. I don't think you killed him. 237 00:16:24,113 --> 00:16:27,464 PROSECUTOR: Petty Officer Young, what was the condition 238 00:16:27,508 --> 00:16:31,294 of the Morning Star'smarine band radio when you had a chance to inspect it? 239 00:16:31,338 --> 00:16:33,775 The handset cord had been cut. 240 00:16:33,818 --> 00:16:36,691 And as you initially approached the sail boat, 241 00:16:37,909 --> 00:16:39,911 what did you see? 242 00:16:39,955 --> 00:16:41,739 Mrs. Parsons was holding a knife. 243 00:16:45,613 --> 00:16:49,704 I show you State's exhibit, number four. 244 00:16:49,747 --> 00:16:54,535 NICK: Uh... Mayday. Mayday. This is theMorning Star. 245 00:16:54,578 --> 00:16:56,015 OPERATOR: State your emergency, Morning Star. 246 00:16:57,190 --> 00:16:58,669 NICK: I've been stabbed. 247 00:16:58,713 --> 00:17:02,630 I'm bleeding, uh... Oh, Jesus. 248 00:17:02,673 --> 00:17:05,154 My name's, uh, Nicholas Parsons. 249 00:17:05,198 --> 00:17:09,071 OPERATOR: State your position.NICK: I don't know, man. 250 00:17:09,115 --> 00:17:14,076 Uh, three miles northwest of Whidbey Island, I guess. 251 00:17:14,120 --> 00:17:16,818 [SOBBING] Oh, God! Oh, God! 252 00:17:18,602 --> 00:17:20,909 PROSECUTOR: Mrs. Parsons, you've heard the testimony 253 00:17:20,952 --> 00:17:22,345 presented to this court, 254 00:17:22,389 --> 00:17:24,043 and your explanation is 255 00:17:24,086 --> 00:17:26,784 that somebody must have come aboard the Morning Star. 256 00:17:26,828 --> 00:17:28,830 That's right. 257 00:17:28,873 --> 00:17:31,746 Well, let's, uh, consider all the possibilities. 258 00:17:33,052 --> 00:17:35,315 Maybe a band of pirates. 259 00:17:35,358 --> 00:17:39,275 Or aliens! Did aliens murder your husband? 260 00:17:39,319 --> 00:17:43,149 No. Aliens weren't beneficiaries in your husband's life insurance... 261 00:17:43,192 --> 00:17:45,281 Objection. Your Honor, the prosecutor... 262 00:17:45,325 --> 00:17:47,153 Overruled. 263 00:17:47,196 --> 00:17:48,676 I told you what happened. 264 00:17:48,719 --> 00:17:49,851 Yes, you did. 265 00:17:49,894 --> 00:17:51,635 You told us that you were asleep. 266 00:17:51,983 --> 00:17:53,420 Yes. 267 00:17:53,463 --> 00:17:54,856 Maybe you were sleepwalking 268 00:17:54,899 --> 00:17:56,771 when you stabbed your husband to death. 269 00:17:56,814 --> 00:17:58,773 BOBBY: Objection. Please. Is Miss Halliwell questioning the witness, 270 00:17:58,816 --> 00:18:00,035 or making a closing argument? 271 00:18:00,079 --> 00:18:01,428 Withdrawn. 272 00:18:02,385 --> 00:18:04,213 I didn't kill my husband! 273 00:18:05,171 --> 00:18:06,868 [SOBBING] I love my husband. 274 00:18:10,785 --> 00:18:14,658 Bobby, I did not kill my husband! 275 00:18:15,616 --> 00:18:18,009 You have to believe me. 276 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 I'm sorry, Libby. 277 00:18:38,204 --> 00:18:40,031 It's not your fault, Bobby. 278 00:18:45,254 --> 00:18:46,821 [MATTY HUMMING] 279 00:18:46,864 --> 00:18:47,735 [DOOR CLOSES] 280 00:18:51,913 --> 00:18:53,741 I want to ask you something, Angie. 281 00:18:57,136 --> 00:18:58,615 I'd like you to adopt my son. 282 00:19:00,965 --> 00:19:03,229 No, Lib, I can't do that. Not to you. 283 00:19:03,272 --> 00:19:04,926 I've thought it through. 284 00:19:05,840 --> 00:19:07,581 I barely survived my parents' house. 285 00:19:07,624 --> 00:19:09,148 I'm not gonna put him there. 286 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 LIBBY: Money won't be a problem 287 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 because there's the $2 million from the life insurance, 288 00:19:16,242 --> 00:19:18,809 and it's going into a trust fund in his name. 289 00:19:18,853 --> 00:19:20,115 It isn't about money. 290 00:19:20,985 --> 00:19:21,899 I know. 291 00:19:25,599 --> 00:19:27,035 Matty loves you. 292 00:19:31,387 --> 00:19:33,911 We can't let him become a ward of the state. 293 00:19:38,394 --> 00:19:39,874 [CONTINUES HUMMING] 294 00:19:47,142 --> 00:19:48,404 Thank you. 295 00:19:51,320 --> 00:19:52,887 Hey, kiddo. 296 00:19:53,801 --> 00:19:55,150 Come see me. 297 00:20:00,286 --> 00:20:02,157 You're gonna go stay with Angie for a while. 298 00:20:02,201 --> 00:20:03,854 Okay, kiddo?Okay. 299 00:20:05,116 --> 00:20:07,467 And you're gonna have lots of fun, 300 00:20:08,990 --> 00:20:12,211 and I know you're gonna be a good boy, right? 301 00:20:12,254 --> 00:20:13,603 MATTY: Yes, Mommy. 302 00:20:15,431 --> 00:20:19,392 And as soon as all this is over, we'll be together again. 303 00:20:21,611 --> 00:20:24,571 That's a promise, kiddo. Okay? 304 00:20:27,400 --> 00:20:28,662 I love you. 305 00:20:31,099 --> 00:20:32,709 I love you, too. 306 00:21:09,093 --> 00:21:11,922 [SIRENS WAILING] 307 00:21:13,272 --> 00:21:16,013 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 308 00:21:29,113 --> 00:21:32,552 Who's this?Rich bitch from Whidbey Island. 309 00:21:32,595 --> 00:21:36,730 She ain't gonna make it.What do you think. A year? 310 00:21:36,773 --> 00:21:40,821 Five cartons says she offs herself inside of six months. 311 00:21:40,864 --> 00:21:43,345 Deal.Get away from me. 312 00:21:43,389 --> 00:21:45,739 Hey, take it easy. We're your new best friends. 313 00:21:45,782 --> 00:21:48,045 Heard you did your husband. Probably deserved it. 314 00:21:49,003 --> 00:21:50,265 Mine did. 315 00:21:53,616 --> 00:21:55,052 [WOMAN COUGHING] 316 00:22:05,411 --> 00:22:06,977 [LAUGHING][INDISTINCT CONVERSATION] 317 00:22:16,073 --> 00:22:18,249 LIBBY: I know what a pain it is to get here. 318 00:22:18,293 --> 00:22:20,469 I taught him how to say the ABCs. 319 00:22:20,513 --> 00:22:21,775 Is that true? 320 00:22:21,818 --> 00:22:23,342 Sing it, Matty. Go! Yes. 321 00:22:23,385 --> 00:22:26,301 Did you learn the alphabet, sweetie?Yeah. 322 00:22:26,345 --> 00:22:27,520 Can you tell me? 323 00:22:27,563 --> 00:22:31,828 ♪ A, B, C, D, E, F, G 324 00:22:31,872 --> 00:22:35,658 ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P 325 00:22:35,702 --> 00:22:38,618 ♪ Q, R, S, T, U, V 326 00:22:39,270 --> 00:22:43,274 ♪ W, X, Y and Z 327 00:22:43,318 --> 00:22:47,844 ♪ Now I know my ABCs 328 00:22:47,888 --> 00:22:51,065 ♪ Next time won't you sing with me? ♪ 329 00:23:03,556 --> 00:23:05,079 [PHONE RINGING] 330 00:23:05,122 --> 00:23:06,602 Give it up. Come on. 331 00:23:06,646 --> 00:23:08,822 Get off the phone, bitch. Jesus. 332 00:23:10,606 --> 00:23:12,434 [SOBBING] 333 00:23:32,802 --> 00:23:34,064 [LIBBY SNIFFLING] 334 00:23:46,947 --> 00:23:48,949 Whoa, you're low on cigarettes. 335 00:23:48,992 --> 00:23:50,167 If you want to make any friends, 336 00:23:50,211 --> 00:23:52,039 I advise you buy another pack fast 337 00:23:52,082 --> 00:23:53,997 on account of your personality. 338 00:23:54,041 --> 00:23:56,043 It ain't the best I've ever seen. 339 00:23:56,086 --> 00:23:59,568 Hear you're trying to reach your friend, the one with your boy. 340 00:23:59,612 --> 00:24:01,918 Yeah, I can't find them. They disappeared. 341 00:24:01,962 --> 00:24:03,529 Oh, hon... 342 00:24:03,572 --> 00:24:05,444 If you could disappear that easy, 343 00:24:05,487 --> 00:24:07,707 believe you me, I wouldn't be here right now. 344 00:24:07,750 --> 00:24:09,056 [SCOFFS] Me, either. 345 00:24:12,712 --> 00:24:14,670 Think. Use your head. 346 00:24:15,889 --> 00:24:18,500 There's gotta be a way to track them down. 347 00:24:29,555 --> 00:24:31,078 WOMAN: Small Frye School, front office.[SHUSHING] 348 00:24:31,121 --> 00:24:33,297 Hello, this is Angela Green calling. 349 00:24:33,341 --> 00:24:35,648 Angie, it's Jennifer.Yes, hi. How are you? 350 00:24:35,691 --> 00:24:38,215 It's good to hear from you.Yes, it's nice to hear your voice. 351 00:24:38,259 --> 00:24:41,305 Listen, I haven't gotten a severance check in a while, 352 00:24:41,349 --> 00:24:43,960 and I was hoping I could verify with you 353 00:24:44,004 --> 00:24:46,354 that you have my correct mailing address and phone number. 354 00:24:46,397 --> 00:24:47,964 Sure, I'll check. Uh... Can you hold on a sec? 355 00:24:48,008 --> 00:24:50,010 Yes, of course. Thank you. 356 00:24:50,053 --> 00:24:53,361 [INDISTINCT CHATTER] 357 00:24:53,404 --> 00:24:56,277 Yeah, I have it right here. Tell me if this is right. 358 00:24:56,973 --> 00:24:59,889 3321 Mason Street, 359 00:24:59,933 --> 00:25:02,544 San Francisco, 94105. 360 00:25:03,719 --> 00:25:06,156 The phone number is 415... 361 00:25:06,679 --> 00:25:08,071 [PHONE RINGING] 362 00:25:10,726 --> 00:25:13,903 Hello?LIBBY: Angie? Angie. 363 00:25:13,947 --> 00:25:16,776 Libby? I've tried to call you a thousand times. 364 00:25:16,819 --> 00:25:19,213 Is Matty okay? Where is he? Yeah, he's fine. 365 00:25:19,256 --> 00:25:21,041 Everything is fine. 366 00:25:21,084 --> 00:25:23,260 What are you doing in San Francisco? 367 00:25:23,304 --> 00:25:26,655 Put him on the phone.Hey, why are you acting this way? 368 00:25:26,699 --> 00:25:30,050 Because you disappeared, and I haven't seen my son in a month! 369 00:25:30,093 --> 00:25:33,227 I was just about to call you. Oh, bullshit! 370 00:25:33,270 --> 00:25:35,751 How can you move and not tell me, Angie? 371 00:25:35,795 --> 00:25:37,971 We were coming to see you next week. 372 00:25:38,014 --> 00:25:40,016 Just put Matty on the phone. 373 00:25:40,626 --> 00:25:42,062 [SIGHS] 374 00:25:45,674 --> 00:25:47,807 Matty? It's Mommy. Come say hi. 375 00:25:50,636 --> 00:25:52,855 Come here. Here. 376 00:25:52,899 --> 00:25:55,684 Hi, Mommy.Hello, sweetie pie. 377 00:25:56,772 --> 00:25:59,906 Oh, how are you, Matty? 378 00:25:59,949 --> 00:26:03,866 I think about you all the time, honey. I miss you so much. 379 00:26:03,910 --> 00:26:05,433 Are you doing okay, kiddo? 380 00:26:05,476 --> 00:26:07,261 I love you. 381 00:26:07,304 --> 00:26:11,744 Listen, Matty. I know that this has been really hard, 382 00:26:11,787 --> 00:26:14,964 but Angie is gonna bring you up to see me next week, okay? 383 00:26:15,008 --> 00:26:16,183 MATTY: Yes, Mommy. 384 00:26:16,792 --> 00:26:17,924 Daddy! 385 00:26:19,055 --> 00:26:20,230 Nick? 386 00:26:23,669 --> 00:26:24,408 [MOUTHING] It's Libby. 387 00:26:26,367 --> 00:26:27,542 Nick? 388 00:26:27,586 --> 00:26:28,325 [PHONE SLAMS] 389 00:26:34,984 --> 00:26:36,333 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 390 00:26:52,698 --> 00:26:55,222 [PHONE BEEPING] 391 00:26:55,265 --> 00:26:56,963 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 392 00:27:44,488 --> 00:27:46,099 He was in San Francisco last night. 393 00:27:46,142 --> 00:27:49,972 I have a phone number, but it's already been disconnected. 394 00:27:50,016 --> 00:27:53,106 No, I don't... I don't have a forwarding address. 395 00:27:53,149 --> 00:27:56,936 He's gone. Well, don't you have investigators? 396 00:27:56,979 --> 00:28:00,548 Doesn't your company want to get its $2 million back? 397 00:28:00,591 --> 00:28:03,725 Why aren't you listening to me? I am innocent. 398 00:28:03,769 --> 00:28:05,684 Yeah, you are. Sure, you are. 399 00:28:05,727 --> 00:28:06,772 [SLAMS PHONE]We're all innocent. 400 00:28:06,815 --> 00:28:08,687 Hey, I hear you. 401 00:28:14,301 --> 00:28:16,477 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING]WOMAN: You stacked too high. 402 00:28:20,829 --> 00:28:23,005 Yeah, bring both those carts over here. 403 00:28:23,049 --> 00:28:24,746 Put some elbow grease behind that stirring. 404 00:28:24,790 --> 00:28:26,705 Nobody wants to eat any burned tapioca. 405 00:28:26,748 --> 00:28:29,185 Does it smell like it's burning? 406 00:28:29,229 --> 00:28:32,188 Oh, I swear you got shit for brains, girl. 407 00:28:32,232 --> 00:28:35,539 You're in prison. Do you get that? 408 00:28:35,583 --> 00:28:37,977 Nobody wants to listen to anybody in prison, 409 00:28:38,020 --> 00:28:40,153 so you can just forget about reopening your case, 410 00:28:40,196 --> 00:28:42,546 or a jailhouse appeal. You got that? 411 00:28:42,590 --> 00:28:46,333 They take years and they're 95% unsuccessful. 412 00:28:47,421 --> 00:28:49,205 So, if you want my advice... 413 00:28:49,249 --> 00:28:51,425 No.Well, you're gonna get it. 414 00:28:51,468 --> 00:28:53,775 You do your time.So what are you now, a lawyer? 415 00:28:55,908 --> 00:28:57,561 Once upon a time. 416 00:28:59,259 --> 00:29:01,174 But they tend to disbar murderers. 417 00:29:02,653 --> 00:29:05,308 And here's your Christmas present. You ready? 418 00:29:05,352 --> 00:29:09,356 Pay attention, 'cause this is the best goddamn advice you ever gonna get. 419 00:29:09,399 --> 00:29:10,966 You ever hear of something called double jeopardy? 420 00:29:11,010 --> 00:29:12,707 Fifth Amendment to the Constitution? 421 00:29:12,751 --> 00:29:14,883 Huh? No? Well, double jeopardy provides 422 00:29:14,927 --> 00:29:17,190 that no person may be tried for the same crime twice. 423 00:29:17,233 --> 00:29:18,887 You got that? 424 00:29:18,931 --> 00:29:20,628 Keep stirring. 425 00:29:20,671 --> 00:29:22,761 The state says you already killed your husband. 426 00:29:22,804 --> 00:29:24,893 They can't convict you of it a second time. 427 00:29:24,937 --> 00:29:27,243 That means that when you leave here, 428 00:29:27,287 --> 00:29:30,464 you track him down, and when you find him you can kill him. 429 00:29:31,987 --> 00:29:33,380 That's right. 430 00:29:33,423 --> 00:29:35,469 You can walk right up to him in Times Square, 431 00:29:35,512 --> 00:29:38,080 put a gun to his head and pull the fucking trigger, 432 00:29:38,124 --> 00:29:40,779 and there's nothing anybody can do about it. 433 00:29:43,216 --> 00:29:46,262 Kind of makes you feel warm and tingly all over, don't it? 434 00:29:48,308 --> 00:29:50,310 That's right. Keep stirring. 435 00:29:59,928 --> 00:30:01,451 [GRUNTING] 436 00:30:09,024 --> 00:30:10,373 [THUNDER RUMBLING] 437 00:30:15,726 --> 00:30:17,685 I gotta hand it to you, honey. 438 00:30:17,728 --> 00:30:19,687 It's just sheer hate driving you on. 439 00:30:34,093 --> 00:30:35,572 Honey, the only way you're gonna look like that 440 00:30:35,616 --> 00:30:37,923 is if I staple the picture to your forehead. 441 00:30:37,966 --> 00:30:39,533 Just trust me, okay? 442 00:30:46,322 --> 00:30:48,542 Matty's eighth birthday, honey. 443 00:30:49,804 --> 00:30:51,501 WOMAN: Aw, look at this. 444 00:30:51,545 --> 00:30:53,068 ALL: Aw.[CHUCKLING] 445 00:31:01,511 --> 00:31:02,948 [ALL CHEERING] 446 00:31:17,049 --> 00:31:18,789 You know, Evelyn, I read that even if a child 447 00:31:18,833 --> 00:31:21,662 is separated from its mother the day it's born, 448 00:31:22,619 --> 00:31:24,534 it never forgets her voice. 449 00:31:26,145 --> 00:31:27,668 Think that's true? 450 00:31:31,977 --> 00:31:33,456 Course I do. 451 00:31:38,984 --> 00:31:41,290 I feel like I've grown these past six years. 452 00:31:41,334 --> 00:31:42,901 "Grown"? Honey, they don't want to hear 453 00:31:42,944 --> 00:31:44,467 that you've turned into some kind of tree, okay? 454 00:31:44,511 --> 00:31:45,904 So you just repeat after me, 455 00:31:45,947 --> 00:31:48,210 "If I could trade places with my husband, I would." 456 00:31:48,254 --> 00:31:51,039 Oh. "If I could trade places with my husband, I would." 457 00:31:51,083 --> 00:31:52,954 That's good. Now throw in a lot of that born-again-Jesus stuff. 458 00:31:52,998 --> 00:31:54,564 They like that.No, listen, listen, listen. 459 00:31:54,608 --> 00:31:56,218 I want you to start with this, 460 00:31:56,262 --> 00:31:59,439 "I'm not sitting in front of you today to make excuses." 461 00:31:59,482 --> 00:32:02,964 LIBBY: I'm not sitting in front of you today to try to make any excuses. 462 00:32:03,008 --> 00:32:05,749 I killed my husband. 463 00:32:05,793 --> 00:32:09,231 I've had to live with that every day for the past six years. 464 00:32:09,275 --> 00:32:11,842 But I swear to you that I'm a changed person. 465 00:32:11,886 --> 00:32:14,671 Why should we believe you? 466 00:32:14,715 --> 00:32:17,500 I don't think I can ask you to believe me. 467 00:32:17,544 --> 00:32:20,982 All I can really do is believe in myself, 468 00:32:21,026 --> 00:32:22,766 and know that if I were given a chance, 469 00:32:22,810 --> 00:32:24,725 I could do something good with my life. 470 00:32:25,856 --> 00:32:27,858 Make up for the wrong I did. 471 00:32:29,860 --> 00:32:31,950 [INDISTINCT CHATTER] 472 00:32:49,532 --> 00:32:51,882 MAN: That was cool. Oh, Mommy! 473 00:32:51,926 --> 00:32:54,276 Yeah!Hey, hey. Talk to me. 474 00:32:54,320 --> 00:32:56,365 Oh, man, did you see that? 475 00:33:03,982 --> 00:33:06,419 MAN: ...six years telling each other stories 476 00:33:06,462 --> 00:33:09,074 about all the shit that's been done to you. 477 00:33:09,117 --> 00:33:11,424 A lot of shit's been done to you. I know that. 478 00:33:11,467 --> 00:33:13,034 But let's imagine that... 479 00:33:13,078 --> 00:33:15,471 ...all those people that did that shit showed up here. 480 00:33:15,515 --> 00:33:18,779 The man's across the hall.Thanks. 481 00:33:18,822 --> 00:33:20,476 Let's imagine that they all showed up here and apologized. 482 00:33:20,520 --> 00:33:23,740 Would that change the situation you're in right now? 483 00:33:26,178 --> 00:33:27,701 [KNOCKING] 484 00:33:27,744 --> 00:33:29,050 BASEBALL COMMENTATOR: There's the windup...Come in. 485 00:33:29,094 --> 00:33:30,573 Ball two. 486 00:33:39,887 --> 00:33:41,541 I'm Elizabeth Parsons. 487 00:33:41,584 --> 00:33:42,585 What do you have in that box? 488 00:33:49,114 --> 00:33:50,680 Elizabeth Parsons. 489 00:33:53,031 --> 00:33:55,946 The state of Washington has granted you a conditional parole. 490 00:33:55,990 --> 00:33:57,339 For the next three years, 491 00:33:57,383 --> 00:33:59,080 you will observe all the rules of this facility, 492 00:33:59,124 --> 00:34:02,431 which means no fighting, no fornicating, no drinking, no drugs, 493 00:34:02,475 --> 00:34:03,780 no exceptions, no excuses. 494 00:34:03,824 --> 00:34:05,826 Do you understand that?Yes. 495 00:34:07,567 --> 00:34:09,177 This is your social security card. 496 00:34:09,221 --> 00:34:13,312 You will find gainful and sustained employment. 497 00:34:13,355 --> 00:34:15,270 You are not to carry a firearm or a weapon of any kind, 498 00:34:15,314 --> 00:34:16,793 especially a knife. 499 00:34:18,360 --> 00:34:19,492 Curfew is at 8:30. 500 00:34:20,971 --> 00:34:23,235 This is my cell phone number. Do not lose it. 501 00:34:23,278 --> 00:34:25,541 If you think there's a chance you will be even five minutes late, 502 00:34:25,585 --> 00:34:27,108 you will call me, I will have you picked up. 503 00:34:27,152 --> 00:34:28,762 Do you understand that? Good. 504 00:34:29,850 --> 00:34:31,982 Any violation of these conditions 505 00:34:32,026 --> 00:34:34,855 and your "get out of jail free" card will be revoked by me, 506 00:34:34,898 --> 00:34:36,552 and you will return to prison 507 00:34:36,596 --> 00:34:38,206 to serve the remainder of your sentence and maybe then some. 508 00:34:38,250 --> 00:34:39,120 Look right here. 509 00:34:39,164 --> 00:34:40,339 [CAMERA CLICKS] 510 00:34:54,657 --> 00:34:57,878 Is this a problem for you?No. 511 00:34:57,921 --> 00:35:00,098 Yes, it is. Do you want to tell me about him? 512 00:35:00,794 --> 00:35:01,795 No. 513 00:35:04,014 --> 00:35:05,668 No. 514 00:35:05,712 --> 00:35:07,192 I'm gonna have trouble with you, Parsons. 515 00:35:07,235 --> 00:35:09,846 No, sir, no you're not. I learned my lesson. I just... 516 00:35:09,890 --> 00:35:11,500 I'm not interested in your goddamn contrition. 517 00:35:11,544 --> 00:35:12,936 I'm interested in your behavior. 518 00:35:12,980 --> 00:35:14,155 Get out of here and behave yourself. 519 00:35:14,199 --> 00:35:15,983 You're in room eight on the second floor. 520 00:35:46,883 --> 00:35:49,625 No, you're never gonna get anywhere like that. 521 00:35:49,669 --> 00:35:50,931 Here. 522 00:35:57,285 --> 00:35:59,331 Hmm. Nice shampoo. 523 00:35:59,374 --> 00:36:01,202 Now, uh, what are you looking for? 524 00:36:01,246 --> 00:36:03,073 A friend I haven't seen for a couple of years. 525 00:36:03,117 --> 00:36:05,075 Someone said I should try the Internet. 526 00:36:05,119 --> 00:36:08,166 This, uh, a boyfriend?Girl. 527 00:36:09,471 --> 00:36:11,821 Okay. Well, in that case, I'll help you. 528 00:36:11,865 --> 00:36:13,867 Does your friend have email? 529 00:36:13,910 --> 00:36:18,219 I have no idea.Okay, come on. Let's do some surfing. 530 00:36:18,263 --> 00:36:20,352 So, what's your friend's name?Angela Green. 531 00:36:20,395 --> 00:36:21,918 Uh, zip code? 532 00:36:24,399 --> 00:36:26,488 How about a social security number? 533 00:36:26,532 --> 00:36:28,751 That way we could run a credit report, and it'll give us her address. 534 00:36:28,795 --> 00:36:31,493 Nope. She was a schoolteacher. 535 00:36:32,407 --> 00:36:33,843 Done deal. 536 00:36:42,504 --> 00:36:44,506 And... Voila. 537 00:36:46,552 --> 00:36:49,337 Now, uh, maybe when this thing has finished its searching, 538 00:36:49,381 --> 00:36:51,731 we could go to this neat little bar I know 539 00:36:51,774 --> 00:36:53,646 and, you know, have a little drink. 540 00:36:54,821 --> 00:36:57,302 What do you say?Yeah. 541 00:36:57,345 --> 00:36:59,521 I just have to check in with my parole officer first. 542 00:37:02,959 --> 00:37:04,570 You've been to jail?Actually, prison. 543 00:37:04,613 --> 00:37:06,267 Jail is a different thing. 544 00:37:06,311 --> 00:37:07,703 [CHUCKLES] 545 00:37:07,747 --> 00:37:10,228 So, what did you do, not pay your parking tickets? 546 00:37:10,271 --> 00:37:13,231 Oh, no. I was convicted of murdering my husband. 547 00:37:16,277 --> 00:37:18,410 [LAUGHS] You're kidding, right? 548 00:37:18,453 --> 00:37:21,282 No, I'm not. Um... 549 00:37:21,326 --> 00:37:24,459 "Sliced and diced," the paper called it. Can you believe that? 550 00:37:27,201 --> 00:37:28,855 You're not kidding. 551 00:37:28,898 --> 00:37:31,945 No. I said I wasn't. But it would be nice to have a drink. 552 00:37:31,988 --> 00:37:33,425 I haven't been out in a long time. 553 00:37:34,817 --> 00:37:36,558 Oh! 554 00:37:36,602 --> 00:37:39,518 Oh, look, I just remembered I have, um, this appointment with the... 555 00:37:39,561 --> 00:37:42,216 See you.See you. Sorry. 556 00:37:44,305 --> 00:37:47,352 Oh. Book. See you. [CLEARS THROAT] 557 00:37:53,401 --> 00:37:55,055 Oh, my God. 558 00:37:59,059 --> 00:38:00,539 WOMAN: So he takes me out for dinner, 559 00:38:00,582 --> 00:38:02,367 and he feeds me escargot. Do you know what those are? 560 00:38:02,410 --> 00:38:05,326 Yeah.Snails. Snails, yuck. 561 00:38:05,370 --> 00:38:07,110 But anyway, the moment I go to bed with him, 562 00:38:07,154 --> 00:38:09,678 the big asshole dumps me.Jeez, man. 563 00:38:09,722 --> 00:38:11,724 RUBY: Oh, for Christ's sake, you nitpicking fuck! 564 00:38:11,767 --> 00:38:13,552 TRAVIS: Ruby, do not insult me by raising your voice. 565 00:38:13,595 --> 00:38:15,075 I'm standing right here, and I can hear you just fine. 566 00:38:15,118 --> 00:38:16,685 RUBY: Okay. All right. I'm sorry. 567 00:38:16,729 --> 00:38:18,818 TRAVIS: I don't like it when you call me dirty names. 568 00:38:18,861 --> 00:38:21,560 RUBY: Please, Mr. Lehman, don't do this to me, man, okay? I didn't do nothing! 569 00:38:21,603 --> 00:38:23,997 TRAVIS: Where were you this afternoon, Ruby?RUBY: I was at my job. 570 00:38:24,040 --> 00:38:25,433 You were down on Pike Street 571 00:38:25,477 --> 00:38:27,609 wearing lime-green hot pants and fishnet stockings! 572 00:38:27,653 --> 00:38:29,045 I was on my way to work, man! 573 00:38:29,089 --> 00:38:30,612 At McDonald's? In those clothes? 574 00:38:30,656 --> 00:38:31,657 Yes, that's right.You haven't been to work in a week! 575 00:38:31,700 --> 00:38:33,049 TRAVIS: Get your stuff. 576 00:38:33,093 --> 00:38:35,530 RUBY: Look, I'm sorry, man. I won't do it again. 577 00:38:35,574 --> 00:38:37,924 I will never do that shit again. I promise that. 578 00:38:37,967 --> 00:38:40,535 You blew off your parole, you're going back. It's that simple. 579 00:38:40,579 --> 00:38:42,537 [INDISTINCT MUTTERING] 580 00:38:42,581 --> 00:38:45,497 You fuck. You fucking cocksucker! 581 00:38:45,540 --> 00:38:48,674 You got a dirty mouth, Ruby!I want one chance! 582 00:38:48,717 --> 00:38:49,892 I just want one chance! 583 00:38:49,936 --> 00:38:53,026 God damn you, motherfucker! 584 00:38:53,069 --> 00:38:55,376 You son of a bitch. You mean fucker. 585 00:38:55,420 --> 00:38:57,596 You send me back there, it'll kill me, you mean son of a bitch! 586 00:38:57,639 --> 00:39:01,164 POLICEMAN: Come on.RUBY: Fuck you! Fucking asshole! 587 00:39:03,210 --> 00:39:04,690 Show's over. Go to sleep! 588 00:39:12,306 --> 00:39:14,090 You think I'm a mean son of a bitch? 589 00:39:14,134 --> 00:39:16,223 I think you could have given her a second chance. 590 00:39:16,266 --> 00:39:17,746 There are no second chances in this house, baby. 591 00:39:17,790 --> 00:39:19,487 This is the last chance house. 592 00:39:19,531 --> 00:39:21,576 You try to understand that.WOMAN: Yeah. Yeah, we got it. 593 00:39:22,882 --> 00:39:24,623 What the hell is wrong with that guy? 594 00:39:24,666 --> 00:39:28,017 What I heard, the man used to be some college whatchamacallit. 595 00:39:28,061 --> 00:39:30,150 Law teacher or something?Yeah, that's right. That's right. 596 00:39:30,193 --> 00:39:31,673 You're kidding. 597 00:39:31,717 --> 00:39:34,284 How does a law professor end up some place like this? 598 00:39:34,328 --> 00:39:36,548 'Cause life's a bitch."Bitch," my ass. 599 00:39:36,591 --> 00:39:39,246 He got a DUI and totaled his car. 600 00:39:39,289 --> 00:39:41,596 I heard he totaled his wife and his daughter in that accident. 601 00:39:41,640 --> 00:39:44,033 Girl, you're talking shit. Nobody got killed. 602 00:39:44,077 --> 00:39:45,426 But by the time his wife got done with him, 603 00:39:45,470 --> 00:39:46,949 I bet he wished she was dead. 604 00:39:46,993 --> 00:39:49,474 Took everything he had. Including the kid. 605 00:39:49,517 --> 00:39:51,606 Hasn't seen his girl in years. 606 00:40:11,452 --> 00:40:13,019 [INDISTINCT CHATTER] 607 00:40:37,696 --> 00:40:40,089 Libby, it's wrong of you to be here. It's very wrong. 608 00:40:40,133 --> 00:40:43,179 Rebecca, I'm sorry to bother you, but you're my only hope. 609 00:40:43,223 --> 00:40:45,660 Sharon? No, you put that down, please. 610 00:40:45,704 --> 00:40:47,575 Libby, I'm sorry. I can't. 611 00:40:47,619 --> 00:40:50,317 I want to find my son. 612 00:40:50,360 --> 00:40:52,580 Matty's had six years with Angie. 613 00:40:52,624 --> 00:40:55,409 I mean, think about it, Libby, six years. 614 00:40:55,453 --> 00:40:58,238 Oh, Benjamin, that's a great sand castle. 615 00:40:58,281 --> 00:41:00,022 If you come back into his life right now, 616 00:41:00,066 --> 00:41:03,809 it's just gonna cause more disruption and pain. 617 00:41:03,852 --> 00:41:07,334 Just think about it, Libby, please? Think about it. 618 00:41:07,377 --> 00:41:10,380 I just want to see him, Rebecca. 619 00:41:10,424 --> 00:41:12,818 Can you give me an address for Angie, so I can see him? 620 00:41:12,861 --> 00:41:15,516 Look, I'm sorry. I really am sorry. 621 00:41:18,432 --> 00:41:21,696 Lauren? Come on, get down, please. That's it. 622 00:41:32,577 --> 00:41:33,969 [DOG BARKING] 623 00:42:00,169 --> 00:42:01,562 [GLASS SHATTERS] 624 00:42:06,524 --> 00:42:10,005 Where's Parsons?[SIGHS] I don't know. Not here. 625 00:42:28,981 --> 00:42:30,504 [EXHALES][RATTLING] 626 00:42:36,597 --> 00:42:38,120 [CAR APPROACHES] 627 00:42:47,695 --> 00:42:49,131 MAN: Probably just a raccoon. 628 00:43:15,157 --> 00:43:16,158 [DOOR OPENS] 629 00:43:25,428 --> 00:43:26,995 MAN: Check upstairs. 630 00:43:32,914 --> 00:43:34,394 [DOOR RATTLING] 631 00:43:45,492 --> 00:43:46,667 MAN: Cutter! Up here! 632 00:43:53,152 --> 00:43:54,414 Shit! 633 00:43:57,025 --> 00:43:58,157 [GRUNTS] 634 00:43:58,200 --> 00:43:59,245 I got her. 635 00:44:02,030 --> 00:44:03,292 [GRUNTS] 636 00:44:10,778 --> 00:44:12,432 [PANTING] 637 00:44:16,523 --> 00:44:18,394 [ENGINE ROARING] 638 00:44:23,791 --> 00:44:25,140 There she is. 639 00:44:49,817 --> 00:44:50,949 [ENGINE ROARS] 640 00:44:52,820 --> 00:44:54,474 [POLICE OFFICERS SCREAMING] 641 00:44:56,345 --> 00:44:57,433 MAN: Shit! 642 00:44:59,435 --> 00:45:00,436 [GROANS] 643 00:45:22,110 --> 00:45:23,459 [GRUNTING] 644 00:45:26,767 --> 00:45:27,942 [STRUGGLING] 645 00:45:31,641 --> 00:45:34,340 Jesus Christ, Libby, what are you doing here? 646 00:45:53,751 --> 00:45:54,752 [DOOR OPENS] 647 00:46:10,550 --> 00:46:12,465 Did you have a nice day at the beach? 648 00:46:20,473 --> 00:46:22,562 You piss me off, Parsons. 649 00:46:28,960 --> 00:46:32,050 Angela Green, that's the woman that's got your kid, right? 650 00:46:32,093 --> 00:46:34,530 Can we not talk, please, Lehman? 651 00:46:34,574 --> 00:46:36,358 Okay. All right. 652 00:46:36,402 --> 00:46:39,448 So why'd she skip town?She just skipped town. 653 00:46:39,492 --> 00:46:41,320 Yeah, with your husband, who isn't dead 'cause you didn't kill him? 654 00:46:41,363 --> 00:46:42,800 [CHUCKLES] 655 00:46:42,843 --> 00:46:45,150 Bullshit.Okay, I killed my husband. 656 00:46:45,193 --> 00:46:46,629 I chopped him up into little bits, 657 00:46:46,673 --> 00:46:48,022 and I dumped him piece by piece into the Pacific. 658 00:46:48,066 --> 00:46:50,068 Are you satisfied?No. No. 659 00:46:50,111 --> 00:46:51,809 You were a hell of a lot closer to your kid three days ago 660 00:46:51,852 --> 00:46:53,375 than you are today. 661 00:46:53,419 --> 00:46:56,465 All you had to do was wait three years. That's all. 662 00:46:56,509 --> 00:46:57,466 You fucking idiot. 663 00:47:02,341 --> 00:47:04,778 You cannot know what it is like to sit in prison for six years 664 00:47:04,822 --> 00:47:07,520 and think of nothing else in the world but your son. 665 00:47:07,563 --> 00:47:09,261 Did I make the right choice? 666 00:47:09,304 --> 00:47:10,349 You ask the wrong question, Lehman. I didn't have a choice. 667 00:47:10,392 --> 00:47:11,524 Fuck your curfew! 668 00:47:21,839 --> 00:47:23,841 Who's that? Your daughter? 669 00:47:28,062 --> 00:47:29,455 Is that a problem for you, Lehman? 670 00:47:31,065 --> 00:47:32,806 I'm going up top. 671 00:47:42,903 --> 00:47:43,817 [BELL RINGING] 672 00:47:47,603 --> 00:47:48,604 Don't go anywhere. 673 00:47:55,133 --> 00:47:57,396 [HORN BLARING] 674 00:48:01,182 --> 00:48:02,792 MAN: I told you, no, sit down! 675 00:48:04,969 --> 00:48:06,753 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 676 00:48:28,949 --> 00:48:30,516 MAN: Oh, that's nice. 677 00:48:32,735 --> 00:48:33,519 WOMAN: Janey, honey, read your book. 678 00:48:37,001 --> 00:48:37,958 [CAR STARTING] 679 00:48:43,094 --> 00:48:44,269 [TIRES SCREECHING] 680 00:48:46,010 --> 00:48:47,272 [YELPS] 681 00:48:47,315 --> 00:48:48,708 Shit! 682 00:49:02,026 --> 00:49:03,157 [THUDDING] 683 00:49:06,900 --> 00:49:08,597 [GRUNTING][BRAKES SCREECHING] 684 00:49:08,641 --> 00:49:09,772 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 685 00:49:53,207 --> 00:49:54,208 [GASPS] 686 00:50:01,999 --> 00:50:03,174 [GLASS SHATTERS][SCREAMS] 687 00:50:04,653 --> 00:50:05,698 [TIRES SCREECHING] 688 00:50:17,536 --> 00:50:18,580 Oh, my God! 689 00:50:19,103 --> 00:50:20,582 [ALL EXCLAIMING] 690 00:50:22,236 --> 00:50:23,716 [ALARM BLARING] 691 00:51:08,152 --> 00:51:09,718 [GASPING] 692 00:51:14,114 --> 00:51:15,028 [YELLS] 693 00:51:26,257 --> 00:51:27,040 [SHRIEKS] 694 00:51:31,000 --> 00:51:32,219 [GASPING] 695 00:52:05,644 --> 00:52:08,386 MAN: I got him! Grab a hold for me. 696 00:52:08,429 --> 00:52:09,996 The water's pretty cold out there today. 697 00:52:15,567 --> 00:52:16,742 PARAMEDIC: O2 ready. 698 00:52:18,613 --> 00:52:21,616 MAN 1: Is he all right?MAN 2: I guess he's all right. 699 00:52:21,660 --> 00:52:23,227 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 700 00:52:38,807 --> 00:52:40,200 KARL: Did you voluntarily give her the gun? 701 00:52:40,244 --> 00:52:41,984 Come on, Karl. What do you think? Hey! Hey. 702 00:52:42,028 --> 00:52:44,073 Sorry. Were you drinking? 703 00:52:44,117 --> 00:52:46,946 No, I wasn't drinking.It's been known to happen. 704 00:52:46,989 --> 00:52:48,252 Do you have any idea where she's gone? 705 00:52:48,295 --> 00:52:49,992 No.All right. 706 00:52:50,036 --> 00:52:52,299 Well, that's about all, then, isn't it?All what? 707 00:52:52,343 --> 00:52:55,650 There'll be an investigation into your actions today. 708 00:52:55,694 --> 00:52:58,131 And I wouldn't hold my breath about the prospect of keeping your job. 709 00:52:58,175 --> 00:53:00,307 Karl, give me a break. Goddamn. 710 00:53:03,267 --> 00:53:04,485 Thanks a lot. 711 00:53:04,529 --> 00:53:06,008 [TRUCK HONKING] 712 00:53:17,281 --> 00:53:19,892 LIBBY'S MOTHER: Sent your father off to the VFW. 713 00:53:19,935 --> 00:53:22,286 He'll be playing gin for hours. 714 00:53:22,329 --> 00:53:24,026 LIBBY: Some things never change. 715 00:53:24,070 --> 00:53:27,334 Oh, he's not as bad as he used to be, you know. 716 00:53:27,378 --> 00:53:29,118 I'm glad for you, Mama. 717 00:53:41,435 --> 00:53:43,785 I always said there was good money in tomatoes. 718 00:53:49,661 --> 00:53:50,749 [CHUCKLES] 719 00:54:11,030 --> 00:54:12,988 So. You're in the market for a BMW? 720 00:54:13,032 --> 00:54:16,557 Yeah. Who isn't?Well, they're the best. 721 00:54:16,601 --> 00:54:18,820 I decided it was finally time to trade up. 722 00:54:18,864 --> 00:54:20,909 Right. 723 00:54:20,953 --> 00:54:24,304 So why don't you check my credit and see if I can finance this. 724 00:54:24,348 --> 00:54:26,001 Great. Let me have your social security number, 725 00:54:26,045 --> 00:54:27,394 and I'll get the ball rolling. 726 00:54:38,753 --> 00:54:40,929 Twenty Oriole Terrace, Evergreen, Colorado. 727 00:54:40,973 --> 00:54:42,409 Is that your current address? 728 00:54:42,453 --> 00:54:46,283 Twenty Oriole Terrace, Evergreen, Colorado? Sure is. 729 00:54:46,326 --> 00:54:47,588 Didn't you say your name was Angela Green? 730 00:54:47,632 --> 00:54:48,937 'Cause this says it's Angela Ryder. 731 00:54:48,981 --> 00:54:51,636 Oh, no. I said Ryder. Angela Ryder. 732 00:54:52,550 --> 00:54:53,812 What about the car? 733 00:54:55,988 --> 00:54:57,859 Here. Fill this out and come back to me. 734 00:54:59,644 --> 00:55:03,474 How's tricks, Orbe?No way. 735 00:55:03,517 --> 00:55:06,128 No way, no way. I've been clean, Mr. Travis. 736 00:55:06,172 --> 00:55:08,435 Oh, I know. I believe you. I do. 737 00:55:08,479 --> 00:55:10,872 What I need is a search on a lady named Angela Green. 738 00:55:10,916 --> 00:55:13,135 I've got her social security number here. I'd like you to... 739 00:55:13,179 --> 00:55:15,529 Please. You know I'm not allowed to give out personal information. 740 00:55:15,573 --> 00:55:17,183 Oh, I shouldn't ask you that. I'm sorry. 741 00:55:19,577 --> 00:55:22,144 Speaking of giving out personal information, does your employer know 742 00:55:22,188 --> 00:55:23,537 you used to perform the art of fellatio for a living, 743 00:55:23,581 --> 00:55:25,191 you went to prison for it, 744 00:55:25,234 --> 00:55:26,758 and now you're out on parole?Okay. Okay. Shut up. 745 00:55:26,801 --> 00:55:28,150 You're required by law to tell him.All right. Okay. 746 00:55:28,194 --> 00:55:29,151 [SIGHS] 747 00:55:31,806 --> 00:55:32,720 You're looking good, Orbe. 748 00:55:34,243 --> 00:55:35,593 I know. 749 00:57:11,558 --> 00:57:12,907 [BELL RINGS] 750 00:57:14,561 --> 00:57:15,562 [COCKS GUN] 751 00:57:20,915 --> 00:57:23,091 WOMAN: Honey, can you get that? 752 00:57:28,314 --> 00:57:29,576 Hi. 753 00:57:36,627 --> 00:57:38,629 WOMAN: Who is it, Sam?Uh, some lady. 754 00:57:41,675 --> 00:57:42,807 May I help you? 755 00:57:44,417 --> 00:57:46,245 I'm looking for my friend, Angela Ryder. 756 00:57:46,288 --> 00:57:47,855 I thought this was her address. 757 00:57:47,899 --> 00:57:49,553 I've never heard of her. 758 00:57:49,596 --> 00:57:51,163 But we've just moved in. 759 00:57:51,206 --> 00:57:52,817 Uh, maybe you should check with the woman who lives next door. 760 00:57:52,860 --> 00:57:54,601 She's been here 40 years. 761 00:57:55,515 --> 00:57:57,604 LIBBY: Excuse me. 762 00:57:57,648 --> 00:57:59,127 Dearie, whatever you're selling, 763 00:57:59,171 --> 00:58:00,564 I've already got two of them. 764 00:58:02,783 --> 00:58:04,698 I'm just looking for my friend, Angela Ryder. 765 00:58:04,742 --> 00:58:06,657 She used to live next door. 766 00:58:09,921 --> 00:58:11,400 I'm sorry to be the one to tell you, 767 00:58:11,444 --> 00:58:14,012 but Angie died in the accident. 768 00:58:15,100 --> 00:58:18,495 It was three or four years ago. 769 00:58:18,538 --> 00:58:20,627 It was one of those awful things. 770 00:58:20,671 --> 00:58:25,023 The, uh, stove, the gas stove in their house was leaking. 771 00:58:25,066 --> 00:58:27,199 The explosion knocked out some of my windows, and... 772 00:58:27,982 --> 00:58:29,549 What about the boy? 773 00:58:29,593 --> 00:58:33,205 Matty? He's such a dear child. 774 00:58:33,248 --> 00:58:35,120 No, he and Simon weren't there when it happened. 775 00:58:36,556 --> 00:58:38,515 Poor Simon. 776 00:58:38,558 --> 00:58:42,127 I've never seen anyone so grief-stricken. 777 00:58:42,997 --> 00:58:45,391 Oh, I'm sure. 778 00:58:45,434 --> 00:58:47,306 [ANNOUNCER SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A.] 779 00:59:13,288 --> 00:59:15,247 Help me out, kiddo. 780 00:59:19,730 --> 00:59:22,602 It would really help if you could remember 781 00:59:22,646 --> 00:59:24,256 what kind of car she was driving. 782 00:59:24,299 --> 00:59:26,693 Well, it was an old truck.Yeah? 783 00:59:26,737 --> 00:59:28,869 It's, um... 784 00:59:28,913 --> 00:59:31,089 I don't know what year or make or anything. 785 00:59:31,132 --> 00:59:31,916 Well, what color was it? 786 00:59:58,638 --> 01:00:02,468 Kandinsky? It's a bit out of our reach, I'm afraid. 787 01:00:02,511 --> 01:00:05,558 I have a few Picasso and Chagall lithographs. 788 01:00:05,602 --> 01:00:09,040 No. It's Kandinsky that I'm particularly interested in, 789 01:00:09,083 --> 01:00:10,781 especially his Blue Rider period. I love that. 790 01:00:11,825 --> 01:00:13,218 [SIGHS] Well, um... 791 01:00:14,045 --> 01:00:15,960 Let's check Art Scan. 792 01:00:18,179 --> 01:00:20,965 Kandinskys don't become available too often, I'm afraid. 793 01:00:23,141 --> 01:00:25,752 Here's a lovely little Miro. 794 01:00:25,796 --> 01:00:27,928 It's quite reasonable.It really needs to be Kandinsky. 795 01:00:27,972 --> 01:00:30,104 Kandinsky, yes. 796 01:00:31,105 --> 01:00:34,456 Ah. Here is a lovely 1922 797 01:00:34,500 --> 01:00:36,110 Kandinsky lithograph. 798 01:00:36,154 --> 01:00:38,243 It's not quite the...The 1911 is all that interests me. 799 01:00:38,983 --> 01:00:40,462 1911... 800 01:00:50,908 --> 01:00:54,041 Stop. There. Yes. Yes, that's it.What? Oh... 801 01:00:54,085 --> 01:00:55,782 No. I'm afraid we've missed that. 802 01:00:55,826 --> 01:00:57,479 It was sold to a museum in Munich six months ago. 803 01:00:57,523 --> 01:00:59,481 Do you think you could find who sold it? 804 01:00:59,525 --> 01:01:02,093 Perhaps they have more. 805 01:01:02,136 --> 01:01:04,835 Well, uh, why, yes. Yes, let's see. 806 01:01:04,878 --> 01:01:06,184 [ART DEALER SIGHS] 807 01:01:06,227 --> 01:01:07,315 [DOORBELL RINGS] 808 01:01:11,058 --> 01:01:12,756 If you'll excuse me a moment. 809 01:01:17,804 --> 01:01:18,936 Yes, sir. 810 01:01:18,979 --> 01:01:20,154 Can I help you? 811 01:01:20,198 --> 01:01:21,808 Yes. My name is Travis Lehman. 812 01:01:21,852 --> 01:01:24,898 I'm with the Washington State Department of Corrections. 813 01:01:24,942 --> 01:01:26,857 I was wondering if... 814 01:01:36,780 --> 01:01:39,826 TRAVIS: Haven't seen anybody come in or out?No... 815 01:01:39,870 --> 01:01:41,785 TRAVIS: Actually, I'm looking for a young lady. 816 01:01:59,933 --> 01:02:01,239 [ENGINE STARTING] 817 01:02:01,892 --> 01:02:02,893 [TIRES SCREECHING] 818 01:02:09,116 --> 01:02:10,291 [SCREAMING] 819 01:02:19,823 --> 01:02:21,302 [TIRES SCREECHING][CARS HONKING] 820 01:02:33,053 --> 01:02:34,402 [THUDDING] 821 01:02:40,539 --> 01:02:42,715 [TIRES SCREECHING] 822 01:02:50,984 --> 01:02:53,552 She seemed so refined. 823 01:02:53,595 --> 01:02:57,556 I would really like to know what that woman wanted in your gallery. 824 01:03:09,873 --> 01:03:11,831 [GOSPEL CHOIR SINGING] 825 01:04:03,404 --> 01:04:05,929 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 826 01:04:20,465 --> 01:04:21,553 Can I help you? 827 01:04:24,817 --> 01:04:26,688 I'm looking for Jonathan Devereaux. 828 01:04:26,732 --> 01:04:28,734 Mr. Devereaux is out right now. 829 01:04:28,777 --> 01:04:30,518 He'll be back tonight for the party. 830 01:04:31,258 --> 01:04:32,259 Well, is Matty here? 831 01:04:33,434 --> 01:04:35,480 I don't believe I know you, ma'am. 832 01:04:35,523 --> 01:04:37,699 Maybe you'd like to leave a message. 833 01:05:00,984 --> 01:05:02,637 It's certainly a pleasure having you stay with us 834 01:05:02,681 --> 01:05:04,683 here at the Monteleone, Mrs. Kritch.There. 835 01:05:04,726 --> 01:05:06,380 My suite has a view? 836 01:05:06,424 --> 01:05:08,556 Your room has a lovely view of the Mississippi, Mrs. Kritch. 837 01:05:08,600 --> 01:05:10,819 And I need a masseuse.I'll send Jerome right up. 838 01:05:10,863 --> 01:05:12,082 Bruce? 839 01:05:13,735 --> 01:05:15,694 Fourteen twenty, Mrs. Kritch. 840 01:05:16,913 --> 01:05:17,957 Hello. 841 01:05:33,538 --> 01:05:37,020 I'm sorry. Are you lost? 842 01:05:37,063 --> 01:05:39,805 No. Actually, I'm found. I just had an hour with Jerome. 843 01:05:41,938 --> 01:05:44,288 Oh, Jerome. I've heard that he is marvelous. 844 01:05:44,331 --> 01:05:46,072 He's fabulous. 845 01:05:46,116 --> 01:05:49,293 I haven't felt this good since the day my husband died. 846 01:05:49,336 --> 01:05:52,035 So, I've got something for tonight, but I think I need Armani. 847 01:05:53,601 --> 01:05:56,256 Yes. Very good, Mrs... 848 01:05:56,300 --> 01:05:58,824 Kritch. Suite 1420.Of course. 849 01:06:00,957 --> 01:06:02,610 I'll be charging it to my room. 850 01:06:08,442 --> 01:06:09,487 SALES GIRL: Hmm. 851 01:06:10,183 --> 01:06:12,316 Now, Mrs. Kritch, 852 01:06:12,359 --> 01:06:15,449 I would say that you are a size four? 853 01:06:16,189 --> 01:06:17,843 A two.Of course. 854 01:06:19,497 --> 01:06:20,846 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 855 01:06:29,463 --> 01:06:31,465 There's a guy waiting for you. 856 01:06:41,649 --> 01:06:42,607 Did you catch that thing? 857 01:06:45,131 --> 01:06:46,045 What did you use for bait? 858 01:06:47,960 --> 01:06:49,744 I caught that big bucketmouth son of a bitch 859 01:06:49,788 --> 01:06:52,573 off an old Rebel lure my daddy left me. 860 01:06:52,617 --> 01:06:55,054 Course there's buzz bombs, poppers, jigs, 861 01:06:55,098 --> 01:06:57,230 all kinds of things work back in these waters. 862 01:06:58,014 --> 01:06:59,537 I'm Jim Mangold. 863 01:06:59,580 --> 01:07:01,930 Travis Lehman, Washington Department of Corrections. 864 01:07:01,974 --> 01:07:03,628 What can I do for you? 865 01:07:05,325 --> 01:07:07,588 Who's this?That's somebody I'm looking for. 866 01:07:09,112 --> 01:07:10,417 Pretty girl.Oh, yeah. 867 01:07:10,461 --> 01:07:12,680 She's very pretty, for a convicted murderer. 868 01:07:14,073 --> 01:07:15,248 She jumped parole on me. 869 01:07:18,686 --> 01:07:20,297 Mr. Lehman, I'd love to be able to help you, sir. 870 01:07:20,340 --> 01:07:21,950 No, I don't want you guys to go to any trouble. 871 01:07:21,994 --> 01:07:23,126 I can handle matters. 872 01:07:23,169 --> 01:07:25,476 I just came down as a professional courtesy, 873 01:07:25,519 --> 01:07:27,043 since she's in New Orleans 874 01:07:27,086 --> 01:07:29,045 and she came here to kill one of your prominent citizens. 875 01:07:30,524 --> 01:07:32,222 And just how is she planning on doing that? 876 01:07:32,265 --> 01:07:35,834 I don't know. She'll probably use the .38 Special she stole from me. 877 01:07:40,099 --> 01:07:41,883 Roy Lee! 878 01:07:41,927 --> 01:07:43,624 Get these in the works now. 879 01:07:46,584 --> 01:07:48,325 WOMAN: She looks lovely.Invitation, please. 880 01:07:48,368 --> 01:07:50,544 Enjoy your evening. 881 01:07:50,588 --> 01:07:52,851 Good evening. Thank you. 882 01:07:55,897 --> 01:07:58,900 DOORMAN: Invitations, please. Yes, I need to see your invitation. 883 01:08:02,817 --> 01:08:05,168 Enjoy your evening. Your invitation? 884 01:08:10,260 --> 01:08:12,610 DOORMAN: Good evening.What a remarkable wrap. 885 01:08:12,653 --> 01:08:14,264 Where on earth did you find that? 886 01:08:14,307 --> 01:08:15,917 The First Lady asked me the same thing 887 01:08:15,961 --> 01:08:17,571 when we stayed at the White House, 888 01:08:17,615 --> 01:08:19,095 and I wouldn't tell her, either. 889 01:08:19,138 --> 01:08:20,922 DOORMAN: Your invitation, sir?Oh, I got it right here. 890 01:08:20,966 --> 01:08:22,620 Enjoy your evening. 891 01:08:22,663 --> 01:08:24,796 Good evening, miss.LIBBY: Good evening. 892 01:08:26,972 --> 01:08:29,148 [BAND PLAYING] 893 01:08:29,192 --> 01:08:31,019 [SINGING] 894 01:08:31,933 --> 01:08:33,848 [INDISTINCT CHATTER] 895 01:09:19,590 --> 01:09:20,634 [LAUGHS] 896 01:09:20,678 --> 01:09:22,114 [CHEERING AND APPLAUSE] 897 01:09:22,941 --> 01:09:25,161 [CYMBAL SOUNDING] 898 01:09:25,204 --> 01:09:27,119 Good evening, mesdamesand messieurs. 899 01:09:27,163 --> 01:09:28,425 ALL: Good evening! 900 01:09:28,468 --> 01:09:29,948 We're delighted you're with us this evening 901 01:09:29,991 --> 01:09:31,819 on this very special occasion. 902 01:09:31,863 --> 01:09:34,474 And, as is the custom in New Orleans, 903 01:09:34,518 --> 01:09:37,434 since even before the War of Northern Aggression... 904 01:09:37,477 --> 01:09:39,218 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 905 01:09:39,262 --> 01:09:41,220 We offer the ladies of this fair city 906 01:09:41,264 --> 01:09:43,701 our first bachelor to be placed on the auction block, 907 01:09:43,744 --> 01:09:46,007 our host, Jonathan Devereaux. 908 01:09:46,051 --> 01:09:47,270 [CHEERING AND APPLAUSE] 909 01:09:50,969 --> 01:09:53,580 Where is that man? Where is that man? 910 01:09:54,799 --> 01:09:56,192 Hey, Jonathan.Thank you, Louis. 911 01:09:58,194 --> 01:09:59,412 You all having a good time? 912 01:09:59,456 --> 01:10:00,761 [ALL SHOUT AFFIRMATIVELY] 913 01:10:01,806 --> 01:10:04,461 Now then, ladies, what you see before you 914 01:10:04,504 --> 01:10:06,854 is a moderately-presentable man in his 30s, 915 01:10:06,898 --> 01:10:10,597 given to unhealthy thoughts and a dissipated lifestyle... 916 01:10:10,641 --> 01:10:12,643 [ALL LAUGHING] 917 01:10:12,686 --> 01:10:15,167 ...with, and this is what's gonna cost you the really big money... 918 01:10:15,863 --> 01:10:17,865 [CHEERING AND APPLAUSE] 919 01:10:20,216 --> 01:10:22,087 Absolutely no redeeming moral virtue. 920 01:10:22,130 --> 01:10:22,870 [ALL LAUGHING] 921 01:10:25,482 --> 01:10:26,483 Five hundred. 922 01:10:27,832 --> 01:10:29,094 Dear woman, my cuff links cost more than that. 923 01:10:29,137 --> 01:10:30,443 [LAUGHTER] 924 01:10:30,487 --> 01:10:32,184 Do I hear 1,000? 925 01:10:32,228 --> 01:10:33,881 A thousand.Thank you. 926 01:10:33,925 --> 01:10:35,666 [APPLAUSE]Whoo! 927 01:10:36,101 --> 01:10:37,189 Hmm... 928 01:10:37,233 --> 01:10:39,452 Two thousand. 929 01:10:39,496 --> 01:10:41,411 [CROWD EXCLAIMING] 930 01:10:41,454 --> 01:10:43,761 All right, now, did I just hear the voice of the charming Miss Monroe? 931 01:10:43,804 --> 01:10:45,284 'Cause I was just starting to worry, 932 01:10:45,328 --> 01:10:46,633 beginning to think you didn't care. 933 01:10:46,677 --> 01:10:48,113 LIBBY: Twenty-five hundred. 934 01:10:48,156 --> 01:10:48,896 [CROWD EXCLAIMING] 935 01:10:52,813 --> 01:10:55,816 Twenty-five hundred. We have a new bidder. 936 01:10:55,860 --> 01:10:57,209 Twenty-five hundred. 937 01:10:57,253 --> 01:10:58,297 Three thousand. 938 01:10:58,341 --> 01:10:59,124 [APPLAUSE] 939 01:11:00,168 --> 01:11:01,213 Five thousand. 940 01:11:01,257 --> 01:11:02,083 [CROWD EXCLAIMING] 941 01:11:04,303 --> 01:11:05,304 [APPLAUSE] 942 01:11:10,744 --> 01:11:12,268 Fifty-five hundred. 943 01:11:12,311 --> 01:11:13,269 [CROWD EXCLAIMING] 944 01:11:16,750 --> 01:11:19,187 Well, we have 5,500. Will... 945 01:11:20,363 --> 01:11:21,625 Will the lady take us to six? 946 01:11:24,236 --> 01:11:25,498 $10,000. 947 01:11:25,542 --> 01:11:27,413 [CROWD EXCLAIMING LOUDLY] 948 01:11:27,457 --> 01:11:28,458 [APPLAUSE] 949 01:11:31,852 --> 01:11:35,029 Well, see, at last, someone who knows my true value. 950 01:11:35,073 --> 01:11:36,553 [LAUGHTER] 951 01:11:36,596 --> 01:11:40,905 Now, Miss Monroe, I believe the bid is to you at $10,500. 952 01:11:42,428 --> 01:11:43,995 Well, you can have him, honey. 953 01:11:44,038 --> 01:11:45,562 Believe me, he ain't worth that much. 954 01:11:45,605 --> 01:11:47,128 I know from personal experience. 955 01:11:47,172 --> 01:11:49,305 [CROWD LAUGHING]Yeah. Thank you, honey. 956 01:11:50,523 --> 01:11:51,916 All right, going once. 957 01:11:52,830 --> 01:11:54,310 Going twice. 958 01:11:56,094 --> 01:11:57,617 Sold to the woman in the back.LOUIS: Sold! 959 01:11:57,661 --> 01:11:58,749 [APPLAUSE] 960 01:11:58,792 --> 01:12:00,359 $10,000. 961 01:12:01,229 --> 01:12:02,492 [WHOOPING] 962 01:12:04,581 --> 01:12:05,625 Now would you like to come forward 963 01:12:05,669 --> 01:12:06,713 to claim your prize, young lady? 964 01:12:09,542 --> 01:12:11,022 [WOLF WHISTLING] 965 01:12:15,461 --> 01:12:16,375 Hello, Nick. 966 01:12:24,035 --> 01:12:24,949 Well, aren't you gonna give me a kiss? 967 01:12:27,168 --> 01:12:28,431 I think I've earned it. 968 01:12:33,000 --> 01:12:34,350 [CROWD EXCLAIMING] 969 01:12:39,180 --> 01:12:39,920 [APPLAUSE] 970 01:12:43,750 --> 01:12:45,186 And now... 971 01:12:45,230 --> 01:12:47,580 I'll make this real easy for you, Nick. 972 01:12:47,624 --> 01:12:50,148 I'll make you an offer you can't refuse. 973 01:12:50,191 --> 01:12:52,759 You used to love a good deal, didn't you? 974 01:12:52,803 --> 01:12:53,978 Can we just take this some place private? 975 01:12:54,021 --> 01:12:55,545 I don't think so. 976 01:12:55,588 --> 01:12:57,329 I remember what happened the last time we were alone. 977 01:12:57,373 --> 01:12:59,853 I don't believe we've met. I'm Suzanne Monroe.[SIGHS] 978 01:12:59,897 --> 01:13:01,942 I'm Libby. I'm his wife. 979 01:13:03,553 --> 01:13:04,989 Well, Jonathan! 980 01:13:06,512 --> 01:13:08,993 A minute ago a bachelor, and now you're married. 981 01:13:09,036 --> 01:13:10,386 You don't waste any time. 982 01:13:12,126 --> 01:13:13,824 You been in New Orleans long? 983 01:13:13,867 --> 01:13:16,000 She's, uh...I'm just passing through town to pick up my child. 984 01:13:16,043 --> 01:13:17,480 I'll be leaving very soon.How nice. 985 01:13:17,523 --> 01:13:19,351 We're finally putting the past behind us 986 01:13:19,395 --> 01:13:22,398 and moving on with our lives, aren't we, Jonathan? 987 01:13:22,441 --> 01:13:24,051 Sure. 988 01:13:24,095 --> 01:13:25,183 I do have one question, though. 989 01:13:25,226 --> 01:13:26,532 How long were Angie and you fucking 990 01:13:26,576 --> 01:13:27,925 before you decided to get rid of me? 991 01:13:27,968 --> 01:13:29,143 [CLEARS THROAT] 992 01:13:31,755 --> 01:13:32,756 Would you excuse us, please? 993 01:13:32,799 --> 01:13:34,627 Oh, yeah, sure. Go ahead. 994 01:13:37,500 --> 01:13:39,066 Where is he, Nick?Libby. Libby... 995 01:13:39,110 --> 01:13:41,460 You destroyed my life and I will destroy yours, 996 01:13:41,504 --> 01:13:42,853 unless you give me Matty. 997 01:13:42,896 --> 01:13:44,637 Listen.That's all I want. 998 01:13:44,681 --> 01:13:46,509 Listen. Let me explain something to you. 999 01:13:46,552 --> 01:13:48,467 You have to understand something. We were going under. 1000 01:13:48,511 --> 01:13:50,034 We were gonna lose everything. 1001 01:13:51,383 --> 01:13:53,516 And if I'd had any guts, I would have killed myself, 1002 01:13:53,559 --> 01:13:54,647 but I was trying to protect you. 1003 01:13:54,691 --> 01:13:56,257 That's why I got the life insurance. 1004 01:13:57,433 --> 01:13:58,956 So I would be out of the picture 1005 01:13:58,999 --> 01:14:00,392 and you and Matty would be okay. 1006 01:14:02,220 --> 01:14:04,483 And I just never believed they would convict you. 1007 01:14:06,398 --> 01:14:07,355 They did, Nick. 1008 01:14:09,140 --> 01:14:12,273 And the thing with Angie happened later. 1009 01:14:12,317 --> 01:14:14,058 It was just... It was a nightmare. 1010 01:14:15,538 --> 01:14:17,931 And the worst part of it was being away from you. 1011 01:14:17,975 --> 01:14:19,019 So is that why you killed her? 1012 01:14:20,412 --> 01:14:21,152 [CHUCKLES] 1013 01:14:22,806 --> 01:14:24,329 That was an accident. 1014 01:14:24,372 --> 01:14:26,157 Nice try, Nick. I'm not buying. 1015 01:14:26,200 --> 01:14:27,288 It's bullshit. 1016 01:14:27,332 --> 01:14:28,855 I will swear on the life of our son. 1017 01:14:28,899 --> 01:14:30,422 Oh, don't you fucking dare. 1018 01:14:32,946 --> 01:14:35,862 You can keep your hotel, your fancy accent and your new name. 1019 01:14:35,906 --> 01:14:36,950 Just give me Matty. 1020 01:14:36,994 --> 01:14:38,125 Look, I understand. 1021 01:14:38,169 --> 01:14:40,780 No. Now. Give him to me now. 1022 01:14:40,824 --> 01:14:42,826 Libby, it's the middle of the night. I can't just walk away. 1023 01:14:42,869 --> 01:14:44,915 Do you think I'm stupid?No, I don't think you're stupid. 1024 01:14:44,958 --> 01:14:46,917 I won't let you slip away once again. 1025 01:14:46,960 --> 01:14:48,788 It's too far to Matty's school. 1026 01:14:48,832 --> 01:14:52,488 And you've got to be patient.I've been patient for six years. 1027 01:14:52,531 --> 01:14:55,012 MAN: Do I hear 2,000? Ladies?I want my child. 1028 01:14:55,055 --> 01:14:56,143 Ah! 1029 01:14:56,187 --> 01:14:58,711 Thank you. You're a beautiful woman. 1030 01:14:58,755 --> 01:15:01,584 I'll call you tomorrow, Nick. No screwing around. 1031 01:15:01,627 --> 01:15:06,545 MAN: Going twice. Okay, 2,000 for the lady in red. 1032 01:15:06,589 --> 01:15:08,373 Excuse me. Do you know where Mr. Devereaux is? 1033 01:15:08,416 --> 01:15:09,940 He's at the bar, sir.Over here? 1034 01:15:09,983 --> 01:15:11,158 Yes, sir.Thank you. 1035 01:15:11,202 --> 01:15:12,638 MAN: You ready to spend some money? 1036 01:15:12,682 --> 01:15:13,987 [CROWD CHEERING] 1037 01:15:14,031 --> 01:15:15,946 Who's gonna start us off here? Who's gonna go? 1038 01:15:16,642 --> 01:15:17,425 [APPLAUSE] 1039 01:15:22,343 --> 01:15:25,216 I'm sorry. Well, thank you, Marcel. 1040 01:15:25,259 --> 01:15:27,044 Can I offer you a drink?No, thanks. 1041 01:15:27,087 --> 01:15:28,175 No, wait a second. Let me guess. 1042 01:15:28,219 --> 01:15:31,178 I take you for scotch and soda. 1043 01:15:31,222 --> 01:15:34,138 Well, I'll have a Diet Coke, please. 1044 01:15:34,181 --> 01:15:35,531 Well, all right, but I bet you used to drink 1045 01:15:35,574 --> 01:15:37,924 and now you're on the wagon. $10 says I'm right. 1046 01:15:37,968 --> 01:15:39,317 You sure you've never seen this woman before? 1047 01:15:39,360 --> 01:15:40,927 No, I'm positive.Okay. 1048 01:15:40,971 --> 01:15:42,625 Let me get it straight, though. 1049 01:15:42,668 --> 01:15:43,974 She believes that I am her husband... 1050 01:15:44,017 --> 01:15:45,671 Oh, yeah....whom she killed. 1051 01:15:45,715 --> 01:15:47,151 Yes, sir. 1052 01:15:48,761 --> 01:15:50,546 That's, that's pretty far-fetched. 1053 01:15:50,589 --> 01:15:52,635 Ah, far-fetched or not, she is in New Orleans, 1054 01:15:52,678 --> 01:15:55,420 she does have a gun, she is looking for you. 1055 01:15:55,463 --> 01:15:56,813 Well, thank you. I'll alert our security people. 1056 01:15:56,856 --> 01:15:58,249 You do that. 1057 01:16:03,167 --> 01:16:04,560 [CLUB MUSIC PLAYING] 1058 01:16:15,396 --> 01:16:17,311 Cops have been passing these out. 1059 01:16:22,229 --> 01:16:24,014 No reward. Screw them. 1060 01:16:27,670 --> 01:16:29,410 You're gonna be posted in every hotel in town. 1061 01:16:30,673 --> 01:16:32,631 So much for a good night's sleep. 1062 01:16:40,683 --> 01:16:43,207 Take this. Get out of here. 1063 01:16:47,864 --> 01:16:49,039 Thanks a lot. 1064 01:17:05,098 --> 01:17:06,360 [THUNDER RUMBLING] 1065 01:17:26,163 --> 01:17:28,165 Let's go, Lehman. We spotted your girl. 1066 01:17:45,791 --> 01:17:46,879 [BELLS RINGING] 1067 01:17:50,013 --> 01:17:51,362 [THUNDER CRACKS][HORSE NEIGHING] 1068 01:18:01,677 --> 01:18:02,416 Where'd she go, Dilbert? 1069 01:18:09,772 --> 01:18:10,947 Hey! 1070 01:18:23,524 --> 01:18:24,525 Hey! 1071 01:18:31,184 --> 01:18:32,272 Hey! 1072 01:18:57,820 --> 01:18:58,821 Hey! 1073 01:19:01,737 --> 01:19:04,043 Hey!I'm sorry. 1074 01:19:04,087 --> 01:19:04,870 What do you think you're doing? 1075 01:19:04,914 --> 01:19:06,176 I'm very sorry, ma'am. 1076 01:19:06,219 --> 01:19:07,307 I thought you were somebody else. 1077 01:19:07,351 --> 01:19:09,309 It was a case of mistaken identity. 1078 01:19:09,353 --> 01:19:10,833 Have a good evening. 1079 01:19:10,876 --> 01:19:12,443 I take it that ain't her. 1080 01:19:27,240 --> 01:19:29,025 NICK: Mr. Lehman.[CHUCKLES] 1081 01:19:30,156 --> 01:19:32,202 Come in.Thank you. 1082 01:19:32,245 --> 01:19:33,464 May I offer you a Cuban cigar? 1083 01:19:33,507 --> 01:19:34,378 Oh, no thanks. 1084 01:19:36,293 --> 01:19:40,166 Well, as you can see, I'm alive and kicking. 1085 01:19:40,210 --> 01:19:41,428 [CHUCKLING] Yeah. 1086 01:19:43,561 --> 01:19:45,476 So what can I do for you this morning? 1087 01:19:45,519 --> 01:19:47,434 We spotted the Parsons woman in the Quarter last night. 1088 01:19:48,305 --> 01:19:49,697 She got away. 1089 01:19:49,741 --> 01:19:52,091 I just came by to find out if you'd heard from her. 1090 01:19:53,179 --> 01:19:54,920 Not a peep. 1091 01:19:54,964 --> 01:19:56,879 Do you have any idea why she's fixated her lunacy on you? 1092 01:19:58,881 --> 01:20:00,447 Well, the world's full of crazy people, am I right? 1093 01:20:00,491 --> 01:20:02,580 [LAUGHING] Oh, yes, you are right. 1094 01:20:03,494 --> 01:20:05,148 Truer words were never spoken. 1095 01:20:06,932 --> 01:20:10,718 Those are nice pictures there. Did your kids do them? 1096 01:20:12,546 --> 01:20:16,246 Uh... No. [CHUCKLES] 1097 01:20:16,289 --> 01:20:19,466 Those pictures are by a very great artist named Kandinsky. 1098 01:20:19,510 --> 01:20:20,990 Oh. 1099 01:20:21,033 --> 01:20:22,948 But why do I think you already knew that? 1100 01:20:25,951 --> 01:20:27,300 [PHONE RINGING] 1101 01:20:28,301 --> 01:20:29,302 Excuse me for a second. 1102 01:20:30,521 --> 01:20:31,565 Yes? 1103 01:20:36,396 --> 01:20:39,138 This is a business call.[LAUGHING] Oh, I'm sorry. 1104 01:20:39,182 --> 01:20:41,488 I hope you'll excuse me. You let yourself out that back door. 1105 01:20:41,532 --> 01:20:43,142 It leads down to the kitchen. 1106 01:20:43,186 --> 01:20:45,492 Yeah. Get the chef to fix you a fabulous New Orleans breakfast. 1107 01:20:45,536 --> 01:20:47,146 Thanks.I recommend the Eggs St. Jacques. 1108 01:20:47,190 --> 01:20:49,235 Oh, boy. That sounds good.Mmm-hmm. I have your card. 1109 01:20:49,279 --> 01:20:50,584 Okay. 1110 01:20:54,806 --> 01:20:57,722 Morning, darling. I hope you had a nice night. 1111 01:20:57,765 --> 01:21:02,074 I want you to bring Matty to Lafayette Cemetery number three. 1112 01:21:02,118 --> 01:21:04,860 A cemetery? That's an odd choice for a reunion. 1113 01:21:04,903 --> 01:21:06,992 It's a big tourist place, Nick. 1114 01:21:07,036 --> 01:21:08,341 Lot of people around. 1115 01:21:08,385 --> 01:21:10,691 You're a smart girl. 1116 01:21:10,735 --> 01:21:11,997 I can have him there by 4:00. 1117 01:21:16,132 --> 01:21:17,481 [BAND PLAYING] 1118 01:21:52,429 --> 01:21:53,430 Where's Matty? 1119 01:21:54,692 --> 01:21:57,173 Relax. He's... He was nervous. 1120 01:21:57,216 --> 01:21:59,262 So I just told him he could go play inside. 1121 01:22:07,531 --> 01:22:08,836 There he is. 1122 01:22:10,316 --> 01:22:12,710 Matty? Come over here, son. 1123 01:22:15,017 --> 01:22:16,366 Oh, Matty... 1124 01:22:16,409 --> 01:22:18,498 Okay, I'll get him for you.No! No. 1125 01:22:19,369 --> 01:22:21,153 That's something I want to do. 1126 01:22:25,418 --> 01:22:26,854 Matty? 1127 01:22:32,686 --> 01:22:33,774 Matty? 1128 01:22:35,167 --> 01:22:36,429 Hey, kiddo. 1129 01:22:40,216 --> 01:22:41,957 Hey, Matty! 1130 01:23:38,535 --> 01:23:39,623 Matty? 1131 01:23:41,494 --> 01:23:43,192 Matty, it's Mommy. 1132 01:23:46,325 --> 01:23:47,674 [GASPS AND GROANS] 1133 01:24:05,605 --> 01:24:09,348 MANGOLD: Mr. Lehman, you're gonna have to learn to relax, son. 1134 01:24:09,392 --> 01:24:11,872 What have you got your panties in such a twist about, anyhow? 1135 01:24:13,744 --> 01:24:15,398 [SIGHS] 1136 01:24:15,441 --> 01:24:17,704 You ever arrest anybody you thought was innocent, Mangold? 1137 01:24:18,749 --> 01:24:19,837 Nope. 1138 01:24:22,231 --> 01:24:23,754 [TRAVIS SIGHS] 1139 01:24:23,797 --> 01:24:25,277 [KEYBOARD CLACKING] 1140 01:24:25,321 --> 01:24:27,105 'Course there's no information on Jonathan Devereaux 1141 01:24:27,149 --> 01:24:28,454 that's over three years old. 1142 01:24:28,498 --> 01:24:30,065 Three years ago the guy didn't exist. 1143 01:24:30,108 --> 01:24:32,284 So he changed his name. 1144 01:24:32,328 --> 01:24:34,243 Lots of folks change their name, Lehman. 1145 01:24:34,286 --> 01:24:35,853 That don't make them a criminal.Yeah, but I'm betting 1146 01:24:35,896 --> 01:24:37,115 he changed it from Simon Ryder, 1147 01:24:37,159 --> 01:24:38,638 and before that, it was Nick Parsons. 1148 01:24:38,682 --> 01:24:40,292 But you can't prove it.No. 1149 01:24:41,293 --> 01:24:42,686 [BAND PLAYING] 1150 01:25:06,536 --> 01:25:07,841 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1151 01:25:09,974 --> 01:25:11,671 Hey! Is that long distance? 1152 01:25:13,064 --> 01:25:14,413 Bill me. 1153 01:25:14,457 --> 01:25:17,242 Lucy, hi. This is Travis. Listen. 1154 01:25:17,286 --> 01:25:20,158 I want you to get the DMV to fax me a Washington driver's license 1155 01:25:20,202 --> 01:25:22,639 photograph of one Nicholas Parsons. 1156 01:25:22,682 --> 01:25:24,162 I'm at the New Orleans Police Department. 1157 01:25:24,206 --> 01:25:25,076 Travis, you better talk to Mr. Carruthers. 1158 01:25:25,120 --> 01:25:26,643 Travis! 1159 01:25:26,686 --> 01:25:28,340 His colon is twisted in a knot. 1160 01:25:28,384 --> 01:25:30,821 Give me that. 1161 01:25:30,864 --> 01:25:32,605 I've had to cover your office for you, Travis. 1162 01:25:32,649 --> 01:25:34,607 Where the hell are you?Listen to me, Karl. 1163 01:25:34,651 --> 01:25:36,957 I think maybe this Parsons woman has been telling the truth. 1164 01:25:37,001 --> 01:25:38,481 You're not a law professor anymore, Travis. 1165 01:25:38,524 --> 01:25:40,222 You're barely even a parole officer. 1166 01:25:40,265 --> 01:25:42,224 So stop playing Mission Impossibleand... 1167 01:25:42,267 --> 01:25:43,877 TRAVIS: All I need 1168 01:25:43,921 --> 01:25:46,402 is a DMV driver's license photograph of Nicholas Parsons. 1169 01:25:46,445 --> 01:25:48,839 It's that simple.You get back here today 1170 01:25:48,882 --> 01:25:50,884 because tomorrow, you're going in front of the Commissioner. 1171 01:25:51,668 --> 01:25:54,584 Karl, I know I'm right. 1172 01:25:54,627 --> 01:25:56,977 You give me a chance, okay? 1173 01:25:57,021 --> 01:25:58,718 Now, I'm asking you politely. 1174 01:25:58,762 --> 01:26:00,764 You send me that goddamn picture! 1175 01:26:05,160 --> 01:26:06,813 [LIGHTER CLICKING][LIBBY GROANS] 1176 01:26:17,259 --> 01:26:18,390 [BREATHING HEAVILY] 1177 01:26:39,803 --> 01:26:41,021 [GASPING] 1178 01:26:52,032 --> 01:26:52,772 [GROANS] 1179 01:26:58,474 --> 01:27:00,258 [MUFFLED BANGING] 1180 01:27:05,742 --> 01:27:08,005 [GRUNTING] 1181 01:27:35,467 --> 01:27:36,468 [ZIPPER OPENING] 1182 01:27:59,404 --> 01:28:00,187 [GUN FIRING] 1183 01:28:10,154 --> 01:28:10,894 [GUN FIRING] 1184 01:28:13,636 --> 01:28:14,637 [GROANS] 1185 01:28:16,160 --> 01:28:16,900 [GRUNTS] 1186 01:28:19,729 --> 01:28:21,687 [GASPING] 1187 01:28:29,739 --> 01:28:32,829 Hey! Hey! 1188 01:28:32,872 --> 01:28:33,917 [MUFFLED BANGING AND SCREAMING] 1189 01:28:41,098 --> 01:28:42,099 [GRUNTS] 1190 01:28:51,151 --> 01:28:52,762 It's not him. 1191 01:28:52,805 --> 01:28:54,764 MANGOLD: See, Lehman, the thing is, every now and again, 1192 01:28:54,807 --> 01:28:57,027 we all want to believe in something, 1193 01:28:57,070 --> 01:29:00,117 but we just keep forgetting that 99.9% of the time, 1194 01:29:00,160 --> 01:29:02,424 life just flat don't work out. 1195 01:29:02,467 --> 01:29:03,642 I hadn't thought of that, Mangold. 1196 01:29:03,686 --> 01:29:05,209 Thanks. I feel a lot better now. 1197 01:29:05,252 --> 01:29:06,993 Any time, hoss. Any time. 1198 01:29:19,310 --> 01:29:21,007 Hold it. Hold it right here. 1199 01:29:30,495 --> 01:29:31,496 [SIGHS] 1200 01:29:46,381 --> 01:29:47,382 [GASPS] 1201 01:29:48,644 --> 01:29:50,080 It's over, Libby. 1202 01:29:50,820 --> 01:29:53,170 [CRYING] Oh, Travis. 1203 01:29:58,393 --> 01:29:59,916 [SOBBING] 1204 01:30:21,938 --> 01:30:23,156 Messages. 1205 01:30:25,202 --> 01:30:26,072 Thank you. 1206 01:30:27,813 --> 01:30:29,467 TRAVIS: Mr. Devereaux? 1207 01:30:29,511 --> 01:30:31,034 Mr. Lehman. 1208 01:30:31,077 --> 01:30:32,992 I'm sorry. This is really not a good time. 1209 01:30:33,036 --> 01:30:34,994 I understand. 1210 01:30:35,038 --> 01:30:37,562 You know, a lot of people feel that way about me. But I have good news. 1211 01:30:37,606 --> 01:30:38,520 Mmm-hmm. 1212 01:30:40,696 --> 01:30:41,914 Won't take long. 1213 01:30:45,570 --> 01:30:46,397 Well? 1214 01:30:46,441 --> 01:30:47,659 Well... 1215 01:30:49,356 --> 01:30:51,663 Turns out I owe you an apology, Mr. Devereaux. 1216 01:30:53,665 --> 01:30:56,407 After our last conversation I started thinking 1217 01:30:56,451 --> 01:31:01,151 maybe that Parsons woman is telling the truth about who you used to be. 1218 01:31:01,194 --> 01:31:04,633 So I asked the Washington State Department of Motor Vehicles 1219 01:31:04,676 --> 01:31:08,680 to send me a driver's license photograph of Nicholas Parsons. 1220 01:31:10,508 --> 01:31:12,684 And?And this is what came up. 1221 01:31:19,082 --> 01:31:20,083 [CHUCKLES] 1222 01:31:22,651 --> 01:31:24,130 Well... 1223 01:31:26,655 --> 01:31:28,657 We all make mistakes. I mean, there's no harm done. 1224 01:31:28,700 --> 01:31:30,136 Then I thought about it some more, 1225 01:31:30,180 --> 01:31:31,442 and it occurred to me what a common name 1226 01:31:31,486 --> 01:31:33,096 Nicholas Parsons is. 1227 01:31:33,139 --> 01:31:34,663 You know, it turns out there were six. 1228 01:31:35,533 --> 01:31:36,534 And this 1229 01:31:38,231 --> 01:31:39,363 was number three. 1230 01:31:43,541 --> 01:31:45,021 I never liked that picture. 1231 01:31:48,677 --> 01:31:51,941 So, Mr. Lehman, you came here to make a deal, 1232 01:31:51,984 --> 01:31:54,987 otherwise, I guess you would have gone straight to the police. 1233 01:31:55,031 --> 01:31:56,336 So, question is, what's your price? 1234 01:31:56,380 --> 01:31:58,121 A million dollars. 1235 01:31:58,164 --> 01:31:59,252 [BOTH CHUCKLE] 1236 01:31:59,296 --> 01:32:01,690 It's a nice round figure, right? 1237 01:32:01,733 --> 01:32:02,952 Uh... 1238 01:32:06,651 --> 01:32:09,611 All right. But you're gonna have to give me a couple of days. 1239 01:32:09,654 --> 01:32:12,570 No way. One million dollars, right now. 1240 01:32:12,614 --> 01:32:16,182 Mr. Lehman, it's 9:00 at night. I can't just... 1241 01:32:16,226 --> 01:32:17,314 [SNAPS FINGERS] 1242 01:32:20,665 --> 01:32:24,321 Wait a minute. Wait a minute. Wait.[PHONE BEEPS] 1243 01:32:24,364 --> 01:32:28,238 I have $100,000 in the safe here. And you can have that now. 1244 01:32:30,022 --> 01:32:31,546 I'll get you the rest tomorrow. 1245 01:32:33,678 --> 01:32:34,636 You got a deal. 1246 01:32:37,508 --> 01:32:40,424 We do have one other problem, and that's Mrs. Parsons. 1247 01:32:40,467 --> 01:32:43,166 She could still make a lot of trouble for us, even from prison, 1248 01:32:43,209 --> 01:32:44,776 and I really don't need that. 1249 01:32:44,820 --> 01:32:45,734 Well, I think I've solved that problem. 1250 01:32:45,777 --> 01:32:47,257 What do you mean? 1251 01:32:47,300 --> 01:32:49,389 Let's just say the problem has been buried. 1252 01:32:49,433 --> 01:32:50,216 Really? 1253 01:32:51,304 --> 01:32:52,610 She's gone, I promise you. 1254 01:33:03,665 --> 01:33:05,362 You're not very good at keeping promises, Nick. 1255 01:33:07,103 --> 01:33:08,844 You gonna do something? 1256 01:33:08,887 --> 01:33:10,367 What are you talking to me for? She's the one with the gun. 1257 01:33:20,203 --> 01:33:23,206 They're tough in Louisiana, Libby. 1258 01:33:23,249 --> 01:33:24,250 You shoot me, they'll give you the gas chamber. 1259 01:33:25,208 --> 01:33:27,036 No, they won't. 1260 01:33:27,079 --> 01:33:30,561 It's called double jeopardy. I learned a few things in prison, Nick. 1261 01:33:30,605 --> 01:33:31,823 I could shoot you in the middle of Mardi Gras 1262 01:33:31,867 --> 01:33:33,433 and they can't touch me. 1263 01:33:33,477 --> 01:33:35,697 As an ex-law professor, I can assure you she is right. 1264 01:33:40,136 --> 01:33:41,311 Where's my son? 1265 01:33:44,357 --> 01:33:46,664 In St. Albans School in Georgia, all right? 1266 01:33:48,666 --> 01:33:50,625 You have your son back. You got what you want. 1267 01:33:50,668 --> 01:33:51,408 [GUN FIRING] 1268 01:34:01,766 --> 01:34:04,029 [CHUCKLING] I haven't felt that good in six years. 1269 01:34:08,033 --> 01:34:09,252 I don't want to kill you, Nick. 1270 01:34:09,295 --> 01:34:11,515 I just want you to suffer like I suffered. 1271 01:34:11,558 --> 01:34:13,343 TRAVIS: What she means, Nick, is, you're going to prison 1272 01:34:14,736 --> 01:34:16,085 for murder. 1273 01:34:16,128 --> 01:34:17,477 Who did I supposedly murder? 1274 01:34:17,521 --> 01:34:18,653 Me. 1275 01:34:22,482 --> 01:34:23,875 All you've got is an old fax photo. 1276 01:34:23,919 --> 01:34:26,051 Which supplies the motive. 1277 01:34:26,095 --> 01:34:28,140 Your wife, whom you had framed, tracks you down, 1278 01:34:28,184 --> 01:34:30,229 and to keep her from exposing you, you kill her. 1279 01:34:31,100 --> 01:34:33,711 You won't get away with it. 1280 01:34:33,755 --> 01:34:36,148 [ON RECORDER] Well, I think I've solved that problem. What do you mean? 1281 01:34:36,192 --> 01:34:37,802 Let's just say the problem has been buried. 1282 01:34:38,760 --> 01:34:39,848 Really? 1283 01:34:39,891 --> 01:34:41,066 She's gone, I promise you. 1284 01:34:41,110 --> 01:34:42,285 [RECORDER CLICKS] 1285 01:34:44,766 --> 01:34:46,768 Taped confessions are very persuasive in court, Nick, 1286 01:34:46,811 --> 01:34:49,422 and of course there is the physical evidence 1287 01:34:49,466 --> 01:34:51,294 that we're gonna put in the trunk of your car. 1288 01:34:51,337 --> 01:34:53,905 A shovel, hair, my fingerprints, a little blood. 1289 01:34:53,949 --> 01:34:55,298 Don't forget the gasoline. 1290 01:34:55,341 --> 01:34:57,126 It'll look like you burned and buried my body, 1291 01:34:57,169 --> 01:34:58,388 just like you say on the tape. 1292 01:34:59,955 --> 01:35:03,785 The prosecution rests. You better get out of here. 1293 01:35:03,828 --> 01:35:05,874 Nobody wants a dead woman walking around 1294 01:35:05,917 --> 01:35:08,006 when the police are trying to arrest a guy for her murder. 1295 01:35:10,008 --> 01:35:11,488 Wait a minute. I'll take that gun. 1296 01:35:12,141 --> 01:35:13,446 [GUN FIRING][GASPS] 1297 01:35:37,775 --> 01:35:38,733 [GRUNTING] 1298 01:35:53,704 --> 01:35:54,705 [GROANS] 1299 01:35:58,056 --> 01:35:59,101 [BREATHING HEAVILY] 1300 01:36:03,714 --> 01:36:04,454 [GUN FIRING] 1301 01:36:32,395 --> 01:36:33,613 Well, Lehman, you gonna live? 1302 01:36:36,138 --> 01:36:37,226 [MANGOLD CHUCKLING] 1303 01:36:37,269 --> 01:36:39,271 I doubt it. 1304 01:36:39,315 --> 01:36:41,708 Ms. Parsons, since you are still legally his wife, 1305 01:36:41,752 --> 01:36:42,971 I expect you just inherited yourself 1306 01:36:43,014 --> 01:36:44,711 a right-fine little hotel here. 1307 01:36:44,755 --> 01:36:45,712 Not interested. 1308 01:36:47,889 --> 01:36:48,628 [GRUNTS] 1309 01:36:55,331 --> 01:36:56,854 I guess I'm gonna take off now. 1310 01:36:56,898 --> 01:36:59,726 No. No, you're not. 1311 01:36:59,770 --> 01:37:02,642 You're a parole violator. You're in my custody. 1312 01:37:02,686 --> 01:37:04,253 You're going with me to Seattle, 1313 01:37:05,994 --> 01:37:10,650 where I will demand a full pardon and a parade[CHUCKLES] 1314 01:37:10,694 --> 01:37:14,350 and a little pink poodle on a keychain. 1315 01:37:14,393 --> 01:37:15,830 [LAUGHING] 1316 01:37:26,057 --> 01:37:27,624 BOY: Come on, Ryan, pass it! 1317 01:37:27,667 --> 01:37:28,930 Come on, man, come on! 1318 01:37:29,931 --> 01:37:30,888 [WHISTLE BLOWS] 1319 01:37:43,422 --> 01:37:46,556 What are you waiting for? Go on. 1320 01:37:49,994 --> 01:37:52,518 I don't know if I've ever been so scared in my whole life. 1321 01:37:54,433 --> 01:37:57,045 I think a big part of me never thought I'd really find him. 1322 01:38:00,178 --> 01:38:01,832 What if he doesn't recognize me? 1323 01:38:03,355 --> 01:38:05,444 I mean, maybe after all this time...Damn, woman! 1324 01:38:05,488 --> 01:38:07,925 Because of you, I have lost a perfectly good used car, 1325 01:38:07,969 --> 01:38:09,318 and a not-so-good job. 1326 01:38:09,361 --> 01:38:10,754 If you don't go to this kid right now, 1327 01:38:10,797 --> 01:38:13,757 I'm gonna have you arrested for stupidity. 1328 01:38:13,800 --> 01:38:14,889 Go on. 1329 01:38:20,372 --> 01:38:21,678 Thanks, Lehman. 1330 01:38:23,419 --> 01:38:24,942 You saved my life.[CHUCKLES] 1331 01:38:29,294 --> 01:38:30,469 You saved mine, too. 1332 01:38:32,732 --> 01:38:34,473 [CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY] 1333 01:38:44,788 --> 01:38:46,224 MATTHEWS: Coach Matthews. How you doing? 1334 01:38:46,268 --> 01:38:47,573 LIBBY: Nice to meet you. 1335 01:38:48,923 --> 01:38:50,359 It'll be half-time soon. 1336 01:39:06,288 --> 01:39:07,898 [WHISTLE BLOWS]MATTHEWS: Half-time! 1337 01:39:08,768 --> 01:39:09,508 Matty. 1338 01:39:12,033 --> 01:39:13,034 Matty. 1339 01:39:28,136 --> 01:39:29,267 Hi. 1340 01:39:34,055 --> 01:39:35,317 Do you know who I am? 1341 01:39:38,842 --> 01:39:40,191 They told me you were dead. 1342 01:39:40,235 --> 01:39:41,410 [CHUCKLES SOFTLY] 1343 01:39:42,846 --> 01:39:43,890 No, sweetheart. 1344 01:39:59,602 --> 01:40:00,559 [CHUCKLES] 1345 01:40:21,058 --> 01:40:22,059 [CHUCKLES] 91383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.