Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,249 --> 00:00:02,359
We find the defendant not liable.
2
00:00:02,445 --> 00:00:04,016
I don't fail, Billy.
3
00:00:04,065 --> 00:00:06,352
This is the first
case I have ever lost.
4
00:00:06,679 --> 00:00:08,219
I think I saw Sam Mercer.
5
00:00:08,426 --> 00:00:09,969
You're on parole.
6
00:00:10,018 --> 00:00:12,125
One slip and I'll see you pay.
7
00:00:12,400 --> 00:00:14,250
Get your hands off me!
8
00:00:14,289 --> 00:00:16,453
Bear Clan is non-confrontational.
9
00:00:16,553 --> 00:00:19,595
We can't follow people home.
We're not vigilantes.
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,422
That's trespassing! Hey!
11
00:00:21,471 --> 00:00:23,546
- Kodie.
- In the flesh, baby!
12
00:00:23,674 --> 00:00:26,742
That's Madison and this is Tru.
13
00:00:26,791 --> 00:00:28,484
Where are you taking them?
14
00:00:28,533 --> 00:00:29,820
There was reasonable belief,
15
00:00:29,869 --> 00:00:31,133
the children of Kodie Chartrand
16
00:00:31,182 --> 00:00:33,532
are at risk of serious
and immediate harm,
17
00:00:33,581 --> 00:00:34,919
due to parental neglect.
18
00:00:35,024 --> 00:00:36,399
We're going to figure out who did this,
19
00:00:36,448 --> 00:00:38,492
and we won't stop until
we get your kids back.
20
00:00:38,541 --> 00:00:40,610
It's just two days and I owe her.
21
00:00:40,705 --> 00:00:42,742
- Why?
- She was there for me...
22
00:00:43,385 --> 00:00:45,159
a long time ago, Billy.
23
00:01:12,187 --> 00:01:14,563
Kodie. How'd you sleep?
24
00:01:14,612 --> 00:01:15,945
Didn't...
25
00:01:16,117 --> 00:01:18,285
Longest night of my life.
26
00:01:18,734 --> 00:01:20,647
Looks like you didn't
sleep much, either.
27
00:01:20,750 --> 00:01:22,797
No, too much work to do.
28
00:01:23,073 --> 00:01:24,706
But I spoke to the clerk,
29
00:01:24,759 --> 00:01:26,452
and the hearing is set for tomorrow.
30
00:01:26,569 --> 00:01:28,446
Great...
31
00:01:28,495 --> 00:01:29,743
24 hours to figure out
32
00:01:29,792 --> 00:01:31,238
who's trying to take
my kids away from me.
33
00:01:31,331 --> 00:01:34,333
- What's your gut saying?
- Who's got it in for me?
34
00:01:34,528 --> 00:01:36,750
Take your pick.
35
00:01:36,900 --> 00:01:38,012
Tommy Heath.
36
00:01:38,061 --> 00:01:39,829
The cop you filed
the complaint against.
37
00:01:39,878 --> 00:01:43,071
Yeah, after he felt me up
in the back of his cruiser.
38
00:01:45,054 --> 00:01:48,457
Could be Aki, my ex.
39
00:01:48,817 --> 00:01:51,952
The list of douchebag men
in my life is an extensive one.
40
00:01:52,214 --> 00:01:54,113
Well, whoever called MFS on you,
41
00:01:54,162 --> 00:01:56,500
did so within the last 72 hours.
42
00:01:56,682 --> 00:01:58,252
So...
43
00:01:58,623 --> 00:02:00,894
I need you to make a list
of everything you've done,
44
00:02:00,943 --> 00:02:02,444
and I need your house keys.
45
00:02:02,894 --> 00:02:04,730
We need to ensure that there's
nothing lying around
46
00:02:04,779 --> 00:02:07,020
that the opposition
could use against us.
47
00:02:14,248 --> 00:02:16,082
I'll drive you to work today.
48
00:02:16,207 --> 00:02:18,174
I can't go to work today.
49
00:02:18,346 --> 00:02:20,314
They took my kids from me, Joanna.
50
00:02:20,703 --> 00:02:22,383
I know,
51
00:02:22,679 --> 00:02:24,242
but no matter how bad you feel,
52
00:02:24,291 --> 00:02:25,575
you have to...
53
00:02:26,046 --> 00:02:27,235
play it cool.
54
00:02:28,273 --> 00:02:30,157
You have to appear perfect.
55
00:02:45,138 --> 00:02:47,940
- Catch anything?
- Not a nibble.
56
00:02:48,276 --> 00:02:51,345
My old man used to say that the
fish could smell desperation.
57
00:02:51,446 --> 00:02:54,150
That's what my father used
to say about clients.
58
00:02:55,394 --> 00:02:56,784
Do a sweep of her house,
59
00:02:56,833 --> 00:02:58,922
Diane's got me an
interview with Madison.
60
00:02:59,517 --> 00:03:01,101
- What?
- Nothing.
61
00:03:01,291 --> 00:03:02,836
No, say it.
62
00:03:02,953 --> 00:03:04,477
You sure we're not
just hiding out here,
63
00:03:04,526 --> 00:03:06,062
avoiding going back?
64
00:03:06,200 --> 00:03:07,796
I owe her.
65
00:03:08,250 --> 00:03:10,833
It's just one more day.
66
00:03:11,687 --> 00:03:13,656
- Please trust me.
- You see this?
67
00:03:13,705 --> 00:03:15,247
This is why you should
never go into business
68
00:03:15,296 --> 00:03:17,257
with someone you're
insanely attracted to.
69
00:03:32,825 --> 00:03:34,826
Hey, Diane. On my way.
70
00:03:50,119 --> 00:03:52,626
Look at everything she's
accomplished in just a few days.
71
00:03:52,675 --> 00:03:53,759
I know, right?
72
00:03:53,808 --> 00:03:55,399
It's like a master
class in time management.
73
00:03:55,448 --> 00:03:57,793
I am telling you, single moms
should run the world.
74
00:03:57,894 --> 00:03:59,702
I'm gonna need more people on this.
75
00:03:59,751 --> 00:04:00,819
Call Luna.
76
00:04:00,868 --> 00:04:03,814
Oh, good to see you putting your
trust in computerized cars again.
77
00:04:03,863 --> 00:04:05,986
What can I say? It's all that therapy.
78
00:04:06,035 --> 00:04:07,517
You, therapy?
79
00:04:07,570 --> 00:04:09,564
That's a good one.
80
00:04:13,797 --> 00:04:15,173
- Joanna?
- Luna, hey.
81
00:04:15,222 --> 00:04:17,531
No time to explain but I need you
to start work early.
82
00:04:17,580 --> 00:04:19,185
Uh, OK. Like when?
83
00:04:19,242 --> 00:04:20,242
Like now.
84
00:04:20,291 --> 00:04:21,998
I can't, I have to find Taylor,
85
00:04:22,047 --> 00:04:23,799
we're going through a
bit of a personal thing.
86
00:04:23,852 --> 00:04:25,250
First rule of legal practice:
87
00:04:25,299 --> 00:04:26,930
you no longer have personal things.
88
00:04:26,979 --> 00:04:28,305
I need you to go down to the court
89
00:04:28,354 --> 00:04:29,930
and get all of the relevant files
90
00:04:29,979 --> 00:04:31,584
on our client, Kodie Chartrand.
91
00:04:31,633 --> 00:04:34,315
- OK. I'm on it.
- Thanks.
92
00:04:37,524 --> 00:04:39,328
_
93
00:04:51,647 --> 00:04:53,582
MFS thought a school environment
94
00:04:53,631 --> 00:04:55,065
would make her feel safer.
95
00:04:55,166 --> 00:04:56,756
Ladies.
96
00:04:58,450 --> 00:05:00,589
Sorry, I hope I didn't scare yous.
97
00:05:00,890 --> 00:05:02,079
Sam Mercer.
98
00:05:02,454 --> 00:05:04,422
Shouldn't you still be in jail?
99
00:05:04,827 --> 00:05:06,445
I did my time, Ms. Hanley.
100
00:05:06,523 --> 00:05:08,203
Six months for reckless endangerment,
101
00:05:08,260 --> 00:05:10,146
not exactly first degree murder.
102
00:05:11,304 --> 00:05:12,634
Not here to argue with ya.
103
00:05:12,735 --> 00:05:13,992
What are you here for?
104
00:05:14,041 --> 00:05:15,594
Caretaker Kowalski needs my help
105
00:05:15,643 --> 00:05:17,268
installing a new sprinkler system.
106
00:05:18,000 --> 00:05:19,607
It's tough to find a good-paying job
107
00:05:19,656 --> 00:05:21,123
when you got a criminal record.
108
00:05:21,172 --> 00:05:22,813
Oh, our hearts go out to you.
109
00:05:22,862 --> 00:05:24,460
I'm not asking for your sympathy.
110
00:05:25,026 --> 00:05:27,776
But in time, I would like to earn
your forgiveness.
111
00:05:28,625 --> 00:05:30,625
Especially Owen's.
112
00:05:34,880 --> 00:05:37,045
Say hi to the chief for me.
113
00:05:43,235 --> 00:05:45,203
Come in. Shut the door.
114
00:05:48,933 --> 00:05:50,825
Just have a seat, Constable.
115
00:05:54,646 --> 00:05:56,052
Kodie Chartrand.
116
00:05:56,115 --> 00:05:57,222
What about her?
117
00:05:57,271 --> 00:05:59,099
You apprehended her children
last night?
118
00:05:59,148 --> 00:06:03,591
I accompanied Millwood Family
Services, as per my orders, sir.
119
00:06:03,962 --> 00:06:05,624
So you're just following orders?
120
00:06:05,814 --> 00:06:07,313
Yes, sir.
121
00:06:08,100 --> 00:06:09,409
This wasn't payback
122
00:06:09,458 --> 00:06:11,226
for the complaint she
lodged against you?
123
00:06:12,154 --> 00:06:14,740
- No, sir.
- You calling her a liar?
124
00:06:14,904 --> 00:06:16,748
Well, all due respect,
125
00:06:16,797 --> 00:06:19,299
but she did lie about me.
126
00:06:19,389 --> 00:06:22,119
Almost cost me my job,
my friggin' marriage.
127
00:06:24,880 --> 00:06:26,293
But I had nothing to do
128
00:06:26,342 --> 00:06:27,795
with her kids being taken,
129
00:06:27,891 --> 00:06:29,639
I swear to God.
130
00:06:34,543 --> 00:06:36,658
If that's all, sir.
131
00:06:37,353 --> 00:06:39,053
Yes, thank you.
132
00:06:39,340 --> 00:06:40,570
Dismissed.
133
00:06:53,237 --> 00:06:54,691
Hello?
134
00:06:55,877 --> 00:06:57,530
How much?
135
00:06:59,178 --> 00:07:01,079
For a cable bill?
136
00:07:01,180 --> 00:07:02,914
No, that's...
137
00:07:03,015 --> 00:07:05,062
That's fine, it's...
138
00:07:05,771 --> 00:07:07,852
I'm just going to need a couple days.
139
00:07:26,078 --> 00:07:27,359
Kodie Chartrand?
140
00:07:27,439 --> 00:07:28,992
I'm requesting her files.
141
00:07:29,127 --> 00:07:32,692
- And you are...
- Her lawyer.
142
00:07:33,328 --> 00:07:36,030
No offence, but you don't look
old enough to be a lawyer.
143
00:07:36,131 --> 00:07:39,015
Well, I work for her lawyer, actually.
144
00:07:39,132 --> 00:07:41,999
I'm only authorized to provide
files to actual lawyers.
145
00:07:42,048 --> 00:07:43,504
Sorry.
146
00:07:52,740 --> 00:07:54,047
Hey, did you get Kodie's files?
147
00:07:54,096 --> 00:07:55,828
No, they wouldn't grant me access.
148
00:07:55,877 --> 00:07:57,085
You couldn't bluff your way in?
149
00:07:57,134 --> 00:07:59,070
- Uh, no.
- OK, uhm...
150
00:07:59,119 --> 00:08:01,012
Hang tight, I'll send reinforcements.
151
00:08:04,112 --> 00:08:06,876
Hey! Why don't you
just join me over here?
152
00:08:09,989 --> 00:08:11,451
Have a seat.
153
00:08:17,267 --> 00:08:19,107
Madison, hi.
154
00:08:19,170 --> 00:08:21,257
I'm Joanna, I'm an old friend
of your mom's.
155
00:08:21,321 --> 00:08:23,603
Just want to ask you a few questions.
156
00:08:37,212 --> 00:08:39,047
How have things been at home lately?
157
00:08:40,076 --> 00:08:41,471
I don't know.
158
00:08:42,631 --> 00:08:45,566
Um, I imagine your mom
has to work a lot.
159
00:08:45,651 --> 00:08:48,820
She does, but she does
everything else too.
160
00:08:50,076 --> 00:08:52,646
So, things have been good.
161
00:08:53,701 --> 00:08:54,826
Best they've ever been
162
00:08:54,875 --> 00:08:56,919
since I was born, pretty much.
163
00:08:57,702 --> 00:09:02,008
And nothing bad has happened
in the last couple of days?
164
00:09:02,630 --> 00:09:05,178
You mean besides being taken away?
165
00:09:08,971 --> 00:09:11,006
I want to see her.
166
00:09:12,534 --> 00:09:15,136
Madison, we're going
to make that happen.
167
00:09:15,964 --> 00:09:19,600
- Is she mad at me?
- No.
168
00:09:20,590 --> 00:09:21,920
This is all my fault.
169
00:09:21,969 --> 00:09:24,594
No, no. It isn't. It isn't your fault.
170
00:09:25,698 --> 00:09:27,458
Madison, you just...
171
00:09:29,052 --> 00:09:31,310
...you have to be strong
for your sister.
172
00:09:31,901 --> 00:09:33,817
I'm trying, I am.
173
00:09:33,866 --> 00:09:35,021
It's hard.
174
00:09:35,224 --> 00:09:36,925
I miss my mom.
175
00:09:37,652 --> 00:09:39,269
OK. Um...
176
00:09:39,449 --> 00:09:42,400
OK, why don't we just...
Let's take a break.
177
00:09:42,581 --> 00:09:45,333
And I will get you...
178
00:09:45,500 --> 00:09:47,022
a bottle of water.
179
00:09:47,116 --> 00:09:49,150
And maybe a snack? OK.
180
00:10:10,648 --> 00:10:11,833
Cat.
181
00:10:11,896 --> 00:10:13,003
Cat, hey.
182
00:10:13,052 --> 00:10:15,872
- Hey, uh, thanks for coming.
- It's cool, don't sweat it.
183
00:10:16,130 --> 00:10:17,845
They wouldn't grant me access
184
00:10:17,894 --> 00:10:19,381
but I just, I want you to know that
185
00:10:19,430 --> 00:10:22,076
I'm taking my job this
summer very seriously.
186
00:10:22,125 --> 00:10:24,246
Oh, I think you just lost your game.
187
00:10:24,333 --> 00:10:26,055
Next time, bring work.
188
00:10:27,251 --> 00:10:28,782
Hi.
189
00:10:28,963 --> 00:10:30,534
Online dating?
190
00:10:30,588 --> 00:10:32,567
On taxpayers' money?
191
00:10:32,813 --> 00:10:35,664
I'm Catherine Carmichael
from Crawford Chang.
192
00:10:35,869 --> 00:10:37,391
If you would be so kind,
193
00:10:37,440 --> 00:10:39,578
as to let us access our client's files,
194
00:10:39,627 --> 00:10:41,628
you would be doing us a huge solid.
195
00:10:55,045 --> 00:10:57,211
I'm used to terrifying people
on the stand,
196
00:10:57,414 --> 00:10:59,649
in the good way.
197
00:11:00,110 --> 00:11:03,019
Maybe you need to look at this
in more of a parental light.
198
00:11:03,120 --> 00:11:04,470
All my experience with kids,
199
00:11:04,519 --> 00:11:06,188
they only ever really want two things.
200
00:11:06,237 --> 00:11:07,605
Screens and sugar.
201
00:11:07,883 --> 00:11:09,797
Time and love.
202
00:11:10,250 --> 00:11:13,376
Just... go back out there
and try talking to her
203
00:11:13,425 --> 00:11:15,580
about something that
she's interested in.
204
00:11:18,624 --> 00:11:20,444
Good snack?
205
00:11:22,724 --> 00:11:25,899
You know, sometimes at work I, uh...
206
00:11:25,948 --> 00:11:27,664
get to the end of the
day, it's like 4 o'clock,
207
00:11:27,713 --> 00:11:29,914
I pick my head up
and I realize I forgot to eat.
208
00:11:37,789 --> 00:11:39,522
What's your fave?
209
00:11:40,157 --> 00:11:41,491
Food, I mean.
210
00:11:42,203 --> 00:11:43,626
Chicken wings.
211
00:11:44,117 --> 00:11:45,728
Hot?
212
00:11:46,264 --> 00:11:48,998
No, you're more of a medium gal.
213
00:11:49,591 --> 00:11:51,901
Honey garlic.
214
00:11:52,532 --> 00:11:54,103
Sauce on the side.
215
00:11:54,711 --> 00:11:56,512
I can make my own.
216
00:11:56,703 --> 00:11:59,078
Chicken wings? Get outta here.
217
00:11:59,177 --> 00:12:01,367
Yeah, I got a deep fryer
for my birthday.
218
00:12:01,438 --> 00:12:04,250
That is so cool.
219
00:12:04,368 --> 00:12:05,728
Um...
220
00:12:06,000 --> 00:12:09,102
Have you ever deep fried a pickle?
221
00:12:09,392 --> 00:12:12,239
- All the time!
- What about a Mars bar?
222
00:12:13,274 --> 00:12:14,899
Seriously...
223
00:12:15,159 --> 00:12:17,796
Dude, it will change your life.
224
00:12:20,009 --> 00:12:21,943
I'm going to have to give it back now.
225
00:12:22,555 --> 00:12:25,586
The deep fryer? Why would you?
226
00:12:25,828 --> 00:12:27,904
It was a gift from my auntie Crystal,
227
00:12:27,953 --> 00:12:30,782
but after her fight with Mom...
228
00:12:31,983 --> 00:12:34,940
Your mom and your
auntie Crystal got in a fight?
229
00:12:35,557 --> 00:12:37,215
Bad one.
230
00:12:39,110 --> 00:12:42,094
Uh... when was this?
231
00:12:42,547 --> 00:12:44,946
I don't know.
A couple days ago, I guess.
232
00:12:45,516 --> 00:12:47,433
What was the fight about?
233
00:12:50,696 --> 00:12:52,976
And why isn't it on the list?
234
00:12:58,314 --> 00:13:00,547
What's your auntie Crystal's address?
235
00:13:09,578 --> 00:13:11,042
Crystal, get out here!
236
00:13:11,415 --> 00:13:12,727
Kodie, don't!
237
00:13:14,180 --> 00:13:16,004
Crystal, I know you're in there.
238
00:13:17,438 --> 00:13:18,621
Get your ass out here, right now.
239
00:13:20,318 --> 00:13:22,477
Look who decided to show her face.
240
00:13:22,774 --> 00:13:24,133
Thought you were too good for us.
241
00:13:24,242 --> 00:13:25,368
You did this, didn't you?
242
00:13:25,453 --> 00:13:27,014
I don't know what you're
talking about, cous'.
243
00:13:27,062 --> 00:13:28,977
I'm Kodie's lawyer. Time to go.
244
00:13:29,032 --> 00:13:31,071
You couldn't get Maddie
to be your down girl,
245
00:13:31,120 --> 00:13:32,251
so you called me in.
246
00:13:32,300 --> 00:13:34,743
- You called MFS.
- Nah.
247
00:13:34,792 --> 00:13:36,922
You'll drive that girl
away all on your own.
248
00:13:36,971 --> 00:13:38,134
We're still family.
249
00:13:38,183 --> 00:13:39,874
_
250
00:13:39,923 --> 00:13:42,586
_
251
00:13:43,446 --> 00:13:45,447
I remember you, skinny-ass bitch.
252
00:13:45,496 --> 00:13:47,422
You the one T.K.O.'d this town,
253
00:13:47,508 --> 00:13:49,602
the one whose daddy
couldn't keep his hands off
254
00:13:49,651 --> 00:13:51,068
all those little girls.
255
00:13:51,121 --> 00:13:53,594
- Joanna!
- Stay away from my client
256
00:13:53,643 --> 00:13:57,274
and her children...
or you will regret it.
257
00:14:03,864 --> 00:14:06,032
Thought you said we had
to keep it cool?
258
00:14:07,123 --> 00:14:08,911
That was cool.
259
00:14:17,538 --> 00:14:19,085
Whatcha' doing?
260
00:14:19,134 --> 00:14:21,201
Ah, I came home for lunch.
261
00:14:21,530 --> 00:14:24,426
A lunch that includes
throwing tomahawks at a target?
262
00:14:24,475 --> 00:14:26,509
They call it "chikakunis".
263
00:14:28,139 --> 00:14:30,273
Heath is one of Mercer's guys.
264
00:14:30,889 --> 00:14:32,375
No idea what you're talking about.
265
00:14:32,476 --> 00:14:35,928
He comes to town and suddenly
her kids go missing?
266
00:14:37,079 --> 00:14:38,702
Wait, you think Sam Mercer has
267
00:14:38,751 --> 00:14:40,351
something to do with the apprehension?
268
00:14:40,405 --> 00:14:42,418
He blames me for ruining his life.
269
00:14:42,784 --> 00:14:44,752
He'd try to do anything to ruin mine.
270
00:14:45,170 --> 00:14:47,311
You and Kodie are
from the same reserve.
271
00:14:47,360 --> 00:14:48,968
She's not exactly family.
272
00:14:49,102 --> 00:14:50,935
Oh, this is just the beginning.
273
00:14:53,303 --> 00:14:54,664
He hasn't approached you, has he?
274
00:14:55,569 --> 00:14:57,467
- No.
- OK.
275
00:14:57,629 --> 00:14:59,663
He does, I need to know.
276
00:15:03,284 --> 00:15:05,285
Hey babe, you ever seen Les Mis?
277
00:15:05,662 --> 00:15:08,569
I don't like the French,
or the British...
278
00:15:08,752 --> 00:15:10,381
or Canada, for that matter.
279
00:15:10,631 --> 00:15:13,428
Right. Well, Coles Notes:
280
00:15:13,483 --> 00:15:15,373
this police chief gets obsessed
281
00:15:15,422 --> 00:15:17,155
when the criminal he put away gets out.
282
00:15:17,246 --> 00:15:18,836
What happens to the cop?
283
00:15:20,365 --> 00:15:21,724
His obsession drives him crazy
284
00:15:21,773 --> 00:15:23,530
and he throws himself off a bridge.
285
00:15:23,579 --> 00:15:25,109
Spoiler, sorry.
286
00:15:34,461 --> 00:15:36,112
Don't worry.
287
00:15:36,192 --> 00:15:38,726
If anyone's going over a bridge,
it ain't gonna be me.
288
00:15:56,758 --> 00:15:58,415
Thank you.
289
00:15:59,191 --> 00:16:01,079
So... we're looking for the most
290
00:16:01,128 --> 00:16:02,461
recent reports filed against her.
291
00:16:02,510 --> 00:16:04,579
Let's sort these alphabetically.
I'll grab the As.
292
00:16:04,641 --> 00:16:07,595
Actually, Millwood Family Services
uses an alphanumeric system,
293
00:16:07,644 --> 00:16:09,717
that's based on the case
type, date and location,
294
00:16:09,765 --> 00:16:11,274
so the starting letter is arbitrary.
295
00:16:11,744 --> 00:16:13,109
Noted.
296
00:16:15,055 --> 00:16:16,646
So how did you meet my sister?
297
00:16:16,747 --> 00:16:19,084
I met her when I interviewed
for this position.
298
00:16:20,957 --> 00:16:22,825
Fun story.
299
00:16:23,383 --> 00:16:26,055
I beat out 400
other applicants for this job.
300
00:16:26,618 --> 00:16:28,391
Winning is fun for me.
301
00:16:28,492 --> 00:16:30,451
Well, I can see why
my sister hired you.
302
00:16:30,500 --> 00:16:31,994
You're basically the same person.
303
00:16:32,493 --> 00:16:34,038
Thank you.
304
00:16:37,555 --> 00:16:39,702
The woman who took down Matheson Steel,
305
00:16:39,961 --> 00:16:41,766
who coaxed a confession
from her father's murderer
306
00:16:41,815 --> 00:16:43,259
under cross-examination:
307
00:16:43,308 --> 00:16:45,114
She's a rock star.
308
00:16:45,342 --> 00:16:47,944
And I'm just here because of nepotism.
309
00:16:49,022 --> 00:16:50,680
Feel free to correct me if I'm wrong.
310
00:16:51,250 --> 00:16:53,117
I work my ass off.
311
00:16:53,169 --> 00:16:55,633
A lot of people work hard
but not everyone is lucky enough
312
00:16:55,682 --> 00:16:57,836
to have a sister with a law firm.
313
00:16:59,532 --> 00:17:02,258
No one's ever really
described me as lucky.
314
00:17:02,359 --> 00:17:04,660
Hey, I'd rather be lucky than good,
315
00:17:05,249 --> 00:17:08,264
but now is the time for you to impress.
316
00:17:09,325 --> 00:17:12,407
- I'm not here to impress you.
- Maybe you should be.
317
00:17:18,259 --> 00:17:21,884
The most recent report
from MFS, dated two nights ago.
318
00:17:22,391 --> 00:17:24,347
Nice work, rookie.
319
00:17:29,399 --> 00:17:30,704
You should have told me.
320
00:17:30,753 --> 00:17:32,987
It's my family, my business.
321
00:17:33,258 --> 00:17:36,227
I am your lawyer, Kodie.
Everything is my business.
322
00:17:36,493 --> 00:17:38,431
You don't know
what those people are like,
323
00:17:38,818 --> 00:17:40,617
what they're capable of.
324
00:17:42,688 --> 00:17:44,548
I thought I could take
care of it myself.
325
00:17:44,597 --> 00:17:46,079
Don't think.
326
00:17:46,180 --> 00:17:48,219
Seriously, if you want your kids back,
327
00:17:48,268 --> 00:17:50,202
I do the thinking from now on.
328
00:17:55,009 --> 00:17:57,244
Crystal hooks for that gang.
329
00:17:57,540 --> 00:18:01,625
She wants Madison
to follow in her footsteps.
330
00:18:02,910 --> 00:18:04,777
Were you in the gang?
331
00:18:06,526 --> 00:18:08,051
Kodie.
332
00:18:09,591 --> 00:18:11,559
Back in the day.
333
00:18:13,530 --> 00:18:16,977
You know how hard it is
to get out from under your past.
334
00:18:20,925 --> 00:18:22,893
Maddie hid her involvement from me,
335
00:18:22,942 --> 00:18:24,743
knew I'd go through the roof.
336
00:18:25,891 --> 00:18:27,852
And then they jumped her in.
337
00:18:27,901 --> 00:18:30,435
- Jumped her in?
- Initiation...
338
00:18:31,406 --> 00:18:34,011
when your own gang beats
the crap out of you.
339
00:18:35,352 --> 00:18:37,319
I took her to the hospital.
340
00:18:37,563 --> 00:18:39,149
They started accusing me,
341
00:18:39,205 --> 00:18:41,707
as if I could... ever to my...
342
00:18:41,990 --> 00:18:43,719
to my own kid!
343
00:18:45,016 --> 00:18:46,641
I confronted Crystal.
344
00:18:46,690 --> 00:18:48,631
I went full Mama Bear on her ass.
345
00:18:48,732 --> 00:18:51,200
And you think
she called MFS as payback.
346
00:18:51,301 --> 00:18:54,036
If I'm out of the picture,
they have her all to themselves.
347
00:18:55,144 --> 00:18:57,509
I'm just trying to protect her from...
348
00:19:00,163 --> 00:19:01,538
Save her life.
349
00:19:07,017 --> 00:19:08,415
I get it.
350
00:19:09,483 --> 00:19:11,024
I do.
351
00:19:12,400 --> 00:19:15,895
But from on, I need you
to tell me everything.
352
00:19:19,281 --> 00:19:22,102
I will... I swear.
353
00:19:22,766 --> 00:19:24,595
No more secrets?
354
00:20:23,663 --> 00:20:24,994
Everything OK?
355
00:20:25,147 --> 00:20:28,349
Yeah, just my roommate
didn't come home last night.
356
00:20:29,311 --> 00:20:31,567
She probably just
hooked up with somebody.
357
00:20:31,668 --> 00:20:33,756
Maybe, but she's gone dark on me
358
00:20:33,805 --> 00:20:35,506
and that isn't really like her.
359
00:20:37,835 --> 00:20:39,942
This report is from Millwood Memorial.
360
00:20:40,303 --> 00:20:42,545
- Madison made a visit to the ER.
- When?
361
00:20:42,669 --> 00:20:44,233
Six days ago.
362
00:20:44,335 --> 00:20:47,883
It was reported by her attending
physician as suspicious.
363
00:20:47,984 --> 00:20:50,103
- Text your sister?
- Already on it.
364
00:20:51,165 --> 00:20:53,255
Great, more bad news.
365
00:20:53,821 --> 00:20:55,291
A 273b.
366
00:20:55,928 --> 00:20:58,994
- I don't know what that is.
- A restraining order.
367
00:20:59,095 --> 00:21:02,791
Some guy named Aki Locklear,
works in Winnipeg.
368
00:21:09,948 --> 00:21:11,540
Put your big girl pants on, rookie.
369
00:21:11,641 --> 00:21:14,276
We're going to go pay 273b a visit.
370
00:21:16,086 --> 00:21:17,769
Mr. Locklear?
371
00:21:18,448 --> 00:21:20,382
Mr. Locklear.
372
00:21:20,625 --> 00:21:22,805
- Yeah?
- I'm Cat Carmichael,
373
00:21:22,854 --> 00:21:24,198
I'm a lawyer.
374
00:21:25,222 --> 00:21:26,493
My condolences.
375
00:21:26,703 --> 00:21:30,125
My associate, Luna.
We represent Kodie Chartrand.
376
00:21:30,367 --> 00:21:31,696
What'd she do now?
377
00:21:31,745 --> 00:21:32,922
Her children were apprehended
378
00:21:32,971 --> 00:21:34,971
by Millwood Family Services last night.
379
00:21:35,164 --> 00:21:37,700
But you probably
already knew that, didn't you?
380
00:21:37,801 --> 00:21:38,993
What are you talking about?
381
00:21:39,042 --> 00:21:41,251
You can't get close to her
or her kids by law,
382
00:21:41,300 --> 00:21:42,469
but you can call in
383
00:21:42,518 --> 00:21:43,879
- an anonymous complaint...
- Whoa, hey!
384
00:21:43,927 --> 00:21:45,852
No, I had nothing to do with that.
385
00:21:45,901 --> 00:21:46,967
I don't know.
386
00:21:47,016 --> 00:21:48,742
If you say she's unfit,
387
00:21:48,791 --> 00:21:50,199
you could get custody of your kid.
388
00:21:50,383 --> 00:21:52,133
If Madison was my kid.
389
00:21:52,839 --> 00:21:53,930
She's not?
390
00:21:53,979 --> 00:21:55,658
There's no scientific proof of that.
391
00:21:55,718 --> 00:21:57,257
That doesn't mean she's not yours.
392
00:21:57,306 --> 00:21:58,917
She looks nothing like me.
393
00:21:58,966 --> 00:22:00,133
So what?
394
00:22:00,182 --> 00:22:01,624
I didn't look anything like my father,
395
00:22:01,673 --> 00:22:03,435
who also denied I existed, by the way.
396
00:22:03,484 --> 00:22:05,359
I don't want custody of Madison.
397
00:22:05,408 --> 00:22:06,717
So please, just...
398
00:22:06,766 --> 00:22:08,348
leave me alone.
399
00:22:09,781 --> 00:22:11,400
We could subpoena a paternity test.
400
00:22:11,449 --> 00:22:13,132
- Luna.
- Do you want me to call the cops?
401
00:22:13,181 --> 00:22:14,930
No, that won't be
necessary, Mr. Locklear.
402
00:22:14,979 --> 00:22:17,254
Thank you very much for your time.
403
00:22:23,008 --> 00:22:25,145
There has to be a perfectly
good explanation.
404
00:22:25,194 --> 00:22:26,609
There were drugs in the house, Joanna.
405
00:22:26,658 --> 00:22:28,078
Exactly! If she was using,
406
00:22:28,127 --> 00:22:29,492
she wouldn't have drugs lying around,
407
00:22:29,541 --> 00:22:30,902
she would have licked
that baggie clean.
408
00:22:30,950 --> 00:22:32,906
Or she was so high, she just
forgot where she put 'em.
409
00:22:33,101 --> 00:22:36,788
No active addict forgets
where their stash is hidden.
410
00:22:36,899 --> 00:22:38,034
She's got a point, Billy.
411
00:22:38,083 --> 00:22:39,937
In fact, the presence of drugs
412
00:22:39,986 --> 00:22:41,898
further proves that she isn't using,
413
00:22:41,947 --> 00:22:43,318
and that someone is setting her up.
414
00:22:43,367 --> 00:22:45,201
That's a lot of assumptions
there, Counsellor.
415
00:22:45,329 --> 00:22:46,773
And you're saying it's Occam's razor.
416
00:22:46,822 --> 00:22:48,945
I'm saying the evidence
is mounting against her.
417
00:22:48,994 --> 00:22:51,023
You're bringing your bias into this.
418
00:22:51,072 --> 00:22:52,789
Oh, why? Because I know
what addicts are like?
419
00:22:52,838 --> 00:22:54,218
All Madison's said
420
00:22:54,267 --> 00:22:56,984
was what a great mom Kodie's been.
421
00:22:57,424 --> 00:22:59,421
She has changed, Billy.
422
00:22:59,632 --> 00:23:02,524
People don't change; they just
find better ways to lie.
423
00:23:06,242 --> 00:23:07,927
It's Kodie, I have to take this.
424
00:23:09,003 --> 00:23:10,180
Hi.
425
00:23:18,908 --> 00:23:20,765
We were the only three
426
00:23:20,814 --> 00:23:23,078
non-white girls at Millwood High.
427
00:23:23,179 --> 00:23:25,203
I know, I was there. Remember?
428
00:23:25,252 --> 00:23:27,597
Actually, you don't know.
429
00:23:28,031 --> 00:23:30,152
Nothing bonds you more
than being other.
430
00:23:31,859 --> 00:23:34,093
Why are you so convinced she's guilty?
431
00:23:34,171 --> 00:23:36,718
Because that's
where the evidence points.
432
00:23:38,522 --> 00:23:41,023
Joanna is a great lawyer,
433
00:23:41,072 --> 00:23:44,199
and in her own totally antisocial way,
434
00:23:44,300 --> 00:23:46,134
a good judge of character, too.
435
00:23:46,657 --> 00:23:49,159
She's got tunnel vision on this one.
436
00:23:52,962 --> 00:23:54,522
I don't know.
437
00:23:57,109 --> 00:23:59,273
But for the first time
since we've been together...
438
00:23:59,322 --> 00:24:00,630
You're worried.
439
00:24:02,921 --> 00:24:05,921
About the firm,
or about the relationship?
440
00:24:08,399 --> 00:24:10,089
Tell her.
441
00:24:11,718 --> 00:24:13,460
Kodie confirmed my theory,
442
00:24:13,509 --> 00:24:15,376
she has no idea
where those drugs came from.
443
00:24:15,521 --> 00:24:17,356
Excuse me.
444
00:24:18,523 --> 00:24:19,801
Someone planted them, Billy.
445
00:24:19,893 --> 00:24:21,280
What else is she gonna say?
446
00:24:21,338 --> 00:24:22,851
You're saying that she's lying.
447
00:24:22,900 --> 00:24:24,447
No, I'm not!
448
00:24:26,808 --> 00:24:28,524
I don't know.
449
00:24:30,548 --> 00:24:32,155
Honestly, I don't know.
450
00:24:36,289 --> 00:24:38,190
Since we've been back here...
451
00:24:40,117 --> 00:24:42,052
Things haven't been going well.
452
00:24:45,272 --> 00:24:47,762
Look, we both have ghosts
in this town, Billy.
453
00:24:50,399 --> 00:24:51,967
Look...
454
00:24:53,077 --> 00:24:57,359
Custody hearings are the capital
punishment of family law.
455
00:24:57,408 --> 00:24:58,686
I wouldn't be walking in there
456
00:24:58,735 --> 00:25:00,976
if I didn't believe 100%
457
00:25:01,163 --> 00:25:03,130
that Kodie is a fit mother.
458
00:25:07,354 --> 00:25:10,523
If we have any chance of winning this,
459
00:25:10,828 --> 00:25:12,829
we have to be on the same page.
460
00:25:15,600 --> 00:25:17,203
We are.
461
00:25:23,120 --> 00:25:25,121
I love you.
462
00:25:25,684 --> 00:25:27,284
You're perfect.
463
00:25:30,339 --> 00:25:31,928
OK.
464
00:25:33,629 --> 00:25:35,597
Then let's do this.
465
00:26:42,568 --> 00:26:44,068
We're on our way to court.
466
00:26:44,117 --> 00:26:45,943
Standing by with little sister.
467
00:26:45,992 --> 00:26:47,720
OK, so here's the deal.
468
00:26:47,803 --> 00:26:50,490
With a custody hearing,
there is no discovery,
469
00:26:50,638 --> 00:26:53,707
which means that we won't know
who the opposition is calling...
470
00:26:53,756 --> 00:26:55,357
Until they're up on the stand.
471
00:26:55,406 --> 00:26:58,805
Which means that I won't get
a chance to prepare my cross.
472
00:26:58,854 --> 00:27:01,088
Which she hates.
473
00:27:01,137 --> 00:27:03,119
This is where you two
fine young people come in.
474
00:27:03,168 --> 00:27:05,401
When they call a witness,
Billy will text you their name.
475
00:27:05,450 --> 00:27:07,413
But isn't it illegal
to use a phone in court?
476
00:27:07,507 --> 00:27:08,753
Only if you get caught.
477
00:27:08,888 --> 00:27:10,098
Deep-dive the name
478
00:27:10,147 --> 00:27:11,980
and dig up any dirt you can find.
479
00:27:12,029 --> 00:27:14,230
Text me keywords that I can use.
480
00:27:14,295 --> 00:27:16,034
- Copy that.
- Great.
481
00:27:16,144 --> 00:27:18,903
Put on your fatigues, ladies.
It's time to do battle.
482
00:27:21,664 --> 00:27:23,074
We have before the court
483
00:27:23,123 --> 00:27:25,105
a care and custody hearing.
484
00:27:25,218 --> 00:27:27,455
On the night of July 21st,
485
00:27:27,519 --> 00:27:29,691
Mashkode Chartrand's two children,
486
00:27:29,740 --> 00:27:32,738
Madison, 12,
who is present in court today,
487
00:27:32,787 --> 00:27:34,197
and Tru, 7,
488
00:27:34,253 --> 00:27:35,738
were apprehended from her home,
489
00:27:35,787 --> 00:27:38,798
after receiving a complaint
of neglect and abuse.
490
00:27:38,919 --> 00:27:41,829
Millwood Family Services
seek custody of the children.
491
00:27:41,878 --> 00:27:44,320
Your Honour, my client has been
clean and sober for 18 months.
492
00:27:44,421 --> 00:27:46,288
She has fully cooperated
with this investigation.
493
00:27:46,389 --> 00:27:48,771
You'll get your turn, Ms. Chang.
494
00:27:48,961 --> 00:27:50,374
Your first witness, Ms. Cohen?
495
00:27:50,427 --> 00:27:52,861
We call Natalie Cross, Your Honour.
496
00:28:02,721 --> 00:28:04,621
Natalie Cross.
497
00:28:16,326 --> 00:28:17,488
Ms. Cross,
498
00:28:17,537 --> 00:28:19,264
you are Madison Chartrand's
499
00:28:19,313 --> 00:28:21,217
- seventh grade teacher?
- Yes, ma'am.
500
00:28:21,266 --> 00:28:24,521
And how many days of school
did she miss last month?
501
00:28:24,755 --> 00:28:28,099
Oh jeez, I wouldn't know offhand.
502
00:28:28,211 --> 00:28:30,766
I do. 15.
503
00:28:31,130 --> 00:28:33,736
- That surprise you?
- Not really.
504
00:28:33,785 --> 00:28:35,694
Madison was away a lot.
505
00:28:35,872 --> 00:28:40,044
And what state was Madison in
when she was in class?
506
00:28:40,302 --> 00:28:41,886
Depends on the day, I guess.
507
00:28:41,935 --> 00:28:45,021
- Did she ever show up hungry?
- Yes.
508
00:28:45,071 --> 00:28:47,216
- Tired?
- Most days.
509
00:28:47,317 --> 00:28:50,215
And what about with bruises
on her body?
510
00:28:51,021 --> 00:28:52,490
A week ago.
511
00:28:52,539 --> 00:28:55,107
I reported it to the principal.
512
00:28:55,156 --> 00:28:56,575
And what did you report?
513
00:28:56,624 --> 00:28:59,326
I suspected Madison was being abused.
514
00:29:04,333 --> 00:29:06,735
Her saccharine Facebook posts
make me want to puke,
515
00:29:06,836 --> 00:29:08,637
but I'm not sure if that's actionable.
516
00:29:09,569 --> 00:29:10,795
Anyone who does a Spartan race
517
00:29:10,844 --> 00:29:12,412
should get arrested just for that.
518
00:29:15,341 --> 00:29:16,864
- Your roommate?
- No.
519
00:29:16,913 --> 00:29:18,781
I haven't heard from her yet.
520
00:29:24,989 --> 00:29:26,519
Oh my God.
521
00:29:26,826 --> 00:29:28,657
- What?
- Jackpot.
522
00:29:28,758 --> 00:29:30,793
Come check this out.
523
00:29:32,896 --> 00:29:35,631
Oh, uh... Is that our teacher?
524
00:29:35,797 --> 00:29:39,001
Turns out our Miss Frizzle
moonlights as a lingerie model.
525
00:29:40,115 --> 00:29:41,573
Wait, you're gonna use that?
526
00:29:41,622 --> 00:29:44,060
Are you kidding me?
This is a goldmine for Joanna.
527
00:29:44,153 --> 00:29:46,308
But that's just another form
of slut-shaming.
528
00:29:46,357 --> 00:29:48,847
Which, in theory, I am totally not for,
529
00:29:48,896 --> 00:29:50,831
but this isn't
a university campus, Luna.
530
00:29:50,880 --> 00:29:52,482
This is a law firm.
531
00:29:52,531 --> 00:29:53,972
Political correctness
goes out the window
532
00:29:54,020 --> 00:29:55,467
when you're trying to win.
533
00:29:55,516 --> 00:29:56,752
Thank you, Ms. Cross.
534
00:29:56,801 --> 00:29:58,287
We have no further questions,
Your Honour.
535
00:29:59,528 --> 00:30:02,043
Ms. Chang, your witness.
536
00:30:03,869 --> 00:30:05,591
Ms. Chang.
537
00:30:05,818 --> 00:30:09,077
Ms. Cross, how many days
were you absent last semester?
538
00:30:09,178 --> 00:30:10,240
Sorry?
539
00:30:10,289 --> 00:30:12,771
Well, we just spoke about
Madison's absenteeism,
540
00:30:12,820 --> 00:30:14,242
what about yours?
541
00:30:14,400 --> 00:30:17,880
I missed a few days.
I have a fairly full life.
542
00:30:17,987 --> 00:30:20,943
Does this full life
include a second job?
543
00:30:21,084 --> 00:30:22,990
I'm not sure what you're asking.
544
00:30:23,055 --> 00:30:24,997
I think I was fairly clear
but I can reframe:
545
00:30:25,054 --> 00:30:27,423
do you have another source of income,
546
00:30:27,472 --> 00:30:29,163
besides teaching?
547
00:30:30,810 --> 00:30:32,238
I do some modelling.
548
00:30:32,295 --> 00:30:33,370
Hmm.
549
00:30:33,419 --> 00:30:34,545
Is that what you call this?
550
00:30:34,594 --> 00:30:35,670
Objection.
551
00:30:35,719 --> 00:30:37,793
I don't think people would
object if they saw these.
552
00:30:37,861 --> 00:30:39,498
Ms. Chang, put the phone away.
553
00:30:39,547 --> 00:30:42,265
Your Honour, the witness has
accused my client of abuse.
554
00:30:42,314 --> 00:30:44,505
These photos should at least show that
555
00:30:44,554 --> 00:30:47,225
she has questionable judgement.
556
00:30:47,274 --> 00:30:49,751
You're on thin ice, Ms. Chang.
557
00:30:51,060 --> 00:30:53,876
- Who is that?
- Ryan's mother.
558
00:30:54,755 --> 00:30:56,584
Your Honour, an interested third party
559
00:30:56,633 --> 00:30:58,349
would like to be
introduced to the court.
560
00:30:58,498 --> 00:31:01,115
- What's your name, ma'am?
- Marlene Laudington.
561
00:31:01,164 --> 00:31:02,910
Your relationship to these children?
562
00:31:03,086 --> 00:31:05,295
I'm Tru's biological grandmother
563
00:31:05,344 --> 00:31:07,170
and I would like to petition for
564
00:31:07,219 --> 00:31:09,687
full custody of both children.
565
00:31:09,927 --> 00:31:12,482
Your Honour, we request a recess.
566
00:31:13,224 --> 00:31:16,210
Granted. Let's all take 15.
567
00:31:18,552 --> 00:31:21,120
I've barely met the woman,
now she wants to take my babies?
568
00:31:21,169 --> 00:31:22,466
We have 15 minutes.
569
00:31:22,515 --> 00:31:24,630
Tell me everything
you know about Grandma.
570
00:31:31,053 --> 00:31:34,052
I'm retired, but I was an accountant.
571
00:31:34,152 --> 00:31:37,655
- And your financial situation?
- Very secure.
572
00:31:37,756 --> 00:31:39,349
I'm happy to provide the court
573
00:31:39,398 --> 00:31:41,425
with any of my financial statements.
574
00:31:41,685 --> 00:31:44,362
And what is your interest
in these two children?
575
00:31:45,060 --> 00:31:47,248
I want to provide them with a...
576
00:31:47,669 --> 00:31:51,116
loving, stable environment
so that they can blossom.
577
00:31:51,169 --> 00:31:52,670
Like Ryan blossomed?
578
00:31:52,913 --> 00:31:55,314
Ms. Chang, control your client.
579
00:31:55,626 --> 00:31:58,228
Who is Ryan, Ms. Laudington?
580
00:31:58,610 --> 00:32:00,378
My son.
581
00:32:00,654 --> 00:32:04,013
- Tru's father.
- And what happened to him?
582
00:32:04,892 --> 00:32:07,962
He died a... a year and a half ago,
583
00:32:08,011 --> 00:32:09,935
of a drug overdose.
584
00:32:10,465 --> 00:32:12,600
She's the reason he's gone.
585
00:32:14,146 --> 00:32:15,860
No more questions, Your Honour.
586
00:32:17,109 --> 00:32:19,989
Do you need a moment, Ms. Laudington?
587
00:32:23,442 --> 00:32:26,745
After your divorce, when your
son was still a teenager,
588
00:32:26,915 --> 00:32:28,693
how often was he supervised?
589
00:32:28,742 --> 00:32:30,662
He went to the best school in Winnipeg,
590
00:32:30,711 --> 00:32:32,257
stood top of his class.
591
00:32:32,310 --> 00:32:35,045
Well, and he achieved that
with the help of amphetamines,
592
00:32:35,094 --> 00:32:36,406
right under your roof?
593
00:32:36,508 --> 00:32:38,045
This is all conjecture, Your Honour.
594
00:32:38,094 --> 00:32:40,657
Ryan Laudington can't testify to this.
595
00:32:41,435 --> 00:32:44,755
But isn't it true
that you didn't have contact
596
00:32:44,804 --> 00:32:47,576
with your son for several years
before his death?
597
00:32:48,087 --> 00:32:49,793
After he met her.
598
00:32:50,326 --> 00:32:52,763
She pulled him away from me.
599
00:32:53,722 --> 00:32:56,263
In 2006, you were charged
600
00:32:56,312 --> 00:32:58,169
with driving under the influence.
601
00:32:58,270 --> 00:33:00,384
That was a one-time thing.
602
00:33:00,473 --> 00:33:03,427
Oh, so you don't drink anymore.
603
00:33:03,787 --> 00:33:05,242
Just socially.
604
00:33:06,599 --> 00:33:07,797
Right.
605
00:33:07,846 --> 00:33:11,248
So... how often do you socialize?
606
00:33:11,297 --> 00:33:13,373
Three times a week, every day?
607
00:33:13,422 --> 00:33:14,583
She's a drunk.
608
00:33:14,677 --> 00:33:17,455
Ms. Chang, if your client can't
contain herself, she'll be removed.
609
00:33:17,556 --> 00:33:19,755
Ryan found her passed out
in the bathtub!
610
00:33:19,804 --> 00:33:22,506
- You let my son die!
- I'm clean.
611
00:33:22,597 --> 00:33:24,237
- Prove it.
- Can you say the same?
612
00:33:24,286 --> 00:33:26,955
- Don't respond.
- Ms. Chang, Ms. Cohen.
613
00:33:28,903 --> 00:33:31,766
I'm ordering you both
to take a drug and alcohol test.
614
00:33:33,825 --> 00:33:36,380
Happy to. Happy to prove it.
615
00:33:36,450 --> 00:33:39,018
We'll adjourn, until results
return from the lab.
616
00:33:50,625 --> 00:33:52,132
Hot date?
617
00:33:52,216 --> 00:33:54,829
Um, I really need to find my friend.
618
00:33:55,007 --> 00:33:58,096
Longstanding legal tradition,
after a day in court:
619
00:33:58,145 --> 00:33:59,325
Scotch.
620
00:33:59,374 --> 00:34:01,580
Are you serious?
621
00:34:01,681 --> 00:34:03,224
It's tradition.
622
00:34:03,366 --> 00:34:05,851
Billy keeps a secret stash
in his filing cabinet, but...
623
00:34:06,717 --> 00:34:08,415
it's locked.
624
00:34:09,781 --> 00:34:13,134
- Combo's 1-2-3.
- Yes!
625
00:34:16,655 --> 00:34:18,055
Just the one, OK?
626
00:34:18,104 --> 00:34:20,676
I really do need to track down Taylor.
627
00:34:20,998 --> 00:34:22,899
My roommates could be gone for weeks
628
00:34:22,948 --> 00:34:24,492
and I wouldn't even notice.
629
00:34:24,541 --> 00:34:25,741
You guys seem tight.
630
00:34:26,358 --> 00:34:29,241
Yeah, she's like
the sister I never had.
631
00:34:29,960 --> 00:34:31,443
Here's the scotch.
632
00:34:31,544 --> 00:34:33,912
But don't tell Joanna.
633
00:34:34,431 --> 00:34:36,247
Screwed-up families, huh?
634
00:34:36,344 --> 00:34:38,220
Everyone's got one.
635
00:34:39,616 --> 00:34:41,887
Yeah. You hide it well, but...
636
00:34:42,419 --> 00:34:43,916
You don't have to.
637
00:34:46,837 --> 00:34:49,154
Uh, we need glasses.
638
00:34:53,403 --> 00:34:55,460
We haven't even had a chance
to argue our case
639
00:34:55,509 --> 00:34:57,796
and now Kodie has talked
herself into a drug test.
640
00:34:57,937 --> 00:35:00,075
She more than talked herself into it.
641
00:35:01,983 --> 00:35:03,927
It's out of our hands now.
642
00:35:04,874 --> 00:35:06,778
- I just want...
- I know.
643
00:35:07,308 --> 00:35:09,176
You owe her one.
644
00:35:13,090 --> 00:35:16,114
So, where did Kodie go after the test?
645
00:35:16,243 --> 00:35:19,460
Uhm, I offered to keep her company
but she wanted to be on her own.
646
00:35:19,571 --> 00:35:22,139
It's times like these, family
and land are the only comfort.
647
00:35:22,194 --> 00:35:24,963
She's probably at
the old Chartrand Fishing Lodge.
648
00:35:25,329 --> 00:35:27,990
Hub of criminal activity
Mercer never did a thing about.
649
00:35:28,039 --> 00:35:29,948
Let's not talk about
the law tonight, babe.
650
00:35:29,997 --> 00:35:31,300
That was creepy though, the other day,
651
00:35:31,349 --> 00:35:33,531
when Mercer asked us for forgiveness.
652
00:35:33,647 --> 00:35:36,723
Wait, you did talk to him?
653
00:35:36,779 --> 00:35:40,081
I was going to tell you.
654
00:35:44,391 --> 00:35:45,807
Hello?
655
00:35:46,856 --> 00:35:47,995
Results are in.
656
00:35:48,044 --> 00:35:50,159
Judge wants us back in chambers.
657
00:36:01,815 --> 00:36:03,702
The results of both tests are back.
658
00:36:04,987 --> 00:36:06,526
Ms. Laudington,
659
00:36:06,642 --> 00:36:08,752
you tested negative
for drugs and alcohol.
660
00:36:09,940 --> 00:36:11,662
Ms. Chartrand,
661
00:36:12,057 --> 00:36:14,379
you tested positive for cocaine.
662
00:36:14,690 --> 00:36:16,236
No, that's not possible.
663
00:36:16,285 --> 00:36:18,185
And it is the decision of this court
664
00:36:18,259 --> 00:36:20,026
that both your children
be placed in the custody
665
00:36:20,075 --> 00:36:21,728
of Ms. Laudington.
666
00:36:24,244 --> 00:36:26,383
No... No!
667
00:36:26,432 --> 00:36:30,588
Joanna, don't let them!
No, please! Maddie!
668
00:36:30,723 --> 00:36:32,201
Maddie!
669
00:37:02,636 --> 00:37:04,737
I can't believe we lost.
670
00:37:05,088 --> 00:37:07,274
And I can't believe
you drink this stuff for fun.
671
00:37:07,806 --> 00:37:11,242
It's so smoky, it's like
your mouth is on fire.
672
00:37:13,330 --> 00:37:16,268
Today, at the warehouse, Aki?
673
00:37:16,317 --> 00:37:18,151
That was personal for you.
674
00:37:18,200 --> 00:37:20,134
Disappointed...
675
00:37:20,214 --> 00:37:22,226
I'm not a robot like Joanna?
676
00:37:22,275 --> 00:37:24,135
She's not a robot,
677
00:37:24,464 --> 00:37:26,732
she's just a master
at compartmentalization
678
00:37:26,781 --> 00:37:30,018
and only the progeny
of a true bastard can do that.
679
00:37:30,151 --> 00:37:32,612
And we do share a parent.
680
00:37:33,195 --> 00:37:34,382
Right.
681
00:37:34,461 --> 00:37:36,893
Yeah, not according to him.
682
00:37:39,182 --> 00:37:42,414
You know I spent 18 years
wondering about him.
683
00:37:43,237 --> 00:37:45,116
I'd search the faces
of other white men,
684
00:37:45,165 --> 00:37:48,200
wondering... are you my dad?
685
00:37:50,338 --> 00:37:51,844
I'm sorry.
686
00:37:51,947 --> 00:37:54,080
He denied me until the day he died,
687
00:37:55,075 --> 00:37:56,987
and when your dad won't
acknowledge you...
688
00:37:57,036 --> 00:37:59,708
He's not... he's not your dad.
689
00:38:01,221 --> 00:38:03,261
He's a sperm donor, sure,
690
00:38:03,310 --> 00:38:05,830
But a dad? That's bedtime stories.
691
00:38:05,879 --> 00:38:08,740
That's coming home from work
because you're sick.
692
00:38:09,487 --> 00:38:11,276
Sounds like you had a good one.
693
00:38:12,291 --> 00:38:15,166
I drove him crazy,
but he showed up for me.
694
00:38:15,330 --> 00:38:16,794
He was an everyday player.
695
00:38:16,936 --> 00:38:18,471
I never had that.
696
00:38:20,151 --> 00:38:22,897
Maybe... he didn't deserve you.
697
00:38:25,098 --> 00:38:27,766
You're smart, you're driven,
698
00:38:28,220 --> 00:38:31,188
you even have a sense of humour
after some scotch.
699
00:38:32,830 --> 00:38:34,018
And you did that
700
00:38:34,067 --> 00:38:36,981
not just because you didn't have
a dad, but in spite of one.
701
00:38:43,883 --> 00:38:45,469
I should go.
702
00:38:46,262 --> 00:38:49,898
Right, the case
of the missing roommate.
703
00:38:50,917 --> 00:38:52,924
Good work today, rookie.
704
00:38:53,092 --> 00:38:55,060
Can you not call me that?
705
00:38:56,067 --> 00:38:58,669
Bring me coffee tomorrow
and I'll think about it.
706
00:39:10,226 --> 00:39:13,228
_
707
00:39:26,695 --> 00:39:28,101
How's she doing?
708
00:39:29,055 --> 00:39:30,859
Is that a trick question?
709
00:39:33,210 --> 00:39:35,084
Thanks for letting her stay.
710
00:39:35,236 --> 00:39:38,572
- I was afraid to leave her alone.
- Of course.
711
00:39:39,065 --> 00:39:40,791
Tomorrow, we'll go straight
to the court
712
00:39:40,840 --> 00:39:42,950
and secure supervised visitation.
713
00:39:45,062 --> 00:39:47,975
We were only going to stay
until after the custody hearing.
714
00:39:48,131 --> 00:39:50,265
That's when I thought
we were going to win.
715
00:39:51,435 --> 00:39:54,312
Yeah... our streak continues.
716
00:39:56,672 --> 00:39:58,239
I don't want to be heartless.
717
00:39:58,523 --> 00:40:00,173
'Cause that's usually my job?
718
00:40:00,268 --> 00:40:01,900
We do have a firm to manage.
719
00:40:02,171 --> 00:40:05,235
Our firm will still be there
when we get back.
720
00:40:09,633 --> 00:40:11,726
I can't leave her.
721
00:40:12,789 --> 00:40:15,187
I know what they're going
through tonight, I...
722
00:40:15,836 --> 00:40:17,528
I know what it's like
723
00:40:17,658 --> 00:40:19,859
to be taken away from your mother.
724
00:40:27,283 --> 00:40:28,775
Why didn't you tell me?
725
00:40:28,853 --> 00:40:30,704
Because I didn't think
you could handle it.
726
00:40:30,753 --> 00:40:31,947
I'm not one of your kids, Diane.
727
00:40:31,996 --> 00:40:33,769
Then stop acting like one!
728
00:40:34,153 --> 00:40:36,488
He took another man's life.
Neil Bellegarde...
729
00:40:36,537 --> 00:40:37,794
He's gone and you...
730
00:40:37,895 --> 00:40:39,752
Weren't there! I wasn't there
to protect him,
731
00:40:39,801 --> 00:40:41,374
and I'm not gonna let
that happen again.
732
00:40:58,699 --> 00:41:00,222
Taylor?
733
00:41:09,183 --> 00:41:11,184
Where are you?
734
00:41:27,158 --> 00:41:30,419
When we started this firm,
you made me sign in blood
735
00:41:30,562 --> 00:41:33,040
that I wouldn't take
any cases pro bono.
736
00:41:33,332 --> 00:41:34,856
It wasn't blood,
737
00:41:34,905 --> 00:41:37,373
it was cocktail sauce, but yes.
738
00:41:37,608 --> 00:41:39,351
I recognize the irony.
739
00:41:43,015 --> 00:41:45,683
Someone is messing with her head...
740
00:41:47,173 --> 00:41:49,798
...saying she's something
that she's not.
741
00:41:50,954 --> 00:41:52,205
I know what that kind
742
00:41:52,254 --> 00:41:54,362
of emotional abuse can do to a person.
743
00:41:55,621 --> 00:41:57,841
There's those ghosts again.
744
00:41:58,996 --> 00:42:01,685
I can't slay them without you Billy.
745
00:42:06,114 --> 00:42:09,446
When my dad would get sober,
we'd have to go back to church.
746
00:42:10,104 --> 00:42:13,940
Never lasted longer
than two weeks, thank Jesus.
747
00:42:15,290 --> 00:42:17,424
But there was this one...
748
00:42:17,473 --> 00:42:19,744
passage that always stuck with me.
749
00:42:19,910 --> 00:42:21,711
Billy Crawford.
750
00:42:22,031 --> 00:42:25,134
Are you about to quote the Bible to me?
751
00:42:25,677 --> 00:42:27,696
Yeah, I believe I am.
752
00:42:32,205 --> 00:42:35,197
"Where ever you go, I will go..."
753
00:42:36,283 --> 00:42:38,684
"where you lodge, I will lodge..."
754
00:42:40,231 --> 00:42:42,800
"And where you die..."
755
00:42:43,487 --> 00:42:45,321
"I will die,"
756
00:42:45,900 --> 00:42:48,227
"and there will I be buried."
757
00:43:00,264 --> 00:43:02,098
I'm gonna get another beer.
758
00:43:02,337 --> 00:43:03,519
You?
759
00:43:04,385 --> 00:43:06,819
No, I think I'm good.
760
00:43:35,750 --> 00:43:39,750
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
53977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.