Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:04,888
So, I've got a plus one to
an exclusive art show tonight.
2
00:00:05,335 --> 00:00:06,468
You want to come?
3
00:00:06,536 --> 00:00:07,902
I am confused.
4
00:00:07,971 --> 00:00:09,464
You hate art.
5
00:00:09,504 --> 00:00:10,672
I do.
6
00:00:10,741 --> 00:00:12,674
But this is at Sammy's school.
7
00:00:12,743 --> 00:00:16,111
I mean, you'll have to be around
a bunch of delusional parents
8
00:00:16,179 --> 00:00:18,480
who think their kids
are brilliant artists,
9
00:00:18,548 --> 00:00:23,084
when, obviously, my kid is
the only brilliant artist.
10
00:00:23,153 --> 00:00:27,589
Yes, Sammy's painting of
a cow on a boat was inspired.
11
00:00:27,658 --> 00:00:30,659
A cow? I thought that was a spotted dog.
12
00:00:30,727 --> 00:00:33,128
That is what makes it great art.
13
00:00:33,196 --> 00:00:34,829
Please come.
14
00:00:34,898 --> 00:00:36,498
I don't like going to these things alone.
15
00:00:36,566 --> 00:00:39,434
Or you could look at it as an opportunity
16
00:00:39,503 --> 00:00:40,969
to meet some of the other parents,
17
00:00:40,994 --> 00:00:42,827
maybe make some new friends.
18
00:00:42,852 --> 00:00:45,286
Why the hell would I want to do that?
19
00:00:45,311 --> 00:00:47,211
I'm sorry. Ever since
I started dating Luke,
20
00:00:47,236 --> 00:00:49,669
I've been seeing life through
rose-colored glasses.
21
00:00:49,913 --> 00:00:51,446
Perhaps that's because he bought me
22
00:00:51,471 --> 00:00:54,171
the most adorable rose-colored glasses.
23
00:00:56,117 --> 00:00:57,149
Ugh.
24
00:00:57,218 --> 00:00:59,685
People in happy relationships
always think...
25
00:00:59,754 --> 00:01:01,353
I bet if I found someone for you,
26
00:01:01,422 --> 00:01:02,388
you'd feel different.
27
00:01:02,456 --> 00:01:04,390
That. They think that.
28
00:01:04,458 --> 00:01:05,558
I'm not interested.
29
00:01:05,626 --> 00:01:06,759
You sure?
30
00:01:06,827 --> 00:01:08,861
What about Brawny paper towel guy?
31
00:01:08,930 --> 00:01:11,847
He looks like he could be
a fun, quicker picker-upper.
32
00:01:13,223 --> 00:01:14,600
Hard pass.
33
00:01:14,669 --> 00:01:16,402
I don't trust guys with beards.
34
00:01:16,727 --> 00:01:18,337
I have a beard.
35
00:01:18,406 --> 00:01:20,773
If we were dating, you wouldn't.
36
00:01:20,841 --> 00:01:23,208
How about the cute guy
laughing on the phone?
37
00:01:23,277 --> 00:01:24,877
He looks fun.
38
00:01:24,946 --> 00:01:27,880
Luis, that phone's
been broken for five years.
39
00:01:27,949 --> 00:01:30,049
Dude is talking to himself.
40
00:01:30,117 --> 00:01:32,017
Okay, here is your dream guy.
41
00:01:32,086 --> 00:01:33,018
Good-looking,
42
00:01:33,087 --> 00:01:35,854
good swagger, questionable hygiene.
43
00:01:35,923 --> 00:01:38,023
Hello there. I'd like to buy you a drink.
44
00:01:38,092 --> 00:01:40,192
Or better yet,
I'd like you to buy me a drink.
45
00:01:40,261 --> 00:01:41,527
What the hell, Barry?
46
00:01:41,596 --> 00:01:43,128
Wait, Barry?
47
00:01:43,545 --> 00:01:45,764
As in your ex-husband Barry?
48
00:01:45,803 --> 00:01:47,322
Why didn't you tell me you were in town?
49
00:01:47,347 --> 00:01:48,846
Well, come on, if I gave you a heads-up,
50
00:01:48,871 --> 00:01:50,637
I'd miss all your hand yelling.
51
00:01:51,067 --> 00:01:52,595
That is so Jackie.
52
00:01:55,176 --> 00:01:56,948
Not funny.
53
00:01:57,035 --> 00:01:58,243
Not funny at all.
54
00:01:59,468 --> 00:02:03,292
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
55
00:02:03,317 --> 00:02:05,618
To what do we owe
this unpleasant surprise?
56
00:02:05,686 --> 00:02:06,985
Well...
57
00:02:08,456 --> 00:02:09,755
my group,
58
00:02:09,824 --> 00:02:12,458
the number one Van Halen cover
band in Carson City, Nevada...
59
00:02:12,526 --> 00:02:14,126
You've always been number two in my book.
60
00:02:14,195 --> 00:02:15,361
Nice.
61
00:02:15,429 --> 00:02:17,596
Hey, say what you will,
but it is still rock and roll.
62
00:02:17,621 --> 00:02:19,054
We are taking a break, though,
63
00:02:19,079 --> 00:02:20,641
so that our drummer
can get his real estate license.
64
00:02:21,702 --> 00:02:22,901
Have you heard my music yet?
65
00:02:22,926 --> 00:02:24,459
It's not that bad.
66
00:02:24,572 --> 00:02:27,740
That's a quote from the
best review he's ever gotten.
67
00:02:27,808 --> 00:02:29,408
She remembered.
68
00:02:29,477 --> 00:02:30,509
Ah!
69
00:02:30,534 --> 00:02:32,302
That's a laugh. I'm on the board!
70
00:02:33,047 --> 00:02:35,247
It would really mean a lot to me
if you'd listen to this.
71
00:02:35,316 --> 00:02:36,315
- Thank you.
- Mm-hmm.
72
00:02:36,384 --> 00:02:37,975
That'll be $15.
73
00:02:39,020 --> 00:02:41,286
I'm joking. You're a friend.
74
00:02:41,355 --> 00:02:42,888
Ten dollars.
75
00:02:45,826 --> 00:02:48,327
You can take that out of
the child support you owe me.
76
00:02:54,655 --> 00:02:55,988
Ugh.
77
00:02:56,013 --> 00:02:57,947
It's impossible to find a
birthday gift for mi papá
78
00:02:58,105 --> 00:03:00,472
because I have given him so many
fabulous things in the past.
79
00:03:00,497 --> 00:03:01,429
I know.
80
00:03:01,542 --> 00:03:02,608
Remember last year,
81
00:03:02,633 --> 00:03:04,466
you flew in Shakira
to sing him "Happy Birthday"
82
00:03:04,491 --> 00:03:06,458
- in Marilyn Monroe's original dress.
- Oh.
83
00:03:06,483 --> 00:03:08,583
Yes. He liked it.
84
00:03:08,783 --> 00:03:11,350
But mi mamá wasn't a fan of that gift.
85
00:03:13,340 --> 00:03:15,473
Little heads-up, Jackie's in a mood.
86
00:03:15,723 --> 00:03:17,022
Barry's back.
87
00:03:17,091 --> 00:03:18,691
- Ooh...
- Oh...
88
00:03:20,027 --> 00:03:22,227
If you don't mind me saying, Jackie,
89
00:03:22,296 --> 00:03:25,931
you don't seem particularly fond
of the man you had a child with.
90
00:03:26,000 --> 00:03:27,666
What did you ever see in him?
91
00:03:27,735 --> 00:03:29,968
You know what it's like in
the beginning of a relationship.
92
00:03:29,993 --> 00:03:32,460
There's all of this heat,
and all you see is what's good.
93
00:03:32,573 --> 00:03:34,339
I just wish I could
go back in time and say,
94
00:03:34,408 --> 00:03:37,176
"Don't rush into things,
get to know each other better."
95
00:03:37,244 --> 00:03:38,911
Wait.
96
00:03:38,936 --> 00:03:41,303
Are you saying Luke and I
are rushing into things?
97
00:03:41,415 --> 00:03:42,748
I wasn't talking about you.
98
00:03:42,817 --> 00:03:44,616
I'm sure you guys are fine.
99
00:03:45,532 --> 00:03:46,710
Are we?
100
00:03:47,728 --> 00:03:48,894
You know, there was a time
101
00:03:48,919 --> 00:03:51,286
when Barry was the coolest guy in Reseda.
102
00:03:51,478 --> 00:03:54,579
He had charm for days,
always drove a bitchin' car,
103
00:03:54,604 --> 00:03:57,771
and, at 16, rocked a mustache
so he could buy everybody beer.
104
00:03:57,796 --> 00:03:58,728
Nice.
105
00:03:58,966 --> 00:04:00,532
That's enough.
106
00:04:00,557 --> 00:04:02,957
I don't want to hear any more
good things about Barry.
107
00:04:03,070 --> 00:04:04,870
- Of course.
- In fact,
108
00:04:04,895 --> 00:04:06,494
don't even talk to him. Especially you.
109
00:04:06,519 --> 00:04:08,023
Why me?
110
00:04:08,809 --> 00:04:10,442
No, I get it.
111
00:04:10,467 --> 00:04:12,967
As soon as you give Barry
the benefit of the doubt,
112
00:04:12,992 --> 00:04:15,660
he'll worm his way in,
and the next thing you know,
113
00:04:15,816 --> 00:04:17,883
you're up late laughing and singing
114
00:04:17,908 --> 00:04:20,256
and feeling good about everything.
115
00:04:20,284 --> 00:04:22,954
Oh, yes, he sounds like a monster.
116
00:04:23,591 --> 00:04:26,892
The worst thing is that the band
is always his biggest priority.
117
00:04:26,961 --> 00:04:29,461
He never puts Sammy first.
And that I can't forgive.
118
00:04:29,530 --> 00:04:31,063
What are you looking for?
119
00:04:31,088 --> 00:04:33,354
Ah. This.
120
00:04:33,467 --> 00:04:35,367
The last time he was late
with child support,
121
00:04:35,436 --> 00:04:38,137
I had a lawyer guy draw up
this paper for Barry to sign.
122
00:04:38,205 --> 00:04:39,772
It gives me sole custody.
123
00:04:40,097 --> 00:04:42,241
Oh, wow.
124
00:04:42,309 --> 00:04:44,543
- Isn't that a bit extreme?
- No.
125
00:04:44,568 --> 00:04:47,402
There's always paperwork
that both parents have to sign.
126
00:04:47,548 --> 00:04:49,281
Doctor stuff and school stuff.
127
00:04:49,306 --> 00:04:50,572
And he's never around to do it.
128
00:04:50,684 --> 00:04:52,317
Sammy missed an overnight field trip
129
00:04:52,342 --> 00:04:54,461
because I couldn't get
Barry's signature in time.
130
00:04:54,582 --> 00:04:56,048
I think sole custody is a great idea.
131
00:04:56,073 --> 00:04:57,933
Remember our dear friend Jeanette,
132
00:04:57,958 --> 00:04:59,792
- who had that really complicated divorce?
- Mm-hmm.
133
00:04:59,860 --> 00:05:04,287
The best thing she ever did
was demand full legal custody.
134
00:05:04,965 --> 00:05:06,832
Over their ski chalet.
135
00:05:08,836 --> 00:05:10,402
Same idea.
136
00:05:10,427 --> 00:05:12,927
Barry can come over, visit the chalet...
137
00:05:13,040 --> 00:05:14,439
- in this case, Sammy...
- Mm.
138
00:05:14,464 --> 00:05:16,231
...and if the chalet
needs a tetanus shot,
139
00:05:16,256 --> 00:05:18,009
you won't need his permission.
140
00:05:18,646 --> 00:05:20,412
The trick is getting
Barry to sign that paper.
141
00:05:21,008 --> 00:05:22,124
Ugh.
142
00:05:22,149 --> 00:05:23,974
I'm gonna have to be nice.
143
00:05:24,552 --> 00:05:26,785
Or, since Barry thinks he's a rock star,
144
00:05:26,810 --> 00:05:29,210
you could put it on your boob
and hand him a Sharpie.
145
00:05:30,724 --> 00:05:32,357
That might be better.
146
00:05:40,371 --> 00:05:41,370
Javier?
147
00:05:41,439 --> 00:05:42,772
Barry?
148
00:05:42,840 --> 00:05:45,341
Oh... bring it in here,
almost-brother-in-law.
149
00:05:45,954 --> 00:05:47,443
I can't believe we've never met.
150
00:05:48,285 --> 00:05:51,180
Geez, you smell better
than any man I've ever met.
151
00:05:51,249 --> 00:05:53,682
Oh. Well, I just took my bubble bath.
152
00:05:56,643 --> 00:05:59,321
Uh-oh, is that Lizzie, or did
she have a teenage daughter?
153
00:05:59,390 --> 00:06:01,123
Barry, please.
No one thinks I'm old enough
154
00:06:01,192 --> 00:06:02,491
to have a teenage daughter.
155
00:06:05,015 --> 00:06:06,395
Would love to chat,
156
00:06:06,420 --> 00:06:08,820
but I have to go to work and
my rideshare driver's here.
157
00:06:08,933 --> 00:06:11,867
Yeah, you can make out with him
if you want, I'm okay with it.
158
00:06:13,538 --> 00:06:15,504
I'm her rideshare driver.
159
00:06:17,287 --> 00:06:20,421
That's why it's funny and, and not sad.
160
00:06:20,446 --> 00:06:22,546
Very nice meeting you, Barry.
161
00:06:22,747 --> 00:06:24,246
I mean...
162
00:06:24,495 --> 00:06:27,329
we've met and now that's done.
163
00:06:28,319 --> 00:06:29,585
So, Bar.
164
00:06:29,654 --> 00:06:31,420
Really glad you're here.
165
00:06:31,489 --> 00:06:33,522
And I, uh, got something I want
to talk to you about. I...
166
00:06:33,591 --> 00:06:34,920
Ooh, me first, me first.
167
00:06:35,626 --> 00:06:38,027
The band just got a big break.
168
00:06:38,095 --> 00:06:40,596
We are booked to headline a casino.
169
00:06:41,689 --> 00:06:42,752
In Reno.
170
00:06:42,777 --> 00:06:44,110
And that rhymes.
171
00:06:44,135 --> 00:06:45,835
I like to write these down. One second.
172
00:06:45,903 --> 00:06:47,570
This could be a lyric.
173
00:06:47,638 --> 00:06:50,673
♪ Reno ♪
174
00:06:50,741 --> 00:06:53,676
♪ Casino ♪
175
00:06:53,744 --> 00:06:56,712
♪ She's-a lookin' at me... ♪
176
00:06:56,781 --> 00:06:59,415
♪ Mean-o. ♪
177
00:06:59,484 --> 00:07:01,183
Let that marinate.
178
00:07:03,698 --> 00:07:05,354
So, back to my thing.
179
00:07:05,423 --> 00:07:06,922
This gig is on Thursday,
180
00:07:06,947 --> 00:07:08,914
so I was really hoping
that Sammy could make it.
181
00:07:09,026 --> 00:07:10,526
Thursday's a school night.
182
00:07:10,595 --> 00:07:12,394
Still?
183
00:07:12,463 --> 00:07:14,797
Sammy can't just pick up and go somewhere
184
00:07:14,866 --> 00:07:16,265
whenever it suits you.
185
00:07:16,334 --> 00:07:18,067
No, this isn't about me. This is about...
186
00:07:18,092 --> 00:07:19,068
Daddy.
187
00:07:19,136 --> 00:07:20,736
Sam-Man! Come here!
188
00:07:20,805 --> 00:07:22,438
Oh, dude, I missed you!
189
00:07:22,507 --> 00:07:23,992
Oh.
190
00:07:24,095 --> 00:07:25,708
Isn't this a cool surprise?
191
00:07:25,776 --> 00:07:27,743
- The best.
- Listen, I know it's not much,
192
00:07:27,812 --> 00:07:29,612
but you know that
guitar riff you sent me?
193
00:07:29,680 --> 00:07:32,066
I had the band jam with it
and put it on this flash drive.
194
00:07:32,091 --> 00:07:36,418
And did I add a little vocal?
♪ I think I did! ♪
195
00:07:36,487 --> 00:07:37,887
This is awesome!
196
00:07:37,955 --> 00:07:39,127
You're awesome, buddy.
197
00:07:39,180 --> 00:07:41,056
Hey, Daddy, there's an art show
at school tonight.
198
00:07:41,258 --> 00:07:42,339
Can you come?
199
00:07:42,382 --> 00:07:43,715
I would love to.
200
00:07:43,740 --> 00:07:44,960
If your mom's chill with it.
201
00:07:45,029 --> 00:07:46,629
Oh.
202
00:07:47,044 --> 00:07:47,977
You bet.
203
00:07:48,002 --> 00:07:55,571
Nobody is chiller... ♪ Than me...! ♪
204
00:07:56,334 --> 00:07:57,740
Hey, bro.
205
00:07:57,808 --> 00:07:59,141
Barry?
206
00:07:59,210 --> 00:08:01,143
It says here I'm picking up a Vivian.
207
00:08:01,212 --> 00:08:02,578
That's 'cause Vivian's my real name.
208
00:08:02,647 --> 00:08:04,346
Yeah, people just call me Barry.
209
00:08:06,751 --> 00:08:08,350
I've been in Reseda long enough to know
210
00:08:08,419 --> 00:08:09,618
that you're messing with me.
211
00:08:09,687 --> 00:08:11,587
Yeah, Vivian's my moms.
She lets me use her account.
212
00:08:11,656 --> 00:08:13,923
Or she would, if she knew I was doing it.
213
00:08:13,991 --> 00:08:15,624
So, I'm guessing you didn't request me
214
00:08:15,693 --> 00:08:18,694
because my driver rating is 4.7 stars.
215
00:08:20,097 --> 00:08:22,197
Should be five,
but you drop one person off
216
00:08:22,266 --> 00:08:23,987
at the wrong airport and, blah...
217
00:08:24,535 --> 00:08:27,503
No, actually, uh, I requested you because
218
00:08:27,572 --> 00:08:30,005
- you're a guy with a big heart.
- Hmm.
219
00:08:30,074 --> 00:08:32,041
I want to have a better
relationship with Sammy.
220
00:08:32,109 --> 00:08:34,009
And now I have this gig in Reno,
221
00:08:34,034 --> 00:08:35,300
and it would mean the world to me
222
00:08:35,325 --> 00:08:37,225
if Sammy could see me up there
doing what I do best.
223
00:08:37,381 --> 00:08:39,381
I want him to see me as a success.
224
00:08:40,045 --> 00:08:41,784
Well, Sammy doesn't care about that.
225
00:08:41,852 --> 00:08:43,652
He just wants you to be his dad.
226
00:08:44,299 --> 00:08:46,288
But I want him to be proud of me.
227
00:08:46,357 --> 00:08:47,890
Can you just talk to Jackie?
228
00:08:47,959 --> 00:08:50,559
'Cause she said he can't come.
Something about school.
229
00:08:50,628 --> 00:08:52,394
I-I shouldn't be talking to you.
230
00:08:52,463 --> 00:08:53,996
And I'm only saying that because
231
00:08:54,065 --> 00:08:57,366
Jackie specifically told me
not to talk to you.
232
00:08:57,687 --> 00:08:59,034
Please?
233
00:08:59,103 --> 00:09:01,704
I-I know I haven't always been
perfect, but I can do better.
234
00:09:01,772 --> 00:09:03,005
I want to.
235
00:09:03,074 --> 00:09:04,506
For Sammy.
236
00:09:06,444 --> 00:09:08,377
Okay, I'll consider it.
237
00:09:08,446 --> 00:09:10,379
Now, put your seat belt on, Vivan.
238
00:09:12,827 --> 00:09:15,217
À votre santé, Bijou.
239
00:09:19,724 --> 00:09:21,090
So, we've been drinking for 15 minutes
240
00:09:21,158 --> 00:09:23,325
- and you still haven't mentioned Luke.
- I know.
241
00:09:23,394 --> 00:09:25,828
Jackie got into my head
about us moving too quickly,
242
00:09:25,853 --> 00:09:28,854
so I stopped texting him.
But when he stopped texting me,
243
00:09:28,879 --> 00:09:30,896
I started spiraling, so I gave in
244
00:09:30,935 --> 00:09:34,336
and sent him a text expressing
all the things I am feeling.
245
00:09:35,740 --> 00:09:36,872
"Soup?"
246
00:09:36,941 --> 00:09:38,340
What?
247
00:09:38,409 --> 00:09:40,342
No!
248
00:09:40,411 --> 00:09:42,111
I meant to write "Sup?"
249
00:09:42,179 --> 00:09:44,847
You know, something fun and cute.
250
00:09:44,915 --> 00:09:46,448
Like me.
251
00:09:46,517 --> 00:09:47,950
To let him know that
252
00:09:47,975 --> 00:09:50,208
I want our relationship
to stand the test of time.
253
00:09:50,699 --> 00:09:53,255
I'm sure he got all of that from "soup."
254
00:09:53,324 --> 00:09:55,257
Oh, well, good, you're both here.
255
00:09:55,326 --> 00:09:57,393
Okay, I have an idea that will
help Barry and Jackie...
256
00:09:57,418 --> 00:09:59,652
- Oh, it's a bad idea.
- No, don't do it.
257
00:09:59,764 --> 00:10:01,196
You haven't heard my idea.
258
00:10:01,265 --> 00:10:02,965
You're right. I apologize.
259
00:10:03,034 --> 00:10:04,700
Me, too. Please proceed.
260
00:10:04,725 --> 00:10:06,224
Well, thank you.
So, I was talking to Barry...
261
00:10:06,249 --> 00:10:07,848
- Are you nuts?!
- You were what?!
262
00:10:09,146 --> 00:10:11,017
Jackie and Barry have a lot of history.
263
00:10:11,042 --> 00:10:14,276
Trust me, you do not want
to get involved.
264
00:10:14,723 --> 00:10:16,412
I've got 15 minutes
to finish this sandwich,
265
00:10:16,480 --> 00:10:18,526
change clothes for Sammy's art show,
266
00:10:18,588 --> 00:10:21,116
and figure out a way to convince
Barry to give me sole custody.
267
00:10:21,185 --> 00:10:24,232
Okay, well, if you're
asking for my opinion...
268
00:10:25,122 --> 00:10:26,428
Go ahead. Just make it fast.
269
00:10:26,453 --> 00:10:27,700
This thing's loaded with onions,
270
00:10:27,725 --> 00:10:30,425
so I'm also gonna have to squirt
some toothpaste up in here.
271
00:10:30,947 --> 00:10:34,163
Jackie, I think you should let
Sammy go see Barry's show.
272
00:10:36,036 --> 00:10:39,268
That would make it more likely
for him to give me sole custody.
273
00:10:39,336 --> 00:10:40,969
How do you know about Barry's show?
274
00:10:42,473 --> 00:10:45,340
Oh, uh, yeah, I-I know
I-I wasn't supposed to,
275
00:10:45,409 --> 00:10:47,976
but, uh, well,
Barry talked to me about it.
276
00:10:48,045 --> 00:10:50,112
You talked to Barry behind my back?
277
00:10:50,181 --> 00:10:51,847
I mean, he just wants
Sammy to be proud of him,
278
00:10:51,916 --> 00:10:53,282
which I can understand.
279
00:10:53,350 --> 00:10:55,984
I don't care what you understand.
280
00:10:56,053 --> 00:10:59,688
I told you not to talk to Barry,
so back off.
281
00:11:01,892 --> 00:11:04,760
Jackie, I know you're mad.
282
00:11:04,795 --> 00:11:08,287
I'll take care of Javi.
Just focus on Barry and custody.
283
00:11:09,027 --> 00:11:11,500
Okay, fine.
284
00:11:11,988 --> 00:11:16,205
And maybe consider two squirts
of toothpaste up in there.
285
00:11:21,345 --> 00:11:23,679
- Is this kid flipping the...?
- No.
286
00:11:23,748 --> 00:11:26,181
He's saying, "I'm number one."
287
00:11:27,545 --> 00:11:29,885
I'm just going by what he said.
288
00:11:32,256 --> 00:11:33,555
Now, this is kind of awkward,
289
00:11:33,580 --> 00:11:35,146
but you signed up to bring a dessert.
290
00:11:35,259 --> 00:11:38,494
Oh, right. I forgot...
291
00:11:38,562 --> 00:11:40,729
That I was bringing dessert.
292
00:11:40,798 --> 00:11:42,297
There you go.
293
00:11:42,366 --> 00:11:44,099
Dessert, and, uh...
294
00:11:44,168 --> 00:11:45,300
dessert.
295
00:11:45,369 --> 00:11:46,335
More dessert there.
296
00:11:48,472 --> 00:11:50,672
Dessert. Oops.
297
00:11:50,741 --> 00:11:53,742
That gummy's not for kids.
298
00:12:01,121 --> 00:12:02,584
Thanks for the save.
299
00:12:02,653 --> 00:12:04,686
No prob, Jax. Thank you.
300
00:12:04,755 --> 00:12:08,657
So, I've thought about it,
301
00:12:08,682 --> 00:12:11,049
and I'm considering taking
Sammy to see you play.
302
00:12:11,162 --> 00:12:12,861
Really? Wait, you'd go, too?
303
00:12:12,930 --> 00:12:14,263
Oh, that's awesome.
304
00:12:14,331 --> 00:12:17,032
I just, I want something in return.
305
00:12:17,101 --> 00:12:18,580
Remember I told you there was a thing
306
00:12:18,662 --> 00:12:20,269
that I wanted to talk to you about?
307
00:12:21,099 --> 00:12:23,238
I'll pretend I did. Sure.
308
00:12:25,176 --> 00:12:27,409
I'd like sole custody of Sammy.
309
00:12:28,646 --> 00:12:31,880
Oh. Wow. Um...
310
00:12:31,949 --> 00:12:33,882
I promise nothing will change.
311
00:12:33,951 --> 00:12:36,451
You can still see Sammy
whenever you're in town.
312
00:12:36,476 --> 00:12:39,631
It's just so we won't keep
fighting about signing things,
313
00:12:39,752 --> 00:12:42,257
like doctor stuff and school stuff.
314
00:12:42,466 --> 00:12:46,134
Yeah, uh, well, not fighting sounds good.
315
00:12:47,431 --> 00:12:48,964
Nothing else would change?
316
00:12:49,033 --> 00:12:51,033
Nothing. Whenever you're in town,
317
00:12:51,058 --> 00:12:53,559
you can see Sammy as much as you want.
318
00:12:53,671 --> 00:12:56,305
Mom, Dad, it's so cool you're both here.
319
00:12:56,373 --> 00:12:57,472
Aw.
320
00:12:58,136 --> 00:13:00,722
It really kinda is.
321
00:13:01,092 --> 00:13:03,926
So, everyone,
those were the self-portraits.
322
00:13:04,114 --> 00:13:08,116
Next, I asked each student to
paint a picture of their hero.
323
00:13:08,185 --> 00:13:11,486
I think you'll be impressed
by what they did. I know I am.
324
00:13:11,555 --> 00:13:14,323
Uh, this is Nico's,
who couldn't be here tonight.
325
00:13:18,796 --> 00:13:21,492
How did I not see this?
326
00:13:22,399 --> 00:13:25,334
Hey, guys, see mine.
327
00:13:32,009 --> 00:13:34,009
Good job, buddy.
328
00:13:41,851 --> 00:13:43,484
You okay?
329
00:13:43,553 --> 00:13:44,986
Yeah.
330
00:13:45,054 --> 00:13:47,422
I'm just angry at myself. I overstepped.
331
00:13:47,490 --> 00:13:49,157
But I was just trying to help.
332
00:13:49,225 --> 00:13:51,058
I know, but it's not
your place to comment
333
00:13:51,127 --> 00:13:52,627
on Jackie's relationship.
334
00:13:52,695 --> 00:13:54,462
Or her ponytail.
335
00:13:54,531 --> 00:13:56,998
I never said anything
about Jackie's ponytail.
336
00:13:57,066 --> 00:13:58,696
But don't you want to?
337
00:14:00,503 --> 00:14:01,969
I just hate that your sister
338
00:14:02,038 --> 00:14:04,405
is angry at me again.
339
00:14:04,474 --> 00:14:08,831
Probably because I didn't
listen to her again.
340
00:14:09,312 --> 00:14:11,145
I'll apologize.
341
00:14:11,214 --> 00:14:12,980
- That is one thing I love about you.
- Hmm?
342
00:14:13,049 --> 00:14:16,584
You always do the right thing
after you do the wrong thing.
343
00:14:18,221 --> 00:14:20,154
So, why did you get involved?
344
00:14:20,223 --> 00:14:23,357
Well, I wanted to fix Barry
and Samy's relationship.
345
00:14:23,426 --> 00:14:25,993
It felt personal.
346
00:14:26,062 --> 00:14:27,462
I know what it's like growing up,
347
00:14:27,487 --> 00:14:29,087
not having your father around.
348
00:14:29,243 --> 00:14:30,542
But your father was there.
349
00:14:30,567 --> 00:14:32,500
Oh, not really. He was always working,
350
00:14:32,569 --> 00:14:37,138
traveling on business, buying
castles, racing hovercrafts.
351
00:14:37,207 --> 00:14:39,474
Yeah. But when he was home,
352
00:14:39,542 --> 00:14:41,476
my world got a little brighter.
353
00:14:41,544 --> 00:14:43,444
And I think Sammy's does, too.
354
00:14:43,787 --> 00:14:45,787
And I don't want him to lose that.
355
00:14:47,870 --> 00:14:49,550
You ever tell your father
what it meant to you
356
00:14:49,575 --> 00:14:51,442
when he was around?
357
00:14:52,458 --> 00:14:54,121
Not enough.
358
00:14:54,190 --> 00:14:56,157
You know, maybe for mi papá's birthday,
359
00:14:56,182 --> 00:14:59,416
instead of the Cheesecake
Factory gift card,
360
00:15:00,300 --> 00:15:01,629
I could write him a letter
361
00:15:01,698 --> 00:15:03,071
about our relationship
362
00:15:03,166 --> 00:15:04,866
and how I would like
to make things better.
363
00:15:04,934 --> 00:15:06,667
I think that would mean a lot to him.
364
00:15:06,736 --> 00:15:08,903
Really? Even though I can't afford
365
00:15:08,928 --> 00:15:11,519
to hire a proper calligrapher?
366
00:15:11,808 --> 00:15:14,842
- Even without a proper calligrapher.
- Hmm.
367
00:15:15,315 --> 00:15:16,844
I really miss him, you know?
368
00:15:16,913 --> 00:15:18,513
Your father or your calligrapher?
369
00:15:18,538 --> 00:15:19,871
Both, honestly.
370
00:15:26,122 --> 00:15:27,488
All right, Sammy,
371
00:15:27,557 --> 00:15:29,190
go get ready for bed. I'll be up soon.
372
00:15:29,259 --> 00:15:30,718
- Good night, rock star.
- Good night, Daddy.
373
00:15:30,743 --> 00:15:31,831
See you tomorrow.
374
00:15:34,584 --> 00:15:35,930
Uh, look,
375
00:15:35,999 --> 00:15:38,366
I know seeing that painting
was kind of tough,
376
00:15:38,434 --> 00:15:40,601
but if it makes you feel any better,
377
00:15:40,670 --> 00:15:42,670
he didn't paint me either.
378
00:15:42,739 --> 00:15:44,505
Yeah.
379
00:15:44,574 --> 00:15:46,971
Actually got me thinking. Um...
380
00:15:47,677 --> 00:15:49,343
I don't think I want Sammy
381
00:15:49,412 --> 00:15:51,112
spending so much time with Javier.
382
00:15:52,143 --> 00:15:53,347
What?
383
00:15:53,416 --> 00:15:55,416
I mean, the guy's not his dad,
and he's drawing pictures of him
384
00:15:55,485 --> 00:15:56,851
and calling him his hero and...
385
00:15:56,920 --> 00:15:59,186
I don't know. It's just not cool.
386
00:16:00,109 --> 00:16:01,222
Seriously?
387
00:16:01,291 --> 00:16:02,623
Yeah.
388
00:16:02,692 --> 00:16:04,113
Right.
389
00:16:05,073 --> 00:16:07,628
You know what else is not cool?
390
00:16:07,909 --> 00:16:10,064
That Sammy can't rely on you.
391
00:16:10,175 --> 00:16:11,588
- What?
- You heard me.
392
00:16:11,613 --> 00:16:14,268
Javi is his hero
because Javi is there for him.
393
00:16:14,337 --> 00:16:15,636
I'm in a band.
394
00:16:15,705 --> 00:16:17,204
Of course.
395
00:16:17,273 --> 00:16:19,473
It's always the band first
and everyone else later.
396
00:16:19,542 --> 00:16:22,076
The schedule's
unpredictable. You know that.
397
00:16:22,145 --> 00:16:24,078
So is being a rideshare driver.
398
00:16:24,147 --> 00:16:26,747
But Javi still calls
to say good night to Sammy,
399
00:16:26,816 --> 00:16:28,115
even if he's on the road.
400
00:16:28,184 --> 00:16:29,656
Sometimes with a customer in the car,
401
00:16:29,681 --> 00:16:31,249
which is kind of weird and kind of sweet.
402
00:16:31,354 --> 00:16:33,821
So, Sammy loves Javi for the same reason
403
00:16:33,890 --> 00:16:36,757
that we all love Javi...
because he cares and he is fun
404
00:16:36,826 --> 00:16:39,060
and he is here and you are not.
405
00:16:39,128 --> 00:16:41,095
That's why I want sole custody.
406
00:16:41,164 --> 00:16:43,130
You're not a co-parent, and I am tired
407
00:16:43,155 --> 00:16:44,521
of pretending like you are.
408
00:16:44,634 --> 00:16:46,634
Uh...
409
00:17:00,650 --> 00:17:01,816
Hi.
410
00:17:04,853 --> 00:17:06,486
How much of that did you hear?
411
00:17:07,385 --> 00:17:08,856
Not much.
412
00:17:08,925 --> 00:17:11,025
Good. Night.
413
00:17:11,094 --> 00:17:13,057
Oh, one quick thing.
414
00:17:13,830 --> 00:17:15,863
You love me?
415
00:17:16,352 --> 00:17:19,200
You're my brother-in-law.
I have to love you.
416
00:17:19,268 --> 00:17:21,168
No, you don't.
417
00:17:22,472 --> 00:17:24,005
May I please have a hug?
418
00:17:25,174 --> 00:17:26,340
If you must.
419
00:17:26,365 --> 00:17:27,531
I must.
420
00:17:31,271 --> 00:17:33,161
- Okay.
- Okay.
421
00:17:37,834 --> 00:17:40,830
Still no text from Luke? Not yet.
422
00:17:40,855 --> 00:17:43,389
But it's probably best
I don't think about it.
423
00:17:45,548 --> 00:17:46,774
You okay?
424
00:17:46,843 --> 00:17:48,509
Not really.
425
00:17:48,578 --> 00:17:52,639
I was trying to play it
all nice with Barry
426
00:17:52,664 --> 00:17:55,642
so he'd go for the sole custody
thing, and I wrecked it.
427
00:17:55,751 --> 00:17:57,685
Yes, I heard.
428
00:17:57,753 --> 00:18:00,855
Then you dropped the L-bomb on Javier.
429
00:18:02,815 --> 00:18:04,381
He was quite touched.
430
00:18:05,067 --> 00:18:07,607
It is all over his Insta Story.
431
00:18:08,898 --> 00:18:11,232
I don't know what to do about Barry.
432
00:18:11,300 --> 00:18:14,702
I'm mad if he shows up,
I'm mad if he doesn't show up.
433
00:18:14,770 --> 00:18:16,470
What do you think that's all about?
434
00:18:17,079 --> 00:18:18,672
Honestly?
435
00:18:18,741 --> 00:18:23,077
I think that the anger helps me.
436
00:18:23,438 --> 00:18:24,837
With what?
437
00:18:25,379 --> 00:18:27,640
The guy's my kryptonite, Luis.
438
00:18:28,059 --> 00:18:29,443
I mean, if I don't focus
439
00:18:29,468 --> 00:18:33,323
on the anger, I'm afraid
I'm gonna get sucked back
440
00:18:33,347 --> 00:18:35,629
into remembering all the good stuff.
441
00:18:36,199 --> 00:18:37,832
I don't have to worry about it
442
00:18:37,901 --> 00:18:39,401
right now.
443
00:18:39,426 --> 00:18:41,894
'Cause every time I yell
at Barry, he skips town
444
00:18:41,931 --> 00:18:43,331
and leaves me with the fun job
445
00:18:43,356 --> 00:18:45,705
of having to explain all this to Sammy.
446
00:18:45,762 --> 00:18:49,311
Hey. You are not alone.
447
00:18:49,379 --> 00:18:51,646
You've got me, you...
448
00:18:51,715 --> 00:18:54,983
Well, it seems you have a handle on this.
449
00:18:55,008 --> 00:18:56,040
Luke wrote you back?
450
00:18:56,065 --> 00:18:57,231
He wrote back.
451
00:18:57,256 --> 00:18:59,056
He felt he was coming on too strong,
452
00:18:59,081 --> 00:19:01,138
and he's... here.
453
00:19:07,998 --> 00:19:09,298
Sup?
454
00:19:10,100 --> 00:19:12,500
I'm so sorry.
I... You were playing it cool,
455
00:19:12,569 --> 00:19:14,169
so I thought I needed to be cool,
456
00:19:14,237 --> 00:19:15,971
but I can't be cool around you
457
00:19:16,039 --> 00:19:17,839
'cause I can't stop thinking about you.
458
00:19:17,908 --> 00:19:19,441
And I knew you were getting off of work,
459
00:19:19,509 --> 00:19:21,843
so I came here with, like,
six different kinds of soup.
460
00:19:21,912 --> 00:19:25,213
And one chowder. They're in the car.
461
00:19:25,282 --> 00:19:26,481
Um...
462
00:19:26,550 --> 00:19:27,849
Why soup?
463
00:19:27,918 --> 00:19:29,718
It's a long story.
464
00:19:30,069 --> 00:19:32,047
I'm really happy that you're here.
465
00:19:32,091 --> 00:19:34,412
So you don't think it's weird
that I got all crazy?
466
00:19:34,437 --> 00:19:38,606
Hey, every relationship needs
one crazy guy and one calm guy.
467
00:19:41,298 --> 00:19:43,231
All right, calm guy, let's go.
468
00:19:44,635 --> 00:19:45,668
Luis.
469
00:19:46,376 --> 00:19:47,508
Save me the chowder.
470
00:19:50,674 --> 00:19:52,274
A moose?
471
00:19:52,299 --> 00:19:54,468
Clearly that is a spotted dog.
472
00:19:55,278 --> 00:19:56,929
I'm cutting you off.
473
00:19:57,547 --> 00:19:59,932
How do people not see our kid
is a brilliant artist?
474
00:20:00,975 --> 00:20:02,317
What are you doing here?
475
00:20:02,386 --> 00:20:04,886
I thought I scared you out of Reseda.
476
00:20:04,955 --> 00:20:07,489
Well, I kept thinking about
what you said last night.
477
00:20:07,557 --> 00:20:10,392
And you're right.
478
00:20:10,460 --> 00:20:12,027
I haven't been there for Sammy.
479
00:20:12,612 --> 00:20:14,029
Wow.
480
00:20:14,097 --> 00:20:16,564
That's big of you to admit that.
481
00:20:16,633 --> 00:20:17,999
I appreciate it.
482
00:20:18,068 --> 00:20:19,534
It's the truth. You've been raising him
483
00:20:19,603 --> 00:20:22,537
all by yourself out here, and
I know how hard that must be.
484
00:20:22,562 --> 00:20:25,329
So I'm gonna do the right thing.
485
00:20:25,442 --> 00:20:26,792
Wha...
486
00:20:27,844 --> 00:20:29,511
You're gonna give me sole custody?
487
00:20:29,579 --> 00:20:32,113
Better. I'm moving back here.
488
00:20:33,784 --> 00:20:36,618
I quit the band. I took a job
at my cousin's auto shop.
489
00:20:36,643 --> 00:20:38,676
Sammy means the world to me.
I want to be here for him.
490
00:20:38,789 --> 00:20:40,288
So from now on, we're in this together.
491
00:20:40,357 --> 00:20:41,856
And we're gonna co-parent
the crap out of our kid.
492
00:20:41,925 --> 00:20:43,324
High five.
493
00:20:44,361 --> 00:20:46,094
Huh? No?
494
00:20:47,698 --> 00:20:48,963
That'll do.
35226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.