Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,216
Julia.
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,510
Julia, Julia.
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,470
Julia.
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,181
Julia.
5
00:00:15,182 --> 00:00:16,600
Julia.
6
00:00:19,228 --> 00:00:20,062
Julia.
7
00:00:20,812 --> 00:00:21,772
Julia.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,816
Julia, Julia, Julia, Julia.
9
00:00:25,901 --> 00:00:27,194
Julia.
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,363
Julia, Julia...
11
00:00:29,446 --> 00:00:30,280
Julia!
12
00:00:33,492 --> 00:00:34,493
What's that, now?
13
00:00:36,453 --> 00:00:39,456
It's okay. He blurts things
out sometimes. It's normal.
14
00:00:40,332 --> 00:00:41,708
Is everything okay, Sam?
15
00:00:42,501 --> 00:00:44,336
Paige, I'm sorry to inform you of this,
16
00:00:44,419 --> 00:00:46,922
but I shouldn't be here
because I don't love you.
17
00:00:49,758 --> 00:00:50,592
What?
18
00:00:50,676 --> 00:00:52,010
I don't love you.
19
00:00:53,178 --> 00:00:57,224
I thought I did because you passed
a simple checklist test that I devised,
20
00:00:57,307 --> 00:01:00,060
but it turns out
the simpler test was just knowing,
21
00:01:00,143 --> 00:01:03,397
and you failed that one.
So I think we should break up.
22
00:01:07,150 --> 00:01:08,986
It was nice to meet all of you.
23
00:01:10,487 --> 00:01:13,824
Oh, and by the way, they actually
do have plain pasta with butter,
24
00:01:13,907 --> 00:01:17,452
even though it's not on the menu, in
case you're not happy with your order.
25
00:01:17,536 --> 00:01:18,745
It's delicious.
26
00:01:18,829 --> 00:01:20,539
See you at school, Paige.
27
00:01:27,421 --> 00:01:29,339
Those buttered noodles
do sound pretty good.
28
00:01:29,423 --> 00:01:31,341
Shh! Quiet!
29
00:01:46,648 --> 00:01:49,067
I've learned a lot
about love this year.
30
00:01:56,950 --> 00:01:58,785
It can be very complicated.
31
00:02:04,249 --> 00:02:05,667
Hey, sleepyhead.
32
00:02:05,751 --> 00:02:09,421
There she is. I was thinking we should
celebrate you getting into Clayton.
33
00:02:09,504 --> 00:02:11,465
Maybe go out to breakfast,
just the two of us.
34
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
Or lunch?
35
00:02:20,766 --> 00:02:22,059
Sam?
36
00:02:22,142 --> 00:02:24,811
What are you doing here?
We don't have an appointment.
37
00:02:25,479 --> 00:02:28,190
I know.
But I wanted to tell you something,
38
00:02:28,273 --> 00:02:29,900
and I wanted to do it in person
39
00:02:29,983 --> 00:02:32,277
because this message involves a gift.
40
00:02:33,028 --> 00:02:34,029
Okay.
41
00:02:35,030 --> 00:02:36,239
Julia...
42
00:02:37,324 --> 00:02:40,827
I've wanted you to be my girlfriend
since the day that I gave you my brain.
43
00:02:40,911 --> 00:02:43,455
But then I learned
that you have a boyfriend
44
00:02:43,538 --> 00:02:46,041
and about something called
a conflict of interest.
45
00:02:46,124 --> 00:02:48,001
So on my father's suggestion,
46
00:02:48,085 --> 00:02:50,170
I got a practice girlfriend named Paige
47
00:02:50,253 --> 00:02:52,756
to prepare for the day
when you and I could be together.
48
00:02:52,839 --> 00:02:54,174
Okay, Sam, no.
49
00:02:54,257 --> 00:02:55,926
And now I believe that I'm ready.
50
00:02:56,009 --> 00:02:58,720
I know how to dance and go to the mall
51
00:02:58,804 --> 00:03:02,057
and that it's inappropriate
to lock a woman in your closet.
52
00:03:02,140 --> 00:03:04,893
And I've seen boobs... really nice ones.
53
00:03:04,976 --> 00:03:06,186
It was so cool.
54
00:03:07,145 --> 00:03:09,231
Okay, but you have to understand that
55
00:03:09,314 --> 00:03:10,524
So I got you this.
56
00:03:18,865 --> 00:03:21,118
Chocolatecovered strawberries?
57
00:03:25,288 --> 00:03:26,331
Sam...
58
00:03:27,082 --> 00:03:30,335
did you break into my house
with chocolatecovered strawberries?
59
00:03:30,419 --> 00:03:32,671
No. Uh, the window was open.
60
00:03:32,754 --> 00:03:36,633
I just silently climbed in
until my dad made me leave.
61
00:03:37,551 --> 00:03:38,969
Well, you dropped one.
62
00:03:40,637 --> 00:03:41,513
Really?
63
00:03:42,472 --> 00:03:43,807
Oh.
64
00:03:44,766 --> 00:03:46,476
You need to leave, Sam.
65
00:03:47,102 --> 00:03:48,186
Now.
66
00:03:50,856 --> 00:03:55,444
Zahid says that you just know
when you love someone, which is dumb
67
00:03:55,527 --> 00:03:58,405
because it's not based
on data or research.
68
00:03:58,488 --> 00:04:01,450
But when we were dancing
in the parking garage,
69
00:04:01,533 --> 00:04:02,826
I just knew.
70
00:04:02,909 --> 00:04:04,494
Didn't you?
71
00:04:05,078 --> 00:04:07,998
Are you asking me if I want to
start a romantic relationship
72
00:04:08,081 --> 00:04:09,374
with my teenage patient?
73
00:04:09,458 --> 00:04:10,876
Yes. Exactly.
74
00:04:12,627 --> 00:04:13,920
Okay, fine.
75
00:04:14,004 --> 00:04:15,964
Say I agree to be your girlfriend.
76
00:04:16,047 --> 00:04:18,925
Then what? We start dating, have sex?
77
00:04:19,009 --> 00:04:21,136
I'd lose my job
for sleeping with a patient,
78
00:04:21,219 --> 00:04:23,680
so I won't have any money
to pay my bills or my rent,
79
00:04:23,764 --> 00:04:26,475
and I have $200,000 in student loans.
80
00:04:26,558 --> 00:04:28,477
Do you have an
extra $200,000 lying around?
81
00:04:28,560 --> 00:04:29,853
No. Uh...
82
00:04:30,353 --> 00:04:32,230
I don't know.
You're talking really fast.
83
00:04:32,314 --> 00:04:33,607
Because I'm upset!
84
00:04:33,690 --> 00:04:36,401
What you did is very inappropriate.
85
00:04:36,485 --> 00:04:39,070
You have no sense of that,
after all the work we put in?
86
00:04:39,738 --> 00:04:42,491
So... you don't love me?
87
00:04:42,574 --> 00:04:44,785
No. Oh, my God, no!
88
00:04:44,868 --> 00:04:45,702
No!
89
00:04:46,369 --> 00:04:47,704
God, no!
90
00:04:47,788 --> 00:04:49,915
No!
91
00:04:52,000 --> 00:04:58,465
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
92
00:04:59,132 --> 00:05:03,011
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
93
00:05:03,094 --> 00:05:04,679
Uh...
Adelie, chinstrap...
94
00:05:04,763 --> 00:05:06,723
I didn't mean to upset you.
I wanted to...
95
00:05:06,807 --> 00:05:10,894
You have to understand...
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
96
00:05:10,977 --> 00:05:12,187
Sam, I'm so sorry!
97
00:05:12,270 --> 00:05:16,399
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
98
00:05:16,483 --> 00:05:18,568
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
99
00:05:18,652 --> 00:05:20,862
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
100
00:05:21,446 --> 00:05:24,699
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
101
00:05:24,783 --> 00:05:27,410
Sam?
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
102
00:05:27,494 --> 00:05:29,704
Is everything okay?
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
103
00:05:29,788 --> 00:05:33,917
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
104
00:05:36,628 --> 00:05:48,431
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.
105
00:05:48,515 --> 00:05:55,480
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo!
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo!
106
00:05:55,564 --> 00:05:57,941
Hey!
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo!
107
00:05:58,024 --> 00:05:59,901
Adelie, chinstrap, emperor, gentoo!
108
00:06:06,116 --> 00:06:07,367
Oh, thank God.
109
00:06:07,450 --> 00:06:10,245
He's up front.
Okay.
110
00:06:10,328 --> 00:06:11,454
What happened?
111
00:06:11,538 --> 00:06:12,914
I'm sorry. You know...
112
00:06:17,252 --> 00:06:18,461
Okay.
113
00:06:21,840 --> 00:06:23,758
Shh, shh, shh, shh.
114
00:06:23,842 --> 00:06:25,760
I always try to drive extra smooth
115
00:06:25,844 --> 00:06:27,554
when Sam's on the bus.
116
00:06:27,637 --> 00:06:30,056
So his back doesn't touch the seat.
I did that.
117
00:06:30,140 --> 00:06:31,725
Don't worry. It's not your fault.
118
00:06:31,808 --> 00:06:34,436
I appreciate that you were there
and appreciate you gave us a call.
119
00:06:34,519 --> 00:06:36,605
You're welcome.
Is there anything I can do?
120
00:06:36,688 --> 00:06:38,106
No.
Should I call someone?
121
00:06:38,189 --> 00:06:40,358
No, no, no, she's got it. Thank you.
122
00:06:46,114 --> 00:06:50,660
You probably wouldn't expect this,
but Antarctica has 37 named volcanoes,
123
00:06:50,744 --> 00:06:53,538
many of them buried
under thick layers of ice.
124
00:06:54,539 --> 00:06:55,915
Close your eyes.
125
00:06:58,543 --> 00:07:01,129
And yet, often,
under all that ice,
126
00:07:01,212 --> 00:07:03,757
the lava creates heated caves.
127
00:07:04,341 --> 00:07:08,136
So, even in this landscape
of relentless cold,
128
00:07:08,219 --> 00:07:10,972
you can find hidden pockets of warmth.
129
00:07:12,223 --> 00:07:14,726
I'm gonna make you some hot soup,
okay?
130
00:07:15,685 --> 00:07:19,731
You warm enough? We can turn up the
heat. You need me to turn up the heat?
131
00:07:34,245 --> 00:07:35,747
Why would you do that?
Doug.
132
00:07:35,830 --> 00:07:37,582
What were you thinking?
I'm sorry.
133
00:07:37,666 --> 00:07:40,210
Sorry? He let his guard down with you.
He trusted you.
134
00:07:40,293 --> 00:07:42,253
I'm sorry.
You know how many people that kid has
135
00:07:42,337 --> 00:07:45,215
in his life that treat him like
a person, and that's what you do?
136
00:07:45,298 --> 00:07:48,593
I'm 27 years old. My life's a mess.
I don't know what I'm doing.
137
00:07:48,677 --> 00:07:50,178
That's a bullshit excuse.
138
00:07:50,261 --> 00:07:51,346
You crushed him.
139
00:07:52,806 --> 00:07:54,474
This isn't all on me.
140
00:07:54,557 --> 00:07:57,435
You knew Sam had a crush on me.
You enabled those feelings.
141
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
You helped him break into my home.
That's on you.
142
00:08:00,105 --> 00:08:01,314
I know. I'm an idiot.
143
00:08:01,398 --> 00:08:04,567
That's why I was talking to you.
You're supposed to be an expert.
144
00:08:04,651 --> 00:08:06,611
Guess what. I don't know anything.
No shit.
145
00:08:08,321 --> 00:08:10,240
Just stay away from my son.
146
00:08:15,870 --> 00:08:16,788
Hey.
147
00:08:18,081 --> 00:08:19,124
Hi.
148
00:08:19,207 --> 00:08:20,875
Uh, sorry to just show up,
149
00:08:20,959 --> 00:08:24,254
but you weren't really responding
to any of my texts,
150
00:08:24,337 --> 00:08:26,965
so I thought I'd go
oldschool and just...
151
00:08:27,048 --> 00:08:28,675
track you down in person.
152
00:08:29,384 --> 00:08:32,095
Sorry. Sam had a thing,
153
00:08:32,178 --> 00:08:34,347
so it's just been kind
of hectic around here.
154
00:08:37,183 --> 00:08:38,560
Really seems hectic.
155
00:08:39,269 --> 00:08:40,228
Yeah.
156
00:08:41,855 --> 00:08:42,689
Um...
157
00:08:42,772 --> 00:08:44,232
Is everything cool?
158
00:08:45,650 --> 00:08:46,568
Uhhuh.
159
00:08:46,651 --> 00:08:48,987
Like, is everything cool with us?
160
00:08:49,571 --> 00:08:51,197
Yeah. We're fine.
161
00:08:51,281 --> 00:08:55,118
Okay, because if it's about that
"I love you" thing, I take it back.
162
00:08:56,578 --> 00:08:57,871
I didn't mean it.
163
00:08:57,954 --> 00:09:03,043
I just thought that's what, you know,
girls like to hear after...
164
00:09:03,752 --> 00:09:04,753
you know.
165
00:09:08,339 --> 00:09:10,341
You're such an asshole.
Do you know that?
166
00:09:12,218 --> 00:09:13,720
Just go home.
Wait, Casey.
167
00:09:13,803 --> 00:09:15,221
I said get out!
168
00:09:24,731 --> 00:09:27,650
Most people don't give
much thought to snow.
169
00:09:28,359 --> 00:09:29,402
But I do.
170
00:09:29,486 --> 00:09:31,738
What are you watching?
Frozen Planet.
171
00:09:31,821 --> 00:09:34,824
It's a sevenpart
nature documentary series.
172
00:09:34,908 --> 00:09:37,035
This one is about volcanic ice caves.
173
00:09:37,786 --> 00:09:38,912
Sounds awful.
174
00:09:39,704 --> 00:09:43,708
When it snows, it gets really quiet
because snow actually absorbs sound.
175
00:09:44,501 --> 00:09:46,461
Can I have some blankets?
No.
176
00:09:47,629 --> 00:09:49,047
So when you get a snowstorm,
177
00:09:49,130 --> 00:09:51,716
it's like soundproofing
for the entire planet.
178
00:09:55,095 --> 00:09:59,599
Sometimes I wish it would snow
and just never stop snowing.
179
00:10:28,294 --> 00:10:31,631
What the hell is this?
180
00:10:36,803 --> 00:10:38,930
Oh, yeah.
181
00:10:39,639 --> 00:10:40,765
What up, Shorty?
182
00:10:42,934 --> 00:10:45,562
I didn't know they made eyes that blue.
183
00:10:46,938 --> 00:10:48,022
You are too young for me.
184
00:10:49,691 --> 00:10:51,776
Ah, the prettiest lady here.
185
00:10:51,860 --> 00:10:56,156
Okay, Zahid, good. Headphones.
Put them in the garage, please.
186
00:10:56,739 --> 00:10:58,199
But can't I stay here?
187
00:10:58,783 --> 00:11:00,076
No. Shoo!
188
00:11:01,703 --> 00:11:03,037
Enchante.
189
00:11:08,459 --> 00:11:11,337
Hey, Case. Want me to do your hair?
I can squeeze you in.
190
00:11:11,421 --> 00:11:14,883
Why are you even doing this? You know
Sam's not going to the dance anymore.
191
00:11:14,966 --> 00:11:16,676
Well, whether he goes or not,
192
00:11:16,759 --> 00:11:18,887
I made a commitment,
and I plan to keep it.
193
00:11:19,554 --> 00:11:22,515
Oh, really? I didn't think
commitments mattered to you.
194
00:11:25,101 --> 00:11:25,935
I'll be right back.
195
00:11:27,270 --> 00:11:30,148
Honey...
I don't know what's going on with you,
196
00:11:30,231 --> 00:11:33,192
if you're stressed
about changing schools
197
00:11:33,276 --> 00:11:35,653
or if it's something else,
198
00:11:35,737 --> 00:11:38,156
but you can't keep taking it out on me.
199
00:11:38,656 --> 00:11:40,033
I haven't done anything.
200
00:11:41,075 --> 00:11:43,036
Yeah. You're perfect.
201
00:11:44,245 --> 00:11:45,371
Hey.
202
00:11:48,583 --> 00:11:50,001
I love you very much.
203
00:11:51,461 --> 00:11:53,254
Okay, whatever. I have to go.
204
00:11:58,843 --> 00:12:02,722
Code titties. I repeat, code titties.
There are a thousand hotties downstairs.
205
00:12:02,805 --> 00:12:05,642
They're bored. Their standards
of entertainment are low.
206
00:12:05,725 --> 00:12:06,851
We got to get down there.
207
00:12:06,935 --> 00:12:08,853
No, thank you. I'm okay here.
208
00:12:08,937 --> 00:12:12,148
What's going on, man? Why are you
wrapped up like a skinny burrito?
209
00:12:13,650 --> 00:12:16,903
There was an incident... on the bus.
210
00:12:16,986 --> 00:12:18,780
I caused a scene.
211
00:12:19,614 --> 00:12:21,824
Oh. Dude, I'm sorry.
212
00:12:21,908 --> 00:12:24,285
You know what might make you
feel better, though?
213
00:12:24,369 --> 00:12:27,080
Like a thousand nice asses
in those fleecy sweatpants.
214
00:12:27,163 --> 00:12:28,081
Or nachos.
215
00:12:28,164 --> 00:12:31,084
No,
melty cheese makes my mouth feel funny.
216
00:12:31,167 --> 00:12:32,335
And I'm done with girls.
217
00:12:32,418 --> 00:12:33,670
They're too...
218
00:12:36,381 --> 00:12:38,091
Did something happen with Paige?
219
00:12:38,800 --> 00:12:39,801
Not Paige.
220
00:12:40,510 --> 00:12:41,636
Julia.
221
00:12:41,719 --> 00:12:44,389
All right,
I'm calling bullshit on this Julia.
222
00:12:44,472 --> 00:12:46,265
She dresses like a homeless lady,
223
00:12:46,349 --> 00:12:50,395
and she has horrible taste in televisions.
I thought you were in love with Paige.
224
00:12:50,979 --> 00:12:52,689
I thought so, too, but then...
225
00:12:54,941 --> 00:12:57,986
With Julia, it was like you said.
226
00:12:58,736 --> 00:13:00,238
I just knew.
227
00:13:00,321 --> 00:13:04,575
But then when II told her how I felt...
228
00:13:09,038 --> 00:13:11,457
I'm sorry, man. Chicks are the worst.
229
00:13:11,958 --> 00:13:14,127
Now,
let's go meet a whole bunch of them.
230
00:13:14,919 --> 00:13:18,006
Screw you, Sam Gardner!
231
00:13:18,089 --> 00:13:22,677
Since you thought it would be appropriate
to take a giant dump on my heart,
232
00:13:22,760 --> 00:13:26,556
I thought it would be appropriate
to dump all of your stuff!
233
00:13:27,223 --> 00:13:28,433
Honey!
234
00:13:28,516 --> 00:13:30,018
We got a situation!
235
00:13:30,101 --> 00:13:33,021
Here's the "A" I got on the AP bio test
you helped me study for.
236
00:13:34,522 --> 00:13:36,607
Here's the drawing of
the Antarctic krill,
237
00:13:36,691 --> 00:13:39,318
which I obviously don't need
for my locker anymore!
238
00:13:40,069 --> 00:13:43,698
Here's the detention slip that we got
after our first kiss in French class.
239
00:13:45,199 --> 00:13:46,451
She seems mad.
240
00:13:46,534 --> 00:13:48,202
Yeah, she is.
241
00:13:48,286 --> 00:13:51,247
But you know what's not in here?
My virginity!
242
00:13:52,165 --> 00:13:54,292
Yeah!
Which you were gonna get, by the way.
243
00:13:54,375 --> 00:13:55,918
But now you're not.
244
00:13:56,753 --> 00:14:00,089
I'll probably do it with the first guy
in college with a British accent.
245
00:14:00,173 --> 00:14:01,841
So thanks for that!
246
00:14:02,550 --> 00:14:04,135
You know what else isn't in there?
247
00:14:04,218 --> 00:14:08,181
The penguin necklace you got me.
I lost it, at some point, last Tuesday,
248
00:14:08,264 --> 00:14:10,349
and I really, really miss it.
249
00:14:10,433 --> 00:14:14,145
And I didn't want to tell you because
I didn't want to hurt your feelings.
250
00:14:15,897 --> 00:14:17,982
But now I do!
251
00:14:20,109 --> 00:14:22,153
Jeez, dude, what did you do to her?
252
00:14:22,862 --> 00:14:24,822
I don't know. I just told her the truth.
253
00:14:24,906 --> 00:14:27,742
I think you broke her heart, Sam.
254
00:14:28,451 --> 00:14:31,371
People think autistic people
don't have empathy,
255
00:14:31,454 --> 00:14:33,331
but that's not true.
256
00:14:34,582 --> 00:14:36,876
Sometimes I can't tell
if someone's upset,
257
00:14:36,959 --> 00:14:40,088
but once I know, I feel lots of empathy.
258
00:14:40,963 --> 00:14:43,633
Maybe even more than neurotypicals.
259
00:14:45,051 --> 00:14:47,220
This was gonna be
your Christmas present, Sam.
260
00:14:47,762 --> 00:14:48,888
Isn't it so cute?
261
00:14:48,971 --> 00:14:51,057
You would have loved that, dude.
Yep.
262
00:14:51,140 --> 00:14:52,266
Well, guess what.
263
00:14:55,603 --> 00:14:58,481
No! Paige!
Ugh!
264
00:14:58,564 --> 00:14:59,982
Suck on that.
265
00:15:02,443 --> 00:15:04,487
Paige is here?
Does she want her hair done?
266
00:15:04,570 --> 00:15:05,405
I don't think so.
267
00:15:07,907 --> 00:15:09,784
I think I need to apologize to Paige.
268
00:15:10,827 --> 00:15:13,496
It's gonna need
to be a pretty big apology, bro.
269
00:15:30,304 --> 00:15:31,514
I'll have a gin and tonic.
270
00:15:32,765 --> 00:15:35,143
You know there's no way
that's happening, right?
271
00:15:36,018 --> 00:15:37,437
Do you want to see my ID?
272
00:15:37,520 --> 00:15:40,273
Not really. You're clearly not 21.
273
00:15:40,356 --> 00:15:42,108
Trust me, you want to see my ID.
274
00:15:52,743 --> 00:15:53,953
Casey.
275
00:15:56,080 --> 00:15:57,123
Yeah.
276
00:16:02,044 --> 00:16:02,879
Shit.
277
00:16:04,547 --> 00:16:06,632
I'll take that gin and tonic now.
278
00:16:18,019 --> 00:16:20,771
Lime and soda. Best I can do.
279
00:16:23,649 --> 00:16:26,694
I saw you guys... you and my mom.
280
00:16:28,529 --> 00:16:30,239
Have you talked to her?
No.
281
00:16:30,323 --> 00:16:31,824
It's over. It ended.
282
00:16:31,908 --> 00:16:33,367
That's bullshit.
283
00:16:33,451 --> 00:16:35,286
No, I'm serious.
She ended things with me.
284
00:16:36,537 --> 00:16:37,371
Why?
285
00:16:39,916 --> 00:16:41,584
Because of you...
286
00:16:41,667 --> 00:16:43,002
her family.
287
00:16:44,921 --> 00:16:48,132
If she cared about us, she wouldn't have
done it in the first place.
288
00:16:49,258 --> 00:16:52,512
I don't know about that,
but I don't think it's so simple.
289
00:16:52,595 --> 00:16:55,515
What the hell do you know?
Not much, really.
290
00:16:56,265 --> 00:16:58,017
But I know she really loves you two.
291
00:16:58,893 --> 00:17:02,021
Us two? There's three of us?
There's me, my brother and my dad.
292
00:17:02,104 --> 00:17:04,190
I know, I meant three.
293
00:17:14,951 --> 00:17:16,202
Why did she do it?
294
00:17:17,787 --> 00:17:19,580
II don't know.
295
00:17:21,499 --> 00:17:23,584
I think your mom has spent...
296
00:17:25,127 --> 00:17:27,838
a really long time
sort of stuck in a role.
297
00:17:28,881 --> 00:17:31,175
I mean, not stuck, uh...
298
00:17:31,801 --> 00:17:34,428
but there's more to her
than just being a mom, you know?
299
00:17:35,096 --> 00:17:37,348
I think she just needed
to be reminded of that,
300
00:17:38,224 --> 00:17:39,976
to remind herself.
301
00:17:41,310 --> 00:17:42,436
Wow.
302
00:17:44,397 --> 00:17:46,357
That is super deep, dude.
303
00:17:54,907 --> 00:17:55,950
Okay.
304
00:17:56,033 --> 00:17:57,702
Here's what we're gonna do.
305
00:17:59,161 --> 00:18:01,789
I made Paige feel the way
Julia made me feel...
306
00:18:02,373 --> 00:18:04,125
which is very bad.
307
00:18:06,127 --> 00:18:09,130
So I'm gonna make it up to her
by finding her missing necklace
308
00:18:09,213 --> 00:18:11,382
and presenting it to her
at the silent dance.
309
00:18:11,465 --> 00:18:14,260
Yeah, dude!
You look like a million bucks!
310
00:18:14,343 --> 00:18:18,639
Well, the tux rental was only $99,
so that's a really good return.
311
00:18:18,723 --> 00:18:21,892
I'll trust you on the math.
Now look over here, DoubleO Penguin.
312
00:18:24,478 --> 00:18:26,147
Oh, honey, look!
313
00:18:27,565 --> 00:18:30,985
How does Zahid have your phone number?
I gave it to him in case of emergencies.
314
00:18:31,068 --> 00:18:33,654
But he uses it to send me selfies
when he's bored.
315
00:18:33,738 --> 00:18:34,697
Look at this guy.
316
00:18:35,531 --> 00:18:37,033
He looks great.
317
00:18:37,116 --> 00:18:39,577
You ever think we'd make it
to a school dance?
318
00:18:39,660 --> 00:18:42,496
Especially after yesterday.
We were good together.
319
00:18:42,580 --> 00:18:44,123
I know.
Really, really good.
320
00:18:44,206 --> 00:18:46,250
I know. It was a tough day.
321
00:18:46,334 --> 00:18:47,960
You know what?
322
00:18:48,044 --> 00:18:49,587
What?
You were right.
323
00:18:50,421 --> 00:18:53,633
You were right to push him.
You've been great with him lately.
324
00:18:53,716 --> 00:18:58,137
He's been needing you much more than me,
which has been hard for me, but, clearly,
325
00:18:58,220 --> 00:18:59,388
really good for him.
326
00:19:02,725 --> 00:19:04,602
You know, I knew about Julia.
327
00:19:05,519 --> 00:19:08,314
Yeah, we both did.
I mean, he was overly dependent on her.
328
00:19:08,397 --> 00:19:11,901
No, I knew... how he felt about her.
329
00:19:11,984 --> 00:19:16,113
He told me that he had a crush on her,
and I didn't tell you.
330
00:19:16,197 --> 00:19:17,823
And I know I should have.
331
00:19:19,283 --> 00:19:23,162
But, you know, it's always been...
the two of you.
332
00:19:23,245 --> 00:19:25,414
It's always been you and Sam, and...
333
00:19:26,415 --> 00:19:29,126
You know,
he started talking to me and...
334
00:19:30,586 --> 00:19:32,296
I didn't want to lose that.
335
00:19:34,715 --> 00:19:35,716
Yeah.
336
00:19:37,468 --> 00:19:39,762
Do you know why it's always
been me and Sam?
337
00:19:40,763 --> 00:19:41,806
Because you left.
338
00:19:41,889 --> 00:19:44,642
But I'm here now,
and I'm not going anywhere.
339
00:19:44,725 --> 00:19:46,268
I know.
340
00:19:46,352 --> 00:19:47,561
But...
341
00:19:48,896 --> 00:19:53,776
imagine having a young child
that was just diagnosed...
342
00:19:54,610 --> 00:19:56,112
and a toddler.
343
00:19:57,530 --> 00:20:02,284
And the person that you love most
in the world
344
00:20:02,368 --> 00:20:06,205
and the person you trust splits.
345
00:20:07,289 --> 00:20:11,502
So, yeah, I kept Sam separate and safe.
346
00:20:13,462 --> 00:20:16,882
Because I didn't know
if you were gonna leave again.
347
00:20:20,636 --> 00:20:22,596
Honey, I...
It was wrong.
348
00:20:22,680 --> 00:20:23,973
I've been so angry,
349
00:20:24,056 --> 00:20:26,559
and I've been holding it over you
for so long.
350
00:20:26,642 --> 00:20:29,562
And I'm done. I'm done doing that.
351
00:20:32,523 --> 00:20:34,316
He needs you. I need you.
352
00:20:34,400 --> 00:20:35,484
And...
353
00:20:36,235 --> 00:20:37,737
I'm sorry.
354
00:20:38,821 --> 00:20:40,197
You don't have to say sorry.
355
00:20:40,281 --> 00:20:44,493
Why don't we do this?
Why don't we just have a clean slate...
356
00:20:44,577 --> 00:20:45,828
for both of us?
357
00:20:47,621 --> 00:20:48,664
Clean slate.
358
00:20:57,423 --> 00:20:58,674
I love you.
359
00:20:58,758 --> 00:21:00,342
I love you, too.
360
00:21:01,844 --> 00:21:03,471
You built a really nice igloo.
361
00:21:04,388 --> 00:21:05,389
It is a nice igloo.
362
00:21:08,559 --> 00:21:12,229
All right. I need to find some kids
to bring this igloo in that school.
363
00:21:13,647 --> 00:21:17,651
I don't want Paige to have a breakdown.
She's hanging on by a thread already.
364
00:21:35,961 --> 00:21:37,963
Something is up with you.
365
00:21:39,006 --> 00:21:40,466
What's wrong with you?
366
00:21:40,549 --> 00:21:42,176
Did you get into a fight with Evan?
367
00:21:42,259 --> 00:21:43,385
No.
368
00:21:43,469 --> 00:21:44,595
Maybe.
369
00:21:44,678 --> 00:21:46,472
Have a great time.
370
00:21:47,556 --> 00:21:51,268
Oh, girls! Look how great you all look.
So beautiful.
371
00:21:51,352 --> 00:21:53,854
Did you see Christopher?
Look how sharp he is.
372
00:21:53,938 --> 00:21:55,606
I want to leave.
373
00:21:56,565 --> 00:21:59,735
Here you go. You guys, go ahead
and go in there. We'll be in soon.
374
00:21:59,819 --> 00:22:01,987
Then we can all shake
our booties toget
375
00:22:03,948 --> 00:22:05,324
Teenage girls are assholes.
376
00:22:06,575 --> 00:22:08,619
Oh, what? Like you don't know it?
377
00:22:46,740 --> 00:22:47,866
Wow.
378
00:22:47,950 --> 00:22:48,993
I know.
379
00:22:49,076 --> 00:22:51,579
Aw! My garlands look so pretty.
380
00:22:51,662 --> 00:22:54,999
I made every snowflake uniquely different,
just like reallife nature does.
381
00:22:55,124 --> 00:22:56,083
Casey!
382
00:22:57,835 --> 00:22:59,837
Dad!
Look at you! You look fantastic!
383
00:23:00,671 --> 00:23:02,131
You look so good.
Thank you.
384
00:23:02,214 --> 00:23:04,967
Did you see the igloo?
I made this igloo. You like this?
385
00:23:05,718 --> 00:23:07,511
Pretty good, right?
It's amazing.
386
00:23:07,595 --> 00:23:10,723
I even used the stuffing from Paige's
murdered penguin as a snow base.
387
00:23:10,806 --> 00:23:12,474
Oh, my God.
I'm gonna go stand by it
388
00:23:12,558 --> 00:23:16,186
and make sure no bozos spill punch on
it. Okay, you girls, you look magical.
389
00:23:16,270 --> 00:23:17,730
All right, have a great night.
390
00:23:17,813 --> 00:23:18,981
Okay.
Have fun.
391
00:23:26,071 --> 00:23:27,281
Let's do this.
392
00:23:30,326 --> 00:23:31,493
Oh
393
00:23:32,578 --> 00:23:33,621
Oh
394
00:23:34,622 --> 00:23:35,831
Oh
395
00:23:36,582 --> 00:23:38,375
Merrymaking
396
00:23:38,459 --> 00:23:40,586
Drug takin'
397
00:23:40,669 --> 00:23:44,882
At my place, baby, at my place
398
00:23:44,965 --> 00:23:46,091
Merrymaking
399
00:23:46,175 --> 00:23:48,260
Come into my house, you're invited
400
00:23:48,344 --> 00:23:51,180
Okay, Paige lost her necklace sometime
on Tuesday,
401
00:23:51,263 --> 00:23:53,932
so if I can retrace her steps,
I should be able to find it.
402
00:23:54,016 --> 00:23:56,518
Fortunately,
I have her whole schedule memorized.
403
00:23:56,602 --> 00:23:58,646
Stalkery, but also kind of sweet.
404
00:23:58,729 --> 00:24:00,481
Stalkerysweet.
Thank you.
405
00:24:00,564 --> 00:24:02,232
First period, chemistry.
406
00:24:02,316 --> 00:24:03,150
It's not here.
407
00:24:03,233 --> 00:24:06,362
Well, you think you have it bad?
I'm dead.
408
00:24:07,029 --> 00:24:10,074
Now, come kiss Skelly on the phalanges.
409
00:24:10,157 --> 00:24:10,991
Let's go.
410
00:24:11,075 --> 00:24:12,701
Third period... French.
411
00:24:12,785 --> 00:24:14,119
It's not in here.
412
00:24:14,203 --> 00:24:16,205
French chicks are hot!
413
00:24:16,872 --> 00:24:19,833
I got to get over there
so I can tap that poutine.
414
00:24:19,917 --> 00:24:20,834
Let's go.
415
00:24:20,918 --> 00:24:22,628
Sixth period... history.
416
00:24:22,711 --> 00:24:23,962
It's not in here.
417
00:24:24,046 --> 00:24:26,423
Did you know that
George Washington smoked dope?
418
00:24:26,507 --> 00:24:28,467
They called him Ganja George.
419
00:24:28,550 --> 00:24:31,387
Of course you didn't know.
They don't teach that shit in school.
420
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
Let's go.
421
00:24:34,223 --> 00:24:35,265
There you go.
422
00:24:36,392 --> 00:24:38,936
Spent a summer with my cousin
who jacks cars.
423
00:24:39,019 --> 00:24:40,270
It was sad.
424
00:24:41,146 --> 00:24:44,733
It's not in here, either.
How have we not found it yet?
425
00:24:46,735 --> 00:24:47,611
Oh, no.
426
00:24:47,695 --> 00:24:48,696
What?
427
00:24:49,738 --> 00:24:51,782
I hope she didn't lose it
in eighth period.
428
00:24:51,865 --> 00:24:53,409
Why, what's eighth period?
429
00:24:56,662 --> 00:25:00,082
In 2015, Lewis Pugh swam
in freezing Antarctic waters
430
00:25:00,165 --> 00:25:02,459
to promote the conservation
of the Ross Sea.
431
00:25:03,127 --> 00:25:04,294
There it is.
432
00:25:05,254 --> 00:25:06,088
Yes.
433
00:25:06,171 --> 00:25:07,297
Because of his efforts,
434
00:25:07,381 --> 00:25:10,551
it's now the largest protected
marine area in the world.
435
00:25:10,634 --> 00:25:13,429
I don't like getting in water
that people have touched.
436
00:25:13,512 --> 00:25:15,347
Oh, people do much worse than that.
437
00:25:15,431 --> 00:25:18,392
I guarantee this baby's been peed in
hundreds of times.
438
00:25:19,184 --> 00:25:20,310
That's not helpful.
No.
439
00:25:21,478 --> 00:25:22,813
You want me to get it for you?
440
00:25:23,564 --> 00:25:26,525
If one man can protect millions
of marine animals
441
00:25:26,608 --> 00:25:28,026
just by swimming,
442
00:25:28,110 --> 00:25:31,196
one quick dip can certainly
help fix things with Paige.
443
00:25:31,280 --> 00:25:33,198
No, thank you, Zahid.
444
00:25:33,282 --> 00:25:36,869
The hero must complete his
or her own mission of redemption.
445
00:25:43,667 --> 00:25:47,004
Okay, see, no, no.
Only threequarters of a cup per person.
446
00:25:47,087 --> 00:25:49,131
We're not made of punch.
447
00:25:57,639 --> 00:25:58,807
I found this.
448
00:26:03,353 --> 00:26:05,647
Whathow? Why?
449
00:26:05,731 --> 00:26:09,401
"How" is I retraced your steps on
Tuesday and found it in the pool.
450
00:26:09,485 --> 00:26:12,070
And "why" is that I feel bad
for breaking your heart,
451
00:26:12,154 --> 00:26:14,448
so this is my apology.
452
00:26:14,531 --> 00:26:15,949
Do you forgive me?
453
00:26:16,992 --> 00:26:18,869
Meet me in the igloo in two minutes.
454
00:26:25,793 --> 00:26:27,336
Hey, dance with me.
455
00:26:27,419 --> 00:26:29,922
I only have two minutes,
and I don't like to slow dance.
456
00:26:30,005 --> 00:26:31,632
Shut up.
Okay.
457
00:26:31,715 --> 00:26:32,925
Here.
458
00:26:33,425 --> 00:26:35,385
Ew! Why are you wet?
459
00:26:35,469 --> 00:26:37,971
You know what? Never mind.
I don't care. Just...
460
00:26:38,847 --> 00:26:39,890
Hey.
461
00:26:40,557 --> 00:26:42,559
I don't have to go to Clayton Prep.
462
00:26:43,435 --> 00:26:44,436
What?
463
00:26:44,520 --> 00:26:48,482
I mean, like, Sam,
if you need me or whatever,
464
00:26:49,024 --> 00:26:51,110
I can turn the scholarship down.
465
00:26:52,110 --> 00:26:53,195
That would be dumb.
466
00:26:55,197 --> 00:26:59,409
Well... like what if something happens
like yesterday and I'm not there?
467
00:27:00,744 --> 00:27:02,454
I know you think you have to protect me,
468
00:27:02,538 --> 00:27:05,999
but I have Mom and Dad
and lots of other people. You can go.
469
00:27:07,751 --> 00:27:10,462
Well,
what if you didn't have Mom and Dad?
470
00:27:10,546 --> 00:27:13,382
Like, what if they weren't together?
471
00:27:13,465 --> 00:27:16,635
Like, if Dad was at work?
I guess I'd wait for him to come home.
472
00:27:17,928 --> 00:27:20,389
It's definitely been two minutes.
I have to go.
473
00:27:39,867 --> 00:27:41,243
Hi.
474
00:27:41,326 --> 00:27:42,703
Can you come get me?
475
00:27:43,871 --> 00:27:45,205
This is a good igloo.
476
00:27:45,956 --> 00:27:47,791
Way better than his last one.
477
00:27:51,086 --> 00:27:54,798
So what's going on here, Sam?
478
00:27:54,882 --> 00:27:58,385
I mean, you show up with
my necklace and soaking wet.
479
00:27:58,468 --> 00:28:02,097
I mean, what do you want?
Do you want to get back together?
480
00:28:03,974 --> 00:28:07,477
I want to try to explain,
but I might have to talk about animals,
481
00:28:07,561 --> 00:28:09,438
and I know that annoys you sometimes.
482
00:28:10,939 --> 00:28:12,900
Go ahead.
Okay.
483
00:28:13,483 --> 00:28:15,152
In nature, it's simple.
484
00:28:15,903 --> 00:28:19,197
Animals are drawn to mate
with an appropriate specimen,
485
00:28:19,281 --> 00:28:23,243
and they spread their wings
or show their colorful rump and mate.
486
00:28:24,077 --> 00:28:25,454
That makes sense.
487
00:28:26,163 --> 00:28:30,000
They don't have love.
They don't have hurt feelings.
488
00:28:30,667 --> 00:28:32,377
They don't have dances.
489
00:28:33,962 --> 00:28:37,424
Actually, some birds do dance,
and there are some ridiculous dances.
490
00:28:37,507 --> 00:28:39,218
Okay, I'm sorry to be short,
491
00:28:39,301 --> 00:28:41,678
but I have a lot of people counting
on me out there.
492
00:28:41,762 --> 00:28:43,305
So, what's the point?
493
00:28:48,894 --> 00:28:51,313
I wanted to make
all this girlfriend stuff simple,
494
00:28:51,396 --> 00:28:53,232
but it's not simple.
495
00:28:55,025 --> 00:28:56,902
I don't know if I love you.
496
00:28:56,985 --> 00:28:59,154
I don't know who I love anymore.
497
00:29:00,030 --> 00:29:04,201
But you're funny and pretty,
498
00:29:04,284 --> 00:29:06,787
and I like the way you pinch your nose
when you sneeze.
499
00:29:07,996 --> 00:29:10,999
And I'm really,
really sorry I hurt your feelings.
500
00:29:15,045 --> 00:29:16,171
Okay.
501
00:29:16,838 --> 00:29:18,840
I appreciate your honesty.
502
00:29:20,842 --> 00:29:24,304
But you didn't appreciate it
at the Olive Garden.
503
00:29:25,013 --> 00:29:27,182
Because that was
in front of my whole family.
504
00:29:28,350 --> 00:29:30,519
Got it. That's the difference.
505
00:29:34,606 --> 00:29:38,110
Well... I don't think we should be
boyfriend and girlfriend again
506
00:29:38,193 --> 00:29:39,945
until you're sure of what you want.
507
00:29:40,862 --> 00:29:41,822
Okay.
508
00:29:43,824 --> 00:29:46,326
But that doesn't mean
we can't mess around a little.
509
00:29:58,505 --> 00:29:59,548
Hey.
510
00:30:03,552 --> 00:30:04,678
You okay?
511
00:30:07,180 --> 00:30:08,724
My mom had an affair.
512
00:30:14,229 --> 00:30:15,439
Here, come here.
513
00:30:22,404 --> 00:30:23,613
I knew she was a dick.
514
00:30:23,697 --> 00:30:26,033
I just didn't know she was
that big of a dick.
515
00:30:29,995 --> 00:30:31,872
Sorry I was so weird to you.
516
00:30:32,914 --> 00:30:34,541
No, it's, um...
517
00:30:35,500 --> 00:30:36,668
it's okay.
518
00:30:37,377 --> 00:30:38,670
I was, uh...
519
00:30:39,838 --> 00:30:40,922
an idiot.
520
00:30:41,673 --> 00:30:44,509
And when you didn't say
that you loved me back,
521
00:30:44,593 --> 00:30:47,262
I just... I felt like a tool.
522
00:30:48,347 --> 00:30:53,101
But I really don't care
whether you say it or not.
523
00:30:53,185 --> 00:30:56,938
I love you, and... and that's that.
524
00:30:59,441 --> 00:31:00,442
Yeah?
525
00:31:01,276 --> 00:31:02,444
Yeah.
526
00:31:04,154 --> 00:31:07,991
And I should have been more mature,
so, um, how about this?
527
00:31:08,075 --> 00:31:10,077
I'll race you to the top of those steps.
528
00:31:10,160 --> 00:31:12,662
And if I win,
then you have to love me back.
529
00:31:13,497 --> 00:31:14,581
That sounds fair.
530
00:31:14,664 --> 00:31:16,041
Doesn't it?
Mmhmm.
531
00:31:17,667 --> 00:31:18,502
Go!
532
00:31:30,180 --> 00:31:31,264
Oh.
533
00:31:36,144 --> 00:31:37,771
I totally love you.
534
00:31:48,740 --> 00:31:51,034
Hey, Doug. Having fun?
535
00:31:51,118 --> 00:31:52,869
Hey, guys. Sure. You?
536
00:31:52,953 --> 00:31:54,621
Well, let's just put it this way,
537
00:31:54,704 --> 00:31:56,456
I'm glad I brought comic books.
538
00:31:57,332 --> 00:31:59,835
Uh, Luisa,
I'm sorry to hear about your cousin.
539
00:31:59,918 --> 00:32:01,837
My cousin?
Who died.
540
00:32:01,920 --> 00:32:03,463
Elsa was at the memorial.
541
00:32:04,840 --> 00:32:06,842
Oh, right... my cousin.
542
00:32:06,925 --> 00:32:07,926
Uh...
543
00:32:08,009 --> 00:32:09,845
We weren't super close, so I don't...
544
00:32:09,928 --> 00:32:12,639
I don't, uh, think about it a lot.
545
00:32:12,722 --> 00:32:14,015
What? Who died?
546
00:32:14,099 --> 00:32:15,934
What's he talking about?
547
00:32:16,435 --> 00:32:20,147
Honey, you have to try the photo booth.
They have the cutest props.
548
00:32:20,230 --> 00:32:22,149
Look at this hat.
Hmm.
549
00:32:24,484 --> 00:32:26,194
I just got a hand job in an igloo.
550
00:32:27,404 --> 00:32:29,322
Dude, awesome!
551
00:32:34,661 --> 00:32:36,872
Living in
Antarctica can be chilly.
552
00:32:46,173 --> 00:32:49,634
As Antarctic winter descends
the ice continues to grow,
553
00:32:49,718 --> 00:32:52,596
effectively doubling the size
of the continent.
554
00:32:52,679 --> 00:32:54,264
Doubling it!
555
00:33:02,564 --> 00:33:04,900
In this way,
the cold creates matter.
556
00:33:04,983 --> 00:33:07,569
It has presence. It takes up space.
557
00:33:08,403 --> 00:33:11,406
Miles? What are you doing here?
558
00:33:11,990 --> 00:33:13,116
Hey.
559
00:33:13,909 --> 00:33:15,744
I got your messages.
560
00:33:16,745 --> 00:33:17,954
Julia...
561
00:33:25,921 --> 00:33:26,922
You win.
562
00:33:28,423 --> 00:33:29,674
Let's get married.
563
00:33:32,594 --> 00:33:34,513
II win?
564
00:33:38,099 --> 00:33:40,519
Recently,
researchers have discovered that
565
00:33:40,602 --> 00:33:43,271
when penguins make even
the smallest movement together,
566
00:33:43,355 --> 00:33:45,899
they create a unique
behavioral warming structure.
567
00:33:45,982 --> 00:33:49,569
So emperor penguins
perform a mass dance to keep warm.
568
00:33:58,078 --> 00:34:00,997
They heat up
the planet by dancing.
569
00:34:08,672 --> 00:34:09,714
Dad?
570
00:34:10,423 --> 00:34:12,092
It's a really good igloo.
571
00:34:18,515 --> 00:34:21,101
That's the first time
you ever hugged me on your own.
572
00:34:22,352 --> 00:34:23,478
Oh.
573
00:34:30,235 --> 00:34:33,947
But you wouldn't expect such
a little thing to make a difference.
574
00:34:34,030 --> 00:34:37,367
So does your mom know that you know?
575
00:34:37,450 --> 00:34:38,451
No.
576
00:34:39,035 --> 00:34:40,745
I've just been a total jerk to her.
577
00:34:41,496 --> 00:34:45,166
I even left a passiveaggressive note
on her stupid todo board.
578
00:34:46,543 --> 00:34:49,879
One penguin couldn't
warm up like that on its own.
579
00:34:49,963 --> 00:34:51,631
They do it by being together.
580
00:34:51,715 --> 00:34:53,842
Why would she write that on there, huh?
581
00:34:59,889 --> 00:35:02,225
It's weird that she would write that,
isn't it?
582
00:35:12,193 --> 00:35:15,488
Bite chunks out of me
583
00:35:16,281 --> 00:35:19,034
You're a shark, and I'm swimming
584
00:35:19,784 --> 00:35:23,955
My heart still thumps as I bleed
585
00:35:25,415 --> 00:35:29,919
Mmmmmm, let's tessellate
586
00:35:46,311 --> 00:35:53,151
Go along, my flower
587
00:35:54,569 --> 00:36:00,992
And keep my whole lovely you
588
00:36:02,035 --> 00:36:08,958
Wild green stones alone, my lover
589
00:36:10,919 --> 00:36:17,342
And keep us on my heart
590
00:36:20,095 --> 00:36:23,431
Three guns, and one goes off
43042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.