Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,927 --> 00:00:12,304
Before I started working
at Techtropolis,
2
00:00:12,387 --> 00:00:14,348
I learned everything about it...
3
00:00:14,431 --> 00:00:16,350
the products they sell,
4
00:00:16,433 --> 00:00:18,769
the rules and procedures for employees,
5
00:00:19,686 --> 00:00:22,898
how not to tell customers
they smell bad even if they do.
6
00:00:23,190 --> 00:00:26,193
And I had a sit-down with Bob,
the manager,
7
00:00:26,276 --> 00:00:28,779
who has hairy knuckles, but is nice.
8
00:00:28,862 --> 00:00:29,905
Sam?
9
00:00:30,656 --> 00:00:32,366
Your shift ended 20 minutes ago.
10
00:00:32,991 --> 00:00:34,034
Is everything okay?
11
00:00:34,117 --> 00:00:35,369
Yes, I'm fine, thank you.
12
00:00:35,452 --> 00:00:37,913
I had curly fries for lunch,
and I have a girlfriend now.
13
00:00:39,373 --> 00:00:41,250
Okay. Wow!
14
00:00:42,000 --> 00:00:44,253
Congratulations. Tell me about her.
15
00:00:44,336 --> 00:00:46,880
You know, what's the lucky lady's name?
Which one?
16
00:00:46,964 --> 00:00:48,048
Your girlfriend.
17
00:00:48,924 --> 00:00:51,885
Oh. Her name is Paige,
and she has blonde hair.
18
00:00:51,969 --> 00:00:54,179
She's bossy and touches all of my stuff.
19
00:00:54,263 --> 00:00:56,139
She was born in New Jersey
20
00:00:56,223 --> 00:00:59,810
in the same town as Queen Latifah,
and she's coming over today after work.
21
00:01:02,729 --> 00:01:04,648
Oh, yeah. I get it.
22
00:01:05,857 --> 00:01:07,442
I have a wife, so...
23
00:01:09,861 --> 00:01:11,572
You take all the time you need.
24
00:01:14,199 --> 00:01:15,993
I don't always love new things,
25
00:01:16,076 --> 00:01:18,912
but that's just a smart
survival instinct.
26
00:01:19,705 --> 00:01:22,207
Do you think that a bearded seal
would last very long
27
00:01:22,291 --> 00:01:24,960
if it said, "Well,
I've never seen that animal before
28
00:01:25,043 --> 00:01:27,254
with the sharp teeth
and beautiful white fur.
29
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
I'll walk over and meet him."
30
00:01:29,923 --> 00:01:31,091
No.
31
00:01:31,174 --> 00:01:34,636
No, he wouldn't, because that's how
you become a polar bear's dinner.
32
00:01:54,364 --> 00:01:56,783
You nervous about tomorrow?
No.
33
00:01:56,867 --> 00:01:58,535
Oh, you're, like, freaking out.
34
00:01:58,619 --> 00:01:59,911
Kind of.
35
00:01:59,995 --> 00:02:03,582
Well, hey,
just remember they recruited you.
36
00:02:03,665 --> 00:02:07,377
So just, you know, keep your pants on
and don't curse so much. You'll be fine.
37
00:02:07,461 --> 00:02:09,880
I have to keep my pants on
at the interview, really?
38
00:02:09,963 --> 00:02:12,007
Yeah, call me old fashioned, but...
39
00:02:12,090 --> 00:02:15,802
I know that the athletic department
wants me, but I still have the interview.
40
00:02:15,886 --> 00:02:19,181
And then I need to prove that I'm not
just a dum-dum who can run fast.
41
00:02:19,264 --> 00:02:22,726
Hey, you're not just a dum-dum
that can run fast. You're also very hot.
42
00:02:26,980 --> 00:02:28,398
It feels like a big deal.
43
00:02:29,691 --> 00:02:31,860
Yeah, well, I mean, it is a big deal.
It is.
44
00:02:31,943 --> 00:02:33,528
Be nervous, that's okay.
45
00:02:34,988 --> 00:02:36,198
You'll be fine.
46
00:02:48,293 --> 00:02:49,753
Door open!
47
00:02:49,836 --> 00:02:52,464
Jesus!
It's like she has a nanny cam in here.
48
00:03:03,225 --> 00:03:06,603
This is for the people
Supermodels in one spot
49
00:03:06,686 --> 00:03:07,562
No, no, no.
50
00:03:07,646 --> 00:03:09,147
You ain't gotta say a word
51
00:03:09,231 --> 00:03:11,316
I know what time it is
52
00:03:11,400 --> 00:03:13,110
Time to celebrate
53
00:03:13,193 --> 00:03:14,945
We...
54
00:03:19,157 --> 00:03:21,660
Are you insane?
Where are you calling from?
55
00:03:21,743 --> 00:03:24,871
I can barely hear you.
The laundry room. I'm running the dryer.
56
00:03:24,955 --> 00:03:26,039
That's a loud dryer.
57
00:03:26,123 --> 00:03:28,750
Listen, the last time we spoke,
58
00:03:28,834 --> 00:03:31,837
I made it very,
very clear that we are done.
59
00:03:31,920 --> 00:03:34,381
Why are you doing inviting me
to your birthday party?
60
00:03:35,841 --> 00:03:37,008
Shit.
61
00:03:37,092 --> 00:03:40,345
Yeah, um, sorry about that.
You weren't supposed to get that.
62
00:03:41,388 --> 00:03:42,388
I wasn't?
63
00:03:42,431 --> 00:03:45,350
No, I accidentally sent that out
to my entire address book.
64
00:03:45,434 --> 00:03:47,561
My dry cleaner just RSVPed.
65
00:03:48,437 --> 00:03:50,772
I, uh, might have been a bit stoned
when I sent it.
66
00:03:51,481 --> 00:03:53,275
I just got it two minutes ago.
67
00:03:53,358 --> 00:03:55,402
Yeah,
I might be a little bit stoned now.
68
00:03:56,069 --> 00:03:58,780
Okay. Great, I'm gonna hang up now.
69
00:03:59,573 --> 00:04:01,408
Um, Nick?
70
00:04:01,491 --> 00:04:02,409
Mm-hmm.
71
00:04:02,492 --> 00:04:04,077
Um, I'm sorry...
72
00:04:05,120 --> 00:04:06,204
about the other night.
73
00:04:06,288 --> 00:04:09,082
I shouldn't have called you
a terrible person.
74
00:04:09,166 --> 00:04:12,169
Yeah. You hurt my feelings.
Come over and apologize.
75
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
Shut up.
76
00:04:13,545 --> 00:04:17,382
I'm saying I shouldn't have blamed you
for what happened between us.
77
00:04:17,466 --> 00:04:18,550
It was my fault, too.
78
00:04:18,633 --> 00:04:22,179
It's just made me realize how precious
79
00:04:22,262 --> 00:04:25,390
and fragile my family is, you know?
80
00:04:25,474 --> 00:04:27,726
It's like a wake-up call,
because since then,
81
00:04:27,809 --> 00:04:30,520
I feel like I've been
more present and kind.
82
00:04:30,604 --> 00:04:34,441
Hey, you know what? I'm actually at work
right now, so I can't talk, but uh...
83
00:04:34,524 --> 00:04:36,526
See you at my birthday party?
What?
84
00:04:37,527 --> 00:04:40,071
Elsa, I'm kidding.
Okay, goodbye.
85
00:04:43,575 --> 00:04:45,410
I'm disappointed at myself.
86
00:04:50,540 --> 00:04:52,501
This isn't me. I'm better than this.
87
00:04:53,710 --> 00:04:56,296
I'm not a snooping, paranoid girlfriend.
88
00:04:56,379 --> 00:04:59,257
But I'm, like,
90% sure he's hiding something from me.
89
00:04:59,341 --> 00:05:02,344
I spent all night Googling those
car tracker thingys from Breaking Bad.
90
00:05:02,427 --> 00:05:04,846
All of this for a strawberry.
91
00:05:04,930 --> 00:05:07,432
A chocolate-covered strawberry.
92
00:05:07,516 --> 00:05:09,810
That's a sexually charged fruit.
93
00:05:09,893 --> 00:05:11,186
He's cheating on me.
94
00:05:11,269 --> 00:05:13,897
As someone with a PhD
in clinical psychology,
95
00:05:13,980 --> 00:05:15,982
my formal diagnosis for you
96
00:05:16,066 --> 00:05:17,901
is you're cray.
97
00:05:17,984 --> 00:05:18,860
I am not!
98
00:05:18,944 --> 00:05:20,445
If you guys were in a good place,
99
00:05:20,529 --> 00:05:22,531
this strawberry would be
something you'd laugh off.
100
00:05:22,614 --> 00:05:26,535
But it's been five years,
he still hasn't proposed,
101
00:05:26,618 --> 00:05:29,704
and it's making you, well, cray.
102
00:05:29,788 --> 00:05:32,040
No, this isn't about him proposing.
103
00:05:32,123 --> 00:05:34,376
This is about that damn strawberry.
104
00:05:34,459 --> 00:05:36,711
Fine. Your worst fears are confirmed.
105
00:05:36,795 --> 00:05:39,381
He bought those strawberries
for some other girl,
106
00:05:39,464 --> 00:05:40,924
and they're getting married.
107
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
You should probably live in a ditch.
108
00:05:43,426 --> 00:05:45,595
Thank you. That's all I wanted to hear.
109
00:05:47,097 --> 00:05:48,097
Okay.
110
00:05:53,144 --> 00:05:54,144
Hey, you two.
111
00:05:54,187 --> 00:05:56,273
Paige, I didn't expect to see you today.
112
00:05:56,356 --> 00:05:57,816
She waited for me at the bus stop,
113
00:05:57,899 --> 00:06:00,402
and she made me carry her Thermos,
which is nickel-plated,
114
00:06:00,485 --> 00:06:02,654
so it was very cold.
She talked the whole way.
115
00:06:02,737 --> 00:06:06,491
This is the first time she's not talking.
It's true.
116
00:06:06,575 --> 00:06:08,493
You are spending a lot of time together.
117
00:06:08,577 --> 00:06:10,203
Well, that's what couples do.
118
00:06:11,371 --> 00:06:14,666
Couples. "That's what couples do."
Sounds very official.
119
00:06:15,375 --> 00:06:18,295
Oh. Well, actually, I brought a snack.
120
00:06:18,378 --> 00:06:22,299
But it's that dense, chewy kind, that
maybe you can't eat the whole thing.
121
00:06:22,382 --> 00:06:23,925
So, do you want to go halfsies?
122
00:06:24,009 --> 00:06:27,304
We could be like Arctic foxes
sharing food with our den mates.
123
00:06:28,638 --> 00:06:29,681
Card.
124
00:06:31,766 --> 00:06:32,767
Thank you.
125
00:06:34,477 --> 00:06:38,189
It's a system I developed so Sam doesn't
annoy people with Antarctica facts.
126
00:06:38,273 --> 00:06:40,817
I give him three cards
at the beginning of every day,
127
00:06:40,901 --> 00:06:43,153
and when he talks about Antarctica,
I take one away.
128
00:06:43,236 --> 00:06:46,865
When he's out of cards, he can't talk
about it anymore. Right, Sam?
129
00:06:46,948 --> 00:06:48,950
I decorated it with puffy paint.
130
00:06:49,993 --> 00:06:51,578
Sam, are you okay with this?
131
00:06:51,661 --> 00:06:55,206
I think it's dumb, but other people seem
to be happy, mostly Paige.
132
00:07:00,086 --> 00:07:02,797
Arctic foxes tend
to form monogamous pairs...
133
00:07:02,881 --> 00:07:08,470
and their litters can contain
as many as 25 kits.
134
00:07:08,553 --> 00:07:09,846
Twenty-five!
135
00:07:10,347 --> 00:07:11,348
Wow!
136
00:07:11,431 --> 00:07:14,517
I'm actually not surprised
that it's a little bit messy in here.
137
00:07:14,601 --> 00:07:16,770
I've been doing research,
and while some think
138
00:07:16,853 --> 00:07:20,023
that people on the spectrum
are always neat, sometimes they're not.
139
00:07:20,106 --> 00:07:23,860
Can you imagine sharing a space
with 25 other foxes?
140
00:07:23,944 --> 00:07:26,154
Portland, Oregon.
I have a second cousin there.
141
00:07:26,237 --> 00:07:28,031
It'd be chaos.
It's a blizzard!
142
00:07:28,114 --> 00:07:29,240
Spin. Ooh, a compass.
143
00:07:29,324 --> 00:07:30,575
You're right at north!
144
00:07:30,659 --> 00:07:34,746
Whoa, look at this!
This is cool. Blast from the past.
145
00:07:34,829 --> 00:07:36,623
What kind of batteries does this take?
146
00:07:36,706 --> 00:07:39,501
Ooh, helicopters.
I like to call these choppers.
147
00:07:39,584 --> 00:07:41,127
What's this cool sculpture?
148
00:07:41,211 --> 00:07:43,505
Is it a sculpture?
How many of these would fit in...
149
00:07:43,588 --> 00:07:45,924
It could be a hat!
Should we see? So many books.
150
00:07:46,007 --> 00:07:48,677
You can store trinkets in here.
I use a highlighter for...
151
00:07:48,760 --> 00:07:52,722
This would look better by your bed.
Ooh, what's this blue thing?
152
00:07:52,806 --> 00:07:54,641
Your pencils... Right here.
153
00:07:54,724 --> 00:07:56,518
I wouldn't like sharing my den.
154
00:07:56,601 --> 00:07:58,061
Oh!
155
00:07:58,853 --> 00:08:00,939
Look at this little guy.
156
00:08:01,523 --> 00:08:02,899
Somebody wants to snuggle.
157
00:08:02,983 --> 00:08:04,901
No! Do not snuggle Edison.
158
00:08:06,319 --> 00:08:08,321
Hey, buddy!
159
00:08:13,410 --> 00:08:14,744
Hey, Sam, what's going on?
160
00:08:15,328 --> 00:08:16,579
Hi, Mr. Gardner!
161
00:08:18,498 --> 00:08:21,209
Is there a lady in your closet?
Yes. Paige.
162
00:08:21,292 --> 00:08:24,004
She was touching all of my stuff,
so I locked her in there.
163
00:08:24,087 --> 00:08:26,548
Hey, uh,
can I get some pretzels in here?
164
00:08:26,631 --> 00:08:30,135
No. Sam, move.
You don't lock girls in your closet.
165
00:08:30,218 --> 00:08:31,761
Paige, I'm sorry. Are you okay?
166
00:08:31,845 --> 00:08:33,013
Oh, yeah, I'm fine.
167
00:08:33,096 --> 00:08:34,139
Are you sure?
Yeah.
168
00:08:34,222 --> 00:08:36,891
Sam, apologize to Paige right now, okay?
Say you're sorry.
169
00:08:36,975 --> 00:08:38,685
But I'm not. I did what I needed to do.
170
00:08:38,768 --> 00:08:40,645
Sam!
It's okay.
171
00:08:40,729 --> 00:08:42,939
I know from my research
that sometimes people
172
00:08:43,023 --> 00:08:44,703
with ASD have outsized
reactions to stuff.
173
00:08:45,275 --> 00:08:47,736
I mean, let's be honest, I know that...
174
00:08:47,819 --> 00:08:50,030
I can be a handful,
even for neurotypicals.
175
00:08:50,113 --> 00:08:53,324
So, I figured I'd give Sam a break
to recharge his batteries.
176
00:08:53,408 --> 00:08:55,660
It was only ten minutes. That's nothing.
177
00:08:55,744 --> 00:08:58,371
Researchers
at Antarctica's Halley VI Station
178
00:08:58,455 --> 00:09:00,957
live in 24-hour darkness for months.
179
00:09:01,041 --> 00:09:02,083
Last one.
180
00:09:02,167 --> 00:09:03,167
Card.
181
00:09:07,797 --> 00:09:09,424
I should probably get home.
182
00:09:09,507 --> 00:09:13,219
Oh, and Sam, I refolded all of your
socks in a totally better way. Bye.
183
00:09:15,388 --> 00:09:16,598
Bye, Paige.
184
00:09:18,641 --> 00:09:21,644
Sam, that... that's weird.
185
00:09:22,228 --> 00:09:25,023
Hey, Dad,
did Mom used to touch all of your stuff?
186
00:09:25,106 --> 00:09:26,566
How did you get her to stop?
187
00:09:27,817 --> 00:09:29,152
Um...
188
00:09:30,195 --> 00:09:31,905
I don't think I ever did.
189
00:09:32,864 --> 00:09:33,864
Hmm.
190
00:09:41,331 --> 00:09:44,000
Oh, my gosh. Look at you.
191
00:09:44,084 --> 00:09:45,835
You look so pretty.
192
00:09:47,170 --> 00:09:49,839
Maybe different shoes.
Mom.
193
00:09:51,424 --> 00:09:55,845
Honey, I want you to know that
I am fully on board
194
00:09:56,554 --> 00:09:58,264
for you to attend Clayton Prep.
195
00:09:58,848 --> 00:10:01,017
Oh, yeah? Does this have anything to do
196
00:10:01,101 --> 00:10:04,395
with the five-hour conversation
that you and Dad had the other day?
197
00:10:04,479 --> 00:10:06,731
It took me some time, but I got there.
198
00:10:07,440 --> 00:10:11,528
And the distance and the money and Sam,
we'll figure it out.
199
00:10:11,611 --> 00:10:13,863
Oh, that reminds me. Sam?
200
00:10:16,616 --> 00:10:20,328
We have the Clayton tour, so I won't be
in school to give you your lunch money.
201
00:10:20,411 --> 00:10:24,374
But Evan's sister Beth will hold onto it
and find you during fifth period.
202
00:10:24,457 --> 00:10:25,750
Do you know who Beth is?
203
00:10:26,459 --> 00:10:29,170
Yes, she talks loud.
Why are you wearing a dress?
204
00:10:29,254 --> 00:10:33,049
Do they need to see how muscly your legs
are to know if they want you on the team?
205
00:10:33,133 --> 00:10:36,928
Let's go. You don't want to be late
before you actually go to the school.
206
00:10:37,011 --> 00:10:39,347
Look. You're wearing the Clayton colors.
207
00:10:39,430 --> 00:10:42,058
That is not on purpose.
You wear that shirt every day.
208
00:10:42,142 --> 00:10:43,768
Still, he looks very nice.
209
00:10:46,729 --> 00:10:48,022
We're a beautiful family.
210
00:10:51,276 --> 00:10:52,276
Hey.
211
00:11:02,537 --> 00:11:03,872
Why is she being so nice?
212
00:11:03,955 --> 00:11:06,166
I don't know, but don't jinx it.
You look good.
213
00:11:06,249 --> 00:11:07,750
Let's go.
Thanks.
214
00:11:22,765 --> 00:11:25,310
I heard the guide
call this the Peace Garden.
215
00:11:25,393 --> 00:11:26,895
It's so beautiful here.
216
00:11:26,978 --> 00:11:28,646
Very nice. It's very fancy.
217
00:11:29,397 --> 00:11:33,026
I bet you these people eat cashews.
You know, cashews is the rich man's nut.
218
00:11:33,109 --> 00:11:35,778
Yeah, they even had real towels
in the girls' bathroom.
219
00:11:35,862 --> 00:11:37,614
This place is classy.
220
00:11:37,697 --> 00:11:40,491
We're classy.
Middle classy.
221
00:11:40,575 --> 00:11:43,328
Honey, you've always been
so mature and sophisticated.
222
00:11:43,411 --> 00:11:44,746
You'll fit right in here.
223
00:11:44,829 --> 00:11:47,165
Mom, I punched a girl
in the face two weeks ago.
224
00:11:47,248 --> 00:11:49,167
Honey, they don't know that, okay?
225
00:11:49,250 --> 00:11:50,710
Look. Look at that girl.
226
00:11:50,793 --> 00:11:53,546
In her little uniform,
marching towards her future
227
00:11:53,630 --> 00:11:55,381
with that big backpack.
228
00:11:55,465 --> 00:11:56,925
That's gonna be you next year.
229
00:11:57,675 --> 00:11:59,177
Fresh start.
230
00:12:10,438 --> 00:12:11,481
Hi, Sam.
231
00:12:13,399 --> 00:12:16,736
That's my sweatshirt.
You're wearing my sweatshirt.
232
00:12:16,819 --> 00:12:19,656
When I was locked in your closet,
I got cold, so I put it on.
233
00:12:19,739 --> 00:12:22,533
But it was so cute and cozy
that I decided to steal it.
234
00:12:22,617 --> 00:12:24,827
I love it.
It's like you're hugging me all day.
235
00:12:25,411 --> 00:12:26,871
But that's my sweatshirt.
236
00:12:26,955 --> 00:12:28,539
I had the best idea!
237
00:12:28,623 --> 00:12:30,458
Do you want to hear it?
Sweatshirt.
238
00:12:30,541 --> 00:12:34,545
You could drop your study hall and take
French with me. Sam, it would be so fun.
239
00:12:34,629 --> 00:12:37,173
And it's the most romantic language
in the world.
240
00:12:37,256 --> 00:12:41,844
And who knows?
Maybe one day, we could travel to Paris
241
00:12:41,928 --> 00:12:44,472
and kiss in front of the Eiffel Tower
or something.
242
00:12:44,555 --> 00:12:45,640
That's my sweatshirt.
243
00:12:45,723 --> 00:12:48,184
There are three options
for an animal in the wild
244
00:12:48,267 --> 00:12:50,603
when faced with a new
dangerous situation.
245
00:12:50,687 --> 00:12:51,687
They can run...
246
00:12:52,897 --> 00:12:54,023
they can attack...
247
00:12:58,569 --> 00:12:59,904
or they can hide.
248
00:13:12,625 --> 00:13:13,918
Casey.
249
00:13:14,002 --> 00:13:15,712
I'm Jayson. Nice to meet you.
250
00:13:15,795 --> 00:13:18,214
Hey. You, too. You look familiar.
251
00:13:18,297 --> 00:13:20,299
I'm black,
so they put me on the brochures.
252
00:13:20,383 --> 00:13:22,802
Oh, yeah, that's it.
Come on.
253
00:13:22,885 --> 00:13:23,885
Okay.
254
00:13:25,054 --> 00:13:27,306
So we do peer interviews here.
255
00:13:27,390 --> 00:13:29,892
It's supposed to make you
feel more comfortable,
256
00:13:29,976 --> 00:13:33,021
and I must be crushing it
because you seem comfortable, so...
257
00:13:33,104 --> 00:13:34,856
Oh, um...
258
00:13:34,939 --> 00:13:38,401
I'm... I swear I'm just like a little...
Completely nervous.
259
00:13:38,860 --> 00:13:41,321
It's just my other school
is not this nice.
260
00:13:42,030 --> 00:13:44,991
You guys don't have a yoga room
or bio-sustainable duck pond?
261
00:13:45,074 --> 00:13:46,951
No. No, we don't.
262
00:13:47,327 --> 00:13:49,412
Look, I get it.
263
00:13:49,495 --> 00:13:52,331
But this place is pretty cool
once you get used to it.
264
00:13:52,915 --> 00:13:54,792
Promise.
265
00:13:55,334 --> 00:13:56,627
Um...
266
00:13:57,712 --> 00:13:59,088
You gonna turn that off or...
267
00:14:00,548 --> 00:14:01,758
Um...
268
00:14:01,841 --> 00:14:03,176
Hey, Beth, what's going on?
269
00:14:03,259 --> 00:14:06,345
I know I was supposed to give Sam
his lunch money, but I can't find him.
270
00:14:06,429 --> 00:14:08,931
I don't know where he is.
Okay, calm down. Um...
271
00:14:09,015 --> 00:14:12,226
What about Paige, did you ask her?
Yeah. She hasn't seen him.
272
00:14:12,310 --> 00:14:15,480
Now he'll miss lunch, the second-most
important meal of the day.
273
00:14:15,563 --> 00:14:17,440
Okay. That's okay. I'm gonna text him.
274
00:14:17,523 --> 00:14:18,858
Thank you for trying, Beth.
275
00:14:18,941 --> 00:14:22,028
Seriously? I knew you were nervous,
but picking up a phone call
276
00:14:22,111 --> 00:14:24,364
during an interview,
and now you're texting.
277
00:14:24,447 --> 00:14:27,325
Are you trying to blow this?
My brother's autistic.
278
00:14:30,078 --> 00:14:31,496
Well, I'm a dick.
279
00:14:31,579 --> 00:14:33,247
No, that's okay. You didn't know.
280
00:14:33,331 --> 00:14:36,918
I just have to answer my phone in case
he's freaking out or he disappeared,
281
00:14:37,001 --> 00:14:38,628
which is what happened right now.
282
00:14:38,711 --> 00:14:40,338
It's kind of my job as his sister.
283
00:14:40,922 --> 00:14:42,799
That must be hard for you.
284
00:14:42,882 --> 00:14:45,468
Yeah, it has its moments.
285
00:14:45,551 --> 00:14:49,472
Okay. Found him. He is hiding
from his girlfriend in the science lab.
286
00:14:52,016 --> 00:14:53,601
Okay. Seems like we're all good.
287
00:14:53,684 --> 00:14:54,727
Wow.
288
00:14:55,061 --> 00:14:56,729
Okay, so...
289
00:14:57,772 --> 00:14:59,732
you said that it has its moments.
290
00:14:59,816 --> 00:15:01,025
Mm-hmm.
291
00:15:01,109 --> 00:15:02,235
Tell me about 'em.
292
00:15:03,486 --> 00:15:04,612
Okay.
293
00:15:05,947 --> 00:15:07,031
Well...
294
00:15:09,659 --> 00:15:11,244
So when I was growing up,
295
00:15:11,786 --> 00:15:13,746
my mom and brother
used to refer to people
296
00:15:13,830 --> 00:15:16,707
who weren't on the spectrum
as neurotypicals...
297
00:15:16,791 --> 00:15:18,501
"NTs" for short.
298
00:15:19,252 --> 00:15:22,092
But when I was little, I always thought
that they were saying "empties,"
299
00:15:22,839 --> 00:15:24,799
which made sense because...
300
00:15:26,134 --> 00:15:27,885
sometimes it feels like
301
00:15:27,969 --> 00:15:30,054
Sam takes up so much space
302
00:15:30,638 --> 00:15:33,474
that everybody around him needs
to be empty.
303
00:15:38,271 --> 00:15:40,106
Sorry, I don't know why I told you that.
304
00:15:40,857 --> 00:15:42,608
If you were to come here,
305
00:15:42,775 --> 00:15:44,944
what's it going to be like
to leave your brother?
306
00:15:47,155 --> 00:15:49,949
I don't know. I never did it before.
307
00:15:52,869 --> 00:15:54,579
I don't want her to be cold,
308
00:15:54,662 --> 00:15:56,789
I want her
to be a comfortable temperature.
309
00:15:56,873 --> 00:15:59,709
But it's my sweatshirt, and I need it.
310
00:15:59,792 --> 00:16:02,462
Wh... when I'm anxious, especially,
or overwhelmed,
311
00:16:02,545 --> 00:16:05,089
because that's why I have it
in the first place.
312
00:16:11,095 --> 00:16:14,515
Are you just gonna sit there staring,
because it's super weird.
313
00:16:14,599 --> 00:16:16,017
Be cool, babe.
314
00:16:16,100 --> 00:16:18,311
Sam's got a real problem
with his girlfriend.
315
00:16:18,394 --> 00:16:20,730
Practice girlfriend.
See? It's weird.
316
00:16:20,813 --> 00:16:21,856
You're weird.
317
00:16:21,939 --> 00:16:23,816
Everybody's weird.
318
00:16:23,900 --> 00:16:25,318
It's awesome.
319
00:16:25,401 --> 00:16:27,528
Come on, Kayla,
you're great at this stuff.
320
00:16:27,612 --> 00:16:30,156
Help my boy out so we can
get back to the cha-cha. Arr.
321
00:16:30,948 --> 00:16:31,991
Fine.
322
00:16:32,074 --> 00:16:35,077
Look, I don't know this chick,
but girls like to wear something
323
00:16:35,161 --> 00:16:37,955
that reminds them of their boyfriend
when he's not around.
324
00:16:38,039 --> 00:16:40,750
But I need my sweatshirt.
How do I get it back?
325
00:16:40,833 --> 00:16:43,711
I don't know, maybe give her
something else to replace it.
326
00:16:46,088 --> 00:16:48,758
That's extremely wise.
I told you, dude.
327
00:16:48,841 --> 00:16:50,092
Kayla's a total genius.
328
00:16:50,176 --> 00:16:51,552
Plus, she works at Claire's.
329
00:16:51,636 --> 00:16:55,223
She can pierce whatever you want
for half price, except scrotes.
330
00:16:55,306 --> 00:16:58,434
I don't want her handling some other
dude's dangle-downs, know what I'm saying?
331
00:17:00,353 --> 00:17:01,353
No.
332
00:17:02,021 --> 00:17:04,273
Oh, my goodness, that was fun.
333
00:17:05,107 --> 00:17:09,695
Casey, you need to write that nice boy
that interviewed you a thank you e-mail.
334
00:17:09,779 --> 00:17:11,405
No, that is super nerdy.
335
00:17:11,489 --> 00:17:14,200
Yeah, well, nerdy's good.
Nerds get full scholarships.
336
00:17:14,283 --> 00:17:15,826
You want to go there, right?
337
00:17:16,994 --> 00:17:19,288
Um...
Yeah, you do. I can tell.
338
00:17:19,622 --> 00:17:20,622
Whatever.
339
00:17:21,791 --> 00:17:24,085
Hey. I had fun with you today.
340
00:17:24,168 --> 00:17:26,629
Me, too. It was nice to get away, right?
Yeah.
341
00:17:26,712 --> 00:17:29,048
Oh. Who is this?
342
00:17:31,092 --> 00:17:34,178
Oh, it's Chuck. Him and Donna
are gonna be in the neighborhood
343
00:17:34,262 --> 00:17:36,764
and want a dinner recommendation.
Know any good places?
344
00:17:36,847 --> 00:17:38,849
Mm-hmm. Here.
345
00:17:38,933 --> 00:17:39,976
What, to eat?
Yeah.
346
00:17:40,059 --> 00:17:42,061
I'm making carnitas.
We can have a fiesta.
347
00:17:42,144 --> 00:17:44,438
But we never have people over
on a school night.
348
00:17:44,522 --> 00:17:47,275
We never have people over anyway.
Let's do it.
349
00:17:47,358 --> 00:17:50,778
Let's be those people that have friends
over on a school night,
350
00:17:50,861 --> 00:17:52,238
on a Tuesday.
Let's get crazy.
351
00:17:52,321 --> 00:17:54,198
Yeah.
Yeah, what's going on with you?
352
00:17:58,286 --> 00:17:59,870
What's going on with your phone?
353
00:18:01,455 --> 00:18:03,541
You know what,
it's the autism support group.
354
00:18:03,624 --> 00:18:05,751
I-I gotta call Luisa.
Okay.
355
00:18:09,171 --> 00:18:10,423
It's Nick. Leave a message.
356
00:18:11,424 --> 00:18:12,842
Hi. It's Elsa.
357
00:18:12,925 --> 00:18:14,969
Listen, I am calling
358
00:18:15,052 --> 00:18:18,264
because every time someone RSVPs
to your party,
359
00:18:18,347 --> 00:18:19,473
I get an e-mail.
360
00:18:19,557 --> 00:18:23,436
And while I am thrilled to know
that you have a friend named Meatball
361
00:18:23,519 --> 00:18:26,147
who will be bringing special brownies,
362
00:18:26,230 --> 00:18:28,190
I don't need to hear about it.
363
00:18:28,274 --> 00:18:30,359
And what are you doing
having a birthday party?
364
00:18:30,443 --> 00:18:32,028
You're a grown man.
365
00:18:32,111 --> 00:18:36,449
Just have five or six of your friends
out to dinner, you order a cake.
366
00:18:36,532 --> 00:18:38,534
You don't sing,
you don't split the bill,
367
00:18:38,618 --> 00:18:40,244
and you call it a day. Okay?
368
00:18:40,328 --> 00:18:41,495
Goodbye.
369
00:18:47,585 --> 00:18:48,585
Hey, Casey.
370
00:18:49,670 --> 00:18:52,715
Uh, could we talk for a second?
It's about your brother Sam.
371
00:18:53,299 --> 00:18:54,967
I know who my brother is, Paige.
372
00:18:56,844 --> 00:18:58,220
Yeah. Um...
373
00:18:58,763 --> 00:19:01,766
It's just I think maybe he's avoiding me
374
00:19:01,849 --> 00:19:05,353
because we were talking yesterday,
and...
375
00:19:06,103 --> 00:19:07,897
I don't know, maybe I upset him,
376
00:19:07,980 --> 00:19:10,358
because he sort of
just disappeared after that.
377
00:19:12,151 --> 00:19:14,070
I don't know, maybe it's nothing.
378
00:19:14,654 --> 00:19:17,573
It's not nothing, because of you,
he didn't eat lunch yesterday.
379
00:19:18,908 --> 00:19:21,577
Which I know is an annoying thing
to have to think about
380
00:19:21,661 --> 00:19:25,247
when you're dating an 18-year-old dude,
but that's what you get with Sam.
381
00:19:26,707 --> 00:19:27,750
Um...
382
00:19:28,501 --> 00:19:29,543
Okay.
383
00:19:30,086 --> 00:19:31,379
Do you have any advice?
384
00:19:32,963 --> 00:19:34,924
Yeah. Stop seeing my brother.
385
00:19:35,925 --> 00:19:36,925
What?
386
00:19:36,967 --> 00:19:39,595
Why are you with him?
What's in it for you?
387
00:19:40,221 --> 00:19:44,517
Are you desperate, or do you think you'll
get extra credit for dating the weird kid?
388
00:19:45,101 --> 00:19:46,227
No.
389
00:19:47,395 --> 00:19:50,231
No, Casey, I... I really like Sam.
390
00:19:50,314 --> 00:19:52,108
Mm.
A lot.
391
00:19:52,942 --> 00:19:55,194
He's honest.
392
00:19:55,277 --> 00:19:57,571
And he's so cute.
393
00:19:57,655 --> 00:20:00,366
And have you seen his notebook thing?
394
00:20:00,449 --> 00:20:01,449
It's amazing.
395
00:20:01,492 --> 00:20:04,036
The way his brain works
is so interesting.
396
00:20:04,120 --> 00:20:07,039
Interesting?
My brother's not a science experiment.
397
00:20:07,707 --> 00:20:08,791
No, I know that.
398
00:20:08,874 --> 00:20:11,419
What happens when he relies on you,
then you leave?
399
00:20:11,502 --> 00:20:13,838
I'm not gonna...
'Cause then he'll need you.
400
00:20:14,588 --> 00:20:16,424
And that shit can really mess him up.
401
00:20:18,801 --> 00:20:21,303
You know,
you don't understand any of this.
402
00:20:22,179 --> 00:20:24,014
You're just making everything worse.
403
00:20:45,911 --> 00:20:48,706
Baby
404
00:20:49,457 --> 00:20:52,793
Don't go
405
00:20:52,877 --> 00:20:56,380
I'll stop
406
00:20:56,464 --> 00:21:00,176
Breathing coke
407
00:21:00,259 --> 00:21:05,181
No more bloody
408
00:21:05,264 --> 00:21:08,893
Look into the glare and pop it,
brother Slick like 007, man
409
00:21:08,976 --> 00:21:11,312
You fly like Kim Jong rockets
With your
410
00:21:13,898 --> 00:21:15,775
Paige returned my favorite sweatshirt.
411
00:21:15,858 --> 00:21:17,818
That's nice. When did that happen?
412
00:21:17,902 --> 00:21:19,236
When she broke up with me.
413
00:21:19,904 --> 00:21:20,904
Oh.
414
00:21:21,363 --> 00:21:23,699
Sorry, Sam. Did she say why?
415
00:21:24,200 --> 00:21:25,201
Something about...
416
00:21:26,452 --> 00:21:29,622
Casey was afraid she was gonna hurt me,
or she was afraid of Casey.
417
00:21:29,705 --> 00:21:31,332
I don't know. Sometimes when she talks,
418
00:21:31,415 --> 00:21:34,126
she uses so many words
that I get a little lost.
419
00:21:34,710 --> 00:21:35,920
How are you feeling?
420
00:21:36,504 --> 00:21:37,630
Fine.
421
00:21:37,713 --> 00:21:39,548
Got my sweatshirt back.
422
00:21:40,716 --> 00:21:43,135
Are you sure you're fine?
423
00:21:46,222 --> 00:21:48,641
Most people I meet don't even try
to get me.
424
00:21:49,350 --> 00:21:51,352
Paige tried, and that was nice.
425
00:21:52,978 --> 00:21:54,063
That is nice.
426
00:21:55,481 --> 00:21:58,609
The whole time she was my girlfriend,
she bugged me.
427
00:21:58,692 --> 00:22:01,737
But I think I was so focused
on how annoying she is
428
00:22:01,821 --> 00:22:04,490
that I kind of forgot
about the good parts.
429
00:22:05,491 --> 00:22:06,742
That's a...
430
00:22:07,660 --> 00:22:09,495
great perspective, Sam.
431
00:22:10,246 --> 00:22:11,539
Wise beyond your years.
432
00:22:13,874 --> 00:22:16,293
She didn't even mind
when I locked her in my closet.
433
00:22:16,877 --> 00:22:18,796
That seems special and rare.
434
00:22:19,505 --> 00:22:20,881
Wait, what?
435
00:22:31,433 --> 00:22:32,601
Hey, it's me.
436
00:22:32,685 --> 00:22:36,272
I'm coming home, and we should talk.
437
00:22:36,897 --> 00:22:38,107
I love you.
438
00:22:42,820 --> 00:22:44,113
Apparently, I like Paige.
439
00:22:44,196 --> 00:22:46,073
Apparently, I like it when you knock.
440
00:22:46,156 --> 00:22:49,243
And now she's not my girlfriend
because of you. You drove her away.
441
00:22:49,326 --> 00:22:51,745
Okay, well,
all you do is complain about her.
442
00:22:52,329 --> 00:22:55,165
And I get it; she's super-annoying.
Well, I like her, I think.
443
00:22:55,291 --> 00:22:58,836
And you're my little sister, and I
don't need you messing with my life.
444
00:22:58,919 --> 00:23:01,046
Oh, my God! I was just trying to help.
445
00:23:01,422 --> 00:23:03,424
I'm not always gonna be around
to stick up for you.
446
00:23:03,507 --> 00:23:05,134
Good.
Sam...
447
00:23:05,217 --> 00:23:07,636
No, you're just like Paige.
448
00:23:07,720 --> 00:23:10,723
But instead of touching my books
and my turtle,
449
00:23:10,806 --> 00:23:14,059
you're touching my girlfriend. I'm
glad you're going to that new school,
450
00:23:14,143 --> 00:23:15,978
because you will not be around
to bother me.
451
00:23:16,770 --> 00:23:18,731
You don't mean that.
Yes, I do.
452
00:23:19,231 --> 00:23:20,399
I don't need you.
453
00:23:20,482 --> 00:23:23,068
Well, good! That's what I wanted.
Well, good!
454
00:23:34,955 --> 00:23:37,875
Hello?
Hey, Casey, it's Jayson...
455
00:23:37,958 --> 00:23:40,210
from Clayton Prep.
I just got your e-mail.
456
00:23:40,294 --> 00:23:42,171
Oh. Hi.
457
00:23:42,254 --> 00:23:43,255
You guys are prompt.
458
00:23:43,339 --> 00:23:45,466
Yeah, well...
459
00:23:45,549 --> 00:23:49,762
Look, I just wanted to call
to say I think you're awesome.
460
00:23:49,845 --> 00:23:50,845
But?
461
00:23:51,847 --> 00:23:52,973
But...
462
00:23:53,807 --> 00:23:57,728
I work at the admissions office,
and I've been hearing some people talk.
463
00:23:57,811 --> 00:23:58,811
You punched a girl?
464
00:24:00,481 --> 00:24:01,481
Oh.
465
00:24:02,066 --> 00:24:05,152
Yeah.
But you don't know the whole story.
466
00:24:05,235 --> 00:24:06,945
She was bullying somebody.
467
00:24:07,029 --> 00:24:09,239
Okay, okay, okay, look.
468
00:24:09,323 --> 00:24:12,326
Write a letter to the admissions office,
and I'll do what I can.
469
00:24:12,409 --> 00:24:15,371
But Clayton has a zero tolerance policy
on violence.
470
00:24:15,454 --> 00:24:17,247
I just don't want you
to get your hopes up.
471
00:24:17,831 --> 00:24:19,208
I have to go.
472
00:24:26,840 --> 00:24:28,050
Hey, babe.
473
00:24:30,135 --> 00:24:31,345
Miles?
474
00:24:48,278 --> 00:24:53,534
And that is our youngest granddaughter,
Charlie, which is short for Charlotte.
475
00:24:53,617 --> 00:24:55,869
Cute.
I don't know. These names lately, right?
476
00:24:55,953 --> 00:25:00,541
Yeah, Casey, when she was in
kindergarten, there was a child named Key.
477
00:25:00,624 --> 00:25:01,750
Right.
Yeah.
478
00:25:01,834 --> 00:25:04,670
A boy or a girl?
We weren't sure for the first few months.
479
00:25:06,046 --> 00:25:09,174
But she was a girl. Cute girl, nice.
They were friends. Nice girl.
480
00:25:09,258 --> 00:25:11,260
Very sweet.
So how are your kids?
481
00:25:11,969 --> 00:25:13,679
Really good.
Yeah.
482
00:25:13,762 --> 00:25:16,557
Casey is getting recruited
by that school Clayton Prep.
483
00:25:16,640 --> 00:25:18,392
Oh.
For a track scholarship.
484
00:25:18,475 --> 00:25:20,596
Yeah, we went for a tour the other day,
on the campus.
485
00:25:20,644 --> 00:25:22,085
Scholarship.
Yeah. It'd be great.
486
00:25:22,563 --> 00:25:25,399
Exciting.
Yeah, it's nice to spend time with Casey,
487
00:25:25,482 --> 00:25:28,527
'cause, you know, we're usually
so focused on Sam and so...
488
00:25:28,610 --> 00:25:30,738
Why? What's going on with Sam?
He's good.
489
00:25:30,821 --> 00:25:32,489
You want more sangria?
I'm okay.
490
00:25:32,573 --> 00:25:37,119
He doesn't tell me anything anymore.
Right? I have become obsolete. He's 18.
491
00:25:37,202 --> 00:25:38,036
Oh.
492
00:25:38,120 --> 00:25:39,163
You know, so...
493
00:25:39,830 --> 00:25:43,250
You know, it's like girls and dating.
494
00:25:43,333 --> 00:25:45,043
Trouble, trouble.
Mm-hmm.
495
00:25:45,127 --> 00:25:46,795
Mm-hmm.
Yeah.
496
00:25:46,879 --> 00:25:49,798
Especially with Sam,
everything's a bit more, you know...
497
00:25:49,882 --> 00:25:50,966
No, what?
498
00:25:51,717 --> 00:25:53,052
Mm, 'cause of his autism.
499
00:25:53,135 --> 00:25:54,136
What?
500
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
Sam's autistic?
501
00:25:57,931 --> 00:25:59,141
Yeah.
502
00:26:03,395 --> 00:26:04,521
Um...
503
00:26:09,568 --> 00:26:12,488
You worked with Chuck
for over five years.
504
00:26:12,571 --> 00:26:14,198
The subject never came up?
505
00:26:14,281 --> 00:26:16,700
No, Chuck and I don't really
talk about that stuff.
506
00:26:17,993 --> 00:26:19,620
Uh-huh. I get it.
507
00:26:19,703 --> 00:26:20,704
You get what?
508
00:26:20,788 --> 00:26:22,039
It's like my friend Diego.
509
00:26:22,122 --> 00:26:25,083
Do you remember Diego from when
I worked with him at the salon?
510
00:26:25,167 --> 00:26:26,001
Yeah.
511
00:26:26,084 --> 00:26:29,046
It took him over a year
to tell me he was gay.
512
00:26:29,129 --> 00:26:31,840
He still carries a lot of shame
about his sexuality.
513
00:26:32,424 --> 00:26:34,593
It's a big deal for
him to be out at work.
514
00:26:34,676 --> 00:26:37,763
Well, he works in a hair salon,
and he's not comfortable being gay?
515
00:26:37,846 --> 00:26:41,975
It's the same with you. You're not out
at work because you're ashamed.
516
00:26:42,059 --> 00:26:43,268
No, I'm not ashamed.
517
00:26:43,852 --> 00:26:45,521
Elsa, I'm not ashamed of anything.
518
00:26:46,271 --> 00:26:47,271
Okay?
519
00:26:47,314 --> 00:26:49,024
I just like to keep my work life
520
00:26:49,107 --> 00:26:51,443
and my personal life separate.
I'm not ashamed.
521
00:26:51,527 --> 00:26:53,862
Mm-hmm.
It's just how I am. It's a guy thing.
522
00:26:53,946 --> 00:26:56,073
Yeah, I just could never be that way,
523
00:26:56,156 --> 00:26:59,368
not with someone I work with every day,
someone I'm friends with.
524
00:26:59,451 --> 00:27:01,078
It's a huge part of my identity.
525
00:27:01,161 --> 00:27:03,121
Yeah, but maybe it shouldn't be.
What?
526
00:27:03,205 --> 00:27:06,208
Everything with you revolves
around being a mom.
527
00:27:06,291 --> 00:27:10,003
And maybe sometime you should just,
you know, be like an individual person.
528
00:27:10,087 --> 00:27:12,089
I am an individual person.
529
00:27:12,172 --> 00:27:13,423
No, I don't think you are.
530
00:27:13,799 --> 00:27:15,884
Everything is Sam this and autism that.
531
00:27:15,968 --> 00:27:18,428
Maybe it's time to step back
and have your own life.
532
00:27:23,058 --> 00:27:26,019
It takes me a while
to get used to new things.
533
00:27:26,103 --> 00:27:28,397
But once I get used to something,
534
00:27:29,106 --> 00:27:30,274
I come to rely on it.
535
00:27:41,201 --> 00:27:42,119
Paige?
536
00:27:42,202 --> 00:27:44,162
Pardon, monsieur...
537
00:27:47,708 --> 00:27:50,252
Uh, Sam, que fais-tu ici?
538
00:27:52,838 --> 00:27:53,964
Merde.
539
00:27:56,133 --> 00:28:00,846
Paige, I talked to my store manager
and my therapist,
540
00:28:00,929 --> 00:28:04,558
and I realized that
even though I hated it
541
00:28:04,641 --> 00:28:08,145
when you touched my stuff
and stole my sweatshirt,
542
00:28:08,228 --> 00:28:10,105
I hated it even more when you were gone.
543
00:28:11,356 --> 00:28:13,317
Aw.
No "aw."
544
00:28:13,901 --> 00:28:19,114
And now I understand that
sometimes girls like to wear something
545
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
that reminds them of their boyfriends,
even when they're not there.
546
00:28:22,200 --> 00:28:25,287
So I got you this necklace.
547
00:28:25,370 --> 00:28:28,040
Zahid's mean girlfriend got
me a discount at Claire's.
548
00:28:29,583 --> 00:28:31,001
Mademoiselle Hardaway!
549
00:28:55,651 --> 00:28:56,735
Happy birthday.
550
00:29:18,548 --> 00:29:19,675
Steamrolled hair
551
00:29:19,758 --> 00:29:21,843
Look into the glare And pop it,
brother
552
00:29:21,927 --> 00:29:23,470
Slick like 007, man
553
00:29:23,553 --> 00:29:25,013
You fly like Kim Jong rockets
554
00:29:25,097 --> 00:29:26,682
With your steamrolled hair
555
00:29:26,765 --> 00:29:28,809
Look into the glare And pop it,
brother
556
00:29:28,892 --> 00:29:30,394
Slick like 007, man
557
00:29:30,477 --> 00:29:31,979
You fly like Kim Jong rockets
558
00:29:32,062 --> 00:29:33,730
With your steamrolled hair
559
00:29:33,814 --> 00:29:35,899
Look into the glare And pop it,
brother
560
00:29:35,983 --> 00:29:37,442
Slick like 007, man
561
00:29:37,526 --> 00:29:39,069
You fly like Kim Jong rockets
562
00:29:39,152 --> 00:29:40,821
With your steamrolled hair
563
00:29:40,904 --> 00:29:42,990
Look into the glare And pop it,
brother
564
00:29:43,073 --> 00:29:44,533
Slick like 007, man
565
00:29:44,616 --> 00:29:46,118
You fly like Kim Jong rockets
566
00:29:46,201 --> 00:29:47,828
With your steamrolled hair
567
00:29:47,911 --> 00:29:49,997
Look into the glare And pop it,
brother
568
00:29:50,080 --> 00:29:51,581
Slick like 007, man
569
00:29:51,665 --> 00:29:53,875
You fly like Kim Jong rockets
With your
43289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.