Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:24,047 --> 00:00:28,211
[Aftermath Season 1 -
A New Sense After the Accident]
3
00:00:36,421 --> 00:00:38,770
Hey, what the heck?
4
00:00:49,605 --> 00:00:53,911
It's getting more interesting
now that I've met him.
5
00:01:04,773 --> 00:01:07,268
Why save someone?
6
00:01:07,270 --> 00:01:11,398
What do I get out of it?
It only ends in pain.
7
00:01:11,960 --> 00:01:16,651
Like it did for me.
You will soon understand.
8
00:01:26,168 --> 00:01:29,315
- Hello?
- Is this Ahn Dae Yong's place?
9
00:01:32,034 --> 00:01:33,904
Yes, can I help you?
10
00:01:34,615 --> 00:01:37,949
- In Ho!
- Hi Mrs. Ahn.
11
00:01:39,162 --> 00:01:41,716
He came looking for Dae Yong.
12
00:01:49,238 --> 00:01:52,905
Where are you Dae Yong?
Your mother is beautiful.
13
00:01:59,747 --> 00:02:02,053
What are you doing?
What are you doing?
14
00:02:04,341 --> 00:02:06,359
I didn't even get started yet.
15
00:02:10,663 --> 00:02:12,522
What does it feel like to
save a person?
16
00:02:12,522 --> 00:02:14,513
- Does it feel good?
- Yeah, it feels good.
17
00:02:14,513 --> 00:02:18,309
You're not saving people
just to do the right thing either.
18
00:02:18,350 --> 00:02:20,807
I'm not like you.
19
00:02:20,807 --> 00:02:23,172
You kill people.
20
00:02:23,172 --> 00:02:26,583
And I save them.
21
00:02:28,082 --> 00:02:31,575
Your senses become keener
as you use them more often.
22
00:02:36,600 --> 00:02:41,430
Our ability also gets stronger
as we use it more often.
23
00:02:43,854 --> 00:02:46,286
Killing people also gets old.
24
00:02:47,009 --> 00:02:52,040
At some point, I could kill
people just by thinking about it.
25
00:02:53,538 --> 00:02:56,039
Psycho...
26
00:03:05,122 --> 00:03:06,938
Wait.
27
00:03:08,222 --> 00:03:10,271
Are you Dae Yong's friend?
28
00:03:12,270 --> 00:03:15,048
Ahn Dae Yong! What are you doing
over there? Come here.
29
00:03:15,048 --> 00:03:17,007
Don't come!
30
00:03:17,991 --> 00:03:20,662
One second, In Ho.
31
00:03:22,024 --> 00:03:25,980
I still need to talk to him.
One second.
32
00:03:27,714 --> 00:03:29,156
What are you doing?
33
00:03:29,156 --> 00:03:34,360
Don't you want to know?
What color my eyes are?
34
00:03:39,736 --> 00:03:44,485
You don't want to report me as the
murderer of your friend, do you?
35
00:03:46,640 --> 00:03:49,144
I won't kill people around you.
36
00:03:49,817 --> 00:03:55,010
Because friendship is important.
37
00:04:04,946 --> 00:04:07,556
Fool! Who is he?
38
00:04:07,556 --> 00:04:10,823
- He's such a creep.
- Forget him. Let's go.
39
00:04:14,244 --> 00:04:18,360
Stop making friends with
just anyone! Okay?
40
00:04:18,586 --> 00:04:21,014
Jinx! Okay?
41
00:04:21,014 --> 00:04:23,141
I wish I had never met you.
42
00:04:28,846 --> 00:04:32,759
Please...
Give me one second.
43
00:04:32,759 --> 00:04:34,661
Go over there.
44
00:04:34,734 --> 00:04:36,326
- Over here.
- Huh?
45
00:04:36,326 --> 00:04:39,674
- One second.
- You want to die?
46
00:04:42,058 --> 00:04:43,731
Hey!
47
00:04:50,702 --> 00:04:53,515
Are you okay?
48
00:04:54,320 --> 00:04:56,639
Thank you.
49
00:04:56,692 --> 00:04:59,790
He saved that woman.
50
00:04:59,790 --> 00:05:02,908
I saved more people after that day.
51
00:05:02,908 --> 00:05:07,945
I started getting used to the fear
of Kim Jun Gu and to my senses.
52
00:05:13,802 --> 00:05:16,509
- Dae Yong stopped a suicide attempt.
- What? Really?
53
00:05:17,087 --> 00:05:19,762
Oh my god!
54
00:05:20,764 --> 00:05:23,190
- Stay after class today.
- Why?
55
00:05:24,909 --> 00:05:27,257
Just do it.
56
00:05:29,700 --> 00:05:32,448
What? Are you staying?
57
00:05:33,707 --> 00:05:36,477
- Stay.
- Okay.
58
00:06:58,000 --> 00:07:06,000
Subtitles by DramaFever
59
00:07:09,791 --> 00:07:11,978
Why did you do it?
60
00:07:17,612 --> 00:07:20,074
The train is approaching.
61
00:07:20,868 --> 00:07:22,658
Okay look here!
62
00:07:22,658 --> 00:07:24,560
Action!
[Filmed on an actual running train!]
63
00:07:31,398 --> 00:07:33,246
- Cut.
- Okay!
64
00:07:34,416 --> 00:07:37,339
Hit him and back out.
65
00:07:37,688 --> 00:07:40,467
Stop you bum!
66
00:07:43,342 --> 00:07:45,419
Why do you do it when
no one gives you credit?
67
00:07:45,419 --> 00:07:47,847
They are good.
Dong Joon is very athletic.
68
00:07:47,847 --> 00:07:50,255
Jun Gu is also doing well.
It's perfect.
69
00:07:52,995 --> 00:07:54,138
[Hee Kyung]
70
00:07:54,459 --> 00:07:56,594
I don't like you anymore.
71
00:07:57,359 --> 00:07:58,508
Hey!
72
00:07:58,508 --> 00:08:00,272
What's wrong with you?
73
00:08:01,673 --> 00:08:05,554
A day that feels like
something is going to happen.
74
00:08:05,828 --> 00:08:08,192
That's what that day was like.
75
00:08:09,934 --> 00:08:11,881
Stop!
76
00:08:11,882 --> 00:08:14,226
[Season 2 -
Less Desire Makes Life Happy]
77
00:08:14,226 --> 00:08:18,389
If you don't save him right now,
he is going to die.
78
00:08:20,061 --> 00:08:23,096
And it will be on you.5418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.