Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:24,488 --> 00:00:28,158
[Aftermath Season 1 -
A New Sense After the Accident]
3
00:00:39,662 --> 00:00:42,333
This is driving me nuts!
4
00:00:49,705 --> 00:00:51,846
Hey, what happened here?
5
00:00:51,846 --> 00:00:54,433
- Did you get hit?
- Yeah.
6
00:00:54,433 --> 00:00:57,084
- By whom? Tell me.
- It's nothing.
7
00:00:57,084 --> 00:00:59,917
- Tell me! Who hit you?
- Joo Hee Kyung!
8
00:00:59,917 --> 00:01:02,680
What? She slapped you?
9
00:01:06,117 --> 00:01:08,687
She's crazy!
10
00:01:09,121 --> 00:01:11,448
She's scary!
11
00:01:11,449 --> 00:01:13,951
- Stop!
- Okay.
12
00:01:17,544 --> 00:01:19,656
What? What? What?
13
00:01:19,656 --> 00:01:22,813
Hi!
14
00:01:23,182 --> 00:01:25,429
It's Na Ri.
15
00:01:26,296 --> 00:01:29,542
Isn't she so pretty?
I bet she likes me.
16
00:01:31,715 --> 00:01:34,222
Hey, I'm going to go.
17
00:01:34,222 --> 00:01:38,624
Where are you going?
Wait for me.
18
00:01:38,624 --> 00:01:43,138
Let's play one game after class.
19
00:01:43,673 --> 00:01:47,025
- Go away.
- Why?
20
00:01:47,895 --> 00:01:49,886
Fool!
21
00:01:50,572 --> 00:01:53,562
What time do you get off today?
22
00:01:53,562 --> 00:01:57,694
- Let's eat something nice when you're done.
- Yeah, let's go get something nice.
23
00:01:57,694 --> 00:01:58,951
Are you coming?
24
00:01:59,299 --> 00:02:03,349
Give me all the chocolate here please.
25
00:02:03,349 --> 00:02:06,245
Okay.
26
00:02:12,215 --> 00:02:15,326
Oh hey! Wait for me upstairs.
27
00:02:23,794 --> 00:02:26,629
You think we're both crazy?
28
00:02:27,342 --> 00:02:30,053
I'm really serious.
29
00:02:30,391 --> 00:02:33,263
This world is full of mediocrity.
30
00:02:36,353 --> 00:02:41,042
But you and I share an ability
that only we can talk about.
31
00:02:43,396 --> 00:02:46,925
It means we're special.
32
00:02:48,552 --> 00:02:51,184
What are you talking about?
33
00:02:55,659 --> 00:02:59,378
It's only human nature to
compare oneself to others.
34
00:02:59,956 --> 00:03:03,458
It's just waste of energy.
35
00:03:03,458 --> 00:03:08,263
But we're different.
36
00:03:08,263 --> 00:03:11,453
Red eyes mean that the
person is going to die soon.
37
00:03:13,267 --> 00:03:18,459
Blue eyes mean that the person
has intentions to kill someone.
38
00:03:19,257 --> 00:03:22,150
The ability to know someone's fate.
39
00:03:22,150 --> 00:03:25,342
The rush of adrenaline.
40
00:03:25,342 --> 00:03:31,867
That makes us special.
41
00:03:32,257 --> 00:03:34,156
[I was saved by my student.
He saved the PE teacher?]
42
00:03:34,156 --> 00:03:37,216
- It's him.
- He's hot.
43
00:03:37,216 --> 00:03:40,006
He's different.
44
00:03:40,565 --> 00:03:44,031
[Ahn Dae Yong is so cool.]
45
00:03:54,893 --> 00:03:56,709
Ahn Dae Yong.
46
00:04:05,936 --> 00:04:09,660
I'll give you a chance to
give me an excuse.
47
00:04:11,228 --> 00:04:13,828
But only this one time.
48
00:05:06,447 --> 00:05:09,194
I have a mysterious side effect
from the accident.
49
00:05:09,580 --> 00:05:12,678
And a lot has changed.
50
00:05:12,949 --> 00:05:19,496
I think I can bear with something
worse as long as I'm with Hee Kyung.
51
00:05:28,992 --> 00:05:32,341
Dae Yong?
Come over sometime.
52
00:05:34,852 --> 00:05:37,959
There's something I must tell you.
53
00:05:45,253 --> 00:05:47,274
Who's the owner here?
54
00:05:48,140 --> 00:05:51,869
Is it you?
You bastard!
55
00:05:51,869 --> 00:05:54,525
- That's not it!
- Shut up!
56
00:05:54,525 --> 00:05:57,707
- What are you doing in my business?
- What are you doing?
57
00:05:57,723 --> 00:06:00,632
- Grab him.
- Come outside.
58
00:06:00,632 --> 00:06:04,275
- Come outside!
- You're embarrassing me!
59
00:06:04,275 --> 00:06:08,594
- What are you going to do with that look?
- Stop! I said stop!
60
00:06:08,594 --> 00:06:11,151
Go outside!
61
00:06:16,869 --> 00:06:20,137
One sec, Hee Kyung.
Excuse me!
62
00:06:21,559 --> 00:06:24,492
- You can't get in.
- What's wrong with you?
63
00:06:24,492 --> 00:06:29,059
- You can't get in this car! You can go.
- Someone call the police! Help!
64
00:06:29,059 --> 00:06:30,732
Help!
65
00:06:30,732 --> 00:06:32,999
- Jun Gu! Help!
- Help me!
66
00:06:33,477 --> 00:06:36,140
Help me!
67
00:06:40,478 --> 00:06:42,192
- What the heck?
- Are you okay?
68
00:06:42,192 --> 00:06:43,715
Thank you.
69
00:06:44,098 --> 00:06:46,987
Why didn't you help her?
70
00:06:46,987 --> 00:06:49,035
- Didn't you see her eyes?
- I did.
71
00:06:51,880 --> 00:06:55,440
Then you should've helped her.
72
00:06:55,989 --> 00:06:59,068
Why should I?
73
00:07:10,901 --> 00:07:13,884
I'm going to kill him.
74
00:07:17,844 --> 00:07:20,726
I'm going to kill...
75
00:07:27,419 --> 00:07:30,884
Damn it.
76
00:07:42,517 --> 00:07:45,648
Hey, what the heck?
77
00:07:46,148 --> 00:07:54,148
Subtitles by DramaFever5298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.