Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:25,238 --> 00:00:28,720
[Aftermath Season 1 -
A New Sense After the Accident]
3
00:01:46,515 --> 00:01:49,819
[Three days later]
4
00:01:53,771 --> 00:01:56,455
Doctor!
5
00:01:58,954 --> 00:02:02,300
What's that fragrance?
6
00:02:04,236 --> 00:02:06,506
This is a miracle.
7
00:02:06,506 --> 00:02:07,969
He can go home.
8
00:02:08,549 --> 00:02:11,026
Thank you!
9
00:02:31,631 --> 00:02:33,326
Don't talk to me!
10
00:02:33,841 --> 00:02:36,247
Hey! What?
11
00:02:36,726 --> 00:02:39,118
- Hey!
- Let go!
12
00:02:45,499 --> 00:02:47,858
Hey!
13
00:03:03,606 --> 00:03:05,967
- Get off me!
- Sweetie!
14
00:03:27,840 --> 00:03:31,692
I woke up three days after
I fell from the rooftop.
15
00:03:31,692 --> 00:03:37,890
An unexplainable aftermath symptom
visited me like an unwelcomed guest.
16
00:03:41,551 --> 00:03:44,824
People's eyes appear red.
17
00:03:44,824 --> 00:03:47,700
Then they look normal.
18
00:03:48,777 --> 00:03:50,870
How about now?
19
00:03:50,870 --> 00:03:54,616
I'm okay now.
20
00:03:55,456 --> 00:03:58,617
Can you tell me again?
21
00:04:02,999 --> 00:04:05,751
What's that stench?
22
00:04:07,592 --> 00:04:10,673
Is it from the doctor?
23
00:04:13,995 --> 00:04:17,137
I'm about to puke.
24
00:04:23,876 --> 00:04:27,341
No, doc. I think I'm fine.
25
00:04:28,163 --> 00:04:31,490
Ask for my help anytime.
26
00:04:32,738 --> 00:04:34,828
Thank you.
27
00:04:36,900 --> 00:04:38,999
Dae Yong?
28
00:04:41,834 --> 00:04:45,642
Where were you?
I was worried.
29
00:04:48,005 --> 00:04:49,978
- Mom!
- Yeah?
30
00:04:49,978 --> 00:04:52,494
- Did you bring the flowers from the hospital?
- No?
31
00:04:52,494 --> 00:04:54,560
I can smell them.
32
00:04:54,560 --> 00:04:58,549
That's impossible.
They were fake flowers.
33
00:05:00,248 --> 00:05:02,486
Fake?
34
00:05:03,223 --> 00:05:06,512
[Hopeless Loser]
35
00:05:07,077 --> 00:05:10,634
Dang you rim!
I'm going to beat you!
36
00:05:21,858 --> 00:05:23,856
Hey!
37
00:05:24,304 --> 00:05:27,176
You look all right for someone
who almost died.
38
00:05:28,035 --> 00:05:30,050
Pass!
39
00:05:48,244 --> 00:05:50,647
She's here.
40
00:05:59,583 --> 00:06:03,067
Hey, this is way too embarrassing
to tell anyone.
41
00:06:03,346 --> 00:06:06,237
All that for a girl?
42
00:06:15,198 --> 00:06:17,746
Are you wearing cologne?
43
00:06:21,104 --> 00:06:23,465
Does this smell like cologne to you?
44
00:06:29,016 --> 00:06:30,821
In Ho.
45
00:06:31,272 --> 00:06:33,776
You know...
46
00:06:34,663 --> 00:06:42,000
What do you think about smelling
a fragrance when someone talks?
47
00:06:43,409 --> 00:06:46,413
What do you smell when I talk?
48
00:06:47,221 --> 00:06:50,149
- Nasty!
- You're nasty!
49
00:06:51,792 --> 00:06:56,084
I saw that you're okay.
I'm leaving, peace.
50
00:06:57,445 --> 00:07:01,304
- Where are you going?
- Home.
51
00:07:09,008 --> 00:07:13,661
I smell a fragrance or stench
when someone talks.
52
00:07:13,661 --> 00:07:17,975
What is this?
What's wrong with me?
53
00:07:17,975 --> 00:07:21,600
Hey! Walk straight!
54
00:07:28,102 --> 00:07:30,938
Red eyes...
55
00:07:45,342 --> 00:07:47,700
He fell.
56
00:07:47,700 --> 00:07:50,853
He's dead...
57
00:07:50,854 --> 00:07:58,854
Subtitles by DramaFever3605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.