Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,831 --> 00:00:08,356
One... together.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,530 --> 00:00:11,446
Two, together...
5
00:00:12,273 --> 00:00:13,230
Ugh.
6
00:00:17,147 --> 00:00:18,627
One, together...
7
00:00:18,801 --> 00:00:21,630
Two, together.
8
00:00:21,804 --> 00:00:24,502
One, together.
9
00:00:24,676 --> 00:00:27,027
Now I've never known you
to have trouble walking?
10
00:00:27,201 --> 00:00:28,463
I'm going to
mess this up.
11
00:00:28,637 --> 00:00:30,073
What?
12
00:00:30,247 --> 00:00:32,293
Look at you all cute
as a puppy in a tux.
13
00:00:32,467 --> 00:00:34,382
How could you possibly
mess anything up?
14
00:00:34,556 --> 00:00:35,861
I can't get the walk right.
15
00:00:36,036 --> 00:00:38,386
Ahhhh. I see.
16
00:00:38,560 --> 00:00:41,215
Well it just so happens that
I had the pleasure of being
17
00:00:41,389 --> 00:00:43,217
a flower girl exactly
thirteen times
18
00:00:43,391 --> 00:00:44,479
when I was a little girl.
19
00:00:44,653 --> 00:00:45,915
Thirteen?
20
00:00:46,089 --> 00:00:47,395
Big family.
21
00:00:47,569 --> 00:00:49,484
Come on.
22
00:00:52,182 --> 00:00:54,228
Now I assume you're
doing that count,
23
00:00:54,402 --> 00:00:56,012
then together nonsense?
24
00:00:56,534 --> 00:00:58,406
Rookie mistake.
25
00:00:58,580 --> 00:01:01,061
You want to get this
right, you follow me.
26
00:01:10,940 --> 00:01:12,289
And step.
27
00:01:13,899 --> 00:01:14,813
Wanna try again?
28
00:01:14,987 --> 00:01:16,076
Okay.
29
00:01:27,565 --> 00:01:28,740
And step.
30
00:01:53,548 --> 00:01:54,679
And step.
31
00:01:54,853 --> 00:01:57,247
You did great.
32
00:01:57,421 --> 00:01:59,336
Thanks Jolene!
33
00:01:59,728 --> 00:02:04,559
Well, I officially bestow upon
you, my flower girl duties.
34
00:02:04,733 --> 00:02:05,951
I won't let you down.
35
00:02:06,126 --> 00:02:08,040
There's no way you
possibly could.
36
00:02:10,217 --> 00:02:12,262
I think Mom would've
really liked her.
37
00:02:12,436 --> 00:02:14,482
Mom would have yelled at you for
putting this off so long.
38
00:02:14,656 --> 00:02:16,353
You think a year is
too long, Bartholomew?
39
00:02:16,527 --> 00:02:17,876
No.
40
00:02:18,050 --> 00:02:19,182
But Mom would have met
Jeannette and told you
41
00:02:19,356 --> 00:02:20,749
to book the church
that weekend.
42
00:02:21,445 --> 00:02:22,620
Yeah, you're right.
43
00:02:22,794 --> 00:02:23,926
Gentlemen.
44
00:02:24,100 --> 00:02:25,754
Hey Bart.
45
00:02:25,928 --> 00:02:26,842
Great job getting rid of
getting rid of the paparazzi.
46
00:02:27,016 --> 00:02:28,191
Not a camera inside.
47
00:02:30,802 --> 00:02:35,764
All right, sentimental stuff,
I know, really isn't...
48
00:02:35,938 --> 00:02:37,766
Our thing.
49
00:02:37,940 --> 00:02:39,768
I have never felt more
uncomfortable
50
00:02:39,942 --> 00:02:41,596
than I do right now.
51
00:02:41,770 --> 00:02:43,424
I know, I know. Just,
just let me get through it.
52
00:02:43,598 --> 00:02:44,860
Wow, there's paper.
53
00:02:45,034 --> 00:02:45,774
You even wrote it down.
54
00:02:45,948 --> 00:02:47,732
Give me a minute.
55
00:02:51,519 --> 00:02:55,871
You know, ah, when
we were young,
56
00:02:56,045 --> 00:03:00,180
I thought I was going to be a
big famous country star.
57
00:03:01,746 --> 00:03:03,792
Then you came along.
58
00:03:04,401 --> 00:03:08,013
So I thought that I'd try
my hand at football.
59
00:03:08,188 --> 00:03:10,538
Then Bart here, he came along.
60
00:03:11,365 --> 00:03:14,194
So I realized that I was
never going to be a star.
61
00:03:15,543 --> 00:03:17,327
So I decided to give up.
62
00:03:18,589 --> 00:03:19,242
Is this where you hit us?
63
00:03:22,898 --> 00:03:24,508
It was you.
64
00:03:24,682 --> 00:03:26,684
You showed me it wasn't
about being better.
65
00:03:26,858 --> 00:03:30,862
It was not about us
competing against each other.
66
00:03:32,124 --> 00:03:33,822
It was us against the world.
67
00:03:33,996 --> 00:03:36,477
Being brothers.
68
00:03:37,260 --> 00:03:39,741
What are you doing?
69
00:03:39,915 --> 00:03:42,352
I'm going to go out there
and my big old stupid eyes
70
00:03:42,526 --> 00:03:44,224
are going to be all swollen up.
71
00:03:47,270 --> 00:03:49,577
I just want to say thank you.
72
00:03:51,056 --> 00:03:52,623
For being my brother.
73
00:03:56,236 --> 00:03:57,672
I had something made for us.
74
00:04:09,988 --> 00:04:11,251
You trashed my first guitar?
75
00:04:11,425 --> 00:04:12,469
Seriously?
76
00:04:12,643 --> 00:04:13,905
That was my guitar!
77
00:04:14,079 --> 00:04:16,256
I learned how to
play on this guitar.
78
00:04:16,952 --> 00:04:18,345
It's symbolism.
79
00:04:19,563 --> 00:04:21,435
Hold on.
80
00:04:21,609 --> 00:04:23,088
Hey, you know, if it's the same
guy you hired to make these,
81
00:04:23,263 --> 00:04:24,655
I still have my first
car if you'd like to
82
00:04:24,829 --> 00:04:26,701
turn that into some
pants, or something.
83
00:04:32,272 --> 00:04:34,099
Mary?
84
00:04:34,274 --> 00:04:37,799
Billy! I am so
glad you answered.
85
00:04:37,973 --> 00:04:40,889
Nice of you to finally
stop avoiding my calls.
86
00:04:41,063 --> 00:04:42,934
I'm not avoiding your calls.
87
00:04:43,108 --> 00:04:44,458
Oh, sure you were.
88
00:04:44,632 --> 00:04:46,068
I have been calling
you for weeks,
89
00:04:46,242 --> 00:04:48,244
leaving long detailed messages.
90
00:04:48,418 --> 00:04:50,028
Did you not get them?
91
00:04:50,202 --> 00:04:51,552
They were very important.
92
00:04:51,726 --> 00:04:53,815
Mary, just get to the point.
93
00:04:53,989 --> 00:04:57,122
You must look nice.
All dressed up.
94
00:05:05,783 --> 00:05:07,872
How do you know I'm dressed up?
95
00:05:08,046 --> 00:05:09,700
Because I'm smarter
than you, Billy.
96
00:05:09,874 --> 00:05:11,354
So what did Zane go with?
97
00:05:11,528 --> 00:05:13,748
Just a bow tie or a tight
T-shirt for the big day?
98
00:05:13,922 --> 00:05:16,838
Mary, don't ruin this
it for him. Or them.
99
00:05:17,012 --> 00:05:18,492
What?
100
00:05:18,666 --> 00:05:21,277
Ruin Zane and
Jeannette's wedding day?
101
00:05:21,451 --> 00:05:23,061
The way you two
ruined my career?
102
00:05:23,235 --> 00:05:24,889
Whoa.
103
00:05:25,063 --> 00:05:26,543
I am not even thinking
about you and Zane actually.
104
00:05:26,717 --> 00:05:28,632
I'm just thinking
about business.
105
00:05:28,980 --> 00:05:30,721
We didn't ruin your career.
106
00:05:30,895 --> 00:05:33,158
We just gave you time to
focus on other artists.
107
00:05:33,333 --> 00:05:36,858
Well, they voted me off
the board because of you,
108
00:05:37,032 --> 00:05:40,383
so I figured, why not use
you two to get me back in.
109
00:05:41,819 --> 00:05:44,648
Zane fulfilled his contract.
We're out.
110
00:05:44,822 --> 00:05:46,389
We can't help you anymore.
111
00:05:46,563 --> 00:05:48,739
Oh, my sweet Billy.
112
00:05:48,913 --> 00:05:50,611
I think ahead.
113
00:05:50,785 --> 00:05:53,396
I am so kind that I left
the board of directors
114
00:05:53,570 --> 00:05:55,920
a very valuable parting
gift when I left.
115
00:05:56,094 --> 00:05:59,184
So valuable in fact,
that when they open it,
116
00:05:59,359 --> 00:06:01,926
they're going to have no
choice but to let me back in.
117
00:06:03,101 --> 00:06:05,103
What did you do?
118
00:06:05,277 --> 00:06:07,845
I would read the fine print on
Zane's old amended contract,
119
00:06:08,019 --> 00:06:08,846
if I was you.
120
00:06:09,020 --> 00:06:10,544
You changed it.
121
00:06:11,893 --> 00:06:13,808
Now who's the smart one.
122
00:06:13,982 --> 00:06:16,114
Okay, you're going to
want to get your brother
123
00:06:16,288 --> 00:06:19,204
out of his fancy clothes and
on to some transportation.
124
00:06:19,379 --> 00:06:20,989
And you'd better hurry.
125
00:06:21,163 --> 00:06:23,557
Your brother goes on
in just a few hours.
126
00:06:23,731 --> 00:06:25,123
I'm emailing you the
details right now.
127
00:06:25,297 --> 00:06:26,560
Mary, please. Not today.
128
00:06:26,734 --> 00:06:27,996
Looking forward to
seeing you Billy.
129
00:06:36,308 --> 00:06:37,875
Okey dokey.
130
00:06:38,049 --> 00:06:41,183
So everybody is almost
here, even Uncle Earl,
131
00:06:41,357 --> 00:06:42,924
who I am going to
take credit for because
132
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
I told him the wedding is
taking place in two hours.
133
00:06:49,234 --> 00:06:51,411
Mom, what's wrong?
134
00:06:56,198 --> 00:06:57,199
Nothing, it's just...
135
00:06:57,373 --> 00:07:01,029
You look so beautiful.
136
00:07:01,203 --> 00:07:02,726
Do I normally look that bad?
137
00:07:02,900 --> 00:07:04,424
No, no.
138
00:07:07,862 --> 00:07:11,213
I think that I have been
so focused on making sure
139
00:07:11,387 --> 00:07:13,520
this day goes perfectly, that
it's just hitting me now
140
00:07:13,694 --> 00:07:15,260
that my baby is getting married.
141
00:07:15,957 --> 00:07:17,437
Mom.
142
00:07:21,353 --> 00:07:23,834
Okay, we are not getting absurd.
143
00:07:24,008 --> 00:07:26,054
This is not happening.
I'm not going to cry.
144
00:07:29,057 --> 00:07:30,450
Hey!
145
00:07:30,624 --> 00:07:32,713
Jeannette, sorry, sorry.
146
00:07:32,887 --> 00:07:34,410
Hey Jeannette. We need to talk.
147
00:07:34,584 --> 00:07:36,107
I'm sorry.
148
00:07:36,281 --> 00:07:37,848
It is bad luck to see the
bride before the wedding!
149
00:07:38,022 --> 00:07:40,155
I'm afraid I already
brought the bad luck.
150
00:07:40,329 --> 00:07:41,896
What is it?
151
00:07:42,549 --> 00:07:43,811
It looks like Mary
left me a trap
152
00:07:43,985 --> 00:07:46,117
after I left her
label for Billy's.
153
00:07:46,291 --> 00:07:48,424
What kind of trap?
154
00:07:48,598 --> 00:07:49,904
Wait a second. Who's Mary?
155
00:07:50,078 --> 00:07:51,906
She's the head of
Zane's old record label.
156
00:07:52,080 --> 00:07:54,082
Or she was.
157
00:07:54,256 --> 00:07:55,562
After Zane and I left
to start our own,
158
00:07:55,736 --> 00:07:56,606
they voted her out.
159
00:07:56,780 --> 00:07:58,826
So what's the problem?
160
00:07:59,000 --> 00:08:00,871
She purposely booked
me on three more shows
161
00:08:01,045 --> 00:08:03,178
as soon as she found out
Billy was stealing me away.
162
00:08:03,352 --> 00:08:04,962
Okay.
163
00:08:05,136 --> 00:08:06,616
So, you play the shows,
finish out the contract
164
00:08:06,790 --> 00:08:07,661
and then you're done with
her for good, right?
165
00:08:10,577 --> 00:08:12,492
She intentionally booked
them over our wedding.
166
00:08:15,364 --> 00:08:16,844
You've got to be kidding me.
167
00:08:17,018 --> 00:08:18,976
How did nobody know
about this before?
168
00:08:19,150 --> 00:08:20,848
She arranged them in secret and
just announced them last night.
169
00:08:21,022 --> 00:08:23,720
Zane's first show is in Ohio...
170
00:08:23,894 --> 00:08:26,114
tonight.
171
00:08:26,810 --> 00:08:28,333
Honestly, if I didn't
hate her so much
172
00:08:28,508 --> 00:08:29,857
I'd admire her horribleness.
173
00:08:30,031 --> 00:08:31,946
Okay, no. Stop. This is silly.
174
00:08:32,120 --> 00:08:33,774
Just explain to her that
you are getting married,
175
00:08:33,948 --> 00:08:36,124
and then you'll do the
shows at another time.
176
00:08:36,298 --> 00:08:37,212
I wish it were that easy.
177
00:08:37,386 --> 00:08:38,822
It is that easy!
178
00:08:38,996 --> 00:08:40,476
Sweetheart, this
is your wedding.
179
00:08:40,650 --> 00:08:42,696
No, they don't care about that.
180
00:08:42,870 --> 00:08:44,480
Zane will be in
breach of contract.
181
00:08:44,654 --> 00:08:46,438
He could get sued.
182
00:08:46,613 --> 00:08:48,658
Not to mention halting any
future shows you want to play.
183
00:08:48,832 --> 00:08:50,530
Yeah.
184
00:08:50,704 --> 00:08:52,140
Look Mary did this knowing
full well it would cripple
185
00:08:52,314 --> 00:08:53,881
Billy's new label.
186
00:08:54,055 --> 00:08:55,404
You know what, I'll figure
something else out.
187
00:08:55,578 --> 00:08:57,145
I'll start again.
188
00:08:57,319 --> 00:08:58,538
I'm not going to ruin your day.
189
00:09:03,455 --> 00:09:05,196
Go.
190
00:09:07,938 --> 00:09:09,505
Are you sure?
191
00:09:10,462 --> 00:09:12,464
Get on the plane
and play the shows.
192
00:09:12,639 --> 00:09:14,118
You can set it all up, right?
193
00:09:14,292 --> 00:09:16,120
I'm on it.
194
00:09:16,294 --> 00:09:19,297
Listen, I promise I will have
him back as soon as I can.
195
00:09:19,776 --> 00:09:21,125
Thank you, Jeannette.
196
00:09:22,823 --> 00:09:24,389
Good.
197
00:09:24,564 --> 00:09:27,305
We'll move the wedding to
the end of the summer.
198
00:09:27,479 --> 00:09:29,830
No. This is insanity.
199
00:09:30,004 --> 00:09:31,440
You do not walk out
of your own wedding!
200
00:09:31,614 --> 00:09:32,484
Everybody is out
there waiting...
201
00:09:32,659 --> 00:09:34,312
Mom. It's okay.
202
00:09:34,486 --> 00:09:36,401
It's just a wedding.
203
00:09:43,495 --> 00:09:46,063
You are the greatest thing
that ever happened to me.
204
00:09:46,498 --> 00:09:47,978
You know that, right?
205
00:09:48,152 --> 00:09:49,893
I do.
206
00:09:50,067 --> 00:09:51,112
Now get on that plane.
207
00:09:51,286 --> 00:09:52,592
You're going to be late.
208
00:09:55,899 --> 00:09:57,292
So this is what's
holding up the show, huh.
209
00:09:57,466 --> 00:09:59,729
Some pre-wedding kisses?
210
00:10:04,125 --> 00:10:05,909
Uh-oh.
211
00:10:15,397 --> 00:10:17,312
He's getting there!
212
00:10:17,486 --> 00:10:19,706
And yelling at me is not going
to make him travel any faster!
213
00:10:22,360 --> 00:10:24,058
Hello everyone.
214
00:10:27,061 --> 00:10:28,715
Hi.
215
00:10:37,288 --> 00:10:40,640
I'd love to tell you that
we're almost ready to start.
216
00:10:40,814 --> 00:10:42,859
But I'm afraid
something's come up.
217
00:10:44,818 --> 00:10:45,688
Now first things first.
218
00:10:45,862 --> 00:10:48,212
Everyone's A-okay.
219
00:10:48,386 --> 00:10:52,652
Unfortunately, we all
know life doesn't give us
220
00:10:52,826 --> 00:10:55,480
everything the way we want it.
221
00:10:55,655 --> 00:10:59,615
So there is going
to be a wedding.
222
00:10:59,789 --> 00:11:01,748
Just not today.
223
00:11:04,185 --> 00:11:07,536
And I promise, it's for
a really good reason.
224
00:11:09,843 --> 00:11:13,585
All we need to know is those
kids are very much in love.
225
00:11:15,675 --> 00:11:17,589
And they're doing exactly
what they need to do
226
00:11:17,764 --> 00:11:20,941
to start their lives together
in the best way possible.
227
00:11:59,240 --> 00:12:01,764
Hurry back so you can marry me!
228
00:12:01,938 --> 00:12:04,071
I wouldn't miss
it for the world.
229
00:12:29,836 --> 00:12:32,360
Well, I'm glad it went well.
230
00:12:32,534 --> 00:12:33,840
Well, we were about
forty minutes late so the
231
00:12:34,014 --> 00:12:35,711
promoters weren't too thrilled.
232
00:12:35,885 --> 00:12:37,582
But we did put on a couple
extra encores for the fans
233
00:12:37,757 --> 00:12:38,453
so it was a pretty good show.
234
00:12:39,889 --> 00:12:41,151
What's going on over there?
235
00:12:42,457 --> 00:12:44,676
The new label hooked me up
236
00:12:44,851 --> 00:12:48,724
with a real first-class
ride over to the other show.
237
00:12:48,898 --> 00:12:51,379
How am I possibly
qualified to drive this?
238
00:12:53,642 --> 00:12:55,296
Hey, how are things
going over there?
239
00:12:55,470 --> 00:12:57,080
We're good!
240
00:12:57,254 --> 00:12:58,299
Everyone's making
the best of it.
241
00:12:58,473 --> 00:12:59,822
Even your mom?
242
00:13:02,390 --> 00:13:04,131
Of course!
243
00:13:04,305 --> 00:13:05,088
You're a terrible liar.
244
00:13:06,873 --> 00:13:08,222
Hey, did the painters
ever come by
245
00:13:08,396 --> 00:13:09,832
and finish up with
the design studio?
246
00:13:10,006 --> 00:13:12,269
They did. It looks great.
247
00:13:12,443 --> 00:13:13,793
Still a long way to go, though.
248
00:13:13,967 --> 00:13:16,143
I really wish I could
be there to help.
249
00:13:16,317 --> 00:13:18,145
Well, just make it for
the ribbon-cutting.
250
00:13:22,627 --> 00:13:24,325
Hey, got everything?
251
00:13:24,499 --> 00:13:26,501
Yeah. I'm really sorry
it didn't work out.
252
00:13:26,675 --> 00:13:28,546
Ah, don't be sorry.
253
00:13:28,720 --> 00:13:30,026
Just come back in
August and you can
254
00:13:30,200 --> 00:13:31,985
play Jeannette down
the aisle then.
255
00:13:32,159 --> 00:13:33,900
We're on tour for the
rest of the summer.
256
00:13:34,074 --> 00:13:35,379
We're leaving in three weeks.
257
00:13:35,553 --> 00:13:37,338
Of course you are!
258
00:13:37,512 --> 00:13:40,254
Silly me thinking
you'd be available.
259
00:13:40,428 --> 00:13:42,822
Believe me, I
really wish we could.
260
00:13:42,996 --> 00:13:45,085
Well, thanks for trying.
261
00:13:48,088 --> 00:13:50,394
Now, you guys go out
rip up that tour
262
00:13:50,568 --> 00:13:53,833
and above all else,
behave yourself.
263
00:13:54,007 --> 00:13:55,269
Gentlemen first.
264
00:13:55,443 --> 00:13:56,879
Always.
265
00:13:57,053 --> 00:13:57,880
Give Zane and Jeannette
our best okay?
266
00:13:58,054 --> 00:13:59,490
You got it.
267
00:14:00,404 --> 00:14:01,884
Have fun.
268
00:14:04,800 --> 00:14:07,020
You think I could do it?
269
00:14:07,194 --> 00:14:09,849
Well, you know I think
you can do anything,
270
00:14:10,023 --> 00:14:11,763
but just so we're
on the same page,
271
00:14:11,938 --> 00:14:14,810
what exactly is the thing you
are thinking of doing?
272
00:14:14,984 --> 00:14:16,420
Maybe you could
teach me the piano,
273
00:14:16,594 --> 00:14:18,118
and I could play
for Mom and Zane?
274
00:14:18,292 --> 00:14:20,207
I think that's the
single best idea
275
00:14:20,381 --> 00:14:21,991
I've ever heard in
the whole world.
276
00:14:22,165 --> 00:14:23,166
So, you'll do it?
277
00:14:23,340 --> 00:14:25,255
Of course.
278
00:14:30,870 --> 00:14:32,959
Hold? Again?
279
00:14:33,133 --> 00:14:35,787
How much longer
do I have to wait?
280
00:14:47,364 --> 00:14:50,193
Hi, it's Mary. How can I help?
281
00:14:50,367 --> 00:14:52,674
You know who this is.
282
00:14:52,848 --> 00:14:54,763
You never would have make
anybody else wait this long.
283
00:14:54,937 --> 00:14:56,417
I'm sorry. Who's this?
284
00:14:56,591 --> 00:14:59,333
Billy... Billy Gunther.
285
00:14:59,507 --> 00:15:00,812
Oh, hi Billy.
286
00:15:00,987 --> 00:15:02,553
Sorry to keep you waiting.
287
00:15:02,727 --> 00:15:04,251
What have you been up to?
288
00:15:04,425 --> 00:15:06,862
Well, I've had time to
review the fine print,
289
00:15:07,036 --> 00:15:09,343
and I see that you concealed
an option in Zane's contract.
290
00:15:09,517 --> 00:15:11,606
Near the back. Page 32.
291
00:15:11,780 --> 00:15:16,002
If triggered, then talent has to
stay with the label even longer.
292
00:15:16,176 --> 00:15:19,483
Concealed? Woah.
I wouldn't say that.
293
00:15:19,657 --> 00:15:21,094
I am simply trying to
maximize the return
294
00:15:21,268 --> 00:15:23,835
on our little investment.
295
00:15:24,010 --> 00:15:27,013
It's the kind of thing that can
get a person back on the Board.
296
00:15:27,187 --> 00:15:28,623
That is so unprofessional.
297
00:15:28,797 --> 00:15:31,800
This is Zane's life
we're talking about.
298
00:15:32,583 --> 00:15:34,542
We never agreed to those terms.
Or even discussed them.
299
00:15:34,716 --> 00:15:36,718
Billy, calm down.
300
00:15:36,892 --> 00:15:39,068
Nobody is forcing
you to do anything.
301
00:15:39,242 --> 00:15:40,983
It's called an
option for a reason.
302
00:15:42,593 --> 00:15:44,900
It's like how I didn't force
you to take me out to that
303
00:15:45,074 --> 00:15:47,250
little Italian restaurant
a couple of months ago.
304
00:15:47,424 --> 00:15:48,860
You know what,
that was a mistake.
305
00:15:49,035 --> 00:15:50,340
Really?
306
00:15:50,514 --> 00:15:52,212
It didn't feel like a mistake.
307
00:15:52,386 --> 00:15:54,954
Especially when we shared
that second piece of tiramisu.
308
00:15:55,563 --> 00:15:57,217
Mary...
309
00:15:57,391 --> 00:16:01,612
what do you plan on
doing with this option.
310
00:16:01,786 --> 00:16:03,614
I'm sorry, Billy, but that's
going to be between you
311
00:16:03,788 --> 00:16:05,529
and the new head of the Board.
312
00:16:07,444 --> 00:16:09,446
Billy? Billy?
313
00:16:15,713 --> 00:16:16,888
How's the house band?
314
00:16:17,063 --> 00:16:18,542
Ah, surprisingly good.
315
00:16:18,716 --> 00:16:20,240
They said that Mary tried
to set me up with some
316
00:16:20,414 --> 00:16:22,024
rookie players as sort
of the cherry on top.
317
00:16:22,198 --> 00:16:23,634
How'd you avoid that?
318
00:16:23,808 --> 00:16:24,940
Apparently they
have some new guy
319
00:16:25,114 --> 00:16:26,115
running the show over there.
320
00:16:26,289 --> 00:16:27,508
Some, ah...
321
00:16:27,682 --> 00:16:29,597
Chris Water.
322
00:16:29,771 --> 00:16:32,426
They said he's trying to force
his option on my contract.
323
00:16:32,600 --> 00:16:34,558
I thought your contract was
done after these shows.
324
00:16:34,732 --> 00:16:36,082
Yeah, me too.
325
00:16:36,256 --> 00:16:37,909
And that's what Mary told Billy.
326
00:16:38,084 --> 00:16:39,650
But surprise surprise, she's
gone back on her word.
327
00:16:39,824 --> 00:16:41,522
This Chris guy is
in control of it now.
328
00:16:41,696 --> 00:16:43,219
I guess he thought not
giving me a good band
329
00:16:43,393 --> 00:16:44,829
would convince me to
do whatever he wants.
330
00:16:45,004 --> 00:16:46,614
I'll have to swing by and
see him when I get back.
331
00:16:46,788 --> 00:16:50,270
Well you tell this
new guy, Chris Water,
332
00:16:50,444 --> 00:16:52,185
that I didn't let you leave
our wedding for his benefit!
333
00:16:52,359 --> 00:16:53,882
Excuse me just a minute.
334
00:16:57,320 --> 00:16:59,322
Oh, I think Jolene
wants to say hi.
335
00:17:01,629 --> 00:17:03,935
You sure it's Chris Water?
336
00:17:04,110 --> 00:17:05,937
Um... Yes ma'am.
337
00:17:06,112 --> 00:17:07,765
It says that right
here on his card.
338
00:17:07,939 --> 00:17:09,419
You heard of him?
339
00:17:09,593 --> 00:17:11,769
I've heard of him.
And he's not a new guy.
340
00:17:11,943 --> 00:17:14,076
He's an old guy.
341
00:17:14,337 --> 00:17:15,556
Hold on, is this, ah...
342
00:17:15,730 --> 00:17:17,036
Yeah.
343
00:17:17,210 --> 00:17:18,037
You just don't worry
that cute little
344
00:17:18,211 --> 00:17:19,516
head of hair about it.
345
00:17:19,690 --> 00:17:22,824
I know exactly where
to find him too.
346
00:17:22,998 --> 00:17:24,782
I'm going to set this
straight for you.
347
00:17:24,956 --> 00:17:27,959
Wow, thank you Jolene.
348
00:17:28,134 --> 00:17:30,266
Yeah, she's already gone.
349
00:17:30,440 --> 00:17:33,748
So, the bad news is,
we lost our deposit
350
00:17:33,922 --> 00:17:35,271
but the good news is
it'll cost double
351
00:17:35,445 --> 00:17:36,881
if we do it at the
end of summer.
352
00:17:37,056 --> 00:17:37,926
Maybe we should just...
353
00:17:38,100 --> 00:17:40,233
No! Whatever it costs.
354
00:17:40,407 --> 00:17:41,886
All right. I don't care.
355
00:17:42,061 --> 00:17:43,584
This is my fault.
You do whatever you want.
356
00:17:44,411 --> 00:17:45,455
Hey...
357
00:17:45,890 --> 00:17:47,849
I really love you.
358
00:17:48,023 --> 00:17:49,633
Right back at you.
359
00:17:49,807 --> 00:17:51,418
Have a good show.
360
00:17:51,592 --> 00:17:52,549
I'll call you when
we're on our way back.
361
00:17:52,723 --> 00:17:54,638
Okay, bye.
362
00:18:04,300 --> 00:18:06,520
You got something
you want to say?
363
00:18:07,173 --> 00:18:09,349
What makes you think that?
364
00:18:09,523 --> 00:18:11,220
You always have the most to say
365
00:18:11,394 --> 00:18:12,787
when you're not saying
anything at all.
366
00:18:12,961 --> 00:18:16,704
Huh. Okay.
367
00:18:22,188 --> 00:18:25,756
You know I love Zane.
Right? I do.
368
00:18:26,583 --> 00:18:28,411
I just wish that the two
of you could have started
369
00:18:28,585 --> 00:18:31,545
your lives together
on the right foot.
370
00:18:32,111 --> 00:18:34,243
What was I supposed to do?
371
00:18:34,417 --> 00:18:36,202
If I make him stay, I'm selfish.
372
00:18:36,376 --> 00:18:38,595
If I let him go,
I lose my wedding.
373
00:18:38,769 --> 00:18:40,684
I know.
374
00:18:42,295 --> 00:18:44,819
I was going to lose either way.
375
00:18:44,993 --> 00:18:46,647
It was just a
matter of how much.
376
00:18:46,821 --> 00:18:48,344
I know.
377
00:18:48,518 --> 00:18:52,392
I'm wrong and you are
absolutely right.
378
00:18:52,566 --> 00:18:54,611
You made the only
choice you could.
379
00:18:54,785 --> 00:18:56,744
I'm sorry. I just...
380
00:18:56,918 --> 00:18:59,181
No more from me. All right?
381
00:18:59,355 --> 00:19:00,269
Anything you need?
382
00:19:00,443 --> 00:19:01,749
Thank you.
383
00:19:01,923 --> 00:19:03,272
Yeah, all right.
384
00:19:05,100 --> 00:19:09,365
All right. Let's start
planning a wedding.
385
00:19:10,801 --> 00:19:12,803
Again.
386
00:19:19,854 --> 00:19:25,381
Well, that there looks like
another hundred dollars to me.
387
00:19:25,555 --> 00:19:27,253
What do you think?
388
00:19:27,818 --> 00:19:29,211
I can still catch up.
389
00:19:31,387 --> 00:19:33,607
You know, I almost feel bad
taking your money every week.
390
00:19:33,781 --> 00:19:35,261
Almost.
391
00:19:35,913 --> 00:19:37,959
Double or nothing?
392
00:19:38,264 --> 00:19:41,092
How can I say 'no' to
taking more of your money?
393
00:19:44,270 --> 00:19:46,272
Come on, what is this?
394
00:19:47,751 --> 00:19:49,405
What is the point of paying
for a private course
395
00:19:49,579 --> 00:19:51,102
when they let people
walk all over it?
396
00:19:51,277 --> 00:19:53,148
Hey! Excuse me little lady!
397
00:19:53,670 --> 00:19:55,846
This is a private golf course.
398
00:19:56,020 --> 00:19:57,674
You're going to
have to move your...
399
00:19:57,848 --> 00:20:00,460
If you don't want to eat
those expensive capped teeth,
400
00:20:00,634 --> 00:20:02,897
I suggest you don't
call me little lady,
401
00:20:03,071 --> 00:20:04,681
or finish that sentence.
402
00:20:04,855 --> 00:20:06,248
I'd be careful, Tristan.
403
00:20:06,422 --> 00:20:08,642
She's got a pretty
lethal right cross.
404
00:20:08,816 --> 00:20:09,947
How are you Jolene?
405
00:20:10,121 --> 00:20:11,558
Nope!
406
00:20:11,732 --> 00:20:12,950
I can't say hello?
407
00:20:13,124 --> 00:20:14,865
No you may not.
408
00:20:15,039 --> 00:20:17,912
I'm here because you're
holding Zane Gunther's option.
409
00:20:18,086 --> 00:20:20,567
Now he's going to finish
these three shows for you
410
00:20:20,741 --> 00:20:22,133
and you're going
to cut him loose.
411
00:20:22,308 --> 00:20:24,484
Non-negotiable. Understand?
412
00:20:25,746 --> 00:20:27,443
Done.
413
00:20:27,617 --> 00:20:29,750
If Zane doesn't want my
help, I wish him well.
414
00:20:29,924 --> 00:20:31,491
Great!
415
00:20:31,665 --> 00:20:34,145
Now you can just go
back to being rich
416
00:20:34,320 --> 00:20:36,670
and have this whole
place to yourself
417
00:20:36,844 --> 00:20:39,412
like the spoiled little
child that you are.
418
00:20:40,282 --> 00:20:42,153
One condition.
419
00:20:45,069 --> 00:20:46,897
What did I just say?
420
00:20:47,071 --> 00:20:48,769
You still writing?
421
00:20:49,596 --> 00:20:50,945
Why?
422
00:20:51,119 --> 00:20:54,035
I got this new kid.
She's real sweet.
423
00:20:54,209 --> 00:20:56,733
She needs a little guidance.
424
00:20:56,907 --> 00:20:59,345
Someone to help her get
started out on the right foot.
425
00:20:59,519 --> 00:21:02,348
Now I assume you're
still the best?
426
00:21:04,437 --> 00:21:07,309
Well then, what do you say?
427
00:21:07,483 --> 00:21:09,964
And if I help you,
you'll let Zane go?
428
00:21:10,138 --> 00:21:12,227
I'll even pay you for your time.
429
00:21:12,401 --> 00:21:13,837
Of course you will.
430
00:21:16,623 --> 00:21:19,843
So this kid - is she nice?
431
00:21:20,017 --> 00:21:21,628
The nicest. A real peach!
432
00:21:21,802 --> 00:21:23,847
And, I won't even be there.
433
00:21:24,021 --> 00:21:26,372
Scout's honor.
434
00:21:27,938 --> 00:21:30,506
I'll help you for one week.
435
00:21:30,680 --> 00:21:32,639
Then you're on your own. Got it?
436
00:21:32,813 --> 00:21:35,163
How can I say no to a
great deal like that?
437
00:21:39,210 --> 00:21:40,777
One week!
438
00:21:43,780 --> 00:21:46,696
I've never seen you lose
a negotiation like that.
439
00:21:46,870 --> 00:21:49,220
Yeah, that's probably
why she got so much
440
00:21:49,395 --> 00:21:51,179
off me in the divorce.
441
00:21:52,528 --> 00:21:55,575
Let's make this next shot
triple or nothing. Huh?
442
00:21:56,053 --> 00:21:57,620
I've got a feeling
this is going to be
443
00:21:57,794 --> 00:21:59,405
an expensive week for me.
444
00:22:23,080 --> 00:22:24,647
Come on!
Put your hands up!
445
00:22:32,568 --> 00:22:34,657
Hey! Outta my way!
446
00:22:34,831 --> 00:22:36,398
Whoa! Hey! Hey! Hey!
Stop! Stop the song!
447
00:22:37,443 --> 00:22:38,444
Hey! Hey! Hey!
448
00:22:44,014 --> 00:22:45,059
You all right?
449
00:22:45,233 --> 00:22:47,409
-Yeah.
-Okay.
450
00:22:47,975 --> 00:22:50,673
All right. Come on guys.
Stop the roughhousing.
451
00:22:50,847 --> 00:22:52,806
This is a concert not
a wrestling match!
452
00:22:55,678 --> 00:22:58,115
We're here to have a party with
all of our closest friends.
453
00:22:58,289 --> 00:23:01,031
This is Country! Now let's have
a good time. Come on!
454
00:23:03,338 --> 00:23:05,993
Hey, you know what?
455
00:23:06,167 --> 00:23:08,517
They almost trampled this
little thing right here.
456
00:23:08,691 --> 00:23:11,520
Maybe we should bring
her up her on stage, right?
457
00:23:11,694 --> 00:23:13,696
Come on! Come on.
Don't be afraid.
458
00:23:16,264 --> 00:23:17,308
There you go.
459
00:23:18,266 --> 00:23:20,094
All right.
460
00:23:21,748 --> 00:23:24,011
You see this face?
461
00:23:24,185 --> 00:23:26,579
This is the face
you almost squashed.
462
00:23:26,753 --> 00:23:28,363
What's your name?
463
00:23:28,537 --> 00:23:30,496
If they know your name, it'll be
icing on the guilt cake.
464
00:23:31,279 --> 00:23:32,802
Meagan.
465
00:23:32,976 --> 00:23:34,891
All right Meagan, and
I'll tell you what?
466
00:23:35,065 --> 00:23:37,067
Why don't you take a
seat right next to me?
467
00:23:37,241 --> 00:23:39,200
Hey, let's get her a stool.
Come on. Bring one out.
468
00:23:39,635 --> 00:23:41,332
Come on. Let's give her a hand.
469
00:23:44,771 --> 00:23:46,250
All right.
470
00:23:46,425 --> 00:23:47,687
Why don't you tell me
your favorite song?
471
00:23:47,861 --> 00:23:50,211
And please say
one of mine.
472
00:23:51,386 --> 00:23:54,476
When I Could Call You Mine.
473
00:23:54,650 --> 00:23:56,347
Well, that's the least I can do.
474
00:24:01,570 --> 00:24:03,833
All right, guys.
475
00:25:22,042 --> 00:25:24,610
I'm just glad that girl's okay.
476
00:25:24,784 --> 00:25:26,176
Yeah, me too.
477
00:25:26,350 --> 00:25:27,787
I didn't think someone
getting stomped
478
00:25:27,961 --> 00:25:29,049
at one of my shows
would go over so well.
479
00:25:29,223 --> 00:25:30,616
It's only been up
for a few hours,
480
00:25:30,790 --> 00:25:32,400
and it's already got
two million views.
481
00:25:32,574 --> 00:25:34,358
Wow, that's fast.
482
00:25:34,533 --> 00:25:36,230
It's a good thing, right Bart?
483
00:25:36,404 --> 00:25:37,840
It's a great thing.
484
00:25:38,014 --> 00:25:39,233
Billy said several media
outlets have already
485
00:25:39,407 --> 00:25:40,843
picked up the clip.
486
00:25:41,017 --> 00:25:43,063
Hey, they you go. Here.
487
00:25:44,064 --> 00:25:45,369
Really appreciate it.
488
00:25:45,544 --> 00:25:47,154
Yeah, no problem.
489
00:25:47,328 --> 00:25:48,329
Well, I'm glad she
didn't get hurt.
490
00:25:48,503 --> 00:25:50,418
Pretty little thing.
491
00:25:50,592 --> 00:25:52,289
Now, you know of course
there is no way I will be
492
00:25:52,463 --> 00:25:54,422
commenting on that young
lady's looks right?
493
00:25:54,596 --> 00:25:56,990
There's nothing wrong with
pointing out someone's beauty.
494
00:25:58,513 --> 00:26:00,254
All right.
495
00:26:00,428 --> 00:26:02,822
Did I mention that I'm super
excited about tomorrow!
496
00:26:02,996 --> 00:26:04,606
You guys will be
back in time, right?
497
00:26:04,780 --> 00:26:06,260
It's really important to me.
498
00:26:06,434 --> 00:26:07,696
It's the third most
important day of my life,
499
00:26:07,870 --> 00:26:09,045
after Quinn's birth
and our wedding.
500
00:26:09,219 --> 00:26:10,960
I know.
501
00:26:11,134 --> 00:26:13,006
Now, look, we've got a
six hour drive ahead of us.
502
00:26:13,180 --> 00:26:14,921
So we'll be in late.
503
00:26:15,095 --> 00:26:17,097
But, all I need is one cup
of coffee and I'll be there
504
00:26:17,271 --> 00:26:20,100
cheering loudest next to you
when you cut that ribbon.
505
00:26:20,274 --> 00:26:22,711
Wow! There's already another
five thousand views.
506
00:26:23,277 --> 00:26:24,234
Nice work bro!
507
00:26:40,555 --> 00:26:41,948
Oh, hey baby girl!
508
00:26:42,122 --> 00:26:44,298
Hey, ah, shhhh!
I have to be quiet.
509
00:26:44,472 --> 00:26:46,126
I don't want my Mom to hear me.
510
00:26:46,300 --> 00:26:48,476
Got it!
I'll be as quiet as possible.
511
00:26:49,433 --> 00:26:52,262
I saw a video online, and I
think there's too many keys
512
00:26:52,436 --> 00:26:54,047
for you to teach me
for the wedding.
513
00:26:54,221 --> 00:26:56,658
So maybe you could just
teach me the middle ones?
514
00:26:56,832 --> 00:26:59,313
Okay, so here's the deal.
515
00:26:59,487 --> 00:27:03,360
I had to leave town for a
little while, but I told
516
00:27:03,534 --> 00:27:06,363
my daughter you'd be stopping
by the house to practice.
517
00:27:06,537 --> 00:27:10,367
So, I prerecorded some
beginner lessons for you, okay?
518
00:27:10,541 --> 00:27:12,543
So, you start with
those then I'll be back
519
00:27:12,718 --> 00:27:14,023
to help you before you know it.
520
00:27:14,197 --> 00:27:16,678
Okay. I'll get my
Nana Suze to take me.
521
00:27:16,852 --> 00:27:19,594
But, do you think that Sammy
will mind if we're there?
522
00:27:19,768 --> 00:27:21,117
Not one little bit.
523
00:27:21,291 --> 00:27:22,858
And I'll be home
before you can say
524
00:27:23,032 --> 00:27:24,904
"Jolene, my fingers
are hurting."
525
00:27:25,078 --> 00:27:27,254
Why would I say that?
526
00:27:27,428 --> 00:27:29,125
Oh, you'll see.
527
00:27:29,299 --> 00:27:30,649
Talk later, Quinn.
528
00:27:30,823 --> 00:27:32,346
Okay. Thank you, Jolene.
529
00:27:32,520 --> 00:27:35,392
Anything for you.
530
00:27:37,003 --> 00:27:38,961
Nana Suze!
531
00:27:39,440 --> 00:27:40,746
What happened?
532
00:27:40,920 --> 00:27:42,791
Nothing. We have a mission.
533
00:27:42,965 --> 00:27:43,792
We do?
534
00:27:43,966 --> 00:27:45,054
Come on. Let's go.
535
00:27:45,228 --> 00:27:47,143
Okay. Right behind you.
536
00:27:49,885 --> 00:27:52,192
Okay, but if I wear my hair
up then when I look at
537
00:27:52,366 --> 00:27:54,542
the photos of the opening, all
I'm going to see is my ears.
538
00:27:54,716 --> 00:27:56,500
Oh come on! I love your ears.
539
00:27:57,719 --> 00:27:58,720
Bye Mom!
540
00:27:59,634 --> 00:28:00,940
Wait, where are you going?
541
00:28:01,114 --> 00:28:02,593
Ah, secret mission.
542
00:28:02,768 --> 00:28:04,204
Nana Suze!
543
00:28:04,378 --> 00:28:05,814
You failed the first
part of secret missions.
544
00:28:05,988 --> 00:28:07,511
The 'secret' part.
545
00:28:07,686 --> 00:28:09,775
Apologies.
546
00:28:09,949 --> 00:28:11,951
We'll be back soon. I think?
547
00:28:14,518 --> 00:28:16,520
Okay, so I guess I'll
wear the sandals.
548
00:28:16,695 --> 00:28:18,479
What does a professional,
store-owning
549
00:28:18,653 --> 00:28:20,307
interior designer
wear at her opening?
550
00:28:20,481 --> 00:28:21,917
Hey. Hey.
551
00:28:22,091 --> 00:28:23,136
Yeah?
552
00:28:23,310 --> 00:28:25,921
I'm crazy proud of you. Okay?
553
00:28:26,095 --> 00:28:28,358
You worked your butt off
and you deserve this.
554
00:28:28,532 --> 00:28:30,970
The store's going to be great.
555
00:28:31,144 --> 00:28:34,190
Thank you.
That means a lot to me.
556
00:28:34,364 --> 00:28:36,323
I'm going to let you
go so we can get home.
557
00:28:36,497 --> 00:28:37,846
See you tonight.
558
00:28:38,020 --> 00:28:39,543
Yes you will.
559
00:28:39,718 --> 00:28:42,285
Hey, the video cuts off.
560
00:28:42,459 --> 00:28:44,853
Did she get a peck on the cheek
or just a hug at the end?
561
00:28:45,027 --> 00:28:46,115
Nice try.
562
00:28:46,289 --> 00:28:47,421
She got a firm handshake, and an
563
00:28:47,595 --> 00:28:49,205
'enjoy the rest of the show'!
564
00:28:49,379 --> 00:28:50,337
Don't worry, Billy.
I'll tell him.
565
00:28:50,511 --> 00:28:51,599
Sorry, this video is insane!
566
00:28:51,773 --> 00:28:52,861
Everyone wants a piece of you.
567
00:28:54,123 --> 00:28:56,952
Ah, okay. I gotta go.
I love you. Bye.
568
00:28:57,126 --> 00:28:57,953
Love you too.
569
00:28:58,127 --> 00:28:59,738
Bye.
570
00:28:59,912 --> 00:29:01,827
Billy says Radio KBL is
predicting this is could
571
00:29:02,001 --> 00:29:04,743
come close to 5 million in
the next few hours at this rate.
572
00:29:04,917 --> 00:29:06,657
Radio KBL said that? Really?
573
00:29:06,832 --> 00:29:08,137
Yeah. The Viola and Bear Show.
574
00:29:08,311 --> 00:29:10,357
Roar!
575
00:29:10,531 --> 00:29:12,402
Actually, they just
invited you on again.
576
00:29:12,576 --> 00:29:15,014
Well, absolutely!
I love Viola and Bear.
577
00:29:15,188 --> 00:29:17,712
Billy told me to pass.
578
00:29:17,886 --> 00:29:19,148
They wanted you for
tomorrow morning,
579
00:29:19,322 --> 00:29:20,846
to take advantage of the video.
580
00:29:22,891 --> 00:29:24,327
Bart. Be honest with me.
581
00:29:24,501 --> 00:29:26,808
What do we do?
582
00:29:26,982 --> 00:29:29,332
We'd be cutting it close to
getting to the opening.
583
00:29:29,680 --> 00:29:31,857
Yeah, you're right.
584
00:29:32,031 --> 00:29:35,730
Except these viral videos don't
happen all the time right?
585
00:29:36,209 --> 00:29:38,167
Are you sure that's
what you want?
586
00:29:38,341 --> 00:29:40,169
I mean, how long can an
interview really take?
587
00:29:40,343 --> 00:29:42,998
Ten minutes? But you're
already exhausted.
588
00:29:43,172 --> 00:29:45,000
Nah. Come on, I'll
have two coffees.
589
00:29:45,174 --> 00:29:46,872
You're driving. Let's go!
590
00:29:49,222 --> 00:29:50,266
Woo Hoo!
591
00:29:52,225 --> 00:29:53,530
Sweetie, I don't think
Jolene's even home.
592
00:29:53,704 --> 00:29:55,228
Sammy will let us in.
593
00:29:55,402 --> 00:29:57,186
Well do I at least get
to know why we're here?
594
00:29:57,360 --> 00:30:00,320
Nothing personal Nana
Suze, but it's more of
595
00:30:00,494 --> 00:30:02,104
a musician thing.
You wouldn't understand.
596
00:30:02,278 --> 00:30:04,106
Oh.
597
00:30:04,280 --> 00:30:05,542
All right. I'll just read a
book while you do your thing.
598
00:30:05,716 --> 00:30:07,631
Hey Suzanne. Hey Quinn.
599
00:30:07,806 --> 00:30:09,938
Did I ever mention you
really look like a Quinn?
600
00:30:10,112 --> 00:30:11,200
Your mom did a great
job naming you.
601
00:30:11,374 --> 00:30:12,375
Thanks!
602
00:30:12,549 --> 00:30:14,377
Do I look like a Sammy?
603
00:30:14,551 --> 00:30:15,814
I don't think I look
like a Sammy.
604
00:30:15,988 --> 00:30:17,337
I feel like I'm more of a Frank.
605
00:30:17,511 --> 00:30:18,512
I'm thinking of
legally changing it.
606
00:30:20,122 --> 00:30:21,384
Come in.
607
00:30:25,824 --> 00:30:27,651
So here's the piano.
608
00:30:27,826 --> 00:30:29,262
I set up all your lessons.
609
00:30:29,436 --> 00:30:31,220
Mom said you have to
learn pretty quick, huh?
610
00:30:31,394 --> 00:30:33,266
Yeah. I want to play for my
mom and Zane at the wedding.
611
00:30:33,440 --> 00:30:34,920
Well I wish I could
help you but sadly,
612
00:30:35,094 --> 00:30:36,747
I didn't get my Mom's talents.
613
00:30:36,922 --> 00:30:38,967
If you could lock up when
you're done that would be great.
614
00:30:39,141 --> 00:30:40,969
Sure. You're not going to stay?
615
00:30:41,143 --> 00:30:43,015
No, I got roped into refereeing
616
00:30:43,189 --> 00:30:45,191
a full contact chess match.
617
00:30:45,365 --> 00:30:46,670
It's a long story.
You know how it is.
618
00:30:46,845 --> 00:30:47,628
Sure.
619
00:30:47,802 --> 00:30:48,977
Good luck, Quinn!
620
00:30:52,024 --> 00:30:54,026
Looks pretty complicated.
621
00:30:54,200 --> 00:30:55,810
I think I'll be fine.
622
00:30:55,984 --> 00:30:57,290
How hard can it be?
623
00:30:57,464 --> 00:30:59,466
Hmm, well. I'll just sit here.
624
00:30:59,640 --> 00:31:00,554
Call me if you need me.
625
00:31:00,728 --> 00:31:03,426
Okay, thanks.
626
00:31:04,863 --> 00:31:06,603
So you want to be
a rock star huh?
627
00:31:06,777 --> 00:31:09,041
Well the first step is
you've got to prove
628
00:31:09,215 --> 00:31:10,738
you've got the grit!
629
00:31:10,912 --> 00:31:12,914
So go ahead and give me
your best attitude face!
630
00:31:13,088 --> 00:31:14,046
I'll wait.
631
00:31:19,312 --> 00:31:21,488
That's the attitude!
632
00:31:21,662 --> 00:31:24,447
Now, I think we should start
with something simple.
633
00:31:24,621 --> 00:31:27,276
Like Twinkle
Twinkle Little Star.
634
00:31:27,450 --> 00:31:29,800
Spoiler alert, you'll also learn
635
00:31:29,975 --> 00:31:31,715
how to play the Alphabet Song.
636
00:31:33,021 --> 00:31:35,676
We'll call this Lesson One!
637
00:31:43,858 --> 00:31:45,425
I don't have enough time.
638
00:31:45,599 --> 00:31:47,122
I think I'm just
going to skip ahead.
639
00:31:47,296 --> 00:31:48,689
Whatever you think is best.
640
00:31:51,387 --> 00:31:53,563
Now when we sustain,
you can hear that
641
00:31:53,737 --> 00:31:56,871
I augment the C seven
over the minor run.
642
00:31:57,045 --> 00:31:59,265
Go ahead, you try.
643
00:31:59,439 --> 00:32:00,831
Seven?
644
00:32:01,006 --> 00:32:03,095
I didn't know there
was math in this?
645
00:32:03,269 --> 00:32:06,968
I think you might be trying
to run before you can walk.
646
00:32:07,142 --> 00:32:09,101
I know, but I have to learn.
647
00:32:11,625 --> 00:32:13,322
Can I give it a go?
648
00:32:13,496 --> 00:32:14,976
Maybe we can figure
something out together.
649
00:32:17,544 --> 00:32:18,893
Oh!
650
00:32:19,067 --> 00:32:21,417
Oh, that does sound cool!
651
00:32:21,591 --> 00:32:23,506
I can see why you'd
want to play this.
652
00:32:23,680 --> 00:32:24,420
Let me try something.
653
00:32:31,993 --> 00:32:33,342
You can play?
654
00:32:33,516 --> 00:32:35,040
I guess I can?
655
00:32:35,214 --> 00:32:37,042
Why didn't you say
anything before?
656
00:32:37,216 --> 00:32:39,392
Well, I didn't want to
interfere with your plans.
657
00:32:39,566 --> 00:32:41,568
-You can teach me?
-I could so teach you!
658
00:32:42,743 --> 00:32:44,353
Okay.
659
00:32:44,527 --> 00:32:46,312
But while I'm teaching
you, that's means we're
660
00:32:46,486 --> 00:32:47,661
going back to Twinkle Twinkle.
All right?
661
00:32:47,835 --> 00:32:49,054
Now sit up straight.
662
00:32:49,228 --> 00:32:51,491
Two hands. Give them a shake.
663
00:32:51,665 --> 00:32:52,448
All right.
664
00:33:02,676 --> 00:33:05,896
Okay. That was... great.
665
00:33:07,637 --> 00:33:10,423
I'm just going to
tinker a bit on my end.
666
00:33:16,342 --> 00:33:18,387
Hey, teddy bear?
667
00:33:18,561 --> 00:33:21,390
Oh! I do not believe my eyes!
668
00:33:23,088 --> 00:33:24,524
Chris told me you were coming,
669
00:33:24,698 --> 00:33:26,178
and I thought for sure
he was full of it.
670
00:33:26,352 --> 00:33:28,354
Well he is. But I'm here.
671
00:33:28,528 --> 00:33:30,443
-How're you doing?
-I'm good, I'm great.
672
00:33:30,617 --> 00:33:32,097
Great! How are the girls?
673
00:33:32,271 --> 00:33:33,794
They're good. Madeline's
going to high school.
674
00:33:33,968 --> 00:33:34,969
-What?
-I know.
675
00:33:35,143 --> 00:33:35,970
Oh my goodness...
676
00:33:36,144 --> 00:33:39,017
Mike! Mike!
677
00:33:39,191 --> 00:33:44,326
Oh, ah... Sorry Cake.
Ah...
678
00:33:44,500 --> 00:33:47,155
This is Jolene.
Chris sent her here to help.
679
00:33:47,938 --> 00:33:50,506
Ah, ah... not you.
Not you, of course.
680
00:33:50,680 --> 00:33:52,204
She's her to help me.
681
00:33:55,598 --> 00:33:57,731
Hi Kate. I'm Jolene.
682
00:33:57,905 --> 00:33:58,819
Nice to meet you.
683
00:33:58,993 --> 00:34:00,908
It's Cake.
684
00:34:02,997 --> 00:34:06,087
Did she say Cake? Like the food?
685
00:34:06,261 --> 00:34:07,349
Uh huh.
686
00:34:07,523 --> 00:34:12,963
Yeah. It's C, A, Cake emoji, E.
687
00:34:13,138 --> 00:34:14,661
It's Cake.
688
00:34:15,749 --> 00:34:18,491
Hey, ah, Cake. Why don't
we take it from the top again
689
00:34:18,665 --> 00:34:23,496
so Jolene can see where
she has to help... me.
690
00:34:23,670 --> 00:34:26,281
Okay.
691
00:34:42,645 --> 00:34:43,385
Ooh this sounds
really cool!
692
00:34:43,559 --> 00:34:44,473
Yeah.
693
00:34:44,647 --> 00:34:46,345
Just, give it a second.
694
00:34:52,220 --> 00:34:54,918
She insisted on writing
her own lyrics.
695
00:34:55,093 --> 00:34:56,659
Bless her heart.
696
00:35:03,144 --> 00:35:05,277
Get that cake!
697
00:35:10,586 --> 00:35:13,285
-Say no more.
-Yeah.
698
00:35:14,286 --> 00:35:15,678
So what did you
think about that?
699
00:35:15,852 --> 00:35:19,856
Oh, I thought it was great.
Great job.
700
00:35:20,030 --> 00:35:22,729
Ah, you're welcome!
701
00:35:26,515 --> 00:35:28,604
Oh! Hi Chrissy!
702
00:35:29,736 --> 00:35:31,390
Hi there darling.
703
00:35:31,564 --> 00:35:33,653
Sounding great as always!
704
00:35:34,523 --> 00:35:37,265
I'm just dropping off
coffee, I'm not staying.
705
00:35:38,310 --> 00:35:39,876
Chrissy?
706
00:35:40,050 --> 00:35:42,140
It's cute right?
707
00:35:43,619 --> 00:35:45,491
I thought you said
this girl was a peach?
708
00:35:45,665 --> 00:35:47,928
She is! Just...
709
00:35:49,451 --> 00:35:51,366
Just a touch sour.
710
00:35:51,540 --> 00:35:53,803
How many people did you ask to
help her before you came to me?
711
00:35:53,977 --> 00:35:58,330
Oh, come on now, you know
you are always my number one!
712
00:35:58,504 --> 00:35:59,940
Mike?
713
00:36:00,114 --> 00:36:01,115
All of them.
714
00:36:01,289 --> 00:36:03,335
Thank you Mike.
715
00:36:03,509 --> 00:36:05,598
All right, look.
716
00:36:05,772 --> 00:36:07,469
The reason I didn't
ask you is because
717
00:36:07,643 --> 00:36:09,732
I thought you'd say no.
718
00:36:10,255 --> 00:36:12,431
Well we both agree on that.
719
00:36:12,605 --> 00:36:16,435
Okay, okay.
Last plea, all right.
720
00:36:16,609 --> 00:36:19,916
Just go in there.
Show her how it's done.
721
00:36:20,090 --> 00:36:23,050
After that, you're off
the hook, all right.
722
00:36:23,224 --> 00:36:26,923
I'll even give you
the Cake bonus.
723
00:36:27,097 --> 00:36:29,752
Yeah, that's the bonus you
get for working with Cake.
724
00:36:29,926 --> 00:36:30,797
Great.
725
00:36:30,971 --> 00:36:32,059
Thanks again, Mike.
726
00:36:32,233 --> 00:36:33,713
And Zane?
727
00:36:33,887 --> 00:36:35,628
He'll be as free as
you were the day
728
00:36:35,802 --> 00:36:37,456
you walked out of
that divorce court.
729
00:36:40,198 --> 00:36:41,851
Fine.
730
00:36:42,025 --> 00:36:43,113
Give me the lyrics.
731
00:36:45,290 --> 00:36:47,553
No no no, not that one.
732
00:36:47,727 --> 00:36:49,903
Give her number three.
733
00:37:02,045 --> 00:37:05,614
Cake darling, we're
just going let Jolene
734
00:37:05,788 --> 00:37:07,355
go in there for a few minutes.
735
00:37:07,529 --> 00:37:08,487
Give that beautiful voice
of yours a rest. Huh.
736
00:37:09,270 --> 00:37:11,098
Thank you!
737
00:37:11,272 --> 00:37:13,405
Woo! I did two in a
row that time.
738
00:37:52,487 --> 00:37:54,097
Mike! Mike!
739
00:37:54,272 --> 00:37:56,752
I thought you had to put
the auto tune on after?
740
00:37:56,926 --> 00:37:59,059
How come you put it on
while this lady's singing?
741
00:38:05,935 --> 00:38:07,328
That's just how they
did it back in the day.
742
00:38:17,599 --> 00:38:21,168
Um, I'm afraid this just
isn't going to work out.
743
00:38:21,342 --> 00:38:23,997
Now hang on. We had a deal.
744
00:38:25,912 --> 00:38:29,655
Cake darling, we're going to
go ahead and find somebody else
745
00:38:29,829 --> 00:38:31,047
for you to work with. All right.
746
00:38:31,221 --> 00:38:33,006
It's whatever.
747
00:38:34,834 --> 00:38:36,488
Text me, Chrissy.
748
00:38:47,107 --> 00:38:48,456
I'm leaving.
749
00:38:48,630 --> 00:38:50,153
What do you mean you're leaving?
750
00:38:50,328 --> 00:38:52,242
I sang the song and you
said it didn't work.
751
00:38:52,417 --> 00:38:54,332
I said it's not going
to work for her
752
00:38:54,506 --> 00:38:57,204
because it's your song now.
753
00:38:57,378 --> 00:39:01,643
That is, unless you don't
want to have a hit song again.
754
00:39:05,734 --> 00:39:08,781
Well, I... would change
the bridge a bit.
755
00:39:08,955 --> 00:39:10,652
And make it a minor key.
756
00:39:10,826 --> 00:39:12,262
Well, of course you would.
757
00:39:12,437 --> 00:39:14,656
It wouldn't be a
Chris and Jolene song
758
00:39:14,830 --> 00:39:17,093
if you just left it
the way I wrote it.
759
00:39:17,267 --> 00:39:19,487
And it wouldn't
be a hit if I did.
760
00:39:20,923 --> 00:39:22,011
No argument there.
761
00:39:24,187 --> 00:39:27,190
Well, from the top?
762
00:39:27,365 --> 00:39:29,454
Fine!
763
00:39:38,376 --> 00:39:39,725
She loves me.
764
00:39:48,386 --> 00:39:50,866
And that is the latest
hit from Zane Gunther!
765
00:39:51,040 --> 00:39:55,523
Our favorite singer-songwriter
here at Radio KBL.
766
00:39:55,697 --> 00:39:57,612
The man whose songs
melt your heart,
767
00:39:57,786 --> 00:39:59,571
the musician of the decade,
768
00:39:59,745 --> 00:40:02,269
Zane Gunther is sitting
across from me.
769
00:40:02,443 --> 00:40:03,444
Nice to have you here!
770
00:40:03,618 --> 00:40:04,880
Thanks for having me back.
771
00:40:05,054 --> 00:40:06,578
You know I'm a huge
fan of the show.
772
00:40:06,752 --> 00:40:07,970
Is it because we have the
cutest faces in radio?
773
00:40:08,144 --> 00:40:09,537
Well, I do.
774
00:40:09,711 --> 00:40:11,539
Well, she has the
cutest face in radio.
775
00:40:11,713 --> 00:40:13,062
You, my friend, have
a face for radio.
776
00:40:13,236 --> 00:40:14,063
Ohhhh!
777
00:40:14,237 --> 00:40:15,064
Ohhhhhh!
778
00:40:17,066 --> 00:40:20,243
Okay, for those of you who
have maybe hit your head,
779
00:40:20,418 --> 00:40:23,638
or enjoy really long
naps, Zane, here,
780
00:40:23,812 --> 00:40:25,901
has been all over the Internet.
781
00:40:26,075 --> 00:40:27,903
And not just for his music.
782
00:40:28,077 --> 00:40:29,557
Yeah, Zaner, tabloids
are saying you left
783
00:40:29,731 --> 00:40:31,080
your girl at the altar.
784
00:40:31,254 --> 00:40:32,125
Is that true?
785
00:40:32,299 --> 00:40:34,040
No! Absolutely not.
786
00:40:34,214 --> 00:40:36,216
Look, we just had to postpone
the wedding. For a bit.
787
00:40:36,390 --> 00:40:38,436
A bit? So, like a week?
788
00:40:38,610 --> 00:40:40,699
Or a month? Or ten years?
789
00:40:40,873 --> 00:40:42,352
No no no no. Look we have
it all figured.
790
00:40:42,527 --> 00:40:44,137
It's just a little delay.
791
00:40:44,311 --> 00:40:47,488
Sure. Happens all
the time to couples.
792
00:40:47,662 --> 00:40:49,142
At the altar.
793
00:40:49,316 --> 00:40:50,796
Yeah, all the time.
794
00:40:50,970 --> 00:40:52,319
Well, you heard it
here first, ladies!
795
00:40:52,493 --> 00:40:55,714
Zane Gunther is
back on the market.
796
00:40:57,542 --> 00:40:58,238
Ladies, you did not
hear that here first!
797
00:40:58,412 --> 00:40:59,805
That is not true!
798
00:41:01,807 --> 00:41:04,026
You played a beautiful show
for us here the other night.
799
00:41:04,200 --> 00:41:05,811
Yeah, and then
something happened.
800
00:41:05,985 --> 00:41:07,943
I assumed millions
of girls trying
801
00:41:08,117 --> 00:41:10,206
to touch that gorgeous hair.
802
00:41:10,380 --> 00:41:12,208
Bear, you want to
touch it, don't you?
803
00:41:12,382 --> 00:41:13,688
You know I want to touch it!
804
00:41:13,862 --> 00:41:15,211
You know I'm a sucker for that.
805
00:41:15,385 --> 00:41:15,821
I actually had that
same style hair.
806
00:41:17,518 --> 00:41:19,651
But seriously.
Someone got trampled?
807
00:41:19,825 --> 00:41:22,218
Yeah, you know, the
show got a little rowdy
808
00:41:22,392 --> 00:41:23,916
and this poor woman
got knocked over.
809
00:41:24,090 --> 00:41:25,221
Ohhh!
810
00:41:25,395 --> 00:41:27,354
Just between us -
how hot was she?
811
00:41:29,443 --> 00:41:30,575
Ah, stop!
812
00:41:30,749 --> 00:41:32,925
But I will say, I saw the video.
813
00:41:33,099 --> 00:41:34,927
She was a very attractive woman.
814
00:41:35,101 --> 00:41:36,015
Look, I just wanted to make
sure no one was getting hurt.
815
00:41:36,189 --> 00:41:37,277
Okay?
816
00:41:37,451 --> 00:41:39,279
Oh! Nice dodge, Zane!
817
00:41:39,453 --> 00:41:40,236
Great dodge!
818
00:41:40,410 --> 00:41:41,803
Where you a boxer?
819
00:41:41,977 --> 00:41:43,022
Hey Jeannette.
820
00:41:43,196 --> 00:41:45,459
Yeah, we're at KBL Radio.
821
00:41:45,633 --> 00:41:48,593
Yeah, they saw the video and
they asked us to come by.
822
00:41:48,767 --> 00:41:50,595
It's a quick fifteen minutes
and we're on our way.
823
00:41:50,769 --> 00:41:52,684
No, I understand.
It's a big deal.
824
00:41:52,858 --> 00:41:53,946
Is it going well?
825
00:41:54,120 --> 00:41:56,165
He's doing great.
826
00:41:56,339 --> 00:41:57,906
I promise, we'll be there.
827
00:41:58,080 --> 00:42:00,169
We're out of here in
ten minutes. Tops.
828
00:42:00,909 --> 00:42:03,695
Okay. Just meet us
at the store then.
829
00:42:03,869 --> 00:42:05,653
Quinn and I will be
leaving at noon.
830
00:42:05,827 --> 00:42:07,350
The mayor will be there
at two to cut the ribbon.
831
00:42:07,525 --> 00:42:09,483
Yeah, no problem!
832
00:42:09,657 --> 00:42:10,832
We'll be there
with time to spare.
833
00:42:11,485 --> 00:42:13,748
Okay. Bye.
834
00:42:16,490 --> 00:42:18,274
So long story long.
835
00:42:18,448 --> 00:42:21,495
Your song was the
reason why I got a kiss.
836
00:42:21,669 --> 00:42:23,192
I didn't know you're mom
was a fan of my music.
837
00:42:23,366 --> 00:42:24,890
-Oh!
838
00:42:25,064 --> 00:42:26,761
Yeah, you are a
sad sad man.
839
00:42:26,935 --> 00:42:29,764
Tell me something I
don't know already, Vi.
840
00:42:29,938 --> 00:42:33,072
Okay Zane, I see
your boy out there,
841
00:42:33,246 --> 00:42:35,378
pointing at his
watch like a madman.
842
00:42:35,553 --> 00:42:37,163
Yeah yeah yeah.
843
00:42:37,337 --> 00:42:39,121
Look, you guys know I'm
a huge fan of the show,
844
00:42:39,295 --> 00:42:41,776
however I do have somewhere
very important I need to be.
845
00:42:41,950 --> 00:42:44,997
Okay. But first,
it's time for...
846
00:42:45,171 --> 00:42:47,260
Drop in!
847
00:42:52,265 --> 00:42:55,224
Oh!
848
00:42:55,398 --> 00:42:57,749
So for all you
listening on the radio.
849
00:42:57,923 --> 00:43:00,012
We just reunited this
lovely young lady...
850
00:43:00,186 --> 00:43:01,840
What is your name?
851
00:43:02,014 --> 00:43:02,841
Meagan.
852
00:43:03,015 --> 00:43:03,842
Meagan!
853
00:43:04,016 --> 00:43:05,234
So nice to meet you.
854
00:43:05,408 --> 00:43:06,888
Go on and grab a
seat next to Zane.
855
00:43:07,062 --> 00:43:08,020
Put your headphones
on and get real close
856
00:43:08,194 --> 00:43:09,195
to the microphone, sweetie.
857
00:43:09,369 --> 00:43:10,239
It's nice to see you again.
858
00:43:10,413 --> 00:43:11,240
It's nice to see you too.
859
00:43:11,414 --> 00:43:12,764
Oh, now Meagan and Zane.
860
00:43:12,938 --> 00:43:14,592
I know we just
sprung this on you.
861
00:43:14,766 --> 00:43:18,030
But good gravy, don't these
two make a cute couple?
862
00:43:18,204 --> 00:43:19,684
Look, I'm not into mushy
stuff but even I'm
863
00:43:19,858 --> 00:43:21,424
a little over the moon here.
864
00:43:23,252 --> 00:43:24,340
Ah, look. I appreciate
you saying that
865
00:43:24,514 --> 00:43:26,038
but I really do need to...
866
00:43:26,212 --> 00:43:27,909
You know what? For everyone
listening you need
867
00:43:28,083 --> 00:43:31,260
to hit us up online because
it is time for us to play
868
00:43:31,434 --> 00:43:32,871
What's That Baby
Gonna Look Like?
869
00:43:33,045 --> 00:43:34,829
Waaaah!
870
00:43:36,788 --> 00:43:39,007
Hey guys, look, I actually
really love this game,
871
00:43:39,181 --> 00:43:40,661
but I do need to head out.
872
00:43:40,835 --> 00:43:42,141
Totally. Promise we'll
make it real quick!
873
00:43:42,315 --> 00:43:43,185
Two seconds.
874
00:43:43,359 --> 00:43:44,883
Okay.
875
00:43:45,057 --> 00:43:47,233
I just wanted to say that
I was really nervous
876
00:43:47,407 --> 00:43:48,930
when I first met you.
877
00:43:49,104 --> 00:43:50,976
And I really am just a big fan.
878
00:43:52,717 --> 00:43:56,198
And thank you, again.
879
00:43:56,677 --> 00:43:58,679
Hey, it's nothing to
worry about, okay?
880
00:43:58,853 --> 00:44:00,333
Oh! Look!
881
00:44:00,507 --> 00:44:02,161
A little hand on hand action!
882
00:44:02,335 --> 00:44:03,858
That's grade school
marriage right there!
883
00:44:06,034 --> 00:44:07,296
What's the deal Meagan?
884
00:44:07,470 --> 00:44:08,863
You two a thing?
885
00:44:09,037 --> 00:44:11,431
No. Of course not.
886
00:44:11,910 --> 00:44:14,129
But, I mean, I'm
game if Zane is?
887
00:44:14,303 --> 00:44:17,698
Oh, come on!
All of you are the worst!
888
00:44:17,872 --> 00:44:19,047
Who's side are you on?
889
00:44:19,221 --> 00:44:20,962
And why wouldn't she be!
890
00:44:21,136 --> 00:44:23,138
Look at how cute
your baby would be!
891
00:44:25,097 --> 00:44:27,839
That's pretty great.
Although, um...
892
00:44:28,013 --> 00:44:29,754
Look, there is
someone I'm already
893
00:44:29,928 --> 00:44:32,147
seriously in love with.
My fiancé.
894
00:44:32,321 --> 00:44:35,498
Thanks again.
I really do have to go.
895
00:44:35,673 --> 00:44:37,718
Let's do a round
of likes and dislikes!
896
00:44:37,892 --> 00:44:38,893
You first Meagan.
897
00:44:44,551 --> 00:44:45,639
Mom, can I get a snack?
898
00:44:45,813 --> 00:44:47,075
Sure.
899
00:44:50,600 --> 00:44:51,427
-Hi!
-Hey!
900
00:44:51,601 --> 00:44:52,864
Where's Zane?
901
00:44:53,038 --> 00:44:54,430
Well, I don't know.
902
00:44:54,604 --> 00:44:55,954
But I'm sure he'll
be here soon. Okay.
903
00:44:56,128 --> 00:44:57,564
I know where
the donuts are!
904
00:45:14,929 --> 00:45:16,409
Hey.
905
00:45:16,583 --> 00:45:18,367
I'm so sorry.
906
00:45:18,541 --> 00:45:19,281
They made me turn my phone
off for the interview.
907
00:45:19,455 --> 00:45:21,109
Where are you?
908
00:45:21,283 --> 00:45:22,632
We're about fifteen minutes
out. We're almost there.
909
00:45:23,982 --> 00:45:25,853
Okay.
910
00:45:26,027 --> 00:45:27,681
I'm really nervous.
911
00:45:27,855 --> 00:45:29,639
Hey, you have nothing
to be nervous about.
912
00:45:29,814 --> 00:45:32,077
This is just the
natural next step
913
00:45:32,251 --> 00:45:34,079
of your interior
design greatness.
914
00:45:34,253 --> 00:45:37,430
I hope you're right.
Guess I'm kind of excited.
915
00:45:38,300 --> 00:45:39,388
I've never done anything
like this before, so...
916
00:45:39,562 --> 00:45:40,520
Oh. No.
917
00:45:44,654 --> 00:45:45,960
Hey, hey. Can you go around it!
918
00:45:46,134 --> 00:45:47,527
No, they're turning cars around.
919
00:45:49,485 --> 00:45:50,965
What's wrong?
920
00:45:51,139 --> 00:45:52,184
Construction.
We're completely stuck.
921
00:45:52,358 --> 00:45:53,881
Don't you worry. I'll be there.
922
00:45:54,316 --> 00:45:55,535
Go! I'll meet you there.
923
00:45:55,970 --> 00:45:57,102
What are you doing?
924
00:45:58,973 --> 00:45:59,887
Now don't cut that ribbon
without me, all right.
925
00:46:00,061 --> 00:46:01,236
If I run, I can make it.
926
00:46:03,586 --> 00:46:04,239
Zane?
927
00:46:04,762 --> 00:46:06,241
Zane? Hello?
928
00:46:06,415 --> 00:46:08,026
Hello?
929
00:46:10,506 --> 00:46:11,464
Hey, hey! Stop! Stop!
930
00:46:11,638 --> 00:46:12,900
Hey, hey!
931
00:46:14,597 --> 00:46:16,295
Hi! Thanks for coming.
932
00:46:18,036 --> 00:46:19,472
Jeannette?
933
00:46:19,646 --> 00:46:20,821
Hi!
934
00:46:22,431 --> 00:46:24,303
Thanks so much for coming
down, Mayor Hartley.
935
00:46:24,477 --> 00:46:26,131
Of course!
936
00:46:26,305 --> 00:46:27,436
Always happy to help our
town get a little stronger.
937
00:46:27,610 --> 00:46:28,916
Well, it's a little early,
938
00:46:29,090 --> 00:46:30,526
but we've got tea
and coffee inside.
939
00:46:30,700 --> 00:46:32,441
Actually due to some
changes in the schedule,
940
00:46:32,615 --> 00:46:33,965
we're going to need to move
the ribbon cutting up.
941
00:46:35,053 --> 00:46:38,970
Oh. Okay. Umm... How soon?
942
00:46:39,144 --> 00:46:40,406
It's just that I'm
waiting for Zane...
943
00:46:40,580 --> 00:46:42,451
Well, now would be great.
944
00:46:44,671 --> 00:46:45,890
Of course.
945
00:46:46,064 --> 00:46:48,066
Yay! Okay, come on! Here we go!
946
00:46:54,376 --> 00:46:55,987
Hope you're close.
947
00:47:10,653 --> 00:47:12,046
Stop the car!
Stop the car! Stop the car!
948
00:47:12,220 --> 00:47:13,613
Zane! I love you!
949
00:47:13,787 --> 00:47:15,180
Marry me!
950
00:47:18,400 --> 00:47:20,054
I always love seeing
members of our community
951
00:47:20,228 --> 00:47:22,404
make their dreams come true.
952
00:47:22,578 --> 00:47:24,580
And today, it is my
great pleasure to help
953
00:47:24,754 --> 00:47:27,453
Mrs. Jeannette Gunther
on this journey.
954
00:47:27,627 --> 00:47:30,021
Oh, um, I'm not Gunther.
Or Mrs. either.
955
00:47:30,195 --> 00:47:32,980
Not yet, anyway.
Um... long story.
956
00:47:33,154 --> 00:47:35,940
It's Williams.
Jeannette Williams.
957
00:47:36,114 --> 00:47:38,768
Okay. Ready?
958
00:47:51,825 --> 00:47:55,046
And you are open!
959
00:47:57,048 --> 00:47:58,571
Come on in, everybody!
960
00:48:34,476 --> 00:48:35,695
Zane!
961
00:48:35,869 --> 00:48:38,132
Hey, come here.
962
00:48:39,046 --> 00:48:41,005
Hey, did you level up in
our game while I was gone?
963
00:48:41,179 --> 00:48:42,484
Maybe?
964
00:48:42,658 --> 00:48:44,530
Okay, I beat your high score.
965
00:48:44,704 --> 00:48:45,966
Yeah, I bet you did!
966
00:48:49,187 --> 00:48:50,275
Hey.
967
00:48:50,449 --> 00:48:51,537
Hey.
968
00:48:51,711 --> 00:48:53,887
Quinn.
969
00:48:54,061 --> 00:48:55,976
Can you help me take some
of this stuff to the back?
970
00:48:58,326 --> 00:49:00,763
I am so sorry.
971
00:49:00,938 --> 00:49:02,200
You know, I tried to get here.
972
00:49:02,374 --> 00:49:03,636
We got stuck in
that construction.
973
00:49:03,810 --> 00:49:04,767
I ran the rest of the way.
974
00:49:04,942 --> 00:49:07,248
I know. It's okay.
975
00:49:07,422 --> 00:49:08,728
The Mayor had
another engagement,
976
00:49:08,902 --> 00:49:09,685
so she had to move this one up.
977
00:49:09,859 --> 00:49:11,122
Ah!
978
00:49:14,212 --> 00:49:16,083
Look at this! Wow!
979
00:49:16,954 --> 00:49:19,173
Looks amazing!
980
00:49:19,869 --> 00:49:22,176
Yeah, we had a great turn out.
981
00:49:22,350 --> 00:49:23,569
I already booked
four consultations.
982
00:49:23,743 --> 00:49:25,005
Five. I'm going to
need to hire you
983
00:49:25,179 --> 00:49:27,355
to redo the RV
that Billy got us.
984
00:49:27,529 --> 00:49:28,748
Can you afford me?
985
00:49:28,922 --> 00:49:30,097
Can I pay in kisses?
986
00:49:30,271 --> 00:49:32,056
That's a lot of kisses.
987
00:49:32,230 --> 00:49:34,188
What about a down payment?
988
00:49:37,844 --> 00:49:40,803
One down, nine thousand nine
hundred and ninety nine to go.
989
00:49:43,023 --> 00:49:44,285
All right! Let's do this!
990
00:49:44,459 --> 00:49:45,852
Where are you going?
991
00:49:46,026 --> 00:49:47,201
Well, the sooner I
get this cleaned up,
992
00:49:47,375 --> 00:49:49,116
the sooner we can go to Bella's.
993
00:49:49,290 --> 00:49:50,857
I made us a reservation
for tonight.
994
00:49:54,252 --> 00:49:56,776
Okay. Did you practice?
995
00:49:56,950 --> 00:49:58,517
Twice! While she was
in the shower.
996
00:49:58,691 --> 00:49:59,953
Perfect.
997
00:50:00,127 --> 00:50:01,911
Okay. Let's continue.
998
00:50:02,086 --> 00:50:04,044
Uh uh uh. Nice straight back.
999
00:50:04,218 --> 00:50:06,090
I don't get that part?
1000
00:50:06,264 --> 00:50:08,092
Why do I have to
have a straight back?
1001
00:50:08,266 --> 00:50:12,226
If, when I'm leaning over, I can
just reach the keys better.
1002
00:50:12,400 --> 00:50:14,446
Seriously? This is how you
want to spend your time?
1003
00:50:17,014 --> 00:50:18,493
Thank you!
1004
00:50:18,667 --> 00:50:20,278
All right. Let's warm
up those fingers.
1005
00:50:20,452 --> 00:50:23,237
Can you play me a C scale
with the right hand?
1006
00:50:23,411 --> 00:50:25,239
-Yes.
-Go.
1007
00:50:29,200 --> 00:50:31,245
What! What!
1008
00:50:32,899 --> 00:50:34,248
That is amazing.
1009
00:50:34,422 --> 00:50:35,771
That is a million
times better already.
1010
00:50:37,425 --> 00:50:39,949
Okay, you seriously
need a challenge.
1011
00:50:40,124 --> 00:50:43,344
Can you play... start on the C
again,
1012
00:50:43,518 --> 00:50:45,433
Skip up to the E, skip up to the
G,
1013
00:50:45,607 --> 00:50:47,653
all the way to the top.
1014
00:50:47,827 --> 00:50:51,831
And then back down, nice
and slow and gentle.
1015
00:50:52,005 --> 00:50:54,399
-Try that.
-Okay.
1016
00:50:54,573 --> 00:50:58,098
-Yup!
1017
00:50:58,272 --> 00:51:03,930
Uh huh. Yup. Uh huh.
1018
00:51:07,412 --> 00:51:09,631
What's the matter peanut?
1019
00:51:11,285 --> 00:51:14,462
Do you think it's okay
if I call Zane "Dad"?
1020
00:51:14,636 --> 00:51:16,725
I think he would love that.
1021
00:51:16,899 --> 00:51:19,119
But is that something
that you want to do?
1022
00:51:21,382 --> 00:51:26,779
Well, I don't really
remember my dad.
1023
00:51:26,953 --> 00:51:30,522
But sometimes I see him in like
dreams and things like that.
1024
00:51:31,958 --> 00:51:34,091
Do you think he'd mind?
1025
00:51:35,875 --> 00:51:37,920
I'll tell you something.
1026
00:51:38,095 --> 00:51:42,055
I remember your
father, very well.
1027
00:51:42,229 --> 00:51:47,974
And I'm here to say,
that he loved you a lot.
1028
00:51:49,106 --> 00:51:51,151
But so does Zane.
1029
00:51:51,325 --> 00:51:53,719
And I think that having
two people that love you
1030
00:51:53,893 --> 00:51:57,288
that much is pretty okay.
1031
00:51:57,462 --> 00:52:00,900
And I'm absolutely positive
that your father would agree.
1032
00:52:02,075 --> 00:52:03,642
He'd like that.
1033
00:52:03,816 --> 00:52:05,034
Yeah.
1034
00:52:05,209 --> 00:52:06,427
Yeah, he'd be happy.
1035
00:52:08,734 --> 00:52:10,866
I want you to try
that arpeggio again.
1036
00:52:11,040 --> 00:52:11,998
Okay.
1037
00:52:12,825 --> 00:52:14,305
Please follow me
right this way.
1038
00:52:16,872 --> 00:52:18,265
Here's your table.
1039
00:52:18,439 --> 00:52:19,266
Thank you.
1040
00:52:19,440 --> 00:52:20,267
You're welcome.
1041
00:52:20,441 --> 00:52:21,399
Thanks.
1042
00:52:26,447 --> 00:52:28,536
And I'd just really like
to say, Mr. Gunther,
1043
00:52:28,710 --> 00:52:30,277
that I'm a really big fan.
1044
00:52:30,451 --> 00:52:32,453
Thank you very much.
1045
00:52:32,627 --> 00:52:34,238
You're welcome.
Enjoy your dinner.
1046
00:52:37,632 --> 00:52:39,547
So. How was the show?
1047
00:52:39,721 --> 00:52:41,941
Oh. No. No show talk.
1048
00:52:42,115 --> 00:52:44,422
I want to hear about
everything I missed today.
1049
00:52:44,596 --> 00:52:47,773
Okay. Well.
The opening was good.
1050
00:52:47,947 --> 00:52:50,167
Mayor Hartley came out,
she messed up my name,
1051
00:52:50,341 --> 00:52:51,255
which was a good start.
1052
00:52:51,429 --> 00:52:52,517
You're kidding.
1053
00:52:52,691 --> 00:52:53,779
No. She called me Mrs. Gunther.
1054
00:52:53,953 --> 00:52:55,998
Oh. Well you're going to be.
1055
00:52:56,173 --> 00:52:57,739
Oh yeah, speaking of which.
1056
00:52:57,913 --> 00:53:00,002
I managed to move everything
to the end of August
1057
00:53:00,177 --> 00:53:01,700
so we should be able to...
1058
00:53:01,874 --> 00:53:03,528
Hi.
1059
00:53:03,702 --> 00:53:05,791
I'm so sorry. I don't mean
to interrupt your dinner.
1060
00:53:05,965 --> 00:53:09,751
Zane, I just want to say
I am your hugest fan.
1061
00:53:09,925 --> 00:53:12,145
I saw you at the
Amphitheater upstate,
1062
00:53:12,319 --> 00:53:13,755
and then again in New York.
1063
00:53:13,929 --> 00:53:15,931
We did the back to
backs, so it was like
1064
00:53:16,105 --> 00:53:18,586
I was really there with you.
1065
00:53:18,760 --> 00:53:20,849
Well, that's very
kind of you to say.
1066
00:53:21,023 --> 00:53:22,286
You're a sweetheart.
1067
00:53:23,939 --> 00:53:26,072
I don't know how you
handle so much attention.
1068
00:53:26,246 --> 00:53:27,769
Oh...
1069
00:53:27,943 --> 00:53:28,814
After seeing that cute
girl from the concert
1070
00:53:28,988 --> 00:53:31,164
again on Viola and Bear.
1071
00:53:32,121 --> 00:53:34,733
Oh. I must have missed that.
1072
00:53:34,907 --> 00:53:36,909
And then when I saw what
your baby would look like
1073
00:53:37,083 --> 00:53:39,868
with that girl, I tell you
what, I was just like...
1074
00:53:40,042 --> 00:53:41,827
Here you go.
1075
00:53:42,001 --> 00:53:43,045
Thanks for saying hi.
1076
00:53:43,220 --> 00:53:45,004
Of course. Enjoy your meal.
1077
00:53:47,833 --> 00:53:49,617
They brought the girl from
the video onto the radio show?
1078
00:53:49,791 --> 00:53:51,358
They just sprung her on me.
1079
00:53:51,532 --> 00:53:53,491
It's a radio show, they
do crazy stuff like that.
1080
00:53:54,970 --> 00:53:56,581
I'm not upset.
1081
00:53:56,755 --> 00:53:58,322
I'm just surprised
it didn't come up.
1082
00:53:58,496 --> 00:54:00,149
Look. It's just
the way it works.
1083
00:54:00,324 --> 00:54:03,979
They get more thumbs up, or
whatever, if they make
1084
00:54:04,153 --> 00:54:06,765
a story out of where there
isn't one, you know?
1085
00:54:06,939 --> 00:54:09,333
Yeah, I get it.
1086
00:54:09,507 --> 00:54:10,943
Anyway, where was I?
1087
00:54:11,117 --> 00:54:12,945
We got lucky.
1088
00:54:13,119 --> 00:54:14,338
The hall had a cancellation
on the twenty-ninth of August.
1089
00:54:14,512 --> 00:54:16,122
I know that's not
very much time,
1090
00:54:16,296 --> 00:54:18,037
but I think it will be
enough to let everyone know.
1091
00:54:18,951 --> 00:54:20,387
What?
1092
00:54:20,561 --> 00:54:22,041
I got asked to co-headline
1093
00:54:22,215 --> 00:54:24,261
the Midnight at the
Peaks Benefit Concert.
1094
00:54:24,435 --> 00:54:29,048
Oh. That's incredible right?
1095
00:54:29,222 --> 00:54:30,876
That's huge for you.
1096
00:54:31,050 --> 00:54:32,530
Yeah, well, I want to bring
you and Quinn with me.
1097
00:54:35,489 --> 00:54:37,926
No, I can't.
1098
00:54:38,100 --> 00:54:40,538
I just opened up the store.
I can't take time off.
1099
00:54:40,712 --> 00:54:41,843
We talked about that, right?
1100
00:54:42,017 --> 00:54:43,715
I know, I know. You're right.
1101
00:54:43,889 --> 00:54:45,543
There's no other day that works?
1102
00:54:45,717 --> 00:54:47,022
I can call someone
and who could see...
1103
00:54:47,196 --> 00:54:49,895
No. There's nothing.
1104
00:54:50,069 --> 00:54:52,071
It's all booked until
the end of the year.
1105
00:54:52,245 --> 00:54:53,246
It's too late.
1106
00:54:53,420 --> 00:54:55,422
Yeah.
1107
00:54:56,423 --> 00:54:59,165
Zane, we are your
biggest fans!
1108
00:54:59,339 --> 00:55:00,906
Well, me way more than them.
1109
00:55:01,080 --> 00:55:03,082
I'm getting married next week.
1110
00:55:03,256 --> 00:55:04,562
Could we get a pic?
1111
00:55:04,736 --> 00:55:06,128
It's actually not
a really good time.
1112
00:55:06,303 --> 00:55:08,392
No. It's fine.
1113
00:55:08,566 --> 00:55:09,262
Thank you so much.
1114
00:55:10,742 --> 00:55:12,657
I can't believe
this is happening.
1115
00:55:12,831 --> 00:55:14,441
I love all your
songs. I know all the words.
1116
00:55:15,529 --> 00:55:18,663
And maybe one on Tula's phone.
And Monica's too.
1117
00:55:18,837 --> 00:55:20,491
Thank you so much!
1118
00:55:20,665 --> 00:55:23,015
Can't have too many
pictures with Zane.
1119
00:55:23,189 --> 00:55:24,364
You're so strong.
1120
00:55:39,466 --> 00:55:40,641
You know the story.
1121
00:55:40,815 --> 00:55:42,817
This girl isn't anything, right?
1122
00:55:42,991 --> 00:55:44,253
It's just publicity.
1123
00:55:46,691 --> 00:55:48,910
Is this our life now?
1124
00:55:49,084 --> 00:55:50,651
What do you mean?
1125
00:55:51,826 --> 00:55:55,352
Cameras.
Living in the public eye.
1126
00:55:56,396 --> 00:55:58,311
Are you having second thoughts?
1127
00:55:58,485 --> 00:56:01,401
No. I love you.
1128
00:56:03,185 --> 00:56:05,449
But I thought all you
wanted was a family.
1129
00:56:05,623 --> 00:56:08,060
Well, that hasn't changed.
1130
00:56:08,234 --> 00:56:11,368
You and Quinn are all I want.
1131
00:56:16,155 --> 00:56:18,113
I'm just going to call them.
1132
00:56:18,287 --> 00:56:19,898
Get them to cancel the
hall for the twenty-ninth.
1133
00:56:21,813 --> 00:56:23,641
I can say no.
1134
00:56:23,815 --> 00:56:26,339
No.
1135
00:56:26,513 --> 00:56:29,647
You should ride this wave.
1136
00:56:29,821 --> 00:56:32,127
I've just opened up the store.
1137
00:56:35,000 --> 00:56:39,352
We didn't plan it, but it's...
complicated.
1138
00:56:41,963 --> 00:56:44,879
We'll just...
aim for a spring wedding.
1139
00:56:49,797 --> 00:56:51,886
Maybe you're right.
1140
00:56:56,282 --> 00:56:59,285
Should I come in, say
goodnight to Quinn?
1141
00:57:00,025 --> 00:57:02,070
She's probably asleep.
1142
00:57:03,855 --> 00:57:05,073
See you in the morning?
1143
00:57:05,247 --> 00:57:07,206
Of course.
1144
00:57:08,033 --> 00:57:09,861
Um...
1145
00:57:10,122 --> 00:57:12,341
No?
1146
00:57:12,516 --> 00:57:14,474
No, I'll be here.
1147
00:57:14,648 --> 00:57:21,046
But I got invited to
play The Night Show.
1148
00:57:21,220 --> 00:57:23,614
They're flying me out at two.
1149
00:57:29,184 --> 00:57:30,359
That's great.
1150
00:57:30,534 --> 00:57:34,015
They called just before dinner.
1151
00:57:34,189 --> 00:57:36,975
I guess, the person they
booked had some family
1152
00:57:37,149 --> 00:57:39,151
emergency so they're asking
me to step in, last minute.
1153
00:57:41,762 --> 00:57:43,634
I was trying to find the
right time to tell you.
1154
00:57:48,595 --> 00:57:50,205
I'll bring breakfast?
1155
00:57:50,379 --> 00:57:51,424
Then we can take
Quinn to the park?
1156
00:57:51,598 --> 00:57:52,773
Sure.
1157
00:58:43,520 --> 00:58:44,695
How you doing, big guy?
1158
00:58:44,869 --> 00:58:47,306
Billy, this is too much.
1159
00:58:48,568 --> 00:58:50,831
Too much? Give me a clue.
1160
00:58:51,005 --> 00:58:54,966
The signings, the
appearances, the interviews,
1161
00:58:55,140 --> 00:58:57,185
the the... Paparazzi. All of it.
1162
00:58:57,359 --> 00:58:59,927
Hey, I know it's hard but
the bigger your career gets,
1163
00:59:00,101 --> 00:59:02,364
the more people want
to get to know you.
1164
00:59:02,539 --> 00:59:04,541
I know.
1165
00:59:04,715 --> 00:59:07,021
Look, Jeannette and I are used
to a certain amount of this,
1166
00:59:07,195 --> 00:59:10,895
but... it's just
been extra hard,
1167
00:59:11,069 --> 00:59:15,029
trying to reschedule
the wedding and, you know,
1168
00:59:15,203 --> 00:59:17,031
she's trying to
open up her store.
1169
00:59:19,381 --> 00:59:22,123
I can't do it anymore.
1170
00:59:22,471 --> 00:59:24,212
I know.
1171
00:59:24,386 --> 00:59:27,041
Hey, let me make
a few phone calls.
1172
00:59:27,215 --> 00:59:28,565
I promise you and Jeannette
are going to have your day.
1173
00:59:28,739 --> 00:59:30,088
All right.
1174
00:59:30,262 --> 00:59:31,698
-I'll talk to you later.
-Thanks.
1175
00:59:46,495 --> 00:59:47,758
What are you
doing on the phone?
1176
00:59:47,932 --> 00:59:48,933
Aren't you about
ready to go on stage?
1177
00:59:49,107 --> 00:59:50,151
We're on a commercial break.
1178
00:59:50,325 --> 00:59:51,805
What? Are you nervous?
1179
00:59:51,979 --> 00:59:54,025
No. Look, I'm working
on something.
1180
00:59:54,199 --> 00:59:55,417
I need your help.
1181
01:00:00,988 --> 01:00:02,424
Great!
1182
01:00:02,599 --> 01:00:03,600
The jingle guy just
quit and the Bigwigs
1183
01:00:03,774 --> 01:00:05,776
are on their way up.
1184
01:00:06,211 --> 01:00:08,735
Where am I going to find
someone to sing the
1185
01:00:08,909 --> 01:00:11,085
Mr. Hair To Stay jingle?
1186
01:00:16,656 --> 01:00:19,964
Hey you... Janitor.
1187
01:00:24,925 --> 01:00:27,014
Ever do any singing?
1188
01:00:27,188 --> 01:00:28,668
Well, does the shower count?
1189
01:00:31,279 --> 01:00:33,151
I guess we're about to find out!
1190
01:00:39,418 --> 01:00:40,854
How's he doing?
1191
01:00:41,028 --> 01:00:43,944
Cute as a button, look at this.
1192
01:01:00,526 --> 01:01:01,527
Song Boy.
1193
01:01:01,701 --> 01:01:02,659
Let me see this.
1194
01:01:02,833 --> 01:01:04,312
You know what?
1195
01:01:04,486 --> 01:01:05,836
I don't even need it.
1196
01:01:13,104 --> 01:01:16,281
I may try to hang on to
that contract after all.
1197
01:01:16,455 --> 01:01:18,675
You know I'll kill you right?
1198
01:01:18,849 --> 01:01:20,938
You know, I do
believe you would.
1199
01:01:23,680 --> 01:01:28,902
Well, here's to letting
good things slip away.
1200
01:01:30,251 --> 01:01:33,080
I'm sure you'll find
another big star.
1201
01:01:33,254 --> 01:01:36,344
We both know that's
not what I meant.
1202
01:01:37,606 --> 01:01:39,434
Well.
1203
01:01:39,608 --> 01:01:44,396
We were young, and dumb,
and way too successful
1204
01:01:44,570 --> 01:01:46,354
to try to be controlled.
1205
01:01:46,528 --> 01:01:48,139
Neither one of us knew
what we were doing.
1206
01:01:49,749 --> 01:01:52,317
Wasn't all bad though.
1207
01:01:53,187 --> 01:01:54,667
I'm just glad that
you're a better father
1208
01:01:54,841 --> 01:01:56,669
than a husband.
1209
01:01:56,843 --> 01:01:58,758
That was easy.
1210
01:01:58,932 --> 01:02:00,107
Kids always like me.
1211
01:02:06,113 --> 01:02:08,942
You helped me learn some
really important lessons.
1212
01:02:09,116 --> 01:02:11,379
You're better than me.
1213
01:02:11,553 --> 01:02:13,991
I had to learn them
two more times.
1214
01:02:15,862 --> 01:02:17,516
Want to hear the latest mix?
1215
01:02:17,690 --> 01:02:19,692
Of course.
1216
01:02:32,792 --> 01:02:34,141
Wow! Sounds really good.
1217
01:02:35,882 --> 01:02:37,754
You sound really good.
1218
01:02:38,798 --> 01:02:40,060
Thank you.
1219
01:02:41,888 --> 01:02:44,848
I got to confess.
1220
01:02:45,022 --> 01:02:48,068
I asked you to sing
on this one because...
1221
01:02:49,766 --> 01:02:52,116
I kind of wrote it about you.
1222
01:02:54,379 --> 01:02:56,598
After all these years?
1223
01:02:56,773 --> 01:02:58,122
You wrote a song about me?
1224
01:02:58,296 --> 01:03:00,994
No.
1225
01:03:01,168 --> 01:03:06,086
I write all of them about you.
1226
01:03:09,263 --> 01:03:15,400
Look, I know I did
everything wrong.
1227
01:03:15,574 --> 01:03:19,491
You know what, it's late.
1228
01:03:20,187 --> 01:03:24,017
And if I'm being honest all
the way around about this,
1229
01:03:24,191 --> 01:03:26,541
I am not ready to have
this conversation.
1230
01:03:28,152 --> 01:03:31,938
No, no. I completely understand.
1231
01:03:32,112 --> 01:03:32,939
Sorry.
1232
01:03:33,113 --> 01:03:36,029
No no no. It's okay.
1233
01:03:36,508 --> 01:03:38,205
But I'm going to go.
1234
01:03:42,949 --> 01:03:45,125
Can I see you again?
1235
01:03:46,257 --> 01:03:47,867
I don't know how to answer that.
1236
01:03:59,966 --> 01:04:01,446
so I'm always letting
my Zaney perform
1237
01:04:01,620 --> 01:04:03,622
because he lights up
the stage. Don't you.
1238
01:04:03,796 --> 01:04:06,494
Ah, that's very kind
of you saying "Meagan".
1239
01:04:06,668 --> 01:04:08,845
Uh, okay, thank you.
1240
01:04:09,019 --> 01:04:10,629
I'm going to get back to
you on that. That okay?
1241
01:04:10,803 --> 01:04:12,152
Whoa, Whoa, Wow!
1242
01:04:12,326 --> 01:04:15,939
Zane, I've suddenly fallen,
again.
1243
01:04:16,113 --> 01:04:17,027
Why don't we try
to finish the...
1244
01:04:18,071 --> 01:04:19,377
Whatever... Um...
1245
01:04:22,641 --> 01:04:25,035
Hey. I thought this
show was live?
1246
01:04:25,209 --> 01:04:26,558
Yeah. It is!
But there's a delay.
1247
01:04:26,732 --> 01:04:27,907
You must be watching
the last sketch.
1248
01:04:29,996 --> 01:04:31,868
Call me crazy, but I think
this guy has a crush on you.
1249
01:04:35,523 --> 01:04:37,961
Yeah, he keeps inviting
me to go bowling.
1250
01:04:38,135 --> 01:04:39,571
I have no idea why.
1251
01:04:39,745 --> 01:04:41,094
I do not
understand these people.
1252
01:04:42,139 --> 01:04:43,531
Did you have fun?
1253
01:04:43,705 --> 01:04:44,793
Yeah, I did.
1254
01:04:44,968 --> 01:04:46,665
But I am so glad it's over.
1255
01:04:46,839 --> 01:04:48,362
I just want to get
home to you and Quinn.
1256
01:04:50,364 --> 01:04:51,844
Sounds like quite the
celebration over there.
1257
01:04:52,018 --> 01:04:53,715
What was that?
1258
01:04:53,890 --> 01:04:55,892
I said it sounds
like you're having fun!
1259
01:04:56,066 --> 01:04:57,676
They're all very nice. Yes.
1260
01:04:57,850 --> 01:04:59,286
I'll see you tomorrow?
1261
01:04:59,852 --> 01:05:01,854
Billy booked me for a
signing at the mall.
1262
01:05:02,028 --> 01:05:03,682
I think I'll be home late.
1263
01:05:05,727 --> 01:05:06,685
Are you there?
1264
01:05:06,859 --> 01:05:07,773
Hey, can you hear me?
1265
01:05:07,947 --> 01:05:09,166
Yeah. I heard you.
1266
01:05:09,340 --> 01:05:10,907
Jeannette? Can you hear me?
1267
01:05:11,081 --> 01:05:12,343
I said I heard you!
1268
01:05:13,997 --> 01:05:15,912
I'm trying to be
quiet, Quinn's asleep.
1269
01:05:16,086 --> 01:05:18,088
Okay, all right. Love you too!
1270
01:05:18,262 --> 01:05:19,916
I gotta go! Okay. Bye.
1271
01:05:20,090 --> 01:05:21,134
Love you too!
1272
01:05:21,743 --> 01:05:24,746
Zane? Hello?
1273
01:05:25,051 --> 01:05:26,009
People want to meet you.
1274
01:05:26,183 --> 01:05:27,271
Okay. Let's do it.
1275
01:05:36,497 --> 01:05:37,890
A little late isn't
it, young lady?
1276
01:05:39,500 --> 01:05:41,938
Sammy! Ah!
1277
01:05:43,243 --> 01:05:46,116
How long have you been sitting
in the dark like a maniac?
1278
01:05:46,290 --> 01:05:47,073
You scared me to death.
1279
01:05:47,247 --> 01:05:48,466
Bad night?
1280
01:05:50,468 --> 01:05:56,909
Yeah... No...
Maybe? I don't know.
1281
01:05:57,083 --> 01:05:59,259
Let me guess.
1282
01:05:59,433 --> 01:06:01,435
You met up with Dad
and that stirred up
1283
01:06:01,609 --> 01:06:03,263
a bunch of old feelings
you didn't know you had
1284
01:06:03,437 --> 01:06:05,309
and now you don't
know how to feel?
1285
01:06:05,483 --> 01:06:08,051
No.
1286
01:06:11,837 --> 01:06:13,404
How'd you know?
1287
01:06:13,578 --> 01:06:14,971
Because I'm psychic.
1288
01:06:15,145 --> 01:06:17,321
We've spoken about
my gift many times.
1289
01:06:17,495 --> 01:06:19,888
And, dad called a half hour ago.
1290
01:06:22,935 --> 01:06:26,243
Ugh, what do I do?
1291
01:06:26,417 --> 01:06:28,854
Well, I get us a bottle of wine,
1292
01:06:29,028 --> 01:06:31,117
and then we spend the night like
1293
01:06:31,291 --> 01:06:35,034
cliche mother/daughter duos
that we both can't stand.
1294
01:06:35,208 --> 01:06:36,166
I'm in.
1295
01:06:37,384 --> 01:06:38,733
I'll get the glasses.
1296
01:06:38,907 --> 01:06:39,952
I'll get the wine.
1297
01:07:07,240 --> 01:07:08,633
All right! Whoa!
1298
01:07:10,113 --> 01:07:12,941
Let's see. Ah, look at my
dumb face. What do you think?
1299
01:07:14,639 --> 01:07:14,813
Zane! Zane!
1300
01:07:22,864 --> 01:07:24,214
Sorry, it's not really
my element, but, ah...
1301
01:07:26,955 --> 01:07:28,392
Look who I found!
1302
01:07:29,784 --> 01:07:32,831
Meagan? Again?
1303
01:07:33,005 --> 01:07:35,529
I heard you were here. I
couldn't pass up a good party!
1304
01:07:35,703 --> 01:07:37,488
Of course not.
1305
01:07:37,662 --> 01:07:38,924
Hey, could you
get a photo of us?
1306
01:07:39,098 --> 01:07:40,534
Yeah. Sure.
1307
01:07:41,927 --> 01:07:43,015
Sure.
1308
01:07:46,714 --> 01:07:48,412
-Got it.
-One more.
1309
01:07:51,502 --> 01:07:53,504
Okay. I really do have to go.
1310
01:07:53,678 --> 01:07:54,983
It was great to see you again.
1311
01:07:55,158 --> 01:07:56,115
-Thank you. You rock.
-See you, buddy.
1312
01:08:00,163 --> 01:08:03,688
Hey, ah, I hate
to say this, but,
1313
01:08:03,862 --> 01:08:06,169
I think he's in love
with someone else.
1314
01:08:06,343 --> 01:08:07,692
You want to meet the cast?
1315
01:08:07,866 --> 01:08:09,824
Yeah, sure.
1316
01:08:16,483 --> 01:08:18,050
Oh! Hey Jolene!
1317
01:08:18,224 --> 01:08:19,138
Hey!
1318
01:08:19,312 --> 01:08:20,574
When did you get back?
1319
01:08:20,748 --> 01:08:22,707
Late last night.
What are you up to?
1320
01:08:22,881 --> 01:08:24,535
Oh. Just heading to the bakery.
1321
01:08:24,709 --> 01:08:26,798
Of course. The wedding.
1322
01:08:26,972 --> 01:08:28,582
So what kind did you go with?
1323
01:08:28,756 --> 01:08:30,410
And did they give
you a discount?
1324
01:08:30,584 --> 01:08:32,238
Because I can talk to them.
1325
01:08:32,412 --> 01:08:34,849
I'm actually just going to
put a hold on the cake.
1326
01:08:35,023 --> 01:08:36,982
Oh.
1327
01:08:37,156 --> 01:08:41,943
It's nothing bad, it's just
with the incredible fortune
1328
01:08:42,118 --> 01:08:47,993
that Zane's had with his music
lately, and me opening the
1329
01:08:48,167 --> 01:08:49,864
store, we decided to pump
the brakes a little.
1330
01:08:50,648 --> 01:08:53,477
Well, I guess that makes sense.
1331
01:08:53,651 --> 01:08:56,697
Although I know this is
making Zane miserable.
1332
01:08:57,089 --> 01:08:58,308
Are you all right?
1333
01:09:02,181 --> 01:09:05,010
Aw... come here. I got you.
1334
01:09:09,971 --> 01:09:13,410
I've barely talked to
him, and I see him on TV
1335
01:09:13,584 --> 01:09:16,152
surrounded by all
these beautiful women.
1336
01:09:16,326 --> 01:09:19,894
As long as I've known Zane,
he's a good and honorable man.
1337
01:09:20,068 --> 01:09:21,983
Now you know that.
1338
01:09:22,158 --> 01:09:25,161
For sure I do.
1339
01:09:25,335 --> 01:09:28,512
But what if he loves
the attention more
1340
01:09:28,686 --> 01:09:31,254
than he loves me, you know.
1341
01:09:31,428 --> 01:09:33,908
Maybe I'm holding him back.
1342
01:09:34,082 --> 01:09:35,519
You listen to me.
1343
01:09:35,693 --> 01:09:37,564
Zane loves you and he
wants to marry you
1344
01:09:37,738 --> 01:09:39,479
as soon as this wedding
can be arranged.
1345
01:09:41,177 --> 01:09:42,874
You know what?
1346
01:09:43,048 --> 01:09:44,658
You need cheesecake.
1347
01:09:45,833 --> 01:09:47,183
Let's go get some.
1348
01:09:51,622 --> 01:09:53,885
Mary, this is lower than low.
1349
01:09:54,059 --> 01:09:56,322
Is that any way
to greet an old friend?
1350
01:09:56,888 --> 01:09:59,717
Well, I was actually being nice.
1351
01:09:59,891 --> 01:10:01,980
Considering you put us through.
1352
01:10:02,154 --> 01:10:03,721
If it wasn't for Jolene...
1353
01:10:03,895 --> 01:10:05,766
How is Jolene?
I've always liked her.
1354
01:10:05,940 --> 01:10:08,595
Beautiful voice.
Very professional.
1355
01:10:08,769 --> 01:10:10,336
Unlike some people.
1356
01:10:10,510 --> 01:10:12,251
Jolene is fabulous.
1357
01:10:12,425 --> 01:10:14,427
Actually she works miracles
because she found a way to
1358
01:10:14,601 --> 01:10:16,081
get Zane out of that
crappy little option you
1359
01:10:16,255 --> 01:10:17,865
rigged in his contract.
1360
01:10:18,039 --> 01:10:20,085
Did she?
1361
01:10:20,259 --> 01:10:22,087
Yeah, she actually likes people.
1362
01:10:22,261 --> 01:10:25,177
Oh, that is so sweet.
I think I'm going to cry.
1363
01:10:25,351 --> 01:10:28,354
Mary, you need to stop
messing with people's lives.
1364
01:10:28,528 --> 01:10:30,443
Do you even know how many
young artists have come to me
1365
01:10:30,617 --> 01:10:32,271
because they're tired
of big labels using
1366
01:10:32,445 --> 01:10:34,055
and exploiting them?
1367
01:10:34,230 --> 01:10:35,274
I thought you had the
stomach for this industry.
1368
01:10:35,448 --> 01:10:37,189
Apparently I was wrong.
1369
01:10:37,363 --> 01:10:38,712
Yeah, well being tough can
only take you so far, Mary.
1370
01:10:38,886 --> 01:10:41,585
You are so naive.
1371
01:10:41,759 --> 01:10:43,500
You know, when I find a
young artist, I like to let
1372
01:10:43,674 --> 01:10:44,979
them know that
they're taken care of.
1373
01:10:45,153 --> 01:10:46,764
But you show them no respect.
1374
01:10:46,938 --> 01:10:48,374
You don't even give
them the ability
1375
01:10:48,548 --> 01:10:50,071
to develop their talents.
1376
01:10:50,246 --> 01:10:51,943
Develop their talents!
Do you hear yourself?
1377
01:10:52,117 --> 01:10:54,075
That is a bunch of
artsy-fartsy, touchy-feely
1378
01:10:54,250 --> 01:10:55,599
nonsense!
1379
01:10:55,773 --> 01:10:57,601
But that's not
how it used to be.
1380
01:10:57,775 --> 01:10:59,385
When I first started working
with you, you wanted it to be
1381
01:10:59,559 --> 01:11:02,040
nurturing the talent,
show the singer how to find
1382
01:11:02,214 --> 01:11:03,563
their voice, help the
musician find their muse.
1383
01:11:03,737 --> 01:11:05,739
-That was another time.
-So what now?
1384
01:11:05,913 --> 01:11:08,220
You want to break them?
Just use them?
1385
01:11:08,394 --> 01:11:09,569
You want to force a young
couple to walk away
1386
01:11:09,743 --> 01:11:11,267
from their wedding day?
1387
01:11:11,441 --> 01:11:12,833
I am good at what I do
because I make money.
1388
01:11:13,007 --> 01:11:16,228
No. You used to be
good at making music.
1389
01:11:29,197 --> 01:11:31,765
It was always easier
with you at my side.
1390
01:11:31,939 --> 01:11:34,638
You're back on the Board again.
1391
01:11:34,812 --> 01:11:37,249
They called me this morning.
1392
01:11:39,164 --> 01:11:41,122
What are you going to do?
1393
01:11:43,386 --> 01:11:46,040
I am going to nurture
talented young artists
1394
01:11:46,214 --> 01:11:50,175
into the biggest stars
this world has ever seen.
1395
01:11:50,871 --> 01:11:52,873
I look forward to working
with you in the future.
1396
01:11:53,047 --> 01:11:54,658
On one condition.
1397
01:11:55,354 --> 01:11:57,661
What's that?
1398
01:11:57,835 --> 01:12:00,272
You let me take
you for tiramisu.
1399
01:12:08,628 --> 01:12:11,283
No more autographs!
1400
01:12:11,457 --> 01:12:13,372
That has to be twice as many
as the last time right?
1401
01:12:13,546 --> 01:12:15,287
Whew! At least.
1402
01:12:20,640 --> 01:12:22,729
What?
1403
01:12:23,730 --> 01:12:26,037
I'm torn.
1404
01:12:26,211 --> 01:12:28,300
As your brother, I'm telling
you you need to go home.
1405
01:12:28,474 --> 01:12:29,954
See your family.
1406
01:12:30,128 --> 01:12:31,738
And how are you torn?
1407
01:12:31,912 --> 01:12:33,349
Because I know Billy's only
giving you half the work
1408
01:12:33,523 --> 01:12:34,959
that's coming in.
1409
01:12:35,133 --> 01:12:36,526
This is your moment.
Your star is rising.
1410
01:12:36,700 --> 01:12:39,006
Even bigger than before.
1411
01:12:39,180 --> 01:12:41,139
And you can't always see that as
1412
01:12:41,313 --> 01:12:44,360
your professional star rises,
you neglect your personal life.
1413
01:12:45,273 --> 01:12:47,580
Jeannette. Quinn.
1414
01:12:47,754 --> 01:12:50,061
Billy and I have seen other
artists go through this.
1415
01:12:50,235 --> 01:12:51,889
It tears people apart.
1416
01:12:52,063 --> 01:12:53,934
Well, Jeannette
and I don't plan
1417
01:12:54,108 --> 01:12:55,936
to be like those
other people, so...
1418
01:12:56,110 --> 01:12:58,548
Nobody plans on ending
up like other people.
1419
01:12:58,722 --> 01:13:01,377
Well, what do you want me to do?
1420
01:13:01,551 --> 01:13:04,205
Like you said, my
star is rising. Right?
1421
01:13:04,380 --> 01:13:07,687
Got to make hay while
the sun is shining.
1422
01:13:07,861 --> 01:13:11,561
But things have
been so good lately
1423
01:13:11,735 --> 01:13:14,651
at home with
Jeannette and Quinn.
1424
01:13:14,825 --> 01:13:16,914
I know. Believe me, I know you.
1425
01:13:17,088 --> 01:13:21,875
I love you.
1426
01:13:22,049 --> 01:13:24,791
You've got a serious
offer on the table.
1427
01:13:24,965 --> 01:13:25,879
How serious?
1428
01:13:29,143 --> 01:13:31,494
Life changing.
1429
01:13:31,668 --> 01:13:34,888
Billy says he's going to talk to
you about it on Monday.
1430
01:13:35,062 --> 01:13:35,541
I can't wait until Monday!
What a tease!
1431
01:13:36,629 --> 01:13:37,674
I can't wait until Monday!
What a tease!
1432
01:13:37,848 --> 01:13:38,805
What's the offer?
1433
01:13:46,683 --> 01:13:48,554
What?
1434
01:13:48,728 --> 01:13:50,338
The tabloids are breaking a
story about you and Meagan.
1435
01:13:50,513 --> 01:13:51,470
That you're together.
1436
01:13:51,644 --> 01:13:52,819
What?
1437
01:13:55,648 --> 01:13:57,215
Oh, you are looking cozy.
1438
01:13:57,389 --> 01:13:59,435
Eew! Now that's a bit much.
1439
01:14:00,871 --> 01:14:01,741
Oh come on! We're not together!
1440
01:14:02,350 --> 01:14:03,830
I would never do anything
with that woman.
1441
01:14:04,004 --> 01:14:05,353
You know I would never
cheat on Jeannette.
1442
01:14:05,528 --> 01:14:06,572
I know. But the
photos do not know.
1443
01:14:07,617 --> 01:14:10,576
And they quote you
"the engagement is off."
1444
01:14:10,750 --> 01:14:12,622
Nobody ever asked
me for a quote!
1445
01:14:12,796 --> 01:14:15,276
They're being creative.
As always.
1446
01:14:17,627 --> 01:14:19,237
Look, I need to call Jeannette.
1447
01:14:19,411 --> 01:14:21,152
I'm not releasing
you for a few hours.
1448
01:14:21,326 --> 01:14:23,023
I can get you home.
1449
01:14:23,197 --> 01:14:24,851
Tough conversations are
always better face-to-face.
1450
01:14:30,248 --> 01:14:31,597
I wouldn't blame her
if she wanted to throw
1451
01:14:31,771 --> 01:14:33,860
that ring right back in my face.
1452
01:15:15,946 --> 01:15:17,643
We're at Jolene's.
1453
01:15:17,817 --> 01:15:19,297
As per your odd instructions.
1454
01:15:19,993 --> 01:15:21,429
So, what are we doing here?
1455
01:15:21,604 --> 01:15:23,562
Trying to make things right.
1456
01:15:58,075 --> 01:15:59,642
Zane!
1457
01:15:59,816 --> 01:16:01,513
Hey! There she is!
1458
01:16:03,471 --> 01:16:05,430
There are so many
photographers at the house.
1459
01:16:05,604 --> 01:16:07,127
-Really?
-Yeah.
1460
01:16:07,301 --> 01:16:09,129
It was hard getting
out of the driveway.
1461
01:16:09,303 --> 01:16:10,914
Finally I had to tell
them they were keeping
1462
01:16:11,088 --> 01:16:13,351
a little girl from her best
friend's birthday party.
1463
01:16:13,525 --> 01:16:16,528
-And here we are!
-Here we are.
1464
01:16:16,702 --> 01:16:18,095
All right, Quinn. Come on.
1465
01:16:18,269 --> 01:16:19,618
Let's go see if we
can find Jolene.
1466
01:16:21,707 --> 01:16:23,317
-Hey.
-Hey.
1467
01:16:23,666 --> 01:16:24,797
I thought if we
met here we could
1468
01:16:24,971 --> 01:16:26,364
avoid the photographers.
1469
01:16:28,192 --> 01:16:31,499
Look, these tabloids,
these photos...
1470
01:16:31,674 --> 01:16:33,066
They're all made up.
1471
01:16:33,240 --> 01:16:34,851
I never said the
engagement was off.
1472
01:16:35,025 --> 01:16:38,376
And this Meagan girl means
absolutely nothing to me.
1473
01:16:38,550 --> 01:16:39,986
You have to believe me.
1474
01:16:41,248 --> 01:16:44,687
I love you, and only you.
1475
01:16:46,471 --> 01:16:48,473
Of course I believe you.
1476
01:16:48,647 --> 01:16:51,171
-You do?
-Yes.
1477
01:16:51,345 --> 01:16:54,566
I have to admit that
seeing those photos hurt,
1478
01:16:54,740 --> 01:16:57,438
but I could tell
which ones were fake.
1479
01:16:57,613 --> 01:16:59,266
I'm never going to believe
a tabloid over you.
1480
01:17:00,572 --> 01:17:02,705
So we're okay?
1481
01:17:02,879 --> 01:17:04,010
You're not going to dump me?
1482
01:17:06,709 --> 01:17:09,494
You know I want to spend the
rest of my life with you, right?
1483
01:17:09,668 --> 01:17:11,452
I want that too.
1484
01:17:11,627 --> 01:17:14,673
But why didn't you just call
and talk to me about it?
1485
01:17:14,847 --> 01:17:16,806
I wanted to wait to
talk to you in person.
1486
01:17:16,980 --> 01:17:19,809
I figured I'd get back before
the photos were released.
1487
01:17:19,983 --> 01:17:22,420
In person's nice.
1488
01:17:22,594 --> 01:17:26,206
I promise to
always talk with you.
1489
01:17:26,380 --> 01:17:28,295
Even when it's tough.
1490
01:17:28,469 --> 01:17:30,341
I missed you so much.
1491
01:17:30,515 --> 01:17:33,039
Oh no, not half as
much as I missed you.
1492
01:17:33,605 --> 01:17:36,782
Wait! Why are we
at Jolene's house?
1493
01:17:36,956 --> 01:17:37,957
You promised me a
quiet night at home,
1494
01:17:38,131 --> 01:17:39,742
just the three of us.
1495
01:17:39,916 --> 01:17:41,265
True, but there's something
else I promised you too.
1496
01:17:41,439 --> 01:17:43,571
Come on.
Let's go find Quinn first.
1497
01:17:49,839 --> 01:17:50,796
What is this?
1498
01:17:53,407 --> 01:17:54,365
Come on!
1499
01:17:54,539 --> 01:17:55,366
Okay.
1500
01:17:57,411 --> 01:17:58,848
All right. Come on! Come on!
1501
01:17:59,022 --> 01:18:01,067
Pick up the pace!
Pick up the pace!
1502
01:18:11,687 --> 01:18:13,689
Surprise!
1503
01:18:16,430 --> 01:18:18,041
-Really?
-Uh huh.
1504
01:18:18,215 --> 01:18:19,651
-Right now?
-Yup.
1505
01:18:21,261 --> 01:18:22,610
How did you do all this?
1506
01:18:22,785 --> 01:18:24,221
Jolene.
1507
01:18:24,612 --> 01:18:26,571
It was all Zane.
1508
01:18:26,745 --> 01:18:29,748
I just added some elbow grease
and called in a few favours.
1509
01:18:29,922 --> 01:18:31,837
I like helping you.
1510
01:18:32,011 --> 01:18:34,318
Which I greatly appreciate.
1511
01:18:34,492 --> 01:18:37,669
Are you ready, Jeannette?
Everything's good to go.
1512
01:18:37,843 --> 01:18:39,323
Is this real?
1513
01:18:39,497 --> 01:18:41,151
You better believe it.
1514
01:18:42,108 --> 01:18:44,894
All righty then.
1515
01:18:45,068 --> 01:18:47,244
Boys in the barn,
girls come with me.
1516
01:18:51,509 --> 01:18:53,163
Get over here, man.
1517
01:18:56,514 --> 01:18:57,471
Let's do this!
1518
01:18:57,645 --> 01:18:58,559
Thanks, big brother.
1519
01:19:23,236 --> 01:19:25,282
Did you forget the rings?
1520
01:19:25,456 --> 01:19:26,849
I thought you had them?
1521
01:19:29,329 --> 01:19:30,287
Thank you.
1522
01:19:48,784 --> 01:19:51,612
Sorry. One sec.
Jolene's instructions.
1523
01:19:54,746 --> 01:19:56,139
I didn't know you
knew how to play?
1524
01:19:56,313 --> 01:19:57,575
I don't.
1525
01:20:04,712 --> 01:20:08,586
Mom. Zane.
1526
01:20:08,760 --> 01:20:10,675
I hope you like your present.
1527
01:21:16,872 --> 01:21:18,395
Happy wedding, Mom.
1528
01:21:18,569 --> 01:21:19,570
Thank you.
1529
01:21:21,702 --> 01:21:22,878
Thanks, sweetie.
1530
01:21:28,753 --> 01:21:30,842
Ladies and gentlemen.
1531
01:21:31,016 --> 01:21:33,279
Our faith has brought us
here today to join
1532
01:21:33,453 --> 01:21:35,934
two beautiful souls as one.
1533
01:21:36,108 --> 01:21:38,632
Just looking around, I can
see that this bride and groom
1534
01:21:38,806 --> 01:21:41,287
is blessed with a bounty
of friends and family
1535
01:21:41,461 --> 01:21:44,421
to help support them and
guide them through their union.
1536
01:21:50,035 --> 01:21:51,732
Jeannette.
1537
01:21:51,907 --> 01:21:54,257
Do you take Zane to be your
lawfully wedded husband,
1538
01:21:54,431 --> 01:21:55,954
in sickness and in health.
1539
01:21:56,128 --> 01:21:57,738
To have and to hold.
From this day forward?
1540
01:21:58,304 --> 01:21:59,871
I do.
1541
01:22:00,611 --> 01:22:02,439
And Zane.
1542
01:22:02,613 --> 01:22:04,397
Do you take Jeannette to be
your lawfully wedded wife.
1543
01:22:04,571 --> 01:22:06,051
In sickness and in health.
1544
01:22:06,225 --> 01:22:07,661
To have and to hold.
From this day forward?
1545
01:22:10,795 --> 01:22:13,363
Yes, but, wait.
1546
01:22:14,625 --> 01:22:16,627
Quinn, Quinn, come here.
1547
01:22:20,500 --> 01:22:24,635
All I've ever
wanted was a family.
1548
01:22:24,809 --> 01:22:26,332
And I can't think
of a better way
1549
01:22:26,506 --> 01:22:30,989
to start my family than
to call you my daughter.
1550
01:22:31,163 --> 01:22:33,035
And if it's all right with you,
1551
01:22:33,209 --> 01:22:36,038
it would make me the
proudest man in the world
1552
01:22:36,212 --> 01:22:38,083
if you would let me
be your father.
1553
01:22:41,043 --> 01:22:43,610
I would love to be
your family, Dad.
1554
01:22:55,057 --> 01:22:57,233
Sorry for the
interruption.
1555
01:22:57,407 --> 01:23:00,671
I think all three
of us are ready now.
1556
01:23:02,542 --> 01:23:04,109
Then do you Zane,
1557
01:23:04,283 --> 01:23:05,067
take Jeannette to be
your lawfully wedded...
1558
01:23:05,241 --> 01:23:08,635
I do! Absolutely.
1559
01:23:08,809 --> 01:23:10,681
I do.
1560
01:23:10,855 --> 01:23:12,988
Then I now pronounce
you Husband and Wife.
1561
01:23:20,082 --> 01:23:21,257
All right!
1562
01:23:25,609 --> 01:23:27,132
Get over here! Come on!
1563
01:23:27,306 --> 01:23:28,481
Get in here.
1564
01:23:31,180 --> 01:23:32,790
Ladies and gentlemen,
please join me in welcoming
1565
01:23:32,964 --> 01:23:35,749
Mr. and Mrs. Zane and
Jeannette Gunther.
1566
01:23:42,582 --> 01:23:44,106
All right guys.
1567
01:23:44,280 --> 01:23:45,237
Let's give them something
nice and slow to dance to
1568
01:23:45,411 --> 01:23:46,499
so Zane doesn't mess it up.
1569
01:24:17,791 --> 01:24:20,403
Sammy, I don't know how your
eyes are still in their sockets
1570
01:24:20,577 --> 01:24:22,796
with all these cute
single men in the room.
1571
01:24:22,970 --> 01:24:24,929
Don't start. It's a nice night.
1572
01:24:25,103 --> 01:24:26,757
Who's starting?
1573
01:24:26,931 --> 01:24:29,673
Maybe you should just focus
on your own man troubles.
1574
01:24:33,807 --> 01:24:35,418
Oh please.
1575
01:24:35,592 --> 01:24:37,376
I told you I'm too old
for that silliness.
1576
01:24:37,550 --> 01:24:39,291
Is that why that's the third
time that you've looked over
1577
01:24:39,465 --> 01:24:41,815
at Dad since he purposely
stood in your eye line
1578
01:24:41,989 --> 01:24:43,774
while watching the first dance?
1579
01:24:57,004 --> 01:24:58,267
Want to come help
me put my hands
1580
01:24:58,441 --> 01:24:59,920
in the chocolate fountain?
1581
01:25:00,095 --> 01:25:01,226
Um... Yes!
1582
01:25:06,536 --> 01:25:09,843
Well, what do you think?
Want to humour me?
1583
01:25:11,497 --> 01:25:14,413
These shoes cost a fortune.
1584
01:25:14,587 --> 01:25:16,981
So don't step on them.
1585
01:25:17,155 --> 01:25:19,592
I think we both know
I can't promise that.
1586
01:25:44,356 --> 01:25:46,663
You look great.
1587
01:25:46,837 --> 01:25:48,969
Thank you.
1588
01:25:49,144 --> 01:25:49,970
You look good too.
1589
01:25:50,145 --> 01:25:51,668
Good?
1590
01:25:51,842 --> 01:25:53,670
Come on, we both know I look
1591
01:25:53,844 --> 01:25:55,802
a whole lot better than good.
1592
01:25:55,976 --> 01:25:59,676
If I agree will you promise
to stop sucking in your gut?
1593
01:25:59,850 --> 01:26:03,332
I thought I could hold out.
1594
01:26:03,506 --> 01:26:05,247
This song is long.
1595
01:26:08,815 --> 01:26:10,730
It's just hard.
1596
01:26:10,904 --> 01:26:14,081
I can't just toss out
everything that happened.
1597
01:26:14,256 --> 01:26:16,432
Believe me. I know.
1598
01:26:16,606 --> 01:26:22,916
The man I was ruined
both of our lives.
1599
01:26:23,090 --> 01:26:26,746
Believe me, there isn't a
day that goes by that
1600
01:26:26,920 --> 01:26:29,488
I don't wake up and
realize I ruined
1601
01:26:29,662 --> 01:26:31,098
the best thing I ever had.
1602
01:26:31,273 --> 01:26:33,013
Chris.
1603
01:26:33,492 --> 01:26:36,408
Just take me back
for a few dances.
1604
01:26:37,670 --> 01:26:40,107
Because, if you can do that,
I swear you'll give me
1605
01:26:40,282 --> 01:26:42,109
enough to keep me going
for the rest of my life.
1606
01:26:49,465 --> 01:26:51,162
One two three four.
1607
01:27:13,228 --> 01:27:13,750
Cheers.
1608
01:27:14,229 --> 01:27:14,707
To a beautiful wedding.
1609
01:27:14,881 --> 01:27:15,839
Cheers.
1610
01:27:21,061 --> 01:27:22,846
That was so much fun!
1611
01:27:23,020 --> 01:27:24,630
But I have a question.
1612
01:27:24,804 --> 01:27:27,720
Little brother or little sister?
1613
01:27:30,070 --> 01:27:30,984
I...
106104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.