Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,605 --> 00:00:09,403
Outer orbital velocity maintained.
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,714
Exiting final atmosphere.
3
00:00:11,814 --> 00:00:14,335
Switch to reserve fuel cells
for firing check.
4
00:00:14,439 --> 00:00:16,162
[ Explosion ]
5
00:00:16,263 --> 00:00:19,908
Oh! Oh.
6
00:00:20,008 --> 00:00:24,132
- John, is anything wrong?
- Looks like impurities in the reserve fuel system.
7
00:00:24,233 --> 00:00:28,009
We're gonna try a short blast at maximum
thrust to clean 'em. Now, standby below.
8
00:00:28,106 --> 00:00:32,001
Impurities? There may be noxious fumes.
I must get my gas mask.
9
00:00:32,107 --> 00:00:35,424
All right. Maximum acceleration.
Full forward thrust, one minute.
10
00:00:35,531 --> 00:00:38,084
Full forward thrust, one minute.
11
00:00:44,685 --> 00:00:47,685
- We must be getting close to the speed of light.
- Will it purify us?
12
00:00:47,789 --> 00:00:49,316
[ Blows Raspberry ]
13
00:00:55,374 --> 00:00:57,447
How dare you!
14
00:00:58,479 --> 00:01:02,125
Fifty-eight, 59. One minute.
15
00:01:02,224 --> 00:01:04,429
Power off.
16
00:01:04,528 --> 00:01:08,359
It's not responding.
We're still at maximum acceleration.
17
00:01:15,123 --> 00:01:19,085
We're on runaway thrust.
I can't slow us down.
18
00:01:19,187 --> 00:01:22,035
Hit the emergency circuit breakers. Quickly!
19
00:01:23,220 --> 00:01:25,130
Warning! Warning! Vehicle velocity...
20
00:01:25,236 --> 00:01:27,757
now equivalent to speed of light.
21
00:01:27,861 --> 00:01:31,178
Velocity now increasing
beyond E.M. radiation speed.
22
00:01:31,286 --> 00:01:33,905
[ Explosion ]
23
00:03:03,591 --> 00:03:06,112
Oh, dear. Where am I?
24
00:03:06,216 --> 00:03:08,900
Why does everything look so glassy?
25
00:03:09,000 --> 00:03:12,798
I must be underwater, at
the bottom of some terrible sea.
26
00:03:15,722 --> 00:03:19,039
William. William, wake up!
27
00:03:20,362 --> 00:03:24,487
Judy? Penny? Dear lady?
28
00:03:25,804 --> 00:03:30,562
Alone. I'm alone. The only survivor.
29
00:03:30,668 --> 00:03:34,947
How could they do this to me?
[ Whimpers ]
30
00:03:39,310 --> 00:03:41,612
Woe is me. Alack and alas.
31
00:03:44,207 --> 00:03:46,247
Woe is me. Whatever shall I do?
32
00:03:46,352 --> 00:03:49,451
Professor? Major? You too?
33
00:03:49,553 --> 00:03:52,074
Alack and alas.
[ Screams ]
34
00:03:52,177 --> 00:03:55,494
Good heavens! What is this,
a manta ray? A giant squid?
35
00:03:55,602 --> 00:03:58,122
Correction. I am a robot...
36
00:03:58,226 --> 00:04:01,325
as you will plainly see if
you will remove your gas mask.
37
00:04:03,123 --> 00:04:05,490
It's all your fault,
you computerized clod.
38
00:04:05,587 --> 00:04:07,627
What has happened to us?
Where are we?
39
00:04:07,732 --> 00:04:09,620
Good questions, Dr. Smith.
40
00:04:09,717 --> 00:04:13,198
Referring to your first question,
I have sufficient data to conclude...
41
00:04:13,301 --> 00:04:15,822
that runaway acceleration
past the speed of light...
42
00:04:15,926 --> 00:04:18,774
has carried the Jupiter 2
into hyperdrive.
43
00:04:18,870 --> 00:04:22,516
- Stop cackling and say what you mean.
- We are not where we were.
44
00:04:22,614 --> 00:04:25,931
I warn you. Don't try my patience.
Where are we?
45
00:04:26,040 --> 00:04:28,561
Both visual
and electronic data indicate...
46
00:04:28,664 --> 00:04:33,716
that electromagnetic radiation at runaway
velocity has brought us to a space warp...
47
00:04:33,817 --> 00:04:37,134
to that solar system
containing the planet Earth.
48
00:04:37,242 --> 00:04:40,887
Earth? Did you say Earth? Where?
49
00:04:40,986 --> 00:04:45,242
- In colloquial terms, at 12:00 low.
- What? Where?
50
00:04:51,036 --> 00:04:53,557
Professor. Major.
You're alive, thank heaven.
51
00:04:53,661 --> 00:04:56,825
He says it's Earth, but I don't believe it.
Oh, don't torment me.
52
00:04:56,926 --> 00:05:00,723
It's an illusion, a mirage.
A doomed man's apparition.
53
00:05:00,830 --> 00:05:03,351
No, Smith, that's no apparition.
54
00:05:03,454 --> 00:05:07,252
That's our solar system, and that's Earth.
55
00:05:07,359 --> 00:05:12,510
Earth. We are home.
This ghastly nightmare is over.
56
00:05:12,608 --> 00:05:15,129
It is over, isn't it?
57
00:05:15,233 --> 00:05:19,030
Definitely and without
a shadow of a doubt, that is Earth.
58
00:05:19,138 --> 00:05:21,626
Our journeys are over.
59
00:05:22,978 --> 00:05:26,624
Are you sure, quite sure
that that is Earth?
60
00:05:26,723 --> 00:05:30,521
- Quite.
- I knew it. I knew it all along.
61
00:05:30,628 --> 00:05:33,312
But I thought it would be so much nicer
for you to find out for yourselves.
62
00:05:33,413 --> 00:05:36,261
Dr. Smith, you have got to be kidding.
63
00:05:36,357 --> 00:05:39,205
John, what's the name of that outfit that
might like to know we're still around?
64
00:05:39,302 --> 00:05:41,342
Uh, Beta Gamma, don't tell me now.
65
00:05:41,446 --> 00:05:43,334
Uh, I think that
they'll identify themselves...
66
00:05:43,430 --> 00:05:46,114
once you've raised them on your,
uh--your Z-band.
67
00:05:46,215 --> 00:05:48,255
Yeah, right. Uh, we better suit up
for reentry too.
68
00:05:48,360 --> 00:05:50,564
- All right. I'll tell Maureen and the children.
- Excuse me, Doctor.
69
00:05:50,664 --> 00:05:52,551
Well, of course. Of course.
70
00:05:52,648 --> 00:05:55,332
Major, can I be
of any assistance to you?
71
00:05:55,433 --> 00:05:58,914
Just stand clear and don't hold your breath.
This isn't going to be easy, Doctor.
72
00:05:59,018 --> 00:06:01,865
Ah, Major, I have
the utmost confidence in you.
73
00:06:06,859 --> 00:06:09,707
Alpha Control, this is
the Jupiter 2. Come in.
74
00:06:09,803 --> 00:06:13,765
Come in, Alpha Control. This is Jupiter 2
preparing for reentry. Come in.
75
00:06:15,245 --> 00:06:16,936
- No luck?
- No.
76
00:06:17,037 --> 00:06:21,772
We've tried every possible radio beam frequency
we have. Also all the power we've got.
77
00:06:21,870 --> 00:06:23,758
Something strange is going on.
78
00:06:23,854 --> 00:06:26,702
Well, is it possible they've changed
their communication system?
79
00:06:26,799 --> 00:06:29,003
Could be. We've been away for a while.
80
00:06:29,104 --> 00:06:30,926
We'll be hitting reentry
within three minutes.
81
00:06:31,024 --> 00:06:33,064
I want everyone
on the lower deck and strapped in.
82
00:06:33,168 --> 00:06:35,208
All right. Come on. Let's go.
83
00:07:05,174 --> 00:07:09,932
I can smell pine and fresh water.
A pond or a lake.
84
00:07:10,039 --> 00:07:13,388
It smells like burning leaves, like fall.
85
00:07:13,496 --> 00:07:17,555
- Do you feel cold?
- Just-Just happy.
86
00:07:17,657 --> 00:07:19,861
Man-made buildings.
87
00:07:19,961 --> 00:07:23,223
And look over there,
I can see the glow of lights from the city.
88
00:07:23,322 --> 00:07:27,447
Soon we'll be among friends.
Oh, I'm so happy, I could just shout.
89
00:07:34,236 --> 00:07:36,603
- I'd like to do what Dr. Smith is doing.
- Oh. [ Chuckles ]
90
00:07:36,700 --> 00:07:40,345
Earth, sweet Earth. How lovely.
91
00:07:40,445 --> 00:07:42,780
More delectable than the rarest wine.
92
00:07:42,878 --> 00:07:45,878
Friends, countrymen,
ladies and gentlemen...
93
00:07:45,982 --> 00:07:48,503
as I look about me
at all your smiling faces--
94
00:07:48,606 --> 00:07:50,395
Dr. Smith, there's no one here but us...
95
00:07:50,495 --> 00:07:54,686
so I think you'd better save your homecoming
address for someone who has to listen to it.
96
00:07:54,784 --> 00:08:00,186
Strange. I could've sworn
there was a multitude out here.
97
00:08:00,289 --> 00:08:04,599
But no matter, William. Come along.
Let us tread the friendly paths of Earth...
98
00:08:04,706 --> 00:08:06,561
and see what we can see.
99
00:08:06,658 --> 00:08:08,993
All right. But I think you two better stay
within range of the ship.
100
00:08:09,091 --> 00:08:12,888
- Both of you.
- Well, we don't have any transportation, Mom.
101
00:08:12,996 --> 00:08:14,905
And you know how
Dr. Smith is about walking.
102
00:08:15,012 --> 00:08:17,467
Fiddle-dee-fie, William. Come along.
103
00:08:20,773 --> 00:08:23,195
Well, shall we go see for ourselves?
104
00:08:23,301 --> 00:08:26,880
I can see a sort of gate over there and a shack.
Maybe there's someone there.
105
00:08:26,982 --> 00:08:29,349
All right.
Let's go see what we can see.
106
00:08:36,904 --> 00:08:39,272
- A parking area by the look of it.
- Yeah.
107
00:08:39,369 --> 00:08:41,824
- Did you check our Earth calender?
- As best I could.
108
00:08:41,929 --> 00:08:46,370
Give or take a week or two, it's the month
of October, the Earth year 1999.
109
00:08:46,474 --> 00:08:49,823
This could be a weekend. Let's go.
110
00:09:33,395 --> 00:09:35,435
Well, that's odd.
111
00:09:35,539 --> 00:09:39,184
It doesn't look as though there's been
anybody here for some time.
112
00:09:39,284 --> 00:09:41,324
Yet, look, there isn't much dust.
113
00:09:41,429 --> 00:09:44,910
- Try calling the communications center.
- What, on this?
114
00:09:45,013 --> 00:09:48,626
I don't know. I've seen pictures of
people using them, but...
115
00:09:48,725 --> 00:09:53,483
- I don't know if this'll work.
- [ High-pitched Tone ]
116
00:09:53,591 --> 00:09:58,512
Hello. Hello, this is Maureen Robinson
from the Jupiter 2.
117
00:09:58,616 --> 00:10:02,578
- Do you read me?
- Sounds like one of our alarm bells.
118
00:10:05,817 --> 00:10:09,778
I think we'd better get back to the ship
and report to your father.
119
00:10:22,781 --> 00:10:24,985
- Hello!
- Anyone here?
120
00:10:26,109 --> 00:10:28,630
Guess you were right.
Must be a weekend.
121
00:10:30,365 --> 00:10:33,366
Don, did you ever see one of those?
122
00:10:39,167 --> 00:10:42,015
Last time I saw a car like this,
it was in a museum.
123
00:10:42,112 --> 00:10:44,316
- What's it doing here?
- Beats me.
124
00:10:46,433 --> 00:10:48,638
Don, look at this.
125
00:10:50,562 --> 00:10:52,351
Well, I was right. Michigan.
126
00:10:52,450 --> 00:10:55,068
- No, the year.
- '47?
127
00:10:55,171 --> 00:10:57,593
1947.
128
00:11:11,557 --> 00:11:14,078
- [ Static ]
- What do you make of that?
129
00:11:15,846 --> 00:11:18,978
[ Man On Radio ]
This is emergency station MTG.
130
00:11:19,080 --> 00:11:21,601
All listeners are urged to
stay tuned to this station...
131
00:11:21,704 --> 00:11:25,982
for full, minute-by-minute reports on the
grave situation which now faces this area.
132
00:11:26,089 --> 00:11:29,570
At 2:35 this morning,
an unidentifiable flying object...
133
00:11:29,673 --> 00:11:32,357
was seen in the skies
above Lake Superior.
134
00:11:32,458 --> 00:11:37,445
At the same time, all power and
communication within a 200-mile radius...
135
00:11:37,547 --> 00:11:40,035
of station MTG failed.
136
00:11:40,140 --> 00:11:42,180
Witnesses now report that the craft...
137
00:11:42,283 --> 00:11:45,186
which appears to navigate without
propellers or steering gear...
138
00:11:45,292 --> 00:11:50,629
has landed in the parking area of
a sawmill in Manatou Junction.
139
00:11:50,733 --> 00:11:54,695
All citizens capable of bearing arms
are urged to report at once...
140
00:11:54,798 --> 00:11:58,989
to the home of Joseph Cragmire
on Willow Lane, Manatou Junction.
141
00:11:59,087 --> 00:12:03,692
It is believed that the occupants of
the unidentified object...
142
00:12:03,792 --> 00:12:07,754
are dangerous emissaries
of a world not our own.
143
00:12:07,856 --> 00:12:09,515
No.
144
00:12:09,617 --> 00:12:12,846
You are listening to
emergency station MTG.
145
00:12:12,946 --> 00:12:16,111
The time is now 3:15 a.m....
146
00:12:16,210 --> 00:12:19,757
Saturday, October 17, 1947.
147
00:12:19,859 --> 00:12:22,249
Please stand by.
148
00:12:25,972 --> 00:12:28,820
Did you hear that?
[ Scoffs ]
149
00:12:28,917 --> 00:12:32,234
"Dangerous emissaries
of a world not their own."
150
00:12:32,342 --> 00:12:34,481
Yeah. I also heard the date.
151
00:12:34,581 --> 00:12:37,233
The year, 1947.
152
00:12:37,334 --> 00:12:39,342
Same as on that license plate.
153
00:12:39,447 --> 00:12:44,182
This car is new to them,
and we're 50 years out of our time.
154
00:12:45,976 --> 00:12:47,886
I don't know
exactly what that means to us.
155
00:12:47,992 --> 00:12:51,790
I know what it means to them.
They think we're aliens.
156
00:12:51,897 --> 00:12:55,160
- Us? Aliens?
- Yes. Let's get back to the ship.
157
00:13:18,239 --> 00:13:20,279
Hold it, Charlie.
If you shoot at them two...
158
00:13:20,383 --> 00:13:22,903
you're gonna have a whole slew of them
piling out of that there blimp.
159
00:13:23,007 --> 00:13:25,855
- How many you reckon there are, Grover?
- Could be a whole army of 'em.
160
00:13:25,952 --> 00:13:28,319
What they're made of
they don't take up no room.
161
00:13:28,416 --> 00:13:32,214
A Tales of Tomorrow story I was reading said
they ain't nothing but electric shadows...
162
00:13:32,321 --> 00:13:34,176
and that there vehicle
ain't much more.
163
00:13:34,273 --> 00:13:38,071
You put your hand on it, all you'd get
would be a high-voltage shock.
164
00:13:38,178 --> 00:13:41,495
That's what blew out all our power,
when they're coming down here.
165
00:13:41,603 --> 00:13:45,760
In the story, they called 'em Voltones.
That's what they are, I reckon.
166
00:13:45,860 --> 00:13:47,682
- Voltones, eh?
- Yeah.
167
00:13:47,780 --> 00:13:51,294
Maybe we could blow out their fuses
if we put the fire hose on 'em.
168
00:13:51,396 --> 00:13:53,601
Here comes a couple more of 'em!
169
00:14:02,918 --> 00:14:05,439
That's a pile of sawn lumber, Dr. Smith.
170
00:14:05,544 --> 00:14:08,861
Yes, obviously for the construction of
the reviewing stand, William.
171
00:14:08,968 --> 00:14:11,969
They always have reviewing stands for
returning heroes, you know.
172
00:14:12,072 --> 00:14:16,678
Yes, indeed. I shall be here with
the usual dignitaries on either side of me...
173
00:14:16,777 --> 00:14:19,942
as the color guard goes marching by,
followed by crack regiments.
174
00:14:20,043 --> 00:14:21,898
While overhead,
squadrons of planes come--
175
00:14:21,995 --> 00:14:24,199
- Hands up, you.
- [ Gasps ] I'm innocent.
176
00:14:24,299 --> 00:14:27,147
Now, look here.
Look here, my good man.
177
00:14:27,243 --> 00:14:29,764
Get your hands up,
and that goes for you too.
178
00:14:29,868 --> 00:14:32,716
- You don't understand, sir. We're not trespassing.
- Get 'em up.
179
00:14:32,813 --> 00:14:34,635
Are you asking to be shot?
180
00:14:34,733 --> 00:14:37,254
You realize, of course,
that you will be severely disciplined...
181
00:14:37,358 --> 00:14:40,325
when your superiors are informed of
the indignities you are inflicting upon me.
182
00:14:40,430 --> 00:14:44,228
Exactly how they tried to hoodwink folks
in that there story, Charlie.
183
00:14:44,335 --> 00:14:47,335
- This here Voltone's a young'un, Grover.
- Hey, that hurt!
184
00:14:47,440 --> 00:14:49,993
- Unhand him, sir.
- You ain't an electric shadow.
185
00:14:50,096 --> 00:14:54,537
Of course not. I'm human.
That's our spaceship over there.
186
00:14:54,641 --> 00:14:58,155
Look, I know we've been away for a long time,
but you must've heard of the Jupiter 2.
187
00:14:58,257 --> 00:15:01,422
- Well, we've just come back.
- Indeed, we have.
188
00:15:01,522 --> 00:15:03,727
And covered with glory, may I add.
189
00:15:03,826 --> 00:15:06,347
Gentlemen, I shall be
more than pleased to overlook your...
190
00:15:06,451 --> 00:15:08,306
misplaced and overzealous
sense of duty...
191
00:15:08,404 --> 00:15:10,990
if you'll be good enough to direct us
to command headquarters.
192
00:15:11,092 --> 00:15:14,889
Keep 'em up. You Voltones sure know how to
spin a good yarn, but you ain't foolin' us.
193
00:15:14,997 --> 00:15:18,161
No, sirree. Not for a minute. Now you just
turn yourselves around and start marching.
194
00:15:18,262 --> 00:15:22,419
You may not remember me, but you must
remember my father, John Robinson.
195
00:15:22,518 --> 00:15:26,064
We were on every video screen
in the country when we lifted off.
196
00:15:26,167 --> 00:15:29,167
I know all about video screens, young fella.
197
00:15:29,272 --> 00:15:31,160
Read about 'em in a mechanics magazine.
198
00:15:31,256 --> 00:15:34,071
But they ain't due for a couple of
years yet. Leastwise, not around here.
199
00:15:34,169 --> 00:15:36,690
What? There were millions of 'em.
200
00:15:36,793 --> 00:15:38,703
Even way back in 1950.
201
00:15:38,809 --> 00:15:44,244
Oh. That's a good'un.
1950 ain't for three years yet.
202
00:15:44,346 --> 00:15:48,122
What? Do you mean to say
that this is 1946?
203
00:15:49,436 --> 00:15:51,770
Forty-seven's what it is. Now, move.
204
00:15:51,868 --> 00:15:54,007
Oh, good heavens, William.
205
00:15:54,108 --> 00:15:56,596
Dr. Smith, we must've
passed through a time warp.
206
00:15:56,701 --> 00:15:59,036
- We're 50 years ahead of them.
- I said move.
207
00:15:59,134 --> 00:16:02,451
Wait a minute, Grover. Look, they ain't
electric shadows like you said.
208
00:16:02,558 --> 00:16:05,079
They don't talk so different from us.
Maybe we was wrong.
209
00:16:05,182 --> 00:16:07,932
- You think so?
- Please, believe us, sir. We're from Earth.
210
00:16:08,031 --> 00:16:09,919
- [ Dr. Smith ] We are. We are.
- All personnel...
211
00:16:10,016 --> 00:16:12,667
report back to
the Jupiter immediately.
212
00:16:12,768 --> 00:16:15,965
I repeat, all personnel,
report back to the Jupiter.
213
00:16:16,065 --> 00:16:18,913
High time you arrived,
you blithering bumpkin.
214
00:16:19,010 --> 00:16:21,465
Inform these
ignorant busybodies who we are.
215
00:16:24,194 --> 00:16:26,235
Don't come no closer or I'll shoot.
216
00:16:26,339 --> 00:16:28,194
Don't threaten him, sir.
He might blast you.
217
00:16:28,291 --> 00:16:31,553
I ain't afraid of no Voltones.
218
00:16:36,452 --> 00:16:40,130
I suggest we leave before
those jokers really get me riled up.
219
00:16:40,230 --> 00:16:42,434
Come along, William!
220
00:16:44,935 --> 00:16:48,514
- [ Gunfire Continues ]
- Inside!
221
00:16:54,600 --> 00:16:57,568
Fire into the lumber pile.
That'll scare them off.
222
00:17:05,322 --> 00:17:09,600
My sensors indicate that the hostiles
are in full retreat.
223
00:17:09,707 --> 00:17:11,594
Hostiles is right.
224
00:17:15,148 --> 00:17:17,669
Yes, I realize
it would be tempting to stay.
225
00:17:17,773 --> 00:17:21,734
Try to make them understand that we're not
Voltones or whatever it is they call us.
226
00:17:21,837 --> 00:17:25,799
But no one, not here nor anywhere else
in this entire country...
227
00:17:25,902 --> 00:17:29,132
is gonna believe for one minute that
our presence is 50 years in their future.
228
00:17:29,231 --> 00:17:31,435
Why, they'd shun us. Or worse...
229
00:17:31,535 --> 00:17:33,575
they'd put us in some institution
and have our heads examined.
230
00:17:33,680 --> 00:17:37,477
- No, sir.
- Well, couldn't we sort of live apart?
231
00:17:37,585 --> 00:17:40,269
We've been on our own
for a good long time now.
232
00:17:40,369 --> 00:17:45,291
- We could make our own lives.
- Where? On top of some isolated mountain?
233
00:17:45,394 --> 00:17:50,446
Cut off from society and with no hope
of surviving until our own time?
234
00:17:50,547 --> 00:17:55,632
You're right, dear. I suppose we have to find
our way back to the time in which we belong.
235
00:17:55,732 --> 00:17:58,100
Well, when do we go?
236
00:17:58,197 --> 00:18:01,197
It'll take at least a half a day to fix
our inertial guidance system.
237
00:18:01,301 --> 00:18:03,821
Return to that dreadful desolation
out there? Never!
238
00:18:03,925 --> 00:18:07,089
Why don't you understand?
With our knowledge of the future...
239
00:18:07,190 --> 00:18:09,165
we could be the masters
of this entire planet.
240
00:18:09,271 --> 00:18:13,068
What's the use of being a master,
Dr. Smith, if everyone thinks you're a kook?
241
00:18:13,175 --> 00:18:15,030
Kook, indeed, my dear. A king!
242
00:18:15,128 --> 00:18:17,016
Forget it, Smith.
243
00:18:17,112 --> 00:18:19,480
We're here by accident, not design.
244
00:18:19,577 --> 00:18:23,222
And we're not taking over
what isn't ours to take.
245
00:18:23,322 --> 00:18:25,526
Now let's get busy.
It'll be light soon.
246
00:18:25,626 --> 00:18:28,790
I wanna lift off at 1600 hours.
That's 12 hours from now.
247
00:18:33,627 --> 00:18:35,832
Oh, sadness, oh, sorrow.
248
00:18:35,932 --> 00:18:40,056
They're throwing away
half a century of priceless wisdom.
249
00:18:40,157 --> 00:18:43,157
How can they do this to me?
250
00:18:45,085 --> 00:18:47,933
All right. Let's have a little discipline
around here. Come on.
251
00:18:48,030 --> 00:18:50,714
[ Blows Whistle ]
Fall in, right along there.
252
00:19:00,832 --> 00:19:03,833
And when was the last time
you fellas cleaned your pieces?
253
00:19:03,937 --> 00:19:07,102
- We're not goin' possum hunting
on this expedition.
- Joe, when are we moving out?
254
00:19:07,201 --> 00:19:11,032
It's Captain Cragmire till the enemy
is licked and taken prisoner.
255
00:19:11,138 --> 00:19:13,342
Yes, sir, Captain Cragmire.
256
00:19:13,443 --> 00:19:16,924
Now, men, when I was fighting the enemy
at Chateau-Thierry...
257
00:19:17,028 --> 00:19:19,548
I said to myself,
"Joe Cragmire," I said...
258
00:19:19,652 --> 00:19:21,540
"fight like you've never fought before."
259
00:19:21,637 --> 00:19:24,954
Because in his whole life, a man
only gets one chance to be a hero.
260
00:19:25,061 --> 00:19:27,363
But we've got
another chance today, all of us.
261
00:19:27,461 --> 00:19:30,462
To do our duty.
To-To hit the enemy where it hurts.
262
00:19:30,566 --> 00:19:35,324
To protect our homes and loved ones,
and to show them inhuman varmints up there...
263
00:19:35,431 --> 00:19:38,247
that us folks in Manatou Junction
is-is strong as a rock.
264
00:19:38,344 --> 00:19:41,508
Impregnable as a fortress.
Courageous as a lion.
265
00:19:41,609 --> 00:19:45,319
- [ Loud Clattering ]
- Hit the dirt!
266
00:19:46,313 --> 00:19:48,834
[ Engine Backfiring ]
267
00:19:51,659 --> 00:19:54,823
- [ Backfiring ]
- We seen 'em, Joe!
268
00:19:54,923 --> 00:19:57,411
Them Voltones.
269
00:20:00,652 --> 00:20:02,693
Two of 'em come snooping around
the sawmill.
270
00:20:02,796 --> 00:20:04,651
- Call me Captain when you address me, Grover.
- Yes, Captain.
271
00:20:04,749 --> 00:20:07,270
- What'd they look like?
- They fixed up their faces to look like us...
272
00:20:07,374 --> 00:20:09,032
but they couldn't
do nothing about their bodies.
273
00:20:09,134 --> 00:20:11,556
Their skin's all silvery,
like the underside of a speckled trout.
274
00:20:11,662 --> 00:20:14,030
- Then two more of them come around.
- Tell him about the big fella.
275
00:20:14,127 --> 00:20:16,647
- The one with the electric shooting iron.
- He was their leader, I reckon.
276
00:20:16,751 --> 00:20:18,890
Lightning come out of
his arms. We both was hit.
277
00:20:18,992 --> 00:20:23,270
You should've seen him, Joe-- I mean,
Captain. Head big as a rendering vat.
278
00:20:23,376 --> 00:20:27,501
Arms big enough around like a honey locust
tree and a body the size of an elephant.
279
00:20:27,601 --> 00:20:29,423
All silvery, just like the others.
280
00:20:29,521 --> 00:20:32,522
Charged with electricity like a power station.
Shooting at him didn't do no good.
281
00:20:32,626 --> 00:20:36,107
We stayed out there till it was light.
That big fella's still out there.
282
00:20:36,211 --> 00:20:40,172
We got ourselves a dilemma, men.
We can't get no messages out...
283
00:20:40,276 --> 00:20:42,895
and like as not, they'd spot a man
if we sent him for help.
284
00:20:42,996 --> 00:20:47,121
- Any suggestions?
- Well, maybe we could lure 'em out one at a time...
285
00:20:47,221 --> 00:20:50,385
rope 'em, knock out their circuits with
an insulated pipe wrench.
286
00:20:50,486 --> 00:20:54,098
[ Exhales ]
Yeah. [ Clears Throat ]
287
00:20:54,198 --> 00:20:56,403
Men, as deputy mayor
of Manatou Junction...
288
00:20:56,503 --> 00:20:59,024
and in the absence of Mayor Ledbetter
on a fishing trip--
289
00:20:59,128 --> 00:21:03,023
although I'll never know why you voted for him
instead of me-- I have just made a decision.
290
00:21:03,128 --> 00:21:07,089
For the protection of our community
and, uh, the defense of our nation...
291
00:21:07,193 --> 00:21:09,877
we have formed ourselves
into a squad of vigilantes.
292
00:21:09,978 --> 00:21:12,312
Now, all those who can
throw a lasso, hands up.
293
00:21:14,747 --> 00:21:17,529
All right. Now, you men
provide yourselves with ropes...
294
00:21:17,627 --> 00:21:20,213
and insulated pipe wrenches
and proceed to the sawmill.
295
00:21:20,315 --> 00:21:24,986
Your mission: To decoy those varmints out of
their blimp and bring 'em back here alive.
296
00:21:25,084 --> 00:21:27,768
Now, the rest of you
will patrol the town...
297
00:21:27,869 --> 00:21:31,994
and keep this command post
well-informed of all enemy activities.
298
00:21:32,093 --> 00:21:35,738
[ Chuckles ] I guess I don't have to tell you,
I'd like to be up on the front lines with you...
299
00:21:35,838 --> 00:21:38,621
but, being commanding officer, I gotta
stay here at the command post and...
300
00:21:38,719 --> 00:21:42,015
plan strategy, like this roping trick.
301
00:21:42,112 --> 00:21:45,276
All right. Battle stations, men,
and good luck.
302
00:21:55,810 --> 00:21:58,658
- [ Tires Screech ]
- [ Honks Horn ]
303
00:22:14,694 --> 00:22:17,312
Halt! Who goes there?
304
00:22:19,431 --> 00:22:21,799
Hush, ninny.
You know perfectly well who I am.
305
00:22:21,895 --> 00:22:25,377
This area is off-limits to all Jupiter
personnel until further notice.
306
00:22:25,480 --> 00:22:28,328
For your information, I am no longer
a member of the Jupiter m�nage.
307
00:22:28,425 --> 00:22:32,387
My destiny is clear. It lies yonder
among the worthy citizens...
308
00:22:32,489 --> 00:22:37,094
of this backward civilization, which will,
of course, develop rapidly under my guidance.
309
00:22:37,194 --> 00:22:40,042
Come along, sir. You will join me as
my electronic aide-de-camp.
310
00:22:40,139 --> 00:22:43,139
Negative, Dr. Smith.
My destiny is also clear.
311
00:22:43,243 --> 00:22:45,862
It lies here and yonder.
312
00:22:45,964 --> 00:22:51,530
Have you no imagination, you digitized dunce?
This world is our oyster.
313
00:22:51,629 --> 00:22:54,793
I prefer cybernetics
to seafood, Dr. Smith.
314
00:22:54,894 --> 00:22:59,150
Bah! Booby. Spare me
your feeble attempt at humor. Adieu.
315
00:23:02,703 --> 00:23:06,828
I'm afraid the girls haven't reconciled
themselves to having their hopes dashed.
316
00:23:06,928 --> 00:23:09,612
For that matter,
I'm not sure I have either.
317
00:23:09,713 --> 00:23:12,561
- I tried to explain to them, but, uh--
- I know.
318
00:23:12,657 --> 00:23:15,821
It takes a while for the heart
to catch up with the head.
319
00:23:18,259 --> 00:23:20,780
- It's a beautiful sky, isn't it?
- So's the land.
320
00:23:20,883 --> 00:23:22,738
I saw it on the video screen.
321
00:23:22,835 --> 00:23:26,316
Cornfields. Orchards with ripe fruit.
322
00:23:26,420 --> 00:23:29,584
Pastures. Birds flying.
323
00:23:29,684 --> 00:23:33,296
Mom, would it be all right if we went over
to the orchards and picked some apples?
324
00:23:33,397 --> 00:23:38,035
- Look. It isn't far.
- Well, all right.
325
00:23:38,134 --> 00:23:41,298
You run ahead, but be sure
to come right back if you see anyone.
326
00:23:41,399 --> 00:23:43,222
A promise.
327
00:23:46,648 --> 00:23:48,536
I'd kind of liked
to have gone with them.
328
00:23:52,249 --> 00:23:56,243
- This area is off-limits to--
- I know. I'm looking for
Dr. Smith. Have you seen him?
329
00:23:56,346 --> 00:24:00,624
- I have seen the former Dr. Smith.
- The former?
330
00:24:00,730 --> 00:24:05,521
He has returned to the fifth decade of
the 20th century to fish for oysters.
331
00:24:05,627 --> 00:24:08,792
- You mean he went into town?
- Affirmative.
332
00:24:08,892 --> 00:24:11,708
I'd better go get him back. Come on.
You'd better come with me.
333
00:24:11,805 --> 00:24:14,839
- My orders are to--
- Well, this order supercedes all previous orders.
334
00:24:14,941 --> 00:24:16,982
Now, let's go.
335
00:24:22,463 --> 00:24:24,667
Poor devils.
They've all hidden themselves.
336
00:24:24,767 --> 00:24:27,615
They're all afraid of
harmless, little Zachary Smith.
337
00:24:45,187 --> 00:24:49,944
Oh, dear. I must find a way to gain
their confidence. What shall--
338
00:25:02,151 --> 00:25:05,315
Try and get a fix on
Dr. Smith's whereabouts, Robot.
339
00:25:05,415 --> 00:25:07,619
I have already
performed that operation.
340
00:25:07,720 --> 00:25:12,063
My sensors now indicate
that Dr. Smith is in there.
341
00:25:21,706 --> 00:25:23,747
I don't see him in there, Robot.
342
00:25:23,850 --> 00:25:27,015
Have patience, Will Robinson.
343
00:25:27,115 --> 00:25:30,312
Dr. Smith!
344
00:25:30,411 --> 00:25:33,728
So, there you are,
you caterwauling coward.
345
00:25:33,837 --> 00:25:36,772
I see you've changed your mind
about joining me. I knew you would.
346
00:25:36,877 --> 00:25:39,725
And you've brought
a young volunteer with you. Splendid.
347
00:25:39,821 --> 00:25:43,400
A very wise decision, William. And your
parents will also think better of leaving...
348
00:25:43,502 --> 00:25:46,950
once they realize how pleasant life is
gonna be for us all here.
349
00:25:47,055 --> 00:25:51,660
You're all mixed up, Dr. Smith.
We can't stay here. This just isn't our world.
350
00:25:52,816 --> 00:25:54,507
The Robot and I came to take you back.
351
00:25:54,609 --> 00:25:59,628
Ridiculous. I won't hear of it.
I came, I saw, and I intend to conquer.
352
00:25:59,729 --> 00:26:01,769
- But, Dr. Smith--
- Grab 'em, boys.
353
00:26:01,874 --> 00:26:05,224
- Here they are, boys. I cornered them for you.
- Warning! Warning!
354
00:26:05,331 --> 00:26:07,186
- Warn-- [ Shuts Off ]
- There we are.
355
00:26:08,916 --> 00:26:11,120
[ Will ] Hey, turn me loose!
Let me go! Let me go!
356
00:26:11,220 --> 00:26:14,068
- Let me go!
- Forgive me, William.
357
00:26:14,164 --> 00:26:17,012
But I had to do this
for your own good.
358
00:26:40,250 --> 00:26:44,277
You can come a little closer.
I mean, I'm not gonna bite you or anything.
359
00:26:48,859 --> 00:26:52,820
I'm not supposed to be here at all,
but I couldn't resist taking a peek.
360
00:26:52,924 --> 00:26:56,951
- You don't look very dangerous.
- I'm not dangerous. Neither is he.
361
00:26:57,052 --> 00:27:01,144
But you're Voltones, and Voltones
can assume any shape they like.
362
00:27:01,245 --> 00:27:03,450
They can even speak our language.
363
00:27:03,549 --> 00:27:05,437
That's what Mr. Grover told my father.
364
00:27:05,534 --> 00:27:08,437
Well, Mr. Grover's wrong.
I'm as human as you are.
365
00:27:08,543 --> 00:27:11,129
Not him. He's a robot.
366
00:27:11,231 --> 00:27:14,395
The only problem is
we got here 50 years too early.
367
00:27:14,496 --> 00:27:18,490
Will you please untie these ropes, so
I can explain to someone who we really are?
368
00:27:18,593 --> 00:27:22,717
- Please?
- I'm sorry, but I can't believe a word you say.
369
00:27:24,354 --> 00:27:27,999
Golly, you sure do act awful human,
even though you aren't.
370
00:27:28,099 --> 00:27:31,645
But I am human. I am! I am!
371
00:27:31,748 --> 00:27:34,530
I am! I am!
[ Straining ]
372
00:27:37,124 --> 00:27:39,012
What's the use.
373
00:27:41,765 --> 00:27:46,239
Yeah, I done me a mite of studying up on
these here "extre-terrestrial" phenomena.
374
00:27:46,342 --> 00:27:48,285
I reckon
I can handle most of them.
375
00:27:48,390 --> 00:27:51,074
Where did you say you was from, Chief?
376
00:27:51,175 --> 00:27:53,215
Chickasaw Falls, Captain.
377
00:27:53,320 --> 00:27:55,459
Got me a good look
at their vehicle in my astral telescope.
378
00:27:55,559 --> 00:27:59,870
I knew they'd be landing here, so I figured
I'd just mosey on over and give y'all a hand.
379
00:27:59,977 --> 00:28:02,017
Yeah, well, we sure need it.
380
00:28:02,121 --> 00:28:04,609
Mind you, I ain't saying that
you folks ain't defending yourselves...
381
00:28:04,713 --> 00:28:09,286
as efficiently as you know how, but I guess
a bit of my know-how won't come amiss.
382
00:28:09,387 --> 00:28:11,427
Well, you sure knew how
to stop that big one cold.
383
00:28:11,531 --> 00:28:14,979
- He plucked that there motor clean out of his hide.
- Yeah. Clean out of his hide.
384
00:28:15,084 --> 00:28:18,565
Now, Captain, no offense, but if
I'm gonna be of any help to you...
385
00:28:18,668 --> 00:28:21,516
I'm gonna need full authority
over your vigilantes.
386
00:28:21,613 --> 00:28:23,817
- Full?
- Full.
387
00:28:23,917 --> 00:28:27,496
Well, as Captain and Deputy Mayor, I could
appoint you second lieutenant.
388
00:28:27,598 --> 00:28:29,158
- No.
- First lieutenant?
389
00:28:29,262 --> 00:28:34,020
No, it ain't good enough.
It's gotta be major or nothing.
390
00:28:34,127 --> 00:28:37,870
Well, I reckon with your know-how,
you outrank me. Major it is.
391
00:28:37,968 --> 00:28:41,132
Stand at ease, Cragmire.
392
00:28:41,233 --> 00:28:44,234
Inform the rest of the battalion of
a change in command, gents.
393
00:28:44,337 --> 00:28:47,469
- Yes, sir, Major.
- Yes, sir.
394
00:28:47,570 --> 00:28:49,959
Well, this is only the beginning.
395
00:28:50,067 --> 00:28:53,580
- What did you say?
- Nothing. Nothing.
396
00:28:53,683 --> 00:28:57,328
I'm gonna interrogate the prisoners,
Cragmire. Stand at ease.
397
00:28:57,428 --> 00:28:59,250
[ Forced Exhale ]
398
00:29:12,087 --> 00:29:13,810
Poor, dear William.
399
00:29:13,911 --> 00:29:16,432
It cuts me to the quick to
see you in such a predicament.
400
00:29:16,535 --> 00:29:21,173
But until you can face things realistically,
you must be treated as an alien.
401
00:29:21,272 --> 00:29:24,589
It's you who aren't facing things
realistically, Dr. Smith.
402
00:29:24,697 --> 00:29:27,414
You know very well the Jupiter 2
won't leave without us.
403
00:29:27,514 --> 00:29:31,311
Precisely, dear boy. Sooner or later they will
come around to my way of thinking...
404
00:29:31,418 --> 00:29:35,543
and realize that one world in hand
is worth two in space.
405
00:29:37,755 --> 00:29:40,920
William, if you will promise to give me
your full support and cooperation--
406
00:29:41,020 --> 00:29:45,298
Dr. Smith, please go away.
You're beginning to bother me.
407
00:29:45,405 --> 00:29:48,886
Bother indeed.
Mind your manners, William.
408
00:29:58,207 --> 00:30:00,542
These apples are so good,
I could eat them all.
409
00:30:00,640 --> 00:30:03,161
We'll take some seeds and try
growing them in the hydroponic garden.
410
00:30:03,264 --> 00:30:06,745
[ Screams ] No, get back to the ship
before they get you.
411
00:30:06,849 --> 00:30:08,889
Stop!
412
00:30:08,994 --> 00:30:13,981
- Hey, you're a girl.
- What did you think I was, some kind of a zombie?
413
00:30:14,082 --> 00:30:17,247
Well, aren't you?
414
00:30:17,348 --> 00:30:19,071
Oh, you people are so foolish.
415
00:30:19,172 --> 00:30:22,817
Look, all that happened is
we landed here out of our time zone...
416
00:30:22,916 --> 00:30:26,233
and you people are
treating us like hostile aliens.
417
00:30:26,341 --> 00:30:29,822
[ Grunts ] Please take this rope off.
It's hurting me.
418
00:30:29,926 --> 00:30:34,237
You know, you speak so natural-like.
I could almost believe you.
419
00:30:36,039 --> 00:30:37,600
Apples.
420
00:30:37,703 --> 00:30:41,501
Oh, now don't tell me
you Voltones eat those things?
421
00:30:41,608 --> 00:30:43,431
Of course we do,
and we're not Voltones.
422
00:30:43,529 --> 00:30:47,174
We're people, just like
the rest of you.
423
00:30:52,810 --> 00:30:54,633
Well, the way Smith felt
about staying...
424
00:30:54,730 --> 00:30:57,098
I'd say he went into town
to try to make contact with them.
425
00:30:57,195 --> 00:31:00,359
- Yes, but Will wouldn't do that.
- He's missing. So is the Robot.
426
00:31:00,460 --> 00:31:02,981
Mom! Dad! They got Judy!
427
00:31:03,084 --> 00:31:04,972
- They threw a rope around her and--
- Where?
428
00:31:05,068 --> 00:31:07,272
Right outside, under the shed.
429
00:31:11,470 --> 00:31:14,154
Hmm. Good apples.
Where'd you get 'em?
430
00:31:14,255 --> 00:31:18,216
- Over there.
- Oh, Ed Jensen's place. Lucky he didn't catch you.
431
00:31:18,319 --> 00:31:20,840
Is it any better being caught by you?
432
00:31:20,943 --> 00:31:25,068
Please, you know I'm being truthful.
You've got to let me go.
433
00:31:25,169 --> 00:31:29,293
- I have orders to bring you in alive,
but if you give me any trouble--
- Drop it!
434
00:31:29,393 --> 00:31:32,558
- Dad!
- Drop it.
435
00:31:32,657 --> 00:31:36,619
Oh. I tried to explain to him who we were,
Dad, but it just wouldn't register.
436
00:31:36,723 --> 00:31:38,959
- Are you her father?
- Yes.
437
00:31:39,059 --> 00:31:42,158
I'm also the father of
a young boy named Will Robinson.
438
00:31:42,259 --> 00:31:47,595
- Do you know where he is?
- No. My orders were to try and capture
you one at a time.
439
00:31:47,701 --> 00:31:49,490
Is there anyone else in the area?
440
00:31:51,446 --> 00:31:54,763
- You'd better answer me.
- Some. Scattered about.
441
00:31:54,870 --> 00:31:59,475
Now, you listen to me.
How we got here isn't important.
442
00:31:59,575 --> 00:32:02,063
You wouldn't understand anyway.
443
00:32:02,167 --> 00:32:06,740
But we're leaving here at 1600 hours,
and I want my boy back when I go.
444
00:32:06,840 --> 00:32:09,175
So I'm giving you one hour
to get him back here...
445
00:32:09,273 --> 00:32:12,535
or we're coming into town with lasers
a lot more powerful than this one.
446
00:32:12,633 --> 00:32:15,481
And there won't be
much left standing when we leave.
447
00:32:15,578 --> 00:32:18,393
One hour, boy.
448
00:32:22,587 --> 00:32:24,442
He tried to be nice.
449
00:32:24,540 --> 00:32:29,942
Yeah. Well, I never did
trust those old-fashioned boys.
450
00:32:36,222 --> 00:32:39,703
I still don't understand
why you decided I wasn't dangerous.
451
00:32:39,807 --> 00:32:42,972
I didn't. The major said
it was all right for me to feed you.
452
00:32:43,071 --> 00:32:44,959
- The major?
- The fire chief.
453
00:32:45,056 --> 00:32:47,577
He's the one in charge of
all the vigilantes now.
454
00:32:47,680 --> 00:32:51,325
[ Sighs ] Figures.
Look, he's really not a fire chief.
455
00:32:51,425 --> 00:32:54,590
His name is Dr. Smith, and he belongs
with us on the Jupiter 2.
456
00:32:54,689 --> 00:32:58,006
Now he's just got some silly idea that
he'd be happier living here...
457
00:32:58,114 --> 00:33:00,002
than with us where he belongs.
458
00:33:00,098 --> 00:33:01,763
- You mean, he's a Voltone too?
- Of course not.
459
00:33:01,764 --> 00:33:02,941
- You mean, he's a Voltone too?
- Of course not.
460
00:33:03,043 --> 00:33:05,946
There's no such thing as a Voltone.
Don't you understand?
461
00:33:07,236 --> 00:33:09,757
You don't understand, do you?
462
00:33:09,861 --> 00:33:11,901
Look. You see this?
463
00:33:12,005 --> 00:33:15,901
I chipped it off an outcrop on the planet
we were living on before we came here.
464
00:33:16,005 --> 00:33:19,901
Take it. It's not gonna hurt you.
It's just a jewel from another planet.
465
00:33:21,318 --> 00:33:25,094
Now, two years ago when we lifted off
for Alpha Centauri--
466
00:33:25,192 --> 00:33:28,192
- that's a star--
- Two years ago?
467
00:33:28,296 --> 00:33:32,672
Oh. Well, to you that would be about
50 years in the future.
468
00:33:34,249 --> 00:33:37,566
- What's the matter?
- I don't know.
469
00:33:37,674 --> 00:33:41,472
It's just that, well,
if I do believe you...
470
00:33:41,578 --> 00:33:45,856
and you really are telling the truth,
we can never meet.
471
00:33:45,964 --> 00:33:49,958
- At least, not for real.
- Oh, that's all right. You can keep that.
472
00:33:50,061 --> 00:33:51,883
That'll prove we met for real.
473
00:33:53,997 --> 00:33:57,314
I hate to have to
do this, but I have to tie you up again.
474
00:33:57,422 --> 00:34:00,586
That's all right.
You're just obeying orders.
475
00:34:04,623 --> 00:34:06,511
Ah, yes, Cragmire.
476
00:34:06,607 --> 00:34:09,455
Manatou Junction will be
the cybernetic center of the world.
477
00:34:09,552 --> 00:34:13,033
People will come from far and near
to worship at the cybernetic shrine...
478
00:34:13,137 --> 00:34:15,025
which we shall build here.
479
00:34:15,121 --> 00:34:18,122
Do you figure them Voltones will do
all this even when we capture 'em?
480
00:34:18,226 --> 00:34:20,298
They will have no choice
if they wish to survive.
481
00:34:20,402 --> 00:34:22,639
Well, have you worked out a plan
how to capture them?
482
00:34:22,739 --> 00:34:25,936
I see no reason to believe
that capture will be necessary.
483
00:34:26,036 --> 00:34:30,641
Uh, something's happened to your voice.
You don't sound the same no more.
484
00:34:30,741 --> 00:34:32,563
Not to worry, Cragmire.
485
00:34:32,661 --> 00:34:35,760
Just trying Manatou Junction's future
on for size, as you might say.
486
00:34:35,861 --> 00:34:38,861
Joe, Joe, Joe. You got one of their
young'uns here?
487
00:34:38,966 --> 00:34:40,624
We got two of 'em under arrest.
488
00:34:40,726 --> 00:34:43,093
If they don't get their young'un back
right away, they're gonna come here...
489
00:34:43,190 --> 00:34:45,973
and blast Manatou Junction right off the face
of the map-- that's what they told me.
490
00:34:46,071 --> 00:34:49,683
Captain, round up your men.
We march at once.
491
00:34:49,784 --> 00:34:52,502
Our mission is:
target Jupiter.
492
00:34:52,600 --> 00:34:54,488
Yes, sir.
493
00:34:59,482 --> 00:35:01,522
Alas, poor Robinsons.
494
00:35:01,626 --> 00:35:05,271
There are none so blind
as those that will not see.
495
00:35:05,371 --> 00:35:08,852
But what must be must surely be.
496
00:35:08,955 --> 00:35:12,501
Chickasaw Falls indeed.
[ Scoffs ]
497
00:35:12,604 --> 00:35:16,249
- How much longer?
- Two minutes.
498
00:35:16,349 --> 00:35:21,107
- Well, if they were coming, they'd be here by now.
- ## [ Men: Patriotic Marching Song ]
499
00:35:21,214 --> 00:35:24,313
## [ Continues ]
500
00:35:38,081 --> 00:35:40,318
Halt!
501
00:35:40,418 --> 00:35:42,906
## [ Stops ]
502
00:35:43,010 --> 00:35:47,451
Now hear this all Jupiter 2 personnel.
This is an ultimatum.
503
00:35:47,555 --> 00:35:50,939
You have five minutes to lay down
your weapons and surrender.
504
00:35:51,044 --> 00:35:55,322
If your vehicle is not evacuated and the
order obeyed within the stipulated time...
505
00:35:55,429 --> 00:35:57,764
the Jupiter will be destroyed.
506
00:35:57,861 --> 00:35:59,716
He's gone berserk.
507
00:36:05,991 --> 00:36:08,642
You're wasting precious time,
Jupiter personnel.
508
00:36:08,743 --> 00:36:12,224
My ultimatum was issued
in your own best interest.
509
00:36:12,327 --> 00:36:15,841
- That crazy chump, he really believes that.
- Yes, I think he does.
510
00:36:17,193 --> 00:36:19,560
Inside. Come on.
511
00:36:23,914 --> 00:36:27,395
They're going back in the blimp. There ain't
no point blowing it up with them inside.
512
00:36:27,499 --> 00:36:30,980
Never fear, Smith is--
I mean, the chief is here.
513
00:36:31,083 --> 00:36:34,400
- What about those guns of theirs?
- They wouldn't dream of using them.
514
00:36:35,724 --> 00:36:39,041
Say, how come you know
so much about 'em, Chief?
515
00:36:39,149 --> 00:36:41,833
You've seen one,
you've seen 'em all.
516
00:36:41,934 --> 00:36:44,269
[ John On P.A.]
All you people out there. Listen to me.
517
00:36:44,366 --> 00:36:48,011
Now, whatever you may believe, or whatever
you may have been told about us...
518
00:36:48,110 --> 00:36:50,315
none of it's true.
519
00:36:50,415 --> 00:36:53,613
We are citizens of
the United States just as you are.
520
00:36:53,711 --> 00:36:57,836
Now, if you find that
hard to understand, let me explain.
521
00:36:57,937 --> 00:37:03,502
It wasn't until the year 1970 that the
United States first landed a man on the moon.
522
00:37:03,602 --> 00:37:06,472
Now, that's 25 years from now in your time.
523
00:37:08,018 --> 00:37:10,320
But 25 years ago in our time.
524
00:37:12,179 --> 00:37:14,733
- I don't get it, Chief, do you?
- He's trying to confuse us.
525
00:37:14,835 --> 00:37:19,179
Pay no attention to him. I'm warning you,
Professor. Your time is running out.
526
00:37:19,284 --> 00:37:21,968
[ Exhales ]
I think we should get off the ship.
527
00:37:22,069 --> 00:37:24,688
In his present frame of mind,
there's no telling what Smith might do.
528
00:37:24,789 --> 00:37:28,106
No. Stay here. I'll go out
and talk to them.
529
00:37:31,479 --> 00:37:35,124
Well, the time's about up.
You gonna blow 'em up like you said?
530
00:37:35,224 --> 00:37:37,679
That won't be necessary.
Here comes one of them.
531
00:37:45,530 --> 00:37:47,417
Smith!
532
00:37:51,899 --> 00:37:54,747
Whatever you've conned
these people into believing about us...
533
00:37:54,844 --> 00:37:58,456
the fact remains that
at 1600 hours, we're lifting off.
534
00:37:58,556 --> 00:38:00,923
And I want Will aboard when we do.
535
00:38:03,837 --> 00:38:06,358
Hey, Chief, how come
he knows your name?
536
00:38:06,462 --> 00:38:09,462
All these aliens have
extrasensory perception, Cragmire.
537
00:38:15,264 --> 00:38:18,745
My dear chap, as you can plainly see,
I hold the upper hand.
538
00:38:18,848 --> 00:38:20,921
For your sake and for the sake
of your loved ones...
539
00:38:21,025 --> 00:38:25,303
I urge you for the last time to take my advice
and order them to evacuate the ship.
540
00:38:25,410 --> 00:38:27,035
I want my son returned.
541
00:38:30,819 --> 00:38:32,379
Please, stay.
542
00:38:32,483 --> 00:38:34,720
Half a century can't make all
that difference to you.
543
00:38:34,820 --> 00:38:37,187
It makes all the difference in the world.
544
00:38:37,284 --> 00:38:39,968
And if you're serious about
destroying the Jupiter 2...
545
00:38:40,068 --> 00:38:42,076
then you'll have to
destroy us along with it.
546
00:38:42,181 --> 00:38:43,141
Arrest him!
547
00:38:43,142 --> 00:38:44,548
Arrest him!
548
00:38:49,510 --> 00:38:51,333
We can afford to wait now.
549
00:38:51,430 --> 00:38:55,076
The others will come out directly
now that we've captured the leader.
550
00:38:55,175 --> 00:38:57,543
This hurts me much more
than it does you.
551
00:38:57,640 --> 00:39:01,830
But you'll feel so much better when you've
reconciled yourself to the inevitable.
552
00:39:26,349 --> 00:39:29,350
- Are you feeling okay, Robot?
- I feel fine, Will Robinson.
553
00:39:29,454 --> 00:39:31,822
Good. Untie me
so we can get out of here.
554
00:39:31,918 --> 00:39:33,806
Affirmative.
555
00:39:38,960 --> 00:39:41,164
Ah, there.
556
00:39:47,602 --> 00:39:50,352
Okay, let's go.
557
00:39:50,450 --> 00:39:53,450
- Hey.
- Don't worry about the Robot. He won't hurt you.
558
00:39:53,555 --> 00:39:55,377
He won't hurt anyone who's friendly.
559
00:39:55,475 --> 00:39:59,273
- I think you both better stay in the barn.
- I'd like to oblige you, Stacy...
560
00:39:59,379 --> 00:40:02,097
but we're headed for the Jupiter,
and I don't think you can stop us.
561
00:40:02,196 --> 00:40:04,717
- Where is everybody?
- They're over there.
562
00:40:04,821 --> 00:40:06,643
They took the cannon
from the town square.
563
00:40:06,741 --> 00:40:08,946
What would they want
with a cannon?
564
00:40:09,045 --> 00:40:11,020
The chief said
his mission was target Jupiter.
565
00:40:11,126 --> 00:40:14,640
Target Jupiter? They're gonna blow it up.
Come on, Robot. Let's go.
566
00:40:14,742 --> 00:40:17,426
Wait. You can't go
through town that way.
567
00:40:17,527 --> 00:40:20,211
The vigilantes are still
patrolling the streets.
568
00:40:20,311 --> 00:40:23,792
- Is there another way?
- I think so. Wait here.
569
00:40:26,168 --> 00:40:28,787
Come out.
We're not gonna wait much longer.
570
00:40:30,713 --> 00:40:33,169
Well, they ain't paying you no mind, Chief.
What are you gonna do?
571
00:40:33,274 --> 00:40:35,097
The men are getting hungry
for their supper.
572
00:40:35,195 --> 00:40:39,156
Is that all they can think of at a time
like this, Cragmire? Food?
573
00:40:39,259 --> 00:40:42,576
I warn you.
Don't try my patience too far.
574
00:40:44,541 --> 00:40:46,908
Oh, please, be sensible.
575
00:40:47,005 --> 00:40:49,853
Is it sensible to try to live in a country
where you're not known?
576
00:40:49,950 --> 00:40:51,772
Where there's no record of your birth?
577
00:40:51,870 --> 00:40:54,074
Where the very houses we lived in
haven't been built yet?
578
00:40:54,174 --> 00:40:57,720
Get with it. Use your head, Smith. You don't
belong in this age any more than we do.
579
00:40:57,823 --> 00:41:01,468
But it's Earth. Sweet Earth,
and I do want to live here.
580
00:41:01,568 --> 00:41:05,365
All right. Suit yourself.
But you mustn't prevent us from leaving.
581
00:41:07,489 --> 00:41:09,377
Or are you afraid
to be left here alone?
582
00:41:11,041 --> 00:41:13,049
That's it, isn't it? You are afraid.
583
00:41:13,154 --> 00:41:16,002
I'm not. I'm not afraid.
584
00:41:16,098 --> 00:41:19,711
Oh, please, please.
Order them to evacuate the Jupiter.
585
00:41:19,811 --> 00:41:22,659
No, Smith. That's your job.
586
00:41:22,756 --> 00:41:24,644
Very well. So be it.
587
00:41:24,740 --> 00:41:27,774
You have one minute,
you hear? One minute.
588
00:41:27,876 --> 00:41:31,193
You have one minute to lay down
your guns and evacuate the ship.
589
00:41:31,302 --> 00:41:33,986
I don't think he's responsible for
his actions anymore.
590
00:41:34,086 --> 00:41:37,731
- I think we better do as he said.
- Yeah.
591
00:41:50,697 --> 00:41:53,381
It's okay now.
592
00:42:00,139 --> 00:42:01,962
Halt!
593
00:42:04,044 --> 00:42:06,892
Where do you kids think you're going?
Your father gave strict orders.
594
00:42:06,988 --> 00:42:10,371
All women and children got to stay indoors
till the emergency's over, Stacy.
595
00:42:10,477 --> 00:42:12,364
This is an emergency too.
596
00:42:12,461 --> 00:42:15,331
Mr. Grover, we have to plant
the scarecrow in Daddy's cornfield...
597
00:42:15,438 --> 00:42:17,642
or there won't be
any corn come harvest time.
598
00:42:17,743 --> 00:42:20,907
Well, hurry it up then.
599
00:42:21,007 --> 00:42:23,528
Watch out for them Voltones.
600
00:42:26,288 --> 00:42:29,769
You know, that boy's face looks familiar.
Do you know who he is?
601
00:42:29,873 --> 00:42:33,835
All boys look alike to me.
Mischief-makers, the lot of 'em.
602
00:42:36,914 --> 00:42:38,802
Here they come.
603
00:42:41,395 --> 00:42:43,283
Deposit your guns over there.
604
00:42:50,997 --> 00:42:53,136
Well, Dr. Smith,
we've done as you asked.
605
00:42:53,237 --> 00:42:57,842
Now, do you intend to destroy the only means
we have of getting back where we belong?
606
00:42:57,942 --> 00:43:01,107
Much as I regret it, madam,
that is precisely what I intend to do.
607
00:43:01,207 --> 00:43:03,248
But believe me, dear lady,
you will not be sorry...
608
00:43:03,351 --> 00:43:06,865
once you've established yourself
in this pleasant little community.
609
00:43:06,968 --> 00:43:09,489
- Are we ready?
- It's my cannon.
610
00:43:09,593 --> 00:43:11,186
You gotta let me
give the order to fire it.
611
00:43:11,289 --> 00:43:14,606
A child and his plaything.
Proceed, Cragmire.
612
00:43:20,186 --> 00:43:24,311
All right, men.
Let's get it aimed right on the target.
613
00:43:24,411 --> 00:43:28,089
That's good. Now, load it up.
Come on. Hurry up.
614
00:43:32,669 --> 00:43:34,774
All right, now. This is it.
615
00:43:34,877 --> 00:43:37,780
Don't! Don't shoot!
616
00:43:37,886 --> 00:43:40,407
Stacy, what are you doing here?
617
00:43:42,046 --> 00:43:44,414
You get on home right away,
do you hear?
618
00:43:44,512 --> 00:43:47,676
You can't blow up their ship, Daddy. It's all
they've got to get back where they belong.
619
00:43:47,776 --> 00:43:49,598
Nonsense. They belong here with me.
620
00:43:49,696 --> 00:43:52,064
Do your really wanna
belong here, Dr. Smith?
621
00:43:52,160 --> 00:43:56,285
Indeed I do. It's a far sight better
than anything out there.
622
00:43:56,386 --> 00:43:58,208
Out where, Chief?
623
00:43:58,306 --> 00:44:01,307
Stand by your gun, Cragmire.
I'll handle the Voltones.
624
00:44:01,410 --> 00:44:05,372
Sometimes I feel like that too,
but I don't think it will really work.
625
00:44:05,475 --> 00:44:08,411
- It will work.
- All right, Dr. Smith.
626
00:44:08,516 --> 00:44:11,419
If you're that sure about it, I'll take
the chance and stay here with you...
627
00:44:11,524 --> 00:44:14,372
provided you let everyone go
and don't blow up the Jupiter.
628
00:44:14,469 --> 00:44:16,804
- Oh, Will.
- You don't know what you're saying, Son.
629
00:44:16,902 --> 00:44:19,936
I think I do, Dad.
It'll mean for the next 50 years...
630
00:44:20,038 --> 00:44:23,039
I'll be living here like the people
are living here now.
631
00:44:23,142 --> 00:44:26,940
And even though I'd be kind of old the next
time I see you all, I won't forget you.
632
00:44:27,047 --> 00:44:28,168
I'll be thinking about you and Mom
and Judy and Penny and Don every minute.
633
00:44:28,169 --> 00:44:30,983
I'll be thinking about you and Mom
and Judy and Penny and Don every minute.
634
00:44:31,080 --> 00:44:33,699
Is it a deal, Dr. Smith?
635
00:44:33,800 --> 00:44:36,998
Dear William, of course it's a deal.
636
00:44:38,890 --> 00:44:41,411
With my extraordinary
technical knowledge...
637
00:44:41,515 --> 00:44:44,417
and with a small assist from you,
we shall initiate these yokels...
638
00:44:44,523 --> 00:44:47,305
into the mysteries of the space explorations
before they even happen.
639
00:44:47,403 --> 00:44:49,378
We shall be
the Einsteins of tomorrow.
640
00:44:51,852 --> 00:44:56,130
The mission is scrubbed, Cragmire.
You may take your gun and go home.
641
00:44:56,237 --> 00:44:58,604
Oh, now lookit, Chief. You mean
you're gonna let these Voltones go...
642
00:44:58,702 --> 00:45:00,742
after what you said they could do
for Manatou Junction?
643
00:45:00,846 --> 00:45:04,327
- We don't need 'em.
- Yes, we do.
644
00:45:07,215 --> 00:45:11,526
All right, men. This is it.
Now, watch the recoil. Fire.
645
00:45:14,928 --> 00:45:17,132
[ Soft Popping ]
646
00:45:27,251 --> 00:45:29,040
Get back to the ship.
647
00:45:33,300 --> 00:45:37,076
- Don't shoot. Don't shoot.
- I won't unless you try to prevent us from leaving.
648
00:45:37,173 --> 00:45:40,588
You think we're Voltones, aliens.
649
00:45:40,694 --> 00:45:44,557
Well, if that's what
you believe, that's what we are.
650
00:45:44,662 --> 00:45:47,030
I won't try to change your minds.
651
00:45:47,127 --> 00:45:50,356
Let's just say that we came here
and when we found out we didn't belong...
652
00:45:50,455 --> 00:45:52,179
we left.
653
00:45:56,185 --> 00:45:59,666
If that's the way they feel about it, Chief,
we better let 'em all go, huh?
654
00:45:59,769 --> 00:46:03,731
But don't you worry, I'll give you a ride
back to your firehouse in Chickasaw Falls.
655
00:46:03,834 --> 00:46:06,202
Chickasaw Falls indeed!
Wait for me!
656
00:46:06,299 --> 00:46:09,299
Hey, are you daffy?
Come back! Come back!
657
00:46:12,476 --> 00:46:16,535
Those Voltones ain't gonna drop him off
in Chickasaw Falls.
658
00:46:16,636 --> 00:46:19,866
[ Engines Roaring ]
659
00:46:29,568 --> 00:46:32,830
[ Phone Ringing ]
660
00:46:34,464 --> 00:46:37,629
Yeah? Yes, sir, Colonel.
Right here in Manatou Falls.
661
00:46:37,729 --> 00:46:40,729
It had a crew aboard.
Came right down into our parking lot.
662
00:46:40,834 --> 00:46:43,682
When it left, it took
one of our own people along.
663
00:46:43,777 --> 00:46:46,461
Yeah, the fire chief
over at Chickasaw Falls.
664
00:46:46,562 --> 00:46:49,727
Well, I-I can't say
exactly what it looked like.
665
00:46:49,827 --> 00:46:53,789
Kind of a-- Well, kind of
like a plate... or a saucer.
666
00:46:53,892 --> 00:46:56,412
Yeah. That's what you'd call it,
a flying saucer.
667
00:46:56,516 --> 00:46:58,883
Yeah. Yes, sir.
668
00:47:00,549 --> 00:47:04,194
Couldn't be anything to what they said
about being human beings like us.
669
00:47:04,293 --> 00:47:08,572
- Could it, Craig?
- I don't know, Stacy. I just don't know.
670
00:47:08,679 --> 00:47:14,212
But whichever, I don't guess we'll ever hear
of no flying saucers anymore.
60678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.