All language subtitles for www.TamilMV.pw - Keshava (2017) Telugu HDTV-Rip - 700MB - x264 - 1CD - MP3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 S 2 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Su 3 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Sub 4 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Subt 5 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Subti 6 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Subtit 7 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Subtitl 8 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Subtitle 9 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Subtitle 10 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Subtitle C 11 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Subtitle Cr 12 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Subtitle Cre 13 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Subtitle Crea 14 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Subtitle Creat 15 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Subtitle Create 16 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Subtitle Created 17 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Subtitle Created 18 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Subtitle Created B 19 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Subtitle Created By 20 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Subtitle Created By 21 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Subtitle Created By T 22 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Subtitle Created By Ta 23 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Subtitle Created By Tan 24 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Subtitle Created By Tanj 25 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Subtitle Created By Tanje 26 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Subtitle Created By Tanjed 27 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Subtitle Created By Tanjed 28 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Subtitle Created By Tanjed A 29 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Subtitle Created By Tanjed Ah 30 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Subtitle Created By Tanjed Aha 31 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Subtitle Created By Tanjed Aham 32 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Subtitle Created By Tanjed Ahame 33 00:05:22,000 --> 00:06:00,000 Subtitle Created By Tanjed Ahamed 34 00:07:27,160 --> 00:07:27,760 Get 35 00:07:27,760 --> 00:07:32,220 Yes, daughter. Because of work, I came to the city Now on the move 36 00:07:32,460 --> 00:07:33,710 An hour later, I'm coming home 37 00:07:41,240 --> 00:07:42,520 This is in winter 38 00:07:44,280 --> 00:07:46,980 It's hard to get urinating for one hour 39 00:08:06,400 --> 00:08:07,770 What are you looking for? 40 00:08:09,850 --> 00:08:11,750 Knife? Why it? 41 00:09:16,560 --> 00:09:19,770 Say nice to me Not a story 42 00:09:20,280 --> 00:09:22,620 Sad I have a problem 43 00:09:23,530 --> 00:09:26,520 There is a disease in my heart 44 00:09:27,630 --> 00:09:28,870 And because of that, it's very scary 45 00:09:29,260 --> 00:09:31,800 The heart rate is increasing and death 46 00:09:32,620 --> 00:09:35,630 Simply said, haunted Movies can not be seen 47 00:09:36,150 --> 00:09:39,040 Can not play Whatever you do, calm down 48 00:09:40,010 --> 00:09:40,820 Any homicide 49 00:10:20,720 --> 00:10:21,700 Call the police 50 00:10:58,730 --> 00:11:00,220 Who called you to the police? 51 00:11:00,880 --> 00:11:01,380 I 52 00:11:01,870 --> 00:11:02,620 What happened? 53 00:11:05,220 --> 00:11:06,690 And then I thought this was a mess... 54 00:11:07,090 --> 00:11:08,190 Tell me where the body is 55 00:11:08,950 --> 00:11:14,660 Seeing on the boat You do not know anything else 56 00:11:16,270 --> 00:11:16,820 All right 57 00:11:28,500 --> 00:11:30,090 Where's the dead? In the ambulance, sir 58 00:11:38,810 --> 00:11:40,930 Did somebody get dark with you? Not in this village, sir 59 00:11:44,690 --> 00:11:46,190 Send to death test Okay, sir 60 00:11:47,390 --> 00:11:48,740 A homicide in this province 61 00:11:49,490 --> 00:11:50,380 Who has to be? 62 00:11:51,160 --> 00:11:52,910 How to get the picture Ready not set 63 00:11:53,510 --> 00:11:55,290 I need to learn first He told me to give up 64 00:11:55,530 --> 00:11:57,790 The college does not love him Why are you going to loose? 65 00:11:58,000 --> 00:11:59,310 Besides, are you murdering? 66 00:11:59,630 --> 00:12:01,020 Do you have any phone calls? Kēį¹£av 67 00:12:01,470 --> 00:12:02,970 Here are your books Chitra 68 00:12:03,350 --> 00:12:05,910 This appetite is great Never wear again 69 00:12:06,170 --> 00:12:09,130 Not so. You me How much do you like? 70 00:12:09,310 --> 00:12:11,640 know. So you have to say something? Say it 71 00:12:12,090 --> 00:12:15,490 See my brother. Whoa, who she is Do not you talk to him? 72 00:12:15,670 --> 00:12:19,020 I'm waiting. At the right time Give him a job 73 00:12:20,710 --> 00:12:21,910 Call the red bag 74 00:12:22,800 --> 00:12:24,580 They looked at the attitudes The girl is here 75 00:12:24,870 --> 00:12:25,930 Hey, red bags Come here 76 00:12:30,990 --> 00:12:34,500 What's in the bag? Books. Does brother seem to be learning? 77 00:12:34,500 --> 00:12:37,080 What else is there? Does that mean that you seem to be someone eating? 78 00:12:37,170 --> 00:12:38,830 Tell me what else is There's a lunch box 79 00:12:38,950 --> 00:12:39,850 Say it first 80 00:12:49,530 --> 00:12:50,250 Do you taste? 81 00:12:54,030 --> 00:12:55,780 My brother is getting up To go to class? 82 00:12:55,980 --> 00:13:00,110 No, do not. All right, let's go Would you like a movie? 83 00:13:00,350 --> 00:13:01,410 Fucking brother 84 00:13:17,580 --> 00:13:20,160 New entry. Name Saabbata The village is poor 85 00:13:23,980 --> 00:13:25,300 Go get your daughter Thank you, sir 86 00:13:33,720 --> 00:13:36,770 My daughter, write me a mistress 87 00:13:37,850 --> 00:13:38,510 From him 88 00:13:57,200 --> 00:13:58,880 Where are you going? Tell 89 00:13:59,210 --> 00:14:02,040 Tell Hey, you hack. I will come 90 00:14:06,480 --> 00:14:08,900 What's your name? Kēį¹£av 91 00:14:18,170 --> 00:14:22,370 You name Hashaw? Are you busy? 92 00:14:22,990 --> 00:14:23,490 not 93 00:14:28,440 --> 00:14:31,520 Would you like to see a Chitras movie? Can Then where are you going? Let's go to the library 94 00:14:31,630 --> 00:14:33,310 Because Chithra is you You always study? 95 00:14:33,690 --> 00:14:36,520 I can not see this You gotta do something 96 00:14:36,930 --> 00:14:41,560 He wants to do what he wants Deadly deaths should not be darkened 97 00:14:41,680 --> 00:14:43,490 That's why you can kill so much It's not... 98 00:14:44,990 --> 00:14:46,160 Kill right 99 00:14:48,320 --> 00:14:51,740 Do not even go to the doctor Tell me how to die 100 00:14:52,210 --> 00:14:55,580 According to reports, he is dead It's like 10.14 hours 101 00:14:55,750 --> 00:14:57,120 The cause of death is internal bleeding 102 00:14:57,480 --> 00:14:59,220 It's definitely dead 103 00:14:59,970 --> 00:15:04,070 Because the knife was stoned in Liver Another head hit a severe blow.... 104 00:15:04,250 --> 00:15:05,130 The brain is down 105 00:15:06,120 --> 00:15:07,520 This body is incompatible with SI Sir 106 00:15:10,820 --> 00:15:12,040 Is this SI incompatible? 107 00:15:13,230 --> 00:15:14,510 Exactly? Yes, sir 108 00:15:26,400 --> 00:15:28,690 I'm waiting for Puru CI Ravi is speaking? Tell 109 00:15:29,320 --> 00:15:32,350 Identification of the blight SI Sadeev Nayadu's Sir 110 00:15:33,360 --> 00:15:33,860 Yes, sir 111 00:15:37,970 --> 00:15:42,540 All the cases were studied Take the information report 112 00:15:46,160 --> 00:15:47,130 All information There, sir 113 00:15:47,250 --> 00:15:49,340 If there were any First, let's go to the scene of murder 114 00:16:09,870 --> 00:16:22,690 Induction in the influencing section of the zoom section 115 00:16:34,870 --> 00:16:36,690 Name My name is Ramanam sir 116 00:16:37,350 --> 00:16:37,980 What did you see? 117 00:16:42,170 --> 00:16:43,900 Sir, he has no information, sir 118 00:16:44,010 --> 00:16:44,630 Unplug it 119 00:16:45,350 --> 00:16:47,590 is it? Right you go 120 00:16:48,080 --> 00:16:50,320 If you want to talk The station will have to come 121 00:16:50,670 --> 00:16:51,990 Get her details Okay, sir 122 00:16:52,200 --> 00:16:54,930 More.... Sir, that money, sir 123 00:16:56,380 --> 00:16:58,880 Accept murder The imprisoned food and drinks are refundable 124 00:16:59,370 --> 00:17:02,130 They're in our house too, sir. is there? Well 125 00:17:02,500 --> 00:17:03,000 Let's go 126 00:17:03,900 --> 00:17:06,660 Who else knows who it is? There's someone else, sir 127 00:17:07,060 --> 00:17:09,240 Constable of the Stasson This is Sir 128 00:17:10,870 --> 00:17:15,250 At 10, 10.30 pm we went home alone 129 00:17:15,490 --> 00:17:20,050 Then he saw a boy walking alone But the boy is not here 130 00:17:22,270 --> 00:17:25,860 See if you can see him It did not look right in the dark 131 00:17:26,340 --> 00:17:27,640 I can not see it again 132 00:17:28,830 --> 00:17:30,130 Come with the station 133 00:17:33,940 --> 00:17:37,170 Aiya girl likes. Are you leaving? Can you get rid of us? 134 00:17:39,130 --> 00:17:40,730 What else are you thinking? 135 00:17:41,240 --> 00:17:43,220 Forget the painting Stay alive 136 00:17:56,850 --> 00:17:58,920 Small punch Boil a pick? 137 00:18:04,290 --> 00:18:05,980 It's like seeing him 138 00:18:05,980 --> 00:18:09,270 She can not do much. Do not worry I need to stay in the next set 139 00:18:17,760 --> 00:18:18,260 What? 140 00:18:19,370 --> 00:18:21,630 That's another one I am only my father and mother 141 00:18:35,820 --> 00:18:37,090 My mother, father 142 00:18:42,560 --> 00:18:44,240 Because it's so lame 143 00:18:48,750 --> 00:18:49,250 What? 144 00:18:50,660 --> 00:18:51,240 Forgotten 145 00:18:56,740 --> 00:18:57,930 Will we go to B & E? No, do not 146 00:18:57,960 --> 00:18:58,570 Juoz to drink 147 00:19:07,400 --> 00:19:09,350 Writing in that hand? 148 00:19:10,060 --> 00:19:11,650 I'm left handy 149 00:19:37,340 --> 00:19:40,080 To talk to her Initially, they must be close 150 00:19:40,910 --> 00:19:43,070 I'm following you like the goddess 151 00:19:50,070 --> 00:19:54,400 Why is Jacobus going now? There's classes Take her sister to a physical training 152 00:19:54,420 --> 00:19:57,560 What happened to him. I do not know Does not share his personal interests 153 00:20:01,610 --> 00:20:02,270 Where's Monica? 154 00:20:26,260 --> 00:20:29,650 I do not know time. This Tell me something from the two 155 00:20:29,920 --> 00:20:33,020 Well, I was looking for this murder Well planned 156 00:20:33,580 --> 00:20:35,710 The one who worked is a good person Have not given any evidence 157 00:20:36,350 --> 00:20:38,230 That means finding it Do you have a guarantee? 158 00:20:39,360 --> 00:20:42,620 Now what is it, sir? Those with a brain do not ask this question 159 00:20:44,020 --> 00:20:47,260 I'll tell you why I heard that I need to touch him in 24 hours 160 00:20:58,580 --> 00:21:01,850 After losing Chithra, he went to college Come on, there's no cause 161 00:21:01,930 --> 00:21:04,950 Look. Set up Hey, come here 162 00:21:06,120 --> 00:21:07,240 Because you Come here 163 00:21:08,030 --> 00:21:10,100 First year? No, the last year 164 00:21:10,250 --> 00:21:12,700 Are you interacting? Why did you stop right there? 165 00:21:14,510 --> 00:21:15,770 Why did you say that? 166 00:21:16,180 --> 00:21:19,670 Go through the exams in those days I spend a year's payload 167 00:21:20,010 --> 00:21:22,990 At that time? Alone with us. How old are you? 168 00:21:23,130 --> 00:21:25,300 Next 23 months 22 going to 169 00:21:25,510 --> 00:21:28,820 Not removed the brother of Prabhupada Tell me exactly 170 00:21:28,970 --> 00:21:30,760 Brother Rick. That's how it is Knowing 171 00:21:30,760 --> 00:21:33,360 You say a few times but short Do not make movies. 172 00:21:33,360 --> 00:21:34,770 Think big A new piece came. Let's catch it 173 00:21:34,940 --> 00:21:35,550 Come on, brother 174 00:21:37,380 --> 00:21:39,880 Why is it too late? That crazy puzzler caught the way. Ok let's go 175 00:21:42,140 --> 00:21:44,340 Who is this? Work class 176 00:21:44,530 --> 00:21:46,780 Okay. Committing fraud Classes are also needed. Yes 177 00:21:49,970 --> 00:21:54,530 Is the seat empty? If you sit here This seat will also be empty 178 00:22:04,770 --> 00:22:06,370 Let's get the class finished 179 00:22:20,470 --> 00:22:23,380 Scared out of the field Why are you looking at this? 180 00:22:24,640 --> 00:22:28,200 What are you talking about? Our topic, sir 181 00:22:28,510 --> 00:22:30,110 is it? Say it 182 00:22:40,880 --> 00:22:44,470 You tell me. In this case Can you do anything? 183 00:22:46,570 --> 00:22:48,690 The guy is a bit stubborn 184 00:22:51,230 --> 00:22:54,330 That's just what it says It's not like the Yewoud film did not look 185 00:22:55,120 --> 00:22:56,550 You are trying Shall I send? 186 00:23:01,880 --> 00:23:02,830 Get the book 187 00:24:08,900 --> 00:24:09,920 You will not be right here 188 00:24:14,600 --> 00:24:17,690 By the end of the day... at the hospital My mum and wife are dead 189 00:24:18,180 --> 00:24:19,400 My daughter was doing surgery 190 00:24:19,830 --> 00:24:21,640 The body is completely paralyzed 191 00:24:22,240 --> 00:24:23,260 The son has small wounds 192 00:24:23,700 --> 00:24:25,010 Get your medicine 193 00:24:29,490 --> 00:24:31,990 Sir, it's from the hospital Give it to the kids 194 00:24:33,250 --> 00:24:36,280 What do you say? Who are they? Even we survived not leaving the two of us 195 00:24:36,650 --> 00:24:39,500 You go to the ICU and watch the girl's job I'll handle the General Ward 196 00:24:39,550 --> 00:24:40,160 Go Right 197 00:25:00,140 --> 00:25:02,690 The previous victim... I went out 198 00:28:13,290 --> 00:28:14,580 Tell me to taste test 199 00:28:34,410 --> 00:28:35,960 Back again? Think sir 200 00:28:48,970 --> 00:28:50,290 The amalapuram SI knows 201 00:28:51,260 --> 00:28:53,570 Got any evidence? Not even anything, sir 202 00:28:53,840 --> 00:28:55,620 Read more..... Stop 203 00:28:56,640 --> 00:29:00,900 Formerly one. This is not the first death Did not find one evidence 204 00:29:01,490 --> 00:29:03,290 And second, too No, sir 205 00:29:03,820 --> 00:29:06,270 Weekly if you give it up Find another man? 206 00:29:07,050 --> 00:29:08,700 The government is on one side The other way is the media 207 00:29:09,120 --> 00:29:10,200 What are the answers? 208 00:29:10,370 --> 00:29:13,610 All details about this case Come to the Hoyen headquarters 209 00:29:13,730 --> 00:29:15,490 I know what to do 210 00:29:15,660 --> 00:29:20,180 Due to the deaths Find this killer 211 00:29:20,350 --> 00:29:24,540 Home man spoke to him He was appointed a special official 212 00:30:34,980 --> 00:30:36,560 She's here before us 213 00:30:36,580 --> 00:30:38,810 Oh, my brother Did everyone get ready for the test? 214 00:30:44,030 --> 00:30:46,540 This is a tough class I know. Come and sit 215 00:30:46,640 --> 00:30:48,700 It's not that good to come to class 216 00:30:55,590 --> 00:30:58,330 Hey, Chit Chat Show 217 00:31:20,040 --> 00:31:22,900 If you know anything, Pennypanko I know how to sleep. Show me to sleep? 218 00:31:43,770 --> 00:31:44,450 What is this? 219 00:31:44,890 --> 00:31:48,330 A leaf, sir, had fallen. Cleaning Came for India 220 00:31:48,430 --> 00:31:49,680 Tell me if you do not Visikarannam 221 00:31:56,440 --> 00:31:58,930 What's written here... 222 00:32:08,680 --> 00:32:11,600 I do not know anything. Do not ask for 2 days Ask Kashev why she was abscond 223 00:32:13,220 --> 00:32:14,400 Why were two days absurd? 224 00:32:15,220 --> 00:32:16,190 Vijayawada went for little work 225 00:32:17,290 --> 00:32:18,700 Vijayawada was not working properly 226 00:33:14,610 --> 00:33:16,610 Why should he talk about police killings? 227 00:33:28,780 --> 00:33:30,950 Work is over, sir. Made food All right 228 00:33:34,850 --> 00:33:35,800 Are you eating? 229 00:33:37,200 --> 00:33:37,860 I'll get it 230 00:33:38,750 --> 00:33:44,480 Police murder from a few days The people and the police have become a headache 231 00:33:44,790 --> 00:33:48,760 There are two murder cases No proof of any evidence 232 00:33:48,900 --> 00:33:54,710 This case is handed over to a senior official The commissioner said the bows 233 00:33:56,120 --> 00:33:58,310 Notifications are needed Come directly into the matter 234 00:33:58,410 --> 00:34:01,790 Until now, this is the case Anything seen? 235 00:34:02,080 --> 00:34:03,410 The police are madam 236 00:34:05,430 --> 00:34:06,160 Get your tea 237 00:34:12,070 --> 00:34:13,670 We'll hang on for two more madam 238 00:34:13,710 --> 00:34:14,390 absolutely right 239 00:34:17,560 --> 00:34:19,200 Ma'am is hung after she's dead 240 00:34:21,110 --> 00:34:24,920 Yes. The place where you killed was different We're different in the place where the moon is 241 00:34:25,910 --> 00:34:28,900 The first stone dead Fused and watered 242 00:34:29,370 --> 00:34:30,410 A disappeared case 243 00:34:30,850 --> 00:34:31,690 But he did not do it 244 00:34:32,180 --> 00:34:37,310 The second is in the construction site If the concrete is laid on the ground 245 00:34:37,440 --> 00:34:38,370 They will not even know 246 00:34:39,600 --> 00:34:41,060 But he's naked 247 00:34:43,090 --> 00:34:44,700 She says someone 248 00:34:49,660 --> 00:34:53,240 Are you going to kill me? Will he kill the victims? 249 00:34:53,890 --> 00:34:57,100 Dead our records They're two at a station 250 00:34:57,170 --> 00:34:58,530 See if they've worked together 251 00:34:59,260 --> 00:35:02,900 From me with their family description Call info 252 00:35:03,060 --> 00:35:04,500 All of you Right, ma'am 253 00:35:04,660 --> 00:35:06,710 A Layer like Ramiath Muller Dad think 254 00:35:06,890 --> 00:35:07,770 At least.... 255 00:35:07,810 --> 00:35:09,860 Why did not he stop talking at all? Who? 256 00:35:10,120 --> 00:35:14,220 Was she Sai Baba? Vijaya is waiting for you 257 00:35:14,250 --> 00:35:16,100 Where is Vijayawada In the amalgam 258 00:35:16,350 --> 00:35:17,630 She said Vijayawada, did not she? 259 00:35:18,150 --> 00:35:21,970 He's seen someone else Hey, hey. Take care 260 00:35:32,700 --> 00:35:34,380 Give the attendance report in the last year 261 00:35:34,430 --> 00:35:36,710 Look at 200 Use 600 262 00:35:39,850 --> 00:35:42,710 1000 is Let's get your interim report as well 263 00:35:56,310 --> 00:35:58,300 What's the first murder case? 264 00:36:05,800 --> 00:36:06,610 What are you doing here? 265 00:36:07,510 --> 00:36:09,590 It came to know Know what's there? 266 00:36:09,910 --> 00:36:11,170 I'm here that is all 267 00:36:11,950 --> 00:36:14,610 You do not like to say it I do not like 268 00:36:15,130 --> 00:36:17,890 I do not know It's been a while since childhood 269 00:36:18,570 --> 00:36:20,480 Nobody knows what happened 270 00:36:21,460 --> 00:36:23,340 I found out after 15 years 271 00:36:23,540 --> 00:36:25,250 Not from Meelda day 272 00:36:26,010 --> 00:36:28,330 How old are you when you were little? Now I like that too 273 00:36:29,010 --> 00:36:32,160 Tell me if you want some help I'm helping 274 00:36:33,440 --> 00:36:36,160 When she saw her wounds, Viktam 275 00:36:36,580 --> 00:36:40,220 If it's an angel Certainly he should be a farmer 276 00:36:42,290 --> 00:36:45,720 Long distance from where you killed him Get the body up and down 277 00:36:46,400 --> 00:36:47,760 She's young and strong 278 00:36:47,860 --> 00:36:49,570 Then he's definitely You must be a bodibilidore 279 00:36:49,600 --> 00:36:50,420 Go find the gym 280 00:36:51,110 --> 00:36:52,880 Get some good tea 281 00:36:57,490 --> 00:37:05,060 He says that when people go, he's going to slaughter Of course, we studied Viktem's behavior 282 00:37:06,710 --> 00:37:09,970 The two murders One reads us well 283 00:37:12,300 --> 00:37:14,410 You two have to go to the place where murder takes place 284 00:37:14,540 --> 00:37:18,430 Two days before the murders Police like this is right 285 00:37:18,920 --> 00:37:22,030 A new one is suspicious See if I can see it 286 00:37:22,790 --> 00:37:25,990 No evidence of murder Do not get work done 287 00:37:26,370 --> 00:37:27,680 He's very smart 288 00:37:28,120 --> 00:37:30,550 Make it a 3rd murder killer We have to catch up before 289 00:37:45,500 --> 00:37:49,080 The day before the execution Police in front of the police 290 00:37:49,350 --> 00:37:52,170 We suspect our age Someone had 291 00:37:52,520 --> 00:37:54,610 Was that information like that? All the details are, Ma'am 292 00:37:54,930 --> 00:37:56,130 Height 5.10 or 5.11 293 00:37:58,210 --> 00:37:59,970 Bullet face Short hair 294 00:38:01,710 --> 00:38:02,990 This is not the province 295 00:38:03,640 --> 00:38:05,230 I'm a college stultine 296 00:38:06,530 --> 00:38:08,720 Draw a picture according to what it says 297 00:38:11,210 --> 00:38:12,910 What's the name? P Kheshaw Sharma 298 00:38:13,750 --> 00:38:15,560 What's the complaint? Bike lost 299 00:38:21,970 --> 00:38:25,230 What's the name? Kēį¹£av. what are you doing? 300 00:38:25,660 --> 00:38:27,570 Graduation is the last year Why is it 301 00:38:28,250 --> 00:38:29,820 Bike is lost Came to complain 302 00:38:30,250 --> 00:38:32,000 Information? Got it, madame 303 00:38:32,170 --> 00:38:32,790 Give me here 304 00:38:37,020 --> 00:38:37,830 Sign it 305 00:38:52,950 --> 00:38:53,450 Go 306 00:39:03,630 --> 00:39:05,530 He and Katrina Kaifai Do you know the difference? 307 00:39:05,660 --> 00:39:06,160 know 308 00:39:06,390 --> 00:39:08,050 What is it? Not all of them are talking to you 309 00:39:10,050 --> 00:39:10,550 Right 310 00:39:11,030 --> 00:39:13,480 Who was my classmate last time? One with the brain 311 00:39:15,330 --> 00:39:17,520 Who is it? It's understandable 312 00:39:18,100 --> 00:39:21,160 If not, who said Make classes for the class 313 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 Who to tell? Tell? 314 00:39:23,200 --> 00:39:24,170 To put Abscess? 315 00:39:32,630 --> 00:39:34,810 The honor I will give you when college comes 316 00:39:37,020 --> 00:39:37,690 What's up, bank? 317 00:39:40,270 --> 00:39:41,630 Do what they say 318 00:39:46,720 --> 00:39:48,720 Anniversaries will be added to other events Want a Volunteer 319 00:39:49,050 --> 00:39:50,720 Anyone...? Why should we come, sir? 320 00:39:51,050 --> 00:39:51,910 You do not want Sit 321 00:39:52,120 --> 00:39:53,340 Those who would like to raise their hand 322 00:39:58,510 --> 00:40:01,220 Why this for us? Let's face it 323 00:40:03,570 --> 00:40:06,660 No, no, no Listen to me 324 00:40:14,940 --> 00:40:18,240 We made a picture of Eva The suspect is a lot like this madam 325 00:40:20,600 --> 00:40:22,310 There's so much like this 326 00:40:23,830 --> 00:40:25,450 Go away... tea 327 00:40:29,720 --> 00:40:35,170 More related information? They are years old Several years ago, Station 4 worked together 328 00:40:36,490 --> 00:40:45,100 That means if the murderer is getting ready by the 3rd That station 4 should work together 329 00:40:45,910 --> 00:40:49,430 But before that killing We have to catch her 330 00:44:02,300 --> 00:44:08,550 Very well hurt. We're in ambulances, hospitals If you do, you'll have to run after the case 331 00:44:09,020 --> 00:44:11,270 Let's go, sir It's a hit case 332 00:45:11,690 --> 00:45:12,280 Hey, come here 333 00:45:13,280 --> 00:45:15,000 What's this shameless Quartus? 334 00:45:16,790 --> 00:45:18,500 The person did not come I'll tell you how to go 335 00:45:18,750 --> 00:45:20,340 Tell me what to do 336 00:45:20,630 --> 00:45:22,170 Sir, your Kwatous number? 337 00:47:34,330 --> 00:47:34,930 Who are you? 338 00:48:29,010 --> 00:48:30,380 Are you facing a police officer? 339 00:49:12,480 --> 00:49:13,770 Get stuck with me? 340 00:49:59,520 --> 00:50:06,510 Who is it? Hey, hey Who? There 341 00:50:33,050 --> 00:50:35,100 There's a sound in the inside Let's go 342 00:51:57,230 --> 00:51:58,670 Anwaram is a murder in Swat 343 00:52:06,350 --> 00:52:07,980 Police murders continue 344 00:52:08,130 --> 00:52:12,320 Anwaram festivals CI slew CJ Manjeepattu 345 00:52:12,580 --> 00:52:17,990 Now this is the 3rd killing Police still do not know 346 00:52:18,100 --> 00:52:24,100 The police who protect the people People have failed to save themselves 347 00:52:27,200 --> 00:52:28,760 You did not come to college as the first murder 348 00:52:29,770 --> 00:52:33,760 By the second murder, we have been assembled Vijayawada lied 349 00:52:34,760 --> 00:52:36,120 A moment ago, you saw yourself going out 350 00:52:36,840 --> 00:52:37,760 3rd person died 351 00:52:38,660 --> 00:52:41,070 What's going on? Tell me now? 352 00:52:47,320 --> 00:52:47,990 Tell 353 00:53:18,280 --> 00:53:20,190 Any evidence? Not yet madam 354 00:53:20,330 --> 00:53:21,530 The test team arrived already 355 00:53:21,790 --> 00:53:24,280 Who's at home? There was one wife, daughter 356 00:53:24,530 --> 00:53:26,510 But they were in the bedroom From the outside of the lock 357 00:53:26,610 --> 00:53:29,840 That means no one has seen the killer Two have seen when she's jumping 358 00:53:30,860 --> 00:53:31,840 Bring them both 359 00:53:33,430 --> 00:53:35,560 These are madam Did you see him? 360 00:53:36,210 --> 00:53:40,090 I heard a whisper, ma'am. Who is A man escaped 361 00:53:40,290 --> 00:53:42,070 He hit a bar when he broke through the walls 362 00:53:42,220 --> 00:53:45,070 Injuries She stopped and took the stone and ran away 363 00:53:45,850 --> 00:53:47,790 Where the wound was Back in the head 364 00:53:48,330 --> 00:53:50,240 There are two Did not you catch one? 365 00:53:51,850 --> 00:53:53,580 Ma'am Right 366 00:53:57,730 --> 00:54:01,470 That the suspect was faked on his head To educate all the hospitals 367 00:54:02,180 --> 00:54:05,320 If anyone comes with such bruises Please inform the police immediately 368 00:54:06,080 --> 00:54:09,080 Inform the suspect about the suspect 369 00:54:13,410 --> 00:54:16,130 Our grief is for someone else If you say suffering will decrease 370 00:54:17,140 --> 00:54:19,600 This is not good Do not say no to anyone else 371 00:54:25,500 --> 00:54:29,210 What happened here? That's the hospital 372 00:54:29,560 --> 00:54:30,060 do not 373 00:54:30,390 --> 00:54:31,810 Already, every hospital has been told 374 00:54:34,590 --> 00:54:35,780 Ok let's go I'll tell you 375 00:54:40,630 --> 00:54:41,510 What's hurt? 376 00:54:44,160 --> 00:54:44,950 I beat him 377 00:54:45,810 --> 00:54:49,780 Why? a story Read the lights 378 00:55:00,090 --> 00:55:00,960 Do not take off for two days 379 00:55:03,010 --> 00:55:04,380 Drink this medication for a week 380 00:55:11,440 --> 00:55:15,660 As he was trying to escape, the suspect's head Police says they are behind bars 381 00:55:15,730 --> 00:55:21,960 If someone comes with a wound behind the wound, he will be informed All hospitals have been informed 382 00:56:19,620 --> 00:56:20,420 Get the cap off 383 00:57:03,260 --> 00:57:03,990 Go 384 01:00:17,450 --> 01:00:17,950 Tell 385 01:00:19,740 --> 01:00:20,240 Says 386 01:00:21,720 --> 01:00:22,530 Why did you kill him? 387 01:00:22,780 --> 01:00:25,710 The suspect was arrested this morning in Annamaram area 388 01:00:27,990 --> 01:00:28,480 Says 389 01:00:29,270 --> 01:00:31,520 Two days in court 390 01:00:48,610 --> 01:00:50,060 Name Keshaw Sharma 391 01:00:51,680 --> 01:00:52,360 The last year 392 01:00:53,070 --> 01:00:54,280 Kokinda Law School 393 01:00:55,740 --> 01:00:57,580 Why did you kill those 3 policemen? 394 01:01:00,750 --> 01:01:02,970 What are you talking about? I do not understand 395 01:01:03,560 --> 01:01:05,060 I do not have anything to do with those murders 396 01:01:10,200 --> 01:01:10,700 Right 397 01:01:10,920 --> 01:01:12,200 What is your mother, Dad? 398 01:01:12,680 --> 01:01:15,350 not. Dead How? 399 01:01:16,200 --> 01:01:18,040 15 years ago, I died in an accident 400 01:01:34,090 --> 01:01:34,590 What? 401 01:01:34,720 --> 01:01:35,730 Last year's list of attendance 402 01:01:55,350 --> 01:01:56,030 What is this? 403 01:01:56,470 --> 01:01:56,970 Dirty 404 01:02:05,480 --> 01:02:07,330 Checked the list of names in the college maid 405 01:02:08,140 --> 01:02:10,340 By the two murder cases He did not come to college 406 01:02:11,160 --> 01:02:14,820 And second, he's his friend I have seen him in the amalgams 407 01:02:19,270 --> 01:02:20,410 Where was he November 19? 408 01:02:24,710 --> 01:02:27,090 Do not remember Think well 409 01:02:28,630 --> 01:02:29,860 Do you remember where you were? 410 01:02:32,900 --> 01:02:35,760 Two weeks ago, 17.18 college did not come 411 01:02:36,370 --> 01:02:36,950 Where was he then? 412 01:02:39,010 --> 01:02:41,670 Vijayawada went for little work Vijayawada and Amalapuram? 413 01:02:41,980 --> 01:02:42,820 Vijayawada was gone 414 01:02:43,000 --> 01:02:44,670 The last bus ticket There are hotel bills 415 01:02:47,950 --> 01:02:50,190 How could your injuries back in the back? The bathroom was down 416 01:02:50,390 --> 01:02:52,040 Why did he see the bus from the police and jumped off? 417 01:02:52,320 --> 01:02:55,470 I saw the TV on the TV That bugs are looking for someone 418 01:02:55,620 --> 01:02:58,360 Because of my head and injuries, they are me He jumped into fear that he would get caught 419 01:02:58,800 --> 01:03:00,470 Why are you scaring me because you did not make any mistakes? 420 01:03:01,020 --> 01:03:02,420 It's scary because I did not do anything wrong 421 01:03:09,980 --> 01:03:13,300 According to the boxes in each box I understand if I need to put the number 422 01:03:14,300 --> 01:03:17,070 The box in that box has a number 423 01:03:20,390 --> 01:03:21,690 Three murders took place 424 01:03:22,960 --> 01:03:24,200 There's only 2 evidence 425 01:03:25,590 --> 01:03:27,320 Both records are fine for you 426 01:03:28,670 --> 01:03:31,030 You need to tell the answer to your calculations. Not calculated 427 01:03:31,250 --> 01:03:32,340 It's the work of law students like us 428 01:03:33,460 --> 01:03:36,640 Did I say true? The number is not Everything is true 429 01:03:36,900 --> 01:03:38,040 Until they know it's lying 430 01:03:38,760 --> 01:03:40,500 This is not me The law says 431 01:03:42,260 --> 01:03:44,580 How clear you answer 432 01:03:45,630 --> 01:03:47,560 There is no time to escape this case 433 01:03:49,350 --> 01:03:50,180 The commissioner came 434 01:03:55,100 --> 01:03:59,070 His mother. Police officer killed in father's accident Check with the three people 435 01:04:05,560 --> 01:04:08,140 How far did you come? Certainly this is the murderer 436 01:04:08,600 --> 01:04:13,430 Testing. Days Collecting Evidence 2.3 can record chats 437 01:04:13,620 --> 01:04:15,690 Then we have a press conference Tell the lieutenant to get the killer 438 01:04:15,950 --> 01:04:18,030 These guards are torturing you But sir 439 01:04:18,590 --> 01:04:22,330 Without strong evidence..... He says it 440 01:04:22,470 --> 01:04:23,160 What More Doubt? 441 01:04:29,170 --> 01:04:32,570 The reason for holding this press conference Last three months 442 01:04:32,970 --> 01:04:35,210 The murderer of cyber murders 443 01:04:35,760 --> 01:04:37,550 They arrested last morning 444 01:04:37,900 --> 01:04:39,540 What's behind this murder case? Is there a right thing, Ma'am 445 01:04:40,210 --> 01:04:44,100 The days are under investigation I'll tell you all about it 446 01:04:44,220 --> 01:04:46,610 Was only 3 of them thinking of killing him? And more are you, ma'am 447 01:04:46,610 --> 01:04:48,520 Tell the truth 448 01:04:49,320 --> 01:04:50,750 By the time I finish, I'll update you all 449 01:04:51,400 --> 01:04:54,740 One thing I can say These police will not be killed again 450 01:04:54,780 --> 01:04:56,750 The police were with the boss Trying to kill a car 451 01:05:13,700 --> 01:05:16,900 Another blow to the police The murderer was gassed 452 01:05:16,970 --> 01:05:19,020 Another police officer is trying to kill him 453 01:05:27,270 --> 01:05:28,190 She's not in danger, Ma'am 454 01:05:28,490 --> 01:05:31,090 It's already performed surgery It will take a little bit of consciousness 455 01:05:35,260 --> 01:05:38,070 How did you do? Who came back and knocked with a knife 456 01:05:38,150 --> 01:05:40,800 From our police station He was dreaming 457 01:05:41,210 --> 01:05:42,630 How to get information to the police? 458 01:05:42,900 --> 01:05:45,190 A person who does not know There is a call in a public telephone 459 01:05:47,240 --> 01:05:49,140 Get out of my mind 460 01:05:49,460 --> 01:05:53,460 The last days of the police The killings have turned a new direction 461 01:05:53,790 --> 01:05:55,160 The police can not grab the murderer 462 01:05:55,350 --> 01:05:57,090 Our innocent friend caught the Chess Club 463 01:05:57,380 --> 01:06:00,280 Actually, he did those things When she was in custody, that one 464 01:06:00,500 --> 01:06:03,790 Another police assassination... What did I say about trying to kill? 465 01:06:04,520 --> 01:06:06,680 Soon, we ask for the release of the Kasheva 466 01:06:09,270 --> 01:06:10,360 Come to the office soon 467 01:06:14,300 --> 01:06:16,260 The one who committed the three murders You got it, right? 468 01:06:16,380 --> 01:06:18,720 How did that happen? This is definitely the killer 469 01:06:18,850 --> 01:06:20,690 He enters How did this happen? 470 01:06:20,990 --> 01:06:22,750 That's what sir I do not even understand 471 01:06:23,050 --> 01:06:26,460 She's very smart That's what gave you this 472 01:06:26,990 --> 01:06:30,160 see. These are more than the police killings 473 01:06:30,420 --> 01:06:32,700 Asking an innocent man The news is high 474 01:06:32,860 --> 01:06:35,280 Before they do it completely before enemies completely Release the Aoya 475 01:06:35,280 --> 01:06:36,700 But sir This is my friend 476 01:06:57,210 --> 01:06:58,130 Please be back 477 01:06:59,160 --> 01:07:02,510 What happened? There's another prisoner in jail I tried to kill a police officer 478 01:07:02,540 --> 01:07:03,420 ICU is in 479 01:07:06,740 --> 01:07:07,240 What? 480 01:07:07,350 --> 01:07:09,540 We searched for all the information for Kes's family 481 01:07:09,700 --> 01:07:14,470 In 2004 there were 3 dead in hospital Six people are up for election work 482 01:07:14,620 --> 01:07:17,640 Bungalow has gone That night, Kheshiv's mom, my dad was acrid 483 01:07:18,660 --> 01:07:21,080 Not only that. Their police vehicle They were in danger 484 01:07:21,240 --> 01:07:22,340 It's been recorded for 2 days 485 01:07:23,240 --> 01:07:25,700 CaSev's mother, the cause of my dad I must have been.... 486 01:07:27,000 --> 01:07:27,790 Who are the other two? 487 01:07:30,100 --> 01:07:31,440 What is this? 488 01:07:32,280 --> 01:07:35,170 This is where the children are older You need us parties 489 01:07:35,740 --> 01:07:37,260 Just get over it Knows and drinks 490 01:07:39,370 --> 01:07:41,080 His loneliness is over 491 01:07:43,750 --> 01:07:45,860 I'll drive I'll drive you 492 01:07:46,120 --> 01:07:49,260 CI sir to drive Come and embrace 493 01:07:58,270 --> 01:07:59,340 Stop, sir Stop 494 01:08:11,680 --> 01:08:13,940 I'll go and see sir You stay 495 01:08:15,250 --> 01:08:15,750 see 496 01:08:30,680 --> 01:08:31,430 Let's go, sir 497 01:08:31,690 --> 01:08:32,710 There will be a racking 498 01:08:52,360 --> 01:08:54,130 I could not do any help at that time 499 01:08:55,020 --> 01:08:56,710 That's why it's dead now 500 01:08:57,330 --> 01:08:59,320 Somehow out there I thought I needed to buy 501 01:09:18,330 --> 01:09:19,770 But for me, why are you? 502 01:09:20,840 --> 01:09:22,260 Everything that happened to you The police are responsible 503 01:09:23,770 --> 01:09:25,020 This is not a big deal 504 01:11:02,570 --> 01:11:03,750 Thank you for coming in 505 01:11:04,410 --> 01:11:07,860 Then your parents would die They must have been the cause of their danger 506 01:11:09,280 --> 01:11:10,250 Now you're making a mistake 507 01:11:10,770 --> 01:11:11,270 know 508 01:11:11,800 --> 01:11:13,910 Why then? Because this is right 509 01:11:16,190 --> 01:11:17,910 You believe that they are 510 01:11:18,570 --> 01:11:19,930 But what happened then? You should know 511 01:11:29,830 --> 01:11:30,330 Dad 512 01:11:30,980 --> 01:11:31,480 Dad 513 01:11:32,870 --> 01:11:33,370 Mom 514 01:12:02,040 --> 01:12:03,320 Let's talk to the ambulance, sir 515 01:12:03,530 --> 01:12:05,570 Or we'll die, sir For the sake of it, sir 516 01:12:08,820 --> 01:12:09,930 Are they allowed to escape? 517 01:12:10,370 --> 01:12:11,450 Not exactly, sir 518 01:13:12,760 --> 01:13:14,260 Talking to an ambulance then 519 01:13:14,790 --> 01:13:16,220 My family is happy today 520 01:13:16,790 --> 01:13:18,420 They left them like dogs on the road 521 01:13:18,830 --> 01:13:19,920 They made a mistake 522 01:13:21,240 --> 01:13:23,030 For a while ago 523 01:13:23,560 --> 01:13:25,590 Are you losing your life now? 524 01:13:26,290 --> 01:13:27,960 In everybody's life There are two important things 525 01:13:28,460 --> 01:13:30,380 The first day on the ground 526 01:13:30,750 --> 01:13:31,120 The second one 527 01:13:31,610 --> 01:13:32,630 The day to know why 528 01:13:33,350 --> 01:13:35,420 After 15 years, I learned the second 529 01:13:36,610 --> 01:13:38,050 As a responsible police officer 530 01:13:38,320 --> 01:13:39,550 It's my job to protect them 531 01:13:40,210 --> 01:13:41,860 If only one of you was doing duty like that 532 01:13:42,340 --> 01:13:43,430 This is not the case today 533 01:13:45,420 --> 01:13:46,850 The wrongdoers should punish 534 01:13:47,870 --> 01:13:49,380 That's who you are, me Anyway 535 01:13:50,470 --> 01:13:51,430 Punishments 536 01:13:59,630 --> 01:14:01,480 Saradias, Arjun and Dharma Kriį¹£namurti 537 01:14:02,190 --> 01:14:03,320 Do you know these four guys? 538 01:14:03,640 --> 01:14:04,140 know 539 01:14:04,570 --> 01:14:06,780 They have done the election with them 540 01:14:06,870 --> 01:14:09,760 Was there an accident anyway at night? 541 01:14:10,170 --> 01:14:10,790 Do not 542 01:14:13,220 --> 01:14:14,720 Do you know what that danger is? 543 01:14:14,970 --> 01:14:16,380 That's the answer 544 01:14:17,640 --> 01:14:18,510 What now? 545 01:14:19,530 --> 01:14:22,260 This is to accept the mistake made Case ends here 546 01:14:22,940 --> 01:14:24,670 Or your life There is an accident 547 01:14:25,150 --> 01:14:26,470 What are you afraid? 548 01:14:26,880 --> 01:14:29,780 As a cop, you two It's my duty to protect 549 01:14:30,620 --> 01:14:34,330 That's why it is. Just like protecting us It's your job to capture Bhagya 550 01:14:34,890 --> 01:14:36,340 First, this post has stopped working 551 01:14:36,710 --> 01:14:37,520 Do police duty 552 01:14:39,300 --> 01:14:40,680 What are we supposed to do? We know very well 553 01:14:48,170 --> 01:14:50,550 Pay attention to Keshw's 24 hours 554 01:15:39,240 --> 01:15:40,980 There's one in the Vijayawada bus In Section 3 555 01:15:50,360 --> 01:15:52,030 The Constable's talking is Ma'am 556 01:15:52,570 --> 01:15:54,730 They just came to the bus stand Follow you 557 01:15:55,450 --> 01:15:56,220 Do not give up anywhere 558 01:16:26,620 --> 01:16:28,780 They're getting off the Vijayawada bus I'm going after you 559 01:16:28,960 --> 01:16:30,060 Do not keep going 560 01:16:30,340 --> 01:16:31,220 Something important to say 561 01:17:08,320 --> 01:17:13,020 You need to go out. Take it left Walk 30 meters. Get Visster 562 01:17:15,830 --> 01:17:17,570 Joke You need to go out 563 01:17:21,260 --> 01:17:22,940 Let's go visas 564 01:17:31,340 --> 01:17:31,840 What's the name? 565 01:17:36,370 --> 01:17:38,460 Because shave is shaved Fall in love? 566 01:17:41,140 --> 01:17:43,760 What is it? As I walk with you, I'm walking alone 567 01:17:46,600 --> 01:17:50,160 I'll be right back I thought I was leaving. Going for work 568 01:17:50,190 --> 01:17:54,190 Let's do all 3 together with that 3 out of that Is not a person doing. I'll take it later 569 01:17:55,870 --> 01:17:56,410 Who is this? 570 01:18:00,040 --> 01:18:03,830 Quick lift. 1000 needed While 1000. My 500 yen is 571 01:18:03,960 --> 01:18:05,460 Then I'll take it in the three is it? 572 01:18:05,480 --> 01:18:07,850 Then I need to get off Come on 573 01:18:12,150 --> 01:18:13,330 You're very funny 574 01:18:15,260 --> 01:18:17,220 Your rings are great Ring, Ring 575 01:18:17,600 --> 01:18:19,780 Problems. from where Stay in the stomach of my mother 576 01:18:22,000 --> 01:18:24,770 Well, they're getting ready Because to marry? 577 01:18:25,270 --> 01:18:27,880 My lady is waiting for me 578 01:18:27,980 --> 01:18:32,010 Are you stupid College college students Girls, normal 579 01:18:32,560 --> 01:18:34,820 College student, girlfriend, orphan? 580 01:18:35,300 --> 01:18:39,090 I was attacked by someone who was caught with me in the past Do not even look for him now 581 01:18:39,150 --> 01:18:40,510 It must have been you 582 01:18:43,180 --> 01:18:44,940 As he walked What is a helmet? 583 01:18:45,570 --> 01:18:49,240 Helmet with my girlfriend Do not forget, do not forget. Especially 584 01:18:49,530 --> 01:18:51,100 I do not even know where to go 585 01:18:51,870 --> 01:18:53,400 Cheats Ā - No Ranga 586 01:18:56,150 --> 01:18:58,440 How far is it? What's up? Half an hour 587 01:18:59,100 --> 01:19:01,980 When you go with you, you do not understand time me too 588 01:19:01,980 --> 01:19:05,730 How humorous it is for some people No response 589 01:19:05,740 --> 01:19:07,980 Where are they really like? 590 01:19:08,000 --> 01:19:09,790 Behind. Anyone behind? 591 01:19:16,380 --> 01:19:17,870 You're great 592 01:19:17,920 --> 01:19:21,970 What happened? Stop flying a car. It's coming off 593 01:19:22,010 --> 01:19:23,270 Ayinenda? It's called the third one 594 01:19:23,720 --> 01:19:28,490 The urine is heavy. Hard to stop Okay. There's my bottle of my two litters 595 01:19:28,640 --> 01:19:31,410 Stop the car Car ends 596 01:19:33,210 --> 01:19:35,870 Got into my car Are you sucking for me? Down. One should 597 01:19:45,600 --> 01:19:46,520 Hey my phone 598 01:19:55,180 --> 01:19:56,370 Dropped the phone, you idiot 599 01:19:58,650 --> 01:19:59,410 where are you? 600 01:20:01,480 --> 01:20:03,210 Not Ranga I'm his friend Malinga 601 01:20:03,380 --> 01:20:05,620 Did Malinga say "Sri Lanka Baller"? 602 01:20:06,440 --> 01:20:09,340 If he's a baller I'm a good batsman 603 01:20:09,890 --> 01:20:12,660 Your name is.... My name is Virgin 604 01:20:13,580 --> 01:20:17,710 Tāmada? Amma has a lot of things 605 01:20:17,840 --> 01:20:20,980 He said he was coming Are you coming? 606 01:20:21,560 --> 01:20:24,880 You have to come I'm not giving up anybody 607 01:20:26,220 --> 01:20:27,710 I'll call you back Bye 608 01:20:36,620 --> 01:20:38,410 Your phone's in my car. Forget it 609 01:20:41,470 --> 01:20:45,450 At least watch this virgin There is a number 610 01:20:45,690 --> 01:20:47,380 At least that... Forget it 611 01:20:48,210 --> 01:20:49,220 There is a cell phone 612 01:20:55,280 --> 01:20:57,120 Working in the middle of the road? 613 01:20:57,320 --> 01:20:58,750 Do not you see? 614 01:20:58,800 --> 01:21:00,360 What does it look for? You need to go out 615 01:21:00,690 --> 01:21:02,860 Hey, come out You have to go quickly 616 01:21:03,870 --> 01:21:06,960 I already thought to make a death Do not do two 617 01:21:09,490 --> 01:21:12,120 What's the car in the past? What are you talking about? 618 01:21:13,180 --> 01:21:15,900 Randu is not needed 619 01:21:15,960 --> 01:21:18,140 Nothing is hurt Call money 620 01:21:20,290 --> 01:21:21,710 This is 10 rupees Do bandaging 621 01:21:22,140 --> 01:21:23,370 There's a lot of money 622 01:21:25,270 --> 01:21:25,960 Going 623 01:21:31,090 --> 01:21:33,340 Killing yourself Saved, Arun came 624 01:21:34,570 --> 01:21:37,540 Where is she? Fled to escape? 625 01:21:37,790 --> 01:21:38,980 He did not need to be afraid 626 01:21:39,910 --> 01:21:43,560 A little bit later No money 627 01:21:43,800 --> 01:21:44,620 Where are you going? 628 01:22:07,170 --> 01:22:08,930 What He cheated us madam 629 01:22:09,160 --> 01:22:10,650 In his bus, his friend is in his place 630 01:22:11,320 --> 01:22:12,500 Do not worry, Ma'am 631 01:22:19,110 --> 01:22:20,930 where are you Commissioner's office. why? 632 01:22:29,220 --> 01:22:31,450 where are you? Good drinks 633 01:22:31,710 --> 01:22:34,020 His own? Yes. why? 634 01:22:34,120 --> 01:22:36,380 Sir you are with the police now To the station... hello.... 635 01:24:37,650 --> 01:24:38,150 Tell 636 01:24:39,040 --> 01:24:40,200 Bimschwar died 637 01:24:40,220 --> 01:24:43,200 When I went, the whole body was burned They've come to a point where they can not be overlooked 638 01:24:43,470 --> 01:24:44,800 Did the evidence come with anything? 639 01:24:44,870 --> 01:24:47,470 He's wearing a helmet Because the face did not look right, sir 640 01:24:47,630 --> 01:24:51,050 It's got a bike number a month There is a complaint that there has been stealing 641 01:24:51,910 --> 01:24:55,700 Legally arrested We have no proof 642 01:24:56,060 --> 01:24:59,740 Another police death is said It's not easy to control the media 643 01:25:00,760 --> 01:25:02,860 Put it on fire 644 01:25:03,210 --> 01:25:04,230 Quickly shut down 645 01:25:04,590 --> 01:25:05,130 This is other 646 01:25:20,000 --> 01:25:22,080 Hello? It's got it 647 01:25:22,610 --> 01:25:23,630 You know this 648 01:25:23,830 --> 01:25:25,090 We took your sister back 649 01:25:25,740 --> 01:25:29,100 Those four police officers were killed If you do not pretend to the police 650 01:25:29,730 --> 01:25:31,400 The sister is completely dead 651 01:25:31,590 --> 01:25:33,380 We're where we are Just do not look 652 01:25:33,400 --> 01:25:34,630 I do not even know where it will go 653 01:25:46,190 --> 01:25:47,270 Shermala solved your case 654 01:25:47,710 --> 01:25:49,770 The one you're looking for Come on. Come on 655 01:28:32,590 --> 01:28:33,920 I need Callum's call history 656 01:28:34,320 --> 01:28:34,820 Now 657 01:28:59,410 --> 01:29:00,490 Thank you very much 658 01:29:02,040 --> 01:29:04,460 Monika on time I survived because of that 659 01:29:05,400 --> 01:29:10,460 If not, it was murder You do not have any evidence for the police 660 01:29:11,350 --> 01:29:13,100 The one left Leave 661 01:29:14,760 --> 01:29:16,230 Now he's given a guard for him 662 01:29:16,850 --> 01:29:19,750 Hurry up and do something Your life's a danger 663 01:29:20,880 --> 01:29:25,450 I do not care if I'm gone You know everything I say is for me 664 01:29:26,360 --> 01:29:27,750 But understand the situation 665 01:29:28,430 --> 01:29:29,540 I can not forget my past 666 01:29:30,750 --> 01:29:32,140 I can not revenge my revenge 667 01:29:46,130 --> 01:29:49,690 I have to go now You're safe 668 01:29:56,560 --> 01:29:57,490 Nails call details 669 01:30:15,570 --> 01:30:17,400 I need information on this number Tell me, ma'am 670 01:30:17,890 --> 01:30:20,540 9966666046 671 01:30:24,410 --> 01:30:26,110 A cell phone Producer should go 672 01:30:27,230 --> 01:30:29,770 Are you? I gave up money Do you even take the car? 673 01:30:30,060 --> 01:30:31,030 Producer should go 674 01:30:33,250 --> 01:30:35,930 Who are you? My car 675 01:30:43,040 --> 01:30:44,540 That number received that number 676 01:31:49,210 --> 01:31:52,160 Because come madam There are some doubts about the case 677 01:31:52,510 --> 01:31:54,010 They came to solve them 678 01:31:54,160 --> 01:31:55,250 Come on, madam come on 679 01:31:57,150 --> 01:31:59,140 But I'm here You know how, madam? 680 01:31:59,810 --> 01:32:02,670 Signal. Cellphone roaming It's easier now 681 01:32:02,930 --> 01:32:04,210 Hold it 682 01:32:06,130 --> 01:32:08,370 2005 He left the job? 683 01:32:08,960 --> 01:32:10,790 Because this land is good 684 01:32:11,440 --> 01:32:15,320 Selling, buy it I earned money. Madam 685 01:32:15,640 --> 01:32:18,200 After that accident, the other one Talk to others? 686 01:32:18,520 --> 01:32:20,790 I did not stop madam 687 01:32:21,260 --> 01:32:23,730 That's not you Who fought? 688 01:32:26,860 --> 01:32:28,390 Please, madam From the back 689 01:32:29,430 --> 01:32:30,260 He's here 690 01:32:30,850 --> 01:32:32,970 What happened then? 691 01:32:33,770 --> 01:32:34,730 I do not know, madam 692 01:32:35,100 --> 01:32:37,170 Who is the police? 693 01:32:37,900 --> 01:32:38,990 When it's mindful 694 01:32:40,080 --> 01:32:41,240 The hospital was madam 695 01:32:41,830 --> 01:32:43,050 She just called 696 01:32:43,550 --> 01:32:44,570 Your life is in danger 697 01:32:45,210 --> 01:32:48,930 Who is madam? Guy The one who attacked you 698 01:32:50,880 --> 01:32:53,870 You're safe Coming to inform 699 01:35:06,080 --> 01:35:08,820 Sita restrained the safety of others 700 01:35:09,300 --> 01:35:10,270 It's like this 701 01:35:10,970 --> 01:35:11,890 It's like this 702 01:35:13,350 --> 01:35:16,240 Knowing the truth, you do not need to come to my house 703 01:35:16,720 --> 01:35:20,550 Okay, you made the truth 704 01:35:21,790 --> 01:35:22,290 Tell 705 01:35:23,350 --> 01:35:26,140 How did I know? 706 01:35:26,710 --> 01:35:29,740 Arjun Raju's wedding saw you 707 01:35:31,120 --> 01:35:31,720 So 708 01:35:32,000 --> 01:35:34,490 She got married within a week after the accident 709 01:35:35,200 --> 01:35:38,720 As you said, you do not go well Years of association 710 01:35:39,370 --> 01:35:40,610 You have to go right now 711 01:35:40,980 --> 01:35:44,200 Keshawewa police station Until it's time to come 712 01:35:44,360 --> 01:35:46,290 I saw the call 713 01:35:46,620 --> 01:35:50,930 That such annoyance is being spoken to I got my cell number 714 01:35:51,070 --> 01:35:53,110 It brought the signal to this Farmhouse 715 01:35:55,800 --> 01:35:58,470 You know what you know 716 01:35:59,640 --> 01:36:01,310 I'll tell you what's happening now Listen 717 01:36:02,350 --> 01:36:05,080 Be drunk You have to drive 718 01:36:05,680 --> 01:36:07,080 In the end, we'll be with you 719 01:36:07,290 --> 01:36:11,870 Do not worry. Two bottles of 3 drinks It's poisonous 720 01:36:12,200 --> 01:36:14,060 Yeah, both cars are under control, sir 721 01:36:40,810 --> 01:36:41,620 Go and see 722 01:36:49,500 --> 01:36:51,650 Right sir And we're drunk 723 01:36:51,800 --> 01:36:54,720 Let's go, sir Your fist 724 01:36:54,910 --> 01:36:55,410 Get 725 01:37:00,890 --> 01:37:03,370 We're over, sir, whoever survives 726 01:37:04,420 --> 01:37:06,700 That means they're safe Is there an opportunity, sir? 727 01:37:06,980 --> 01:37:08,020 Not exactly 728 01:37:09,320 --> 01:37:10,190 What are you doing, sir? 729 01:37:11,490 --> 01:37:13,090 It's not good to stop half of anything 730 01:37:13,530 --> 01:37:14,400 Let's go 731 01:37:25,710 --> 01:37:26,770 I was through the road 732 01:37:27,310 --> 01:37:28,870 The car went over the car 733 01:37:29,410 --> 01:37:32,410 Thinking that everyone died This saves me for it 734 01:37:32,770 --> 01:37:36,300 The survival does not exist To kill 735 01:37:38,350 --> 01:37:40,490 After hearing two people killed 736 01:37:40,940 --> 01:37:42,100 Go get her 737 01:37:42,770 --> 01:37:45,520 The story changed to me like home 738 01:37:46,300 --> 01:37:50,110 She was waiting until she was hit 739 01:37:50,680 --> 01:37:53,260 Tell you the rest 740 01:37:56,640 --> 01:38:01,100 You already survived Why was the conversation with the other two? 741 01:38:01,720 --> 01:38:02,570 Have a good question? 742 01:38:03,850 --> 01:38:05,690 They both earned things 743 01:38:06,850 --> 01:38:08,440 Put it in my name 744 01:38:08,890 --> 01:38:10,420 When Shashi is in jail 745 01:38:10,740 --> 01:38:13,020 Why do you want to save him? 746 01:38:13,910 --> 01:38:15,520 He asked again a good question 747 01:38:16,540 --> 01:38:18,190 I thought about myself 748 01:38:19,480 --> 01:38:21,060 One day my legs came in 749 01:38:21,270 --> 01:38:25,630 This is a double game to get this To give birds one stone 750 01:38:25,830 --> 01:38:26,330 Yes, sir 751 01:38:28,350 --> 01:38:31,930 A double-legged game A foolish idea 752 01:38:31,960 --> 01:38:34,000 The idiots are coming up with ideas 753 01:38:35,000 --> 01:38:42,460 Where are they supposed to play? I told Kasy I was doing it 754 01:38:42,910 --> 01:38:45,000 It's all over I did not talk now 755 01:38:47,810 --> 01:38:51,670 All life's sins I want to tell one person 756 01:38:52,700 --> 01:38:56,130 More than that More than you 757 01:38:56,700 --> 01:38:57,720 Who else is? 758 01:39:00,560 --> 01:39:03,340 The department knows that I came here 759 01:39:03,730 --> 01:39:05,870 If anything happens to me, I doubt you 760 01:39:06,480 --> 01:39:08,220 I'm the suspect 761 01:39:10,710 --> 01:39:11,730 Wonderful! 762 01:39:12,250 --> 01:39:14,790 This is where I call the police 763 01:39:15,180 --> 01:39:17,410 You're leaving the crashed cell phone 764 01:39:18,650 --> 01:39:19,700 All told 765 01:39:20,900 --> 01:39:25,330 Not even having a bad impression 766 01:39:43,300 --> 01:39:45,960 I'll tell you..... 767 01:39:47,430 --> 01:39:51,790 My self-esteem is not wrong 768 01:39:51,860 --> 01:39:52,360 is it? 769 01:41:37,600 --> 01:41:39,580 She's bloody What now? 770 01:41:44,030 --> 01:41:46,120 Do You Remember Wrongdoing? 771 01:41:47,080 --> 01:41:48,750 Now I have no time to regret it 772 01:41:50,190 --> 01:41:52,390 Call an ambulance The fear of losing it 773 01:41:53,010 --> 01:41:54,060 It's not good to lose 774 01:41:55,120 --> 01:41:57,510 Ambulance Ā - Ambulance? 775 01:41:58,260 --> 01:41:59,990 I'll call Will 776 01:42:17,200 --> 01:42:18,220 Can you drive a car? 777 01:42:20,460 --> 01:42:22,500 It's not good to drive Do you want to knock people down? 778 01:42:24,860 --> 01:42:26,770 It's not good to bite Would you like to lie down? 779 01:42:27,890 --> 01:42:28,710 Not to say goodbye 780 01:42:29,290 --> 01:42:31,450 So it's not good to talk to an ambulance 781 01:42:33,200 --> 01:42:35,520 Your last will Unless it is played 782 01:42:43,190 --> 01:42:43,790 Be careful 783 01:42:45,630 --> 01:42:46,610 If you fall down, you're done 784 01:42:52,040 --> 01:42:53,730 I do not need this stress Give it here 785 01:43:22,730 --> 01:43:24,930 What happened? It's an accident is it? 786 01:43:26,120 --> 01:43:27,530 How? Beat it 787 01:43:28,080 --> 01:43:29,800 Are you wrong? I was going to say it 788 01:43:30,220 --> 01:43:32,130 The families have also been burned 789 01:43:33,420 --> 01:43:35,690 You do not have a break now I do not have a case now 790 01:43:37,010 --> 01:43:38,330 Are you bored? 791 01:43:43,640 --> 01:43:44,830 I do not think I'll see again 792 01:44:01,540 --> 01:44:04,560 Are all the killings done? Are there more? The list is over 793 01:44:04,840 --> 01:44:06,290 Tell me if you have Let's get started 55033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.