Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:01:52,290 --> 00:01:53,809
What the hell are you doing here?
4
00:01:53,975 --> 00:01:55,240
Nothing. Sleeping.
5
00:01:55,365 --> 00:01:57,856
Did you touch me?
Hell no, I swear.
6
00:01:58,058 --> 00:02:01,061
Sookie, listen. Bill asked me to look
after you while he was away.
7
00:02:01,186 --> 00:02:02,902
Did he ask you to do it buck-naked?
8
00:02:04,857 --> 00:02:06,947
- I want you out of here. Now.
- Listen, Sookie.
9
00:02:07,804 --> 00:02:11,411
I need to tell you something about me,
something I've never told.
10
00:02:11,613 --> 00:02:13,552
Oh, my God, it's you.
11
00:02:14,276 --> 00:02:16,374
- You're the murderer.
- No, no, Sookie...
12
00:02:16,577 --> 00:02:18,544
Oh, my God, you killed
my grandmother.
13
00:02:48,451 --> 00:02:50,073
I'm not the killer, I swear.
14
00:02:51,797 --> 00:02:53,317
I'm a shape-shifter.
15
00:02:56,278 --> 00:02:57,652
Shut the fuck up.
16
00:04:17,447 --> 00:04:19,747
Synchro: Arrow, mpm
17
00:04:23,244 --> 00:04:25,378
www.sub-way.fr / www.seriessub.com
18
00:04:35,181 --> 00:04:36,438
What's that for?
19
00:04:38,061 --> 00:04:40,312
- Give me your hand.
- Why?
20
00:04:40,597 --> 00:04:43,696
"Why, why, why. Why's it have to
be in the woods?
21
00:04:43,857 --> 00:04:46,268
"Why's it have to be before dawn?
22
00:04:46,393 --> 00:04:48,702
"Why 799.95?
23
00:04:48,907 --> 00:04:50,514
Why, why, why."
24
00:04:50,968 --> 00:04:53,286
You think knowing the answers
will save you?
25
00:04:54,200 --> 00:04:55,991
Shut up and give me your hand.
26
00:04:57,779 --> 00:04:59,537
Oh, you nasty bitch.
27
00:04:59,842 --> 00:05:02,903
That's cleaner than anything
you've ever touched.
28
00:05:05,873 --> 00:05:08,337
Hold it over the fire.
Keep it there.
29
00:05:11,223 --> 00:05:13,182
Angelica root and spit.
30
00:05:15,116 --> 00:05:17,166
A lot stronger than holy water.
31
00:05:17,549 --> 00:05:21,218
You got poison
oozing out your pores.
32
00:05:22,357 --> 00:05:23,968
You live near a highway?
33
00:05:25,474 --> 00:05:27,909
Cook with a microwave
or talk on a cell phone?
34
00:05:28,034 --> 00:05:29,584
- Who doesn't?
- I don't.
35
00:05:31,030 --> 00:05:34,294
All that pollution and technology,
that's how demons travel.
36
00:05:35,556 --> 00:05:38,210
That's why I stay away
out here in the woods,
37
00:05:39,124 --> 00:05:40,805
away from civilization.
38
00:05:41,877 --> 00:05:43,998
- Rub it on your face.
- Are you serious?
39
00:05:45,480 --> 00:05:47,502
You make sure to get
around your eyes.
40
00:05:48,336 --> 00:05:50,689
That's the demon's doorways.
41
00:05:57,988 --> 00:05:58,988
Drink.
42
00:06:06,097 --> 00:06:08,648
- Jesus, what the hell is it?
- Snake juice.
43
00:06:08,850 --> 00:06:12,156
- It's made from snakes?
- No. It snakes down in you,
44
00:06:13,019 --> 00:06:15,810
coils around that evil
and rips it out.
45
00:06:16,481 --> 00:06:17,483
All of it.
46
00:06:18,396 --> 00:06:19,930
Every last drop.
47
00:06:35,073 --> 00:06:37,760
If I were you,
I'd get my filthy mind off of him.
48
00:06:39,230 --> 00:06:41,471
What was it that you vampires say?
49
00:06:41,791 --> 00:06:43,041
"Jason is mine."
50
00:06:44,596 --> 00:06:46,011
It's not like that.
51
00:06:46,497 --> 00:06:47,602
He's a good person.
52
00:06:48,499 --> 00:06:51,168
- Are you implying that I'm not?
- Well...
53
00:06:51,893 --> 00:06:53,589
Jason isn't planning to kill me
54
00:06:53,958 --> 00:06:55,892
after I'm no longer any use to him.
55
00:06:56,017 --> 00:06:59,102
Sophomore year of college, I walked away
from an academic scholarship
56
00:06:59,227 --> 00:07:01,116
so I could go
to this Guatemalan village,
57
00:07:01,571 --> 00:07:04,621
help them build their very first
irrigation system
58
00:07:04,754 --> 00:07:07,967
so they could have fresh water,
crops that didn't give them dysentery.
59
00:07:08,092 --> 00:07:10,709
So don't you dare
get morally superior on me.
60
00:07:12,122 --> 00:07:13,863
I am an organic vegan,
61
00:07:13,988 --> 00:07:16,089
and my carbon footprint
is miniscule.
62
00:07:17,045 --> 00:07:18,857
'Cause I know that, ultimately,
63
00:07:19,061 --> 00:07:21,261
we're all just
a single living being.
64
00:07:22,095 --> 00:07:23,220
But you are not.
65
00:07:25,033 --> 00:07:27,105
- What the hell?
- You got a clot forming.
66
00:07:29,725 --> 00:07:30,821
There.
67
00:07:33,451 --> 00:07:37,018
Okay, I need tape to keep it
at that angle.
68
00:07:50,645 --> 00:07:53,466
I was half-dead.
He only tried to help.
69
00:07:54,039 --> 00:07:57,265
He should've told me about this.
Why wouldn't he tell me about this?
70
00:07:57,390 --> 00:07:59,090
I won't tell him if you won't.
71
00:07:59,294 --> 00:08:01,092
Withholding is tantamount to lying,
72
00:08:01,296 --> 00:08:03,410
and I can't have
that in our relationship.
73
00:08:03,535 --> 00:08:05,085
This is so beneath us.
74
00:08:06,297 --> 00:08:07,600
Jason loves you.
75
00:08:08,285 --> 00:08:10,464
He never cared about anyone before.
76
00:08:11,708 --> 00:08:14,594
He even thinks
that you might be the one.
77
00:08:14,719 --> 00:08:16,158
You talk about me with him?
78
00:08:19,196 --> 00:08:22,170
And he said that? He said that he
thinks that I might be the one?
79
00:08:24,482 --> 00:08:28,048
If I die here,
Jason will never forgive you,
80
00:08:28,826 --> 00:08:30,295
even if he wanted to.
81
00:08:31,065 --> 00:08:33,124
He's not as evolved as you are.
82
00:08:33,885 --> 00:08:34,894
I know.
83
00:08:37,729 --> 00:08:38,964
A shape-shifter?
84
00:08:39,402 --> 00:08:41,732
Most of us refer to ourselves
simply as shifters.
85
00:08:41,857 --> 00:08:43,407
Well, how many of you are there?
86
00:08:44,907 --> 00:08:48,891
Thousands, tens of thousands, maybe.
We don't exactly have a newsletter.
87
00:08:49,051 --> 00:08:51,876
Do you come from, like,
a family of shifters or something?
88
00:08:52,263 --> 00:08:55,333
It's hereditary, so yeah, I suppose.
89
00:08:57,532 --> 00:08:58,336
But,
90
00:08:59,506 --> 00:09:00,733
I was adopted.
91
00:09:02,253 --> 00:09:04,429
And the family that took me in...
92
00:09:06,747 --> 00:09:08,241
We just never talked about it.
93
00:09:10,782 --> 00:09:13,449
Can you turn into anything,
like cats, birds?
94
00:09:13,770 --> 00:09:14,764
Cats, sure.
95
00:09:16,445 --> 00:09:18,252
Yeah, I can do bird,
but flying's hard.
96
00:09:20,694 --> 00:09:22,351
Dog's the easiest for me.
97
00:09:23,127 --> 00:09:24,720
People like dogs.
98
00:09:24,903 --> 00:09:26,893
Most other animals leave you alone.
99
00:09:27,018 --> 00:09:30,602
I used to scratch your belly
in the parking lot at the bar.
100
00:09:32,769 --> 00:09:34,865
That wasn't me, that was a real dog.
101
00:09:36,084 --> 00:09:38,773
Yeah, I need a live animal
in order to...
102
00:09:39,022 --> 00:09:41,743
To shift.
You know, as a model.
103
00:09:42,480 --> 00:09:43,778
Kind of like an imprint.
104
00:09:44,530 --> 00:09:46,323
Can you turn into another person?
105
00:09:50,154 --> 00:09:51,703
Humans are too complex.
106
00:09:52,860 --> 00:09:55,310
Despite what you might see
at the bar.
107
00:09:56,256 --> 00:09:58,376
Can you do it any time, or...?
Or what?
108
00:10:01,345 --> 00:10:03,709
Yeah, but it wears off
if I fall asleep.
109
00:10:04,544 --> 00:10:06,801
And on a full moon,
I can't stop the shift.
110
00:10:07,295 --> 00:10:09,804
- Like a werewolf.
- We're not werewolves.
111
00:10:11,384 --> 00:10:14,503
Hey, werewolves are dangerous,
nasty creatures.
112
00:10:14,628 --> 00:10:16,103
Do not call me a werewolf.
113
00:10:17,379 --> 00:10:18,897
Werewolves exist too?
114
00:10:25,870 --> 00:10:27,448
What else is there?
115
00:10:31,780 --> 00:10:33,885
More than you can imagine.
116
00:10:53,800 --> 00:10:54,902
I can't...
117
00:10:57,074 --> 00:10:58,937
Life is just getting too weird
too fast.
118
00:11:03,282 --> 00:11:05,068
Could a werewolf have killed Gran?
119
00:11:07,664 --> 00:11:09,301
I suppose it's possible.
120
00:11:11,819 --> 00:11:13,945
Oh, my God. Bill's been
dragged off by vampires,
121
00:11:14,070 --> 00:11:16,746
and now I find out you're something
I never even knew existed.
122
00:11:25,666 --> 00:11:26,491
Don't!
123
00:11:31,003 --> 00:11:33,097
I thought you of all people
would understand.
124
00:11:33,222 --> 00:11:34,598
Because I'm dating a vampire?
125
00:11:34,758 --> 00:11:36,516
You live with a secret.
126
00:11:36,761 --> 00:11:38,017
I don't hide who I am.
127
00:11:40,193 --> 00:11:42,453
I wanted to tell you for years!
128
00:11:43,586 --> 00:11:44,736
I kissed you!
129
00:11:45,718 --> 00:11:47,925
And I know
you wanted to do more than that.
130
00:11:48,763 --> 00:11:50,529
Were you gonna tell me
before or after?
131
00:12:00,428 --> 00:12:01,298
Spit,
132
00:12:01,849 --> 00:12:02,905
smoke,
133
00:12:03,782 --> 00:12:04,503
root.
134
00:12:05,366 --> 00:12:06,769
Cleanse the body.
135
00:12:08,172 --> 00:12:10,144
Cleanse the soul.
136
00:12:11,572 --> 00:12:12,571
Snake,
137
00:12:12,829 --> 00:12:13,893
seek,
138
00:12:14,018 --> 00:12:15,027
search,
139
00:12:15,611 --> 00:12:16,634
find.
140
00:12:17,159 --> 00:12:18,709
Bring it to the light.
141
00:12:20,218 --> 00:12:21,460
The light.
142
00:12:23,808 --> 00:12:24,729
Fuck!
143
00:12:25,502 --> 00:12:27,492
- My stomach.
- It's angry.
144
00:12:28,544 --> 00:12:30,730
It's digging its claws
so it can hold on.
145
00:12:30,855 --> 00:12:32,352
Don't you fight back.
146
00:12:32,992 --> 00:12:34,908
Let your body be the battleground.
147
00:12:36,266 --> 00:12:38,611
You let that demon destroy itself.
148
00:12:40,081 --> 00:12:41,789
I feel sick.
Let it go, let it go.
149
00:12:41,951 --> 00:12:43,417
Let it go, let it go.
150
00:12:43,584 --> 00:12:44,491
Let it go.
151
00:12:44,743 --> 00:12:46,171
Let go of all that sickness,
152
00:12:46,565 --> 00:12:47,905
all that rage,
153
00:12:48,142 --> 00:12:50,379
all that anger, all that hate,
154
00:12:50,504 --> 00:12:51,849
all that self-pity.
155
00:12:52,468 --> 00:12:55,070
It's just fuel for the demon
inside of you.
156
00:12:55,925 --> 00:12:56,827
Fuck.
157
00:13:03,222 --> 00:13:06,887
Come forth, demon.
Leave this child in peace.
158
00:13:07,634 --> 00:13:09,067
Come into the light.
159
00:13:09,593 --> 00:13:11,120
Show yourself.
160
00:13:16,044 --> 00:13:17,339
That ain't real.
161
00:13:18,026 --> 00:13:19,240
What's there?
162
00:13:20,133 --> 00:13:21,536
Tell me what you see.
163
00:13:22,867 --> 00:13:25,310
It's me standing right over there.
164
00:13:27,094 --> 00:13:27,962
It's me.
165
00:13:28,603 --> 00:13:31,047
The demon will take on any form
to stay alive.
166
00:13:31,570 --> 00:13:35,009
It knows your weaknesses.
It preys on your fears.
167
00:13:37,757 --> 00:13:40,015
Only you can destroy it.
168
00:13:52,814 --> 00:13:54,641
Don't let it fool you, Tara Mae.
169
00:13:55,036 --> 00:13:56,599
You stand up to that demon.
170
00:14:04,776 --> 00:14:06,018
No, Mama, please,
171
00:14:06,660 --> 00:14:08,335
- don't hurt me.
- One of you must die.
172
00:14:25,731 --> 00:14:26,754
Good girl.
173
00:14:27,703 --> 00:14:29,121
Good girl, good girl.
174
00:14:31,377 --> 00:14:32,736
It's all over now.
175
00:14:34,636 --> 00:14:37,406
That demon is gone forever.
176
00:14:41,960 --> 00:14:44,377
You spend more time your hair
than any man I've ever met.
177
00:14:44,502 --> 00:14:47,395
The trick is to make it look
like you didn't do nothing.
178
00:14:47,520 --> 00:14:49,264
It's harder than it might seem.
179
00:14:49,389 --> 00:14:52,019
I don't think you need any help
looking good, you know it.
180
00:14:52,508 --> 00:14:55,617
I think I might have had
one too many beers last night.
181
00:14:55,742 --> 00:14:58,438
I feel like I been shot at
and missed, shit at and hit.
182
00:15:02,221 --> 00:15:03,741
We need to talk about Eddie.
183
00:15:06,107 --> 00:15:07,436
Well, I've been thinking.
184
00:15:07,680 --> 00:15:11,356
The way we've been treating him,
it's just really uncivilized, you know?
185
00:15:11,666 --> 00:15:13,029
Yeah. I do know.
186
00:15:13,852 --> 00:15:16,031
We can't let him go, of course,
187
00:15:16,156 --> 00:15:19,766
but we can try to make things
a little bit more comfortable for him.
188
00:15:20,855 --> 00:15:22,959
Do you know what
Stockholm syndrome is?
189
00:15:23,981 --> 00:15:25,454
It's a disease.
190
00:15:26,860 --> 00:15:30,041
Not exactly. It's something that happens
to people who are kidnapped.
191
00:15:30,286 --> 00:15:31,520
It's like, over time,
192
00:15:31,645 --> 00:15:34,257
they start to get closer
to their kidnappers.
193
00:15:34,382 --> 00:15:36,881
It's kind of like being
part of a family.
194
00:15:37,939 --> 00:15:38,922
Really?
195
00:15:39,703 --> 00:15:41,807
All we need to do
is make Eddie love us.
196
00:15:41,932 --> 00:15:43,540
And he already loves you.
197
00:15:44,228 --> 00:15:46,861
And then eventually, we wouldn't
have to keep him locked up.
198
00:15:46,986 --> 00:15:49,357
He could just be in the house
with us, like he's...
199
00:15:49,482 --> 00:15:50,500
Like a pet.
200
00:15:51,094 --> 00:15:52,571
And we could travel with him.
201
00:15:53,071 --> 00:15:55,286
We could sell his blood,
when we need money.
202
00:15:55,411 --> 00:15:58,044
And just live out of backpacks
and see the whole world.
203
00:15:58,169 --> 00:15:59,654
We just need boots and a map.
204
00:16:00,653 --> 00:16:02,241
I ain't never seen snow.
205
00:16:02,366 --> 00:16:03,278
Tibet.
206
00:16:03,717 --> 00:16:06,828
We can climb the Himalayas.
We can visit the Dalai Lama.
207
00:16:07,182 --> 00:16:08,789
And snowboard naked.
208
00:16:09,033 --> 00:16:12,125
Right, I gotta go to the store.
I wanna get Eddie some Tru Bloods.
209
00:16:12,571 --> 00:16:13,569
Really?
210
00:16:14,925 --> 00:16:16,006
I love you.
211
00:16:20,940 --> 00:16:22,958
- I love you too.
- I love you more.
212
00:16:28,110 --> 00:16:29,110
Oh, my God.
213
00:16:30,247 --> 00:16:33,146
You are even better looking
than you were yesterday.
214
00:16:41,325 --> 00:16:42,281
Mama, wake up.
215
00:16:45,341 --> 00:16:47,123
Baby, where you been?
I've been so worried.
216
00:16:47,248 --> 00:16:48,787
I had the exorcism.
217
00:16:52,256 --> 00:16:53,416
Tara, are you...?
218
00:16:54,503 --> 00:16:55,888
It worked, Mama.
219
00:16:56,502 --> 00:16:57,671
It worked.
220
00:16:57,915 --> 00:16:59,498
Jesus answered my prayers.
221
00:17:01,287 --> 00:17:02,419
We're saved.
222
00:17:04,384 --> 00:17:05,651
Both of us, saved.
223
00:17:07,299 --> 00:17:08,910
You did a brave thing, Tara Mae.
224
00:17:10,319 --> 00:17:12,519
I am so proud of you, my baby.
225
00:17:13,023 --> 00:17:14,894
My whole life, I thought
you didn't...
226
00:17:16,225 --> 00:17:17,160
I thought...
227
00:17:19,981 --> 00:17:21,034
I forgive you.
228
00:17:23,248 --> 00:17:24,293
Get dressed.
229
00:17:24,523 --> 00:17:26,287
I'm taking you out to celebrate.
230
00:17:26,412 --> 00:17:27,940
Anywhere you wanna go.
231
00:17:30,155 --> 00:17:32,347
How about Mamaw's Mudbugs
over in Keachi?
232
00:17:32,472 --> 00:17:34,505
- That too far to drive to?
- Are you kidding?
233
00:17:34,782 --> 00:17:36,208
I'd drive anywhere for you.
234
00:17:46,546 --> 00:17:49,103
Sookie, could you reach me up
another box of paper lanterns?
235
00:17:49,603 --> 00:17:52,013
I'm kind of busy right now
setting up your bar.
236
00:17:53,178 --> 00:17:56,539
Thank you, Terry.
You are so sweet and reliable.
237
00:17:56,807 --> 00:17:59,914
I always know what to expect
from you. No nasty surprises.
238
00:18:00,602 --> 00:18:02,765
That's just because
you don't know me very well.
239
00:18:07,831 --> 00:18:10,702
These lanterns are just precious.
240
00:18:12,068 --> 00:18:15,122
But they ought to alternate colors.
Like boy-girl seating.
241
00:18:15,640 --> 00:18:17,083
But they're already in place.
242
00:18:17,373 --> 00:18:20,215
- It won't take a minute to change.
- All right.
243
00:18:20,340 --> 00:18:22,493
Don't you think they should
hang in little scallops,
244
00:18:22,618 --> 00:18:24,305
like a gingerbread house?
245
00:18:24,430 --> 00:18:28,697
It'll be more romantic that way,
not like some hick barn dance.
246
00:18:29,799 --> 00:18:32,390
- What do you want it to look like?
- A debutante ball.
247
00:18:32,928 --> 00:18:35,685
Hug your neck. You know exactly
what I'm talking about.
248
00:18:36,593 --> 00:18:38,596
I'll be right back. Thank you, Sam.
249
00:18:39,562 --> 00:18:41,270
How did you know what she wanted?
250
00:18:41,395 --> 00:18:44,652
My cousin Portia was a deb
in Shreveport when she turned 18.
251
00:18:45,027 --> 00:18:46,699
Every Bellefleur woman's
been doing it
252
00:18:46,824 --> 00:18:49,338
since they started having them
before the Revolutionary War.
253
00:18:50,443 --> 00:18:52,773
It must be nice
to come from such an old family.
254
00:18:53,864 --> 00:18:56,720
All families are old, Sam.
Some just keep better records.
255
00:19:02,043 --> 00:19:03,951
Sam, hush that dog up.
256
00:19:04,463 --> 00:19:06,716
What are you doing
to get him so riled up?
257
00:19:08,708 --> 00:19:11,237
Mitch, there's
something wrong with Sam.
258
00:19:18,639 --> 00:19:19,705
Lord in heaven.
259
00:19:27,483 --> 00:19:30,860
Don't put the red ones next to
the green ones. This ain't Christmas.
260
00:19:32,444 --> 00:19:34,129
Get that dog out of here.
261
00:19:34,927 --> 00:19:36,678
Don't shut me out, please.
262
00:19:40,875 --> 00:19:41,709
Georgia,
263
00:19:42,601 --> 00:19:44,651
your replacement just showed up.
264
00:19:45,905 --> 00:19:48,778
"Thought you said you were
gonna get rid of her quick."
265
00:19:49,051 --> 00:19:51,553
"Bitch, I love you,
you scandalous whore."
266
00:19:52,397 --> 00:19:55,022
Take your man. Take his ass.
267
00:19:56,134 --> 00:19:57,184
I'm company.
268
00:19:57,803 --> 00:20:00,514
Shut up. Shut up
and get back upstairs.
269
00:20:01,348 --> 00:20:03,459
You better walk down them stairs
like:
270
00:20:06,786 --> 00:20:09,938
Oh, I forgot to tell you, Georgia.
I saw the picture...
271
00:20:11,430 --> 00:20:13,922
Well, this an unexpected pleasure.
272
00:20:20,867 --> 00:20:22,163
I can't stay long.
273
00:20:22,288 --> 00:20:27,146
Boyfriend, I can make you stay longer
than you ever thought you could.
274
00:20:27,479 --> 00:20:29,793
Actually, I had something else
in mind.
275
00:20:29,935 --> 00:20:32,885
- What?
- A little, uh, V-juice?
276
00:20:33,417 --> 00:20:34,338
Sold out.
277
00:20:39,176 --> 00:20:40,152
What?
278
00:20:41,033 --> 00:20:44,188
Ain't nothing I can do.
My supplier only comes out after dark,
279
00:20:44,752 --> 00:20:46,189
if you know what I mean.
280
00:20:46,314 --> 00:20:47,314
Damn it.
281
00:20:49,058 --> 00:20:50,528
I have a speech tonight.
282
00:20:50,926 --> 00:20:52,542
You got stage fright?
283
00:20:57,308 --> 00:20:59,091
I could help you with that.
284
00:21:02,101 --> 00:21:03,534
You know I can.
285
00:21:10,100 --> 00:21:11,549
I can't mess up my clothes.
286
00:21:12,612 --> 00:21:15,147
I love how Mamaw's Mudbugs
is exactly the same
287
00:21:15,272 --> 00:21:18,431
as when we used to go there
when I was little. Remember?
288
00:21:20,653 --> 00:21:22,319
Until I lost my license.
289
00:21:24,563 --> 00:21:27,352
First thing in the morning,
I'm going down to DMV.
290
00:21:30,357 --> 00:21:33,242
- What's wrong?
- Maybe one bucket was enough.
291
00:21:33,367 --> 00:21:35,636
I told you not to suck the heads.
292
00:21:36,010 --> 00:21:37,789
Good Lord in heaven.
293
00:21:37,914 --> 00:21:38,744
Hold on.
294
00:21:39,029 --> 00:21:41,779
I'll find us a drugstore,
get you some Pepto.
295
00:21:49,834 --> 00:21:52,506
Excuse me. What aisle's
the Pepto-Bismol on?
296
00:21:53,017 --> 00:21:54,425
Aisle 7. Right over there.
297
00:21:56,120 --> 00:21:57,136
I know you.
298
00:21:59,014 --> 00:22:01,474
No, I'm sure you've mistaken me
for someone else.
299
00:22:02,302 --> 00:22:03,501
Miss Jeanette.
300
00:22:04,568 --> 00:22:06,495
No. I'm needed up front, ma'am.
301
00:22:06,620 --> 00:22:08,994
No. No, I know your face.
Don't run away from me.
302
00:22:11,645 --> 00:22:13,094
Don't touch me.
303
00:22:13,219 --> 00:22:15,653
Don't touch you? I ought to kill you,
you fake, lying bitch.
304
00:22:15,929 --> 00:22:17,772
- I will call the police.
- Go ahead.
305
00:22:18,318 --> 00:22:21,646
Tell 'em how you charged me $800
to spit in my face and poison me.
306
00:22:21,771 --> 00:22:24,431
- You know what? I'll call them myself.
- Wait, wait.
307
00:22:24,556 --> 00:22:27,118
What was in that shit you
gave me, that snake juice?
308
00:22:28,222 --> 00:22:30,506
Ipecac syrup and a small amount
of peyote.
309
00:22:30,631 --> 00:22:33,078
- It's perfectly safe.
- I puked my guts out.
310
00:22:33,291 --> 00:22:35,450
I hallucinated stabbing
a little girl.
311
00:22:35,575 --> 00:22:38,003
- What the fuck kind of person are you?
- Look.
312
00:22:38,485 --> 00:22:41,139
I got a son in prison,
another one in Iraq.
313
00:22:41,424 --> 00:22:44,873
I got a daughter with diabetes,
and 3 grandbabies I gotta take care of.
314
00:22:45,811 --> 00:22:47,770
I do what I have to for my family.
315
00:22:48,378 --> 00:22:49,387
Same as you.
316
00:22:50,360 --> 00:22:52,382
I actually believed you had
fixed me.
317
00:22:53,061 --> 00:22:54,795
Oh, my God,
I am such a fucking dumb-ass.
318
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
Listen.
319
00:22:57,415 --> 00:23:00,386
Just because Miss Jeanette ain't real
doesn't mean she can't help people.
320
00:23:01,453 --> 00:23:03,251
You saw how it worked for your mama.
321
00:23:04,467 --> 00:23:05,717
She still sober?
322
00:23:06,213 --> 00:23:08,624
Once she finds out about you,
she'll be drinking again.
323
00:23:08,959 --> 00:23:10,668
Maybe she don't have to find out.
324
00:23:12,365 --> 00:23:13,796
Faith's a powerful thing.
325
00:23:17,996 --> 00:23:18,931
Fuck,
326
00:23:19,224 --> 00:23:20,178
fuck, fuck.
327
00:23:30,579 --> 00:23:33,375
- You get something for me?
- They're out.
328
00:24:35,855 --> 00:24:39,049
I'd ask you to dance,
but I don't dance.
329
00:24:39,612 --> 00:24:40,989
Thanks anyhow, Terry.
330
00:24:41,972 --> 00:24:44,295
Sometimes,
crowds makes me feel guilty
331
00:24:44,420 --> 00:24:46,481
for not having fun
like everyone else.
332
00:24:47,275 --> 00:24:49,558
And then I feel guilty
for feeling guilty.
333
00:24:50,729 --> 00:24:52,425
Guilt is a useless emotion.
334
00:24:54,604 --> 00:24:55,954
Or so I've heard.
335
00:24:58,527 --> 00:25:00,152
I just wish Bill was here.
336
00:25:02,636 --> 00:25:05,866
There's some dead people
I wish was still around too.
337
00:25:35,461 --> 00:25:39,305
Idiot. You fed on a human
that belonged to another.
338
00:25:40,411 --> 00:25:42,839
Three months of starving
till your fangs grow back
339
00:25:42,964 --> 00:25:44,914
will teach you better manners.
340
00:25:45,736 --> 00:25:47,582
Brothers and sisters
of the tribunal,
341
00:25:47,707 --> 00:25:49,557
is this fair? Is this just?
342
00:25:52,949 --> 00:25:55,616
Now, Luisa, the other one, please.
343
00:25:56,534 --> 00:25:57,669
From the root.
344
00:26:13,439 --> 00:26:14,517
Sentence
345
00:26:15,122 --> 00:26:15,970
passed
346
00:26:17,049 --> 00:26:18,686
and executed.
347
00:26:19,978 --> 00:26:22,444
The trial is concluded.
Best of luck.
348
00:26:22,838 --> 00:26:23,838
Moving on.
349
00:26:25,208 --> 00:26:26,581
This looks interesting.
350
00:26:27,862 --> 00:26:31,590
Eric Northman, sheriff of Area 5.
351
00:26:32,447 --> 00:26:33,997
- Magister.
- Well, then.
352
00:26:36,606 --> 00:26:38,208
Bring me your murderer.
353
00:27:04,675 --> 00:27:07,404
It's nice not to have to sneak
it to you no more, ain't it?
354
00:27:12,256 --> 00:27:15,989
- Yeah, it is surprising.
- See? I told you Amy wasn't a psycho.
355
00:27:17,010 --> 00:27:20,633
The more time you spend with us,
you'll see she's an amazing woman.
356
00:27:21,898 --> 00:27:23,379
What made her change her mind?
357
00:27:25,007 --> 00:27:26,483
She wants you to live with us,
358
00:27:26,790 --> 00:27:28,404
like part of the family.
359
00:27:28,529 --> 00:27:29,551
I do too.
360
00:27:31,327 --> 00:27:32,131
She
361
00:27:32,891 --> 00:27:35,792
tell you about finding
the Tru Bloods you brought me?
362
00:27:39,085 --> 00:27:40,094
You're lying.
363
00:27:42,593 --> 00:27:43,906
What did she say?
364
00:27:44,031 --> 00:27:47,585
She said that withholding
was tantamount to lying
365
00:27:47,710 --> 00:27:49,905
and that your relationship
was better than that.
366
00:27:50,334 --> 00:27:51,207
Fuck.
367
00:27:53,063 --> 00:27:55,002
God, that even sounds like her.
368
00:27:56,010 --> 00:27:57,371
She's playing you, Jason.
369
00:27:57,734 --> 00:27:59,009
No, she is not.
370
00:27:59,867 --> 00:28:01,667
Ain't nobody plays Jason Stackhouse.
371
00:28:01,953 --> 00:28:04,723
If you don't let me go,
she's going to kill me.
372
00:28:04,848 --> 00:28:06,557
She would never do that.
373
00:28:06,682 --> 00:28:08,514
- She's a...
- Psychopath?
374
00:28:08,639 --> 00:28:10,180
Jason, we're late.
375
00:28:11,145 --> 00:28:12,220
I'm coming.
376
00:28:12,825 --> 00:28:15,264
Bye-bye, Eddie.
We'll see you in a few hours.
377
00:28:15,669 --> 00:28:18,267
I was thinking, we could
bring one of the TVs down here.
378
00:28:18,661 --> 00:28:19,882
Does that sound good?
379
00:28:21,976 --> 00:28:22,926
Come on.
380
00:28:25,499 --> 00:28:27,034
You're wrong about her.
381
00:28:34,878 --> 00:28:37,493
Eddie, where you at? I'm at your
crib. The door was wide open.
382
00:28:37,734 --> 00:28:39,809
This is fucked up as fuck.
383
00:28:40,116 --> 00:28:41,914
Call me when you get
this message, bitch.
384
00:28:48,447 --> 00:28:52,010
Jason fucking Stackhouse,
you bigmouth motherfucker.
385
00:29:02,460 --> 00:29:05,005
Honey, let me set a spell.
I'm sweating all over this dress.
386
00:29:05,130 --> 00:29:06,698
What, you won't dance with me?
387
00:29:06,823 --> 00:29:09,348
What aine thing
at your own fais do-do.
388
00:29:10,336 --> 00:29:13,547
Go ask Sookie to dance.
The poor thing's got nobody here.
389
00:29:13,672 --> 00:29:15,243
Everyone's afraid of her.
390
00:29:16,442 --> 00:29:17,465
Go on.
391
00:29:23,369 --> 00:29:24,845
Y'all having a good time?
392
00:29:24,970 --> 00:29:27,433
You look lonely as a cloud.
Ain't right.
393
00:29:28,416 --> 00:29:30,166
Why, thank you, Rene.
394
00:29:30,827 --> 00:29:32,675
Arlene is a lucky lady.
395
00:29:34,937 --> 00:29:37,129
Not everybody likes
a coon-ass like me.
396
00:29:37,254 --> 00:29:38,412
I do.
397
00:29:38,591 --> 00:29:39,848
So does Bill.
398
00:29:42,440 --> 00:29:45,187
I don't have nothing
against vampires, you know that.
399
00:29:45,538 --> 00:29:46,896
But you're a good girl.
400
00:29:47,715 --> 00:29:49,567
I think you deserve better.
401
00:29:50,359 --> 00:29:51,748
Mind if I cut in?
402
00:29:59,190 --> 00:30:00,240
Okay, truce?
403
00:30:03,766 --> 00:30:06,302
It's not fair you being mad
about something I can't help.
404
00:30:06,427 --> 00:30:08,990
I'm mad that you didn't
trust me enough to tell me.
405
00:30:09,372 --> 00:30:11,295
You hid the most important
thing about yourself.
406
00:30:11,457 --> 00:30:12,331
So what?
407
00:30:12,806 --> 00:30:15,385
- You're with Bill now.
- Yeah, and you're with Tara.
408
00:30:15,669 --> 00:30:17,114
Another thing you didn't tell me.
409
00:30:17,239 --> 00:30:19,657
'Cause there's nothing to tell.
Oh, does she know that?
410
00:30:19,782 --> 00:30:22,332
Or the fact that you can
turn into a dog?
411
00:30:22,590 --> 00:30:24,340
It's none of her business.
412
00:30:25,646 --> 00:30:27,268
And you know what, I didn't tell you
413
00:30:27,393 --> 00:30:29,356
because I knew
this is how you'd react.
414
00:30:29,889 --> 00:30:31,651
But you're right.
I didn't trust you.
415
00:30:31,936 --> 00:30:34,226
I trusted my instincts,
and they were dead-on.
416
00:30:38,520 --> 00:30:39,975
I think I'll get another beer.
417
00:30:40,100 --> 00:30:42,119
- Do you guys... you want one?
- Oh, no.
418
00:30:42,404 --> 00:30:44,360
- You want one, babe?
- Oh, no. I'm fine.
419
00:30:49,516 --> 00:30:52,615
You know, I think she's
my favorite girl you ever dated.
420
00:30:53,289 --> 00:30:56,237
- Where'd you meet her at?
- It's kind of embarrassing.
421
00:30:57,245 --> 00:30:58,283
Fangtasia.
422
00:30:58,648 --> 00:31:00,653
- What? The fuck you doing there?
- Vampire bar?
423
00:31:00,778 --> 00:31:02,345
The only reason I went there
424
00:31:02,470 --> 00:31:04,766
was 'cause there was
this band playing that I like.
425
00:31:05,794 --> 00:31:08,322
You one brave motherfucker
going there to see them play.
426
00:31:09,223 --> 00:31:11,387
It's just a bunch of losers
wearing black.
427
00:31:11,552 --> 00:31:13,524
Amy and I could tell
just by looking at each other
428
00:31:13,649 --> 00:31:16,984
we didn't really belong there.
Then one thing sort of led to another.
429
00:31:19,498 --> 00:31:21,008
Never did see the band.
430
00:31:21,300 --> 00:31:23,632
Oh, God, I wanna be you.
431
00:31:24,239 --> 00:31:26,611
So is this it? She the one gonna take
Jason Stackhouse
432
00:31:26,736 --> 00:31:28,226
off the market for good?
433
00:31:29,077 --> 00:31:30,085
I don't know.
434
00:31:31,976 --> 00:31:33,725
Now, what you waiting for?
435
00:31:33,850 --> 00:31:35,000
Life is short.
436
00:31:35,223 --> 00:31:37,473
You find a good one, you keep her.
437
00:31:39,222 --> 00:31:40,243
You're right.
438
00:31:41,151 --> 00:31:43,901
I never felt this way
about any girl before.
439
00:31:44,931 --> 00:31:46,682
I think that's maybe why...
440
00:31:51,228 --> 00:31:54,609
I think I lost the upper hand
in the relationship, you know?
441
00:31:55,465 --> 00:31:56,562
That sucks.
442
00:31:57,147 --> 00:31:58,258
What sucks?
443
00:31:58,594 --> 00:32:00,246
- You take it back.
- Take it back?
444
00:32:00,371 --> 00:32:01,586
Take it back.
445
00:32:01,922 --> 00:32:04,217
You just say,
"Woman, this is what I want.
446
00:32:04,549 --> 00:32:06,143
This is the way it's gonna be."
447
00:32:06,463 --> 00:32:08,704
And if she even don't like it,
she'll respect you.
448
00:32:08,866 --> 00:32:11,031
She can't help it.
It's in her DNA. Fact.
449
00:32:11,827 --> 00:32:14,337
Well, well, now I wanna be you.
450
00:32:14,721 --> 00:32:15,846
Fuck you.
451
00:32:16,028 --> 00:32:19,092
And if she don't respect you? She
ain't someone that you wanna be with.
452
00:32:23,771 --> 00:32:27,201
- He's right.
- I've been keeping an eye on you, Hoyt.
453
00:32:27,455 --> 00:32:31,226
That is your third beer,
and that is two too many.
454
00:32:31,680 --> 00:32:33,396
You set that down. Right now.
455
00:32:37,122 --> 00:32:40,387
You know, I plan on having
about six more beers.
456
00:32:41,068 --> 00:32:41,906
And
457
00:32:42,435 --> 00:32:45,910
enough tequila to drown
a Mexican sea captain, woman.
458
00:32:51,090 --> 00:32:52,172
Excuse me.
459
00:32:53,866 --> 00:32:57,235
Longshadow was choking the girl
and would have killed her.
460
00:32:57,464 --> 00:32:59,171
So you murdered a higher life form
461
00:32:59,333 --> 00:33:00,964
for the sake of your pet.
462
00:33:01,646 --> 00:33:04,555
You broke an ancient
and fundamental law.
463
00:33:05,227 --> 00:33:08,752
You decreased our numbers
at a critical time in our history.
464
00:33:09,511 --> 00:33:10,511
Very bad.
465
00:33:10,942 --> 00:33:12,827
Very, very bad.
466
00:33:13,680 --> 00:33:14,508
Magister,
467
00:33:15,243 --> 00:33:17,323
Longshadow broke the law first.
468
00:33:17,947 --> 00:33:21,303
She was mine and he knew it. He
would have killed her and fed from her.
469
00:33:21,428 --> 00:33:23,165
Hello, human.
470
00:33:23,834 --> 00:33:26,158
Irrelevant.
Happens every day.
471
00:33:26,859 --> 00:33:28,579
He was stealing from Eric.
472
00:33:31,780 --> 00:33:32,582
Sheriff?
473
00:33:33,696 --> 00:33:35,123
Yes, Magister, it's true.
474
00:33:35,529 --> 00:33:37,169
Longshadow was a thief and a liar.
475
00:33:37,898 --> 00:33:39,394
He was hurting my business.
476
00:33:42,160 --> 00:33:43,424
The business part,
477
00:33:44,011 --> 00:33:45,872
that is a serious offense.
478
00:33:46,376 --> 00:33:49,264
And it was the human
who exposed Longshadow.
479
00:33:49,857 --> 00:33:51,318
Would you tell him, Eric?
480
00:33:53,564 --> 00:33:55,690
The only reason the girl was there
481
00:33:56,611 --> 00:33:58,014
was because I called her.
482
00:33:58,208 --> 00:33:59,858
To protect your wealth.
483
00:34:00,429 --> 00:34:02,236
To protect my wealth, yes.
484
00:34:03,066 --> 00:34:04,422
Magister, she is...
485
00:34:06,194 --> 00:34:07,019
valuable.
486
00:34:07,651 --> 00:34:11,017
Humans exist to serve us.
That is their only value.
487
00:34:11,645 --> 00:34:14,364
There are those among us
who think differently.
488
00:34:16,628 --> 00:34:19,086
Do you question my authority?
489
00:34:20,066 --> 00:34:21,557
I am the magister.
490
00:34:21,887 --> 00:34:24,115
I was trained in the Inquisition,
491
00:34:24,240 --> 00:34:25,801
and I am the adjudicator
492
00:34:25,926 --> 00:34:28,939
for every vampire territory
in North America.
493
00:34:29,756 --> 00:34:30,880
As the humans say,
494
00:34:31,005 --> 00:34:33,851
the humans you love
more than your own kind,
495
00:34:34,139 --> 00:34:35,812
back your shit down.
496
00:34:47,139 --> 00:34:48,644
Well, you haven't bored me.
497
00:34:50,525 --> 00:34:52,387
That works in your favor.
498
00:34:54,617 --> 00:34:57,263
And you seem to be
obedient to your sheriff.
499
00:34:57,979 --> 00:34:59,148
For the most part.
500
00:35:03,333 --> 00:35:04,967
When it matters,
501
00:35:06,293 --> 00:35:07,177
yes, he is.
502
00:35:08,455 --> 00:35:09,539
The usual sentence
503
00:35:09,664 --> 00:35:12,807
is five years
in a coffin chained with silver.
504
00:35:13,911 --> 00:35:16,642
During which time your body
will waste
505
00:35:17,485 --> 00:35:19,181
to leather and sticks.
506
00:35:21,007 --> 00:35:22,649
You'll probably go insane.
507
00:35:25,626 --> 00:35:26,529
However,
508
00:35:29,078 --> 00:35:30,528
I'm feeling a bit...
509
00:35:33,365 --> 00:35:34,194
creative.
510
00:35:44,215 --> 00:35:46,046
You know what I love most
about Rene?
511
00:35:47,420 --> 00:35:49,885
Aside from his fine little
Cajun butt.
512
00:35:53,178 --> 00:35:54,431
He's good to the kids.
513
00:35:55,412 --> 00:35:57,620
You know, he's good to me.
514
00:35:58,526 --> 00:36:00,937
All the rest were fixer-uppers.
515
00:36:01,762 --> 00:36:02,939
But Rene, he's...
516
00:36:03,282 --> 00:36:05,899
He's solid
all the way to the foundation.
517
00:36:06,713 --> 00:36:08,278
I can count on him.
518
00:36:10,275 --> 00:36:11,586
And I've never had that
519
00:36:11,711 --> 00:36:12,903
in all my life.
520
00:36:14,632 --> 00:36:16,047
Well, I know what you mean.
521
00:36:16,693 --> 00:36:19,831
I never knew I could have something
like what I have with Jason.
522
00:36:20,783 --> 00:36:23,001
I'm not about to let
anything destroy that.
523
00:36:23,742 --> 00:36:26,362
I don't know anyone
can trust anybody these days.
524
00:36:26,566 --> 00:36:28,221
They're always keeping things
from you.
525
00:36:28,346 --> 00:36:31,009
And you don't even know
who people are or what they are.
526
00:36:37,152 --> 00:36:39,287
You know what I love about Jason?
527
00:36:39,594 --> 00:36:41,408
Everything is right on the surface.
528
00:36:41,533 --> 00:36:43,478
You never have to wonder
what he's thinking.
529
00:36:43,640 --> 00:36:45,567
Yeah, 'cause he ain't thinking.
530
00:36:46,644 --> 00:36:48,708
Hey, girlfriends, what's up?
531
00:36:49,017 --> 00:36:50,862
Tara, you look... You look great.
532
00:36:51,448 --> 00:36:54,617
Prom night, 2000.
I ain't wore it since.
533
00:36:54,901 --> 00:36:56,577
Well, it still fits you.
534
00:36:58,377 --> 00:36:59,627
Tara, come here.
535
00:37:01,442 --> 00:37:03,665
I've never seen you like this.
Is this because of Sam?
536
00:37:04,745 --> 00:37:06,086
I saw you. In his office.
537
00:37:06,457 --> 00:37:08,891
- Why didn't you tell me?
- It's none of your business.
538
00:37:09,016 --> 00:37:11,466
I'm just not sure that dating Sam
is such a good idea.
539
00:37:11,889 --> 00:37:13,551
At least he doesn't drink my blood.
540
00:37:34,051 --> 00:37:35,849
- You want a beer?
- I don't drink.
541
00:37:38,624 --> 00:37:40,415
Had me a very interesting
conversation
542
00:37:40,540 --> 00:37:43,053
with a man at the naked
community over in Beaumont.
543
00:37:43,178 --> 00:37:45,248
That's right, I already told you.
Last night.
544
00:37:45,644 --> 00:37:47,924
Before you ran off
to avoid talking to me.
545
00:37:49,551 --> 00:37:51,208
What's your story, Merlotte?
546
00:37:51,791 --> 00:37:53,141
Who's your people?
547
00:37:54,967 --> 00:37:56,012
I was adopted.
548
00:37:56,596 --> 00:37:57,946
That's the truth.
549
00:37:58,972 --> 00:38:00,491
At 15, I was on my own.
550
00:38:01,663 --> 00:38:02,663
Fifteen?
551
00:38:03,785 --> 00:38:04,780
Where'd you go?
552
00:38:04,905 --> 00:38:06,036
Who took you in?
553
00:38:06,873 --> 00:38:10,635
I need to know what your life was
before you bought up property here
554
00:38:10,760 --> 00:38:12,398
and women started getting killed.
555
00:38:34,847 --> 00:38:35,647
Mom?
556
00:39:01,703 --> 00:39:03,488
Where the hell did you come from?
557
00:39:03,613 --> 00:39:07,847
I come from exactly the same place
everybody else comes from, Andy.
558
00:39:08,904 --> 00:39:10,615
I been checking up on you.
559
00:39:10,740 --> 00:39:13,171
You got no records before you
moved here. Nothing.
560
00:39:13,520 --> 00:39:15,883
No taxes, no social security,
561
00:39:16,322 --> 00:39:17,820
no credit card bills,
562
00:39:18,376 --> 00:39:19,808
no previous address.
563
00:39:20,693 --> 00:39:22,220
- Jesus fuck, Andy.
- Shit.
564
00:39:22,863 --> 00:39:25,413
Don't you ever get tired
of being in everybody's way?
565
00:39:26,824 --> 00:39:29,184
I'm gonna have to pay
for dry-cleaning.
566
00:39:33,838 --> 00:39:34,847
Look at you.
567
00:39:36,020 --> 00:39:37,029
Listen.
568
00:39:38,226 --> 00:39:39,572
I have a situation.
569
00:39:39,971 --> 00:39:41,388
A very serious situation.
570
00:39:42,249 --> 00:39:44,660
And I need your help with it
right now.
571
00:39:45,303 --> 00:39:47,302
I'm here
on official police business,
572
00:39:47,427 --> 00:39:49,790
and we're in the middle
of a conversation.
573
00:39:49,915 --> 00:39:51,965
Well, let me wrap it up for you.
574
00:39:52,204 --> 00:39:54,806
He don't know anything.
He didn't do anything.
575
00:39:55,206 --> 00:39:57,056
And he doesn't give a shit.
576
00:39:58,787 --> 00:39:59,796
Come on, Sam.
577
00:40:08,655 --> 00:40:10,058
How much have you had to drink?
578
00:40:10,183 --> 00:40:12,865
Quit acting like my damn boss
and just fuck me, please.
579
00:40:14,500 --> 00:40:17,212
- did you have that exorcism?
- Can't you just be a normal guy
580
00:40:17,520 --> 00:40:19,744
- and go with it?
- Because I'm not a normal guy.
581
00:40:19,869 --> 00:40:22,087
- Who the fuck cares?
- Damn it, Tara.
582
00:40:24,591 --> 00:40:26,895
I'm a person. I'm not
a fucking prop for you to use
583
00:40:27,020 --> 00:40:28,541
every time you need to feel better.
584
00:40:28,666 --> 00:40:32,083
- Sam, please. I'm not right.
- You're not the only one with demons.
585
00:40:33,407 --> 00:40:35,435
What the fuck do you want from me?
586
00:40:39,211 --> 00:40:41,423
I don't want a goddamn thing
from you.
587
00:40:41,963 --> 00:40:43,720
I don't want nothing from nobody!
588
00:41:07,153 --> 00:41:10,163
Motherfucker, I told you to
keep your goddamn mouth shut.
589
00:41:10,467 --> 00:41:11,914
This is my good shirt.
590
00:41:12,338 --> 00:41:15,668
- And yeah, I kept my mouth shut.
- My supplier, he gone.
591
00:41:16,291 --> 00:41:17,649
He fucking missing.
592
00:41:17,774 --> 00:41:19,896
If other vampires
find out I've been selling,
593
00:41:20,021 --> 00:41:23,135
the same shit is... You understand it?
The same shit is gonna happen to me.
594
00:41:25,047 --> 00:41:26,679
You got nothing to worry about.
595
00:41:27,005 --> 00:41:27,830
Bitch,
596
00:41:28,356 --> 00:41:30,402
you think life
is just this one fucking game
597
00:41:30,527 --> 00:41:33,409
that you always win
no matter how many dead folk
598
00:41:33,716 --> 00:41:35,353
are piling up around you.
599
00:41:35,846 --> 00:41:38,579
Maudette. Dawn. Your grandma.
600
00:41:41,396 --> 00:41:43,188
I ain't gonna be next, bitch.
601
00:41:43,716 --> 00:41:47,056
On my mama grave, motherfucker.
I ain't gonna be next.
602
00:41:48,281 --> 00:41:49,291
Fucking...
603
00:42:00,728 --> 00:42:02,079
You have no nest.
604
00:42:03,571 --> 00:42:05,968
You prefer to consort with humans.
605
00:42:06,950 --> 00:42:10,556
You seem to have lost
all sense of our priorities.
606
00:42:11,289 --> 00:42:13,825
William Compton, you owe us...
607
00:42:15,542 --> 00:42:16,552
a life.
608
00:42:45,208 --> 00:42:46,834
Oh, precious Jesus,
609
00:42:47,002 --> 00:42:49,052
God, save me, save me.
610
00:42:49,212 --> 00:42:50,679
Make it all a dream.
611
00:42:55,242 --> 00:42:57,148
Put me in the coffin, magister.
612
00:42:57,688 --> 00:42:59,062
I will go willingly.
613
00:42:59,222 --> 00:43:01,421
Please, it's the first time
I ever snuck out.
614
00:43:01,546 --> 00:43:03,734
I just wanted to go
to Ashley's party.
615
00:43:04,540 --> 00:43:07,452
I only ever get to go to
youth choir and prayer group.
616
00:43:08,024 --> 00:43:11,153
If you take me home, I won't say a word
to Mama and Daddy or anybody.
617
00:43:11,278 --> 00:43:13,404
Please, please, just please help me.
618
00:43:14,844 --> 00:43:17,289
There's no help for you, child.
619
00:43:25,899 --> 00:43:26,923
Meet your Maker.
620
00:43:36,173 --> 00:43:38,299
Please don't let them kill me.
621
00:43:38,424 --> 00:43:39,936
Please. I don't wanna die.
622
00:43:44,726 --> 00:43:46,961
Honey, you seen Sam?
We're out of ice.
623
00:43:47,370 --> 00:43:48,450
I'll get it.
624
00:43:48,806 --> 00:43:51,002
I could use a break
from all this anyhow.
625
00:43:52,159 --> 00:43:55,235
Well, thanks for having such
a great time at my party.
626
00:44:23,369 --> 00:44:24,816
That's not funny.
627
00:45:50,857 --> 00:45:52,318
Sookie, it's me.
628
00:45:54,069 --> 00:45:56,837
- He's in here. He almost...
- What, hey?
629
00:46:02,907 --> 00:46:06,495
Please, please don't leave me.
Don't leave me. Please don't leave me.
630
00:46:07,599 --> 00:46:10,339
- I won't. I won't. I promise.
- Don't leave me.
631
00:46:29,979 --> 00:46:31,149
What the fuck?
632
00:46:44,310 --> 00:46:46,930
Look, if you wanted to feed him,
we should've talked about it first.
633
00:46:47,055 --> 00:46:48,958
I don't need
your fucking permission.
634
00:46:49,294 --> 00:46:52,119
If we don't trust each other,
how is he 6ever gonna trust us?
635
00:46:52,244 --> 00:46:54,854
This ain't a game, woman.
I don't want him ending up dead.
636
00:46:54,979 --> 00:46:57,384
God, Jason, come on.
He's gonna kill us.
637
00:46:58,602 --> 00:46:59,636
He won't.
638
00:47:01,520 --> 00:47:04,599
I'm gonna let him go, and don't
even try to fucking stop me.
639
00:47:04,759 --> 00:47:07,727
- Please, don't.
- Get out of here! Goddamn.
640
00:47:07,887 --> 00:47:10,355
- Please, hurry.
- I'm coming. I'm coming.
641
00:47:11,224 --> 00:47:12,941
Don't tell me what I can...
642
00:47:19,226 --> 00:47:20,060
Fuck.
643
00:47:23,611 --> 00:47:25,578
If you wanna torture anyone,
torture me.
644
00:47:25,806 --> 00:47:27,356
Torture? This?
645
00:47:28,132 --> 00:47:29,787
I don't think so.
646
00:47:30,864 --> 00:47:32,709
I could show you torture,
647
00:47:32,870 --> 00:47:33,974
if you like.
648
00:47:37,872 --> 00:47:41,094
- I was... I was wrong to speak.
- You can quit stalling.
649
00:47:41,254 --> 00:47:42,971
What you see in this...
650
00:47:43,131 --> 00:47:47,084
cow, Mr. Compton,
is merely a response to stimuli.
651
00:47:47,865 --> 00:47:49,368
Humans are quite...
652
00:47:50,039 --> 00:47:51,049
primitive,
653
00:47:51,961 --> 00:47:55,136
incapable of feeling pain
as we do. But...
654
00:47:55,727 --> 00:47:56,951
you know that.
655
00:47:59,510 --> 00:48:00,510
Luisa.
656
00:48:05,654 --> 00:48:08,436
"The Lord is my shepherd,
I shall not want..."
657
00:48:08,774 --> 00:48:10,641
I can't remember what's next.
658
00:48:10,973 --> 00:48:12,603
According to our records,
659
00:48:12,785 --> 00:48:15,355
you've never been a Maker,
is that right?
660
00:48:18,139 --> 00:48:19,591
But you know the procedure?
661
00:48:26,992 --> 00:48:28,178
Then proceed.
662
00:49:01,073 --> 00:49:02,471
Are you a Christian?
663
00:49:03,627 --> 00:49:04,648
I was.
664
00:49:06,797 --> 00:49:08,006
I'm a good girl.
665
00:49:09,931 --> 00:49:11,851
Jesus will take me home to heaven.
666
00:49:13,797 --> 00:49:15,088
What's your name?
667
00:49:16,012 --> 00:49:16,928
Jessica.
668
00:49:18,977 --> 00:49:20,386
Look at me, Jessica.
669
00:49:24,813 --> 00:49:26,093
You're safe now.
670
00:49:28,553 --> 00:49:29,868
Look in my eyes.
671
00:49:35,678 --> 00:49:37,287
Everything will be fine.
672
00:49:37,870 --> 00:49:39,411
I hate to interrupt,
673
00:49:39,536 --> 00:49:41,509
but glamour is not permitted.
674
00:49:42,932 --> 00:49:45,098
- She's just a girl.
- You are boring me.
675
00:49:45,223 --> 00:49:47,387
Shut up and do as you're told.
676
00:49:54,312 --> 00:49:56,259
- It's all right. It's all right.
- Let go.
677
00:49:56,384 --> 00:49:58,819
- Let go of me! No!
- It's all right.
678
00:49:58,944 --> 00:50:00,434
Stop it! Stop!
679
00:50:12,121 --> 00:50:13,260
Forgive me.
680
00:50:14,260 --> 00:50:24,260
Downloaded From www.AllSubs.org
681
00:50:25,305 --> 00:50:31,287
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3epcb
Help other users to choose the best subtitles49668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.