All language subtitles for test_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,412 --> 00:00:15,616 What beast was't, then, that made you break this enterprise to me? 2 00:00:15,683 --> 00:00:17,585 I have given suck, 3 00:00:17,651 --> 00:00:21,355 and know how tender 'tis to love the babe that milks me. 4 00:00:21,422 --> 00:00:24,325 I would, while it was smiling in my face, 5 00:00:24,392 --> 00:00:26,860 have pluck'd my nipple from its boneless gums 6 00:00:26,927 --> 00:00:30,664 and dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this. 7 00:00:30,731 --> 00:00:33,134 -If we should fail... -We fail! 8 00:00:33,201 --> 00:00:36,470 But screw your courage to the sticking-place, and we'll not fail. 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,139 When Duncan is asleep, 10 00:00:38,206 --> 00:00:41,775 whereto the rather shall his hard day's journey, soundly invite him... 11 00:00:41,842 --> 00:00:46,214 Oh hold it! Hold it! Just stop there, okay? Excuse me. 12 00:00:46,280 --> 00:00:48,082 What are you doing? What is that? 13 00:00:48,149 --> 00:00:51,819 Are you going to shoot off the gun, wake up all the guards? That's logical. 14 00:00:53,921 --> 00:00:55,856 -We thought it would raise the stakes. 15 00:00:55,923 --> 00:01:00,094 Get a dagger, for Christ's sake. This is Shakespeare, it's not the Sopranos. 16 00:01:00,161 --> 00:01:03,831 Or, better yet, trust the words. 17 00:01:03,897 --> 00:01:06,534 Let the words do their job. Hear what you're saying. 18 00:01:06,600 --> 00:01:11,372 "I have given suck, and know how tender 'tis 19 00:01:11,439 --> 00:01:14,775 "to love the babe that milks me 20 00:01:14,842 --> 00:01:19,213 "I would, while it was smiling in my face 21 00:01:19,280 --> 00:01:22,150 "Have pluck'd my nipple from his boneless gums 22 00:01:22,216 --> 00:01:27,288 "And dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this." 23 00:01:27,355 --> 00:01:29,223 That is horrendous! 24 00:01:29,290 --> 00:01:33,861 She is saying that she would kill her own child to get what she wants. 25 00:01:33,927 --> 00:01:37,165 It's unspeakable! But she's passionate. 26 00:01:37,231 --> 00:01:40,468 Passion. Passion! Passion! Where's your passion? 27 00:01:40,534 --> 00:01:43,204 These people are burning. These are fiery people! 28 00:01:43,271 --> 00:01:46,006 Now, I know that it's difficult for us to get that today 29 00:01:46,073 --> 00:01:49,210 because we are not fiery people. We are... 30 00:01:49,277 --> 00:01:51,379 We're not even people of ice. 31 00:01:51,445 --> 00:01:55,249 We are tepid voyeurs. I mean, we are tap water. 32 00:01:55,316 --> 00:01:59,052 For example, if I should find out that my 33 00:01:59,119 --> 00:02:02,089 husband is sleeping with somebody else, what do I do? 34 00:02:02,156 --> 00:02:04,091 Nothing. 35 00:02:04,158 --> 00:02:07,861 No, I'd go about my work, I'd go about my business, 36 00:02:07,928 --> 00:02:12,166 I'd cry into my Starbucks soy latte. 37 00:02:12,233 --> 00:02:15,169 I mean, that is the problem with us today. 38 00:02:15,236 --> 00:02:17,905 We can't remember what it's like to be... 39 00:02:17,971 --> 00:02:21,108 ...consumed with desire. 40 00:02:21,175 --> 00:02:22,943 We have forgotten passion. 41 00:02:29,450 --> 00:02:32,920 Time's up, I'll see you all next Tuesday, and for Christ's sake, 42 00:02:32,986 --> 00:02:37,024 take a risk, sometime this weekend! Bah! 43 00:02:53,974 --> 00:02:56,844 Thanks. 44 00:03:15,128 --> 00:03:18,399 You know, I'm officially obsessed about the Korean grocer across the street. 45 00:03:18,466 --> 00:03:21,602 Yeah I couldn't tell. Do you have enough pictures of that guy? 46 00:03:21,669 --> 00:03:24,905 I'm trying to figure out when he sleeps. He's there 24 hours a day. 47 00:03:24,972 --> 00:03:28,842 -It's kind of creepy actually. -Well, maybe only you can see him. 48 00:03:28,909 --> 00:03:30,811 I'll miss him. 49 00:03:30,878 --> 00:03:33,814 Nothing's decided. You might stay. Do you want your coffee? 50 00:03:33,881 --> 00:03:36,850 I need to shoot him from a higher angle. I'm going up to the roof tomorrow. 51 00:03:36,917 --> 00:03:38,652 I don't think we have access. 52 00:03:38,719 --> 00:03:42,222 You know, if we do leave New York, the terrorists win. 53 00:03:42,290 --> 00:03:45,859 Well then they should move the terrorists here and let them pay New York rent. 54 00:03:45,926 --> 00:03:50,264 That'll get rid of them fast. Oh, have you checked e-mail from your Mom? 55 00:03:53,534 --> 00:03:56,270 -Um, I think it's your wedding gown? 56 00:03:56,337 --> 00:03:59,707 It has leaves and vines growing out of it. 57 00:03:59,773 --> 00:04:02,743 I need a cigarette. I'm going to kill her. 58 00:04:02,810 --> 00:04:04,512 The one thing I leave up to her. 59 00:04:04,578 --> 00:04:06,314 Who is this person that she hired? 60 00:04:06,380 --> 00:04:10,117 Barbara... Some costume designer. 61 00:04:10,183 --> 00:04:14,822 -Uh huh. A Midsummer Night's Dream 62 00:04:14,888 --> 00:04:19,793 -I was kidding. Is she going to design me a leotard? -If you're lucky. 63 00:04:19,860 --> 00:04:23,731 -Did you hear the phone ring at 3:15 a.m.? -No, I never hear it. 64 00:04:23,797 --> 00:04:27,835 It was Sadie. Doesn't know if she can be a bridesmaid in good conscience. 65 00:04:27,901 --> 00:04:32,239 -Yeah, you and I were drowning in some soup. 66 00:04:32,306 --> 00:04:35,843 Leek... And Tootie from The Facts of Life was there. 67 00:04:35,909 --> 00:04:37,745 I like Tootie. 68 00:04:37,811 --> 00:04:42,716 Are you listening? Baby, why is everybody so crazy? 69 00:04:42,783 --> 00:04:46,086 I don't know, babe. 70 00:04:46,153 --> 00:04:50,057 We threw away all the cigarettes? We don't save any for emergencies? 71 00:04:50,123 --> 00:04:52,893 I'll draw you a picture of a cigarette and you can lick the page. 72 00:04:52,960 --> 00:04:56,464 I gotta go. I've got other people's weddings to deal with. 73 00:04:56,530 --> 00:04:58,198 I'll call you from the office. 74 00:04:58,265 --> 00:05:01,001 -Take the walkie-talkie. -Yes ma'am. 75 00:05:01,068 --> 00:05:02,636 In case I miss work. 76 00:05:02,703 --> 00:05:06,540 Well, don't forget we have the rabbi at five. 77 00:05:06,607 --> 00:05:09,610 I know. Good bye. Can I have some? 78 00:05:11,912 --> 00:05:15,215 I hate Pop-Tarts. Bye! 79 00:05:48,248 --> 00:05:51,819 RABBI: May there ever be heard in the cities and streets of the world 80 00:05:51,885 --> 00:05:56,390 the jubilant voices of young people feasting and singing. 81 00:05:56,457 --> 00:06:02,430 Blessed art Thou, our Lord, who causes the bridegroom to rejoice with his bride. 82 00:06:03,597 --> 00:06:07,100 Barukh attah Adonai 83 00:06:07,167 --> 00:06:09,002 m'sameach chatan 84 00:06:09,069 --> 00:06:11,839 'im ha-kallah. 85 00:06:15,275 --> 00:06:18,746 I now pronounce you husband and wife. 86 00:06:19,513 --> 00:06:23,150 Mazel tov! 87 00:06:45,739 --> 00:06:48,241 -Hi, Jenny. -Good morning. 88 00:06:51,178 --> 00:06:54,381 Wait, let me guess. Marshall. 89 00:06:54,448 --> 00:06:56,750 What up? 90 00:06:56,817 --> 00:06:59,152 Did I ever tell you that uh... 91 00:07:00,153 --> 00:07:04,057 Isabel is incredibly fucking hot? 92 00:07:04,124 --> 00:07:06,293 Yeah. You did. 93 00:07:06,359 --> 00:07:07,728 Dude, what is she doing with you? 94 00:07:07,795 --> 00:07:10,163 Dude, what are you doing in my office? 95 00:07:10,230 --> 00:07:15,335 Mail for you from Wednesday. New girl accidentally put it on my desk. 96 00:07:15,402 --> 00:07:17,638 What's her face 97 00:07:17,705 --> 00:07:22,009 -Oh. She's not the brightest bulb. 98 00:07:22,075 --> 00:07:24,978 -She's cute, though. -Yeah, I guess. 99 00:07:25,045 --> 00:07:29,917 You guess You're not dead yet. You can still look, you know. 100 00:07:29,983 --> 00:07:31,652 Shit. 101 00:07:35,689 --> 00:07:39,560 Wow. I haven't seen one of these since I was 12. 102 00:07:39,627 --> 00:07:43,230 Breaker, breaker. Check, check. 103 00:07:44,898 --> 00:07:47,100 Dude, get a cellphone. 104 00:07:48,135 --> 00:07:51,004 Isabel. 105 00:07:51,772 --> 00:07:53,240 Mark! 106 00:07:55,909 --> 00:07:57,878 -Looking for you. 107 00:07:57,945 --> 00:08:02,650 So I stopped by Bosco studio. They said you were working here, so I thought, 108 00:08:02,716 --> 00:08:05,185 "Why not stop by?" 109 00:08:05,252 --> 00:08:07,521 It's been forever. 110 00:08:07,588 --> 00:08:09,523 Yeah. And a day. 111 00:08:09,590 --> 00:08:11,725 Can I walk you out? 112 00:08:11,792 --> 00:08:12,993 Yeah. 113 00:08:16,329 --> 00:08:19,432 So, tell me how you are. 114 00:08:19,499 --> 00:08:21,535 Things are good. I can't complain. 115 00:08:21,602 --> 00:08:24,872 How about you? You're, what, married? 116 00:08:24,938 --> 00:08:26,540 In a month. 117 00:08:26,607 --> 00:08:29,509 Thank God there's still time. Who is he? 118 00:08:29,577 --> 00:08:33,781 Jonathan, from Yale. You met him a couple of times. 119 00:08:33,847 --> 00:08:37,050 Mmmm. How does the ring feel? 120 00:08:37,117 --> 00:08:38,786 Heavy. 121 00:08:38,852 --> 00:08:42,890 So, what, you're going to move to Connecticut, get the SUV, the golden retrievers? 122 00:08:42,956 --> 00:08:44,692 Darkroom, maybe, if we get a house. 123 00:08:46,927 --> 00:08:50,163 So you're really going to go through with this? 124 00:08:50,230 --> 00:08:55,535 Yeah. I mean, maybe not the suburbs. That's still in negotiations. 125 00:08:56,136 --> 00:08:57,470 But yeah. 126 00:08:59,439 --> 00:09:01,374 -I've been following your work. 127 00:09:01,441 --> 00:09:02,943 -You know I still work for the Times magazine. 128 00:09:03,010 --> 00:09:07,514 Yes, I say your piece on the DNA and serial killers. It was...charming. 129 00:09:07,581 --> 00:09:10,618 Well, now we're doing a piece on Eastern Europe, and the fallout from 130 00:09:10,684 --> 00:09:13,921 the transition from Communism, that sort of thing. 131 00:09:13,987 --> 00:09:17,324 So we're putting together a team of photographers and writers 132 00:09:17,390 --> 00:09:20,360 to go around and document. 133 00:09:20,427 --> 00:09:25,799 But a photographer's dropped out, so I thought this might be your kind of gig. 134 00:09:25,866 --> 00:09:29,737 -Sounds amazing! -Well, I suggested you. 135 00:09:29,803 --> 00:09:33,173 So why don't you come by later and meet everybody? 136 00:09:33,240 --> 00:09:35,308 Great! Let me get the address. 137 00:09:35,943 --> 00:09:38,879 1350 Chambers Street. 138 00:09:38,946 --> 00:09:41,214 We'll start by getting you a Palm Pilot. 139 00:09:42,049 --> 00:09:44,517 My Palm Pilot is my palm. 140 00:09:44,584 --> 00:09:48,088 -Well great, so we'll see you at seven, then. 141 00:09:49,256 --> 00:09:50,490 Thanks. 142 00:09:54,127 --> 00:09:56,864 Thank you for thinking of me. 143 00:09:56,930 --> 00:09:59,266 Well I always think of you. 144 00:10:05,806 --> 00:10:07,207 Taxi! 145 00:10:47,514 --> 00:10:49,216 -Yes. 146 00:10:49,282 --> 00:10:51,218 -Welcome to Vanity Fair. -Thank you. 147 00:10:51,284 --> 00:10:53,386 -Yes. 148 00:10:53,453 --> 00:10:56,724 I spoke to Benjamin yesterday in London. Did he tell you? 149 00:10:56,790 --> 00:10:58,959 No, I haven't been able to get a hold of him. 150 00:10:59,026 --> 00:11:01,161 I've got a brilliant hook on the piece. 151 00:11:01,228 --> 00:11:04,097 Did you see the Picasso show at MOMA? The Master and his Muses 152 00:11:04,164 --> 00:11:05,198 No. 153 00:11:05,265 --> 00:11:07,768 But you see the connection. Stone, Picasso, 154 00:11:07,835 --> 00:11:09,970 each tremendously influenced by their lovers. 155 00:11:10,037 --> 00:11:13,073 Their lovers, right. I suppose that would be a factor. 156 00:11:13,140 --> 00:11:16,309 Benjamin already sent over a list of names and phone numbers, 157 00:11:16,376 --> 00:11:19,747 so that you can put his work in this kind of a context. 158 00:11:19,813 --> 00:11:23,616 "The Marcus Period," "The George Period," you've got the idea. 159 00:11:23,683 --> 00:11:26,086 Sorry. Benjamin wants me to call up all his exes? 160 00:11:26,153 --> 00:11:28,956 Yes exactly. We've already set up some meetings for you. 161 00:11:29,022 --> 00:11:33,994 The Big Cup. The coffee shop in Chelsea, you know? 162 00:11:34,061 --> 00:11:36,429 Are you all right? You look green. 163 00:11:36,496 --> 00:11:38,966 -Can you get me some water, please. -It's jet lag. 164 00:11:39,032 --> 00:11:40,834 -Here you go. -Thank you. 165 00:11:43,303 --> 00:11:48,541 The thing is this, Peter. This is a very unusual situation for Vanity Fair. 166 00:11:48,608 --> 00:11:52,045 I mean, we had Dominick Dunne assigned to this. 167 00:11:52,112 --> 00:11:55,749 But Benjamin felt that he should be giving you the opportunity 168 00:11:55,816 --> 00:11:58,151 since you've been working on his memoirs, 169 00:11:58,218 --> 00:12:02,255 and because you know him intimately. 170 00:12:02,322 --> 00:12:05,358 Now if you don't feel comfortable about the approach we're taking... 171 00:12:05,425 --> 00:12:08,695 It's fine. It's very comfortable. 172 00:12:10,898 --> 00:12:13,166 Super-duper. 173 00:12:13,233 --> 00:12:18,438 You call Marcie my assistant for any detail. E-mail us a draft next week from London 174 00:12:18,505 --> 00:12:21,942 and we get this baby out in time for the show. 175 00:12:24,244 --> 00:12:27,080 Thank you, Peter. You're a star. 176 00:12:34,687 --> 00:12:38,125 -Yeah. 177 00:12:38,191 --> 00:12:42,129 Latanya Jenkins 178 00:12:45,598 --> 00:12:48,001 It's a good script, huh? 179 00:12:50,871 --> 00:12:55,442 Yeah it's good. Honest. 180 00:12:55,508 --> 00:13:00,713 -Yeah except that main guy's a total jerk. -Well, he's confused. 181 00:13:00,780 --> 00:13:04,051 Yeah, but it's like, "Get it together already," you know? 182 00:13:04,117 --> 00:13:07,020 -Alec. 183 00:13:07,087 --> 00:13:10,891 All right, we're running a little late. We're just waiting for the director. 184 00:13:12,259 --> 00:13:13,293 Rachel? 185 00:13:13,360 --> 00:13:15,929 Tony Frye? 186 00:13:19,432 --> 00:13:21,902 Have you ever worked with her before? Diana Lee? 187 00:13:23,837 --> 00:13:27,274 -Mm-hmm. 188 00:13:27,340 --> 00:13:31,411 No, they said Paul somebody? 189 00:13:31,478 --> 00:13:34,281 No, he's nobody, he's just the writer. 190 00:13:35,348 --> 00:13:39,519 No, this is the big time. La Diana. 191 00:13:43,456 --> 00:13:47,127 -Yeah. 192 00:13:47,194 --> 00:13:50,864 It's just Diana Lee, she's the best. 193 00:13:50,931 --> 00:13:52,299 Happy birthday, Mom! 194 00:13:52,365 --> 00:13:56,569 Don't say it. They published my age in the Post this morning. 195 00:13:56,636 --> 00:13:59,339 Victimized by the free press yet again. 196 00:13:59,406 --> 00:14:01,641 -Yes. 197 00:14:01,708 --> 00:14:02,943 So what do you think? 198 00:14:03,010 --> 00:14:06,013 It's very "Titania in the forest of Ivy." 199 00:14:06,079 --> 00:14:09,216 And you'll be gorgeous. Now listen, Alan and Lauren are in 200 00:14:09,282 --> 00:14:11,018 A Midsummer Night's Dream at the Hartford 201 00:14:11,084 --> 00:14:14,254 and they were just married on that set which is supposed to be fabulous, 202 00:14:14,321 --> 00:14:16,056 so I was just thinking... -Tell me you're kidding. 203 00:14:16,123 --> 00:14:19,659 The forest of Midsummer Night's Dream? Don't you think that's romantic? 204 00:14:19,726 --> 00:14:23,463 No, we don't want to change everything so that we can get married on the stage 205 00:14:23,530 --> 00:14:26,066 of some regional theater. It's under control. 206 00:14:26,133 --> 00:14:29,602 -So you have everything figured out? -Not everything. 207 00:14:29,669 --> 00:14:33,106 -Let's talk about the dress later. 208 00:14:33,173 --> 00:14:36,243 Yes, or I'll, I'll stop by the theater. 209 00:14:38,111 --> 00:14:39,479 Hi. 210 00:14:42,049 --> 00:14:45,953 Paul was wondering if you've had a chance to read his script. 211 00:14:46,019 --> 00:14:51,959 Yeah. Yeah. Um, thanks. I love it. I love it. It's honest. 212 00:14:53,460 --> 00:14:56,863 The only thing is I had one question. 213 00:14:58,031 --> 00:15:01,068 I wasn't sure if the character is gay... 214 00:15:13,380 --> 00:15:17,317 Well, he's gay, but not gay. 215 00:15:19,119 --> 00:15:24,091 Okay, okay, okay. I...I got it. 216 00:15:25,425 --> 00:15:27,127 So Diana will be here in a few minutes, 217 00:15:27,194 --> 00:15:31,731 she's just teaching some masters classes up at Juilliard. 218 00:15:31,798 --> 00:15:34,067 -Yeah. 219 00:15:36,236 --> 00:15:39,806 -Could I just use the bathroom while we're waiting? -Sure. 220 00:15:39,872 --> 00:15:43,977 ALEC: Hey, it's me. Um... 221 00:15:44,044 --> 00:15:47,647 I hope I'm not interrupting. I know this is fucked up. 222 00:15:47,714 --> 00:15:51,118 I'm at this big audition right now and I need this. 223 00:15:51,184 --> 00:15:55,155 I can't keep doing this fringe bullshit forever. 224 00:15:55,222 --> 00:15:57,890 So whatever, I'm here, and I just found out that the director is... 225 00:15:57,957 --> 00:16:02,929 Timbales? What the hell are timbale 226 00:16:02,996 --> 00:16:08,035 Yeah, that's fine. Whatever they need as long as they know it's for the whole night. 227 00:16:08,101 --> 00:16:11,504 All I know is it's a small fucking world. 228 00:16:13,740 --> 00:16:16,509 Hello, this is a message for Jonathan Kesler. 229 00:16:16,576 --> 00:16:19,812 My name's Peter Cole, I'm calling on behalf of Vanity Fair magazine. 230 00:16:19,879 --> 00:16:23,883 I'm doing a story on the photographer Benjamin Stone and he has an exhibition at... 231 00:16:23,950 --> 00:16:26,919 (JONATHAN CLICKS OFF THE ANSWERING MACHINE) 232 00:16:31,324 --> 00:16:33,560 Hello, this is a message for Jonathan Kesler. 233 00:16:33,626 --> 00:16:37,130 My name's Peter Cole, I'm calling on behalf of Vanity Fair magazine. 234 00:16:37,197 --> 00:16:40,700 I'm doing a story on the photographer Benjamin Stone and he has an exhibition 235 00:16:40,767 --> 00:16:44,304 at the Werble Gallery, and I'd very much like to interview you. 236 00:16:48,241 --> 00:16:52,312 Hi, yes, I'm calling about the Benjamin Stone exhibit that you're opening. 237 00:16:52,379 --> 00:16:56,449 I need to find out which photographs are going to be included in this exhibit. 238 00:16:56,516 --> 00:16:59,319 I don't know if there's a catalog or whatever, but it's very important 239 00:16:59,386 --> 00:17:01,854 that I find out the contents of that exhibit. 240 00:17:01,921 --> 00:17:04,957 There may be some intellectual property issues. 241 00:17:05,024 --> 00:17:12,165 My name is Jonathan Kesler, 917-517-3065. I'm an attorney. 242 00:17:12,232 --> 00:17:15,335 -No. 243 00:17:15,402 --> 00:17:19,572 I found this pen, and it's also, like, a little robot punching guy, see? 244 00:17:21,007 --> 00:17:22,942 That's terrific. Congratulations. 245 00:17:23,009 --> 00:17:26,479 You got time for a beer after work? Fridays are fly day at Garage. 246 00:17:26,546 --> 00:17:28,181 I can't, I've got to meet Isabel. 247 00:17:28,248 --> 00:17:30,983 Yeah? Got a big crazy night planned? 248 00:17:31,050 --> 00:17:33,853 Oh yeah, crazy. We're meeting a rabbi about wedding stuff 249 00:17:33,920 --> 00:17:37,424 and then she's going to be taking pictures all night. 250 00:17:37,490 --> 00:17:39,492 I dated an actress one time. Did I ever tell you about that? 251 00:17:39,559 --> 00:17:42,829 -Yeah, you did. -She was insane. 252 00:17:42,895 --> 00:17:47,300 -I fucked her in a lighting booth. -That's a fascinating story. 253 00:17:47,367 --> 00:17:51,238 Just watch out for those artsy types. That's all I'm saying. 254 00:17:59,779 --> 00:18:04,484 ALEC: Take me away. Take me away from here. 255 00:18:06,119 --> 00:18:10,157 Take me to snowy Africa. Take me there before I die. 256 00:18:10,223 --> 00:18:17,597 Because nobody cares about anyone...not anyone. 257 00:18:17,664 --> 00:18:22,302 I get a hard-on for women out of sheer pity. 258 00:18:23,803 --> 00:18:26,873 I'd like to come back as a dog, 259 00:18:26,939 --> 00:18:31,110 just to find a little happiness. A stray no one would notice 260 00:18:31,178 --> 00:18:35,148 just poking around the bins to the end of time. 261 00:18:37,250 --> 00:18:39,952 Thank you. Very nice. 262 00:18:40,653 --> 00:18:43,523 Thank you. 263 00:18:43,590 --> 00:18:49,028 -Your jacket is a lovely shade of green, Alec. Thank you. 264 00:18:49,095 --> 00:18:51,964 Why don't you come down while I look at your resume? 265 00:18:52,031 --> 00:18:53,433 We don't bite... 266 00:18:54,767 --> 00:18:56,002 ...usually. 267 00:18:58,338 --> 00:19:04,644 Let's see, Juilliard, oh look at that - you live at 300 West 21st Street. 268 00:19:04,711 --> 00:19:07,614 That's my daughter's building. What a coincidence. Do you know my daughter? 269 00:19:07,680 --> 00:19:12,285 Blonde, pretty girl? -No. 270 00:19:12,352 --> 00:19:15,822 She lives on the third floor with Jonathan her fiancee. 271 00:19:15,888 --> 00:19:19,058 He's square-jawed and very serious-looking. 272 00:19:19,125 --> 00:19:23,330 -No, sorry. -And you're on the fifth. 273 00:19:23,396 --> 00:19:27,467 New York is the smallest city in the world when it comes to that. 274 00:19:27,534 --> 00:19:31,738 Six degrees of separation everywhere else. More like two in New York. 275 00:19:31,804 --> 00:19:34,307 -Yeah. 276 00:19:37,610 --> 00:19:39,746 What are you doing later? 277 00:19:39,812 --> 00:19:45,985 I have a rehearsal for the Scottish play. Why don't you come along? Watch. 278 00:19:46,052 --> 00:19:51,190 There's all sorts of backstage intrigue. My husband's in the cast and, well... 279 00:19:51,258 --> 00:19:55,094 like I said small city. Keeps life exciting. 280 00:19:55,161 --> 00:19:57,964 -Or scary. 281 00:19:58,030 --> 00:20:00,633 I'll call Isabel, and you're practically neighbors. 282 00:20:00,700 --> 00:20:04,103 You can join us afterwards, and then I'm having a party. 283 00:20:04,170 --> 00:20:07,173 I...I have plans, actually. 284 00:20:08,007 --> 00:20:09,376 Plans? 285 00:20:11,177 --> 00:20:14,681 Okay. I think that's it. I've got to go. 286 00:20:17,650 --> 00:20:22,154 You auditioned for my show, Alec. Why? 287 00:20:22,221 --> 00:20:24,156 It's a great opportunity. 288 00:20:24,223 --> 00:20:29,862 That's right. It's a great opportunity to move beyond the fringe festival. 289 00:20:29,929 --> 00:20:32,932 I mean, you strike me as a serious actor, 290 00:20:32,999 --> 00:20:38,170 and I'd like to introduce you to other serious theater professionals. 291 00:20:38,237 --> 00:20:43,276 But, you have plans. How unfortunate. 292 00:20:45,077 --> 00:20:46,446 Well, um... 293 00:20:50,883 --> 00:20:53,720 Maybe I could come for a little while. 294 00:20:55,288 --> 00:20:56,823 That's better. 295 00:20:57,690 --> 00:20:59,158 I'll tell you a secret. 296 00:21:00,627 --> 00:21:02,061 You're adorable. 297 00:21:06,999 --> 00:21:08,435 Fuck. 298 00:21:13,473 --> 00:21:16,409 This is Benjamin Stone, I'm not in, please leave a message. 299 00:21:16,476 --> 00:21:17,744 Hello? 300 00:21:22,214 --> 00:21:25,918 -Benjamin, someone's calling for you 301 00:21:25,985 --> 00:21:29,522 Peter someone. 302 00:21:33,693 --> 00:21:37,630 So, I asked you to come down here because I'm writing an article on the photographer... 303 00:21:37,697 --> 00:21:40,767 Benjamin Stone. The guy's bad fucking news. 304 00:21:42,068 --> 00:21:44,804 Could I ask you one or two questions? 305 00:21:44,871 --> 00:21:47,273 So, what, he's, like, really famous? 306 00:21:48,641 --> 00:21:51,511 Son-of-a-bitch was sleeping with my boyfriend. 307 00:21:54,814 --> 00:21:56,282 Ah. 308 00:21:56,349 --> 00:21:59,519 Son-of-a-bitch. 309 00:21:59,586 --> 00:22:05,692 A brilliant photographer, no question, but the man is Satan's second coming. 310 00:22:05,758 --> 00:22:10,363 I know, separate the art from the artist, Leni Riefenstahl 311 00:22:10,430 --> 00:22:16,335 So, how long have you been involved with him, the Marquis de Sade? 312 00:22:19,138 --> 00:22:23,075 Sleep with Benjamin once, maybe twice, and you've got to quit. 313 00:22:28,448 --> 00:22:30,850 Shit, it's way past that, isn't it? 314 00:22:36,756 --> 00:22:40,560 All right. Now it's perfect. Perfect. 315 00:22:41,661 --> 00:22:42,895 Now we're gonna get... 316 00:22:45,798 --> 00:22:50,503 Why are you doing this? I'm not on the schedule next week. We have no weddings? 317 00:22:50,570 --> 00:22:54,006 -I'm in session. -I'm sorry. I'm not on the schedule. 318 00:22:54,073 --> 00:22:57,009 -Yeah. You wanted to focus on your own work. -I do. 319 00:22:57,076 --> 00:23:00,947 You wanted to cut back on your hours because of the wedding and the honeymoon. 320 00:23:01,013 --> 00:23:02,649 Are you firing me? 321 00:23:12,759 --> 00:23:15,027 Are you there? 322 00:23:17,129 --> 00:23:19,866 Hello? 323 00:23:19,932 --> 00:23:23,536 I need you. 324 00:23:26,739 --> 00:23:30,543 What he said is kind of true, you know. You're not going to need the job as much. 325 00:23:30,610 --> 00:23:35,648 But I like the job. I mean, not the Sears Portrait Studio shit, but... 326 00:23:35,715 --> 00:23:37,950 ...knowing it was there. 327 00:23:38,017 --> 00:23:41,187 I mean, I'm not ready for that. Look at that girl. 328 00:23:41,253 --> 00:23:44,491 She's younger than I am. She's given everything up. 329 00:23:44,557 --> 00:23:46,926 She probably doesn't think that. 330 00:23:46,993 --> 00:23:50,463 -I ran into Mark today. 331 00:23:50,530 --> 00:23:52,465 Don't make the face. 332 00:23:52,532 --> 00:23:54,300 Eight million people in New York and you ran into him? 333 00:23:54,366 --> 00:23:56,569 Whatever, he found me. 334 00:23:56,636 --> 00:24:00,973 He wants to hook me up with some project the Times is doing in Eastern Europe. 335 00:24:01,040 --> 00:24:03,810 -I'm supposed to go to a meeting later. -A meeting. 336 00:24:03,876 --> 00:24:07,046 -Relax. 337 00:24:07,113 --> 00:24:10,617 All right. Well, just don't forget we have the rabbi. 338 00:24:10,683 --> 00:24:13,620 How could I forget? He calls every... 339 00:24:13,686 --> 00:24:20,493 Oh! There's a message on the machine at home about Benjamin Stone. Do you know him? 340 00:24:20,560 --> 00:24:23,462 Well, I took a class with him in London. He called? 341 00:24:23,530 --> 00:24:27,867 -Yeah, but so did 3,000 other people. It's like a seminar. 342 00:24:27,934 --> 00:24:33,472 He's huge! Annie Leibovitz, Richard Avedon, Benjamin Stone. The holy trinity. 343 00:24:33,540 --> 00:24:36,509 You took a class with him? 344 00:24:36,576 --> 00:24:39,211 -All right. I knew this was coming. 345 00:24:39,278 --> 00:24:40,980 -He sleeps with all his models, you know. 346 00:24:41,047 --> 00:24:43,349 Yeah, well he's not exactly my type. Wait, he called? 347 00:24:43,415 --> 00:24:48,788 No. Some...Peter? I don't know. I didn't listen to the whole thing, actually. 348 00:24:48,855 --> 00:24:50,823 So they probably just want money. Just ignore it. 349 00:24:50,890 --> 00:24:54,694 -Well find out. -Okay, yes ma'am. 350 00:24:57,797 --> 00:24:59,231 Peter. 351 00:25:01,000 --> 00:25:02,802 Um, Jeremy. 352 00:25:02,869 --> 00:25:06,839 -So how many people are on this list? -There are a number of names. 353 00:25:06,906 --> 00:25:10,777 Let me see it. If the man believed in privacy he wouldn't be here. 354 00:25:12,244 --> 00:25:15,882 -Are you allowed to smoke in here? -No. 355 00:25:15,948 --> 00:25:20,219 So are you and he...? Because I know Benjamin. 356 00:25:20,286 --> 00:25:25,391 Could this be the new "Peter Period"? Look, you don't have to tell me anything, 357 00:25:25,457 --> 00:25:28,728 but the man's a sick fuck to send you out on an errand like this. 358 00:25:28,795 --> 00:25:33,065 -I thought it might be a laugh actually, but... -But. 359 00:25:33,132 --> 00:25:36,335 Look, there's a bar across the street. Let me buy you a beer. 360 00:25:36,402 --> 00:25:39,005 -No, I couldn't. -You couldn't. 361 00:25:43,209 --> 00:25:47,546 Jesus. He scribbled these little notes. 362 00:25:47,614 --> 00:25:51,217 Look at this one, "Shit photographer, but a good fuck." 363 00:25:51,884 --> 00:25:53,385 Ouch. 364 00:25:55,387 --> 00:25:58,557 What about this one, have you talked to him yet? "Heartbreaker"? 365 00:25:58,625 --> 00:26:00,459 Not yet. I've been trying, but... 366 00:26:03,262 --> 00:26:06,733 There I am. "Nearly brilliant." 367 00:26:08,300 --> 00:26:11,370 Nearly. Fucker. 368 00:26:13,906 --> 00:26:18,477 Benjamin can make you feel like you're the only man in the world when your with him. 369 00:26:18,544 --> 00:26:20,747 That's what makes his work so good. 370 00:26:20,813 --> 00:26:22,281 But you're never the only one. 371 00:26:23,916 --> 00:26:27,153 You know what you should do? You should fuck them. 372 00:26:27,219 --> 00:26:30,589 And I mean that literally. Fuck them all for revenge. 373 00:26:32,124 --> 00:26:34,761 That's more Benjamin's style than mine. 374 00:26:36,062 --> 00:26:39,699 Mmmm. What are you doing later? 375 00:26:39,766 --> 00:26:43,469 I'm going to a party at Diana Lee's house. You should come. 376 00:26:44,671 --> 00:26:50,677 Diana Lee? You mean the actual Diana Lee? 377 00:26:50,743 --> 00:26:52,178 Mm hmm. 378 00:26:52,712 --> 00:26:54,246 What time? 379 00:26:54,313 --> 00:26:58,050 Ten o'clock. And if you're looking at other ways to get back at Benjamin, 380 00:26:58,117 --> 00:27:00,419 there's always after the party. 381 00:27:09,628 --> 00:27:11,497 The raven himself is hoarse, 382 00:27:11,563 --> 00:27:15,234 that croaks the fatal entrance of Duncan under my battlements. 383 00:27:16,368 --> 00:27:20,406 Come, you spirits that tend on mortal thoughts. 384 00:27:20,472 --> 00:27:22,875 Unsex me here, 385 00:27:22,942 --> 00:27:25,344 and fill me from the crown to the toe 386 00:27:25,411 --> 00:27:29,081 top-full of direst cruelty! 387 00:27:29,148 --> 00:27:31,918 Make thick my blood. 388 00:27:31,984 --> 00:27:34,620 Stop up the access and passage to remorse, 389 00:27:34,687 --> 00:27:38,190 that no compunctious visitings of nature... 390 00:27:38,257 --> 00:27:44,296 Henry! I don't know about this. Do you think this is the right length for this train? 391 00:27:44,363 --> 00:27:47,900 -I think the train's too long. -I love the train, I just don't want to see your feet. 392 00:27:47,967 --> 00:27:51,470 I don't want to stop and rearrange it all the time, but I think it'll be okay. 393 00:27:51,537 --> 00:27:55,541 -It looks good to me. 394 00:27:55,607 --> 00:27:59,111 -Yeah, jump ahead, "Come thick night." -All right. 395 00:27:59,178 --> 00:28:03,382 Come, thick night, and pall thee in the dunnest smoke of hell, 396 00:28:03,449 --> 00:28:06,218 that my keen knife see not the wound it makes. 397 00:28:07,854 --> 00:28:13,692 Nor heaven peep through the blanket of the dark To cry, "Hold, hold!" 398 00:28:13,760 --> 00:28:15,394 Where are you going? 399 00:28:15,461 --> 00:28:19,131 I'm sorry, I have a costume fitting that I forgot about. 400 00:28:19,198 --> 00:28:24,804 Oh, the Fringe festival. -The Fringe festival. 401 00:28:24,871 --> 00:28:29,041 Well, come to the party later. My place, 59 Bethune Street. 402 00:28:29,976 --> 00:28:32,912 Okay, I will. 403 00:28:32,979 --> 00:28:38,417 Thank you, for this. This is, ah...You're amazing. 404 00:28:38,484 --> 00:28:41,988 Thank you. 405 00:28:45,925 --> 00:28:48,828 DIANA: What? 406 00:28:48,895 --> 00:28:52,832 You remember the Fringe festival, Henry. Don't give me that look. 407 00:28:57,904 --> 00:29:00,840 -Yeah. 408 00:29:00,907 --> 00:29:02,809 Look at you. 409 00:29:02,875 --> 00:29:06,345 It's good to see you, Jonathan. 410 00:29:08,480 --> 00:29:12,785 You know, kid, you were this tall the last time I saw you. 411 00:29:12,852 --> 00:29:17,189 -She's good, she's good. She says hello. 412 00:29:17,256 --> 00:29:22,661 -So, I wanted you to come in before... -Isabel. 413 00:29:22,728 --> 00:29:26,265 Isabel, so that we'd have some time to talk. 414 00:29:28,767 --> 00:29:31,871 Straight to Final Jeopardy. 415 00:29:31,938 --> 00:29:34,874 Why are you breaking your mother's heart marrying this shiksa ? 416 00:29:38,644 --> 00:29:42,714 It's a joke, Jonathan. Just a joke. 417 00:29:42,781 --> 00:29:45,484 Phew. 418 00:29:49,956 --> 00:29:52,724 Hey. I'm sorry. I'm sorry. 419 00:29:52,791 --> 00:29:55,761 Yeah, uh huh. What do you care, Mr. "I've got an off 420 00:29:55,828 --> 00:29:59,465 I've got an audition for an off-Broadway show. That doesn't mean I've got it. 421 00:29:59,531 --> 00:30:03,269 But as soon as you get it, it'll be "Goodbye, little Fringe people." 422 00:30:03,335 --> 00:30:06,038 Tell you what. Don't leave and I'll triple your salary. 423 00:30:06,105 --> 00:30:09,708 Oh yeah Um, where's the jacket? 424 00:30:09,775 --> 00:30:13,245 -The jacket's on the rack, and the hat's in the box. -Oh good, okay, okay. 425 00:30:13,312 --> 00:30:15,514 So did you talk to Diana Lee? 426 00:30:15,581 --> 00:30:18,584 Actually, I just came from watching her rehearse Lady M, 427 00:30:18,650 --> 00:30:20,652 where I believe I left my jacket. 428 00:30:20,719 --> 00:30:23,589 Mmm hmm. Did she show you her Oscars? 429 00:30:23,655 --> 00:30:26,425 I don't think she carries them around. 430 00:30:30,096 --> 00:30:32,965 Yeah, I don't know, you know? It depends on where we're going with the character, 431 00:30:33,032 --> 00:30:37,369 whether it's more dragon or more wizard. What do you think? 432 00:30:37,436 --> 00:30:41,340 Um... What do I think? 433 00:30:42,875 --> 00:30:45,811 I don't know. I don't know. 434 00:30:45,878 --> 00:30:49,648 Come on, Alec. Don't abandon us. 435 00:30:49,715 --> 00:30:52,018 I mean, honestly, which is more appealing? 436 00:30:52,084 --> 00:30:56,455 Working with Diana Lee or playing a dragon 437 00:30:56,522 --> 00:30:59,191 Uh... 438 00:30:59,258 --> 00:31:01,593 They're pretty even, actually, right now. 439 00:31:01,660 --> 00:31:03,996 They're neck-and-neck. 440 00:31:04,063 --> 00:31:08,234 That which hath made them drunk hath made me bold. 441 00:31:08,300 --> 00:31:10,802 What hath quench'd them hath given me fire. 442 00:31:10,869 --> 00:31:13,940 Hark! Henry! 443 00:31:14,006 --> 00:31:19,011 What's with all the goddamn smoke? It's like a four-alarm fire up here. 444 00:31:20,812 --> 00:31:26,285 Okay, we'll stop there. That was beautiful, darling. You never cease to amaze me. 445 00:31:26,352 --> 00:31:28,087 Oh fuck off. 446 00:31:34,660 --> 00:31:37,196 Oh, he forgot his jacket. 447 00:31:52,611 --> 00:31:55,681 -Nice work if you can get it. Gay. 448 00:31:55,747 --> 00:32:00,319 -Oh. So unfortunate. -For you, maybe. 449 00:32:00,386 --> 00:32:03,355 -What about the followspot operator? -Married AND gay. 450 00:32:03,422 --> 00:32:05,224 Darling, where's your husband? 451 00:32:05,291 --> 00:32:10,729 I don't know. Humping Lady Macduff in the lighting booth? 452 00:32:10,796 --> 00:32:16,368 -What's going on with him and that woman? -Reports inconclusive. 453 00:32:18,070 --> 00:32:20,572 But...something? 454 00:32:26,778 --> 00:32:30,082 She's my goddamn understudy for Christ's sake. 455 00:32:31,250 --> 00:32:33,852 Fucking Eve Harrington. 456 00:32:33,919 --> 00:32:36,088 I thought that extracurricular activities were allowed, 457 00:32:36,155 --> 00:32:37,889 that you and Michael had an arrangement. 458 00:32:37,956 --> 00:32:41,360 An arrangement? Sounds like flowers at a funeral. 459 00:32:44,963 --> 00:32:46,265 I'll see you tonight. 460 00:32:48,934 --> 00:32:52,471 I shall take my train and go. 461 00:33:01,947 --> 00:33:04,183 I'm just leaving the theater now. 462 00:33:04,250 --> 00:33:07,186 I know it's just a stupid day job, but... 463 00:33:07,253 --> 00:33:12,858 Ah well, no more portraits of sweaty brides. How will you move on? 464 00:33:12,924 --> 00:33:18,197 It was not that bad. Besides, I don't want to be dependent on Jonathan for money. 465 00:33:18,264 --> 00:33:22,301 Yeah, that's dangerous territory. It's tremendously dangerous to depend on anyone 466 00:33:22,368 --> 00:33:24,803 that way, especially a man. 467 00:33:24,870 --> 00:33:27,839 Well, it is Jonathan. It's not some random guy. 468 00:33:27,906 --> 00:33:31,610 Yeah, well it's the random ones that are the least of it. It's the guys that you trust. 469 00:33:31,677 --> 00:33:34,480 Okay...whatever. 470 00:33:34,546 --> 00:33:37,549 What did I say? -Nothing. 471 00:33:37,616 --> 00:33:41,320 We just don't click on this stuff, Mom, the way you talk about relationships... 472 00:33:41,387 --> 00:33:43,655 Okay, I mean, it's fine if you don't want my advice, fine, 473 00:33:43,722 --> 00:33:46,458 you just go out and make your own mistakes. 474 00:33:46,525 --> 00:33:49,195 Fine. I will. Thank you. 475 00:33:49,261 --> 00:33:51,663 How come you didn't come to rehearsal? 476 00:33:51,730 --> 00:33:54,866 This may shock you, but I'm not always in the mood to hear you do Shakespeare. 477 00:33:54,933 --> 00:33:58,904 Not in the mood? You used to beg me to recite. 478 00:33:58,970 --> 00:34:02,708 I met a really cute guy today. Lives in your building. 479 00:34:02,774 --> 00:34:05,444 -Yeah, he auditioned for me. 480 00:34:05,511 --> 00:34:09,715 This is his jacket. He left it behind. Can you give it back to him? He lives in 5G. 481 00:34:11,150 --> 00:34:15,287 Oof, it's so heavy. -Oh my God, look at that. 482 00:34:15,354 --> 00:34:20,792 I look like I'm deranged or blind like we're doing the goddamned Miracle Worker. 483 00:34:20,859 --> 00:34:22,961 Ugh. 484 00:34:23,028 --> 00:34:27,133 -I'll take back the jacket. -Yeah, and bring him to the party. 485 00:34:27,199 --> 00:34:30,836 Okay, see Mom, this is what I mean. I'm supposed to take your advice on marriage? 486 00:34:30,902 --> 00:34:33,705 Isabel, he is a talented, cute guy, what is wrong with that? 487 00:34:33,772 --> 00:34:34,973 I don't want to hear that. 488 00:34:35,040 --> 00:34:36,708 You don't want to hear much of anything from me, do you? 489 00:34:36,775 --> 00:34:39,411 You don't want to hear about the wedding, or about Jonathan... 490 00:34:39,478 --> 00:34:41,213 You were not speaking about Jonathan. 491 00:34:41,280 --> 00:34:44,015 Why not? Why don't you ever talk to me about him, 492 00:34:44,082 --> 00:34:46,585 or is everything just so perfect that there's nothing to talk about. 493 00:34:46,652 --> 00:34:49,321 No, it's not...perfect. 494 00:34:51,290 --> 00:34:54,493 I just think your perspective on relationships... 495 00:34:54,560 --> 00:34:58,730 -You know, I have learned a thing or two. -I should hope so. 496 00:34:58,797 --> 00:35:00,332 That's cruel. 497 00:35:02,834 --> 00:35:04,236 Mom! 498 00:35:10,276 --> 00:35:14,480 Jonathan, is there anything you want to ask me? 499 00:35:14,546 --> 00:35:20,652 Anything you might not feel comfortable bringing up with Isabel in the room? 500 00:35:21,987 --> 00:35:24,890 No. What do you mean? 501 00:35:24,956 --> 00:35:29,761 Well, how do you feel about the differences in your religious backgrounds? 502 00:35:29,828 --> 00:35:35,501 Oh, well, Rabbi Mendel, you know, I'm not very religious, 503 00:35:35,567 --> 00:35:37,503 so this was really my Mom's idea. 504 00:35:37,569 --> 00:35:41,173 -But you are planning to have kids? -Oh, definitely. 505 00:35:41,240 --> 00:35:47,346 No, I want kids. I've always seen myself as a Dad. I just think that... 506 00:35:47,413 --> 00:35:51,950 Oops, I'm sorry. It's Isabel. 507 00:35:52,017 --> 00:35:54,586 Yeah, we're inside. Come on in. 508 00:35:57,389 --> 00:36:00,392 Hi. Sorry I'm late. 509 00:36:00,459 --> 00:36:02,594 Rabbi Mendel, Isabel. 510 00:36:02,661 --> 00:36:05,231 -Nice to meet you. -Hello, Isabel. 511 00:36:05,297 --> 00:36:11,837 So, my nephew who's a rabbi in L.A. just sent me some exercises 512 00:36:11,903 --> 00:36:18,109 for an interfaith workshop he's got out there, and I figured, well, 513 00:36:18,176 --> 00:36:20,846 we'd just give them a try. 514 00:36:26,184 --> 00:36:32,958 So first, Jonathan, take a card from this pile here, and read it out loud for us. 515 00:36:35,126 --> 00:36:38,163 "You come home to find the apartment filled with Christmas lights." 516 00:36:40,198 --> 00:36:45,237 So, how does that make you feel, when you see Christmas lights? 517 00:36:45,304 --> 00:36:49,308 Don't think about an answer, just speak. 518 00:36:49,375 --> 00:36:51,610 Well, I like Christmas lights. 519 00:36:51,677 --> 00:36:55,481 I don't, really. 520 00:36:55,547 --> 00:37:00,519 Well, what about the Christmas tree, the whole nine yards? 521 00:37:01,387 --> 00:37:03,689 Wreaths, mistletoe... 522 00:37:03,755 --> 00:37:04,956 He'd kiss me? 523 00:37:06,191 --> 00:37:07,326 I guess I'd kiss her. 524 00:37:07,393 --> 00:37:08,727 You guess. 525 00:37:13,299 --> 00:37:16,167 Isabel, why don't you take a yellow card. 526 00:37:17,869 --> 00:37:21,039 "Name a positive memory from your Jewish upbringing." 527 00:37:23,008 --> 00:37:28,146 I don't know. Um... I rode a camel once, in Israel. 528 00:37:30,649 --> 00:37:37,255 Okay, riding a camel. How does that make you feel? Have you ever ridden a camel? 529 00:37:39,791 --> 00:37:44,029 "So Jonathan, you come home and you find Isabel reading Mein Kampf. 530 00:37:44,095 --> 00:37:46,465 "How does that make you feel? 531 00:37:46,532 --> 00:37:51,036 "Isabel won't go to the Anne Frank museum. How does that make you feel?" 532 00:37:51,102 --> 00:37:53,505 Stop it! -Taxi! 533 00:37:53,572 --> 00:37:55,941 Oh my God. 534 00:37:56,007 --> 00:38:02,047 And the one thing I forgot to ask about was the...uh... breaking the glass tradition. 535 00:38:02,113 --> 00:38:05,551 They did it this morning at that wedding. Do you know what it symbolizes? 536 00:38:05,617 --> 00:38:07,853 -Uh, destruction. 537 00:38:07,919 --> 00:38:11,590 -Yes, of the Temple or something. -Oh, that's strange. 538 00:38:11,657 --> 00:38:16,194 Yes, well we're a very strange people. Now that's enough out of you already. 539 00:38:23,101 --> 00:38:25,571 -Your Mom. -Mmm. 540 00:38:26,004 --> 00:38:28,407 Delete. 541 00:38:31,176 --> 00:38:36,247 -Oh, it's that British guy, Peter Cole, again. 542 00:38:36,314 --> 00:38:41,019 Same thing. Wants to talk to you about Benjamin Stone. 543 00:38:41,086 --> 00:38:45,991 Writing his memoirs. Leaves the number. 544 00:38:46,057 --> 00:38:51,296 You want to know something? I think my Mom slept with him. 545 00:38:51,363 --> 00:38:56,902 -Benjamin Stone, in London, like a hundred years ago. 546 00:38:56,968 --> 00:38:58,870 That's disgusting. 547 00:39:00,472 --> 00:39:05,310 Well, maybe it's not true. Who knows? 548 00:39:05,377 --> 00:39:08,714 You should call this Peter guy back, though. I'm curious what he wants. 549 00:39:08,780 --> 00:39:11,383 Maybe he could hook me up, photography-wise. 550 00:39:11,450 --> 00:39:15,487 Is that all you think about, is getting hooked up? 551 00:39:15,554 --> 00:39:21,660 I'm sorry. I got fired earlier. I'm just trying to get my career off the ground. 552 00:39:26,031 --> 00:39:28,066 It's been a stressful day. 553 00:39:29,000 --> 00:39:30,569 Me too. 554 00:39:32,337 --> 00:39:33,739 I don't know what he wants. 555 00:39:37,308 --> 00:39:39,110 I'm supposed to meet Mark and those people in a bit. 556 00:39:39,177 --> 00:39:40,812 I'm just going to get out and take the train. 557 00:39:40,879 --> 00:39:44,149 Excuse me! I'm getting out here. He's going on. 558 00:39:44,215 --> 00:39:46,918 Will you call me when you're done? Are you shooting tonight? 559 00:39:46,985 --> 00:39:48,153 Yes. 560 00:39:58,363 --> 00:40:02,267 Change of plans. Can you just make a left, right here? 561 00:40:16,982 --> 00:40:19,451 Isaac, have you seen Michael? 562 00:40:19,518 --> 00:40:21,887 -I think he's in the theater. -Thanks. 563 00:40:26,925 --> 00:40:28,259 Michael? 564 00:41:01,893 --> 00:41:06,364 Hey! You're here! I didn't know. We were just running lines. 565 00:41:09,901 --> 00:41:13,204 -Hi, Amanda. -Hi. 566 00:41:13,271 --> 00:41:18,176 Well, um. I don't want to interrupt your rehearsal. 567 00:41:18,243 --> 00:41:21,747 I've got to get home, make sure everything's set for the party. 568 00:41:21,813 --> 00:41:25,684 I like to throw parties this time of year. You know, no one can really sleep 569 00:41:25,751 --> 00:41:29,420 what with the changing of the seasons and other things such as 570 00:41:29,487 --> 00:41:31,723 your husband not coming home in four nights. 571 00:41:32,223 --> 00:41:33,391 Diana. 572 00:41:35,360 --> 00:41:37,829 It's for your birthday, isn't it 573 00:41:39,130 --> 00:41:40,431 Yeah. 574 00:41:40,498 --> 00:41:43,334 Best wishes. I can't make it. 575 00:41:46,605 --> 00:41:50,208 Well... Carry on! 576 00:41:51,176 --> 00:41:54,546 Break a lot of legs, and other things. 577 00:42:01,953 --> 00:42:05,323 Hey, Miguel. New gloves are perfect, thank you. 578 00:42:21,239 --> 00:42:25,143 Don't eat with your hands, Mark. Somebody give him a fork, for God's sake. 579 00:42:29,380 --> 00:42:32,818 Hey, everyone. Frank, Jessica, this is Isabel. Come on. 580 00:42:32,884 --> 00:42:36,087 -Hi, nice to meet you. Hi! -Sit down. 581 00:42:37,723 --> 00:42:40,626 Thank you. 582 00:42:40,692 --> 00:42:44,162 So, Mark showed us your public housing stuff, it's great. 583 00:42:44,229 --> 00:42:45,764 -Oh, thank you. -Jesus, that elevator... 584 00:42:45,831 --> 00:42:47,633 It's still not fixed. 585 00:42:47,699 --> 00:42:51,302 Well I don't know what he told you, but we're doing Hungary, Poland, the Czech Republic, 586 00:42:51,369 --> 00:42:55,040 Slovakia, the "New Europe" 15 years after communism, that kind of thing. 587 00:42:55,106 --> 00:43:01,312 It's a month-long gig. Our guy in Slovakia decided to rescue a mail-order bride. 588 00:43:01,379 --> 00:43:04,650 We haven't heard from him in a while. He's another pal of Mark's. 589 00:43:04,716 --> 00:43:08,453 So we're way behind schedule and we love your work and you're hired. 590 00:43:08,519 --> 00:43:10,689 When can you leave? 591 00:43:11,890 --> 00:43:13,524 Oh. 592 00:43:15,861 --> 00:43:20,565 I didn't realize you needed someone...uh...so soon. 593 00:43:22,834 --> 00:43:26,504 I'm getting married in a few weeks. 594 00:43:32,811 --> 00:43:34,713 Shit. 595 00:43:34,780 --> 00:43:39,517 Well. That's too bad. I mean, the timing is too bad. But we'll do something else. 596 00:43:39,584 --> 00:43:40,886 -Definitely. -Thanks for coming in. 597 00:43:40,952 --> 00:43:43,054 Thank you for your interest. 598 00:43:43,121 --> 00:43:46,224 Look, guys, we've got to get this dealt with. 599 00:43:46,291 --> 00:43:50,028 We've got to get through to these people. If we can't talk to them... 600 00:43:50,095 --> 00:43:54,299 She's getting married, Mark. Well, Barbara, you oughta just chase her down the hall 601 00:43:54,365 --> 00:43:57,035 and tell her what a good idea that is with your track record. 602 00:43:57,102 --> 00:44:01,139 -Thanks. 603 00:44:05,777 --> 00:44:12,483 What was that You knew I had the wedding. I don't know why you did that. 604 00:44:12,550 --> 00:44:14,686 I thought you might work around it. 605 00:44:16,054 --> 00:44:19,324 Have you ever had a wedding? You don't work around them. 606 00:44:20,225 --> 00:44:21,860 There's planning. 607 00:44:23,061 --> 00:44:26,331 There's...fucking string quartets. 608 00:44:27,565 --> 00:44:29,901 -Come upstairs. I want to show you something. -No. 609 00:44:32,537 --> 00:44:34,205 I really wanted that. 610 00:44:36,374 --> 00:44:39,644 Five minutes. Come on, you're upset. 611 00:44:43,214 --> 00:44:44,682 Isabel... 612 00:44:50,421 --> 00:44:55,060 MARK: Ah. Remember the top of my apartment on 14th street? 613 00:44:56,627 --> 00:45:00,265 You'd just look down, and you'd say how our problems looked so small. 614 00:45:02,067 --> 00:45:06,972 ISABEL: We were 19. Our problems were so small. 615 00:45:07,038 --> 00:45:13,879 We'd get a bottle of wine and a great bag of pot, and just sit up there...Remember? 616 00:45:25,857 --> 00:45:28,760 -Mark, come on. -Listen. 617 00:45:31,396 --> 00:45:33,765 Maybe you should forget about those string quartets. 618 00:45:38,970 --> 00:45:39,971 Mark... 619 00:45:42,607 --> 00:45:44,009 You're a child. 620 00:45:45,010 --> 00:45:46,577 That's what happened to us. 621 00:45:48,179 --> 00:45:51,249 In twenty years you'll still be smoking pot on rooftops 622 00:45:51,316 --> 00:45:53,451 with girls you don't know how to love. 623 00:46:03,294 --> 00:46:04,729 Where will you be? 624 00:46:08,133 --> 00:46:09,400 Someplace else. 625 00:46:34,592 --> 00:46:36,161 It's good to finally meet you. I know there was some 626 00:46:36,227 --> 00:46:38,396 confusion as to whether you were the right Jonathan. 627 00:46:38,463 --> 00:46:41,166 Look, don't waste your time. I just talked to the lawyers for the gallery. 628 00:46:41,232 --> 00:46:44,369 They're pulling the photographs. Don't leave any more messages at my apartment. 629 00:46:44,435 --> 00:46:46,571 -Benjamin will be disappointed. -Fuck Benjamin. 630 00:46:47,772 --> 00:46:50,375 I haven't seen him in four years. We're not in touch. 631 00:46:50,441 --> 00:46:52,978 I don't have anything to say about him. 632 00:46:53,044 --> 00:46:57,949 I can see where you get your nickname, "Heartbreaker." 633 00:46:58,016 --> 00:47:03,488 -That's what he called you. -I wasn't aware that Benjamin Stone had a heart. 634 00:47:06,691 --> 00:47:07,825 Neither was I. 635 00:47:10,361 --> 00:47:13,598 It's too bad. They are beautiful pictures. 636 00:47:15,366 --> 00:47:17,602 He said they would never be shown in public. 637 00:47:18,904 --> 00:47:20,171 And you believed him? 638 00:47:23,774 --> 00:47:26,177 I'm getting married in November. 639 00:47:26,244 --> 00:47:28,513 Don't leave any more fucking messages at my apartment. 640 00:47:37,655 --> 00:47:39,657 -Hello my darlings! -Hey! 641 00:47:39,724 --> 00:47:44,429 Where are your drinks? Ring out the bells aloud throughout the town. 642 00:47:44,495 --> 00:47:47,065 Feast and banquet in the open streets. 643 00:47:47,132 --> 00:47:48,633 -Henry 5. -Henry 6! 644 00:47:48,699 --> 00:47:50,902 Nobody reads Henry the Sixth! 645 00:47:50,969 --> 00:47:54,639 Well, Shakespeare's worst is still better than anyone else's best. Cheers! 646 00:47:54,705 --> 00:47:56,274 Cheers! 647 00:47:56,341 --> 00:48:01,379 -Oh, our director says he's "pushing the boundaries." 648 00:48:01,446 --> 00:48:04,950 Tell her your idea for the three witches. 649 00:48:05,016 --> 00:48:10,588 Laura Bush, Lynne Cheney, Martha Stewart. DIANA: Shock and awe! 650 00:48:10,655 --> 00:48:14,392 Everything you thought you knew about the play will be reversed in an instant. 651 00:48:14,459 --> 00:48:17,828 -Thank you very much. -I'll try not to blink 652 00:48:19,064 --> 00:48:23,468 -So as not to miss the instant. -Well hello 653 00:48:23,534 --> 00:48:26,404 I didn't think you'd mind if I brought a friend to the party. 654 00:48:26,471 --> 00:48:28,606 There are very few things I mind. 655 00:48:28,673 --> 00:48:31,876 New and charming guests at my parties is not one of them. 656 00:48:31,943 --> 00:48:34,512 -Thank you very much. -You are very welcome. 657 00:49:20,691 --> 00:49:24,329 Excuse me. I'm from the Galloping Gourmet. 658 00:49:24,395 --> 00:49:27,332 You're late. The kitchen's over there. 659 00:49:36,107 --> 00:49:40,611 The question is, how do you take something that's really beautiful and strong, 660 00:49:40,678 --> 00:49:45,283 a great love story set against the second world war and make it funny. 661 00:49:45,350 --> 00:49:49,987 And basically our theory is that everything sounds funny if you say it 662 00:49:50,055 --> 00:49:55,193 in an Australian accent, so "I'm very sad my friend is dead" becomes 663 00:49:55,260 --> 00:49:57,995 "I'm very sad my friend is dead." 664 00:49:58,063 --> 00:50:00,765 Comedy. And in Gallipoli a lot of them died. 665 00:50:00,831 --> 00:50:03,668 But we've been writers at SNL for about four years now. Four years. 666 00:50:03,734 --> 00:50:08,239 We met at the Lampoon before that. We were studying all the Chekhov there. 667 00:50:08,306 --> 00:50:10,641 Well you were a Chekhovaholic. 668 00:50:10,708 --> 00:50:15,880 Remember that story about when he goes to see Sarah Bernhardt? 669 00:50:15,946 --> 00:50:19,350 I mean you have to sleep with her. Did you see Moor Song ? 670 00:50:19,417 --> 00:50:22,087 She played all three Bronte sisters at the same time. 671 00:50:22,153 --> 00:50:25,323 -I'm not sleeping with her. -Never mind what she could do for your career. 672 00:50:25,390 --> 00:50:27,992 -Drop it! -Alec, welcome to planet reality. 673 00:50:28,059 --> 00:50:32,197 We have so much to teach you here. At least just go to her party, for Christ's sake. 674 00:50:32,263 --> 00:50:35,666 -I have plans tonight. 675 00:50:35,733 --> 00:50:40,705 Every producer in New York will be there, half of CAA, but no, you've got plans. 676 00:50:40,771 --> 00:50:43,141 You've got plans with that sketchcase you've been seeing? 677 00:50:43,208 --> 00:50:45,210 We're getting together to talk. 678 00:50:45,276 --> 00:50:46,944 Like a breakup talk? 679 00:50:48,413 --> 00:50:51,015 You're really going to do this? 680 00:50:56,154 --> 00:50:57,755 -Hey. -Hey. 681 00:50:59,457 --> 00:51:02,093 How was the meeting? 682 00:51:02,160 --> 00:51:05,630 Perfect...it sounded perfect. 683 00:51:07,198 --> 00:51:09,334 They need someone next week. 684 00:51:09,400 --> 00:51:11,001 Shit. 685 00:51:11,068 --> 00:51:14,572 Which really, really sucks, because it's a once-in-a- lifetime opportunity. 686 00:51:16,474 --> 00:51:20,345 Well...so is getting married. 687 00:51:20,411 --> 00:51:24,582 -Yeah. I realize that. -Just saying. 688 00:51:24,649 --> 00:51:29,687 It was the Times . Eastern Europe. Documenting the lives of these real people who are 689 00:51:29,754 --> 00:51:32,022 I hate when you do that. 690 00:51:32,089 --> 00:51:33,491 What? 691 00:51:33,558 --> 00:51:36,961 You know, we're real people. And we're having a very real wedding. 692 00:51:37,027 --> 00:51:41,432 Obviously. It was a little disappointing work-wise is all I'm saying. 693 00:51:42,900 --> 00:51:45,303 Anyway, if they really want you, they can reschedule. 694 00:51:47,004 --> 00:51:50,141 They don't really want me. I'm nobody. 695 00:51:53,244 --> 00:51:54,679 I'll bet Mark wants you. 696 00:51:57,215 --> 00:52:00,751 Fuck you. You are in a shit mood. 697 00:52:04,689 --> 00:52:08,058 -There's a lot going on. -Tell me about it. 698 00:52:13,831 --> 00:52:14,999 Hey. 699 00:52:19,103 --> 00:52:21,071 Where did you get that jacket? 700 00:52:21,138 --> 00:52:23,908 -It's some guy's. 701 00:52:25,976 --> 00:52:29,447 Mr. Jealousy! It's not Mark's. 702 00:52:29,514 --> 00:52:33,184 -It belongs to some guy in this building. 703 00:52:33,251 --> 00:52:35,853 He auditioned for my mother today and I'm returning it. 704 00:52:35,920 --> 00:52:37,888 You don't have to wear it to return it to him. Take it off. 705 00:52:39,224 --> 00:52:41,292 -What's the big deal. -Then I guess I'll take it off. 706 00:52:41,359 --> 00:52:42,693 -Take the jacket off. -No! 707 00:52:44,128 --> 00:52:45,463 No! Stop! 708 00:52:56,507 --> 00:53:01,612 You've reached Isabel and Jonathan. Leave a message. 709 00:53:01,679 --> 00:53:09,053 DIANA: Belly, I just wanted to say I'm sorry. I was really on edge, 710 00:53:09,119 --> 00:53:13,424 and I would love it if you would come to the party. 711 00:53:14,892 --> 00:53:16,294 Come. 712 00:53:19,264 --> 00:53:21,098 Bye. 713 00:53:22,199 --> 00:53:23,834 JONATHAN: Thank you, Diana. 714 00:53:35,446 --> 00:53:38,215 -I need to get started anyway. -Yeah. 715 00:53:43,187 --> 00:53:45,089 I'd better return this. 716 00:53:47,258 --> 00:53:48,726 I'll take it. 717 00:53:51,396 --> 00:53:52,697 5G. 718 00:55:57,187 --> 00:56:00,925 You ain't got your own fucking life? 719 00:56:04,862 --> 00:56:11,469 Musical version of Ingmar Bergman's Persona . Julie Taymor directing, and 720 00:56:11,536 --> 00:56:15,440 you've got this giant puppet of Liv Ullman... 721 00:56:15,506 --> 00:56:18,876 -Diana! -Oh hello! 722 00:56:18,943 --> 00:56:21,846 There's someone I'm dying to introduce you to. 723 00:56:21,912 --> 00:56:25,382 -Remember that conversation we had about Benjamin Stone? -Mm hmm... 724 00:56:25,450 --> 00:56:30,455 -Well this is Peter, and he works for Benjamin Stone. -Hello. 725 00:56:30,521 --> 00:56:32,490 -Very nice to meet you. -And you. 726 00:56:32,557 --> 00:56:35,893 We worked together in the West End, and she knew Benjamin in London. 727 00:56:35,960 --> 00:56:38,262 Oh, well, not as well as you did, if I recall. 728 00:56:38,328 --> 00:56:40,364 Oh, he had a big thing for you. 729 00:56:40,431 --> 00:56:42,800 He came to 18 performances of my Medeas. 730 00:56:42,867 --> 00:56:45,536 Said I was the only woman he ever wanted to sleep with. 731 00:56:45,603 --> 00:56:48,506 You never did sleep with him, did you? 732 00:56:48,573 --> 00:56:53,711 He has such a big ego. He is a force of nature. 733 00:56:53,778 --> 00:56:58,215 It's a pleasure to meet you, Miss Lee. Mary Stuart is my favorite film. 734 00:56:58,282 --> 00:57:03,588 Diana. I have a very pressing question for you, Peter. 735 00:57:03,654 --> 00:57:06,691 -No. 736 00:57:09,860 --> 00:57:13,598 -But I suppose I could fake it. -That's the spirit! 737 00:58:09,520 --> 00:58:12,389 James is directing a movie version of The Rime of the Ancient Mariner 738 00:58:12,456 --> 00:58:14,358 but the animal rights people are all over his back. 739 00:58:14,424 --> 00:58:16,861 Yeah, let's just say there's a reason they call it an albatross. 740 00:58:16,927 --> 00:58:19,096 -PETA -PETA is a real nightmare. 741 00:58:19,163 --> 00:58:22,800 Yeah, you know, listen, just CGI man. I'm sure you're going to have no problem. 742 00:58:22,867 --> 00:58:27,037 -But you always want reality. -No, Pixar is reality. CGI the albatross. 743 00:58:27,104 --> 00:58:29,540 But there's a real albatross at the Museum of Natural History 744 00:58:29,607 --> 00:58:31,609 in that room with all the creepy dead... 745 00:58:31,676 --> 00:58:33,010 Yeah, there's also real fake Eskimos. 746 00:58:45,489 --> 00:58:47,157 You're a friend of Diana's? 747 00:58:49,093 --> 00:58:52,162 -She's my mother. 748 00:58:54,665 --> 00:58:58,235 She had me when she was young. 749 00:59:04,274 --> 00:59:08,713 -This is so not my scene. -Tell me about it. 750 00:59:09,479 --> 00:59:12,282 What is your scene? 751 00:59:12,349 --> 00:59:17,822 -I'm a photographer. Take pictures of the freaks in there. 752 00:59:17,888 --> 00:59:22,126 If you do surrealism, I can tell you those people are melting clocks. 753 00:59:25,963 --> 00:59:29,433 I photographed this woman earlier who yelled at me and told me to get a life. 754 00:59:32,102 --> 00:59:34,739 So, I'm maintaining a low profile. 755 00:59:34,805 --> 00:59:39,276 I understand. Anybody asks, you're CIA. 756 00:59:39,343 --> 00:59:42,312 -Yeah. Undercover. 757 01:00:01,866 --> 01:00:03,701 Jonathan. 758 01:00:03,768 --> 01:00:07,972 -Hi, I'm sorry I called so late. -No, it's fine. I was awake. 759 01:00:08,038 --> 01:00:11,909 I got this T-Bow now. It's an addiction, that thing. 760 01:00:11,976 --> 01:00:16,180 You're like a lab rat, pressing the button for more cocaine. 761 01:00:16,246 --> 01:00:22,552 So the breaking the glass at the wedding. We want to know what that stands for. 762 01:00:22,619 --> 01:00:24,755 There are different interpretations. 763 01:00:24,822 --> 01:00:27,624 Traditionally it's the destruction of the Temple. 764 01:00:28,859 --> 01:00:31,628 That's what I thought. That's what I thought. 765 01:00:33,931 --> 01:00:36,233 Well, listen, again I'm sorry I... 766 01:00:36,300 --> 01:00:43,040 Jonathan, I've known you since you were this big. Give me a little more credit, huh? 767 01:00:43,107 --> 01:00:48,112 You didn't come over here in the middle of the night to ask me about broken glass. 768 01:00:49,980 --> 01:00:51,148 Have a seat. 769 01:00:56,320 --> 01:00:58,756 Whatever it is, I'm glad to listen. 770 01:01:07,164 --> 01:01:09,499 There's some stuff that I haven't told Isabel. 771 01:01:13,938 --> 01:01:17,441 This thing happened before we were dating, and, um... 772 01:01:17,507 --> 01:01:20,110 she almost found out about it tonight. 773 01:01:23,781 --> 01:01:27,117 And I don't...know who to talk to... 774 01:01:29,854 --> 01:01:32,790 ...because nobody knows. 775 01:01:32,857 --> 01:01:34,992 Nobody knows about this thing, so I... 776 01:01:40,197 --> 01:01:43,500 Jonathan. Over here. 777 01:01:47,404 --> 01:01:49,740 You can't change the past. 778 01:01:51,475 --> 01:01:56,346 Whatever the truth is now, that's the ballgame. That's it. 779 01:01:59,216 --> 01:02:01,051 You tell her what happened, 780 01:02:02,719 --> 01:02:04,922 and you both can go on. 781 01:02:10,460 --> 01:02:13,630 Well, it's kinda hard to describe. 782 01:02:13,697 --> 01:02:16,834 I'm an artist. I paint things. 783 01:02:18,135 --> 01:02:21,806 Tart stuff up, you know, like the chimney over there. 784 01:02:21,872 --> 01:02:27,744 I'd give it a life. Give it a big googly eye on one side and smoking a pipe on the other. 785 01:02:27,812 --> 01:02:31,916 Maybe a little hat. People like it, and they commission them. 786 01:02:31,982 --> 01:02:35,485 One of the dames downstairs wants to stick them in a gallery 787 01:02:35,552 --> 01:02:39,990 down in Tribeca or somewhere. So I packed my bags and here I am. 788 01:02:40,057 --> 01:02:43,027 If I can make it here, I can make it anywhere, yeah? 789 01:02:43,093 --> 01:02:45,029 So you're from London? 790 01:02:45,095 --> 01:02:48,933 No, Wales. Have you been there? 791 01:02:48,999 --> 01:02:51,501 I might have flown over it on the way to Heathrow, I guess. 792 01:02:53,037 --> 01:02:54,839 That's the kind of New York girl you are. 793 01:02:57,541 --> 01:03:00,277 ISABEL: It takes guts to come to New York. 794 01:03:00,344 --> 01:03:04,048 I grew up here, and I can't imagine just... 795 01:03:04,114 --> 01:03:08,785 ...just showing up to start something. That's scary. 796 01:03:08,853 --> 01:03:13,357 I like scary. I don't want to be one of those guys who wakes up at the end of their life 797 01:03:13,423 --> 01:03:18,562 and thinks, "Shit. What the hell happened?" 798 01:03:18,628 --> 01:03:21,598 But by definition, if you were one of those people, 799 01:03:22,967 --> 01:03:25,602 you wouldn't know it until it was too late. 800 01:03:25,669 --> 01:03:30,007 Fair point. What's behind the door? 801 01:03:31,408 --> 01:03:34,912 I don't know. It's locked. You can't go in there. 802 01:03:34,979 --> 01:03:38,048 Who told you that? 803 01:03:38,115 --> 01:03:41,351 It's just a boiler room or something. 804 01:03:43,220 --> 01:03:47,892 I can't believe you grew up in this place and you don't know what's behind that door. 805 01:03:47,958 --> 01:03:51,095 Were you never curious as a kid? It could be Narnia back there. 806 01:03:51,161 --> 01:03:56,033 -I never thought about it. -Well, I'll tell you what. Shall we look? 807 01:04:00,537 --> 01:04:02,506 See, it's locked. 808 01:04:05,709 --> 01:04:08,545 Hey now. 809 01:04:24,761 --> 01:04:26,530 It's like a church. 810 01:04:51,321 --> 01:04:53,057 Hi! Hi Benedict. 811 01:04:55,625 --> 01:04:58,428 Where's Bea, huh 812 01:05:08,805 --> 01:05:13,177 DIANA, ON TELEVISION: Once there was a dream called Rome, a shining city 813 01:05:13,243 --> 01:05:17,781 on seven hills. That dream will rise again and they will know its glory. 814 01:05:18,548 --> 01:05:20,184 -Yikes. -You have no... 815 01:05:23,954 --> 01:05:27,624 Isabelly, you came! I'm so happy. 816 01:05:29,626 --> 01:05:32,062 -You're having fun. -Yeah. 817 01:05:35,465 --> 01:05:38,435 -You look beautiful. -You too. I love this. 818 01:05:38,502 --> 01:05:40,870 Mmmm. That's a gift. 819 01:05:40,937 --> 01:05:44,641 -I wanted to say about earlier... -Apology accepted. 820 01:05:47,111 --> 01:05:51,348 That very adorable young man you were just talking to. 821 01:05:51,415 --> 01:05:52,749 Mom! 822 01:05:52,816 --> 01:05:55,485 What? I'm just wondering. 823 01:05:56,286 --> 01:05:58,022 No. 824 01:06:01,858 --> 01:06:07,031 Isabel, I want to ask you something because I'm afraid I won't have the nerve 825 01:06:07,097 --> 01:06:09,133 when the Gray Goose wears off. 826 01:06:11,668 --> 01:06:13,937 Do you really think 827 01:06:15,039 --> 01:06:19,243 that you're ready for all this 828 01:06:19,309 --> 01:06:21,845 for...marriage, those choices... 829 01:06:21,911 --> 01:06:23,080 Mom. 830 01:06:23,147 --> 01:06:25,149 Isabel this is very important because I like Jonathan, 831 01:06:25,215 --> 01:06:27,351 I really do, you know that. 832 01:06:27,417 --> 01:06:32,856 But...young thou art and time... 833 01:06:32,922 --> 01:06:34,824 Save that for your students. 834 01:06:34,891 --> 01:06:40,930 Isabel, I just want you to make sure that you take enough time to know 835 01:06:40,997 --> 01:06:42,932 what you really need. 836 01:06:49,473 --> 01:06:51,075 Happy birthday, Mom. 837 01:06:52,576 --> 01:06:55,212 -Uh huh. 838 01:06:59,816 --> 01:07:01,985 Don't stay up too late. 839 01:07:41,891 --> 01:07:44,027 I give her a week, at most. 840 01:07:45,329 --> 01:07:48,665 Not this time. He's in love with her. 841 01:07:50,800 --> 01:07:52,936 -Of course. 842 01:07:54,338 --> 01:07:55,505 Yeah, of course. 843 01:07:57,207 --> 01:07:59,909 I'm just looking at the view. 844 01:08:08,618 --> 01:08:12,389 Isabel. Are you jumping ship? 845 01:08:13,223 --> 01:08:14,958 -Yeah. -I'll come with you. 846 01:08:16,293 --> 01:08:17,494 Yeah. 847 01:08:20,997 --> 01:08:24,701 Did you read the piece in the Times about Nixon this morning? 848 01:08:24,768 --> 01:08:26,770 Nixon? No, there was something in the Times about... 849 01:08:26,836 --> 01:08:30,474 Apparently just before he resigned, there was some big kidnapping scandal 850 01:08:30,540 --> 01:08:33,610 at the White House. They thought his Missus had gone missing, so you know, 851 01:08:33,677 --> 01:08:35,945 they're all running around everywhere looking for old Pat. 852 01:08:36,012 --> 01:08:38,748 Finally Dickey-boy goes into the bedroom, 853 01:08:38,815 --> 01:08:42,719 and there she is, legs akimbo. 854 01:08:42,786 --> 01:08:46,122 And Kissinger's... Fuck! 855 01:08:46,190 --> 01:08:49,593 I'm supposed to say "Henry" and you're supposed to say, 856 01:08:49,659 --> 01:08:53,963 "Kissinger?" and I'm supposed to go, "No, he's fucking her!" 857 01:08:54,030 --> 01:08:57,934 Jokes are for the witless. Where are you headed? 858 01:08:58,001 --> 01:09:01,205 -Call it a night, I guess. 859 01:09:01,271 --> 01:09:04,708 Yeah. 860 01:09:04,774 --> 01:09:09,078 What did you mean before when you said I was one of those kind of New York girls? 861 01:09:09,145 --> 01:09:12,048 "You come from Wales? That's cute. I think I flew over it once." 862 01:09:12,882 --> 01:09:14,351 What? 863 01:09:14,418 --> 01:09:19,656 Isabel. Named for who? Isabel Archer? Some other 19th century heroine? 864 01:09:19,723 --> 01:09:23,126 One of those, "I'm so smart I know my literary name" names. 865 01:09:23,193 --> 01:09:29,466 Where did you go Yale How am I doing? 866 01:09:29,533 --> 01:09:31,368 I'll stop you when you're wrong. 867 01:09:31,435 --> 01:09:33,670 And the fact that you're a photographer. 868 01:09:33,737 --> 01:09:36,806 Mind you, actors, painters, we're all the same. 869 01:09:36,873 --> 01:09:39,876 Super-conscious about everyone else. The Work. 870 01:09:39,943 --> 01:09:42,546 You sleepwalk through your own life. 871 01:09:42,612 --> 01:09:45,649 You're not really noticing or interested in anyone. 872 01:09:46,416 --> 01:09:49,152 -Red light. 873 01:09:49,219 --> 01:09:51,321 What color are my eyes? 874 01:09:51,388 --> 01:09:54,458 Blue. Your eyes are blue. 875 01:09:54,524 --> 01:09:56,626 What's my name? 876 01:09:57,827 --> 01:09:59,062 Shit. 877 01:10:00,364 --> 01:10:04,701 -You never told me your name. Isabel? 878 01:10:06,503 --> 01:10:11,541 Fine. Point to you. Will you tell me your name? 879 01:10:16,780 --> 01:10:20,650 Oh shit. Help! 880 01:10:37,667 --> 01:10:42,038 -Down 12th Street. You can meet him over there. 881 01:10:42,105 --> 01:10:44,608 Ma'am, we need to finish this. 882 01:10:48,912 --> 01:10:50,314 What? 883 01:10:54,818 --> 01:10:57,220 Peter, here you are. 884 01:10:59,055 --> 01:11:00,657 Please call me when you come back. 885 01:11:00,724 --> 01:11:02,091 Of course I will. 886 01:11:03,560 --> 01:11:05,695 Benjamin's coming in for a show? 887 01:11:05,762 --> 01:11:08,498 Yes, a portrait retrospective next month. 888 01:11:08,565 --> 01:11:11,167 Ah. Latest batch of conquests. 889 01:11:11,234 --> 01:11:16,540 Yeah. Here, I have the catalog, and I don't want to look at them anymore, 890 01:11:16,606 --> 01:11:18,475 so please take it off my hands. 891 01:11:22,612 --> 01:11:25,081 Well, he still has impeccable taste. 892 01:11:32,922 --> 01:11:34,758 Well, he still has impeccable taste. 893 01:11:34,824 --> 01:11:37,761 Yes. Another of Benjamin's exes. 894 01:11:37,827 --> 01:11:39,529 That one's got issues. 895 01:11:44,033 --> 01:11:48,137 Would you mind to make sure that my guests get out all right? 896 01:11:49,373 --> 01:11:52,776 -I've got to go somewhere. -Of course. 897 01:12:00,116 --> 01:12:02,051 May I help you please? 898 01:12:02,118 --> 01:12:05,221 Hi, I'm looking for the man they just brought in by ambulance. 899 01:12:05,288 --> 01:12:06,990 He was stabbed. 900 01:12:07,056 --> 01:12:10,927 -I don't know his name. 901 01:12:10,994 --> 01:12:14,330 But they just brought him in. It can't be more than fifteen minutes. 902 01:12:14,398 --> 01:12:19,469 -No, but he's just in the ER, wherever. 903 01:12:19,536 --> 01:12:22,672 I'm sorry, I can't help you without a name. May I help you? 904 01:12:22,739 --> 01:12:24,808 -There's no way... -Excuse me. May I help you, please? 905 01:13:07,283 --> 01:13:12,589 -Hello. -Isabel, I really need to talk to you about Jonathan. 906 01:13:12,656 --> 01:13:16,292 -No, no wait. Listen, please. This is different. 907 01:13:16,359 --> 01:13:21,898 -This is really different. -You're drunk, Diana. Go to bed. 908 01:13:21,965 --> 01:13:25,769 Did Jonathan ever tell you about his relationship with Benjamin Stone? 909 01:13:30,574 --> 01:13:33,176 -Isabel, I'm coming over. 910 01:13:33,242 --> 01:13:34,978 There's something I want to show you. 911 01:13:37,481 --> 01:13:38,882 Wait. 912 01:13:45,154 --> 01:13:46,690 Isabel? 913 01:14:21,290 --> 01:14:23,527 Jonathan? 914 01:14:28,031 --> 01:14:29,232 Jonathan? 915 01:14:32,035 --> 01:14:33,336 (ANOTHER WALKIE-TALKIE BEEPS) 916 01:16:06,663 --> 01:16:10,834 -Oh. Hi. -Hi. 917 01:16:11,801 --> 01:16:14,871 -Oh. It's you. 918 01:16:17,006 --> 01:16:21,978 You auditioned for my mother today, Diana Lee. The jacket. Your name's, um... 919 01:16:22,045 --> 01:16:23,713 -Alec. -Alec Loshka. 920 01:16:23,780 --> 01:16:25,081 Yeah. 921 01:16:25,148 --> 01:16:27,684 I'm glad you got it back. My fiancee said he'd bring it by. 922 01:16:28,551 --> 01:16:30,219 Well, I guess he did. 923 01:16:33,056 --> 01:16:34,457 Am I interrupting something? 924 01:16:35,291 --> 01:16:37,994 No. Ah, not really. Um... 925 01:16:39,663 --> 01:16:41,731 I am waiting for somebody, though. 926 01:16:42,666 --> 01:16:43,833 Sorry, I was just, um... 927 01:16:47,904 --> 01:16:49,739 I'm losing my mind. 928 01:16:54,210 --> 01:16:56,846 It was nice to meet you, Alec. 929 01:16:56,913 --> 01:16:58,181 See you later, Isabel. 930 01:17:00,283 --> 01:17:03,452 -I said I'll see you later. 931 01:17:03,519 --> 01:17:04,821 You said my name. 932 01:17:06,222 --> 01:17:10,426 Right, because your Mom mentioned it earlier. 933 01:17:12,295 --> 01:17:15,965 Right, of course. I'm sorry, it's been a long day. 934 01:17:19,002 --> 01:17:20,737 I can get down over here, yeah? 935 01:17:23,639 --> 01:17:26,342 -Hey! -Hey. 936 01:17:26,409 --> 01:17:29,946 -Just getting some fresh air, what are you doing? 937 01:17:32,515 --> 01:17:38,221 I don't know, but apparently we're interrupting something so maybe we should go. 938 01:17:43,092 --> 01:17:44,994 That's the guy, the jacket guy. 939 01:18:07,851 --> 01:18:10,153 ISABEL: So where were you before? 940 01:18:10,219 --> 01:18:14,423 JONATHAN: Walking. I went for a walk. You're home early. 941 01:18:15,424 --> 01:18:16,592 I was mugged. 942 01:18:21,765 --> 01:18:23,599 -Uh huh. 943 01:18:25,701 --> 01:18:28,237 Shit. Are you okay? 944 01:18:28,604 --> 01:18:30,039 Yeah. 945 01:18:30,106 --> 01:18:32,541 Are you sure? What happened? Tell me. 946 01:18:34,410 --> 01:18:36,512 You had an affair with Benjamin Stone? 947 01:18:39,548 --> 01:18:41,284 What? 948 01:18:41,350 --> 01:18:45,021 -We never talked about this. 949 01:18:48,925 --> 01:18:53,296 It's okay Jonathan. You can tell me. 950 01:18:53,362 --> 01:18:57,166 -It was a long time ago. It's okay. 951 01:18:57,233 --> 01:18:58,902 No. No I didn't. 952 01:19:03,006 --> 01:19:05,875 Baby, of course he'd want to sleep with you. Look at you. 953 01:19:06,475 --> 01:19:07,811 No, I didn't. 954 01:19:15,819 --> 01:19:18,687 Do you want to open a bottle of wine or something? It's been a really long day. 955 01:19:21,724 --> 01:19:22,926 Okay. 956 01:19:24,460 --> 01:19:27,063 I'm going to go get some cigarettes, yeah? 957 01:19:27,130 --> 01:19:28,264 Mm. 958 01:19:45,248 --> 01:19:46,449 Jonathan. 959 01:20:16,345 --> 01:20:17,413 Hey. 960 01:20:23,152 --> 01:20:25,054 Don't worry. She doesn't know. 961 01:20:29,392 --> 01:20:32,261 I just wanted to let you know. 962 01:20:34,463 --> 01:20:37,433 Her Mom invited me to her party tonight. 963 01:20:37,500 --> 01:20:41,804 What? I can't believe it. Was she hitting on you? 964 01:20:41,871 --> 01:20:44,273 I didn't go. I gave it up to see you. 965 01:20:48,511 --> 01:20:50,013 What do you give up, Jonathan? 966 01:20:52,348 --> 01:20:57,353 What do I get? I get one night a week, while she's out taking pictures. 967 01:21:01,090 --> 01:21:02,425 What are you doing? 968 01:21:06,829 --> 01:21:08,597 I don't want to do this anymore. 969 01:21:12,301 --> 01:21:13,502 Isabel? 970 01:21:22,178 --> 01:21:23,279 Isabel? 971 01:22:16,532 --> 01:22:18,034 Alec, what do you want me to tell you? 972 01:22:20,336 --> 01:22:21,504 Tell her. 973 01:22:24,107 --> 01:22:25,441 You know I can't. 974 01:22:30,646 --> 01:22:32,348 I can't. 975 01:22:36,419 --> 01:22:37,953 What I have with her... 976 01:22:40,990 --> 01:22:41,991 ...is good. 977 01:22:46,295 --> 01:22:47,430 Is it real? 978 01:22:54,370 --> 01:22:55,704 It's close enough. 979 01:23:44,287 --> 01:23:45,388 Isabel! 980 01:23:54,863 --> 01:23:56,065 Isabel. 981 01:23:57,800 --> 01:24:02,771 You stand there and you tell me. You tell me. 982 01:24:11,347 --> 01:24:12,748 I don't know what to say to you. 983 01:24:16,785 --> 01:24:19,422 I've been needing to... 984 01:24:21,624 --> 01:24:22,758 ...figure things out. 985 01:24:26,262 --> 01:24:28,063 And I didn't tell you... 986 01:24:30,766 --> 01:24:31,867 ...because I was... 987 01:24:34,937 --> 01:24:36,572 ...ashamed. 988 01:24:37,673 --> 01:24:38,741 I'm so sorry. 989 01:24:42,478 --> 01:24:43,879 And I want you to know that... 990 01:24:47,650 --> 01:24:49,585 ...I want to be with you. 991 01:24:49,652 --> 01:24:52,321 I don't care about what 992 01:24:52,388 --> 01:24:54,957 you want...anymore 993 01:24:58,894 --> 01:25:01,096 because I don't want to marry you. 994 01:25:01,164 --> 01:25:04,200 Don't do this. Let's talk about this. 995 01:25:05,334 --> 01:25:06,369 No. 996 01:25:07,336 --> 01:25:08,671 We're happy. 997 01:25:10,839 --> 01:25:12,408 I'm not happy. 998 01:25:15,644 --> 01:25:17,646 And I'm ashamed too. 999 01:25:19,047 --> 01:25:22,485 Because the first thing I thought when I just saw you, 1000 01:25:23,819 --> 01:25:25,188 was thank you... 1001 01:25:26,955 --> 01:25:28,657 ...for my way out. 1002 01:25:33,196 --> 01:25:34,530 I love you. 1003 01:26:10,333 --> 01:26:11,634 Where's Isabel? 1004 01:26:38,394 --> 01:26:40,028 I need to leave Jonathan. 1005 01:26:57,546 --> 01:27:00,749 I was a child and she was a child, 1006 01:27:02,318 --> 01:27:04,353 in a kingdom by the sea. 1007 01:27:06,021 --> 01:27:09,091 But we loved with a love that was more than love, 1008 01:27:10,326 --> 01:27:12,361 I and my Isabel Lee. 1009 01:27:15,063 --> 01:27:16,799 Stars never rise 1010 01:27:19,268 --> 01:27:22,271 but I feel the bright eyes 1011 01:27:22,338 --> 01:27:24,573 of the beautiful Isabel Lee. 1012 01:27:27,109 --> 01:27:29,211 And the moon never beams 1013 01:27:31,780 --> 01:27:33,816 without bringing me dreams 1014 01:27:35,183 --> 01:27:37,152 of the beautiful... 1015 01:27:39,788 --> 01:27:41,256 ...Isabel Lee. 1016 01:28:31,073 --> 01:28:32,808 You don't know the patient's name? 1017 01:28:32,875 --> 01:28:37,946 He came in an ambulance about 1 a.m., a little before 1 a.m. He was stabbed, and just 1018 01:28:38,013 --> 01:28:41,116 he's back there somewhere. I just need to make sure that he's okay, please. 1019 01:28:41,183 --> 01:28:44,653 Well Miss, I have no way of finding him without the necessary information. 1020 01:28:44,720 --> 01:28:46,922 You don't keep a record of the people that come in here? 1021 01:28:46,989 --> 01:28:49,024 Yeah, we keep a record of the people who come in here. 1022 01:28:49,091 --> 01:28:53,061 Maybe you could call somebody. I mean, he's right behind this door right here. 1023 01:28:53,128 --> 01:28:54,897 How about if I go back there and look for him? 1024 01:28:54,963 --> 01:28:58,066 No you cannot go back there. It doesn't work like that. 1025 01:29:02,337 --> 01:29:06,842 Miss! I'm going to call security, Miss! Miss! 1026 01:29:09,311 --> 01:29:13,081 You've reached Alec. Leave a message. 1027 01:29:13,148 --> 01:29:16,018 Please pick up. I'm outside your door. 1028 01:29:22,357 --> 01:29:23,892 Please pick up. 1029 01:29:27,663 --> 01:29:28,931 I fucked up. 1030 01:29:31,934 --> 01:29:33,569 I fucked everything up, and... 1031 01:29:39,274 --> 01:29:40,709 ...and I want to... 1032 01:30:04,800 --> 01:30:06,735 You wanna start over? 1033 01:30:25,220 --> 01:30:26,489 I'm Alec. 1034 01:30:28,356 --> 01:30:29,692 Jonathan. 1035 01:30:44,039 --> 01:30:45,273 Hey. 1036 01:30:52,881 --> 01:30:54,216 Ian. 84272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.