Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,013 --> 00:00:14,013
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:20,762 --> 00:00:24,730
You know what I despise most
about Willard's Mill?
3
00:00:24,766 --> 00:00:26,765
The blasted
superstitions.
4
00:00:26,801 --> 00:00:29,801
I'm "cursed"
because I'm the Sheriff?
5
00:00:29,837 --> 00:00:31,503
Rubbish!
6
00:00:31,539 --> 00:00:33,538
All this demon nonsense is
a load of...
7
00:00:33,574 --> 00:00:37,509
if you'll pardon my language...
succotash.
8
00:00:43,117 --> 00:00:45,350
Sweet corn, who's that?
9
00:00:45,386 --> 00:00:48,020
Whiskey.
10
00:00:52,493 --> 00:00:55,160
Obliged.
11
00:00:55,196 --> 00:00:56,161
Ahh.
12
00:00:56,197 --> 00:00:58,764
You strike me
as a most unfantastic
13
00:00:58,800 --> 00:01:00,632
and earthy individual.
14
00:01:00,668 --> 00:01:03,302
Might I entreat you
to converse a spell?
15
00:01:06,007 --> 00:01:10,175
And that is how
I became friends with a boat.
16
00:01:10,211 --> 00:01:13,879
Oh, it appears dawn's
first light approacheth.
17
00:01:13,915 --> 00:01:18,884
Whoa. Best not
to drink and ride.
18
00:01:27,562 --> 00:01:30,962
...but to witness
a human child being vomited
19
00:01:30,998 --> 00:01:33,465
out of a woman's pudendum,
now that, my friend,
20
00:01:33,501 --> 00:01:36,401
you can't tell me God
doesn't have a sense of humor.
21
00:01:38,039 --> 00:01:40,305
Where did you go?
22
00:01:45,146 --> 00:01:48,947
I believe the 3:10 to Yuma
is arriving early.
23
00:01:48,983 --> 00:01:50,816
Oh, dear.
24
00:01:52,987 --> 00:01:55,520
Is someone there?
25
00:01:55,556 --> 00:01:57,923
Hmm.
26
00:01:59,761 --> 00:02:01,360
Oh, dear.
27
00:02:03,598 --> 00:02:06,231
I say! Who's there?!
28
00:02:06,267 --> 00:02:09,134
Is someone vexing me?!
29
00:02:36,764 --> 00:02:37,763
Dammit, Kenny.
30
00:02:37,799 --> 00:02:39,364
Could you just...
just pick up the...
31
00:02:39,400 --> 00:02:42,501
Pick up the phone!
32
00:02:42,537 --> 00:02:44,169
One-night stand?
33
00:02:44,205 --> 00:02:46,705
Barret,
where do you get off
34
00:02:46,741 --> 00:02:48,807
changing
the police scanner codes?
35
00:02:48,843 --> 00:02:51,343
Okay, A,
you're checking up on me?
36
00:02:51,379 --> 00:02:52,744
And, B, I just used
the actual codes,
37
00:02:52,780 --> 00:02:54,179
not the ones
you made up, so...
38
00:02:54,215 --> 00:02:55,714
Mine were easier
to remember.
39
00:02:55,750 --> 00:02:57,916
1-1-1 was young kids
about to start trouble,
40
00:02:57,952 --> 00:03:00,285
2-2-2 were old people
bitchin' about shit,
41
00:03:00,321 --> 00:03:03,688
and 3-3-3 were dogs banging
in the ballpark.
42
00:03:03,724 --> 00:03:04,456
Kadow!
43
00:03:04,492 --> 00:03:05,490
Stan, I'm not in the mood.
44
00:03:05,526 --> 00:03:06,992
My ex is late
bringing back Grace,
45
00:03:07,028 --> 00:03:08,727
and I am
this close to losing it.
46
00:03:08,763 --> 00:03:10,762
Well, just slap a transponder
on his vehicle,
47
00:03:10,798 --> 00:03:12,264
you'll know
exactly where he is.
48
00:03:12,300 --> 00:03:13,899
Well, that would be
an abuse of power.
49
00:03:13,935 --> 00:03:16,868
So is blasting homeless people
with bug spray.
50
00:03:16,904 --> 00:03:19,104
Mommy! Mommy!
51
00:03:19,140 --> 00:03:20,238
There she is!
52
00:03:20,274 --> 00:03:21,940
Hey, baby doll!
53
00:03:21,976 --> 00:03:23,542
Come here.
Let me see you.
54
00:03:23,578 --> 00:03:24,976
Oh, I missed you.
55
00:03:25,012 --> 00:03:27,012
You can all relax.
56
00:03:27,048 --> 00:03:28,613
Kenny is here.
57
00:03:28,649 --> 00:03:31,349
Mom, you have to come out
and meet Daffodil!
58
00:03:31,385 --> 00:03:34,222
Ooh! Daffodil?
59
00:03:36,657 --> 00:03:38,223
Oh.
60
00:03:38,259 --> 00:03:39,458
You might want
to start stocking up
61
00:03:39,494 --> 00:03:42,727
on some of that
"World's Greatest Dad" merch.
62
00:03:42,763 --> 00:03:44,062
What are you
going to do?
63
00:03:44,098 --> 00:03:46,598
You're going to keep a pony
at your apartment in Boston?
64
00:03:46,634 --> 00:03:49,668
I believe you're the one
that lives in the country.
65
00:03:49,704 --> 00:03:52,370
You unbelievable jackass.
66
00:03:52,406 --> 00:03:55,774
You bought her a pony
without checking with me first?
67
00:03:55,810 --> 00:03:57,776
She said I was
the greatest dad ever.
68
00:03:57,812 --> 00:03:59,244
Oh!
69
00:03:59,280 --> 00:04:00,545
Right, I forgot.
70
00:04:00,581 --> 00:04:02,047
It's all about you!
71
00:04:02,083 --> 00:04:04,149
It's never about her,
it's always about you!
72
00:04:04,185 --> 00:04:06,184
Every time,
everything... you.
73
00:04:06,220 --> 00:04:08,620
Okay, honey, it's just, you
know, sometimes parents fight.
74
00:04:08,656 --> 00:04:10,188
And it doesn't mean
they don't love each other.
75
00:04:10,224 --> 00:04:12,994
You know, you two
are gonna get along great.
76
00:04:14,395 --> 00:04:17,028
- Terrific car, Camaro.
- Yeah.
77
00:04:17,064 --> 00:04:19,331
Used to call them
"Detroit Diamonds."
78
00:04:19,367 --> 00:04:22,100
Tamin' the pavement
with an eight-cylinder backhand?
79
00:04:22,136 --> 00:04:24,970
Oh, it's
the motorcycle of cars.
80
00:04:25,006 --> 00:04:27,405
You wanna grab a beer?
81
00:04:31,779 --> 00:04:33,778
Yeehaw!
82
00:04:33,814 --> 00:04:35,747
Out of my way!
83
00:04:35,783 --> 00:04:38,083
Her fault.
84
00:04:40,054 --> 00:04:45,323
All right. Well, I think we have
ourselves a... post.
85
00:04:45,359 --> 00:04:49,528
And yet, this remains,
which will haunt me forever.
86
00:04:55,603 --> 00:04:58,336
Okay. You got me.
87
00:04:58,372 --> 00:05:01,573
Denise!
Are you okay?
88
00:05:01,609 --> 00:05:03,008
Did you really think
a pony was just gonna
89
00:05:03,044 --> 00:05:05,210
gallop into this town
without me knowing?
90
00:05:05,246 --> 00:05:06,177
What did I miss?
91
00:05:06,213 --> 00:05:10,048
Well, uh...
he ate a magazine.
92
00:05:10,084 --> 00:05:11,149
Oh, no, no, no.
93
00:05:11,185 --> 00:05:14,152
This back yard is
way too big for a pony.
94
00:05:14,188 --> 00:05:16,354
We don't want him
to feel small.
95
00:05:16,390 --> 00:05:18,156
We should build
96
00:05:18,192 --> 00:05:21,826
a whole pony-sized town
to boost his self-confidence!
97
00:05:21,862 --> 00:05:23,762
Hey, little guy.
98
00:05:23,798 --> 00:05:26,932
You're gonna be
the mayor of Ponytown!
99
00:05:26,968 --> 00:05:29,134
I'm gonna get the tools.
100
00:05:29,170 --> 00:05:32,137
I got a bad feeling
about this.
101
00:06:09,343 --> 00:06:11,543
Can I tell you
something Stan?
102
00:06:11,579 --> 00:06:15,180
I'm here
to win Evie back.
103
00:06:15,216 --> 00:06:17,349
You sure you want
another bite of that apple?
104
00:06:17,385 --> 00:06:20,427
What can I say?
She makes me whole.
105
00:06:20,463 --> 00:06:22,962
Also, I gotta get back
on her insurance.
106
00:06:22,998 --> 00:06:26,599
Doctor says all my back teeth
are about to crumble.
107
00:06:26,635 --> 00:06:28,768
Just a matter of time,
he said.
108
00:06:28,804 --> 00:06:30,937
You got a game plan?
109
00:06:30,973 --> 00:06:33,106
I think I can do it.
110
00:06:33,142 --> 00:06:35,008
Hey, is there any cheap motels
around here?
111
00:06:35,044 --> 00:06:37,143
Oh, no, I won't hear of it.
Hell, why don't you
112
00:06:37,179 --> 00:06:39,379
just crash in my daughter's room
for a few days?
113
00:06:39,415 --> 00:06:40,680
What about your daughter?
114
00:06:40,716 --> 00:06:42,382
Oh, no, she never sleeps
in her own bed.
115
00:06:42,418 --> 00:06:44,217
She's always in that old
tire swing out by the tree.
116
00:06:44,253 --> 00:06:47,620
Woke up one morning, we found
a dead owl right on her belly.
117
00:06:47,656 --> 00:06:49,389
She didn't even notice it.
118
00:06:49,425 --> 00:06:50,990
Good kid, though.
119
00:07:01,170 --> 00:07:05,438
♪ Whistlin' along
on the Lonesome Trail ♪
120
00:07:05,474 --> 00:07:09,576
♪ Yippe ty-yo yippie-yi-ay ♪
121
00:07:15,184 --> 00:07:19,919
♪ Yippe ty-yo yippie-yi-ay ♪
122
00:07:34,770 --> 00:07:39,672
♪ Yippe ty-yo yippie-yi-ay ♪
123
00:07:39,708 --> 00:07:42,976
♪ Yippe ty-yo ♪
124
00:07:43,012 --> 00:07:48,281
♪ Yippie-yi-ay ♪
125
00:07:48,317 --> 00:07:50,416
Daffodil?
126
00:07:50,452 --> 00:07:53,653
Here, horsey, horse.
127
00:07:53,689 --> 00:07:55,588
Oh, Grace is gonna kill me.
128
00:07:55,624 --> 00:07:57,624
- Daffodil!
- Evening, ma'am.
129
00:07:57,660 --> 00:07:58,958
Jesus!
130
00:07:58,994 --> 00:08:00,960
My apologies.
131
00:08:00,996 --> 00:08:02,829
I did not mean
to spook you.
132
00:08:02,865 --> 00:08:06,166
Then I would recommend less
sneaking up on me.
133
00:08:06,202 --> 00:08:08,368
Can I help you,
here in my private yard?
134
00:08:08,404 --> 00:08:10,670
Well, I believe you can.
135
00:08:10,706 --> 00:08:12,305
Now, seems
you're minus a pony,
136
00:08:12,341 --> 00:08:16,042
and I barely missed one
with my truck about a mile back.
137
00:08:16,078 --> 00:08:18,511
Seemed I swerved
and ended up in a ditch,
138
00:08:18,547 --> 00:08:20,547
so I was wondering
if you'd call a tow truck?
139
00:08:20,583 --> 00:08:23,750
Oh, God. Absolutely.
I'm so sorry.
140
00:08:23,786 --> 00:08:25,318
Ponywise,
did you happen to see
141
00:08:25,354 --> 00:08:26,486
which direction
it was headed?
142
00:08:26,522 --> 00:08:28,922
Oh, you don't have to
go lookin' for him.
143
00:08:28,958 --> 00:08:31,758
Well, he'll come back
on his own.
144
00:08:31,794 --> 00:08:33,660
That's the pony code.
145
00:08:34,797 --> 00:08:36,529
The pony... code.
146
00:08:36,565 --> 00:08:37,497
Excuse me.
147
00:08:37,533 --> 00:08:38,731
Yeah.
148
00:08:38,767 --> 00:08:41,201
It's Leon.
149
00:08:41,237 --> 00:08:42,502
There's been a murder.
150
00:08:42,538 --> 00:08:44,270
What?
151
00:08:44,306 --> 00:08:46,673
And something tells me
the thread count of these sheets
152
00:08:46,709 --> 00:08:49,175
is 6-6-6.
153
00:08:49,211 --> 00:08:51,044
Okay. Be right there.
154
00:08:53,048 --> 00:08:54,480
I got to go.
155
00:08:54,516 --> 00:08:55,849
All right.
156
00:08:55,885 --> 00:08:58,218
I'm gonna call you that truck from the car.
157
00:08:58,254 --> 00:09:00,653
Calling the truck
from a car.
158
00:09:00,689 --> 00:09:04,057
Modern women.
159
00:09:04,093 --> 00:09:07,760
Doh!
160
00:09:07,796 --> 00:09:10,597
Well, now, Leon, this...
this isn't a murder.
161
00:09:10,633 --> 00:09:13,299
Look at those bite marks.
This is an animal attack.
162
00:09:13,335 --> 00:09:16,102
Maybe that's what the killer
wants you to think?
163
00:09:16,138 --> 00:09:18,872
Here, look at this.
164
00:09:18,908 --> 00:09:20,306
What am I looking at?
165
00:09:20,342 --> 00:09:22,542
That's my rendering
of the suspect.
166
00:09:22,578 --> 00:09:25,745
Why does he have
big, bushy sideburns?
167
00:09:25,781 --> 00:09:27,814
Why does any man, Evie?
168
00:09:27,850 --> 00:09:30,850
It's a sign of power.
169
00:09:30,886 --> 00:09:32,552
All right, listen...
We got to call the meat wagon
170
00:09:32,588 --> 00:09:37,123
and, uh... all of these got to go
back through the wash.
171
00:09:43,265 --> 00:09:45,398
You're watching
"Bowling for Parole,"
172
00:09:45,434 --> 00:09:48,268
where convicted felons
risk a double-or-nothing...
173
00:09:48,304 --> 00:09:50,036
Hey. Stan.
174
00:09:50,072 --> 00:09:51,571
I tried calling, but,
of course you didn't...
175
00:09:53,509 --> 00:09:55,041
Why is he here?
176
00:09:55,077 --> 00:09:57,744
Kenny? He's just crashing
out here for a few days.
177
00:09:57,780 --> 00:09:58,912
Great guy.
178
00:09:58,948 --> 00:10:01,147
Big mistake
lettin' that one go.
179
00:10:01,183 --> 00:10:03,950
Okay, you really need to stay
out of my personal life.
180
00:10:03,986 --> 00:10:05,618
What makes you think
this is all about you?
181
00:10:05,654 --> 00:10:08,087
Maybe I'm just fed up
with all the women in this dump.
182
00:10:08,123 --> 00:10:10,523
Kenny's a guy. I'm a guy.
We're guys.
183
00:10:10,559 --> 00:10:12,792
We went shopping
for cargo shorts yesterday.
184
00:10:12,828 --> 00:10:14,527
We were in and out
in 30 seconds.
185
00:10:14,563 --> 00:10:16,763
No tryin' 'em on,
no pricin' 'em.
186
00:10:16,799 --> 00:10:19,699
We just grabbed 'em, paid,
and got lost like men.
187
00:10:19,735 --> 00:10:20,934
Aah!
188
00:10:20,970 --> 00:10:22,936
Well, you mean like men
in matching... shorts.
189
00:10:22,972 --> 00:10:24,707
Do you love
the pockets?
190
00:10:26,408 --> 00:10:30,209
You know, Stan, I was going to
tell you about an animal attack,
191
00:10:30,245 --> 00:10:32,912
and like, ask you some questions
about a weird guy I met,
192
00:10:32,948 --> 00:10:33,980
but you know what?
I can see
193
00:10:34,016 --> 00:10:37,250
you've got your hands full,
so have fun.
194
00:10:37,286 --> 00:10:38,318
Ugh.
195
00:10:39,388 --> 00:10:43,856
Gutter ball!
196
00:10:43,892 --> 00:10:45,892
Oh, boy.
197
00:10:45,928 --> 00:10:48,094
Oh, Ponytown.
198
00:10:48,130 --> 00:10:51,064
Ah.
It's gonna be magnificent.
199
00:10:51,100 --> 00:10:52,465
So many ponies.
200
00:10:52,501 --> 00:10:54,300
Oh!
You found him.
201
00:10:54,336 --> 00:10:56,970
Oh, he came home
at 5:47 this morning.
202
00:10:57,006 --> 00:10:58,237
He came...
203
00:10:58,273 --> 00:10:59,308
How would you...?
204
00:11:00,876 --> 00:11:02,575
Never mind.
Nothing.
205
00:11:02,611 --> 00:11:04,210
Sugar Melons!
206
00:11:04,246 --> 00:11:05,545
Ah. Uhh...
207
00:11:05,581 --> 00:11:07,413
Sugar Melons!
208
00:11:07,449 --> 00:11:10,149
I have to
tell you something.
209
00:11:10,185 --> 00:11:11,985
I'm moving to Willard's Mill.
210
00:11:12,021 --> 00:11:14,420
I want to put the Barret band
back together.
211
00:11:14,456 --> 00:11:17,423
Did you forget
you're engaged?
212
00:11:17,459 --> 00:11:18,925
She's not the one.
213
00:11:18,961 --> 00:11:20,593
So she dumped you?
214
00:11:20,629 --> 00:11:24,163
I prefer to think
that I let her dump me,
215
00:11:24,199 --> 00:11:25,865
but it did come
as a big surprise.
216
00:11:25,901 --> 00:11:31,004
Well, Kenny...
this is never going to happen.
217
00:11:31,040 --> 00:11:33,806
I've never been afraid
of a challenge.
218
00:11:33,842 --> 00:11:35,408
Except when
there are stakes.
219
00:11:35,444 --> 00:11:37,610
Kenny, the toothpaste is
out of the tube, okay?
220
00:11:37,646 --> 00:11:38,945
And the reason the toothpaste is
out of the tube
221
00:11:38,981 --> 00:11:41,948
is because the toothpaste
had sex with our neighbor.
222
00:11:41,984 --> 00:11:44,884
Everybody
needs toothpaste.
223
00:11:44,920 --> 00:11:46,819
What are you...
That was not an invitation!
224
00:11:46,855 --> 00:11:48,855
- Ugh!
- So, what are you saying?
225
00:11:48,891 --> 00:11:51,524
The answer is no!
226
00:11:51,560 --> 00:11:53,693
No! What...
What is it?!
227
00:11:58,300 --> 00:12:00,033
And don't hang dog!
228
00:12:00,069 --> 00:12:03,375
I'm not!
This is how I walk now.
229
00:12:08,403 --> 00:12:10,680
Why don't you love me, Daphne?
230
00:12:10,716 --> 00:12:12,539
Denise, I've told you
1,000 times
231
00:12:12,575 --> 00:12:14,580
that the only chick flick
allowed in this house
232
00:12:14,616 --> 00:12:18,161
is "Terminator... 2."
233
00:12:18,197 --> 00:12:19,919
Exactly what
is going on here?
234
00:12:19,955 --> 00:12:22,488
Just having
a little "me" time.
235
00:12:22,524 --> 00:12:26,359
Things did not go so well
with Eve today, and I...
236
00:12:26,395 --> 00:12:28,227
I just...
237
00:12:28,263 --> 00:12:32,632
She rejected me again!
238
00:12:32,668 --> 00:12:33,655
Because you're gay?
239
00:12:33,691 --> 00:12:35,846
I'm not... not gay.
240
00:12:35,882 --> 00:12:37,912
You're crying,
aren't ya?
241
00:12:37,948 --> 00:12:40,448
You're right.
I'm a big baby!
242
00:12:40,484 --> 00:12:43,284
I'm a big, gay baby!
243
00:12:43,320 --> 00:12:46,421
Change my diaper!
244
00:12:46,457 --> 00:12:48,256
- Kenny.
- Huh?
245
00:12:48,292 --> 00:12:50,158
If these quarters
are too cramped for you,
246
00:12:50,194 --> 00:12:53,628
you're more than welcome
to go live in the yard.
247
00:13:01,605 --> 00:13:04,772
Well, have you happened
to hear anybody
248
00:13:04,808 --> 00:13:07,241
kind of talking about
maybe seeing something strange
249
00:13:07,277 --> 00:13:10,978
like a strange animal
in the woods or in their yard?
250
00:13:11,014 --> 00:13:13,548
Well, hello there.
251
00:13:13,584 --> 00:13:15,483
Hello... you.
252
00:13:15,519 --> 00:13:17,518
Whiskey straight up!
253
00:13:17,554 --> 00:13:20,455
And a Shirley Temple
for the little lady.
254
00:13:20,491 --> 00:13:23,624
Uh, no. This lady's not little,
and she's leaving.
255
00:13:23,660 --> 00:13:26,727
Yeah. You okay?
You seem on edge.
256
00:13:26,763 --> 00:13:28,963
I'm fine.
257
00:13:28,999 --> 00:13:30,331
Are you?
258
00:13:30,367 --> 00:13:33,101
You're having man trouble. I can tell.
259
00:13:33,137 --> 00:13:35,903
Right? Someone's come back
into your life.
260
00:13:35,939 --> 00:13:38,539
You have mixed feelings.
261
00:13:38,575 --> 00:13:40,441
My feelings are not mixed.
262
00:13:40,477 --> 00:13:45,913
Well, somewhere,
there's a lucky ol' cowpoke
263
00:13:45,949 --> 00:13:51,252
who's gonna be putting a ring
on that finger one day.
264
00:13:51,288 --> 00:13:53,821
I've actually had a ring
on that finger,
265
00:13:53,857 --> 00:13:56,290
and it was like
the Hindenburg met the Titanic,
266
00:13:56,326 --> 00:13:59,060
and they had a baby,
and that baby was Kanye West.
267
00:13:59,096 --> 00:14:00,428
Nice to see you, Rusty.
268
00:14:00,464 --> 00:14:03,164
I will see ya
around the barnyard.
269
00:14:07,905 --> 00:14:10,538
I mean, I only grow hair
under the one armpit,
270
00:14:10,574 --> 00:14:13,474
but that doesn't make me
a monster.
271
00:14:13,510 --> 00:14:15,143
I'm gonna grab another bottle
of Rosé.
272
00:14:15,179 --> 00:14:17,278
Kenster. Kenster.
Kenster.
273
00:14:17,314 --> 00:14:18,813
Now, listen.
274
00:14:18,849 --> 00:14:22,550
This whole thing has been
a real barrel of...
275
00:14:22,586 --> 00:14:25,119
I just don't think
it's working out.
276
00:14:25,155 --> 00:14:26,521
That's all.
277
00:14:26,557 --> 00:14:27,955
Come on, Stan.
We're bros.
278
00:14:27,991 --> 00:14:30,324
Yeah, look it...
There is a super-snazzy
279
00:14:30,360 --> 00:14:32,293
Red Roof Inn
just down the road.
280
00:14:32,329 --> 00:14:34,695
You said it burned down.
281
00:14:34,731 --> 00:14:36,366
Not all of it.
282
00:14:39,570 --> 00:14:43,538
I left the new issue of "Jugs"
in the crapper!
283
00:14:43,574 --> 00:14:47,742
There's a Q&A with Hal Needham
that'll blow your mind!
284
00:14:47,778 --> 00:14:49,877
Daffodil!
285
00:14:49,913 --> 00:14:51,179
Every night.
286
00:14:51,215 --> 00:14:53,080
Over here.
287
00:14:53,116 --> 00:14:54,615
God!
What do you want?
288
00:14:54,651 --> 00:14:57,084
Well, you seemed upset
when you left the bar,
289
00:14:57,120 --> 00:14:59,487
and I was afraid
I had offended you.
290
00:14:59,523 --> 00:15:03,191
So, I went out,
and I got these.
291
00:15:03,227 --> 00:15:04,158
Ohh.
292
00:15:04,194 --> 00:15:08,829
Okay, Evie,
here's my final offer.
293
00:15:08,865 --> 00:15:10,631
Who's this?
294
00:15:10,667 --> 00:15:12,934
- Is that him?
- What?
295
00:15:12,970 --> 00:15:14,969
I'm not "him," you're "him."
Who's this him?
296
00:15:15,005 --> 00:15:17,205
Neither one of you
is anyone,
297
00:15:17,241 --> 00:15:18,873
and you both need to leave
right now!
298
00:15:18,909 --> 00:15:22,009
Okay, if that's the way
you want it, I'm out of here...
299
00:15:22,045 --> 00:15:24,445
in a couple days.
300
00:15:24,481 --> 00:15:26,180
Meantime,
can I crash on your porch?
301
00:15:26,216 --> 00:15:27,415
No!
302
00:15:27,451 --> 00:15:30,051
Ugh!
303
00:15:30,087 --> 00:15:33,054
Ohh!
304
00:15:33,090 --> 00:15:34,288
Guh!
305
00:15:39,363 --> 00:15:41,796
Well, maybe I'll just sleep
behind your trash cans,
306
00:15:41,832 --> 00:15:43,164
and you won't even know!
307
00:15:46,403 --> 00:15:48,135
- Sweet ride.
- Oh!
308
00:15:48,171 --> 00:15:50,004
Detroit Diamond.
309
00:15:50,040 --> 00:15:52,073
Hells to the yeah.
310
00:15:52,109 --> 00:15:56,577
Hey, sorry about what happened
back there, man.
311
00:15:56,613 --> 00:15:59,146
Hey.
312
00:15:59,182 --> 00:16:02,283
Bros before... yeah.
313
00:16:02,319 --> 00:16:06,153
Yeah.
314
00:16:06,189 --> 00:16:10,925
What do you say I make it up
to you and buy you a beer?
315
00:16:10,961 --> 00:16:13,594
Can I have two?
316
00:16:13,630 --> 00:16:15,896
Yeah.
317
00:16:15,932 --> 00:16:18,733
That's the best offer
I've had all day.
318
00:16:20,437 --> 00:16:23,070
- Why don't you get in here?
- All right.
319
00:16:29,413 --> 00:16:31,912
'Sup?
320
00:16:41,801 --> 00:16:43,424
The only person allowed
to walk through that door
321
00:16:43,460 --> 00:16:46,327
without knocking is Fonzie,
and you damn-sure ain't Fonzie.
322
00:16:46,363 --> 00:16:47,628
Is Kenny still here?
323
00:16:47,664 --> 00:16:49,230
Nah, I had to
nip that one in the bud.
324
00:16:49,266 --> 00:16:50,683
You broke up
with him, too?
325
00:16:50,719 --> 00:16:53,000
Oh, we still text.
Oh, no.
326
00:16:53,036 --> 00:16:54,669
Why the hell
do you give two craps?
327
00:16:54,705 --> 00:16:56,037
Kenny's not... perfect.
328
00:16:56,073 --> 00:16:58,339
But, you know,
he is Grace's dad.
329
00:16:58,375 --> 00:17:00,608
And he just makes
some really stupid decisions
330
00:17:00,644 --> 00:17:02,109
when he's really upset.
331
00:17:02,145 --> 00:17:04,111
Oh.
332
00:17:04,147 --> 00:17:05,279
Yeah?
333
00:17:05,315 --> 00:17:07,448
We just got the results
back from the lab.
334
00:17:07,484 --> 00:17:09,216
Those bite marks?
335
00:17:09,252 --> 00:17:11,252
The lab says
the saliva comes from...
336
00:17:11,288 --> 00:17:14,789
are you ready for this...
a pony.
337
00:17:14,825 --> 00:17:17,858
Uh, are you saying
a pony committed these murders?
338
00:17:17,894 --> 00:17:20,161
No, I was thinking more of a man
with giant teeth
339
00:17:20,197 --> 00:17:24,065
who makes pony saliva,
but that... that might work.
340
00:17:24,101 --> 00:17:25,499
Wait a minute.
341
00:17:25,535 --> 00:17:27,268
What was your name again?
342
00:17:27,304 --> 00:17:29,070
Ponyman.
343
00:17:29,106 --> 00:17:32,206
Russel Horseguy Ponyman.
344
00:17:32,242 --> 00:17:33,708
Mm.
345
00:17:33,744 --> 00:17:35,176
Oh, God. Stan!
346
00:17:35,212 --> 00:17:36,510
Grab me a beer,
will ya?
347
00:17:36,546 --> 00:17:38,446
I think Kenny's
in trouble.
348
00:17:38,482 --> 00:17:40,514
Intrigued, old chum.
349
00:17:40,550 --> 00:17:42,883
I don't want
to have to do this.
350
00:17:44,388 --> 00:17:46,320
All right,
his car is at Old Country Road 4
351
00:17:46,356 --> 00:17:47,922
and Arrowhead.
What's there?
352
00:17:47,958 --> 00:17:50,758
How the hell do you know
where his car is?
353
00:17:50,794 --> 00:17:53,427
I may have put
a transponder on his car.
354
00:17:53,463 --> 00:17:56,630
Evelyn Barret,
welcome to the bigs, baby.
355
00:17:56,666 --> 00:17:58,999
Thank you. Can you... Can we...
Can we just...?
356
00:17:59,035 --> 00:18:01,001
I was gonna make
some kettle corn.
357
00:18:01,037 --> 00:18:04,171
- Stan?!
- Oh, for the love of Christ.
358
00:18:04,207 --> 00:18:06,173
- Thank you!
- Dear God!
359
00:18:06,209 --> 00:18:07,375
Ugh!
360
00:18:07,411 --> 00:18:09,810
Well, is...
is no one going to say goodbye?
361
00:18:19,189 --> 00:18:21,822
What happened?
362
00:18:21,858 --> 00:18:22,990
Where am I?
363
00:18:23,026 --> 00:18:25,480
End of the trail,
partner.
364
00:18:25,516 --> 00:18:27,094
Oh, hey, hoss.
365
00:18:27,130 --> 00:18:29,697
Did I blackout already?
366
00:18:29,733 --> 00:18:34,068
I admit,
I fell for Evie hard.
367
00:18:34,104 --> 00:18:36,470
Like a newborn colt
nuzzling its mama.
368
00:18:36,506 --> 00:18:41,208
But you keep
mucking everything up.
369
00:18:41,244 --> 00:18:42,543
All right.
370
00:18:42,579 --> 00:18:44,378
You win.
I'll admit it now.
371
00:18:44,414 --> 00:18:46,380
Untie me, and let's
go grab that beer.
372
00:18:46,416 --> 00:18:48,349
No can do.
373
00:18:48,385 --> 00:18:50,317
You're not gonna kill me,
are you?
374
00:18:50,353 --> 00:18:52,353
Me?
375
00:18:52,389 --> 00:18:54,622
No, no, I'm no killer.
376
00:18:54,658 --> 00:18:57,358
But the pony?
377
00:18:59,529 --> 00:19:01,598
The pony needs blood.
378
00:19:06,336 --> 00:19:08,035
Oh, God!
379
00:19:08,071 --> 00:19:09,504
Don't do that!
380
00:19:16,379 --> 00:19:19,747
Aah!!
381
00:19:19,783 --> 00:19:21,386
Oh, God!
382
00:19:21,422 --> 00:19:22,683
I don't like this!
383
00:19:22,719 --> 00:19:25,686
Aah!
384
00:19:25,722 --> 00:19:27,588
Disgusting!
385
00:19:27,624 --> 00:19:29,056
Ohh!
386
00:19:32,929 --> 00:19:35,162
Oh, no, no.
387
00:19:41,438 --> 00:19:43,537
Put your hooves
in the air!
388
00:19:43,573 --> 00:19:45,506
Shoot it!
389
00:19:45,542 --> 00:19:47,508
Kill it!
390
00:19:47,544 --> 00:19:49,310
Are we sure its evil?
391
00:19:49,346 --> 00:19:51,645
Kill it! Or untie me,
and I'll kill it!
392
00:19:51,681 --> 00:19:55,716
Oh, I'm not gonna kill it.
Look at her eyes.
393
00:19:55,752 --> 00:19:57,685
You see, all the love
in the world
394
00:19:57,721 --> 00:20:01,956
lives inside
of a pony's eyes.
395
00:20:01,992 --> 00:20:04,658
Blow his head off!
396
00:20:04,694 --> 00:20:08,496
Hey, Kenny?
You know why I'm here?
397
00:20:08,532 --> 00:20:10,898
I changed my mind.
398
00:20:10,934 --> 00:20:13,534
I want to get the Barret band
back together.
399
00:20:14,504 --> 00:20:16,337
- Let's kill it.
- Happy trails.
400
00:20:26,917 --> 00:20:28,282
Ohh, Evie.
401
00:20:29,986 --> 00:20:35,689
I was supposed to kill you,
but I couldn't.
402
00:20:35,725 --> 00:20:37,691
Thank you...
403
00:20:37,727 --> 00:20:40,961
for the... carrots.
404
00:20:42,899 --> 00:20:45,199
Here you go.
405
00:20:48,772 --> 00:20:50,905
Did you really mean
what you said about us?
406
00:20:50,941 --> 00:20:54,308
Not even a little.
407
00:20:57,447 --> 00:21:00,147
He comes on with the cool
and the sweet car,
408
00:21:00,183 --> 00:21:01,849
but it's all an act.
409
00:21:01,885 --> 00:21:03,817
So needy.
410
00:21:03,853 --> 00:21:05,185
And the weeping.
411
00:21:05,221 --> 00:21:08,222
Oh, Christ, don't even get me
started on the weeping.
412
00:21:08,258 --> 00:21:12,092
Hey, guys!
I got him!
413
00:21:22,005 --> 00:21:25,539
It looks like you're
in the clear...
414
00:21:25,575 --> 00:21:27,010
this time!
415
00:21:30,280 --> 00:21:33,347
Fly straight, young man!
416
00:21:37,723 --> 00:21:42,723
Subtitles by explosiveskull
28659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.