Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,611 --> 00:00:13,278
Some friendships
are so important,
2
00:00:13,279 --> 00:00:15,212
You'd do anything
to make them last.
3
00:00:15,214 --> 00:00:18,783
That's why Ely and I created
the no-kiss list.
4
00:00:18,785 --> 00:00:21,652
What exactly is a no-kiss list,
you ask?
5
00:00:21,653 --> 00:00:23,353
Well, hold on a second.
I'll get there.
6
00:00:30,693 --> 00:00:32,759
Muggies,
late for school.
7
00:00:35,631 --> 00:00:37,097
- No.
- No.
8
00:00:37,098 --> 00:00:38,631
- Switch.
- Yeah, switch.
9
00:00:38,633 --> 00:00:40,499
Mm, much better.
10
00:00:43,469 --> 00:00:48,238
Oh, by the way, student revolt,
classes cancelled.
11
00:00:48,240 --> 00:00:51,341
- That sucks. Oh, well.
- So funny, Pinocchio.
12
00:00:51,344 --> 00:00:53,176
Any more,
you're gonna need a nose job.
13
00:00:53,179 --> 00:00:55,179
One thing
you should know about me...
14
00:00:55,180 --> 00:00:57,381
18 years of apartment living,
and you still believe pressing
15
00:00:57,383 --> 00:01:00,450
- The down button speeds up the elevator's arrival.
- Implicitly.
16
00:01:00,451 --> 00:01:02,652
...I lie all the time.
17
00:01:02,653 --> 00:01:04,653
Good morning, Mrs. Loy.
18
00:01:04,656 --> 00:01:07,088
I lied to Mrs. Loy
that I walked her dog
19
00:01:07,090 --> 00:01:09,391
Three times a day when she went
to Atlantic City.
20
00:01:09,393 --> 00:01:12,760
But honestly,
I think that dog hates me.
21
00:01:12,763 --> 00:01:14,528
- Close it. Close it.
- Close it!
22
00:01:14,531 --> 00:01:18,665
Good morning,
Mr. Mcallister.
23
00:01:27,575 --> 00:01:29,075
Bam.
24
00:01:34,814 --> 00:01:36,713
Let's do this.
25
00:01:43,756 --> 00:01:46,323
I like it.
26
00:01:46,325 --> 00:01:50,159
Love it.
Hello.
27
00:01:50,162 --> 00:01:51,728
I lie to myself
that it's meaningless
28
00:01:51,729 --> 00:01:53,695
When I don't tell Ely
that Gabriel,
29
00:01:53,698 --> 00:01:56,097
The beautiful new doorman,
may occasionally text me.
30
00:01:56,099 --> 00:01:58,567
- Hey, how's it going?
- And I lied to Bruce the first
31
00:01:58,569 --> 00:02:01,468
When I let him let him he ever
had a shot at being my first.
32
00:02:01,471 --> 00:02:03,537
I hope the day
continues to be good.
33
00:02:03,539 --> 00:02:06,873
If it hasn't been good
then I hope it changes...
34
00:02:06,875 --> 00:02:08,674
All right.
Step aside, kids.
35
00:02:08,675 --> 00:02:11,643
- Bye, boys. Bye!
- Have a great day.
36
00:02:11,645 --> 00:02:14,746
Well, that was fun.
37
00:02:14,747 --> 00:02:16,347
Thank you.
Thank you.
38
00:02:16,348 --> 00:02:19,483
- We're going this way.
- Oh, take me away!
39
00:02:23,388 --> 00:02:25,353
Fraulein, have you ever noticed
40
00:02:25,355 --> 00:02:27,656
That Gabriel's left eye
is greener than his right?
41
00:02:27,658 --> 00:02:29,623
Ely, you insult me.
42
00:02:29,626 --> 00:02:32,659
What are you taking me for,
some sort of amateur doorman stalker?
43
00:02:32,662 --> 00:02:35,496
That's only the 37th thing
I love most about him.
44
00:02:35,497 --> 00:02:38,498
Oh, my God, Naomi, remind me to
introduce you to this guy.
45
00:02:38,501 --> 00:02:41,435
Freshman film freak,
goes by the name of, uh,
46
00:02:41,437 --> 00:02:42,902
Bruce the second.
47
00:02:42,905 --> 00:02:46,305
- He's your boyfriend.
- Oh. Right. Him,
48
00:02:46,307 --> 00:02:48,408
But Gabriel's
just so gaze-worthy.
49
00:02:48,409 --> 00:02:51,376
Okay. Clearly, Gabriel belongs
on the no-kiss list.
50
00:02:54,848 --> 00:02:57,281
Fast, fast,
don't get hit by a Moped.
51
00:02:57,283 --> 00:03:00,584
- All right, keep up.
- You check the news. I'll stock up on snacks.
52
00:03:00,586 --> 00:03:02,451
Why discriminate?
You know what I mean?
53
00:03:02,454 --> 00:03:04,753
The no-kiss list is meant
for all truly,
54
00:03:04,756 --> 00:03:08,691
Madly kissable boys,
like Robert Pattison.
55
00:03:08,693 --> 00:03:11,259
It hurts knowing that person's
lips will never touch yours
56
00:03:11,262 --> 00:03:16,364
Because of our ever-so-sacred
vow of no-kissing lists.
57
00:03:16,365 --> 00:03:17,865
- Bye!
- Bye!
58
00:03:17,866 --> 00:03:19,733
This is a new song, Otis?
59
00:03:19,735 --> 00:03:21,200
Sure is, sweet baby.
60
00:03:21,203 --> 00:03:22,483
Oh, I love it.
61
00:03:24,237 --> 00:03:27,472
♪ Let me tell you, baby,
what it is I'm looking for ♪
62
00:03:27,473 --> 00:03:28,739
There you go, baby.
63
00:03:28,740 --> 00:03:30,539
♪ Ain't more than a little bit ♪
64
00:03:30,542 --> 00:03:33,909
♪ So if you got it, baby,
I'll adore you... ♪
65
00:03:33,912 --> 00:03:36,878
I'll walk you to class if we
can take the scenic route.
66
00:03:36,881 --> 00:03:40,581
And I lied to Ely
that I'm okay with gay.
67
00:03:40,584 --> 00:03:42,584
Do you see
that one on the left?
68
00:03:44,554 --> 00:03:50,189
I am.
Just... Not for him.
69
00:03:50,192 --> 00:03:52,258
- Do I have to?
- Yes.
70
00:03:52,259 --> 00:03:54,793
Naomi, it's not high school
anymore, okay?
71
00:03:54,795 --> 00:03:56,728
Have you seen the wreckage
of our lives, lately.
72
00:03:56,729 --> 00:03:58,763
Seems psych might
be good for the soul.
73
00:03:58,764 --> 00:04:00,563
Go in there.
Show 'em who's boss.
74
00:04:00,566 --> 00:04:02,566
It's 110% you.
75
00:04:02,568 --> 00:04:03,967
- You're beautiful. I love you.
- Come with me.
76
00:04:03,968 --> 00:04:06,468
No. I can't. You got this.
It's all on you.
77
00:04:06,471 --> 00:04:10,338
- Go. Go. Go. Git!
- Oh! No!
78
00:04:10,341 --> 00:04:12,873
I don't wanna go!
79
00:04:12,876 --> 00:04:15,675
- Hug me.
- No. No. No. Back.
80
00:04:15,677 --> 00:04:17,843
Come.
81
00:04:28,487 --> 00:04:31,420
Oh, I lied to the nyu
admissions committee
82
00:04:31,423 --> 00:04:34,557
When I told them I had
a vision for my future.
83
00:04:34,558 --> 00:04:39,494
Six weeks in,
and I can barely see straight.
84
00:04:39,495 --> 00:04:41,963
Naomi, over here!
I saved you a seat.
85
00:04:41,965 --> 00:04:43,697
Thanks, Robin.
86
00:04:43,699 --> 00:04:46,399
Good morning,
ladies and gentlemen.
87
00:04:46,401 --> 00:04:50,437
We will be re-examining
chapter five in our textbook...
88
00:04:50,439 --> 00:04:53,572
Oh, crap.
Ely always gives me a pen.
89
00:04:55,274 --> 00:04:56,473
Thank you.
90
00:04:56,475 --> 00:04:59,509
Access chapter five,
page...
91
00:04:59,512 --> 00:05:01,478
You wanna know why I lie
92
00:05:01,480 --> 00:05:05,348
And what exactly Ely meant
by the wreckage of our lives?
93
00:05:05,350 --> 00:05:09,518
There's Ely,
already making me feel better.
94
00:05:09,519 --> 00:05:12,954
Ely and I have lived next door
to each other our whole lives.
95
00:05:12,956 --> 00:05:15,990
I was there when his moms
could finally get married.
96
00:05:15,992 --> 00:05:19,526
They may look happy here,
but it became a total shit show
97
00:05:19,528 --> 00:05:23,696
When my dad had an affair
with Ely's mom, Jenny.
98
00:05:23,697 --> 00:05:26,899
The moms marriage survived...
Somehow,
99
00:05:26,901 --> 00:05:30,035
But my parents' didn't.
100
00:05:30,036 --> 00:05:33,971
So I started lying to my mom to
tell her she'd make it through.
101
00:05:33,973 --> 00:05:35,673
It's not that I don't think
she can.
102
00:05:35,675 --> 00:05:37,707
I just don't think
she wants to wake
103
00:05:37,709 --> 00:05:40,543
From the pharmaceutical haze
she's been ever since dad left.
104
00:05:40,545 --> 00:05:44,047
But Ely and I
will always have each other.
105
00:05:44,048 --> 00:05:46,783
We're city kids who never had
big backyards,
106
00:05:46,784 --> 00:05:49,284
So we built our
own urban tree house
107
00:05:49,286 --> 00:05:51,920
On top of the stairwell
in our building.
108
00:05:51,922 --> 00:05:54,521
It's our private
hallowed ground.
109
00:05:54,524 --> 00:05:57,691
Miss? Miss? Hello?
110
00:06:00,028 --> 00:06:02,961
Are you finding it difficult
to concentrate
111
00:06:02,963 --> 00:06:05,963
On our discussion of freud
and the unconscious?
112
00:06:08,768 --> 00:06:11,769
Well, it may have appeared
that I was zoning out.
113
00:06:11,771 --> 00:06:14,771
I was actually exploring
the very power
114
00:06:14,774 --> 00:06:19,543
Of my unconscious.
115
00:06:19,545 --> 00:06:21,310
Is that so?
116
00:06:21,312 --> 00:06:23,713
Yes?
117
00:06:23,714 --> 00:06:27,315
♪ She made a move on me
after I let a fire... ♪
118
00:06:27,317 --> 00:06:29,750
Hey, Boo.
119
00:06:29,752 --> 00:06:31,619
Yaffa cafe, stat.
120
00:06:31,620 --> 00:06:33,954
I-I'm kind of in the middle
of something right now.
121
00:06:33,956 --> 00:06:36,755
Ely, seriously, come on, please,
I need to talk to you.
122
00:06:36,757 --> 00:06:38,858
My professor
just totally chewed me out.
123
00:06:38,860 --> 00:06:41,060
It was humiliating.
Be in there in five.
124
00:06:41,062 --> 00:06:43,095
Fine.
I'll see you in ten.
125
00:06:43,096 --> 00:06:47,932
♪ Peel away my thickest skin ♪
126
00:06:49,869 --> 00:06:55,538
♪ I hesitate
and you pull me in ♪
127
00:06:55,540 --> 00:06:57,939
♪ pull me in ♪
128
00:06:57,942 --> 00:07:01,910
♪ pull me I-I-n... ♪
129
00:07:06,048 --> 00:07:08,882
Bruce, are you seriously
gonna do that all semester?
130
00:07:08,884 --> 00:07:11,418
What? I'm just trying
to capture your essence.
131
00:07:13,622 --> 00:07:15,988
Oh, did I tell you?
132
00:07:15,990 --> 00:07:19,391
I think I decided on a title
for my student film.
133
00:07:19,394 --> 00:07:22,728
"Hot child in the city."
134
00:07:22,730 --> 00:07:24,129
Hot.
135
00:07:25,899 --> 00:07:27,632
Oh, no, that's for Ely!
136
00:07:27,634 --> 00:07:29,367
Oh.
137
00:07:29,369 --> 00:07:31,502
That's... Cool.
138
00:07:31,504 --> 00:07:34,704
Uh, I got Orson Welles.
I'll call you later?
139
00:07:34,706 --> 00:07:36,473
Yeah. Sure.
140
00:07:42,680 --> 00:07:44,079
Hi, Bruce.
141
00:07:44,081 --> 00:07:45,579
Bye, Bruce.
142
00:07:48,084 --> 00:07:49,582
So glad you're here.
143
00:07:49,584 --> 00:07:51,951
I never noticed B2
had such good teeth.
144
00:07:51,954 --> 00:07:53,752
Huh?
145
00:07:57,790 --> 00:07:59,790
Trust me.
Follow me.
146
00:07:59,793 --> 00:08:01,125
Where are we going?
147
00:08:01,127 --> 00:08:04,394
Quit complaining.
148
00:08:04,396 --> 00:08:07,062
I think
we should get married here.
149
00:08:07,064 --> 00:08:09,932
Well, you make me swoon from
the gritty romance of it all,
150
00:08:09,934 --> 00:08:12,701
But what happened to the temple
of Dendur at the met?
151
00:08:12,702 --> 00:08:14,935
This time, I don't mean you
and me getting married.
152
00:08:14,937 --> 00:08:18,038
I mean, me and he.
153
00:08:18,040 --> 00:08:20,440
♪ I just wanna touch you ♪
154
00:08:20,442 --> 00:08:22,843
♪ let me sit back... ♪
155
00:08:22,845 --> 00:08:25,177
Mediocre doorman by night...
156
00:08:25,180 --> 00:08:27,446
Superstar baller by day.
157
00:08:27,447 --> 00:08:29,480
- Good God.
- Sigh.
158
00:08:29,483 --> 00:08:32,616
God, he's great with balls.
159
00:08:32,619 --> 00:08:35,052
Gabriel so belongs
on the no-kiss list,
160
00:08:35,053 --> 00:08:37,586
But bottom standing
will not suffice.
161
00:08:37,588 --> 00:08:38,854
Yeah, but where the hell
do we put him then?
162
00:08:38,855 --> 00:08:40,621
Because obviously
Donnie Weisberger
163
00:08:40,624 --> 00:08:41,889
Remains a non-negotiable
number one.
164
00:08:41,890 --> 00:08:43,624
- Obv.
- Yeah.
165
00:08:43,625 --> 00:08:46,426
Rumor has it he's doing
habitat for humanity crap
166
00:08:46,427 --> 00:08:48,161
In Guatemala dodging
the drug rap
167
00:08:48,163 --> 00:08:50,663
- From the senior skip day 'Shroom Fiasco.
- Yeah?
168
00:08:50,664 --> 00:08:53,999
- Donnie. Donnie. I miss him.
- Yea, Gabriel maybe new,
169
00:08:54,000 --> 00:08:57,802
- But he's hotter than everyone else.
- Agreed.
170
00:08:57,803 --> 00:09:00,938
Get it in. Come on.
Come on. Oh, yes.
171
00:09:00,941 --> 00:09:03,106
And George says
he's in a band.
172
00:09:03,109 --> 00:09:05,241
Oh, my God.
That's even hotter.
173
00:09:05,244 --> 00:09:06,976
Mm-hmm.
174
00:09:06,979 --> 00:09:10,145
Well, then,
welcome Gabriel
175
00:09:10,148 --> 00:09:14,716
To number two on
the no-kiss list. Mwah.
176
00:09:14,719 --> 00:09:17,186
Let us never forget
the importance of declaring
177
00:09:17,187 --> 00:09:19,086
Certain hottie Mchot boys
off-limits.
178
00:09:19,088 --> 00:09:20,888
Fine.
179
00:09:20,889 --> 00:09:24,024
It is the official insurance
against Naomi and Ely breakup.
180
00:09:24,025 --> 00:09:27,092
- I guess.
- Friendship where we never fight over guys...
181
00:09:27,095 --> 00:09:31,062
- Is a friendship that lasts forever,
- Exactly.
182
00:09:31,065 --> 00:09:35,299
Done.
Gabriel is off-limits.
183
00:09:35,302 --> 00:09:37,600
If only our parents
had a no-kiss list.
184
00:09:40,938 --> 00:09:43,205
Then maybe my dad wouldn't live
not in the building anymore,
185
00:09:43,206 --> 00:09:46,240
Far, far away.
186
00:09:46,243 --> 00:09:48,975
And mom susan wouldn't still
be sleeping on the couch?
187
00:09:56,717 --> 00:09:59,085
- ♪ I'm trying hard here ♪
- Got you.
188
00:09:59,086 --> 00:10:01,921
♪ I give you all that I got ♪
189
00:10:01,923 --> 00:10:05,024
♪ yeah, yeah, whoa, whoa ♪
190
00:10:05,025 --> 00:10:07,125
Uh-huh, uh-huh, all you.
191
00:10:07,128 --> 00:10:09,927
Call me. I'll call you.
We'll meet up later.
192
00:10:09,929 --> 00:10:12,029
Oh, no, thank you.
193
00:10:13,767 --> 00:10:15,832
- Smack that ass.
- Oh! Hey!
194
00:10:19,804 --> 00:10:22,038
Thank you.
195
00:10:23,941 --> 00:10:25,173
Shake that. Shake it.
Shake it.
196
00:10:25,174 --> 00:10:27,942
Swerving on it.
It's hard-core.
197
00:10:31,080 --> 00:10:33,613
Oh, my God.
198
00:10:33,615 --> 00:10:36,048
- Did you like that?
- Oh, I loved that.
199
00:10:36,049 --> 00:10:38,817
God.
200
00:10:38,818 --> 00:10:40,851
Do you know why I love you?
201
00:10:40,854 --> 00:10:44,120
Because of my uncanny ability
to wiggle my eyebrows?
202
00:10:44,123 --> 00:10:46,255
Oh, my God.
203
00:10:46,258 --> 00:10:48,357
That is fascinating.
204
00:10:48,360 --> 00:10:51,293
And also because...
205
00:10:51,296 --> 00:10:53,962
When I feel like sticking
my head in an oven,
206
00:10:53,965 --> 00:10:55,297
You pull it out,
207
00:10:55,298 --> 00:10:57,264
And you put cookies
in there instead.
208
00:10:57,267 --> 00:10:58,365
That was sweet.
209
00:10:58,368 --> 00:11:00,167
Mm, thanks.
210
00:11:00,168 --> 00:11:02,067
Check it.
Check it.
211
00:11:04,038 --> 00:11:06,238
All right, let's see,
what do we got for tonight?
212
00:11:06,240 --> 00:11:08,240
Um...
213
00:11:08,241 --> 00:11:10,942
Apples to apples...
214
00:11:10,943 --> 00:11:13,410
Trouble...
215
00:11:13,413 --> 00:11:15,812
What do you wanna do?
216
00:11:15,815 --> 00:11:19,349
Let's eat cookie dough.
217
00:11:19,350 --> 00:11:21,049
I got a 911.
218
00:11:21,052 --> 00:11:24,052
Mama G.
219
00:11:24,054 --> 00:11:26,721
Yeah.
220
00:11:26,724 --> 00:11:29,256
Gotta go do damage control.
221
00:11:33,427 --> 00:11:35,226
I love you.
222
00:11:35,229 --> 00:11:36,760
Meeya more.
223
00:11:57,316 --> 00:12:02,884
And you said this was, um,
all locally grown organically?
224
00:12:02,886 --> 00:12:05,220
I'm glad somebody noticed.
225
00:12:05,221 --> 00:12:08,322
Forgive me for having
a deposition in the morning.
226
00:12:08,325 --> 00:12:11,859
I take it couples counseling
went well today?
227
00:12:11,860 --> 00:12:13,159
Hmm.
228
00:12:26,341 --> 00:12:28,240
Hey, mom.
229
00:12:28,241 --> 00:12:31,042
- Hi, baby.
- You hungry?
230
00:12:31,043 --> 00:12:32,842
I was thinking
of ordering Chinese.
231
00:12:32,845 --> 00:12:34,411
Look how thin I was there.
232
00:12:39,450 --> 00:12:41,716
Am I in any
of these with you?
233
00:12:41,717 --> 00:12:44,278
These were
before you were born.
234
00:12:47,288 --> 00:12:50,355
Here's some of me.
235
00:12:50,357 --> 00:12:52,224
I look so much like dad here.
236
00:12:52,225 --> 00:12:55,793
The selfish bastard's not even
gonna send money this month.
237
00:12:55,796 --> 00:12:59,764
We'll still be okay,
right?
238
00:12:59,765 --> 00:13:01,065
I don't know.
239
00:13:01,067 --> 00:13:04,368
Maybe I'll start
a jewelry business.
240
00:13:04,370 --> 00:13:07,203
What do you know about jewelry?
241
00:13:07,206 --> 00:13:11,508
Remember that beading set
you got for christmas?
242
00:13:11,509 --> 00:13:15,110
I played with it
a lot more than you did.
243
00:13:23,988 --> 00:13:25,988
Can't sleep again?
244
00:13:28,458 --> 00:13:31,826
Well, at least you're
working things out.
245
00:13:31,828 --> 00:13:33,327
That's what counts.
246
00:13:33,330 --> 00:13:35,196
Thanks.
247
00:13:35,197 --> 00:13:37,398
- I think he's in his room.
- Okay.
248
00:14:26,312 --> 00:14:28,979
- Sats?
- Yes.
249
00:14:28,980 --> 00:14:31,581
Floxinoxinihilipilification.
250
00:14:31,582 --> 00:14:33,349
I don't have that.
251
00:14:33,350 --> 00:14:36,552
The estimation that something
is valueless.
252
00:14:36,553 --> 00:14:39,488
Thank you for that very cheerful
bit of wisdom,
253
00:14:39,490 --> 00:14:40,588
Mr. Mcallister.
254
00:14:40,591 --> 00:14:42,123
Soporific.
Soporific.
255
00:14:42,125 --> 00:14:43,356
Quack.
256
00:14:43,359 --> 00:14:44,890
Excuse me?
257
00:14:44,893 --> 00:14:49,294
It means, like, a poser.
It was on my sats.
258
00:14:49,297 --> 00:14:50,928
Oh, I'm sorry,
I didn't realize
259
00:14:50,931 --> 00:14:53,298
You had to take the sats
to get into doorman school.
260
00:14:53,299 --> 00:14:56,433
No. It was for...
261
00:14:56,436 --> 00:14:58,969
Forget it.
262
00:14:58,971 --> 00:15:00,537
Why aren't you sleeping?
263
00:15:00,538 --> 00:15:02,572
I tried it all...
Ambien,
264
00:15:02,573 --> 00:15:05,975
Counting sheep, weed, obviously,
265
00:15:05,976 --> 00:15:08,376
- Complete works of Dotoevsky
- Dostoyevsky.
266
00:15:08,379 --> 00:15:11,145
Don't care.
I jerked off for a while.
267
00:15:11,148 --> 00:15:13,380
Okay.
That's... that's plenty.
268
00:15:13,383 --> 00:15:15,383
How long has this
been going on for?
269
00:15:15,384 --> 00:15:16,549
A while.
270
00:15:16,552 --> 00:15:18,317
I blame Naomi.
271
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
I was five.
She was seven.
272
00:15:22,123 --> 00:15:23,889
We were left alone
in the elevator together
273
00:15:23,890 --> 00:15:26,323
Completely unattended,
and she lifts up her skirt
274
00:15:26,326 --> 00:15:28,359
And sticks her
tongue out at me.
275
00:15:32,298 --> 00:15:33,897
And?
276
00:15:33,899 --> 00:15:37,432
And my heart completely
leaped out of my chest.
277
00:15:37,434 --> 00:15:41,403
Naomi has owned it ever since.
278
00:15:41,404 --> 00:15:44,572
Wasn't that like
ten years ago?
279
00:15:44,573 --> 00:15:46,407
And doesn't she have
a boyfriend now?
280
00:15:46,408 --> 00:15:48,408
If you're referring to Bruce 2,
then technically, yes,
281
00:15:48,411 --> 00:15:51,278
But I know that I shall
forever be
282
00:15:51,279 --> 00:15:53,113
Bruce 1 to her
in every way.
283
00:15:53,115 --> 00:15:56,915
Bruce 2,
I laugh at you.
284
00:15:56,918 --> 00:15:59,951
Oh, plus, just last spring,
we're back in our same elevator,
285
00:15:59,953 --> 00:16:02,955
She's eating a snickers bar.
286
00:16:04,224 --> 00:16:06,224
She leans into me,
and kisses me,
287
00:16:06,225 --> 00:16:11,061
Completely sucking my soul
out of my body and into hers.
288
00:16:11,062 --> 00:16:14,496
♪ Let me taste your honey ♪
289
00:16:14,499 --> 00:16:17,232
♪ I need more,
I can't get enough of you ♪
290
00:16:17,235 --> 00:16:20,201
♪ let me taste your honey ♪
291
00:16:20,203 --> 00:16:22,102
♪ so hot,
you know just want I need ♪
292
00:16:22,105 --> 00:16:23,537
See ya.
293
00:16:23,538 --> 00:16:25,272
Have a good night.
294
00:16:25,274 --> 00:16:28,575
I love the taste of snickers.
295
00:16:50,463 --> 00:16:52,496
Naomi.
296
00:17:05,478 --> 00:17:06,576
Ely!
297
00:17:08,446 --> 00:17:10,413
Where the eff were you?
298
00:17:10,414 --> 00:17:12,080
I love that you worry.
299
00:17:12,083 --> 00:17:14,115
I texted you, like,
37,000 times.
300
00:17:14,117 --> 00:17:17,018
Happy hour had a happy ending.
301
00:17:17,019 --> 00:17:20,319
I made out with
the hello hottie.
302
00:17:22,390 --> 00:17:25,190
You're giving me that same look
you gave me when I told you
303
00:17:25,192 --> 00:17:27,751
Whole foods stopped carrying
chocolate-chip bagels.
304
00:17:29,326 --> 00:17:31,626
Fine.
305
00:17:31,628 --> 00:17:34,563
It's just...
306
00:17:34,565 --> 00:17:37,665
Since when do you go around
kissing random guys?
307
00:17:37,667 --> 00:17:41,102
It's not random.
He's from the upper east side.
308
00:17:41,104 --> 00:17:43,604
And he invited me
to his parents' place
309
00:17:43,605 --> 00:17:46,339
- For Shabbat on Friday night.
- We never do the East side.
310
00:17:46,342 --> 00:17:48,375
Whoa, since when?
311
00:17:48,376 --> 00:17:50,442
And you're not even Jewish.
312
00:17:50,444 --> 00:17:52,044
No.
313
00:17:52,046 --> 00:17:53,644
But I could be.
314
00:17:53,646 --> 00:17:55,680
We're 21st-century New Yorkers.
315
00:17:55,682 --> 00:17:58,449
We don't believe in God.
We don't believe in anything.
316
00:17:58,451 --> 00:18:01,984
Whoa, I don't
not believe in anything.
317
00:18:01,987 --> 00:18:05,520
I believe in the no-kiss list
318
00:18:05,522 --> 00:18:06,803
And Coconut cupcakes.
319
00:18:11,060 --> 00:18:12,527
And I believe in you.
320
00:18:18,034 --> 00:18:19,333
Snuggle me.
321
00:18:25,007 --> 00:18:28,641
Since when do you actually
go around kissing boys?
322
00:18:31,479 --> 00:18:34,578
Since there's actually some
super cute boys for me to kiss.
323
00:18:36,682 --> 00:18:38,548
But in high school,
you never even...
324
00:18:38,550 --> 00:18:42,118
High school, shmigh school.
Yuck.
325
00:18:42,121 --> 00:18:43,621
Okay. In high school,
326
00:18:43,623 --> 00:18:47,523
My sexuality
was purely hypothetical.
327
00:18:47,526 --> 00:18:49,291
College gay's different.
328
00:18:49,294 --> 00:18:52,161
Now, I can, like...
329
00:18:52,163 --> 00:18:54,630
Actually meet guys.
330
00:18:54,632 --> 00:18:57,199
Lots of guys.
331
00:19:00,671 --> 00:19:03,136
So... Now you're, like...
332
00:19:05,340 --> 00:19:08,909
Totally gay?
333
00:19:08,911 --> 00:19:10,710
I've always been totally gay.
334
00:19:15,682 --> 00:19:17,648
Right.
335
00:19:17,651 --> 00:19:20,884
Of course.
I mean... Obviously.
336
00:19:25,891 --> 00:19:27,490
But nothing has to change,
right?
337
00:19:30,760 --> 00:19:32,693
I mean,
we're still Naomi and Ely?
338
00:19:32,695 --> 00:19:35,462
Of course
we're still Naomi and Ely.
339
00:19:35,464 --> 00:19:39,500
Now, we're just Naomi
and Ely plus boys.
340
00:19:39,501 --> 00:19:41,335
Hmm?
341
00:19:44,772 --> 00:19:46,338
Beddy-bye time.
342
00:19:55,449 --> 00:19:57,915
I lie to everyone.
343
00:19:57,917 --> 00:20:00,451
But mostly...
344
00:20:00,452 --> 00:20:02,553
I think I lie to myself.
345
00:20:13,832 --> 00:20:17,532
Closer. Closer.
And say "Carrie".
346
00:20:17,535 --> 00:20:20,301
- Carrie.
- Thanks.
347
00:20:20,304 --> 00:20:23,305
So tell me, are you gonna
do it with Bruce 2?
348
00:20:23,307 --> 00:20:24,838
Yet to be determined.
349
00:20:24,840 --> 00:20:26,574
You've been dating for,
like, a month
350
00:20:26,576 --> 00:20:28,909
Which translates to, like,
a year in college time,
351
00:20:28,911 --> 00:20:31,478
And you're still doing things
that end with "Alking"
352
00:20:31,480 --> 00:20:34,247
Instead of things
that end in "Ucking."
353
00:20:36,317 --> 00:20:38,416
What are you waiting for?
354
00:20:38,419 --> 00:20:40,451
I don't know.
355
00:20:40,453 --> 00:20:43,253
If I get chocolate,
would you go coconut?
356
00:20:43,256 --> 00:20:45,788
Mmm, I want it all.
357
00:20:45,790 --> 00:20:47,757
But here's a thing...
He's, "A,"
358
00:20:47,759 --> 00:20:49,991
- Kind of obsessed with me.
- Right.
359
00:20:49,993 --> 00:20:51,859
- "B," canadian.
- Yes.
360
00:20:51,862 --> 00:20:54,494
And "C," a Bruce,
which is just kind of...
361
00:20:54,497 --> 00:20:56,797
- Redundant.
- I was thinking more vanilla.
362
00:20:56,798 --> 00:20:59,799
- Mm-hmm. Oh, my God.
- Ooh, speaking of.
363
00:20:59,801 --> 00:21:01,634
- But...
- Yeah?
364
00:21:01,636 --> 00:21:03,769
He tells me I'm his Muse,
which is interesting, no?
365
00:21:03,771 --> 00:21:07,306
Ooh. That's nice.
That's nice.
366
00:21:07,307 --> 00:21:11,509
Anyways, I told him to pick me
up at the building tonight.
367
00:21:11,511 --> 00:21:14,011
So you, like,
actually like him?
368
00:21:14,013 --> 00:21:17,582
I mean, I don't know.
Maybe I do.
369
00:21:17,584 --> 00:21:19,849
And like you said,
we're in college anyway.
370
00:21:19,852 --> 00:21:24,420
So, I mean, there's no reason
we shouldn't do it.
371
00:21:24,422 --> 00:21:26,020
Right?
372
00:21:26,022 --> 00:21:28,583
Well,
what do you think?
373
00:21:33,362 --> 00:21:35,922
Would you kill me if
I'm too strung out for sugar?
374
00:21:39,634 --> 00:21:41,400
Read my mind much?
375
00:21:41,402 --> 00:21:43,335
Home?
376
00:21:43,336 --> 00:21:45,369
Yeah, home.
377
00:21:45,372 --> 00:21:46,652
Awesome.
378
00:22:08,692 --> 00:22:10,758
Can I help you?
379
00:22:10,759 --> 00:22:12,692
Yeah.
380
00:22:12,694 --> 00:22:14,928
I'm here to pick up Naomi?
381
00:22:16,498 --> 00:22:18,964
You must be Bruce 2.
382
00:22:18,967 --> 00:22:22,634
♪ O, Canada ♪
383
00:22:22,636 --> 00:22:26,305
That's you, big guy.
Naomi will be right down.
384
00:22:26,307 --> 00:22:29,473
She is just bleaching
her lady beard.
385
00:22:29,476 --> 00:22:31,375
Girl was looking
borderline Frida Kahlo.
386
00:22:31,376 --> 00:22:32,976
So not pretty.
387
00:22:35,079 --> 00:22:36,813
I like that.
It's nice.
388
00:22:44,988 --> 00:22:47,320
Hello, everyone.
How are we doing?
389
00:22:47,323 --> 00:22:50,624
Bruce 1,
meet Bruce 2.
390
00:22:50,625 --> 00:22:53,460
- Hi.
- Hi.
391
00:23:00,734 --> 00:23:03,335
So what are we all doing here?
392
00:23:03,336 --> 00:23:05,470
We're waiting for Naomi.
393
00:23:05,471 --> 00:23:09,574
What about Naomi?
394
00:23:09,576 --> 00:23:11,096
- Hey.
- Hey.
395
00:23:15,780 --> 00:23:17,980
So, uh, you set?
396
00:23:17,982 --> 00:23:20,650
- Yeppers.
- Let's fly.
397
00:23:24,622 --> 00:23:26,654
He's... Coming, too.
398
00:23:31,894 --> 00:23:35,061
Okay, I know, I know, I know,
I shouldn't love a girl
399
00:23:35,064 --> 00:23:36,829
Who toys so carelessly
with other people's emotions,
400
00:23:36,832 --> 00:23:38,498
Especially mine,
but it's not like my brain
401
00:23:38,500 --> 00:23:40,031
Has the ability
to overrule my heart.
402
00:23:40,034 --> 00:23:41,900
And other parts
of your anatomy.
403
00:23:41,902 --> 00:23:43,835
Oh, my God, George,
that's so funny.
404
00:23:43,836 --> 00:23:45,736
That's so funny.
You're such a good comedian.
405
00:23:45,738 --> 00:23:49,138
You're making a penis joke.
Is that you're closer now?
406
00:23:49,141 --> 00:23:51,907
God, we're talking
about real things here.
407
00:23:51,910 --> 00:23:53,942
Adult feelings.
You wouldn't understand, George.
408
00:23:53,944 --> 00:23:56,644
Okay, the perfect Bill Murray
binge-watching weekend
409
00:23:56,646 --> 00:23:59,413
Has gotta be "Ghostbusters,"
"Groundhog Day," "Rushmore,"
410
00:23:59,415 --> 00:24:00,981
"Caddyshack,"
"What About Bob,"
411
00:24:00,983 --> 00:24:03,451
And to end in tears,
"Lost In Translation."
412
00:24:03,452 --> 00:24:04,951
- I love it!
- Amazing.
413
00:24:04,953 --> 00:24:07,421
I'm telling you,
I've seen it a million times.
414
00:24:07,423 --> 00:24:10,891
He says, "I'll always remember
these past few days with you."
415
00:24:10,893 --> 00:24:12,625
Okay. Naomi,
let's set this boy straight.
416
00:24:12,627 --> 00:24:14,126
At the end
of "Lost In Translation,"
417
00:24:14,128 --> 00:24:16,028
Bill Murray pulls Scar-Jo in
and Whispers,
418
00:24:16,029 --> 00:24:17,762
"I have to be leaving,
419
00:24:17,765 --> 00:24:20,097
But I won't let
that come between us."
420
00:24:20,099 --> 00:24:22,066
Right?
Come on. Right?
421
00:24:22,067 --> 00:24:24,134
There's this film festival
going on up at Lincoln Center.
422
00:24:24,135 --> 00:24:28,003
- We could go.
- No, Ely and I don't go above 14th street.
423
00:24:28,006 --> 00:24:29,971
You know what,
I have a better idea.
424
00:24:29,973 --> 00:24:32,840
Let's go.
Grab me.
425
00:24:32,843 --> 00:24:34,808
♪ I put on some make-up ♪
426
00:24:36,645 --> 00:24:38,545
♪ I turn on the 8-track ♪
427
00:24:40,515 --> 00:24:43,949
♪ I'm pulling my wig
down from the shelf ♪
428
00:24:48,422 --> 00:24:52,156
♪ suddenly
I'm miss Farrah Fawcett ♪
429
00:24:52,159 --> 00:24:54,692
♪ from TV ♪
430
00:24:54,693 --> 00:24:56,527
♪ until I wake up ♪
431
00:24:56,528 --> 00:24:59,563
♪ and I turn back to myself ♪
432
00:24:59,565 --> 00:25:01,664
Whoo!
433
00:25:01,666 --> 00:25:05,201
♪ Shag, Bi-level,
Bob, Dorothy Hamill do ♪
434
00:25:05,202 --> 00:25:08,037
♪ sausage curl, chicken wing,
it's all because of you ♪
435
00:25:08,038 --> 00:25:09,171
♪ with your blow-dried,
feather-backed ♪
436
00:25:09,173 --> 00:25:11,640
♪ Toni home wave too ♪
437
00:25:11,642 --> 00:25:14,576
♪ flip, for, frizz, flop,
it's all because of you ♪
438
00:25:14,577 --> 00:25:17,679
♪ it's all because of you,
it's all because of you ♪
439
00:25:17,681 --> 00:25:19,113
♪ whoo-hoo ♪
440
00:25:22,017 --> 00:25:23,615
Yeah.
441
00:25:25,586 --> 00:25:27,952
Thank you. Oh!
442
00:25:27,954 --> 00:25:30,154
Yeah! That was amazing!
443
00:25:30,156 --> 00:25:31,990
Oh, my God,
you were amazing.
444
00:25:31,991 --> 00:25:35,226
I loved that one part
when you were doing the thing.
445
00:25:35,228 --> 00:25:37,027
When you were crawling
across the table.
446
00:25:37,028 --> 00:25:39,028
- Did you like that?
- So sexy.
447
00:25:39,030 --> 00:25:40,797
There's your little buddy?
448
00:25:40,798 --> 00:25:43,231
Oh, my God, I know you.
Can I get your autographs?
449
00:25:43,233 --> 00:25:45,000
No.
450
00:25:45,001 --> 00:25:46,601
That was insane.
451
00:25:46,603 --> 00:25:48,501
I'm beat.
452
00:25:48,503 --> 00:25:50,636
Ely, homeward bound,
darling.
453
00:25:50,638 --> 00:25:53,072
Oh, daddy is hoping
for a hot hook-up
454
00:25:53,074 --> 00:25:56,008
Somewhere
in this big bad city.
455
00:25:56,009 --> 00:25:58,009
Hold up.
Are you ditching me?
456
00:25:58,011 --> 00:26:01,813
Uh, girl, I thought you two
were gonna bump the Uglies.
457
00:26:05,050 --> 00:26:07,683
Oh, right, we are.
458
00:26:07,685 --> 00:26:10,853
We so are.
459
00:26:10,855 --> 00:26:14,222
Um, hey, you know,
you could, like,
460
00:26:14,224 --> 00:26:17,858
Definitely come back
to dorm room if you wanted.
461
00:26:17,861 --> 00:26:20,627
Be good, you two.
462
00:26:20,630 --> 00:26:24,263
But not too good, huh?
Get some.
463
00:26:24,266 --> 00:26:25,964
- Bye!
- Bye!
464
00:26:41,715 --> 00:26:43,615
Yeah.
465
00:26:43,616 --> 00:26:46,517
♪ Something's
happening to me, ooh ♪
466
00:26:46,519 --> 00:26:48,050
♪ something's happening to me ♪
467
00:26:48,052 --> 00:26:49,818
♪ I feel myself changing ♪
468
00:26:55,058 --> 00:26:57,058
- ♪ face it ♪
- Nice robe.
469
00:26:57,060 --> 00:26:58,826
♪ What I want,
what I want ♪
470
00:26:58,828 --> 00:27:00,561
♪ what I want, what I want,
yeah... ♪
471
00:27:19,077 --> 00:27:22,913
Do you maybe wanna, like...
I don't know, take your top off?
472
00:27:22,914 --> 00:27:24,948
Um...
473
00:27:27,085 --> 00:27:28,817
Do you want me to?
474
00:27:28,819 --> 00:27:30,752
Um, if you want to?
475
00:27:32,856 --> 00:27:34,990
- Okay. Sure.
- All right.
476
00:27:44,800 --> 00:27:46,932
Ooh. Victory.
477
00:27:50,203 --> 00:27:52,069
Wow. Um...
478
00:27:59,944 --> 00:28:01,944
Is... is that from choice?
479
00:28:18,929 --> 00:28:21,395
You gotta see this video
of these Ferrets on youtube...
480
00:28:21,397 --> 00:28:22,896
Oh, shit.
481
00:28:22,898 --> 00:28:25,833
Apologies. Proceed.
482
00:28:31,707 --> 00:28:33,272
- You wanna watch a movie?
- Yeah.
483
00:28:33,275 --> 00:28:34,807
Cool.
484
00:28:52,292 --> 00:28:53,424
Naomi.
485
00:28:53,426 --> 00:28:55,859
Oh! Oh, Monkeys.
486
00:28:55,862 --> 00:28:57,760
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
487
00:28:57,762 --> 00:29:00,829
This is embarrassing.
Thank you. Tampon.
488
00:29:07,805 --> 00:29:09,503
So, what, your college Bruce
489
00:29:09,506 --> 00:29:11,305
Couldn't you help you
carry these?
490
00:29:13,909 --> 00:29:17,109
Gina.
Is that your girlfriend?
491
00:29:17,112 --> 00:29:19,479
She must be really pretty.
Obviously, she's pretty...
492
00:29:19,480 --> 00:29:23,115
Gina was my mother's name.
493
00:29:23,116 --> 00:29:25,884
Was?
494
00:29:25,885 --> 00:29:28,786
I took this gig
when she got sick.
495
00:29:28,788 --> 00:29:31,821
I had to work nights
so I could take care her
496
00:29:31,824 --> 00:29:33,256
When my dad was working.
497
00:29:37,394 --> 00:29:38,926
Package for...
498
00:29:38,929 --> 00:29:40,295
Thank you.
499
00:29:40,297 --> 00:29:42,797
Just a little clumsy today
I guess.
500
00:29:45,801 --> 00:29:47,682
Thanks, yeah,
I'll sign for that.
501
00:29:50,405 --> 00:29:55,776
Ugh.
Bills, bills, boring bills.
502
00:30:08,056 --> 00:30:09,922
What is this?
503
00:30:09,923 --> 00:30:11,088
I have no idea.
504
00:30:11,090 --> 00:30:12,824
I've never seen
anything like it.
505
00:30:14,794 --> 00:30:16,492
Curious George,
did you happened to see
506
00:30:16,494 --> 00:30:19,261
Who put this archaic contraption
in here?
507
00:30:24,367 --> 00:30:27,234
Mom?
508
00:30:27,237 --> 00:30:31,239
Mom? Mom!
509
00:30:31,240 --> 00:30:33,039
Mom!
Have you gone non-linear?!
510
00:30:33,041 --> 00:30:35,409
- What are you doing?
- Oh, hi, honey.
511
00:30:35,411 --> 00:30:38,144
What the hell are you doing
with a freaking Sledgehammer?
512
00:30:38,146 --> 00:30:39,546
The closet wall...
513
00:30:39,548 --> 00:30:41,580
Well,
he had his and her closets,
514
00:30:41,583 --> 00:30:43,883
- And there's no need for two anymore.
- Holy shit.
515
00:30:43,884 --> 00:30:47,819
- And that's why I thought I'd make one giant open space.
- Shit.
516
00:30:47,822 --> 00:30:51,390
I've thinking of pursuing
interior design.
517
00:30:51,392 --> 00:30:53,491
Maybe you should stick
to jewelry.
518
00:30:53,493 --> 00:30:56,927
♪ Little did I know she
would get so crazy so fast ♪
519
00:30:56,930 --> 00:30:59,262
♪ so maybe I'll get baked
on the daily ♪
520
00:30:59,265 --> 00:31:01,265
♪ put my feet up,
let my mind go hazy ♪
521
00:31:01,267 --> 00:31:03,299
♪ little did I know
shit would get this gnarly ♪
522
00:31:03,301 --> 00:31:07,002
♪ this quickly,
I hardly had time to think ♪
523
00:31:07,005 --> 00:31:08,971
♪ unh-unh,
no time to think ♪
524
00:31:08,972 --> 00:31:10,972
♪ if you're mad, fed up,
find a bone to pick ♪
525
00:31:10,974 --> 00:31:12,974
♪ and if you wanna get laid,
then don't commit... ♪
526
00:31:13,343 --> 00:31:16,376
Ely? Ely!
527
00:31:16,378 --> 00:31:18,211
♪ 'Cause
it's all downhill... ♪
528
00:31:18,213 --> 00:31:20,413
Hell will freeze over before
we come up with the money
529
00:31:20,415 --> 00:31:22,082
To pay for that wall.
530
00:31:22,084 --> 00:31:26,019
If you need help, I can be
a kind of a... Handyman.
531
00:31:26,020 --> 00:31:27,987
♪ My folks split up,
and I came unglued ♪
532
00:31:27,989 --> 00:31:29,621
♪ and I haven't really
slept that well since then ♪
533
00:31:29,623 --> 00:31:32,190
♪ staring at alarm clocks
on my nightstands... ♪
534
00:31:32,192 --> 00:31:33,958
I have to find Ely.
535
00:31:33,960 --> 00:31:35,558
♪ Sampling loops
like they're dim sum ♪
536
00:31:35,560 --> 00:31:37,493
♪ tell myself I think I can,
little engine ♪
537
00:31:37,496 --> 00:31:39,429
♪ but sometimes seems
like it's all been done ♪
538
00:31:39,431 --> 00:31:41,931
♪ I wanna end
on a good note... ♪
539
00:31:41,932 --> 00:31:46,167
Ely, I hate you.
Pick up your phone.
540
00:31:46,170 --> 00:31:47,335
♪ Think I'll stay in bed ♪
541
00:31:47,336 --> 00:31:49,135
♪ I wanna end on a good note ♪
542
00:31:49,137 --> 00:31:51,203
♪ but, damn, I misspoke ♪
543
00:31:51,205 --> 00:31:53,506
Hi.
I'm here with Ely.
544
00:31:53,508 --> 00:31:55,941
Yeah? You and everybody else.
545
00:31:57,911 --> 00:32:00,443
- Really?
- Really.
546
00:32:00,445 --> 00:32:02,278
♪ Put my feet up,
let my mind go hazy ♪
547
00:32:02,280 --> 00:32:04,146
♪ little did I know shit
would get this gnarly ♪
548
00:32:04,148 --> 00:32:06,382
♪ this quickly,
I hardly ♪
549
00:32:06,384 --> 00:32:09,451
♪ had time to think,
unh-unh, no time to think ♪
550
00:32:09,452 --> 00:32:11,385
♪ if you want nice eyes,
wear maybelline ♪
551
00:32:11,387 --> 00:32:13,354
♪ if you need a new friend,
pick rachel greene ♪
552
00:32:13,355 --> 00:32:15,255
♪ if you wanna act wild,
go make a scene ♪
553
00:32:15,257 --> 00:32:17,222
♪ getting paid over here,
baby, ching-a-ling ♪
554
00:32:17,224 --> 00:32:19,258
♪ if you're scared to propose,
then save the ring ♪
555
00:32:19,259 --> 00:32:21,159
♪ and if you can't get it up
when you lay the d ♪
556
00:32:21,161 --> 00:32:24,162
♪ well, I suggest
you switch your mind state ♪
557
00:32:24,163 --> 00:32:26,263
♪ when people ask you
how it's going ♪
558
00:32:26,266 --> 00:32:28,231
♪ just say I'm great ♪
559
00:32:28,233 --> 00:32:31,969
♪ okay, well, I suggest you
switch your mind state ♪
560
00:32:31,971 --> 00:32:34,037
♪ when people ask you how
it's going ♪
561
00:32:34,038 --> 00:32:36,905
♪ just say I'm great,
I'm great ♪
562
00:32:44,981 --> 00:32:46,381
Not bad.
563
00:32:53,189 --> 00:32:54,988
Ely!
564
00:32:54,990 --> 00:32:57,222
Oh, my God.
Naomi, you're here.
565
00:32:57,224 --> 00:32:59,023
You are the hottest.
566
00:32:59,026 --> 00:33:01,326
Way to go awol on me.
567
00:33:01,327 --> 00:33:03,126
I'm so sorry.
568
00:33:03,128 --> 00:33:05,261
You know I'm always ready
to dance with you.
569
00:33:05,263 --> 00:33:08,064
Come here.
Come on.
570
00:33:08,066 --> 00:33:11,365
Oh, yeah, girl.
You got it.
571
00:33:15,038 --> 00:33:17,438
By the way,
thanks for the retro tape.
572
00:33:17,440 --> 00:33:19,006
What?
573
00:33:19,008 --> 00:33:22,375
The cassette in my mailbox?
574
00:33:22,377 --> 00:33:26,011
Where would I
even get a cassette?
575
00:33:26,013 --> 00:33:27,946
If not you, then who?
576
00:33:27,949 --> 00:33:30,516
Bruce 2? Ooh.
577
00:33:30,518 --> 00:33:33,184
Hey, there.
Hey, excuse me.
578
00:34:08,019 --> 00:34:10,019
My night was a total bust.
579
00:34:10,021 --> 00:34:12,621
You know, it's one thing
to pull that Ely crap
580
00:34:12,623 --> 00:34:15,423
With someone else,
but with me, seriously?
581
00:34:15,425 --> 00:34:19,161
No, he crossed the line.
582
00:34:19,163 --> 00:34:21,695
You know what I think?
He's just jealous.
583
00:34:21,697 --> 00:34:23,097
Of what?
584
00:34:23,099 --> 00:34:25,465
Of us.
Not that he should be.
585
00:34:29,672 --> 00:34:31,405
Hey.
586
00:34:31,407 --> 00:34:33,773
Hey, are you okay?
587
00:34:33,775 --> 00:34:35,641
Yeah.
588
00:34:38,512 --> 00:34:40,012
God, you're beautiful.
589
00:34:53,059 --> 00:34:55,760
Hey, do you think I could crash
here this weekend?
590
00:34:55,762 --> 00:34:57,762
I just definitely don't think
I can deal
591
00:34:57,764 --> 00:34:59,362
With going back
to the building.
592
00:34:59,364 --> 00:35:01,697
- Mmm.
- Please?
593
00:35:01,699 --> 00:35:03,632
Only 'cause you're
so damn cute.
594
00:35:11,742 --> 00:35:14,708
So rumor has it
that you spent the weekend
595
00:35:14,710 --> 00:35:16,744
Shacked up at Bruce's.
596
00:35:16,746 --> 00:35:18,579
Things, like,
heating up with you guys?
597
00:35:18,581 --> 00:35:20,447
You kidding me?
598
00:35:20,449 --> 00:35:25,184
We barely made it to second
base, which is fine by me.
599
00:35:25,186 --> 00:35:27,719
Oh, yes, just the Robin
I was looking for.
600
00:35:27,722 --> 00:35:30,054
Robin, my name Twin.
601
00:35:30,056 --> 00:35:31,822
This place is like a total maze,
602
00:35:31,824 --> 00:35:34,157
And I got this philosophy paper
due mañana.
603
00:35:34,159 --> 00:35:37,193
Well, it's organized
alphabetically by subject.
604
00:35:37,195 --> 00:35:39,596
Hey, Robin, maybe since you...
You know,
605
00:35:39,597 --> 00:35:41,496
You work in the library,
you could...
606
00:35:41,498 --> 00:35:44,298
You could Robin out
with his research.
607
00:35:44,300 --> 00:35:46,567
Oh, right.
608
00:35:46,568 --> 00:35:51,670
Robin, um, would you, like,
want me to help you?
609
00:35:51,672 --> 00:35:54,472
Uh, yeah.
610
00:35:54,474 --> 00:35:57,708
That would be sweet.
Yeah, major gratitude.
611
00:35:57,710 --> 00:36:00,677
Um, so hit me up
when you get off?
612
00:36:00,679 --> 00:36:02,780
- Okay.
- All right, yeah.
613
00:36:02,782 --> 00:36:05,215
Get you ladies
on the flippity-floppy.
614
00:36:05,217 --> 00:36:08,418
Later, brah.
615
00:36:08,420 --> 00:36:09,652
Dude!
616
00:36:11,088 --> 00:36:15,521
He-Robin definitely wants you.
617
00:36:15,523 --> 00:36:17,623
- He does?
- Sure.
618
00:36:17,626 --> 00:36:21,561
He just doesn't know it yet.
First thing's first.
619
00:36:21,563 --> 00:36:24,597
Just because
you work in a library
620
00:36:24,599 --> 00:36:28,199
Does not mean that you have to
dress like a librarian.
621
00:36:28,202 --> 00:36:30,702
When you make plans to help him,
you gotta say something like,
622
00:36:30,704 --> 00:36:33,304
"it's a date,"
and then when you're together,
623
00:36:33,306 --> 00:36:35,672
You gotta make
some physical contact.
624
00:36:35,675 --> 00:36:38,242
Physical contact?
625
00:36:40,246 --> 00:36:41,777
Like where?
626
00:36:45,416 --> 00:36:47,349
This is fun.
627
00:36:47,351 --> 00:36:49,617
Okay.
Work study is far from fun.
628
00:36:49,619 --> 00:36:52,518
No, I mean,
like, you and me
629
00:36:52,521 --> 00:36:55,221
Doing girl talk, you know?
630
00:36:55,222 --> 00:36:56,422
Never done it.
631
00:37:00,126 --> 00:37:02,626
All my life,
it's been all Ely.
632
00:37:02,628 --> 00:37:04,461
I mean throw in a Bruce
or two, but..
633
00:37:04,463 --> 00:37:07,264
The girl quotient's
always been zero.
634
00:37:07,266 --> 00:37:09,331
Well, I'm really glad
to be of service.
635
00:37:09,333 --> 00:37:11,199
Robyn, what's sex like?
636
00:37:11,202 --> 00:37:12,467
What?
637
00:37:12,469 --> 00:37:14,702
You're a virgin?
638
00:37:14,704 --> 00:37:15,902
No way.
639
00:37:15,905 --> 00:37:17,704
Shh!
640
00:37:17,706 --> 00:37:19,405
This is a library.
641
00:37:21,509 --> 00:37:22,840
What about Bruce 2?
642
00:37:22,842 --> 00:37:25,543
I don't know, is...
643
00:37:26,746 --> 00:37:28,711
Bruce really the one?
644
00:37:28,713 --> 00:37:33,449
Well, he doesn't have to be
the one to be the first one.
645
00:37:37,588 --> 00:37:40,690
Do you know how much easier
my life would be
646
00:37:40,692 --> 00:37:43,893
If Ely noticed my looks
in the "Wow,
647
00:37:43,894 --> 00:37:48,030
Naomi's boner hot," way
and not in the,
648
00:37:48,032 --> 00:37:51,266
"those stilettos I picked out
for Naomi are great," way?
649
00:37:51,268 --> 00:37:54,603
Ely is gay.
650
00:37:54,605 --> 00:37:56,603
And that's never gonna change.
651
00:37:59,275 --> 00:38:00,507
I know.
652
00:38:10,751 --> 00:38:11,983
Hey, Naomi.
653
00:38:11,985 --> 00:38:14,585
Stranger,
what are you doing here?
654
00:38:14,586 --> 00:38:16,320
Bug, where have you been
all my life?
655
00:38:16,322 --> 00:38:17,987
Where have I been?
Where have you been?
656
00:38:17,989 --> 00:38:19,789
We'll catch up.
Magnolia?
657
00:38:19,791 --> 00:38:22,557
Can't, I have to meet
with my advisor.
658
00:38:22,559 --> 00:38:24,860
Worst, but back
at the building later?
659
00:38:24,862 --> 00:38:26,594
- Are you there?
- Oh, I can't.
660
00:38:26,597 --> 00:38:27,963
La Paella with my Spanish club.
661
00:38:27,965 --> 00:38:30,664
Since when do we join things?
662
00:38:30,666 --> 00:38:34,434
Since now, I guess?
663
00:38:34,436 --> 00:38:36,436
So suddenly college means
we don't see each other?
664
00:38:36,438 --> 00:38:38,838
Sorry. I gotta catch this.
Hey, yeah,
665
00:38:38,840 --> 00:38:40,974
No, I'll be there in a sec.
I gotta go.
666
00:38:40,976 --> 00:38:42,942
- See you never?
- I love you.
667
00:38:42,943 --> 00:38:44,677
Meeya more.
668
00:38:44,679 --> 00:38:46,945
Don't forget.
Halloween shopping.
669
00:38:46,947 --> 00:38:50,447
Hey, yeah, so I'm on my way
right... Now.
670
00:39:09,099 --> 00:39:12,601
♪ You're no longer alone ♪
671
00:39:15,505 --> 00:39:18,938
♪ and we found a space
to name our own ♪
672
00:39:21,976 --> 00:39:25,777
♪ and there ain't no need
to fret or fuss ♪
673
00:39:28,081 --> 00:39:32,882
♪ we've got all the strength
we need in the shape of us ♪
674
00:39:34,085 --> 00:39:36,385
♪ in the shape of us... ♪
675
00:39:36,387 --> 00:39:37,820
There you are.
676
00:39:37,822 --> 00:39:39,521
♪ In the shape of us ♪
677
00:39:39,523 --> 00:39:41,722
- We rolling?
- Yeah.
678
00:39:41,724 --> 00:39:43,958
Action.
679
00:39:43,960 --> 00:39:47,360
Just know, I watched five men
trip over themselves
680
00:39:47,362 --> 00:39:49,362
Checking you out
681
00:39:49,364 --> 00:39:51,797
While you merely
glared at them.
682
00:39:51,800 --> 00:39:53,932
Your beauty,
683
00:39:53,934 --> 00:39:56,902
Do you use it for good or evil?
684
00:39:59,706 --> 00:40:00,871
Evil.
685
00:40:04,409 --> 00:40:06,842
But don't worry,
you're safe.
686
00:40:08,911 --> 00:40:10,478
People make the mistake
687
00:40:10,480 --> 00:40:12,778
Of letting beauty guide
attraction.
688
00:40:15,884 --> 00:40:18,650
My father fell for my mother
the first time he saw her.
689
00:40:20,820 --> 00:40:24,021
But he eventually tossed aside
the beauty myth
690
00:40:24,023 --> 00:40:26,391
For the very real lesbian
across the hall.
691
00:40:30,096 --> 00:40:32,829
Then the lesbian remembered
she was lesbian.
692
00:40:36,068 --> 00:40:40,436
So dad left, and...
693
00:40:40,438 --> 00:40:43,106
Mom decided to hide her beauty
underneath the bedcovers.
694
00:40:46,744 --> 00:40:48,643
No shit.
695
00:40:48,644 --> 00:40:51,445
No shit.
696
00:40:51,447 --> 00:40:56,081
♪ Now that I've proved to you
that I'm worthy of your trust ♪
697
00:40:59,052 --> 00:41:02,521
♪ let us build a world
in the shape of us... ♪
698
00:41:02,523 --> 00:41:05,456
Hey, this is Naomi.
You know you want to.
699
00:41:05,458 --> 00:41:06,925
Leave a message.
700
00:41:06,927 --> 00:41:09,927
I cannot be the guy
who leaves three voicemails.
701
00:41:14,833 --> 00:41:19,068
Let me guess, Naomi's
either late or she forgot.
702
00:41:19,070 --> 00:41:21,103
Can I offer you a drink?
703
00:41:21,106 --> 00:41:24,806
Um, no, I'm all right.
704
00:41:24,809 --> 00:41:27,976
Good, I hear brandy
can get you into trouble.
705
00:41:27,978 --> 00:41:29,510
Who's Brandy?
706
00:41:29,512 --> 00:41:31,512
My mother's Brandy.
707
00:41:31,514 --> 00:41:34,146
I didn't think you had
a mom named Brandy?
708
00:41:34,148 --> 00:41:37,550
I don't.
She's more Jennie.
709
00:41:37,552 --> 00:41:40,753
I'm sorry,
you don't get that joke.
710
00:41:40,755 --> 00:41:43,989
- That's weird, oh, my God.
- I guess.
711
00:41:43,990 --> 00:41:47,025
Wait, do you keep your porn
in mint condition?
712
00:41:47,027 --> 00:41:49,226
♪ Busted ♪
713
00:41:49,228 --> 00:41:52,128
But it's a bit more
embarrassing than that.
714
00:41:55,967 --> 00:41:57,967
Oh, X-Men?
715
00:41:57,969 --> 00:42:00,603
Yeah, I know I should have
gotten rid of those,
716
00:42:00,605 --> 00:42:02,905
- Like, a long time ago.
- Are you kidding me?
717
00:42:02,907 --> 00:42:04,472
Can I open it?
718
00:42:04,474 --> 00:42:06,740
Yeah, go ahead.
That's cool.
719
00:42:06,742 --> 00:42:09,577
Man, the X-Men were, like,
pivotal heroes for me.
720
00:42:09,579 --> 00:42:12,980
The other superheroes, they have
their normal alter egos,
721
00:42:12,981 --> 00:42:15,047
You know, the Clark Kents
and the Bruce Waynes
722
00:42:15,050 --> 00:42:16,181
- To hide behind.
- Yeah.
723
00:42:16,184 --> 00:42:17,849
X-Men are different.
724
00:42:17,851 --> 00:42:20,686
They're always exactly
who they are.
725
00:42:20,688 --> 00:42:24,489
Yeah, I mean, like,
Wolverine can't shave,
726
00:42:24,490 --> 00:42:26,257
Put on a tie and then go to work
at a newspaper the next day.
727
00:42:26,259 --> 00:42:30,527
Yeah, exactly, Cyclops
can't take off a cape
728
00:42:30,528 --> 00:42:32,728
And attend
fancy dinner parties.
729
00:42:32,731 --> 00:42:35,164
These Mutants
are full-time Mutants.
730
00:42:35,166 --> 00:42:38,032
Yeah,
their powers and weaknesses
731
00:42:38,034 --> 00:42:42,070
- Are all out in the open.
- Yeah.
732
00:42:42,072 --> 00:42:46,806
Are you a Mutant?
733
00:42:46,809 --> 00:42:48,809
I can roll my tongue.
734
00:42:48,811 --> 00:42:50,911
- Oh, yeah.
- That's good.
735
00:42:50,913 --> 00:42:52,077
Thank you.
736
00:42:52,079 --> 00:42:55,547
I have a microscopic
third nipple.
737
00:42:55,550 --> 00:42:58,182
- Oh, where is this we must...
- No!
738
00:42:58,184 --> 00:43:00,083
Jeez.
739
00:43:01,586 --> 00:43:03,085
I like you.
740
00:43:04,856 --> 00:43:07,755
Don't sound so surprised.
741
00:43:07,757 --> 00:43:11,659
God, I can't even imagine
what you must think of me.
742
00:43:11,661 --> 00:43:13,226
Terror.
743
00:43:13,228 --> 00:43:15,695
Naomi has told me
a lot of stories.
744
00:43:15,697 --> 00:43:16,963
I bet.
745
00:43:16,965 --> 00:43:19,065
- But...
- Oh, man.
746
00:43:19,067 --> 00:43:21,867
I like you better in person.
747
00:43:21,869 --> 00:43:23,934
It's funny.
748
00:43:23,936 --> 00:43:26,496
I think I've always liked
Naomi's version of me best.
749
00:43:28,139 --> 00:43:29,771
Maybe you're mistaken.
750
00:43:41,952 --> 00:43:45,253
I shouldn't have done that.
Nope, nope. Okay.
751
00:43:45,255 --> 00:43:48,755
Sorry, no, no, no, no, no,
I should not have done that.
752
00:43:48,757 --> 00:43:49,956
Um...
753
00:43:53,262 --> 00:43:56,195
I mean, I really
shouldn't have done that.
754
00:43:56,197 --> 00:43:58,130
You shouldn't have.
755
00:44:01,635 --> 00:44:02,867
I wanted to.
756
00:44:06,105 --> 00:44:07,304
I did, too.
757
00:44:16,014 --> 00:44:19,715
So, call me Carmen San Diego,
but I'm beginning to think
758
00:44:19,717 --> 00:44:24,719
That B2 is not the man
behind my mystery mix.
759
00:44:24,721 --> 00:44:26,119
Why?
What do you mean?
760
00:44:26,121 --> 00:44:28,054
Well, I finally got my hands
on a tape player.
761
00:44:28,056 --> 00:44:30,257
Pervy Mr. Mcallister
has one of course
762
00:44:30,259 --> 00:44:32,692
Because he's still living
in a different century.
763
00:44:32,693 --> 00:44:37,096
And it turns out my music man's
taste in tunes is pretty epic.
764
00:44:37,097 --> 00:44:39,164
And I can only hope
it's not Bruce 1,
765
00:44:39,166 --> 00:44:41,632
Which leaves only one
dark course in the running.
766
00:44:43,936 --> 00:44:45,001
Who?
767
00:44:46,838 --> 00:44:49,237
♪ Gabriel ♪
768
00:44:49,239 --> 00:44:51,940
He has access,
and he's in a band.
769
00:44:51,942 --> 00:44:53,675
So he knows good music.
770
00:44:53,677 --> 00:44:55,208
Naomi do you really think
you should be getting
771
00:44:55,210 --> 00:44:58,277
This excited over a guy,
Gabriel?
772
00:44:58,280 --> 00:45:00,112
What about Bruce 2?
773
00:45:00,114 --> 00:45:02,181
What's with you today?
774
00:45:02,182 --> 00:45:04,382
Nothing. I'm good.
775
00:45:04,385 --> 00:45:06,284
Are we still set
on Sid and Nancy?
776
00:45:06,286 --> 00:45:08,619
Oh, so set.
I love us on Halloween.
777
00:45:08,621 --> 00:45:10,753
You'll look for me,
I'll look for you?
778
00:45:10,755 --> 00:45:12,315
- Done.
- Awesome.
779
00:45:16,193 --> 00:45:17,960
Ooh.
780
00:45:22,632 --> 00:45:23,998
Hey, you.
781
00:45:25,900 --> 00:45:27,800
Yeah, looks great.
Try it on.
782
00:45:27,802 --> 00:45:31,869
Are you snacking on stupid?
I was obviously joking.
783
00:45:31,871 --> 00:45:34,938
Since when do we endorse
camel toe?
784
00:45:34,940 --> 00:45:38,108
Ely what is wrong with you?
785
00:45:38,110 --> 00:45:40,643
I have to tell you something.
786
00:45:42,746 --> 00:45:45,387
- Are you moving out of the building?
- No, no, I...
787
00:45:47,784 --> 00:45:50,117
I kissed Bruce 2.
788
00:45:50,119 --> 00:45:52,184
Yeah.
789
00:45:52,186 --> 00:45:54,019
I'm sure, whatever.
790
00:45:54,021 --> 00:45:56,889
No, I mean, like,
I really did kiss him.
791
00:46:00,827 --> 00:46:03,159
Well, I hope you enjoyed it
more than I do.
792
00:46:03,161 --> 00:46:06,096
Just thinking...
You know,
793
00:46:06,097 --> 00:46:08,364
You never put him
on the no-kiss list.
794
00:46:08,365 --> 00:46:10,431
- So it was...
- yeah, well, I didn't put your grandma gertie
795
00:46:10,434 --> 00:46:12,134
on the list either.
796
00:46:12,135 --> 00:46:14,402
Some things are just obvious.
797
00:46:14,403 --> 00:46:16,903
And Bruce 2 is not exactly
your type.
798
00:46:19,807 --> 00:46:21,974
Yeah, you're right.
Look it was stupid,
799
00:46:21,976 --> 00:46:24,309
It was... we were just
in the moment and like...
800
00:46:24,311 --> 00:46:26,010
Ely.
801
00:46:26,012 --> 00:46:27,911
This is amazing.
802
00:46:27,913 --> 00:46:30,813
Prepare to be jealous, people.
803
00:46:30,815 --> 00:46:32,481
How much for this one?
804
00:46:47,394 --> 00:46:49,961
Oh, my God.
805
00:46:49,963 --> 00:46:51,829
Naomi, you picked today
of all days
806
00:46:51,831 --> 00:46:53,530
To be only eight minutes late.
807
00:46:56,434 --> 00:46:58,367
Trick or treat.
808
00:46:58,369 --> 00:47:00,302
I was in the neighborhood.
809
00:47:00,304 --> 00:47:02,003
No, you weren't.
810
00:47:02,005 --> 00:47:03,938
I'm glad you weren't.
Come in.
811
00:47:07,911 --> 00:47:10,978
- I'm... I'm sorry.
- For?
812
00:47:10,980 --> 00:47:15,282
For coming here so late.
For wanting to see you.
813
00:47:15,284 --> 00:47:17,983
It's okay.
814
00:47:17,985 --> 00:47:19,585
Ely!
815
00:47:19,586 --> 00:47:21,853
Get in the room.
Go, go, go, go!
816
00:47:21,855 --> 00:47:23,253
This is the first place
she's gonna look.
817
00:47:23,255 --> 00:47:26,824
Uh... Get in the closet.
I'm sorry.
818
00:47:29,161 --> 00:47:30,994
Ely!
819
00:47:30,996 --> 00:47:32,829
This door doesn't close.
820
00:47:32,831 --> 00:47:34,911
Just go to the back and put
something over your face.
821
00:47:36,233 --> 00:47:37,398
Ely!
822
00:47:41,336 --> 00:47:42,501
Ely!
823
00:47:42,503 --> 00:47:44,936
Chill, Naomi.
824
00:47:44,938 --> 00:47:46,871
Where the fuck were you?
825
00:47:46,873 --> 00:47:49,974
That belt...
826
00:47:49,976 --> 00:47:51,543
Is offensive on you.
827
00:47:51,545 --> 00:47:54,211
No, no. You're just saying that
because you wanna wear it.
828
00:47:54,213 --> 00:47:56,414
But your outfit's way better
than mine, come on.
829
00:47:56,416 --> 00:47:59,250
Face it, Ely, tonight,
830
00:47:59,251 --> 00:48:01,385
That baby's calling
this waist mama.
831
00:48:01,387 --> 00:48:04,286
We share everything, right?
832
00:48:08,525 --> 00:48:11,293
Are you at least ready to go?
833
00:48:11,295 --> 00:48:13,427
Do you mind if Bruce comes up?
834
00:48:13,429 --> 00:48:15,630
He's downstairs.
835
00:48:15,632 --> 00:48:18,431
I ran into him on my way
to the laundry room.
836
00:48:20,902 --> 00:48:23,637
The first, not your cheap-thrill
cheating partner.
837
00:48:23,639 --> 00:48:25,271
All right, Naomi,
that's not fair.
838
00:48:25,273 --> 00:48:27,606
Wait a sec.
839
00:48:27,608 --> 00:48:32,577
You make out with my boyfriend,
and I'm not being fair?
840
00:48:32,579 --> 00:48:35,378
You know what, I don't know
what I'm talking about, okay?
841
00:48:35,380 --> 00:48:37,380
Let's just go.
842
00:48:37,382 --> 00:48:39,382
All right.
I guess you're right.
843
00:48:39,385 --> 00:48:41,251
Let's Motor.
844
00:48:47,090 --> 00:48:48,389
Wait, wait, wait, wait!
Got it!
845
00:48:48,391 --> 00:48:50,257
Shit! You know what?
I forgot something.
846
00:48:50,260 --> 00:48:52,092
- What did you forget?
- My dick.
847
00:48:52,094 --> 00:48:54,061
You can't possibly expect me
to go anywhere
848
00:48:54,063 --> 00:48:56,228
Without my dick, right, Naomi?
849
00:48:56,231 --> 00:48:57,929
Two secs,
meet me in the lobby?
850
00:48:57,931 --> 00:48:59,664
No, not in the lobby.
I'll wait here.
851
00:48:59,666 --> 00:49:01,099
Okay.
852
00:49:08,106 --> 00:49:11,041
Please stay.
I want you to stay.
853
00:49:11,043 --> 00:49:12,409
I don't...
854
00:49:12,411 --> 00:49:16,079
This isn't some cheap thrill,
and it's...
855
00:49:16,081 --> 00:49:18,414
I'm definitely not
screwing with your mind.
856
00:49:18,416 --> 00:49:20,648
I don't know what this is.
857
00:49:20,650 --> 00:49:23,418
But it's not that.
858
00:49:23,420 --> 00:49:25,519
I'll be back soon okay?
859
00:49:27,422 --> 00:49:30,623
Wait, um... Gum.
860
00:49:30,626 --> 00:49:33,525
Say you forgot gum.
861
00:49:33,527 --> 00:49:35,661
Thanks.
862
00:49:35,663 --> 00:49:37,262
Yeah.
863
00:49:37,264 --> 00:49:40,063
- Hey.
- Got your dick?
864
00:49:40,065 --> 00:49:41,498
Got your dick, Naomi?
865
00:49:41,500 --> 00:49:44,059
If I did, would it get me
anywhere with you?
866
00:49:46,436 --> 00:49:47,668
Gum.
867
00:49:51,173 --> 00:49:52,639
Hold up.
868
00:49:52,641 --> 00:49:54,974
Bruce 2,
the prodigal son of dentists,
869
00:49:54,976 --> 00:49:57,376
Only chews sugar-free gum.
870
00:49:57,378 --> 00:50:00,246
Bruce 2
is an Orbit Man,
871
00:50:00,248 --> 00:50:03,248
But Ely is bubble yum's bitch.
872
00:50:04,619 --> 00:50:06,585
Since when do you chew Orbit?
873
00:50:06,586 --> 00:50:09,721
Since Gaga replaced Madonna.
Why do you care?
874
00:50:14,594 --> 00:50:17,094
Why did you really go back
to the apartment?
875
00:50:17,096 --> 00:50:18,695
Told you, helen keller.
876
00:50:18,697 --> 00:50:22,164
G-U-M.
877
00:50:22,166 --> 00:50:23,266
Gum.
878
00:50:37,213 --> 00:50:39,047
Wait.
879
00:50:39,048 --> 00:50:42,282
Are you sure you didn't leave
anything else upstairs?
880
00:50:42,284 --> 00:50:44,385
Like what?
881
00:50:44,387 --> 00:50:48,288
Like your balls
to go along with your dick.
882
00:50:48,289 --> 00:50:50,456
Language, Gene Harlow.
883
00:50:56,730 --> 00:50:59,097
Buy your own damn drinks
tonight, Ely.
884
00:50:59,099 --> 00:51:01,565
It's time for a changing
of the guard.
885
00:51:01,568 --> 00:51:04,168
Come on, Bruce, let's take
cutie patootie for a walk.
886
00:51:04,170 --> 00:51:05,735
Are we going out tonight
or what?
887
00:51:05,737 --> 00:51:08,271
Have fun with whatever it is
you're lying to me about.
888
00:51:08,273 --> 00:51:10,106
Because I've changed
my mind, Ely,
889
00:51:10,108 --> 00:51:12,608
I don't wanna go to a stupid
Nyu party with you tonight.
890
00:51:12,610 --> 00:51:14,643
Is this about Bruce?
891
00:51:14,644 --> 00:51:17,679
- What's about me?
- Not you, the other Bruce.
892
00:51:17,681 --> 00:51:20,481
- Oh, is he coming with us, too?
- Why don't you ask Ely?
893
00:51:20,483 --> 00:51:24,485
I just thought he was with you
when he went upstairs earlier.
894
00:51:29,123 --> 00:51:32,291
Looks like Colonel bastard's
upstairs in Ely's bedroom
895
00:51:32,293 --> 00:51:34,059
With a candlestick.
896
00:51:34,061 --> 00:51:38,063
Listen, I was always
gonna go with you okay?
897
00:51:38,065 --> 00:51:39,630
You are my top priority.
898
00:51:39,632 --> 00:51:42,367
Oh.
That's brilliant, Ely.
899
00:51:42,369 --> 00:51:45,103
I am so flattered to know
that you put my needs
900
00:51:45,105 --> 00:51:47,170
Over the needs
of my boyfriend!
901
00:51:47,172 --> 00:51:49,693
Well, I think it's safe to say
he's not your boyfriend anymore.
902
00:51:51,275 --> 00:51:53,275
No, let go of me!
903
00:51:53,277 --> 00:51:54,443
Fine.
904
00:51:57,547 --> 00:52:00,748
I like him.
I really do.
905
00:52:00,751 --> 00:52:03,550
Is that why you're hiding him?
Because you like him so much?
906
00:52:03,552 --> 00:52:05,518
Do you really wanna know
why I'm hiding him?
907
00:52:06,755 --> 00:52:08,588
Because I'm afraid of you.
908
00:52:08,590 --> 00:52:12,358
Let's just take a chill pill.
Let's breathe in...
909
00:52:12,360 --> 00:52:13,726
Shut up, George!
910
00:52:13,728 --> 00:52:15,327
I need your jacket.
911
00:52:15,329 --> 00:52:16,427
Go.
912
00:52:18,664 --> 00:52:22,099
Come on, Bruce, I wanna dance
with somebody who loves me.
913
00:52:22,101 --> 00:52:23,766
- Cutie patootie!
- It's cutie pie...
914
00:52:23,768 --> 00:52:25,235
Shut up.
915
00:52:25,237 --> 00:52:27,237
Have fun!
916
00:52:36,280 --> 00:52:38,346
Hey, uh, Naomi?
917
00:52:38,347 --> 00:52:40,347
Uh,
I think I lost cutie pie.
918
00:52:42,818 --> 00:52:44,516
Wanna play Candyland?
919
00:52:44,518 --> 00:52:47,585
Wow, life in the big city.
Whoa, look at that navel.
920
00:52:47,588 --> 00:52:49,554
Well, where's your other half?
921
00:52:49,556 --> 00:52:51,289
Isn't it like some law
that if you're out
922
00:52:51,291 --> 00:52:53,490
In the middle of the night,
the Ely appendage is with you?
923
00:52:53,492 --> 00:52:55,326
It's kind of a touchy subject.
924
00:52:55,327 --> 00:52:57,393
A quick recap...
What happened is Naomi
925
00:52:57,396 --> 00:53:00,797
And Bruce 2 are over,
and now Bruce 2 is with Ely.
926
00:53:00,798 --> 00:53:02,597
With?
927
00:53:02,599 --> 00:53:04,398
Wait, Bruce and Ely are...
928
00:53:04,400 --> 00:53:08,135
Yeah, it's pretty crazy,
you know, Ely and Bruce 2.
929
00:53:08,137 --> 00:53:10,237
She was just too good
for him anyway, though.
930
00:53:10,239 --> 00:53:11,706
Everyone in the building's
been saying that for weeks...
931
00:53:11,708 --> 00:53:14,175
Bruce,
could you just leave us?
932
00:53:14,177 --> 00:53:15,543
I'll call you.
933
00:53:15,545 --> 00:53:17,411
Or you call me
when you're done with...
934
00:53:17,413 --> 00:53:19,746
Yeah, have your girl time.
Just call me.
935
00:53:22,650 --> 00:53:24,382
Whoa, Ely and...
936
00:53:27,353 --> 00:53:29,152
I mean, are you okay?
937
00:53:32,356 --> 00:53:34,322
You know, I don't even care
if I was Bruce 2's
938
00:53:34,324 --> 00:53:36,525
Gay learning curve,
939
00:53:36,527 --> 00:53:39,293
That we're so indifferent
that we're not even bothering
940
00:53:39,295 --> 00:53:42,262
With an official breakup.
941
00:53:42,264 --> 00:53:45,532
But I do care that my
best friend is the reason.
942
00:53:51,672 --> 00:53:53,771
I know it's
a big bad world out there
943
00:53:53,773 --> 00:53:57,574
With war and injustice
and global warming
944
00:53:57,577 --> 00:54:00,177
And people clubbing baby seals.
945
00:54:00,179 --> 00:54:02,679
I'm sorry.
946
00:54:02,681 --> 00:54:05,481
I care most about
the Naomi and Ely bubble.
947
00:54:16,226 --> 00:54:19,226
I love him.
948
00:54:19,228 --> 00:54:23,197
Friend or brother or...
949
00:54:23,199 --> 00:54:25,164
Whatever shade of Ely.
950
00:54:28,936 --> 00:54:31,603
You must think
I'm so totally pathetic.
951
00:54:34,809 --> 00:54:37,242
I guess I just thought that...
952
00:54:38,644 --> 00:54:41,945
That someone as beautiful
and confident as you
953
00:54:41,947 --> 00:54:45,748
Would never feel
as crappy as the rest of us.
954
00:54:45,751 --> 00:54:47,317
No offense.
955
00:54:47,318 --> 00:54:49,318
None taken.
956
00:54:51,889 --> 00:54:53,788
- Sorry to disappoint.
- No.
957
00:54:56,025 --> 00:54:57,992
It makes you...
958
00:54:57,994 --> 00:54:59,693
Human.
959
00:54:59,695 --> 00:55:01,693
It's a good thing.
960
00:55:04,632 --> 00:55:07,331
Whoa, Naomi.
961
00:55:07,333 --> 00:55:09,367
What's got you
all "girl interrupted"?
962
00:55:09,369 --> 00:55:12,402
Nice costume, Robin.
963
00:55:12,405 --> 00:55:14,036
Yeah, thanks.
964
00:55:14,039 --> 00:55:15,871
Same to you, Robin.
965
00:55:23,514 --> 00:55:26,815
Gabriel's shift just ended.
966
00:55:26,817 --> 00:55:32,753
His band is playing
in the west village in 30.
967
00:55:32,755 --> 00:55:34,688
Let's look him up, Robins.
968
00:55:34,690 --> 00:55:37,956
But... oh, God,
what am I gonna wear?
969
00:55:37,958 --> 00:55:40,693
- This isn't a costume.
- Let's go.
970
00:55:40,695 --> 00:55:43,027
- I feel like a blueberry.
- I love blueberries.
971
00:55:43,030 --> 00:55:44,628
♪ Upside down ♪
972
00:55:46,666 --> 00:55:50,367
♪ my whole world is changing ♪
973
00:55:50,369 --> 00:55:53,103
♪ spinning round ♪
974
00:55:53,105 --> 00:55:55,737
♪ and out of control ♪
975
00:55:55,739 --> 00:55:59,974
♪ I should be letting go ♪
976
00:55:59,976 --> 00:56:03,911
♪ still I'm holding on ♪
977
00:56:03,914 --> 00:56:07,114
♪ to you ♪
978
00:56:07,117 --> 00:56:12,385
♪ because I'm damned if I do ♪
979
00:56:12,387 --> 00:56:15,922
♪ damned if I don't ♪
980
00:56:15,923 --> 00:56:19,391
♪ drowning with you ♪
981
00:56:19,393 --> 00:56:22,494
♪ and stranded alone ♪
982
00:56:22,496 --> 00:56:29,567
♪ give me the deep, dark,
deep blue sea you see ♪
983
00:56:29,568 --> 00:56:35,438
♪ give me the deep blue sea ♪
984
00:56:35,440 --> 00:56:39,842
♪ don't leave me stranded ♪
985
00:56:39,844 --> 00:56:41,876
Are you sure
you don't wanna stay?
986
00:56:41,878 --> 00:56:43,478
I kind of want to meet him.
987
00:56:43,480 --> 00:56:45,112
Not tonight.
Let's just go.
988
00:56:45,114 --> 00:56:48,114
Hey, Naomi!
Hey, you came.
989
00:56:48,117 --> 00:56:51,117
Thank you so much.
That's so awesome.
990
00:56:51,119 --> 00:56:54,487
It's last call.
Do you want a drink?
991
00:56:54,489 --> 00:56:57,923
You want to get out of here?
Let me buy you breakfast.
992
00:56:59,927 --> 00:57:02,460
Come on.
Eggs, bacon.
993
00:57:02,463 --> 00:57:04,596
My treat.
994
00:57:04,597 --> 00:57:07,798
I don't really believe in bacon.
995
00:57:07,800 --> 00:57:09,432
Cereal.
996
00:57:09,434 --> 00:57:12,635
Oh, well,
I'm a Mueslix man myself.
997
00:57:12,637 --> 00:57:14,197
So...
998
00:57:16,740 --> 00:57:19,407
You know, I'm just not
really feeling well.
999
00:57:19,409 --> 00:57:21,610
I think I'm just
gonna go home.
1000
00:57:21,612 --> 00:57:22,891
Come on.
1001
00:57:25,581 --> 00:57:26,780
See you later.
1002
00:57:28,516 --> 00:57:29,849
Hey, Gabriel.
1003
00:57:37,557 --> 00:57:40,190
♪ Let me tell you, baby ♪
1004
00:57:40,193 --> 00:57:44,695
♪ what it is I'm looking for ♪
1005
00:57:44,697 --> 00:57:47,463
♪ ain't more
than a little bit ♪
1006
00:57:47,465 --> 00:57:50,500
♪ so if you got it, baby,
I'll adore you ♪
1007
00:57:50,501 --> 00:57:53,068
♪ flash that smile for me ♪
1008
00:57:53,070 --> 00:57:57,672
♪ and a personalit-y-y ♪
1009
00:57:59,442 --> 00:58:01,541
♪ is enough for me ♪
1010
00:58:01,543 --> 00:58:07,746
♪ it don't take that much
to please me ♪
1011
00:58:10,117 --> 00:58:11,916
♪ it's easy ♪
1012
00:58:11,918 --> 00:58:15,853
♪ for you to please me ♪
1013
00:58:15,856 --> 00:58:18,856
♪ all you got to do is ♪
1014
00:58:18,858 --> 00:58:22,659
♪ pay attention, baby ♪
1015
00:58:22,661 --> 00:58:25,896
♪ it's easy ♪
1016
00:58:25,898 --> 00:58:30,099
♪ oh, to please me, yeah ♪♪
1017
00:58:34,838 --> 00:58:36,536
Hi.
1018
00:58:36,539 --> 00:58:38,938
So Gabriel, George,
Mr. Mcallister and I
1019
00:58:38,940 --> 00:58:41,807
Have all decided that we're
team Naomi, obviously.
1020
00:58:41,809 --> 00:58:44,811
But we kindly allowed you
to keep Mrs. Loi.
1021
00:58:44,813 --> 00:58:46,478
- What?
- But not the dog.
1022
00:58:49,550 --> 00:58:54,818
Okay, "Naomi and Ely's
new york custody agreement.
1023
00:58:54,820 --> 00:58:56,719
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
1024
00:58:56,722 --> 00:59:00,690
"Thou shall not use
the laundry room on sundays."
1025
00:59:12,936 --> 00:59:16,103
"Thou shalt avoid
Yaffa cafe completely."
1026
00:59:16,106 --> 00:59:19,739
Instead try Starbucks
on Astor place.
1027
00:59:19,742 --> 00:59:23,844
Thou shalt not go to Magnolia,
ever."
1028
00:59:30,818 --> 00:59:32,952
"Thou shalt look through
your peephole and make sure
1029
00:59:32,954 --> 00:59:35,887
That I am not in a foyer when
you were going to the elevator.
1030
00:59:35,889 --> 00:59:37,289
Thou shalt go
and check your mail
1031
00:59:37,291 --> 00:59:39,123
If you see me waiting
at the elevator lobby.
1032
00:59:39,126 --> 00:59:40,692
Thou shalt go straight
to the elevator
1033
00:59:40,693 --> 00:59:42,126
If you see me checking
my mail."
1034
00:59:42,128 --> 00:59:44,527
Okay.
You need to leave.
1035
00:59:44,530 --> 00:59:46,061
- I'll leave when you close the door.
- I'm twice your size.
1036
00:59:46,063 --> 00:59:48,230
- Leave now.
- Just close the door.
1037
00:59:48,231 --> 00:59:50,632
- Goodbye.
- Bye.
1038
00:59:50,634 --> 00:59:54,902
Amazing.
Give me your hand.
1039
00:59:54,903 --> 00:59:58,038
Okay, so maybe it wasn't phrased
like freaking ten commandments
1040
00:59:58,039 --> 01:00:00,072
But it was like, "if you see me
going to the elevator,
1041
01:00:00,074 --> 01:00:01,706
Go check your mail.
1042
01:00:01,708 --> 01:00:03,742
If you go check your mail,
go to the elevator."
1043
01:00:03,744 --> 01:00:06,010
- Can I get a Pretzel?
- Like it's just...
1044
01:00:06,012 --> 01:00:08,077
I'm sorry,
I'm stuck on incomprehension
1045
01:00:08,079 --> 01:00:10,579
And just, I don't understand
how something
1046
01:00:10,581 --> 01:00:12,280
Could last so long
and be so strong
1047
01:00:12,282 --> 01:00:14,842
And just end over nothing,
you know what I mean?
1048
01:00:16,619 --> 01:00:20,021
Oh, my God, I'm so sorry.
Not nothing, okay?
1049
01:00:20,023 --> 01:00:24,657
That came out entirely wrong.
No more Naomi talk, all right?
1050
01:00:24,659 --> 01:00:28,228
Okay? Promise.
Come on.
1051
01:00:28,230 --> 01:00:30,063
And you know that Pretzel's
mine, right?
1052
01:00:30,065 --> 01:00:31,563
Oh, really?
1053
01:00:31,565 --> 01:00:35,601
Aren't toes funny?
1054
01:00:39,773 --> 01:00:42,907
Really, Naomi?
I know what you're doing.
1055
01:00:42,909 --> 01:00:47,010
And that skirt
hasn't fit since 2010.
1056
01:00:47,012 --> 01:00:48,679
Hater!
1057
01:00:53,351 --> 01:00:56,952
It's 5:00 am.
Maybe you should go to bed.
1058
01:00:56,954 --> 01:00:59,889
Fighting with Ely
is so exhausting.
1059
01:00:59,891 --> 01:01:04,360
It is against the co-op board
rules to nap on the lobby sofa.
1060
01:01:04,362 --> 01:01:07,862
Ugh, co-op board,
shmo-op board.
1061
01:01:07,864 --> 01:01:11,666
Come on, please,
just let me sleep out here.
1062
01:01:11,668 --> 01:01:13,668
Mmm.
1063
01:01:13,670 --> 01:01:15,835
What kind of trouble
1064
01:01:15,838 --> 01:01:17,670
Did you get yourself
into last night?
1065
01:01:17,672 --> 01:01:20,206
My backup friend Robin and I...
1066
01:01:20,208 --> 01:01:22,273
What is that,
backup friend?
1067
01:01:22,275 --> 01:01:27,144
She's in my psych class,
and we got all dressed up
1068
01:01:27,146 --> 01:01:30,715
To try and get into this party
with these awful girls.
1069
01:01:30,717 --> 01:01:33,150
Ugh,
you would have hated them.
1070
01:01:33,152 --> 01:01:36,385
And the rest is kind of...
1071
01:01:36,387 --> 01:01:39,188
Blurry from there.
1072
01:01:39,190 --> 01:01:41,155
Yeah.
1073
01:01:41,157 --> 01:01:42,856
Mm-hmm.
1074
01:01:42,858 --> 01:01:47,628
When is the room
gonna stop spinning?
1075
01:01:47,630 --> 01:01:50,864
You'll feel better
in the morning.
1076
01:01:50,865 --> 01:01:54,132
Actually, no, that's not true.
You're gonna feel worse.
1077
01:01:54,135 --> 01:01:57,001
- What?
- Yeah, you'll feel better in the afternoon, though.
1078
01:01:57,003 --> 01:02:00,237
- Okay, good.
- Actually, I don't know that for sure, though.
1079
01:02:00,239 --> 01:02:02,273
You can't even
be honest with me!
1080
01:02:02,275 --> 01:02:04,407
I'm not a doctor.
I'm a doorman.
1081
01:02:04,409 --> 01:02:08,911
Listen, I know you think
all this crap with Ely
1082
01:02:08,914 --> 01:02:12,181
Is like the worst thing
that ever happened.
1083
01:02:12,182 --> 01:02:15,016
But there's a lot more out there
for you than you realize.
1084
01:02:17,085 --> 01:02:19,018
If you're ready for it.
1085
01:02:24,759 --> 01:02:28,927
By the way, um,
what was your favorite song?
1086
01:02:30,764 --> 01:02:33,764
The mix tape.
Did you like it?
1087
01:02:35,869 --> 01:02:37,702
That was you.
1088
01:02:37,704 --> 01:02:40,771
Oh, I hoped it was you.
1089
01:02:40,773 --> 01:02:43,840
All right, okay,
get out of here, come on.
1090
01:02:51,847 --> 01:02:53,713
Good night, Gabriel.
1091
01:02:53,715 --> 01:02:56,349
- Good night.
- You know what?
1092
01:02:56,351 --> 01:02:59,184
You're not a bad face
to see first thing.
1093
01:03:01,889 --> 01:03:03,755
Good night.
1094
01:03:25,344 --> 01:03:26,775
What are you doing here?
1095
01:03:26,777 --> 01:03:29,277
Checking my mail.
1096
01:03:29,280 --> 01:03:32,780
I told you not to do this.
1097
01:03:32,782 --> 01:03:35,416
No, Naomi, see,
you didn't tell me anything.
1098
01:03:35,418 --> 01:03:37,985
Telling requires
actual vocal contact.
1099
01:03:37,987 --> 01:03:41,221
What you did is you wrote a list
and said I shouldn't do this.
1100
01:03:41,222 --> 01:03:43,989
Come on, Naomi,
this is so silly.
1101
01:03:43,992 --> 01:03:46,759
Yeah.
It's a shit storm of giggles.
1102
01:03:46,760 --> 01:03:49,327
You know what?
No, look, look, look...
1103
01:03:49,329 --> 01:03:51,730
No, you look!
You blew it!
1104
01:03:51,731 --> 01:03:54,865
You totally blew it!
You had me... you really had me...
1105
01:03:54,867 --> 01:03:56,934
Buying into this whole
cult of Ely you created.
1106
01:03:56,936 --> 01:03:59,302
My God,
stop lying to yourself, Naomi.
1107
01:03:59,304 --> 01:04:02,905
You never cared about Bruce.
You just like the attention.
1108
01:04:02,907 --> 01:04:07,175
I'll plead guilty if I have to,
but I don't feel guilty.
1109
01:04:07,177 --> 01:04:09,945
That's right, Ely,
'cause life's a musical, right?
1110
01:04:09,947 --> 01:04:12,012
You're the star of the show,
the life of the party.
1111
01:04:12,014 --> 01:04:14,248
God forbid you should
actually feel anything
1112
01:04:14,250 --> 01:04:16,284
Or realize that
there are consequences
1113
01:04:16,286 --> 01:04:19,286
To your shittiest actions!
1114
01:04:19,289 --> 01:04:22,155
You know what?
You're exactly like my dad.
1115
01:04:22,157 --> 01:04:23,456
No, Naomi.
1116
01:04:23,458 --> 01:04:26,893
I am nothing like your dad.
1117
01:04:26,894 --> 01:04:30,463
I can't help the fact
that you can't handle change.
1118
01:04:30,465 --> 01:04:32,864
It's not always gonna
be the same forever, Naomi.
1119
01:04:32,867 --> 01:04:35,233
It's not always
gonna be you and me.
1120
01:04:35,235 --> 01:04:38,336
That doesn't change the way
that I feel about you.
1121
01:04:38,338 --> 01:04:41,005
Please, Ely, that is so cheap.
1122
01:04:41,007 --> 01:04:43,875
Grow up, Naomi!
1123
01:04:43,876 --> 01:04:45,876
If you can't start
facing reality,
1124
01:04:45,878 --> 01:04:47,878
You might as well crawl into bed
and pull the covers up tight
1125
01:04:47,880 --> 01:04:49,614
Because you know what?
1126
01:04:49,615 --> 01:04:54,418
You are on the express train to
becoming exactly like your mom.
1127
01:04:56,989 --> 01:04:59,621
You're no good for me, Ely.
1128
01:04:59,623 --> 01:05:03,358
I am tattooing you at the top
of my no-kiss list.
1129
01:05:03,360 --> 01:05:06,527
I should have always
been tattooed
1130
01:05:06,530 --> 01:05:08,963
At the top of your
no-kiss list, Naomi.
1131
01:05:08,965 --> 01:05:11,097
God, give me a break.
1132
01:05:11,099 --> 01:05:13,132
I'll give you a break.
1133
01:05:13,135 --> 01:05:15,034
A clean one.
1134
01:05:15,036 --> 01:05:17,603
Let's just do this
once and for all.
1135
01:05:17,605 --> 01:05:21,505
Yaffa cafe, Sunday, be there.
1136
01:05:45,394 --> 01:05:48,295
Did you not get my...
My texts?
1137
01:05:48,297 --> 01:05:51,197
You're so passive-aggressive now
that you won't even answer me.
1138
01:05:55,568 --> 01:05:58,369
Not gonna talk to me?
1139
01:05:58,371 --> 01:06:01,070
If I say now
what I really feel,
1140
01:06:01,072 --> 01:06:05,407
Naomi and Ely really never
will be Naomi and Ely again.
1141
01:06:05,409 --> 01:06:09,210
Let's get this over with.
This is your shit.
1142
01:06:13,083 --> 01:06:14,215
Your turn.
1143
01:06:27,963 --> 01:06:30,697
Don't take back the belt.
1144
01:06:30,699 --> 01:06:33,733
That's the red glitter belt.
Hmm?
1145
01:06:33,735 --> 01:06:37,068
If I keep it...
If you offer it...
1146
01:06:37,070 --> 01:06:39,971
Why don't you keep that?
1147
01:06:39,972 --> 01:06:41,639
...Then maybe there's hope.
1148
01:06:41,641 --> 01:06:45,041
You know, why don't you...
Why don't you just keep it all?
1149
01:06:45,043 --> 01:06:47,177
You can...
You can have all of it.
1150
01:06:57,487 --> 01:07:00,355
You really have nothing to say?
1151
01:07:00,356 --> 01:07:02,590
I miss you, Ely.
1152
01:07:02,592 --> 01:07:06,193
I just, uh...
I don't wanna believe
1153
01:07:06,195 --> 01:07:09,728
That you would give this...
All up over a guy.
1154
01:07:13,166 --> 01:07:15,032
♪ I'd talk to you ♪
1155
01:07:15,034 --> 01:07:19,536
♪ if you weren't proud ♪
1156
01:07:19,538 --> 01:07:26,007
♪ and I'd run to you
if you weren't running away ♪
1157
01:07:26,010 --> 01:07:29,543
♪ we are perfect in the past ♪
1158
01:07:29,545 --> 01:07:33,114
♪ tomorrow crashed in
oh-so fast ♪
1159
01:07:33,115 --> 01:07:36,282
♪ our forever couldn't last ♪
1160
01:07:36,284 --> 01:07:39,385
♪ or did you change... ♪
1161
01:07:39,387 --> 01:07:41,454
Morning, baby.
1162
01:07:41,456 --> 01:07:43,621
Mom, it's 4:00 pm.
1163
01:07:43,623 --> 01:07:45,356
I got you a latte.
1164
01:07:49,628 --> 01:07:51,594
We're still $200 short.
1165
01:07:51,597 --> 01:07:54,157
So they won't put
the electricity back on.
1166
01:08:02,806 --> 01:08:06,608
I really need to talk to you.
Dad, where are you?!
1167
01:08:33,668 --> 01:08:35,635
Hey.
1168
01:08:38,672 --> 01:08:40,552
Is everything
all right in here?
1169
01:08:43,109 --> 01:08:44,574
Yo, dude.
1170
01:08:44,577 --> 01:08:46,443
You're bleeding.
1171
01:08:49,847 --> 01:08:51,180
Hand.
1172
01:08:54,318 --> 01:08:56,184
So what are you doing here?
1173
01:08:56,185 --> 01:08:58,552
Escape the residents.
1174
01:08:58,555 --> 01:09:01,587
Sometimes I, uh,
sneak a smoke.
1175
01:09:03,358 --> 01:09:04,856
Okay, okay.
1176
01:09:12,364 --> 01:09:14,564
That's the best I can do.
1177
01:09:14,567 --> 01:09:17,367
You're really sweet,
you know that?
1178
01:09:17,368 --> 01:09:19,167
No, I'm not that sweet.
1179
01:09:19,170 --> 01:09:21,403
You are to me.
1180
01:09:23,439 --> 01:09:25,319
- I don't think this is...
- No, it's okay.
1181
01:09:26,742 --> 01:09:29,475
If Ely doesn't believe
in the no-kiss list,
1182
01:09:29,478 --> 01:09:32,645
- Neither do I.
- Naomi, you're upset.
1183
01:09:32,646 --> 01:09:34,779
And I think this is
one of these things...
1184
01:09:34,782 --> 01:09:38,617
Don't tell me.
Doorman's code of conduct?
1185
01:09:38,618 --> 01:09:41,552
No, it's the gentleman's
code of conduct.
1186
01:09:41,555 --> 01:09:44,454
Maybe we should have, like,
dinner and a movie?
1187
01:09:50,795 --> 01:09:53,328
You really are
a crappy doorman.
1188
01:10:02,738 --> 01:10:04,771
We'll get there.
1189
01:10:19,320 --> 01:10:22,889
♪ I can see through the
smoke on the side of the road ♪
1190
01:10:22,890 --> 01:10:24,756
♪ what it could have been ♪
1191
01:10:24,759 --> 01:10:27,326
♪ lost and scattered,
in pieces ♪
1192
01:10:27,328 --> 01:10:30,561
♪ swear that I swore no more
of this collision course ♪
1193
01:10:30,564 --> 01:10:32,396
♪ but then I go again ♪
1194
01:10:32,399 --> 01:10:34,798
♪ lost and scattered,
in pieces ♪
1195
01:10:34,801 --> 01:10:38,668
♪ wrecked the promises
and torn all the past ♪
1196
01:10:38,671 --> 01:10:41,904
♪ heart's so broken,
I can't help but laugh ♪
1197
01:10:41,907 --> 01:10:45,608
♪ but I can't turn
away from this ♪
1198
01:10:45,609 --> 01:10:49,478
♪ so I crash and burn
into your kiss ♪
1199
01:10:49,479 --> 01:10:52,913
♪ but I flip that switch
and go for it ♪
1200
01:10:52,916 --> 01:10:54,814
♪ 'cause life's
a roadside... ♪
1201
01:10:54,817 --> 01:10:56,917
Oh! Oh, my God!
1202
01:10:56,918 --> 01:11:00,453
Aah! Oh! Oh, my God!
1203
01:11:00,454 --> 01:11:04,489
♪ So I crash and burn
into your kiss ♪
1204
01:11:04,492 --> 01:11:07,725
♪ but I flip that switch
and go for it... ♪
1205
01:11:07,728 --> 01:11:09,461
"Hedonist."
1206
01:11:09,462 --> 01:11:11,261
A person who sins.
1207
01:11:11,264 --> 01:11:13,697
No. It's a person
who pursues pleasure.
1208
01:11:13,698 --> 01:11:15,698
That's the same thing.
That's the same thing.
1209
01:11:15,701 --> 01:11:17,734
A person who pursues pleasure
is a sinner.
1210
01:11:17,735 --> 01:11:20,302
Why would they also be pursuing
pleasure if not to sin?
1211
01:11:20,305 --> 01:11:22,604
- I get the point.
- "Capricious."
1212
01:11:22,606 --> 01:11:25,440
- Capricious means...
- So long, capricious.
1213
01:11:25,443 --> 01:11:28,743
"Capricious" means
picking up shit, conveniently.
1214
01:11:28,746 --> 01:11:30,345
I'm never gonna know
the meaning of that word now.
1215
01:11:30,346 --> 01:11:32,713
♪ Aah ♪
1216
01:11:32,716 --> 01:11:34,716
♪ ooh ♪
1217
01:11:34,717 --> 01:11:41,221
♪ maybe I should
walk to the top ♪
1218
01:11:41,224 --> 01:11:45,391
♪ 'cause I can see through the
smoke on the side of the road ♪
1219
01:11:45,394 --> 01:11:48,293
♪ what never could have been ♪
1220
01:11:48,296 --> 01:11:49,862
♪ ohh ♪
1221
01:11:49,863 --> 01:11:52,997
♪ I can't turn away
from this ♪
1222
01:11:53,000 --> 01:11:57,601
♪ so I crash and burn
into your kiss... ♪
1223
01:11:57,604 --> 01:12:00,470
I lost my train of thought
because I did that amazing kick.
1224
01:12:00,472 --> 01:12:03,273
Did you see that?
With the little towel?
1225
01:12:15,752 --> 01:12:18,519
♪ Oh, Naomi ♪
1226
01:12:18,520 --> 01:12:23,689
♪ Naomi, you're so fine
just like summer wine ♪
1227
01:12:23,692 --> 01:12:25,925
♪ Naomi ♪
1228
01:12:25,926 --> 01:12:30,561
♪ Nao... mi ♪
1229
01:12:30,564 --> 01:12:32,564
Busted.
1230
01:12:32,565 --> 01:12:35,800
Busted what, though?
I'm tuning a guitar.
1231
01:12:35,801 --> 01:12:37,701
Is that what you were doing?
1232
01:12:37,703 --> 01:12:39,435
Yeah, I don't play the guitar.
I'm not a songwriter.
1233
01:12:39,438 --> 01:12:40,770
That's weird,
I thought I heard my name.
1234
01:12:40,771 --> 01:12:42,537
- No.
- Being sung. By you.
1235
01:12:42,539 --> 01:12:43,872
- Don't think so.
- That didn't happen?
1236
01:12:43,873 --> 01:12:46,373
Little red riding hood
with your basket,
1237
01:12:46,376 --> 01:12:47,908
What's in there?
1238
01:12:47,909 --> 01:12:50,743
Well, I made a feast.
1239
01:12:50,746 --> 01:12:52,979
Wanna partake?
1240
01:12:52,980 --> 01:12:54,779
I have a better idea.
1241
01:13:08,927 --> 01:13:10,560
What are we doing?
1242
01:13:10,561 --> 01:13:13,122
Something
you've never done before.
1243
01:13:15,365 --> 01:13:16,765
Brooklyn-Bound F.
1244
01:13:16,766 --> 01:13:18,533
47th st,
Rockefeller Center next.
1245
01:13:18,534 --> 01:13:19,800
Stand clear of the doors.
1246
01:13:28,609 --> 01:13:31,743
♪ I shot
straight as an arrow... ♪
1247
01:13:31,744 --> 01:13:33,845
Oh, my God,
what planet is that?
1248
01:13:33,846 --> 01:13:35,645
This is amazing.
1249
01:13:35,648 --> 01:13:37,447
And this is a park.
1250
01:13:37,448 --> 01:13:40,048
It's like
in the middle of Manhattan.
1251
01:13:40,051 --> 01:13:42,016
- Is it, like, central?
- Central?
1252
01:13:42,019 --> 01:13:44,319
- Yes, it is, it's central.
- Wow!
1253
01:13:44,320 --> 01:13:46,054
- Why would I hate it?
- I don't know.
1254
01:13:46,055 --> 01:13:49,489
Maybe you've been to a million
castles, I don't know.
1255
01:13:49,492 --> 01:13:51,024
I actually have never been
to a castle in my life.
1256
01:13:51,025 --> 01:13:53,025
- I'm beyond excited.
- Okay.
1257
01:13:53,028 --> 01:13:55,060
Is there a princess living here?
1258
01:13:55,063 --> 01:13:57,029
Soon, in a few seconds.
1259
01:13:57,030 --> 01:13:58,796
- Aw!
- Okay! All right!
1260
01:13:58,798 --> 01:14:00,664
- That was too good.
- Stop.
1261
01:14:00,667 --> 01:14:02,099
Like, look at the view.
Look at that.
1262
01:14:02,100 --> 01:14:03,667
It's gorgeous.
1263
01:14:06,137 --> 01:14:07,770
Let's go over here.
1264
01:14:07,771 --> 01:14:09,438
- Where?
- Right over here.
1265
01:14:09,439 --> 01:14:10,738
A gazebo!
1266
01:14:12,007 --> 01:14:14,108
Oh.
1267
01:14:14,109 --> 01:14:16,109
So I think we should
find somewhere really
1268
01:14:16,112 --> 01:14:18,145
Sort of secret but just off,
you know,
1269
01:14:18,146 --> 01:14:20,146
Somewhere kind of hidden away.
1270
01:14:20,149 --> 01:14:22,481
Yeah?
Why, you wanna make out?
1271
01:14:22,484 --> 01:14:25,551
Ew, gross.
Why would I wanna do that?
1272
01:14:25,552 --> 01:14:28,153
No way.
1273
01:14:28,154 --> 01:14:30,622
Oh, no,
this isn't looking good.
1274
01:14:30,623 --> 01:14:31,922
No, it's really good.
1275
01:14:31,925 --> 01:14:34,492
- Lies!
- It's not lies.
1276
01:14:34,493 --> 01:14:35,993
You hate it!
You're washing it down.
1277
01:14:35,994 --> 01:14:38,060
I'm not washing it.
1278
01:14:38,063 --> 01:14:42,230
You know, Princesses
don't know how to cook anyway.
1279
01:14:42,233 --> 01:14:45,567
♪ My love,
love is beginning... ♪
1280
01:14:45,569 --> 01:14:48,235
Do you remember how
my first night on the job
1281
01:14:48,238 --> 01:14:49,770
Was your Graduation day?
1282
01:14:49,771 --> 01:14:51,904
I do.
1283
01:14:51,907 --> 01:14:55,507
I watched you and Ely
cuddle up on the lobby sofa
1284
01:14:55,510 --> 01:14:57,542
In your gowns until dawn.
1285
01:14:59,512 --> 01:15:02,881
Yeah, that seems
like a long time ago.
1286
01:15:02,882 --> 01:15:05,984
That first night...
1287
01:15:05,985 --> 01:15:08,618
Felt like the first day...
1288
01:15:08,621 --> 01:15:11,721
Of the end of my life.
1289
01:15:11,724 --> 01:15:17,060
But that sight
of your dimpled smile,
1290
01:15:17,061 --> 01:15:18,528
That laugh...
1291
01:15:18,529 --> 01:15:19,795
Oh, God.
1292
01:15:19,796 --> 01:15:23,230
...Gave me the smallest
glimmer of hope.
1293
01:15:23,233 --> 01:15:25,032
And that was all I needed.
1294
01:15:25,033 --> 01:15:27,266
♪ Love is beginning now ♪
1295
01:15:27,269 --> 01:15:28,935
♪ oh, oh, oh ♪
1296
01:15:28,936 --> 01:15:35,640
♪ love is beginning now ♪
1297
01:15:35,641 --> 01:15:37,742
♪ oh, oh, oh ♪
1298
01:15:37,743 --> 01:15:40,243
♪ love is beginning now ♪
1299
01:15:40,246 --> 01:15:41,912
♪ oh, oh, oh ♪
1300
01:15:41,913 --> 01:15:45,247
♪ love is beginning now ♪♪
1301
01:15:48,519 --> 01:15:50,217
There he is.
1302
01:15:50,220 --> 01:15:53,753
I, uh...
1303
01:15:53,756 --> 01:15:56,555
I think I came out
to my mother.
1304
01:15:56,557 --> 01:15:57,657
Oh, Bruce.
1305
01:16:00,028 --> 01:16:02,293
What happened?
1306
01:16:02,296 --> 01:16:04,628
I don't know,
we were having breakfast,
1307
01:16:04,631 --> 01:16:09,966
And she asked me what was
going on with that Naomi girl.
1308
01:16:09,969 --> 01:16:13,970
I said,
it was kind of over,
1309
01:16:13,972 --> 01:16:17,541
And, God, I could have
just left it at that.
1310
01:16:17,542 --> 01:16:20,210
Only I didn't wanna lie.
1311
01:16:20,212 --> 01:16:24,079
So I said, I've been
spending a lot of time
1312
01:16:24,082 --> 01:16:26,748
With this guy Ely.
1313
01:16:26,751 --> 01:16:31,953
And then I added,
"He's my kind of boyfriend."
1314
01:16:37,127 --> 01:16:39,627
What did she say?
1315
01:16:39,628 --> 01:16:41,828
She said, um,
1316
01:16:41,831 --> 01:16:45,097
"Does this mean you're gay?"
1317
01:16:45,100 --> 01:16:47,934
And I said, "No.
1318
01:16:47,935 --> 01:16:50,802
It just means
I'm not straight."
1319
01:16:50,805 --> 01:16:53,637
And then the morning
just continued.
1320
01:16:56,943 --> 01:16:59,676
She didn't say "I love you."
1321
01:16:59,679 --> 01:17:02,238
And she didn't say
"I hate you."
1322
01:17:14,324 --> 01:17:16,792
Is that your, uh...
Is that your documentary?
1323
01:17:16,793 --> 01:17:19,027
Um, yeah.
1324
01:17:21,230 --> 01:17:24,030
I lied to Ely when I told him
I forgive his mom
1325
01:17:24,033 --> 01:17:26,298
For what happened
between our parents.
1326
01:17:26,301 --> 01:17:30,002
But I'm happy for him that
they're working things out.
1327
01:17:32,305 --> 01:17:34,605
Even though mine aren't.
1328
01:17:34,608 --> 01:17:38,009
I don't think it was dad
choosing a lesbian over mom
1329
01:17:38,011 --> 01:17:40,944
That most damaged her sense
of her...
1330
01:17:40,947 --> 01:17:44,782
Own... Femininity.
1331
01:17:44,783 --> 01:17:46,649
I think it was...
1332
01:17:49,121 --> 01:17:52,055
Losing her marriage to a woman
she called friend.
1333
01:17:58,796 --> 01:18:00,162
Next question.
1334
01:18:02,198 --> 01:18:04,265
I am such an asshole.
1335
01:18:08,371 --> 01:18:11,137
Today, we will be
exploring the theory
1336
01:18:11,140 --> 01:18:14,841
Of the unfulfillable
female desire for a phallus
1337
01:18:14,842 --> 01:18:17,141
As envisioned by Freud.
1338
01:18:23,815 --> 01:18:26,248
Is there something funny
you'd like to share
1339
01:18:26,251 --> 01:18:28,951
With the entire class?
1340
01:18:28,953 --> 01:18:30,185
I'm sorry.
1341
01:18:33,189 --> 01:18:38,025
The theory of the unfulfillable
female desire for a phallus...
1342
01:18:38,028 --> 01:18:41,729
I've been broken up
with Ely for 36 days,
1343
01:18:41,730 --> 01:18:44,230
Nine hours,
and seven minutes.
1344
01:18:44,233 --> 01:18:46,198
I'm actually okay.
1345
01:18:46,201 --> 01:18:50,668
But still sometimes...
1346
01:18:50,671 --> 01:18:52,837
All the time...
1347
01:18:52,838 --> 01:18:54,204
I miss him.
1348
01:18:56,442 --> 01:19:00,243
Look, I know that
I think that culottes are neat
1349
01:19:00,244 --> 01:19:04,747
And that I say "neat."
1350
01:19:04,748 --> 01:19:07,750
Remind me again why you and Ely
are still fighting.
1351
01:19:09,286 --> 01:19:12,453
Are you gonna hold onto
this forever?
1352
01:19:17,059 --> 01:19:19,359
How could I be in college
and be so dumb?
1353
01:19:21,363 --> 01:19:23,762
I've been holding on
to the Naomi and Ely fantasy,
1354
01:19:23,765 --> 01:19:26,731
But that's just it.
1355
01:19:26,734 --> 01:19:28,432
It was a fantasy.
1356
01:19:28,435 --> 01:19:31,469
Ely was just being who he is.
1357
01:19:31,470 --> 01:19:33,737
And I love who Ely is.
1358
01:20:00,163 --> 01:20:03,230
Wake up! Wake up!
1359
01:20:03,233 --> 01:20:05,166
Wake up! Wake up!
1360
01:20:05,167 --> 01:20:07,902
Naomi, what the...
What the...
1361
01:20:07,904 --> 01:20:10,270
Wake up! Wake up! Wake up!
1362
01:20:10,273 --> 01:20:12,238
He's not coming back!
1363
01:20:14,275 --> 01:20:16,743
I know.
1364
01:20:19,480 --> 01:20:20,947
I know.
1365
01:20:27,354 --> 01:20:32,323
I can't keep avoiding my former
best friend across the hall.
1366
01:20:32,324 --> 01:20:36,126
And you can't keep clinging on
to the memories of dad.
1367
01:20:40,030 --> 01:20:44,298
At some point...
We have to let go.
1368
01:20:46,770 --> 01:20:48,869
I was afraid of that.
1369
01:20:48,872 --> 01:20:50,152
Me too.
1370
01:21:03,351 --> 01:21:06,286
There's no way for me
to know if he can find me here.
1371
01:21:06,287 --> 01:21:09,855
I didn't call.
I didn't text.
1372
01:21:09,858 --> 01:21:12,358
I left it up
to that old connection,
1373
01:21:12,359 --> 01:21:15,461
That old friendship sense.
1374
01:21:15,462 --> 01:21:18,930
That and I left the red
glitter belt on his front door.
1375
01:21:23,537 --> 01:21:25,802
You found me.
1376
01:21:25,805 --> 01:21:27,904
Hi.
1377
01:21:38,515 --> 01:21:41,149
You think, uh,
we still add up?
1378
01:21:48,090 --> 01:21:52,524
I think that we should
get married right here.
1379
01:21:54,427 --> 01:21:55,993
Ely?
1380
01:21:58,064 --> 01:21:59,828
We're never getting married.
1381
01:22:03,033 --> 01:22:04,399
I'm sorry.
1382
01:22:04,402 --> 01:22:06,402
I'm sorry, too.
1383
01:22:08,305 --> 01:22:09,369
For everything.
1384
01:22:11,373 --> 01:22:13,439
So...
1385
01:22:13,442 --> 01:22:16,042
Bruce, huh?
1386
01:22:20,012 --> 01:22:21,345
Yeah.
1387
01:22:21,346 --> 01:22:24,514
Wouldn't it figure
that the first time
1388
01:22:24,515 --> 01:22:28,484
That you're in love and in
a monogamous relationship,
1389
01:22:28,485 --> 01:22:32,154
It would be with my boyfriend.
1390
01:22:36,460 --> 01:22:40,161
You know, it was Gabriel
who made me the mix tape.
1391
01:22:40,162 --> 01:22:42,262
He makes me these amazing mixes
1392
01:22:42,265 --> 01:22:45,532
And I'm so supposed to find
the hidden meaning
1393
01:22:45,533 --> 01:22:48,067
And make him one back.
1394
01:22:48,069 --> 01:22:50,335
Which I'm not very good at.
1395
01:22:53,206 --> 01:22:54,485
Yeah.
1396
01:22:57,876 --> 01:23:00,443
Are we okay?
1397
01:23:00,444 --> 01:23:02,877
Yeah, we're okay.
1398
01:23:02,880 --> 01:23:05,046
We're where we need to be.
1399
01:23:20,462 --> 01:23:22,563
I really love you.
1400
01:23:26,435 --> 01:23:27,966
Meeya More.
1401
01:23:39,346 --> 01:23:41,646
- It's a playlist.
- Flash drive?
1402
01:23:41,649 --> 01:23:44,582
Um, I have really bad taste
in music.
1403
01:23:46,452 --> 01:23:48,518
Like me anyway?
1404
01:23:48,520 --> 01:23:51,119
'Cause I really think
I could like you, too.
1405
01:23:51,122 --> 01:23:54,222
All right, well,
let's see here.
1406
01:23:54,225 --> 01:23:56,425
Bon Jovi...
1407
01:23:56,426 --> 01:23:58,426
And Britney Spears.
1408
01:23:58,429 --> 01:23:59,761
I tried to warn you.
1409
01:24:02,498 --> 01:24:04,765
Oh, boy.
1410
01:24:04,766 --> 01:24:06,466
I'm coming for you.
1411
01:24:10,604 --> 01:24:15,207
♪ Is to hold on
when you get love ♪
1412
01:24:15,208 --> 01:24:17,676
♪ and let go when you give it ♪
1413
01:24:17,677 --> 01:24:19,543
♪ give it ♪
1414
01:24:19,546 --> 01:24:22,078
Whoo,
how's it going, buddy?
1415
01:24:22,081 --> 01:24:24,314
- What's with you?
- Just aced my sats.
1416
01:24:24,315 --> 01:24:26,215
So you might want
to take these.
1417
01:24:26,216 --> 01:24:28,350
Start studying now.
That's my suggestion.
1418
01:24:28,351 --> 01:24:31,185
Hey, jealous
about Naomi and Gabriel?
1419
01:24:31,188 --> 01:24:32,720
Nope!
I do not care.
1420
01:24:32,721 --> 01:24:34,087
Oh, you're jealous.
1421
01:24:37,591 --> 01:24:39,457
He's jealous.
1422
01:24:39,460 --> 01:24:43,595
♪ It might help you
through the nighttime ♪
1423
01:24:43,596 --> 01:24:46,396
♪ but it doesn't
make it easy... ♪
1424
01:24:48,234 --> 01:24:51,268
♪ to leave the party
at the right time ♪
1425
01:24:51,270 --> 01:24:54,304
♪ if I'm frightened,
if I'm high ♪
1426
01:24:54,305 --> 01:24:56,439
What you up to?
1427
01:24:56,440 --> 01:24:59,207
I'm watching a movie
on my computer.
1428
01:24:59,210 --> 01:25:03,145
Which one?
1429
01:25:03,146 --> 01:25:05,180
"Breakfast at Tiffany's."
1430
01:25:05,181 --> 01:25:06,514
Come on.
1431
01:25:06,515 --> 01:25:09,149
You know
I'm crazy about Tiffany's.
1432
01:25:09,150 --> 01:25:10,449
Get in here.
1433
01:25:23,730 --> 01:25:25,630
It's bullshit
to think of friendship
1434
01:25:25,631 --> 01:25:27,230
And romance as being different.
1435
01:25:27,233 --> 01:25:29,198
They're not.
1436
01:25:29,201 --> 01:25:31,367
They're just variations
of the same love,
1437
01:25:31,368 --> 01:25:34,569
Variations of the same desire
to be close.
1438
01:25:34,572 --> 01:25:38,739
And like any love,
it's difficult, awesome,
1439
01:25:38,742 --> 01:25:41,842
treacherous, exhilarating,
1440
01:25:41,845 --> 01:25:45,145
confusing,
and... Precious.
1441
01:25:45,148 --> 01:25:46,646
So what are you up to later?
1442
01:25:46,649 --> 01:25:48,748
Dinner with Bruce.
1443
01:25:48,751 --> 01:25:51,150
It's our four-month
anniversary.
1444
01:25:51,153 --> 01:25:54,753
That's...
That's new for me.
1445
01:25:54,756 --> 01:25:56,654
What about you?
1446
01:25:56,657 --> 01:25:59,423
Gabriel scored a sweet new gig
at Webster Hall.
1447
01:25:59,426 --> 01:26:02,326
Yeah, guess that makes me
a groupie.
1448
01:26:03,662 --> 01:26:05,461
Want any hard advice?
1449
01:26:05,462 --> 01:26:09,796
I think I like figuring
this one out...
1450
01:26:09,798 --> 01:26:11,331
On my own.
1451
01:26:16,670 --> 01:26:19,136
So how's art class, hmm?
Tell me.
1452
01:26:19,139 --> 01:26:21,706
It's going pretty be good.
Yeah? I mean...
1453
01:26:21,707 --> 01:26:23,407
It's a total lie
to say there's only one
1454
01:26:23,408 --> 01:26:25,274
Special person
you're gonna be with
1455
01:26:25,277 --> 01:26:27,342
For the rest of your life.
1456
01:26:27,345 --> 01:26:29,645
If you're lucky...
1457
01:26:29,646 --> 01:26:32,648
And if you try really hard...
1458
01:26:32,649 --> 01:26:34,916
There will always be
more than one.
1459
01:26:34,917 --> 01:26:37,618
♪ From the dark
with you above me ♪
1460
01:26:37,619 --> 01:26:41,287
♪ take the weakest thing
in you ♪
1461
01:26:41,289 --> 01:26:45,457
♪ and then beat
the bastards with it ♪
1462
01:26:45,460 --> 01:26:49,627
♪ and always hold on
when you get love ♪
1463
01:26:49,630 --> 01:26:52,262
♪ so you can let go
when you give it ♪
1464
01:26:52,265 --> 01:26:55,431
♪ give it give it,
give it ♪
1465
01:26:55,434 --> 01:27:00,802
♪ give it, give it,
give it ♪♪
1466
01:27:15,318 --> 01:27:18,819
♪ Lions and Tigers
and Bears, oh, my ♪
1467
01:27:18,820 --> 01:27:22,255
♪ there's no fear
when I look in your eyes ♪
1468
01:27:22,256 --> 01:27:26,292
♪ 'cause that's
the way we are ♪
1469
01:27:26,293 --> 01:27:29,862
♪ that's the way we are ♪
1470
01:27:29,863 --> 01:27:33,664
♪ Pigeons and Chickens
and Squirrels that fly ♪
1471
01:27:33,667 --> 01:27:36,868
♪ clouds that look like
bolts in the sky ♪
1472
01:27:36,869 --> 01:27:41,271
♪ oh, everywhere we are ♪
1473
01:27:41,274 --> 01:27:45,208
♪ everywhere we are ♪
1474
01:27:45,211 --> 01:27:46,842
♪ We could go to the moon ♪
1475
01:27:46,845 --> 01:27:48,845
♪ In a hot-air balloon ♪
1476
01:27:48,846 --> 01:27:50,779
♪ We could go to my room ♪
1477
01:27:50,782 --> 01:27:52,747
♪ We can go real soon ♪
1478
01:27:52,750 --> 01:27:54,750
♪ We could go where it snows ♪
1479
01:27:54,752 --> 01:27:59,421
♪ We could shave our heads
and go to new Mexico ♪
1480
01:27:59,422 --> 01:28:02,323
♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪
1481
01:28:13,935 --> 01:28:16,336
♪ I've got rain ♪
1482
01:28:16,337 --> 01:28:18,470
♪ on my shoes ♪
1483
01:28:18,472 --> 01:28:21,006
♪ I am broken ♪
1484
01:28:21,007 --> 01:28:23,507
♪ I am bruised ♪
1485
01:28:23,510 --> 01:28:25,443
♪ I can't see ♪
1486
01:28:25,444 --> 01:28:28,445
♪ where I am ♪
1487
01:28:28,448 --> 01:28:30,581
♪ I'm so tired ♪
1488
01:28:30,582 --> 01:28:33,350
♪ I can't stand ♪
1489
01:28:33,351 --> 01:28:34,617
♪ but I ♪
1490
01:28:34,618 --> 01:28:37,886
♪ I ♪
1491
01:28:37,887 --> 01:28:41,521
♪ I believe ♪
1492
01:28:47,395 --> 01:28:49,895
♪ give or take ♪
1493
01:28:49,898 --> 01:28:52,297
♪ I don't care ♪
1494
01:28:52,300 --> 01:28:54,533
♪ catch a break ♪
1495
01:28:54,534 --> 01:28:56,967
♪ or a tear ♪
1496
01:28:56,970 --> 01:28:59,470
♪ throw me out ♪
1497
01:28:59,471 --> 01:29:01,438
♪ let me go ♪
1498
01:29:01,439 --> 01:29:03,872
♪ and tell me I'll ♪
1499
01:29:03,875 --> 01:29:06,708
♪ never know ♪
1500
01:29:06,711 --> 01:29:09,578
♪ but I ♪
1501
01:29:09,579 --> 01:29:11,512
♪ I ♪
1502
01:29:11,515 --> 01:29:14,916
♪ I believe ♪
1503
01:29:20,789 --> 01:29:23,489
♪ I don't know ♪
1504
01:29:23,492 --> 01:29:25,958
♪ what to do ♪
1505
01:29:25,961 --> 01:29:28,427
♪ am I her? ♪
1506
01:29:28,430 --> 01:29:30,630
♪ Am I you? ♪
1507
01:29:30,631 --> 01:29:32,965
♪ I may rage ♪
1508
01:29:32,966 --> 01:29:35,533
♪ I may run ♪
1509
01:29:35,536 --> 01:29:37,735
♪ it's not hard ♪
1510
01:29:37,738 --> 01:29:40,404
♪ but it's fun ♪
1511
01:29:40,407 --> 01:29:45,007
♪ and I am all over ♪
1512
01:29:45,010 --> 01:29:46,809
♪ the place ♪
1513
01:29:46,810 --> 01:29:49,011
♪ it's a dance ♪
1514
01:29:49,012 --> 01:29:51,546
♪ it's a race ♪
1515
01:29:51,547 --> 01:29:53,881
♪ I feel high ♪
1516
01:29:53,882 --> 01:29:56,515
♪ I feel low ♪
1517
01:29:56,518 --> 01:30:02,787
♪ there is one thing
I kno-o-o-o-w ♪
1518
01:30:08,094 --> 01:30:14,997
♪ I belie-e-e-ve ♪
1519
01:30:14,998 --> 01:30:17,498
♪ I believe ♪
1520
01:30:18,734 --> 01:30:21,435
♪ I believe, I believe ♪
1521
01:30:21,436 --> 01:30:23,703
♪ I believe ♪
1522
01:30:23,704 --> 01:30:26,872
♪ I believe ♪
1523
01:30:26,873 --> 01:30:28,974
♪ I believe ♪♪
111562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.