All language subtitles for ghosted-1-3-6161

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,758 --> 00:00:04,281 So, I got some great news from Lafrey this morning. Any guesses? 2 00:00:05,919 --> 00:00:07,552 I'll give you a hint. 3 00:00:07,930 --> 00:00:09,396 Take my wife, please. 4 00:00:09,498 --> 00:00:11,331 - What are you doing? - Be... What? 5 00:00:11,433 --> 00:00:13,366 This is why you're not allowed to take weapons in the field. 6 00:00:13,468 --> 00:00:16,069 Anyway, I'm gonna get to see my wife soon. 7 00:00:16,171 --> 00:00:18,872 She's being transferred to a nearby mental facility. 8 00:00:18,974 --> 00:00:20,907 - How do you think that's gonna go? - What do you mean? 9 00:00:21,009 --> 00:00:26,179 Great. It's gonna be... intense, but it-it'll be, it'll be... 10 00:00:26,281 --> 00:00:27,948 it'll be great. What about you, though? I just realized, 11 00:00:28,050 --> 00:00:30,283 you know, I'm always talking about my love life, 12 00:00:30,385 --> 00:00:33,320 but I've never once had the chance to ask you about yours. 13 00:00:34,723 --> 00:00:38,425 Do you have a girlfriend? Have you ever been married? 14 00:00:39,494 --> 00:00:41,895 Have you ever been in love? 15 00:00:41,997 --> 00:00:44,831 Just so you know, this isn't gonna stop, Leroy. 16 00:00:46,269 --> 00:00:49,069 My last girlfriend, Tanya, and I were together for a while. 17 00:00:49,171 --> 00:00:52,105 We broke up a few years ago and I haven't dated much since. 18 00:00:52,207 --> 00:00:55,475 - Have you tried getting back together? - What? No. 19 00:00:55,577 --> 00:00:59,212 Anyways, all she ever wanted to do was karaoke. Like, every weekend. 20 00:00:59,314 --> 00:01:02,148 And she always sang the same song, "Walking in Memphis." 21 00:01:04,152 --> 00:01:05,719 - This song? - ♪ Put on my ♪ 22 00:01:05,821 --> 00:01:06,987 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - ♪ Blue suede shoes ♪ 23 00:01:07,089 --> 00:01:10,490 - I-I totally remember this. Uh... - ♪ And I boarded the plane ♪ 24 00:01:10,592 --> 00:01:12,492 - You all right? - ♪ Touched down ♪ 25 00:01:12,594 --> 00:01:14,160 - Leroy? - ♪ In the land of the Delta Blues... ♪ 26 00:01:14,876 --> 00:01:18,098 Hello? Leroy! 27 00:01:18,200 --> 00:01:20,934 - Dude, what is wrong with you? - What? 28 00:01:21,036 --> 00:01:24,771 - Snap out of it, man. - Turn that song off. 29 00:01:24,873 --> 00:01:27,173 - You're like in a trance or something. - (MACHINERY WHIRS) 30 00:01:27,275 --> 00:01:29,776 Anyway, she just got engaged; it's on her Facebook. 31 00:01:29,878 --> 00:01:33,813 - Oh, man. I'm sorry. - (SCOFFS) Dude, I could care less. 32 00:01:46,528 --> 00:01:49,696 Oh, man. Gross. Beginner's luck. 33 00:01:49,798 --> 00:01:51,197 So sorry. 34 00:01:52,445 --> 00:01:55,680 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 35 00:01:56,438 --> 00:01:57,604 LAFREY: Listen up. 36 00:01:57,706 --> 00:02:02,275 A man's body was just found at a resort in Tampa called Whispers. 37 00:02:02,377 --> 00:02:04,210 Ooh, Whispers. I wonder what they're whispering about. 38 00:02:04,312 --> 00:02:06,146 I bet it's like, "Want to see my butt?" 39 00:02:06,248 --> 00:02:07,881 - Deesh. - LAFREY: His autopsy revealed 40 00:02:07,983 --> 00:02:09,516 something strange. 41 00:02:09,618 --> 00:02:12,852 His heart was missing, but there was no incision. 42 00:02:12,954 --> 00:02:14,020 Do you have any suspects? 43 00:02:14,122 --> 00:02:17,991 Yes. Keith Jorgensen, the photographer at the resort. 44 00:02:18,093 --> 00:02:21,227 Now, there was a similar murder six years ago at a resort in Hawaii. 45 00:02:21,329 --> 00:02:23,463 Keith Jorgensen was also living there at the time, 46 00:02:23,565 --> 00:02:25,298 but he was working as a surgeon. 47 00:02:25,400 --> 00:02:27,867 Who would leave Hawaii to go to Florida? 48 00:02:27,969 --> 00:02:29,569 Florida's for people who don't know about Hawaii. 49 00:02:29,671 --> 00:02:32,539 I don't know. It sounds like a guy who wanted to follow his passion. 50 00:02:32,641 --> 00:02:35,508 Someone who's sick and tired of being told what he should do with his life. 51 00:02:35,610 --> 00:02:39,495 Somebody who stood up and said... "I-I love me." 52 00:02:39,497 --> 00:02:42,849 - Or a skilled organ thief. - I'm switching my guess to Leroy's. 53 00:02:42,951 --> 00:02:45,085 Well, hold on now. Th-there was no incision. 54 00:02:45,187 --> 00:02:47,253 So I think we have to at least be open to the possibility 55 00:02:47,355 --> 00:02:49,089 that this could be something bigger. 56 00:02:49,191 --> 00:02:51,725 Which is exactly why it's your job to figure it out. 57 00:02:51,827 --> 00:02:55,195 - Let's get to work. - BARRY: Oh, Trip Advisor says that 58 00:02:55,297 --> 00:02:57,997 the guacamole making class at Whispers is a "must do." 59 00:02:58,100 --> 00:03:01,868 - Leroy, write that down. - No. We won't be doing that. 60 00:03:01,970 --> 00:03:03,803 ♪ ♪ 61 00:03:09,144 --> 00:03:12,212 Hey, Leroy, it's me. Just kidding, man, it's me. 62 00:03:12,314 --> 00:03:14,214 - What's that? - Uh, this? 63 00:03:14,316 --> 00:03:15,949 It's just an old bachelor party tradition. 64 00:03:16,051 --> 00:03:17,884 - Bachelor party? - That's right. 65 00:03:17,986 --> 00:03:22,856 Listen. Our cover story is my bachelor party. 66 00:03:22,958 --> 00:03:25,458 You know bachelor parties are usually, like, 12 dudes. 67 00:03:25,560 --> 00:03:29,028 Not true. See, my actual bachelor party was just me and my friend Rory. 68 00:03:29,131 --> 00:03:32,432 I mean, he did end up having to cancel at the last minute, 69 00:03:32,534 --> 00:03:33,967 and I went by myself, but it's nothing. 70 00:03:34,069 --> 00:03:37,804 - You had a solo bachelor party? - Hey, Leroy. You know what? 71 00:03:37,906 --> 00:03:41,407 Since my lady is coming back, we should find someone for you. 72 00:03:41,510 --> 00:03:43,777 - No, I'm good. - I'm serious, man. Come on. 73 00:03:45,046 --> 00:03:49,449 - Hey, what about her? - The lady with her husband and toddler? 74 00:03:49,551 --> 00:03:52,152 - Yeah. - No. 75 00:03:52,254 --> 00:03:54,721 All right. Just getting used to your taste, dude. 76 00:03:54,823 --> 00:03:58,057 Hey. Look at her. She's a cop. 77 00:03:58,160 --> 00:04:02,562 She's probably here on the same case. She like, "Hey, I like to solve crimes." 78 00:04:02,664 --> 00:04:04,497 And you can be like, "Yeah. I like to solve crimes, too." 79 00:04:04,599 --> 00:04:06,299 And then you, like, lick each other's faces. 80 00:04:06,401 --> 00:04:08,268 I'd rather just focus on the case. 81 00:04:08,370 --> 00:04:12,272 - Welcome to Whispers. Checking in? - Yes. Uh, reservation under "Bachelor." 82 00:04:12,374 --> 00:04:16,609 We're the bachelor party. That's not only my name, Mitch Bachelor, 83 00:04:16,711 --> 00:04:19,312 but we're also here for my bachelor party. 84 00:04:19,414 --> 00:04:21,915 - Sounds fun. - LEROY: No, it doesn't. 85 00:04:22,017 --> 00:04:24,584 Oh. Also, we, uh, booked a photo session. I think with Keith? 86 00:04:24,686 --> 00:04:28,188 And, uh, how many guys should I say are coming? 12? 14? 87 00:04:28,290 --> 00:04:29,355 No, just us. 88 00:04:32,060 --> 00:04:34,627 - Is there a problem? - No. 89 00:04:34,729 --> 00:04:37,297 I've been using this new, uh, coconut oil, 90 00:04:37,399 --> 00:04:40,366 and my hands feel like an ancient river pebble. 91 00:04:40,468 --> 00:04:42,635 - Here, have a touch. - Ew. No. 92 00:04:42,737 --> 00:04:44,838 It hasn't even absorbed yet. You're dripping. 93 00:04:44,940 --> 00:04:48,229 LAFREY: I have an assignment for you two. I need surveillance 94 00:04:48,231 --> 00:04:51,463 on a very important target, and I need it to be kept discreet. 95 00:04:51,690 --> 00:04:52,952 ANNIE: Isn't this your daughter? 96 00:04:52,954 --> 00:04:56,482 Shannon turned 13 and suddenly thinks that she can outsmart her mother. 97 00:04:56,585 --> 00:04:59,152 Well, I am going to show her that she is sorely mistaken. 98 00:04:59,254 --> 00:05:01,821 Yeah, because you can't outsmart mothers. Mothers are the smartest. 99 00:05:01,923 --> 00:05:05,976 Last night, without warning, I was blocked from all social media. 100 00:05:05,978 --> 00:05:11,030 Her last post was "#DougO'clock." I need to know what that means. 101 00:05:11,132 --> 00:05:13,867 Who is Doug? What the hell is Doug O'clock? 102 00:05:13,969 --> 00:05:15,535 And what exactly happens at that time? 103 00:05:16,227 --> 00:05:17,629 Good luck. 104 00:05:18,607 --> 00:05:20,707 (SIGHS) 105 00:05:20,809 --> 00:05:22,709 Can't believe you bought me a linen outfit. 106 00:05:22,811 --> 00:05:26,145 - I don't like when my clothes billow. - Yeah, but it looks great. 107 00:05:26,248 --> 00:05:28,548 - I might as well be wearing the wind. - MAN: Hey, guys. 108 00:05:28,650 --> 00:05:31,517 I'm Keith. And you are the Bachelor bachelor party? 109 00:05:31,620 --> 00:05:35,855 That's right. I'm Mitch Bachelor and this... 110 00:05:36,832 --> 00:05:38,191 is Tito. 111 00:05:39,324 --> 00:05:41,027 Hey. I'm Tito. 112 00:05:41,129 --> 00:05:43,763 So I don't know if they told you, but I shoot everything on film. 113 00:05:43,865 --> 00:05:46,833 I'm a bit of a formalist, so none of this digital crap. 114 00:05:46,935 --> 00:05:48,368 So what are we thinking here? 115 00:05:48,470 --> 00:05:50,403 Oh, uh, I don't know. I guess I was just thinking 116 00:05:50,505 --> 00:05:52,605 some regular old friends hanging out 117 00:05:52,707 --> 00:05:54,607 - at bachelor party poses. - Right. 118 00:05:54,709 --> 00:05:57,277 Right. And is the rest of the group coming, or...? 119 00:05:57,379 --> 00:05:59,345 No. No, it's just us. Me and Teets. 120 00:05:59,447 --> 00:06:03,750 Huh. Well, this is gonna be gorgeous. Let's, uh, let's get into it. 121 00:06:03,852 --> 00:06:06,953 - Yeah, let's get loose. - Loosey-goosey. 122 00:06:07,055 --> 00:06:08,588 Holding a cold one. Yeah. Oh, yeah, yeah. There we go. 123 00:06:08,690 --> 00:06:10,456 - Hold a cold one. Yeah. - (MIMICS CAN OPENING) 124 00:06:10,558 --> 00:06:11,925 How about some surfing? Ooh, I got a couple of goofballs 125 00:06:12,027 --> 00:06:14,193 - on my hands. - LEROY: Max, I'm gonna kill you. 126 00:06:14,296 --> 00:06:15,962 - No, there goes a shark. - KEITH: Uh-oh. 127 00:06:16,073 --> 00:06:17,116 KEITH: Careful. You need a bigger surfboard. 128 00:06:17,118 --> 00:06:18,131 Oh, no. 129 00:06:18,133 --> 00:06:20,400 Oh, are you guys feeling like rock and rollers? 130 00:06:20,502 --> 00:06:23,937 - Yeah. Coldplay in the house. (LAUGHS) - Yeah. 131 00:06:24,039 --> 00:06:26,472 Hey, Keith. Uh, you always been a photographer, or...? 132 00:06:26,574 --> 00:06:28,541 Uh, no. Actually, you know, I used to do something else. 133 00:06:28,643 --> 00:06:30,410 Back in Hawaii I was just a surgeon. 134 00:06:30,512 --> 00:06:32,045 Wonder who would give up being a doctor 135 00:06:32,147 --> 00:06:34,049 to be a resort photographer? Just curious. 136 00:06:34,119 --> 00:06:37,049 Well, I would, when I realized that photography was my passion. 137 00:06:37,152 --> 00:06:38,885 Now, uh... Ooh, that's great. How about this? 138 00:06:38,987 --> 00:06:40,453 Jump up in the air and high-five each other. 139 00:06:40,555 --> 00:06:43,156 There we go. Uh-oh. (LAUGHS) 140 00:06:43,258 --> 00:06:45,158 - So Tampa's a big change from Hawaii. - Yeah. 141 00:06:45,260 --> 00:06:46,759 You running from somebody? 142 00:06:48,385 --> 00:06:49,748 Uh... 143 00:06:50,699 --> 00:06:52,999 Think I got everything I need. Thanks, guys. 144 00:06:53,101 --> 00:06:55,468 Hey, Keith. Where were you last Wednesday night? 145 00:06:55,570 --> 00:06:58,738 I was in a session. You can pick up your photos tomorrow at the concierge. 146 00:06:58,840 --> 00:06:59,889 Hey, wait a sec. 147 00:07:01,557 --> 00:07:05,113 Whoa. I had a bunch more poses I wanted to try, too. 148 00:07:09,150 --> 00:07:13,585 Once your avocado is nice and smooth, it's time to season the guac, 149 00:07:13,587 --> 00:07:17,079 and this is where you can have a little fun personalizing it. 150 00:07:17,081 --> 00:07:19,968 I checked the surveillance tape. Keith lied to us. 151 00:07:19,970 --> 00:07:22,871 - There was no photo shoot on Wednesday. - Okay, just keep your voice down. 152 00:07:22,906 --> 00:07:25,273 - We can't talk about that here. - I agree, 153 00:07:25,308 --> 00:07:27,642 but since you made us come here, I'm gonna talk about it. 154 00:07:27,677 --> 00:07:30,284 I didn't make us. I mean, we had to. It's part of the package. 155 00:07:30,324 --> 00:07:32,313 Believe me, I don't want to be here, either. 156 00:07:32,349 --> 00:07:35,783 - You going hot-medium or medium-mild? - Like normal. 157 00:07:35,819 --> 00:07:37,952 'Cause I was thinking about going hot-medium, 158 00:07:37,988 --> 00:07:40,706 but if that's out of your range, I am happy to go medium-mild. 159 00:07:40,708 --> 00:07:42,837 Just do me a favor and don't go hot-hot, 'cause then, 160 00:07:42,839 --> 00:07:45,306 - I can't even try it. - (SIREN BLARES, HORN HONKS) 161 00:07:47,564 --> 00:07:49,096 What was that? 162 00:07:50,367 --> 00:07:53,067 (GARBLED RADIO TRANSMISSION) 163 00:07:53,103 --> 00:07:54,836 Don't disappear in case we need you. 164 00:07:54,871 --> 00:07:58,119 - Whoa. It's a body. - Hey. 165 00:07:58,121 --> 00:07:59,321 There's your cop. Let's go talk to her. 166 00:07:59,347 --> 00:08:00,367 Wait. Max! 167 00:08:00,369 --> 00:08:01,711 Hey, uh, so, what's the story with the vic? 168 00:08:01,713 --> 00:08:05,798 Back up. This is an active crime scene. Behind the yellow tape, please. Thanks. 169 00:08:05,800 --> 00:08:07,489 It's actually okay. My friend here's a cop. 170 00:08:07,681 --> 00:08:10,752 LAPD. And I'm a courtroom sketch artist, 171 00:08:10,787 --> 00:08:14,322 so I know a lot about murders and stuff, so it's no biggie. 172 00:08:14,357 --> 00:08:15,890 Well, I got to get back to the crime scene, 173 00:08:15,926 --> 00:08:17,725 but if I, uh... if I need a caricature of myself 174 00:08:17,761 --> 00:08:19,994 in a mermaid costume, I'll... I'll come find you guys. 175 00:08:22,479 --> 00:08:23,697 Whatever. 176 00:08:23,733 --> 00:08:25,400 (INDISTINCT CHATTER) 177 00:08:25,435 --> 00:08:29,771 - Oh, my God, Leroy, look. - LEROY: Damn, that's Keith. 178 00:08:29,806 --> 00:08:32,373 MAX: How are we gonna get our photos? 179 00:08:32,409 --> 00:08:34,342 Okay, so, Keith wasn't our guy, 180 00:08:34,377 --> 00:08:36,244 but, obviously, he knows something about the murders. 181 00:08:36,279 --> 00:08:39,347 Enough to get him killed. We need to find out what he knew. 182 00:08:39,382 --> 00:08:42,417 Yeah, but first, uh, why don't we take a chardonnay break? 183 00:08:42,452 --> 00:08:43,851 Huh? You deserve it. 184 00:08:43,887 --> 00:08:50,024 Uh, Officer? Or Natalie, is it? Boy, crazy murder today, huh? 185 00:08:50,060 --> 00:08:53,695 I told you, I-I can't talk about an investigation with a civilian. 186 00:08:53,730 --> 00:08:56,464 Okay, well, then, why don't the three of us just grab a drink, 187 00:08:56,499 --> 00:08:59,734 and we'll talk about your boyfriend, or-or husband? 188 00:08:59,769 --> 00:09:02,203 - Sorry. Which is it? - Not super subtle, is he? 189 00:09:02,238 --> 00:09:05,807 Honestly, I just met him at the airport, and now he follows me around. 190 00:09:06,377 --> 00:09:08,409 All right. One drink. 191 00:09:08,445 --> 00:09:10,478 Great! Yeah. 192 00:09:10,513 --> 00:09:12,080 We'd love to join you. 193 00:09:12,115 --> 00:09:15,950 Except for me. I'm very sick. 194 00:09:17,420 --> 00:09:18,753 - (LAUGHS) - Sorry about that. 195 00:09:18,788 --> 00:09:22,156 So do you always need someone else to do the talking for you? 196 00:09:22,192 --> 00:09:24,392 (SCOFFS) No, no. No, no, no, no. 197 00:09:24,427 --> 00:09:27,962 Believe me, I can be incredibly charming if I so choose. 198 00:09:27,998 --> 00:09:31,564 - You're lucky I let you sit down. - No. Oh, I know. 199 00:09:38,174 --> 00:09:40,742 (CLINKING) 200 00:09:43,677 --> 00:09:44,779 _ 201 00:09:44,781 --> 00:09:47,281 (DOOR CREAKS OPEN AND SHUT) 202 00:09:54,819 --> 00:09:56,670 Oh, these are nice. 203 00:09:58,161 --> 00:10:00,261 - (NATALIE LAUGHS) - I mean, what is the purpose of this? 204 00:10:00,296 --> 00:10:02,263 Like, why would he want this? 205 00:10:02,298 --> 00:10:05,133 I don't know. It's kind of fun. I'm with him. 206 00:10:05,168 --> 00:10:06,768 - What? - Yeah. Why not? 207 00:10:06,803 --> 00:10:09,203 - Oh, you sellin' me out already? - You should get one. 208 00:10:09,239 --> 00:10:10,972 - Ugh. I don't think so. - (LAUGHING) 209 00:10:13,977 --> 00:10:15,517 Uh, Bali. 210 00:10:17,380 --> 00:10:20,241 Hawaii. Tampa. 211 00:10:29,092 --> 00:10:31,626 (LIGHT BUZZES) 212 00:10:33,063 --> 00:10:36,664 LEROY: Hey, what happened out there with that body anyway? 213 00:10:36,700 --> 00:10:38,733 I heard they found a guy here last week 214 00:10:38,768 --> 00:10:40,535 - with his heart missing. - Yeah. Ugh. 215 00:10:40,570 --> 00:10:43,171 Same thing. Heart gone, no scar. 216 00:10:43,206 --> 00:10:45,540 It's the Sumerian symbol for smoke. 217 00:10:45,575 --> 00:10:49,911 It is often used in stories of a demon who takes different forms. 218 00:10:49,946 --> 00:10:53,247 Do you have a balcony in your room? Maybe we just have another drink? 219 00:10:53,283 --> 00:10:58,319 - Stare out at the ocean? - Personally, I find the ocean disgusting. 220 00:10:58,354 --> 00:11:01,022 BARRY: She seduces men by putting them in 221 00:11:01,057 --> 00:11:04,892 a hypnotic trance state, and then absorbing their life force. 222 00:11:04,928 --> 00:11:07,161 Like stealing their hearts? 223 00:11:07,197 --> 00:11:10,264 No. Maybe. 224 00:11:10,300 --> 00:11:12,066 I will have another drink, though. 225 00:11:12,765 --> 00:11:14,540 - Yeah? - Mm-hmm. 226 00:11:21,793 --> 00:11:22,992 Leroy! 227 00:11:27,473 --> 00:11:30,574 My friend... My... my friend that was there... do-do you know where he is? 228 00:11:30,610 --> 00:11:33,410 - Oh, he just left. He was with a woman. - Yeah. Where did they go? 229 00:11:33,446 --> 00:11:35,946 I don't know, but when they left, they were tipsy. 230 00:11:35,982 --> 00:11:38,282 Do you still want the waiters to sing 231 00:11:38,317 --> 00:11:40,317 "Happy Bachelor Party" when they bring the churros out? 232 00:11:40,353 --> 00:11:42,753 That is so not important right now! 233 00:11:45,358 --> 00:11:47,891 But, yes, we will be back for the churros later, 234 00:11:47,927 --> 00:11:49,627 and we definitely want that song, okay? 235 00:11:49,662 --> 00:11:51,295 - Yes. - Thank you so much! 236 00:11:51,330 --> 00:11:52,730 I mean, we are some of the most highly-trained agents 237 00:11:52,765 --> 00:11:54,431 at the Bureau, and we are 238 00:11:54,467 --> 00:11:56,834 - baby-sitting two teenagers on a date. - Oh, come on. 239 00:11:56,869 --> 00:12:00,137 What's more important than the mission of a mother's love? 240 00:12:00,172 --> 00:12:02,506 I know my four mothers would have done anything for me. 241 00:12:02,541 --> 00:12:06,010 - You have four mothers? - Yeah. Mom, Mum, Mommy and Lynn. 242 00:12:06,045 --> 00:12:08,779 It's a long story. It involves a few remarriages 243 00:12:08,814 --> 00:12:10,681 and a whole bunch of lesbians. 244 00:12:10,716 --> 00:12:14,351 Whoa. Whoa, whoa, whoa. What's happening? 245 00:12:16,835 --> 00:12:20,491 - Oh, uh, which one is Shannon? - I don't know. I didn't see them enter. 246 00:12:20,526 --> 00:12:22,793 - I was arguing with you! - Well, what's happening? 247 00:12:22,828 --> 00:12:25,990 - Which one do I follow? Where is she? - LAFREY: All right, what is the latest? 248 00:12:25,992 --> 00:12:29,583 Everything's great. What's new with you? What's your weekend look like? 249 00:12:30,659 --> 00:12:32,492 Where is she? 250 00:12:34,787 --> 00:12:36,674 Where is she? 251 00:12:40,079 --> 00:12:43,013 (NATALIE SIGHS) 252 00:12:43,049 --> 00:12:44,882 Uh... 253 00:12:44,917 --> 00:12:47,749 Hold up one second. (GRUNTS SOFTLY) 254 00:12:49,088 --> 00:12:50,554 (NATALIE SIGHS) 255 00:12:56,028 --> 00:12:59,296 - (TRILLING) - Leroy? Leroy, I need to talk to you! 256 00:12:59,331 --> 00:13:00,698 LEROY: Sock on the door, Max. 257 00:13:00,733 --> 00:13:03,634 - Sock on the door! - Come on! 258 00:13:03,669 --> 00:13:05,169 Uh, room service! 259 00:13:06,138 --> 00:13:08,165 - We didn't order it. - Hi! 260 00:13:08,166 --> 00:13:10,642 Hi, folks. I'm not crazy. There's a succubus next door. 261 00:13:10,676 --> 00:13:15,079 Oh, and you really should try the guacamole class. It's terrific. 262 00:13:15,114 --> 00:13:17,081 (MAX GRUNTING) 263 00:13:17,116 --> 00:13:19,383 Oh, my God! Leroy! 264 00:13:19,418 --> 00:13:21,018 - Leroy, listen to me. - (NATALIE GASPS) 265 00:13:21,053 --> 00:13:22,986 - She is a succubus. - (NATALIE GASPING) 266 00:13:23,022 --> 00:13:25,631 Okay? She's going to draw you in, she's going to seduce you, 267 00:13:25,633 --> 00:13:28,561 and she's going to take your heart out of your body. 268 00:13:28,563 --> 00:13:31,195 Max, what are you doing? Didn't you see the sock?! 269 00:13:31,197 --> 00:13:33,731 No. Leroy, you need to listen to me. She is going to kill you. 270 00:13:33,766 --> 00:13:36,100 Are you listening to yourself? You sound ridiculous. 271 00:13:36,135 --> 00:13:39,203 All of the killers are the same woman. She changes shape, 272 00:13:39,238 --> 00:13:41,171 but the tattoo stays the same. Let me see your tattoos. 273 00:13:41,207 --> 00:13:44,341 - What? These? - Yes. Those. 274 00:13:44,376 --> 00:13:45,876 - Ugh. - Check these out. Leroy, look. 275 00:13:45,911 --> 00:13:47,277 - Max, would you get off of her. - Where did you get these? 276 00:13:47,313 --> 00:13:49,246 - Get away from her! - Where did you get these? 277 00:13:50,181 --> 00:13:53,886 I got them when I was on spring break 15 years ago. 278 00:13:53,888 --> 00:13:55,284 - You're a liar. She is lying right now. - I'm not. 279 00:13:55,321 --> 00:13:58,388 - Max, that's enough. - So many girls had these tattoos. 280 00:13:58,424 --> 00:14:00,557 I saw them on Blake Lively's blog. 281 00:14:00,593 --> 00:14:04,061 I think they're Chinese... I don't even know what they mean. 282 00:14:04,096 --> 00:14:07,030 No, no, no. They're Sumerian for "smoke." I saw it. 283 00:14:07,066 --> 00:14:10,267 Down in Keith's room, he has a whole roomful of evidence. 284 00:14:10,699 --> 00:14:13,704 Keith Jorgensen was a recovering drug addict. 285 00:14:14,488 --> 00:14:16,940 Why do you think he had to stop being a surgeon? 286 00:14:17,246 --> 00:14:19,877 Because photography was his passion? 287 00:14:19,912 --> 00:14:21,111 (SIGHS) 288 00:14:21,147 --> 00:14:23,264 Listen, I... I think I should go. 289 00:14:23,336 --> 00:14:24,772 - This is... this is... - No. No, no, no. 290 00:14:24,774 --> 00:14:27,751 You should stay. Max... 291 00:14:27,787 --> 00:14:30,087 - you were just leaving, right? - Yeah. 292 00:14:30,122 --> 00:14:32,589 I'm sorry. (LAUGHS SOFTLY) 293 00:14:33,681 --> 00:14:35,926 - I'm sorry, you guys. - LEROY: What is wrong with you? 294 00:14:38,330 --> 00:14:40,330 ♪ ♪ 295 00:14:40,366 --> 00:14:44,735 Hold on. You know... it just occurred to me... 296 00:14:45,106 --> 00:14:49,239 Blake Lively's blog, I mean, didn't start till 2014. 297 00:14:49,241 --> 00:14:51,208 LEROY: Why would you know that? 298 00:14:51,243 --> 00:14:53,110 (WHOOSHING) 299 00:14:53,144 --> 00:14:55,178 (DEEP, DISTORTED): You just couldn't leave. 300 00:14:56,243 --> 00:15:00,211 Leroy, look. Leroy, look! Look! Look! Leroy! 301 00:15:03,688 --> 00:15:05,621 Kill Max. 302 00:15:05,657 --> 00:15:07,657 Leroy? Leroy! 303 00:15:08,375 --> 00:15:10,175 Kill him now. 304 00:15:12,364 --> 00:15:14,364 (DEEP, DISTORTED): I should kill Max. 305 00:15:14,399 --> 00:15:17,800 Wait. What are you... what are you doing? 306 00:15:18,486 --> 00:15:23,382 Leroy, she... she's got you... under a spell. 307 00:15:23,384 --> 00:15:25,184 Leroy... 308 00:15:25,186 --> 00:15:28,883 Uh... Leroy... you have to wake up. 309 00:15:28,966 --> 00:15:30,565 (GASPS) 310 00:15:33,046 --> 00:15:37,682 ♪ Put on my blue suede shoes, and I ♪ 311 00:15:37,717 --> 00:15:39,650 ♪ Boarded a plane ♪ 312 00:15:39,686 --> 00:15:44,122 ♪ Touched down In the land of the Delta Blues ♪ 313 00:15:44,157 --> 00:15:47,392 ♪ In the middle of the pouring rain... ♪ 314 00:15:48,828 --> 00:15:51,496 (DEEP, DISTORTED): ♪ W.C. Handy ♪ 315 00:15:51,531 --> 00:15:55,033 ♪ Won't you look down over me ♪ 316 00:15:55,068 --> 00:15:57,035 - That's right. - BOTH: ♪ Yeah, I got ♪ 317 00:15:57,070 --> 00:15:58,636 - ♪ a first class ticket ♪ - Yeah, yeah. 318 00:15:58,671 --> 00:16:01,873 ♪ But I'm as blue as a boy can be ♪ 319 00:16:01,908 --> 00:16:05,643 ♪ Then I'm walking in Memphis ♪ 320 00:16:05,678 --> 00:16:09,981 ♪ Walking with my feet ten feet off of Beale ♪ 321 00:16:10,016 --> 00:16:13,084 ♪ Walking in Memphis ♪ 322 00:16:13,119 --> 00:16:17,989 ♪ But do I really feel the way I feel... ♪ 323 00:16:18,031 --> 00:16:22,350 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! 324 00:16:26,733 --> 00:16:28,199 (GRUNTING) 325 00:16:28,234 --> 00:16:29,333 (YELLS) 326 00:16:29,369 --> 00:16:33,204 - (STABS) Aah! - (SCREAMING) 327 00:16:33,239 --> 00:16:37,375 - (GASPING BREATHS) - (DEEP, DISTORTED GRUNTS) 328 00:16:39,779 --> 00:16:42,960 - (SUCCUBUS SCREAMS) - (WOODEN STICK CLATTERS ON STREET) 329 00:16:49,280 --> 00:16:50,379 LEROY: Where the hell did she go? 330 00:16:52,450 --> 00:16:55,332 We're so, so sorry. We did not mean to lose your daughter. 331 00:16:55,434 --> 00:16:57,542 And it's so unlikely she'd be dead by now. 332 00:16:57,544 --> 00:16:59,444 I don't want to hear it. I just wa... 333 00:17:00,598 --> 00:17:01,793 Hello, Mother. 334 00:17:02,598 --> 00:17:05,434 Did you and your flunkies have a fun time stalking me today? 335 00:17:05,590 --> 00:17:08,057 I had no idea what we were dealing with. 336 00:17:08,093 --> 00:17:10,060 Do you really have no respect for me? 337 00:17:10,095 --> 00:17:13,563 - Well... - Listen, Shannon. 338 00:17:13,599 --> 00:17:17,534 When I was in the ninth grade, I ran away to Nicaragua for five days, 339 00:17:17,569 --> 00:17:20,926 and my mom didn't even notice, 'cause she was busy throwing herself 340 00:17:20,976 --> 00:17:22,342 a week-long birthday party. 341 00:17:22,344 --> 00:17:26,813 She called it Bitsy's Bash. and the theme... was cocaine. 342 00:17:27,782 --> 00:17:31,184 Look, I am sorry that we were spying on you today. 343 00:17:31,219 --> 00:17:33,720 But you need to realize how lucky you are. 344 00:17:33,755 --> 00:17:37,223 Your mom only did this because she loves you. 345 00:17:38,451 --> 00:17:41,094 I just wanted to know who Doug O'Clock was. 346 00:17:41,129 --> 00:17:42,401 I mean, is that your boyfriend, or...? 347 00:17:42,424 --> 00:17:44,998 (LAUGHS): What? No. We call him Doug O'Clock 348 00:17:45,033 --> 00:17:48,501 because he wears an actual wristwatch like a throwback old person. 349 00:17:48,537 --> 00:17:51,704 Oh. Old people are so lame. 350 00:17:53,698 --> 00:17:55,708 Look, I... I'm sorry, sweetie, 351 00:17:55,744 --> 00:17:58,245 I guess I'm just gonna have to learn to trust you more. 352 00:17:58,247 --> 00:17:59,382 Please don't shut me out. 353 00:17:59,575 --> 00:18:02,109 Well, I guess I can let you in on some stuff. 354 00:18:02,551 --> 00:18:04,525 - But just boys and school. - Okay. 355 00:18:04,596 --> 00:18:06,268 Not horrible stuff Dad says about you. 356 00:18:06,270 --> 00:18:07,903 Okay. 357 00:18:08,256 --> 00:18:10,757 ♪ ♪ 358 00:18:10,792 --> 00:18:12,692 (QUIETLY): Thank you. 359 00:18:12,727 --> 00:18:14,527 You're welcome. 360 00:18:15,891 --> 00:18:18,037 LEROY: I think you might have kicked the lady off the balcony. 361 00:18:18,279 --> 00:18:21,314 MAX: It was a succubus, not a lady. It wasn't a lady. 362 00:18:21,603 --> 00:18:25,238 (PANTING): Um... just got a call from St. Mary's. 363 00:18:25,273 --> 00:18:26,773 What's that? 364 00:18:27,632 --> 00:18:30,643 It's your wife. You can see her now. 365 00:18:33,615 --> 00:18:35,582 (SIGHS) 366 00:18:35,617 --> 00:18:38,718 Leroy, listen, I haven't exactly been honest with you 367 00:18:38,753 --> 00:18:41,387 (WHISPERS): about, uh, my wife and stuff. 368 00:18:41,889 --> 00:18:48,328 Things weren't exactly... great between us when she disappeared. 369 00:18:48,363 --> 00:18:52,498 So... I don't really know what I'm walking into here. 370 00:18:53,313 --> 00:18:56,803 And then I just... I-I had to tell you that for some reason. 371 00:18:58,373 --> 00:18:59,672 (SIGHS) 372 00:18:59,708 --> 00:19:03,343 Actually, I... wasn't completely honest with you, either. 373 00:19:03,378 --> 00:19:05,945 - About Tanya. - Huh? 374 00:19:05,981 --> 00:19:07,947 Truth is, I loved her. 375 00:19:07,983 --> 00:19:11,851 So I proposed. But she said no. 376 00:19:11,886 --> 00:19:15,355 - Oh, dude. - It gets worse. 377 00:19:15,390 --> 00:19:17,657 I did it at Dodger Stadium. 378 00:19:19,494 --> 00:19:22,694 - On the jumbotron. - Oh, wow. 379 00:19:22,696 --> 00:19:27,667 And the jumbotron guy... he wouldn't cut away, he just... 380 00:19:27,702 --> 00:19:30,603 just hung there on me, just... sobbing. 381 00:19:30,639 --> 00:19:32,505 Oh, geez. 382 00:19:32,540 --> 00:19:35,174 Ended up going viral, they put techno music under it. 383 00:19:35,210 --> 00:19:36,609 (SOFTLY): Of course they did. 384 00:19:36,645 --> 00:19:40,947 - I think I remember that one. - Yeah. But I don't regret it. 385 00:19:40,982 --> 00:19:44,817 Being in love with her. I don't regret asking her to marry me. 386 00:19:45,774 --> 00:19:48,041 I do regret hiding the ring in the chili dog. 387 00:19:49,185 --> 00:19:50,215 Of course. 388 00:19:50,759 --> 00:19:53,860 Max Jennifer? She's ready. 389 00:20:00,211 --> 00:20:02,345 Hi, uh, Claire. 390 00:20:03,381 --> 00:20:06,015 Hi. Hey. 391 00:20:06,587 --> 00:20:07,883 Oh, my God. 392 00:20:09,403 --> 00:20:10,309 I feel like I've... 393 00:20:10,345 --> 00:20:12,145 - I have, uh, so much... - Yeah. 394 00:20:12,180 --> 00:20:13,979 - Yeah. This is weird. - I wanna s... Yeah. 395 00:20:13,981 --> 00:20:18,317 It'd be nice... if we had, like, (WHISPERS): some privacy, maybe. 396 00:20:18,353 --> 00:20:19,585 - Yeah. - Do you think? 397 00:20:19,621 --> 00:20:23,022 Yeah, hey, uh... sorry, do you... would you mind, uh, 398 00:20:23,058 --> 00:20:25,024 giving us a couple of minutes? 399 00:20:25,060 --> 00:20:26,726 I'll be right outside. 400 00:20:26,761 --> 00:20:28,161 (DOOR OPENS) 401 00:20:28,196 --> 00:20:30,163 Seems like a barrel of laughs. 402 00:20:30,198 --> 00:20:32,598 - (DOOR CLOSES) - Yeah. He's the nicer one. 403 00:20:32,634 --> 00:20:33,900 (CLEARS THROAT) 404 00:20:33,935 --> 00:20:37,270 Listen, I-I don't want to rush you or anything, but... 405 00:20:37,305 --> 00:20:39,505 I have to know... what happened that night? 406 00:20:39,541 --> 00:20:41,941 Because, for me, it was just, like, this flash of light, 407 00:20:41,976 --> 00:20:44,829 and-and then I woke up hours later. 408 00:20:44,905 --> 00:20:46,785 - I have to know. - Mm. 409 00:20:49,427 --> 00:20:51,561 Were you... abducted? 410 00:21:03,465 --> 00:21:05,099 Do not look for me. 411 00:21:06,892 --> 00:21:08,211 What? 412 00:21:10,171 --> 00:21:13,439 (INTRO TO "WALKING IN MEMPHIS" PLAYING) 413 00:21:16,177 --> 00:21:20,113 ♪ Then I'm walking in Memphis ♪ 414 00:21:20,148 --> 00:21:23,716 ♪ I was walking with my feet ten feet off of Beale ♪ 415 00:21:23,752 --> 00:21:25,651 ♪ Walking in Memphis... ♪ 33988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.