All language subtitles for ghosted-1-3-183556

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,304 You're teaming up with the guys from Ghosted. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,039 I could have died in there! 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,974 Aw, somebody need a hug? 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,642 Catch all-new episodes Sundays. 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,244 And check out our other Fox programs... 6 00:00:10,278 --> 00:00:13,081 The Orville, Gotham, and Lucifer. 7 00:00:13,114 --> 00:00:14,548 Remember me? 8 00:00:14,582 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 9 00:00:17,017 --> 00:00:20,088 So I got some great news from LaFrey this morning. 10 00:00:20,121 --> 00:00:23,057 Any guesses? 11 00:00:23,091 --> 00:00:24,758 I'll give you a hint. 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,360 Take my wife, please. 13 00:00:26,394 --> 00:00:28,262 - What are you doing? - Be... What? 14 00:00:28,296 --> 00:00:30,331 This is why you're not allowed to take weapons in the field. 15 00:00:30,364 --> 00:00:33,033 Anyway, I'm gonna get to see my wife soon. 16 00:00:33,067 --> 00:00:35,836 She's being transferred to a nearby mental facility. 17 00:00:35,869 --> 00:00:37,871 - How do you think that's gonna go? -What do you mean? 18 00:00:37,905 --> 00:00:39,907 Great. It's gonna be... 19 00:00:39,940 --> 00:00:43,111 intense, but it-it'll be, it'll be... 20 00:00:43,144 --> 00:00:44,912 it'll be great. What about you, though? I just realized, 21 00:00:44,945 --> 00:00:47,248 you know, I'm always talking about my love life, 22 00:00:47,281 --> 00:00:50,251 but I've never once had the chance to ask you about yours. 23 00:00:51,619 --> 00:00:53,687 Do you have a girlfriend? 24 00:00:53,721 --> 00:00:55,323 Have you ever been married? 25 00:00:56,390 --> 00:00:58,859 Have you ever been in love? 26 00:00:58,892 --> 00:01:01,762 Just so you know, this isn't gonna stop, Leroy. 27 00:01:03,497 --> 00:01:06,033 My last girlfriend, Tanya, and I were together for a while. 28 00:01:06,066 --> 00:01:09,069 We broke up a few years ago and I haven't dated much since. 29 00:01:09,103 --> 00:01:10,404 Have you tried getting back together? 30 00:01:10,438 --> 00:01:12,440 What? No. 31 00:01:12,473 --> 00:01:14,408 Anyways, all she ever wanted to do was karaoke. 32 00:01:14,442 --> 00:01:16,144 Like, every weekend. 33 00:01:16,177 --> 00:01:19,079 And she always sang the same song, "Walking in Memphis." 34 00:01:21,014 --> 00:01:22,650 - This song? - * Put on my 35 00:01:22,683 --> 00:01:23,951 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - * Blue suede shoes 36 00:01:23,984 --> 00:01:25,453 I-I totally remember this. Uh... 37 00:01:25,486 --> 00:01:27,455 ♪ And I boarded the plane 38 00:01:27,488 --> 00:01:29,457 - You all right? - * Touched down 39 00:01:29,490 --> 00:01:31,125 - Leroy? -* In the land of the Delta Blues... * 40 00:01:31,159 --> 00:01:33,794 Hello? 41 00:01:33,827 --> 00:01:35,062 Leroy! 42 00:01:35,095 --> 00:01:36,664 Dude, what is wrong with you? 43 00:01:36,697 --> 00:01:37,898 What? 44 00:01:37,931 --> 00:01:39,833 Snap out of it, man. 45 00:01:39,867 --> 00:01:41,735 Turn that song off. 46 00:01:41,769 --> 00:01:44,138 - You're like in a trance or something. - 47 00:01:44,172 --> 00:01:46,740 Anyway, she just got engaged; it's on her Facebook. 48 00:01:46,774 --> 00:01:48,176 Oh, man. I'm sorry. 49 00:01:48,209 --> 00:01:50,711 Dude, I could care less. 50 00:02:03,391 --> 00:02:04,825 Oh, man. 51 00:02:04,858 --> 00:02:06,660 Gross. Beginner's luck. 52 00:02:06,694 --> 00:02:08,128 So sorry. 53 00:02:09,630 --> 00:02:11,632 ♪ 54 00:02:13,334 --> 00:02:14,535 LaFREY: Listen up. 55 00:02:14,568 --> 00:02:16,504 A man's body was just found 56 00:02:16,537 --> 00:02:19,207 at a resort in Tampa called Whispers. 57 00:02:19,240 --> 00:02:21,175 Ooh, Whispers. I wonder what they're whispering about. 58 00:02:21,209 --> 00:02:23,110 I bet it's like, "Want to see my butt?" 59 00:02:23,143 --> 00:02:24,845 - Deesh. - LaFREY: His autopsy revealed 60 00:02:24,878 --> 00:02:26,480 something strange. 61 00:02:26,514 --> 00:02:29,817 His heart was missing, but there was no incision. 62 00:02:29,850 --> 00:02:30,984 Do you have any suspects? 63 00:02:31,018 --> 00:02:32,820 Yes. Keith Jorgensen, 64 00:02:32,853 --> 00:02:34,955 the photographer at the resort. 65 00:02:34,988 --> 00:02:36,290 Now, there was a similar murder 66 00:02:36,324 --> 00:02:38,192 six years ago at a resort in Hawaii. 67 00:02:38,226 --> 00:02:40,394 Keith Jorgensen was also living there at the time, 68 00:02:40,428 --> 00:02:42,230 but he was working as a surgeon. 69 00:02:42,263 --> 00:02:44,832 Who would leave Hawaii to go to Florida? 70 00:02:44,865 --> 00:02:46,534 Florida's for people who don't know about Hawaii. 71 00:02:46,567 --> 00:02:47,968 I don't know. It sounds like a guy 72 00:02:48,001 --> 00:02:49,503 who wanted to follow his passion. 73 00:02:49,537 --> 00:02:51,138 Someone who's sick and tired of being told 74 00:02:51,171 --> 00:02:52,473 what he should do with his life. 75 00:02:52,506 --> 00:02:54,875 Somebody who stood up and said... 76 00:02:54,908 --> 00:02:56,977 "I-I love me." 77 00:02:57,010 --> 00:02:59,813 - Or a skilled organ thief. -I'm switching my guess to Leroy's. 78 00:02:59,847 --> 00:03:02,049 Well, hold on now. Th-there was no incision. 79 00:03:02,082 --> 00:03:04,218 So I think we have to at least be open to the possibility 80 00:03:04,252 --> 00:03:06,053 that this could be something bigger. 81 00:03:06,086 --> 00:03:08,689 Which is exactly why it's your job to figure it out. 82 00:03:08,722 --> 00:03:09,990 Let's get to work. 83 00:03:10,023 --> 00:03:12,159 Oh, Trip Advisor says that 84 00:03:12,192 --> 00:03:14,928 the guacamole making class at Whispers is a "must do." 85 00:03:14,962 --> 00:03:16,597 Leroy, write that down. 86 00:03:16,630 --> 00:03:18,832 No. We won't be doing that. 87 00:03:18,866 --> 00:03:20,734 ♪ 88 00:03:26,039 --> 00:03:27,541 Hey, Leroy, it's me. 89 00:03:27,575 --> 00:03:29,176 Just kidding, man, it's me. 90 00:03:29,209 --> 00:03:31,178 - What's that? - Uh, this? 91 00:03:31,211 --> 00:03:32,913 It's just an old bachelor party tradition. 92 00:03:32,946 --> 00:03:34,848 - Bachelor party? - That's right. 93 00:03:34,882 --> 00:03:37,084 Listen. Our cover story 94 00:03:37,117 --> 00:03:39,787 is my bachelor party. 95 00:03:39,820 --> 00:03:42,423 You know bachelor parties are usually, like, 12 dudes. 96 00:03:42,456 --> 00:03:44,425 Not true. See, my actual bachelor party 97 00:03:44,458 --> 00:03:45,959 was just me and my friend Rory. 98 00:03:45,993 --> 00:03:47,695 I mean, he did end up 99 00:03:47,728 --> 00:03:49,397 having to cancel at the last minute, 100 00:03:49,430 --> 00:03:50,950 and I went by myself, but it's nothing. 101 00:03:50,964 --> 00:03:52,199 You had a solo bachelor party? 102 00:03:52,232 --> 00:03:54,768 Hey, Leroy. You know what? 103 00:03:54,802 --> 00:03:58,372 Since my lady is coming back, we should find someone for you. 104 00:03:58,406 --> 00:04:00,674 - No, I'm good. - I'm serious, man. Come on. 105 00:04:01,942 --> 00:04:03,811 Hey, what about her? 106 00:04:03,844 --> 00:04:06,414 The lady with her husband and toddler? 107 00:04:06,447 --> 00:04:07,548 Yeah. 108 00:04:07,581 --> 00:04:09,116 No. 109 00:04:09,149 --> 00:04:11,652 All right. Just getting used to your taste here. 110 00:04:11,685 --> 00:04:13,421 Hey. Look at her. 111 00:04:13,454 --> 00:04:14,988 She's a cop. 112 00:04:15,022 --> 00:04:17,291 She's probably here on the same case. 113 00:04:17,325 --> 00:04:19,493 She like, "Hey, I like to solve crimes." 114 00:04:19,527 --> 00:04:21,462 And you can be like, "Yeah. I like to solve crimes, too." 115 00:04:21,495 --> 00:04:23,263 And then you, like, lick each other's faces. 116 00:04:23,297 --> 00:04:25,232 I'd rather just focus on the case. 117 00:04:25,265 --> 00:04:27,301 Welcome to Whispers. Checking in? 118 00:04:27,335 --> 00:04:29,236 Yes. Uh, reservation under "Bachelor." 119 00:04:29,269 --> 00:04:31,171 We're the bachelor party. 120 00:04:31,204 --> 00:04:33,574 That's not only my name, Mitch Bachelor, 121 00:04:33,607 --> 00:04:36,276 but we're also here for my bachelor party. 122 00:04:36,310 --> 00:04:38,846 - Sounds fun. - No, it doesn't. 123 00:04:38,879 --> 00:04:41,515 Oh. Also, we, uh, booked a photo session. I think with Keith? 124 00:04:41,549 --> 00:04:45,152 And, uh, how many guys should I say are coming? 12? 14? 125 00:04:45,185 --> 00:04:46,286 No, just us. 126 00:04:48,956 --> 00:04:51,592 - Is there a problem? - No. 127 00:04:51,625 --> 00:04:54,261 I've been using this new, uh, coconut oil, 128 00:04:54,294 --> 00:04:57,331 and my hands feel like an ancient river pebble. 129 00:04:57,365 --> 00:04:59,600 - Here, have a touch. - Ew. No. 130 00:04:59,633 --> 00:05:01,802 It hasn't even absorbed yet. You're dripping. 131 00:05:01,835 --> 00:05:03,170 LaFREY: I have an assignment for you two. 132 00:05:03,203 --> 00:05:05,706 I need surveillance 133 00:05:05,739 --> 00:05:07,875 on a very important target, and I need it to be kept discreet. 134 00:05:07,908 --> 00:05:09,276 Isn't this your daughter? 135 00:05:09,309 --> 00:05:11,679 Shannon turned 13 and suddenly thinks 136 00:05:11,712 --> 00:05:13,447 that she can outsmart her mother. 137 00:05:13,481 --> 00:05:16,116 Well, I am going to show her that she is sorely mistaken. 138 00:05:16,149 --> 00:05:17,518 Yeah, because you can't outsmart mothers. 139 00:05:17,551 --> 00:05:18,786 Mothers are the smartest. 140 00:05:18,819 --> 00:05:20,153 Last night, 141 00:05:20,187 --> 00:05:21,522 without warning, I was blocked 142 00:05:21,555 --> 00:05:23,524 from all social media. 143 00:05:23,557 --> 00:05:26,326 Her last post was "DougO'Clock." 144 00:05:26,360 --> 00:05:27,995 I need to know what that means. 145 00:05:28,028 --> 00:05:29,229 Who is Doug? 146 00:05:29,262 --> 00:05:30,831 What the hell is Doug O'Clock? 147 00:05:30,864 --> 00:05:32,500 And what exactly happens at that time? 148 00:05:32,533 --> 00:05:34,167 Good luck. 149 00:05:37,705 --> 00:05:39,673 Can't believe you bought me a linen outfit. 150 00:05:39,707 --> 00:05:41,375 I don't like when my clothes billow. 151 00:05:41,409 --> 00:05:43,076 Yeah, but it looks great. 152 00:05:43,110 --> 00:05:45,513 - I might as well be wearing the wind. -MAN: Hey, guys. 153 00:05:45,546 --> 00:05:48,482 I'm Keith. And you are the Bachelor bachelor party? 154 00:05:48,516 --> 00:05:52,820 That's right. I'm Mitch Bachelor and this... 155 00:05:52,853 --> 00:05:55,155 is Tito. 156 00:05:55,188 --> 00:05:57,991 Hey. I'm Tito. 157 00:05:58,025 --> 00:05:59,226 So I don't know if they told you, 158 00:05:59,259 --> 00:06:00,728 but I shoot everything on film. 159 00:06:00,761 --> 00:06:02,095 I'm a bit of a formalist, 160 00:06:02,129 --> 00:06:03,764 so none of this digital crap. 161 00:06:03,797 --> 00:06:05,332 So what are we thinking here? 162 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 Oh, uh, I don't know. I guess I was just thinking 163 00:06:07,401 --> 00:06:09,570 some regular old friends hanging out 164 00:06:09,603 --> 00:06:11,572 - at bachelor party poses. - Right. 165 00:06:11,605 --> 00:06:14,241 Right. And is the rest of the group coming, or... 166 00:06:14,274 --> 00:06:16,276 No. No, it's just us. Me and Teets. 167 00:06:16,309 --> 00:06:18,946 Huh. Well, this is gonna be gorgeous. 168 00:06:18,979 --> 00:06:20,714 Let's, uh, let's get into it. 169 00:06:20,748 --> 00:06:23,917 - Yeah, let's get loose. - Loosey-goosey. 170 00:06:23,951 --> 00:06:25,553 Holding a cold one. Yeah. Oh, yeah, yeah. There we go. 171 00:06:25,586 --> 00:06:27,421 - Hold a cold one. Yeah. 172 00:06:27,455 --> 00:06:28,889 How about some surfing? Ooh, I got a couple of goofballs 173 00:06:28,922 --> 00:06:31,124 - on my hands. -LEROY: Max, I'm gonna kill you. 174 00:06:31,158 --> 00:06:32,926 - No, there goes a shark. Uh-oh. -Oh! 175 00:06:32,960 --> 00:06:35,596 - Careful. We're gonna need a bigger surfboard. -Oh, no. 176 00:06:35,629 --> 00:06:37,364 Oh, are you guys feeling like rock and rollers? 177 00:06:37,397 --> 00:06:40,901 - Yeah. Coldplay in the house. - Yeah. 178 00:06:40,934 --> 00:06:43,437 Hey, Keith. Uh, you always been a photographer, or... 179 00:06:43,471 --> 00:06:45,473 Uh, no. Actually, you know, I used to do something else. 180 00:06:45,506 --> 00:06:47,374 Back in Hawaii I was just a surgeon. 181 00:06:47,407 --> 00:06:48,976 Wonder who would give up being a doctor 182 00:06:49,009 --> 00:06:51,411 to be a resort photographer? Just curious. 183 00:06:51,445 --> 00:06:53,981 Well, I would, when I realized that photography was my passion. 184 00:06:54,014 --> 00:06:55,816 Now, uh... Ooh, that's great. How about this? 185 00:06:55,849 --> 00:06:57,417 Jump up in the air and high-five each other. 186 00:06:57,451 --> 00:07:00,120 There we go. Uh-oh. 187 00:07:00,153 --> 00:07:02,122 - So Tampa's a big change from Hawaii. -Yeah. 188 00:07:02,155 --> 00:07:03,724 You running from somebody? 189 00:07:03,757 --> 00:07:06,126 Uh... 190 00:07:07,595 --> 00:07:09,963 Think I got everything I need. Thanks, guys. 191 00:07:09,997 --> 00:07:12,432 Hey, Keith. Where were you last Wednesday night? 192 00:07:12,466 --> 00:07:14,101 I was in a session. You can pick up 193 00:07:14,134 --> 00:07:15,669 your photos tomorrow at the concierge. 194 00:07:15,703 --> 00:07:17,771 Hey, wait a sec. 195 00:07:17,805 --> 00:07:21,441 Whoa. I had a bunch more poses I wanted to try, too. 196 00:07:28,281 --> 00:07:30,450 Once your avocado 197 00:07:30,484 --> 00:07:33,521 is nice and smooth, it's time to season the guac, 198 00:07:33,554 --> 00:07:37,457 and this is where you can have a little fun personalizing it. 199 00:07:37,491 --> 00:07:40,027 I checked the surveillance tape. Keith lied to us. 200 00:07:40,060 --> 00:07:41,540 There was no photo shoot on Wednesday. 201 00:07:41,562 --> 00:07:42,996 Okay, just keep your voice down. 202 00:07:43,030 --> 00:07:45,365 - We can't talk about that here. - I agree, 203 00:07:45,398 --> 00:07:47,768 but since you made us come here, I'm gonna talk about it. 204 00:07:47,801 --> 00:07:49,136 I didn't make us. I mean, we had to. 205 00:07:49,169 --> 00:07:50,771 It's part of the package. 206 00:07:50,804 --> 00:07:52,439 Believe me, I didn't want to be here, either. 207 00:07:52,472 --> 00:07:55,876 - You going hot-medium or medium-mild? -Like, normal. 208 00:07:55,909 --> 00:07:58,045 'Cause I was thinking about going hot-medium, 209 00:07:58,078 --> 00:08:00,447 but if that's out of your range, I am happy to go medium-mild. 210 00:08:00,480 --> 00:08:03,450 Just do me a favor and don't go hot-hot, 'cause then, 211 00:08:03,483 --> 00:08:05,986 - I can't even try it. 212 00:08:07,688 --> 00:08:10,457 What is that? 213 00:08:13,226 --> 00:08:14,962 Don't disappear in case we need you. 214 00:08:14,995 --> 00:08:18,398 - Whoa. It's a body. - Hey. 215 00:08:18,431 --> 00:08:21,168 - There's your cop. Let's go talk to her. -Wait. Max! 216 00:08:21,201 --> 00:08:22,970 - Hey, uh, so, what's the story with the vic? -Back up. This is 217 00:08:23,003 --> 00:08:24,471 - an active crime scene. Behind the yellow tape, please. -Oh. 218 00:08:24,504 --> 00:08:27,374 - Thanks. -It's actually okay. My friend here's a cop. 219 00:08:27,407 --> 00:08:30,878 LAPD. And I'm a courtroom sketch artist, 220 00:08:30,911 --> 00:08:34,414 so I know a lot about murders and stuff, so it's no biggie. 221 00:08:34,447 --> 00:08:36,016 Well, I got to get back to the crime scene, 222 00:08:36,049 --> 00:08:37,851 but if I, uh... if I need a caricature of myself 223 00:08:37,885 --> 00:08:40,120 in a mermaid costume, I'll... I'll come find you guys. 224 00:08:41,388 --> 00:08:43,791 Whatever. 225 00:08:45,559 --> 00:08:47,995 Oh, my God, Leroy, look. 226 00:08:48,028 --> 00:08:49,897 Damn, that's Keith. 227 00:08:49,930 --> 00:08:52,499 How are we gonna get our photos? 228 00:08:52,532 --> 00:08:54,434 Okay, so, Keith wasn't our guy, 229 00:08:54,467 --> 00:08:56,369 but, obviously, he knows something about the murders. 230 00:08:56,403 --> 00:08:57,738 Enough to get him killed. 231 00:08:57,771 --> 00:08:59,439 We need to find out what he knew. 232 00:08:59,472 --> 00:09:00,908 Yeah, but first, uh, 233 00:09:00,941 --> 00:09:02,542 why don't we take a chardonnay break? 234 00:09:02,576 --> 00:09:03,944 Huh? You deserve it. 235 00:09:03,977 --> 00:09:06,714 Uh, Officer? Or Natalie, is it? 236 00:09:06,747 --> 00:09:10,117 Boy, crazy murder today, huh? 237 00:09:10,150 --> 00:09:11,919 I told you, I-I can't talk about an investigation 238 00:09:11,952 --> 00:09:13,787 with a civilian. 239 00:09:13,821 --> 00:09:16,590 Okay, well, then, why don't the three of us just grab a drink, 240 00:09:16,624 --> 00:09:19,860 and we'll talk about your boyfriend, or-or husband? 241 00:09:19,893 --> 00:09:22,295 - Sorry. Which is it? - Not super subtle, is he? 242 00:09:22,329 --> 00:09:24,297 Honestly, I just met him at the airport, 243 00:09:24,331 --> 00:09:25,933 and now he follows me around. 244 00:09:25,966 --> 00:09:28,535 All right. One drink. 245 00:09:28,568 --> 00:09:30,604 Great! Yeah. 246 00:09:30,638 --> 00:09:32,205 We'd love to join you. 247 00:09:32,239 --> 00:09:33,641 Except for me. 248 00:09:33,674 --> 00:09:36,109 I'm very sick. 249 00:09:37,510 --> 00:09:38,879 Sorry about that. 250 00:09:38,912 --> 00:09:40,580 So do you always need 251 00:09:40,614 --> 00:09:42,282 someone else to do the talking for you? 252 00:09:42,315 --> 00:09:44,484 No, no. No, no, no, no. 253 00:09:44,517 --> 00:09:48,088 Believe me, I can be incredibly charming if I so choose. 254 00:09:48,121 --> 00:09:49,657 You're lucky I let you sit down. 255 00:09:49,690 --> 00:09:53,861 No. Oh, I know. 256 00:10:13,280 --> 00:10:16,149 Oh, these are nice. 257 00:10:18,285 --> 00:10:20,353 I mean, what is the purpose of this? 258 00:10:20,387 --> 00:10:22,355 Like, why would he want this? 259 00:10:22,389 --> 00:10:25,258 I don't know. It's kind of fun. I'm with him. 260 00:10:25,292 --> 00:10:26,860 - What? - Yeah. Why not? 261 00:10:26,894 --> 00:10:29,329 - Oh, you sellin' me out already? - You should get one. 262 00:10:29,362 --> 00:10:31,131 - Ugh. I don't think so. 263 00:10:34,067 --> 00:10:37,470 Uh, Bali. 264 00:10:37,504 --> 00:10:39,306 Hawaii. 265 00:10:39,339 --> 00:10:41,842 Tampa. 266 00:10:53,186 --> 00:10:54,955 Hey, 267 00:10:54,988 --> 00:10:56,790 what happened out there with that body anyway? 268 00:10:56,824 --> 00:10:58,859 I heard they found a guy here last week 269 00:10:58,892 --> 00:11:00,660 - with his heart missing. - Yeah. Ugh. 270 00:11:00,694 --> 00:11:03,296 Same thing. Heart gone, no scar. 271 00:11:03,330 --> 00:11:05,665 It's the Sumerian symbol for smoke. 272 00:11:05,699 --> 00:11:07,667 It is often used in stories of a demon 273 00:11:07,701 --> 00:11:10,037 who takes different forms. 274 00:11:10,070 --> 00:11:11,471 Do you have a balcony in your room? 275 00:11:11,504 --> 00:11:13,373 Maybe we just have another drink? 276 00:11:13,406 --> 00:11:15,242 Stare out at the ocean? 277 00:11:15,275 --> 00:11:18,411 Personally, I find the ocean disgusting. 278 00:11:18,445 --> 00:11:21,148 She seduces men by putting them in 279 00:11:21,181 --> 00:11:23,216 a hypnotic trance state, and then 280 00:11:23,250 --> 00:11:25,018 absorbing their life force. 281 00:11:25,052 --> 00:11:27,254 Like stealing their hearts? 282 00:11:27,287 --> 00:11:30,390 No. Maybe. 283 00:11:30,423 --> 00:11:32,192 I will have another drink, though. 284 00:11:32,225 --> 00:11:35,028 - Yeah? - Mm-hmm. 285 00:11:41,134 --> 00:11:42,402 Leroy! 286 00:11:51,244 --> 00:11:53,046 My friend... My... my friend that was there... 287 00:11:53,080 --> 00:11:54,347 Do-do you know where he is is? 288 00:11:54,381 --> 00:11:56,083 Oh, he just left. He was with a woman. 289 00:11:56,116 --> 00:11:57,184 Yeah. Where did they go? 290 00:11:57,217 --> 00:11:58,418 I don't know, 291 00:11:58,451 --> 00:11:59,719 but when they left, they were tipsy. 292 00:11:59,753 --> 00:12:02,055 Do you still want the waiters to sing 293 00:12:02,089 --> 00:12:04,091 "Happy Bachelor Party" when they bring the churros out? 294 00:12:04,124 --> 00:12:06,559 That is so not important right now! 295 00:12:09,129 --> 00:12:11,631 But, yes, we will be back for the churros later, 296 00:12:11,664 --> 00:12:13,400 and we definitely want that song, okay? 297 00:12:13,433 --> 00:12:15,068 - Yes. - Thank you so much! 298 00:12:15,102 --> 00:12:16,469 I mean, we are some of the most highly-trained agents 299 00:12:16,503 --> 00:12:18,205 at the Bureau, and we are 300 00:12:18,238 --> 00:12:20,607 - babysitting two teenagers on a date. -Oh, come on. 301 00:12:20,640 --> 00:12:23,911 What's more important than the mission of a mother's love? 302 00:12:23,944 --> 00:12:26,279 I know my four mothers would have done anything for me. 303 00:12:26,313 --> 00:12:29,783 - You have four mothers? - Yeah. Mom, Mum, Mommy and Lynn. 304 00:12:29,817 --> 00:12:32,552 It's a long story. It involves a few remarriages 305 00:12:32,585 --> 00:12:34,454 and a whole bunch of lesbians. 306 00:12:34,487 --> 00:12:38,125 Whoa. Whoa, whoa, whoa. What's happening? 307 00:12:38,158 --> 00:12:42,095 Oh, uh, which one is Shannon? 308 00:12:42,129 --> 00:12:44,264 I don't know. I didn't see them enter. 309 00:12:44,297 --> 00:12:46,566 - I was arguing with you! - Well, what's happening? 310 00:12:46,599 --> 00:12:48,969 - Which one do I follow? Where is she? -LaFREY: All right, what 311 00:12:49,002 --> 00:12:52,005 - is the latest? -Everything's great. What's new with you? 312 00:12:52,039 --> 00:12:54,607 What's your weekend look like? 313 00:12:54,641 --> 00:12:56,509 Where is she? 314 00:12:57,710 --> 00:13:00,480 Where is she? 315 00:13:06,820 --> 00:13:08,655 Uh... 316 00:13:08,688 --> 00:13:10,490 Hold up one second. 317 00:13:19,799 --> 00:13:23,036 Leroy? Leroy, I need to talk to you! 318 00:13:23,070 --> 00:13:24,471 Sock on the door, Max. 319 00:13:24,504 --> 00:13:27,374 - Sock on the door! - Come on! 320 00:13:27,407 --> 00:13:28,942 Uh, room service! 321 00:13:28,976 --> 00:13:31,044 We didn't order it. 322 00:13:31,078 --> 00:13:34,381 - Hi! -Hi, folks. I'm not crazy. There's a succubus next door. 323 00:13:34,414 --> 00:13:36,783 Oh, and you really should try the guacamole class. 324 00:13:36,816 --> 00:13:38,852 It's terrific. 325 00:13:40,888 --> 00:13:43,156 Oh, my God! Leroy! 326 00:13:43,190 --> 00:13:44,791 - Leroy, listen to me. 327 00:13:44,824 --> 00:13:46,726 - She is a succubus. 328 00:13:46,759 --> 00:13:48,361 Okay? She's going to draw you in, 329 00:13:48,395 --> 00:13:49,796 she's going to seduce you, 330 00:13:49,829 --> 00:13:51,064 and she's going to take your heart 331 00:13:51,098 --> 00:13:52,832 out of your body. 332 00:13:52,866 --> 00:13:54,902 Max, what are you doing? Didn't you see the sock?! 333 00:13:54,935 --> 00:13:57,504 No. Leroy, you need to listen to me. She is going to kill you. 334 00:13:57,537 --> 00:13:59,873 Are you listening to yourself? You sound ridiculous. 335 00:13:59,907 --> 00:14:02,976 All of the killers are the same woman. She changes shape, 336 00:14:03,010 --> 00:14:04,912 but the tattoo stays the same. Let me see your tattoos. 337 00:14:04,945 --> 00:14:08,081 - What? These? - Yes. Those. 338 00:14:08,115 --> 00:14:09,649 - Ugh. - Check these out. Leroy, look. 339 00:14:09,682 --> 00:14:11,051 - Max, would you get off of her. - Where did you get these? 340 00:14:11,084 --> 00:14:13,020 - Get away from her! - Where did you get these? 341 00:14:13,053 --> 00:14:16,689 I got them when I was on spring break 15 years ago. 342 00:14:16,723 --> 00:14:19,059 - You're a liar. She is lying right now. -I'm not. 343 00:14:19,092 --> 00:14:22,162 - Max, that's enough. -So many girls had these tattoos. 344 00:14:22,195 --> 00:14:24,331 I saw them on Blake Lively's blog. 345 00:14:24,364 --> 00:14:25,665 I think they're Chinese... 346 00:14:25,698 --> 00:14:27,834 I don't even know what they mean. 347 00:14:27,867 --> 00:14:30,770 No, no, no. They're Sumerian for "smoke." I saw it. 348 00:14:30,803 --> 00:14:32,772 Down in Keith's room, he has a whole roomful 349 00:14:32,805 --> 00:14:34,041 of evidence. 350 00:14:34,074 --> 00:14:35,375 Keith Jorgensen 351 00:14:35,408 --> 00:14:37,444 was a recovering drug addict. 352 00:14:37,477 --> 00:14:38,711 Why do you think 353 00:14:38,745 --> 00:14:40,713 he had to stop being a surgeon? 354 00:14:40,747 --> 00:14:43,616 Because photography was his passion? 355 00:14:44,918 --> 00:14:46,586 Listen, I... I think I should go. 356 00:14:46,619 --> 00:14:48,221 - This is... this is... - No. No, no, no. 357 00:14:48,255 --> 00:14:49,889 You should stay. 358 00:14:49,923 --> 00:14:51,524 Max... 359 00:14:51,558 --> 00:14:53,860 - you were just leaving, right? - Yeah. 360 00:14:53,893 --> 00:14:56,363 I'm sorry. 361 00:14:56,396 --> 00:14:58,031 I'm sorry, you guys. 362 00:14:58,065 --> 00:14:59,732 What is wrong with you? 363 00:15:02,102 --> 00:15:04,104 ♪ 364 00:15:04,137 --> 00:15:06,573 Hold on. You know... 365 00:15:06,606 --> 00:15:08,475 it just occurred to me... 366 00:15:08,508 --> 00:15:12,445 Blake Lively's blog, I mean, didn't start till 2014. 367 00:15:12,479 --> 00:15:14,447 Why would you know that? 368 00:15:16,349 --> 00:15:18,451 You just couldn't leave. 369 00:15:19,519 --> 00:15:20,820 Leroy, look. 370 00:15:20,853 --> 00:15:22,289 Leroy, look! Look! 371 00:15:22,322 --> 00:15:23,623 Look! Leroy! 372 00:15:26,926 --> 00:15:28,828 Kill Max. 373 00:15:28,861 --> 00:15:30,930 Leroy? Leroy! 374 00:15:32,099 --> 00:15:33,933 Kill him now. 375 00:15:35,602 --> 00:15:37,604 I should kill Max. 376 00:15:37,637 --> 00:15:38,671 Wait. 377 00:15:38,705 --> 00:15:39,806 What are you... 378 00:15:39,839 --> 00:15:41,041 what are you doing? 379 00:15:42,109 --> 00:15:43,410 Leroy, she... 380 00:15:43,443 --> 00:15:45,112 she's got you... 381 00:15:45,145 --> 00:15:47,080 under a spell. 382 00:15:47,114 --> 00:15:48,915 Leroy... 383 00:15:48,948 --> 00:15:51,018 Uh... Leroy... 384 00:15:51,051 --> 00:15:52,785 you have to wake up. 385 00:15:56,656 --> 00:15:59,959 ♪ Put on my blue suede shoes 386 00:15:59,993 --> 00:16:01,294 ♪ And I 387 00:16:01,328 --> 00:16:03,263 ♪ Boarded a plane 388 00:16:03,296 --> 00:16:04,998 ♪ Touched down 389 00:16:05,032 --> 00:16:07,700 ♪ In the land of the Delta Blues ♪ 390 00:16:07,734 --> 00:16:11,038 ♪ In the middle of the pouring rain... ♪ 391 00:16:12,405 --> 00:16:15,108 ♪ W.C. Handy 392 00:16:15,142 --> 00:16:18,645 ♪ Won't you look down over me ♪ 393 00:16:18,678 --> 00:16:20,647 - That's right. - * Yeah, I got 394 00:16:20,680 --> 00:16:22,215 - * a first class ticket - Yeah, yeah. 395 00:16:22,249 --> 00:16:25,485 ♪ But I'm as blue as a boy can be ♪ 396 00:16:25,518 --> 00:16:29,222 ♪ Then I'm walking in Memphis 397 00:16:29,256 --> 00:16:33,560 ♪ Walking with my feet ten feet off of Beale ♪ 398 00:16:33,593 --> 00:16:36,696 ♪ Walking in Memphis 399 00:16:36,729 --> 00:16:38,498 ♪ But do I really feel 400 00:16:38,531 --> 00:16:41,568 ♪ The way I feel... 401 00:16:41,601 --> 00:16:42,969 Whoa! 402 00:16:43,002 --> 00:16:44,337 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 403 00:16:44,371 --> 00:16:46,939 Whoa! 404 00:16:52,945 --> 00:16:54,647 Aah! 405 00:17:13,266 --> 00:17:15,202 Where the hell did she go? 406 00:17:19,639 --> 00:17:22,609 We are so, so sorry... we did not mean to lose your daughter. 407 00:17:22,642 --> 00:17:25,078 And it's so unlikely she'd be dead by now. 408 00:17:25,112 --> 00:17:27,013 I don't want to hear it. I just wa... 409 00:17:27,046 --> 00:17:28,881 Hello, Mother. 410 00:17:28,915 --> 00:17:30,383 Did you and your flunkies 411 00:17:30,417 --> 00:17:32,719 have a fun time stalking me today? 412 00:17:32,752 --> 00:17:35,188 I had no idea what we were dealing with. 413 00:17:35,222 --> 00:17:37,190 Do you really have no respect for me? 414 00:17:37,224 --> 00:17:40,693 - Well... - Listen, Shannon. 415 00:17:40,727 --> 00:17:42,729 When I was in the ninth grade, 416 00:17:42,762 --> 00:17:44,631 I ran away to Nicaragua for five days, 417 00:17:44,664 --> 00:17:46,366 and my mom didn't even notice, 418 00:17:46,399 --> 00:17:47,799 'cause she was busy throwing herself 419 00:17:47,800 --> 00:17:49,136 a week-long birthday party. 420 00:17:49,169 --> 00:17:51,238 She called it Bitsy's Bash. 421 00:17:51,271 --> 00:17:53,673 And the theme... was cocaine. 422 00:17:54,641 --> 00:17:55,775 Look, I am sorry that 423 00:17:55,808 --> 00:17:58,044 we were spying on you today. 424 00:17:58,077 --> 00:18:00,580 But you need to realize how lucky you are. 425 00:18:00,613 --> 00:18:04,117 Your mom only did this because she loves you. 426 00:18:05,452 --> 00:18:07,954 I just wanted to know who Doug O'Clock was. 427 00:18:07,987 --> 00:18:09,489 I mean, is that your boyfriend, or... 428 00:18:09,522 --> 00:18:11,824 What? No. We call him Doug O'Clock 429 00:18:11,858 --> 00:18:13,760 because he wears an actual wristwatch 430 00:18:13,793 --> 00:18:15,328 like a throwback old person. 431 00:18:15,362 --> 00:18:18,598 Oh. Old people are so lame. 432 00:18:20,767 --> 00:18:22,569 Look, I... I'm sorry, sweetie, 433 00:18:22,602 --> 00:18:25,272 I guess I'm just gonna have to learn to trust you more. 434 00:18:25,305 --> 00:18:26,806 Please don't shut me out. 435 00:18:26,839 --> 00:18:29,342 Well, I guess I can let you in on some stuff. 436 00:18:29,376 --> 00:18:31,644 - But just boys and school. - Okay. 437 00:18:31,678 --> 00:18:33,413 Not horrible stuff Dad says about you. 438 00:18:33,446 --> 00:18:35,081 Okay. 439 00:18:35,114 --> 00:18:37,617 ♪ 440 00:18:39,552 --> 00:18:41,354 You're welcome. 441 00:18:41,388 --> 00:18:43,490 I think you might have kicked 442 00:18:43,523 --> 00:18:45,325 the lady off the balcony. 443 00:18:45,358 --> 00:18:46,626 It was a succubus, 444 00:18:46,659 --> 00:18:48,428 not a lady. It wasn't a lady. 445 00:18:48,461 --> 00:18:50,096 Um... 446 00:18:50,129 --> 00:18:52,098 just got a call from St. Mary's. 447 00:18:52,131 --> 00:18:53,633 What's that? 448 00:18:53,666 --> 00:18:55,668 It's your wife. 449 00:18:55,702 --> 00:18:57,537 You can see her now. 450 00:19:02,475 --> 00:19:05,545 Leroy, listen, I haven't exactly been honest with you 451 00:19:05,578 --> 00:19:08,215 about, uh, my wife and stuff. 452 00:19:08,248 --> 00:19:11,318 Things weren't exactly... 453 00:19:11,351 --> 00:19:15,188 great between us when she disappeared. 454 00:19:15,222 --> 00:19:16,956 So... 455 00:19:16,989 --> 00:19:19,359 I don't really know what I'm walking into here. 456 00:19:19,392 --> 00:19:21,328 And then I just... 457 00:19:21,361 --> 00:19:23,696 I-I had to tell you that for some reason. 458 00:19:26,566 --> 00:19:28,034 Actually, I... 459 00:19:28,067 --> 00:19:30,203 wasn't completely honest with you, either. 460 00:19:30,237 --> 00:19:32,805 - About Tanya. - Huh? 461 00:19:32,839 --> 00:19:34,807 Truth is, I loved her. 462 00:19:34,841 --> 00:19:36,743 So I proposed. 463 00:19:36,776 --> 00:19:38,711 But she said no. 464 00:19:38,745 --> 00:19:40,680 Oh, dude. 465 00:19:40,713 --> 00:19:42,215 It gets worse. 466 00:19:42,249 --> 00:19:44,551 I did it at Dodger Stadium. 467 00:19:46,353 --> 00:19:47,520 On the jumbotron. 468 00:19:47,554 --> 00:19:50,323 Oh, wow. 469 00:19:50,357 --> 00:19:51,824 And the jumbotron guy... 470 00:19:51,858 --> 00:19:54,527 he wouldn't cut away, he just... 471 00:19:54,561 --> 00:19:57,430 just hung there on me, just... sobbing. 472 00:19:57,464 --> 00:19:59,366 Oh, geez. 473 00:19:59,399 --> 00:20:02,034 Ended up going viral, they put techno music under it. 474 00:20:02,068 --> 00:20:03,436 Of course they did. 475 00:20:03,470 --> 00:20:06,172 - I think I remember that one. - Yeah. 476 00:20:06,205 --> 00:20:07,774 But I don't regret... 477 00:20:07,807 --> 00:20:09,542 being in love with her. 478 00:20:09,576 --> 00:20:11,711 I don't regret asking her to marry me. 479 00:20:12,945 --> 00:20:15,214 I do regret hiding the ring in the chili dog. 480 00:20:15,248 --> 00:20:16,916 Of course. 481 00:20:16,949 --> 00:20:19,118 Max Jennifer? 482 00:20:19,151 --> 00:20:20,753 She's ready. 483 00:20:27,226 --> 00:20:29,396 Hi, uh, Claire. 484 00:20:30,397 --> 00:20:33,032 Hi. Hey. 485 00:20:33,065 --> 00:20:35,735 Oh, my God. 486 00:20:35,768 --> 00:20:37,136 I feel like I've... 487 00:20:37,169 --> 00:20:38,971 - I have, uh, so much... - Yeah. 488 00:20:39,005 --> 00:20:40,973 - Yeah. This is weird. - I want to s... Yeah. 489 00:20:41,007 --> 00:20:43,142 It'd be nice... if we had, like, 490 00:20:43,175 --> 00:20:45,144 some privacy, maybe. 491 00:20:45,177 --> 00:20:46,446 - Yeah. - Do you think? 492 00:20:46,479 --> 00:20:47,914 Yeah, hey, uh... 493 00:20:47,947 --> 00:20:49,882 sorry, do you... would you mind, uh, 494 00:20:49,916 --> 00:20:51,884 giving us a couple of minutes? 495 00:20:51,918 --> 00:20:53,586 I'll be right outside. 496 00:20:55,021 --> 00:20:56,989 Seems like a barrel of laughs. 497 00:20:57,023 --> 00:20:59,459 Yeah. He's the nicer one. 498 00:21:00,793 --> 00:21:02,662 Listen, I-I don't want to rush you 499 00:21:02,695 --> 00:21:04,130 or anything, but... 500 00:21:04,163 --> 00:21:06,333 I have to know... What happened that night? 501 00:21:06,366 --> 00:21:08,801 Because, for me, it was just, like, this flash of light, 502 00:21:08,835 --> 00:21:12,138 and-and then I woke up hours later. 503 00:21:12,171 --> 00:21:13,239 I have to know. 504 00:21:13,272 --> 00:21:15,207 Mm. 505 00:21:16,476 --> 00:21:18,645 Were you... abducted? 506 00:21:30,323 --> 00:21:33,493 Do not look for me. 507 00:21:33,526 --> 00:21:35,462 What? 508 00:21:43,035 --> 00:21:46,973 ♪ Then I'm walking in Memphis 509 00:21:47,006 --> 00:21:50,543 ♪ I was walking with my feet ten feet off of Beale ♪ 510 00:21:50,577 --> 00:21:53,480 ♪ Walking in Memphis... 511 00:21:53,513 --> 00:21:55,515 ♪ But do I really... 512 00:21:55,548 --> 00:21:57,517 Captioned by Media Access Group at WGBH 513 00:22:00,086 --> 00:22:02,121 You've explored the paranormal with Ghosted. 514 00:22:02,154 --> 00:22:04,194 Now here are a few more shows to check out from Fox. 515 00:22:07,694 --> 00:22:10,329 ♪ Hey-ay-ay ♪ 516 00:22:10,363 --> 00:22:13,199 ♪ Hey-ay-ay ♪ 517 00:22:13,232 --> 00:22:15,234 This is our story. 518 00:22:15,267 --> 00:22:17,537 ♪ Can't stop me now ♪ 519 00:22:17,570 --> 00:22:19,639 ♪ Can't stop me now ♪ 520 00:22:19,672 --> 00:22:21,674 ♪ I'm just doing what I do ♪ 521 00:22:21,708 --> 00:22:23,175 ♪ Won't stop doing what I do ♪ 522 00:22:23,209 --> 00:22:24,711 ♪ Can't stop me now ♪ 523 00:22:24,744 --> 00:22:27,714 - * Can't stop me now * - * Can't stop me now * 524 00:22:27,747 --> 00:22:30,016 - * Cannot beat me * - * Can't stop me now * 525 00:22:30,049 --> 00:22:31,651 ♪ I'm just doin' what I do ♪ 526 00:22:31,684 --> 00:22:33,920 ♪ Won't stop doin' what I do ♪ 37986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.