Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,376 --> 00:00:31,376
Les oiseaux chantent.
2
00:00:57,292 --> 00:00:59,126
- Enfoire !
3
00:01:00,917 --> 00:01:02,834
Tu te sens comment ?
- Ca va.
4
00:01:06,459 --> 00:01:09,001
- C'est le mec dont je t'ai parle.
La famille.
5
00:01:11,584 --> 00:01:13,209
Voila tout ce qu'il faut.
6
00:01:13,376 --> 00:01:14,626
Une minute, pas plus.
7
00:01:52,042 --> 00:01:54,667
Une puissante deflagration s'eleve.
8
00:01:57,167 --> 00:01:59,042
- Lache !
- Lache-la. Lache-la.
9
00:01:59,251 --> 00:02:01,001
Musique entetante
10
00:02:01,167 --> 00:02:02,709
- Vas-y, Nasser.
11
00:02:02,876 --> 00:02:03,876
- Yanis !
12
00:02:04,042 --> 00:02:05,542
Le public s'exclame.
13
00:02:05,709 --> 00:02:07,626
Amine rit.
14
00:02:08,792 --> 00:02:10,542
- Vas-y, Nasser.
- Tire !
15
00:02:10,709 --> 00:02:12,126
- Serieux ?
- Y a rien.
16
00:02:12,292 --> 00:02:13,334
- Vas-y, joue.
17
00:02:19,667 --> 00:02:21,292
- Revenez, revenez.
18
00:02:23,126 --> 00:02:24,501
- Allez dessus, la.
19
00:02:24,667 --> 00:02:25,626
- Vas-y !
20
00:02:25,792 --> 00:02:27,042
- La balle!
21
00:02:27,209 --> 00:02:28,709
- Merci !
22
00:02:31,001 --> 00:02:32,376
- Bien !
- Voila !
23
00:02:32,542 --> 00:02:33,709
- Regarde.
24
00:02:36,126 --> 00:02:37,792
- C'est bien.
25
00:02:37,959 --> 00:02:39,126
- Ils ont file.
26
00:02:39,292 --> 00:02:41,334
- Yanis ?
- OUAIS !
27
00:02:48,917 --> 00:02:50,334
Il rit.
28
00:02:51,542 --> 00:02:53,084
- Tire!
29
00:02:55,667 --> 00:02:56,917
- Attention.
30
00:02:59,167 --> 00:03:01,792
Ils s'ecrient de joie.
31
00:03:02,834 --> 00:03:03,751
- Frerot !
32
00:03:08,251 --> 00:03:09,459
- Oh, joli!
33
00:03:10,292 --> 00:03:11,751
Yanis ?
34
00:03:16,209 --> 00:03:17,834
- Oh ! Amine!
35
00:03:18,001 --> 00:03:20,959
Oh ! Allez, vas-y !
Rentre chez toi, va.
36
00:03:29,251 --> 00:03:31,251
- C'etait qui, la meuf, au foot ?
37
00:03:32,876 --> 00:03:34,709
- C'etait rien, une copine.
38
00:03:36,251 --> 00:03:38,251
- C'est ta meuf ?
- Non.
39
00:03:40,167 --> 00:03:42,792
- Tu l'amenes au foot
et c'est pas ta meuf ?
40
00:03:47,167 --> 00:03:48,584
Tu lui parles ?
41
00:03:49,834 --> 00:03:52,042
- Non, t'inquiete. Elle sait rien.
42
00:03:53,376 --> 00:03:55,001
- Regarde-moi.
43
00:03:57,917 --> 00:03:59,459
- C'est une meuf comme ca.
44
00:04:04,209 --> 00:04:06,042
Tiens, regarde. Pour demain.
45
00:04:09,251 --> 00:04:10,084
Un V6.
46
00:04:11,417 --> 00:04:12,626
# appelle ce soir.
47
00:04:24,542 --> 00:04:25,959
Au fait...
48
00:04:27,251 --> 00:04:29,084
On n'en a pas vraiment parle.
49
00:04:30,001 --> 00:04:33,167
Pour le travail que je fais,
ca merite un peu plus.
50
00:04:37,792 --> 00:04:39,209
- Un peu plus de quoi?
51
00:04:40,292 --> 00:04:43,126
- Un peu plus d'argent. Genre...
52
00:04:44,292 --> 00:04:46,501
10000. C'est un gros coup.
53
00:04:51,709 --> 00:04:53,542
- Ce que tu fais, ca vaut 2000.
54
00:04:54,292 --> 00:04:56,917
Je t'en donne 5
parce que t'es mon frere.
55
00:05:00,876 --> 00:05:02,917
- Je te prouverai que je vaux plus.
56
00:05:04,334 --> 00:05:05,542
- Quand tu veux.
57
00:05:09,501 --> 00:05:13,626
Yanis souffle en rythme.
58
00:05:26,459 --> 00:05:29,459
Musique pesante
59
00:05:55,084 --> 00:05:56,709
- C'est quoi, Ca ?
60
00:05:57,709 --> 00:06:00,334
- Baisse les vitres. Les quatre.
61
00:06:15,292 --> 00:06:17,292
Yanis souffle dapprehension.
62
00:06:19,334 --> 00:06:20,334
- Ca rentre.
63
00:06:32,959 --> 00:06:34,792
Yanis souffle de nouveau.
64
00:06:34,959 --> 00:06:36,751
Le moteur vrombit.
65
00:06:49,959 --> 00:06:52,167
Musique haletante
66
00:07:13,667 --> 00:07:15,334
- Urgence ! On nous braque !
67
00:07:23,834 --> 00:07:25,501
- A tous les postes...
68
00:07:25,667 --> 00:07:26,792
- Appel radio !
69
00:07:28,376 --> 00:07:29,542
On degage !
70
00:07:40,084 --> 00:07:41,917
H vaporise une substance.
71
00:07:43,667 --> 00:07:46,667
Les convoyeurs toussent.
72
00:07:52,167 --> 00:07:54,584
Les toussotements cessent.
73
00:08:06,376 --> 00:08:07,251
- Sors, sors !
74
00:08:07,417 --> 00:08:08,876
- Oui, c'est bon.
- Sors !
75
00:08:09,042 --> 00:08:09,876
- Avance.
76
00:08:10,042 --> 00:08:11,501
- Baisse-toi, putain !
77
00:08:11,667 --> 00:08:12,501
Couche-toi.
78
00:08:12,667 --> 00:08:13,917
Baisse-toi !
79
00:08:14,084 --> 00:08:17,209
Musique angoissante
Les convoyeurs toussent.
80
00:09:38,917 --> 00:09:42,209
Les passants rient.
81
00:10:32,876 --> 00:10:35,542
- A neuf heures, un fourgon blinde
82
00:10:35,709 --> 00:10:39,542
est pris dans une embuscade,
encercle par trois vehicules.
83
00:10:39,709 --> 00:10:44,334
Les malfaiteurs utilisent
des explosifs et des bombes lacrymo.
84
00:10:44,501 --> 00:10:47,126
Ils derobent des passeports vierges.
85
00:10:47,292 --> 00:10:51,709
C'est la premiere fois en France
que l'imprimerie nationale est ciblee.
86
00:10:51,876 --> 00:10:56,167
Il est probable que ce vol ait ete
commandite par un reseau d'immigration.
87
00:10:56,334 --> 00:11:00,792
- Un fourgon qui contenait
des centaines des passeports vierges.
88
00:11:00,959 --> 00:11:03,251
Ca se revend entre 2500 et 4000 euros
89
00:11:03,417 --> 00:11:05,626
au marche noir. Le butin s'eleve
90
00:11:05,792 --> 00:11:08,042
a plus de trois millions d'euros.
91
00:11:08,209 --> 00:11:11,167
L'un des vehicules
a ete retrouve carbonise
92
00:11:11,334 --> 00:11:13,334
a une vingtaine de kilometres.
93
00:11:13,501 --> 00:11:16,542
La priorite est
de retrouver ces braqueurs
94
00:11:16,709 --> 00:11:20,709
qui ont disparu dans la nature.
Les recherches couvrent
95
00:11:20,876 --> 00:11:23,292
toute l'agglomeration parisienne.
96
00:11:28,709 --> 00:11:29,917
- Attends.
97
00:11:30,084 --> 00:11:33,459
T'as meme pas enleve tes chaussures.
- Viens. Je m'en fous.
98
00:11:34,292 --> 00:11:35,709
- Qu'est-ce que t'as ?
99
00:11:37,501 --> 00:11:38,917
T'as pris un truc.
100
00:11:42,709 --> 00:11:44,709
- Je l'ai fait.
- T'as fait quoi ?
101
00:11:45,167 --> 00:11:46,167
- Je l'ai fait.
102
00:11:47,376 --> 00:11:49,209
- Le truc du fourgon ?
103
00:11:49,376 --> 00:11:51,001
Putain...
104
00:11:51,167 --> 00:11:53,001
C'est sur toutes les chaines.
105
00:11:54,709 --> 00:11:58,917
- Y a rien a craindre. Je te promets.
- Attends, t'aurais pu me le dire !
106
00:11:59,084 --> 00:12:02,501
- Arrete, fais-moi confiance.
Ca va aller. Ca va aller.
107
00:12:02,667 --> 00:12:05,667
Musique passionnee
108
00:12:08,334 --> 00:12:09,751
- Combien ?
109
00:12:09,917 --> 00:12:11,751
Eric rit.
110
00:12:11,917 --> 00:12:13,209
- Beaucoup !
111
00:12:29,792 --> 00:12:30,959
Elle gemit.
112
00:13:23,376 --> 00:13:26,001
On boucle une fermeture eclair.
113
00:13:48,042 --> 00:13:50,459
Eric toussote.
114
00:14:00,584 --> 00:14:01,584
- Tiens.
115
00:14:01,751 --> 00:14:02,876
300000 euros.
116
00:14:03,667 --> 00:14:05,251
- Bah... Merci.
117
00:14:08,417 --> 00:14:09,459
- Tu comptes pas ?
118
00:14:09,626 --> 00:14:11,917
- Je vais recompter toute la journee !
119
00:14:14,542 --> 00:14:16,751
Bon, je vais pas tarder, moi.
120
00:14:16,917 --> 00:14:17,959
- Tu vas ou ?
121
00:14:18,126 --> 00:14:19,376
- Je vais bosser.
122
00:14:19,542 --> 00:14:20,751
Nasser rit.
123
00:14:20,917 --> 00:14:23,376
- Avec 300000,
tu repars dans ton entrepot ?
124
00:14:24,584 --> 00:14:26,001
Tu plaisantes ou quoi ?
125
00:14:26,167 --> 00:14:28,459
- Quoi ? Vous faites rien d'autre ?
126
00:14:28,626 --> 00:14:32,626
- Bah, moi, je suis le roi du pressing.
Sur Paname, j'en ai six.
127
00:14:33,584 --> 00:14:34,834
- Comment tu fonctionnes ?
128
00:14:35,876 --> 00:14:38,001
Tu laisses passer du temps
ou t'enquilles ?
129
00:14:40,751 --> 00:14:41,959
- J'enquille.
130
00:14:43,792 --> 00:14:46,834
- Ils sont partis.
Ils avaient une voiture au parking.
131
00:14:47,584 --> 00:14:49,001
- On fete ca, ce soir ?
132
00:14:49,667 --> 00:14:52,751
- Ouais. Invite ta femme et ton gosse,
pour Leslie.
133
00:14:52,917 --> 00:14:54,542
- OK... OK.
134
00:14:54,709 --> 00:14:56,584
- Donc tu bosses avec un came ?
135
00:14:57,834 --> 00:14:59,042
- De quoi tu parles ?
136
00:14:59,209 --> 00:15:00,417
- Il prend des oxy.
137
00:15:00,584 --> 00:15:02,084
Oui ou non ?
138
00:15:04,667 --> 00:15:07,709
- Je te connais pas.
Tu veux que je te raconte ma vie ?
139
00:15:07,876 --> 00:15:09,001
- Oui ou non ?
140
00:15:18,251 --> 00:15:19,667
- Pour calmer la douleur.
141
00:15:19,834 --> 00:15:20,667
C'est bon ?
142
00:15:20,834 --> 00:15:22,084
On peut oublier ?
143
00:15:22,251 --> 00:15:24,334
- C'est cicatrise depuis dix ans !
144
00:15:24,501 --> 00:15:25,584
Toxico.
145
00:15:25,751 --> 00:15:26,584
- Frank!
146
00:15:30,209 --> 00:15:31,459
- Ce que j'ai vu m'a suffi.
147
00:15:45,001 --> 00:15:47,001
- He, Daniel ! Merci, hein.
148
00:15:50,209 --> 00:15:52,042
- Je preferais etre du matin.
149
00:15:52,209 --> 00:15:55,209
L'engin de chantier emet des bips.
150
00:15:57,251 --> 00:16:00,251
Musique soul
151
00:16:12,709 --> 00:16:13,709
- La classe !
152
00:16:13,876 --> 00:16:15,084
- Ouais.
153
00:16:15,251 --> 00:16:17,751
- T'en penses quoi ?
- Je prendrais les trois.
154
00:16:18,376 --> 00:16:20,792
- OK.
- Tiens, il y a 140.
155
00:16:22,126 --> 00:16:23,126
- OK.
156
00:16:23,292 --> 00:16:25,792
- Amine veut venir
chercher les berlines
157
00:16:25,959 --> 00:16:27,417
et voir de l'Allemande.
158
00:16:28,209 --> 00:16:31,209
- T'es sur que c'est lui qui veut ?
- Dis pas ca !
159
00:16:31,376 --> 00:16:32,292
# ai change.
160
00:16:32,459 --> 00:16:34,876
- T'as change quoi ?
Zarma, t'as change !
161
00:16:35,042 --> 00:16:36,042
Hein ?
162
00:17:07,209 --> 00:17:08,209
- Bon appetit.
163
00:17:08,376 --> 00:17:09,584
- Merci.
164
00:17:17,376 --> 00:17:18,459
- Il y a combien ?
165
00:17:18,626 --> 00:17:19,334
- 20000.
166
00:17:25,376 --> 00:17:26,376
Pour toi.
167
00:17:26,542 --> 00:17:27,792
- Non, c'est bon.
168
00:17:27,959 --> 00:17:29,042
- Allez !
169
00:17:29,209 --> 00:17:30,167
- Non, vraiment.
170
00:17:30,334 --> 00:17:33,667
- Un cadeau pour ma petite s?ur.
- Je vais te rembourser.
171
00:17:33,834 --> 00:17:35,084
Et apres, on verra.
172
00:17:35,667 --> 00:17:36,501
- OK.
173
00:17:39,459 --> 00:17:40,792
Elle vient souvent ?
174
00:17:41,667 --> 00:17:42,501
- Ouais.
175
00:17:43,959 --> 00:17:46,459
Je lui dis de pas venir ?
- Elle demande rien
176
00:17:46,626 --> 00:17:48,917
sur ce salon, sur l'argent ?
- Non.
177
00:17:49,626 --> 00:17:51,042
Mais elle va pas bien.
178
00:17:51,584 --> 00:17:53,209
- Elle vous a, toi et Amine.
179
00:17:53,376 --> 00:17:55,001
Viens, j'ai les crocs.
180
00:17:56,501 --> 00:17:57,917
- C'est pas propre.
181
00:18:14,751 --> 00:18:15,959
� Y aura qui ?
182
00:18:17,209 --> 00:18:20,417
- Nasser, Leslie et son associe.
Je sais pas avec qui.
183
00:18:22,417 --> 00:18:24,251
T'as un bon feeling avec Leslie.
184
00:18:24,417 --> 00:18:25,709
- On s'est croisees
185
00:18:25,876 --> 00:18:28,292
au parloir, quoi. Et...
186
00:18:28,459 --> 00:18:30,001
c'est eux qui m'invitent ?
187
00:18:30,167 --> 00:18:31,251
- Oui, c'est eux.
188
00:18:31,417 --> 00:18:33,042
- Eh ben, ouais...
189
00:18:33,209 --> 00:18:37,084
Pour te dire : "Je connais ta femme,
je sais ou t'habites."
190
00:18:37,251 --> 00:18:39,084
- Arrete ta parano, ca va.
191
00:18:39,792 --> 00:18:43,001
Je partageais ma cellule avec ce mec.
C'est un ami.
192
00:18:43,167 --> 00:18:47,792
- Je te parle pas d'amitie. Ca veut dire
que tu rentres dans leur equipe.
193
00:18:47,959 --> 00:18:50,959
Nasser est tombe avec eux.
- Il est pas tombe.
194
00:18:51,126 --> 00:18:53,542
Il a fait de la detention provisoire.
195
00:18:54,417 --> 00:18:56,417
C'est une histoire d'empreintes.
196
00:18:57,626 --> 00:18:59,459
- J'irai plus te voir en prison.
197
00:19:04,626 --> 00:19:06,459
La, il y a 300000.
198
00:19:07,709 --> 00:19:09,001
Viens, on n'y va pas.
199
00:19:09,167 --> 00:19:11,001
On arrete tout, maintenant.
200
00:19:16,584 --> 00:19:18,584
- C'est quoi, le truc, en fait ?
201
00:19:20,917 --> 00:19:22,459
Tu veux rester serveuse ?
202
00:19:22,626 --> 00:19:25,876
Audrey, je vais pas porter des caisses
toute ma vie !
203
00:19:26,042 --> 00:19:28,959
- Je travaillerai.
Si tu replonges, on fait quoi ?
204
00:19:29,126 --> 00:19:30,876
- Je replongerai pas.
205
00:19:39,334 --> 00:19:40,751
Allez...
206
00:19:51,959 --> 00:19:53,584
Je retomberai pas.
207
00:19:56,292 --> 00:20:00,126
On va aller en Argentine,
comme tu voulais. Toi, moi et Bastien.
208
00:20:01,542 --> 00:20:04,167
On va se la faire,
cette putain de belle vie.
209
00:20:05,292 --> 00:20:08,292
On joue un air de classique.
210
00:20:26,084 --> 00:20:28,292
- Tu viens ?
- Ouais, je vous rejoins.
211
00:20:32,542 --> 00:20:33,959
- Je voulais te voir.
212
00:20:35,292 --> 00:20:36,917
- Pourquoi ?
213
00:20:39,251 --> 00:20:40,459
- J'en ai besoin.
214
00:20:44,334 --> 00:20:45,959
- Et moi, j'ai besoin de ca ?
215
00:20:47,209 --> 00:20:48,417
# ai pas oublie
216
00:20:48,626 --> 00:20:49,792
ce qui s'est passe.
217
00:20:51,001 --> 00:20:52,209
- Je te protegeais.
218
00:20:55,334 --> 00:20:58,751
- Mentir, me cacher ton boulot,
c'etait pour me proteger ?
219
00:21:02,251 --> 00:21:03,876
Je sais meme pas qui t'es.
220
00:21:06,376 --> 00:21:07,584
Tu continues ?
221
00:21:12,167 --> 00:21:15,001
Pourquoi je demande ?
Tu peux pas t'arreter.
222
00:21:19,626 --> 00:21:21,459
- Remettons-nous ensemble.
223
00:21:22,501 --> 00:21:23,709
# arrete rai.
224
00:21:24,709 --> 00:21:26,334
- Meme toi, t'y crois pas !
225
00:21:27,042 --> 00:21:29,542
- Non. Je suis serieux.
226
00:21:32,834 --> 00:21:35,667
- Non, c'est une histoire
que tu te racontes.
227
00:21:39,751 --> 00:21:41,584
- Je sais, je t'en ai fait baver.
228
00:21:42,751 --> 00:21:44,376
Mais tu sais qui je suis.
229
00:21:47,667 --> 00:21:48,876
- Faut que j'y aille.
230
00:21:50,376 --> 00:21:53,501
Ses pas resonnent dans la piece.
231
00:21:58,001 --> 00:22:00,417
Tous rient.
- Bon appetit, crevard.
232
00:22:02,417 --> 00:22:04,917
- Le gars, c'est un Renoi. Une masse.
233
00:22:05,084 --> 00:22:08,917
Plutot belle gueule. Beau gosse ou pas ?
- Ah, carrement ?
234
00:22:09,084 --> 00:22:10,459
- Ah... Beau gosse.
235
00:22:10,626 --> 00:22:12,126
- Le mec est derriere nous
236
00:22:12,292 --> 00:22:16,709
dans la file pour le parloir.
Et il nous mate, mais a mort !
237
00:22:16,876 --> 00:22:20,001
Une musique pesante
couvre les propos d'Audrey.
238
00:22:58,167 --> 00:23:00,501
- Y a que des Francais. Pire qu'a Miami.
239
00:23:00,667 --> 00:23:04,209
- Non, ca, c'est Phuket et Pattaya.
La baraque est au calme.
240
00:23:04,376 --> 00:23:06,251
- Sur quelle ile ?
- Ko Phangan.
241
00:23:08,792 --> 00:23:10,292
Il n'y a que des hippies.
242
00:23:10,459 --> 00:23:12,876
- Nous, au milieu des hippies ?
- Bah oui !
243
00:23:13,042 --> 00:23:16,542
On part deux ou trois semaines.
Je prends les billets ou pas ?
244
00:23:16,709 --> 00:23:18,709
- Ah, non, non!
- Pourquoi ?
245
00:23:18,876 --> 00:23:22,292
- Je fais comment, pour le salon ?
- Le probleme, c'est Yanis.
246
00:23:22,459 --> 00:23:25,584
T'as besoin de la permission
de ton grand frere ?
247
00:23:25,792 --> 00:23:28,209
"Sara perche ti amo"
(Ricchi e Poveri )
248
00:23:28,376 --> 00:23:31,209
- Dis-moi...
Ton bras, la, tu m'expliques ?
249
00:23:33,459 --> 00:23:35,084
C'est juste pour savoir.
250
00:23:36,751 --> 00:23:38,584
- - - - ' . - - --' _' ' . - ' . - . . -. ' .' - ' ' -
251
00:23:38,751 --> 00:23:40,834
- Les flics m'ont vu poser l'explo.
252
00:23:43,251 --> 00:23:46,501
Ca a tire. La charge a pete.
# etais a moins d'un metre.
253
00:23:46,667 --> 00:23:51,042
Les gars du casse se sont tous barres.
Et j'ai pris pour tout le monde.
254
00:23:52,334 --> 00:23:53,542
- T'as fait combien ?
255
00:23:54,084 --> 00:23:55,084
- Sept ans.
256
00:23:55,251 --> 00:23:56,459
- Sept ans ?
257
00:23:57,334 --> 00:23:59,792
Le mome, il a quel age ?
- Six ans et demi.
258
00:23:59,959 --> 00:24:02,584
Quand je suis tombe,
elle etait enceinte.
259
00:24:04,501 --> 00:24:06,126
On apprend a se connaitre.
260
00:24:08,709 --> 00:24:10,542
- - - - ' . - - --' _' ' . - ' . - . . -. ' .' - ' ' -
261
00:24:10,709 --> 00:24:12,292
- Stringimi forte
262
00:24:13,584 --> 00:24:15,042
- Et toi, t'es deja tombe ?
263
00:24:16,459 --> 00:24:17,667
- Non, rien.
264
00:24:18,542 --> 00:24:21,959
Une garde a vue, etant mome.
Suspecte de cambriolage.
265
00:24:22,126 --> 00:24:23,751
Eric rit.
266
00:24:24,751 --> 00:24:25,792
- C'etait toi ?
267
00:24:25,959 --> 00:24:29,542
- Bah, ouais !
Tout le monde en parlait, au quartier.
268
00:24:29,709 --> 00:24:30,959
Ma mere l'a su.
269
00:24:31,126 --> 00:24:33,126
Elle m'a vire, elle a demenage.
270
00:24:35,001 --> 00:24:36,001
Tu sais...
271
00:24:36,167 --> 00:24:38,792
La thune, les putes,
j'en ai rien a foutre.
272
00:24:38,959 --> 00:24:42,542
Je veux niquer les fourgons.
Y a que ca qui me fait bander.
273
00:24:43,126 --> 00:24:45,417
Tous les jours, je fais des reperages.
274
00:24:45,584 --> 00:24:46,667
Je cogite, je note.
275
00:24:46,834 --> 00:24:48,917
Pour un coup reussi, j'en imagine 30.
276
00:24:50,376 --> 00:24:52,001
- Tu fais quoi du fric ?
277
00:24:52,167 --> 00:24:55,834
- J'ai des entreprises. J'investis.
Ca paye mes proches.
278
00:25:01,084 --> 00:25:03,292
- Yanis, je ferai pas 30 fourgons.
279
00:25:05,459 --> 00:25:06,667
- On en reparle.
280
00:25:07,626 --> 00:25:08,792
- Oh, Yanis !
281
00:25:09,459 --> 00:25:11,876
Eric ! Putain, mais venez, les gars !
282
00:25:12,042 --> 00:25:13,834
,' ._
283
00:25:14,001 --> 00:25:16,209
- J'arrive. J'arrive. Tu viens ?
284
00:25:19,542 --> 00:25:21,959
Mets-en une autre. Une autre.
285
00:25:22,126 --> 00:25:23,376
Nasser hesite.
286
00:25:23,542 --> 00:25:25,751
- Oh ! Il est ou, la ?
Arigato ?
287
00:25:25,917 --> 00:25:27,126
Mets-nous...
288
00:25:27,292 --> 00:25:29,167
- Arigato !
- Une autre musique !
289
00:25:29,334 --> 00:25:30,626
- Arigato !
- Je sais pas !
290
00:25:30,792 --> 00:25:32,209
Comment il s'appelle ?
291
00:25:32,376 --> 00:25:35,376
Yanis souffle en rythme.
292
00:25:42,709 --> 00:25:44,126
Une moto vrombit.
293
00:25:46,626 --> 00:25:48,709
La clochette de l'entree tinte.
294
00:25:48,876 --> 00:25:50,709
- C'est qui, la s?ur d'Amine ?
295
00:25:51,751 --> 00:25:53,167
- Je peux vous aider ?
296
00:25:53,334 --> 00:25:56,501
Musique angoissante
297
00:26:04,042 --> 00:26:06,459
Son mobile vibre.
298
00:26:06,626 --> 00:26:09,542
Le moteur ronfle.
299
00:26:18,292 --> 00:26:20,459
- Il t'a touchee ? Hein ?
- Non, non.
300
00:26:20,626 --> 00:26:21,501
- Un flic ?
301
00:26:21,667 --> 00:26:22,667
- Non.
302
00:26:22,834 --> 00:26:24,417
- Il a dit quoi, exactement ?
303
00:26:27,959 --> 00:26:29,667
On frappe a la porte.
304
00:26:36,501 --> 00:26:37,917
Pousse-toi.
305
00:26:40,542 --> 00:26:41,542
Vas-y, degage.
306
00:26:44,167 --> 00:26:45,501
Allez, allez.
307
00:26:45,667 --> 00:26:46,917
- Vas-y, t'inquiete.
308
00:26:47,084 --> 00:26:48,667
C'est mon grand frere.
309
00:27:10,751 --> 00:27:11,751
- Yalla.
310
00:27:12,876 --> 00:27:14,084
VaS-Y-
311
00:27:20,542 --> 00:27:23,959
- Un Renoi s'est pointe chez ta s?ur.
Une masse. C'est qui ?
312
00:27:24,626 --> 00:27:25,626
- Je sais pas.
313
00:27:25,792 --> 00:27:27,292
- Tu dois le rappeler.
314
00:27:30,667 --> 00:27:32,292
- Il a dit son nom ou pourquoi ?
315
00:27:34,001 --> 00:27:35,626
- Amine, c'est quoi, ca ?
316
00:27:36,626 --> 00:27:38,834
T'as craque de la thune ?
- C'est rien.
317
00:27:40,709 --> 00:27:41,709
- Hein ?
318
00:27:42,584 --> 00:27:44,209
Qu'est-ce que t'as fait ?
319
00:27:45,376 --> 00:27:48,376
- Je voulais me faire plus de thune.
- Oui. Et alors ?
320
00:27:49,584 --> 00:27:50,792
T'as fait quoi ?
321
00:27:50,959 --> 00:27:52,501
Vas-y, dis-moi ! Parle.
322
00:27:52,667 --> 00:27:53,626
- Rien.
323
00:27:54,542 --> 00:27:56,542
- Parle, putain ! T'as fait quoi ?
324
00:27:57,917 --> 00:27:59,334
- J'ai vendu un Glock.
325
00:28:00,334 --> 00:28:02,959
Juste un.
Le reste des armes, je l'ai jete.
326
00:28:04,417 --> 00:28:06,251
# ai efface les empreintes.
327
00:28:10,834 --> 00:28:11,876
- On a tire avec,
328
00:28:12,042 --> 00:28:12,876
pauvre con !
329
00:28:13,042 --> 00:28:16,126
Les flics ont la balle.
La balistique remontera a nous.
330
00:28:16,292 --> 00:28:17,542
- A qui tu l'as vendu ?
331
00:28:17,709 --> 00:28:20,167
- A un mec de Sevran.
- Il s'appelle comment ?
332
00:28:20,334 --> 00:28:21,751
- Greg. Il est pas renoi.
333
00:28:21,917 --> 00:28:23,917
- Greg comment ?
- Je sais pas, moi.
334
00:28:24,084 --> 00:28:25,417
- Il a trouve le salon.
335
00:28:25,584 --> 00:28:26,751
Tu parles de nous ?
336
00:28:26,917 --> 00:28:28,792
- Il saitjuste que j'ai une s?ur.
337
00:28:30,751 --> 00:28:32,167
- Vas-y, appelle-le.
338
00:28:34,626 --> 00:28:35,626
- Putain, on...
339
00:28:35,792 --> 00:28:36,626
- Ta gueule.
340
00:28:41,751 --> 00:28:42,876
- Messagerie.
341
00:28:43,584 --> 00:28:44,709
- Rappelle.
342
00:28:50,084 --> 00:28:51,084
- Messagerie.
343
00:29:15,501 --> 00:29:17,917
- Ouais, c'est Amine. T'es qui, toi ?
344
00:29:18,084 --> 00:29:19,709
- Oublie les questions.
345
00:29:19,876 --> 00:29:22,876
Les condes ont trouve ton Glock
chez Greg.
346
00:29:23,042 --> 00:29:25,251
Ils disent qu'il tape des braquages.
347
00:29:25,417 --> 00:29:27,834
Il va prendre dix piges a cause de toi.
348
00:29:28,542 --> 00:29:30,959
- De quoi on parle, la ?
- De quoi on parle ?
349
00:29:31,126 --> 00:29:33,167
Greg, c'etait notre soldat, OK ?
350
00:29:33,334 --> 00:29:35,292
Arrete de faire le dur, d'accord ?
351
00:29:35,459 --> 00:29:37,292
T'as deux solutions.
352
00:29:37,501 --> 00:29:39,917
On s'arrange ou on bousille ta famille.
353
00:29:40,084 --> 00:29:41,501
Tu dis quoi, cousin ?
354
00:29:43,251 --> 00:29:45,667
- J'arrive.
- Je t'envoie l'adresse.
355
00:29:55,584 --> 00:29:57,834
- Pauvre con !
- Yanis, arrete !
356
00:29:58,001 --> 00:30:01,876
Musique entetante
357
00:30:02,042 --> 00:30:04,126
- On va pas foncer tete baissee.
358
00:30:04,292 --> 00:30:05,959
On va se rencarder sur lui.
359
00:30:06,959 --> 00:30:09,584
- Il veut discuter,
il veut pas la guerre.
360
00:30:09,751 --> 00:30:11,584
Sinon, il aurait embarque Nora.
361
00:30:13,709 --> 00:30:16,709
Musique sombre
362
00:30:45,501 --> 00:30:47,042
- C'est qui, Amine ?
363
00:30:47,209 --> 00:30:49,542
- C'est moi.
- Y a que toi qui sors.
364
00:30:50,959 --> 00:30:52,376
- He, mec!
365
00:30:55,001 --> 00:30:56,834
Une fille crie.
366
00:30:58,751 --> 00:31:00,376
Elle crie a nouveau.
367
00:31:34,251 --> 00:31:35,459
- Mets ca.
368
00:31:36,167 --> 00:31:38,167
Quoi ? Tu crois que t'as le choix ?
369
00:31:59,834 --> 00:32:02,834
La television diffuse un dessin anime.
370
00:32:08,376 --> 00:32:09,792
L'enfant rit.
371
00:32:09,959 --> 00:32:11,084
- Dans ta chambre !
372
00:32:13,001 --> 00:32:15,001
Une porte claque.
373
00:32:42,709 --> 00:32:44,751
- T'as bien fait de venir.
374
00:32:46,876 --> 00:32:49,501
- Vous avez perdu un gars
a cause de moi.
375
00:32:49,667 --> 00:32:51,667
Je vous rembourse, c'est normal.
376
00:32:52,667 --> 00:32:54,876
On se met d'accord sur un prix et basta.
377
00:32:55,042 --> 00:32:58,667
- On veut pas de ton argent.
On veut les braqueurs de passeports.
378
00:32:59,751 --> 00:33:00,751
- Pourquoi ?
379
00:33:00,917 --> 00:33:03,626
- T'as cru que c'etait a toi
de poser les questions ?
380
00:33:03,792 --> 00:33:05,501
Les mecs d'en bas, c'est qui ?
381
00:33:05,667 --> 00:33:07,959
Ceux qui ont fait le coup ?
Je les invite ?
382
00:33:09,042 --> 00:33:10,876
- Les passeports, c'est moi.
383
00:33:14,542 --> 00:33:16,751
- Vous allez braquer un go-fast.
384
00:33:17,751 --> 00:33:20,376
80 kilos d'heroine, dans deux jours.
385
00:33:20,959 --> 00:33:24,626
Deux a trois voitures. Une ouvreuse,
une porteuse, une suiveuse.
386
00:33:25,209 --> 00:33:27,834
Ca part de Roubaix,
ca se livre a Sevran.
387
00:33:28,001 --> 00:33:29,626
Tu fais ca, on est quittes.
388
00:33:32,251 --> 00:33:34,251
T'as deux heures pour confirmer.
389
00:33:35,417 --> 00:33:36,834
- Ah non, non.
390
00:33:37,001 --> 00:33:38,417
Je fais pas ca, moi.
391
00:33:39,417 --> 00:33:41,792
On fixe un prix et je paye.
Je paye bien.
392
00:33:42,709 --> 00:33:45,792
- Ca sent la pisse dans l'escalier,
mais tu crois quoi ?
393
00:33:45,959 --> 00:33:47,584
Qu'on est des crevards ?
394
00:33:48,584 --> 00:33:50,209
Viens voir, l'ancien.
395
00:33:51,709 --> 00:33:55,001
Musique pesante
396
00:34:08,584 --> 00:34:10,209
Personne livre a Sevran.
397
00:34:10,376 --> 00:34:11,792
Ici, c'est chez nous.
398
00:34:12,626 --> 00:34:15,709
Ils ont pas compris.
Je vais leur donner une lecon.
399
00:34:15,876 --> 00:34:17,251
- Fais-le toi-meme.
400
00:34:17,417 --> 00:34:18,834
- Pour perdre des gars ?
401
00:34:19,834 --> 00:34:21,292
T'as une dette, mon pote.
402
00:34:22,376 --> 00:34:24,376
Ton equipe va faire ca pour nous.
403
00:34:25,376 --> 00:34:29,376
On a vu les images a la tele.
Ca defouraille. Vous faites du sale.
404
00:34:29,542 --> 00:34:30,917
On respecte ca, ici.
405
00:34:31,751 --> 00:34:35,167
Parle-moi de tes gars. Qui c'est ?
- Oublie.
406
00:34:35,334 --> 00:34:37,251
- Oublie quoi ?
- Oublie.
407
00:34:37,834 --> 00:34:39,542
- Tu m'obliges a chercher ?
408
00:34:40,459 --> 00:34:43,209
- Tu trouveras rien.
- l'ancien...
409
00:34:43,376 --> 00:34:47,334
T'as deux heures pour appeler.
Sinon, le baveux te balance aux condes.
410
00:34:47,917 --> 00:34:49,209
- Tu parles aux keufs ?
411
00:34:49,792 --> 00:34:53,001
- Je parle avec tout le monde,
tant que ca rapporte.
412
00:34:59,334 --> 00:35:02,584
- Oh, il est dur, celui-la !
On l'a eu. Tu sais quoi faire ?
413
00:35:02,751 --> 00:35:04,584
- Aie ! Aie !
414
00:35:04,751 --> 00:35:06,834
- On compte jusqu'a trois.
415
00:35:07,001 --> 00:35:09,042
- Qu'est-ce que vous chuchotez ?
416
00:35:09,209 --> 00:35:11,876
- Vas-y, vas-y. Doucement.
- Non. Non !
417
00:35:12,042 --> 00:35:16,251
C'est juste avant le truc trop dur.
Non ! Laisse-moi gagner!
418
00:35:16,417 --> 00:35:18,376
- On va l
_ Non ! Stop ! gagner.
419
00:35:24,959 --> 00:35:27,417
- On les tape 20 bornes
apres leur depart.
420
00:35:28,001 --> 00:35:30,251
On peut pas le faire a deux. Viens.
421
00:35:30,417 --> 00:35:32,626
- Ces mecs-la nous lacheront jamais.
422
00:35:32,792 --> 00:35:36,626
Ils vont te demander des services
et quand ils en auront marre,
423
00:35:36,792 --> 00:35:38,459
ils vont nous charcler.
424
00:35:38,626 --> 00:35:42,042
- Je sais ca. On va braquer
le chargement et revendre la came.
425
00:35:42,917 --> 00:35:44,542
80 kilos, ca fait 3 millions.
426
00:35:45,501 --> 00:35:46,709
- Et les mecs ?
427
00:35:49,126 --> 00:35:51,959
T'es serieux ?
On fume des mecs, maintenant ?
428
00:35:54,542 --> 00:35:56,376
T'as rien a dire contre ca, toi ?
429
00:35:56,542 --> 00:35:59,542
- Tu l'as dit toi-meme.
Ils nous lacherontjamais.
430
00:36:00,334 --> 00:36:04,751
- Attendez. Je suis un voleur, moi.
On est des braqueurs, pas des tueurs.
431
00:36:04,917 --> 00:36:07,584
Si un convoyeurjoue les heros,
je l'allume.
432
00:36:07,751 --> 00:36:11,459
Mais la, vous planifiez des meurtres
pour aller vendre de l'hero ?
433
00:36:11,626 --> 00:36:12,834
Vous etes malades ?
434
00:36:14,042 --> 00:36:17,126
Putain, ils sont serieux !
On va se mettre au vert.
435
00:36:17,292 --> 00:36:18,501
- Te defile pas !
436
00:36:18,667 --> 00:36:22,834
- Me parle pas comme ca, putain !
C'est ton frere qui a fait le bidon !
437
00:36:23,001 --> 00:36:24,126
A toi de regler ca.
438
00:36:24,292 --> 00:36:26,417
- Pauvre merde, je t'ai nourri.
439
00:36:26,584 --> 00:36:29,751
- Tu me traites de pauvre merde ?
Je suis pas ton employe !
440
00:36:31,417 --> 00:36:34,584
T'es chez moi, ici.
Va bien te faire enculer, Yanis.
441
00:36:36,501 --> 00:36:39,584
- Trouve-toi une autre equipe.
Yanis crache.
442
00:36:47,334 --> 00:36:50,792
- On est passes par chez toi.
On t'a pris des affaires.
443
00:36:55,042 --> 00:36:56,459
- Il a compris, la.
444
00:36:56,667 --> 00:36:59,126
- Tu te fous de moi ?
Il a rien dans le crane.
445
00:36:59,292 --> 00:37:02,459
Il fout en l'air ce qu'on fait.
- Dis pas ca. On dirait papa.
446
00:37:02,626 --> 00:37:05,292
- Me parle pas de cet encule.
Je vous protege.
447
00:37:06,292 --> 00:37:08,292
- Ils veulent quoi ?
- T'inquiete.
448
00:37:08,459 --> 00:37:09,709
Je m'en occupe.
449
00:37:11,334 --> 00:37:13,542
Tu fais une croix sur Frank.
450
00:37:13,709 --> 00:37:15,959
Il refuse de m'aider. C'est une merde.
451
00:37:19,709 --> 00:37:21,126
- Me fais pas ca, Yanis.
452
00:37:22,001 --> 00:37:24,001
- Tu veux partir avec lui ? Tu peux.
453
00:37:26,001 --> 00:37:27,417
Mais tu m'oublies.
454
00:37:31,334 --> 00:37:34,334
Musique oppressante
455
00:38:12,584 --> 00:38:13,792
Yema ?
456
00:38:18,959 --> 00:38:20,376
Yema, ouvre.
457
00:38:22,876 --> 00:38:24,876
Ouvre, je sais que t'es la.
458
00:38:30,917 --> 00:38:32,334
Ouvre.
459
00:38:48,792 --> 00:38:50,417
Laisse-moi rentrer.
460
00:39:18,501 --> 00:39:20,126
- Qu'est-ce que tu veux ?
461
00:39:20,709 --> 00:39:23,126
- Viens chez moi. Juste quelques jours.
462
00:39:25,417 --> 00:39:27,251
Je suis la parce que c'est grave.
463
00:39:27,417 --> 00:39:29,084
- Nora et Amine, ils sont ou ?
464
00:39:29,251 --> 00:39:30,584
- Ils sont chez moi.
465
00:39:30,751 --> 00:39:32,376
- Qu'est-ce qui se passe ?
466
00:39:34,209 --> 00:39:36,501
Tu nous as meles
a tes sales histoires ?
467
00:39:37,126 --> 00:39:40,334
- Va chercher tes affaires et suis-moi.
Yalla.
468
00:39:40,501 --> 00:39:42,209
Il parle en arabe.
469
00:39:42,376 --> 00:39:45,251
- Si tu pars pas tout de suite,
j'appelle la police.
470
00:39:45,417 --> 00:39:47,834
Je leur dis tout ce que je sais sur toi.
471
00:39:48,001 --> 00:39:51,042
S'il arrive malheur a Nora ou Amine,
je fais pareil.
472
00:39:52,667 --> 00:39:53,876
Sors !
473
00:39:55,167 --> 00:39:56,376
Sors !
474
00:40:05,417 --> 00:40:07,834
- Tu la laches pas. OK ?
- OK.
475
00:40:19,042 --> 00:40:20,667
Yanis soupire.
476
00:40:24,501 --> 00:40:26,709
- Il faut des soldats. Trois ou quatre.
477
00:40:27,626 --> 00:40:29,042
- Je vais trouver ca.
478
00:40:29,209 --> 00:40:32,209
Les machines grondent.
479
00:40:44,376 --> 00:40:47,209
- Jose, c'est Eric.
Je peux prendre ma pause ?
480
00:40:48,376 --> 00:40:52,376
Les sifflements des outils
couvrent leurs propos.
481
00:40:59,084 --> 00:41:01,917
- Audrey, tu vas ou ?
- Donne-moi cinq minutes.
482
00:41:03,209 --> 00:41:05,626
- Je te parle de 900000 euros, putain !
483
00:41:05,792 --> 00:41:07,542
900000 euros, tu realises ?
484
00:41:07,709 --> 00:41:09,917
He, ma belle ? Regarde-moi.
485
00:41:10,084 --> 00:41:12,292
Apres ca, j'arrete. D'accord ?
486
00:41:12,459 --> 00:41:14,459
- 900000 euros d'heroine, Eric.
487
00:41:15,792 --> 00:41:17,417
- C'est quoi, le truc, la ?
488
00:41:17,584 --> 00:41:21,417
Les braquages, ca te va.
Tu touches pas a l'argent de la drogue ?
489
00:41:21,584 --> 00:41:24,001
- Je m'en fous. C'est pas le probleme.
490
00:41:24,167 --> 00:41:26,792
Tu vas braquer des cailleras.
- Ca va aller.
491
00:41:26,959 --> 00:41:29,376
- Audrey, magne-toi !
- J'arrive, OK ?
492
00:41:37,167 --> 00:41:39,167
Tu te souviens de ce que t'as dit ?
493
00:41:39,334 --> 00:41:41,542
Que si tu tombes, je dois me casser.
494
00:41:42,376 --> 00:41:45,376
- Ouais.
- Je vais jamais faire ca, Eric. Jamais.
495
00:41:46,417 --> 00:41:48,417
Si tu tiens a nous, t'y vas pas.
496
00:41:56,167 --> 00:41:59,167
Un mobile sonne.
497
00:42:05,042 --> 00:42:06,042
- T'es ou ?
498
00:42:06,209 --> 00:42:07,126
- Chez Yanis.
499
00:42:07,292 --> 00:42:10,001
- Je viens te chercher.
C'est dans le 16e ?
500
00:42:10,167 --> 00:42:11,792
- T'as refuse de l'aider.
501
00:42:17,792 --> 00:42:20,792
- Fais-moi confiance.
Te fais pas influencer.
502
00:42:20,959 --> 00:42:22,667
Tu sais pas ce qu'il prevoit.
503
00:42:22,834 --> 00:42:26,834
Musique inquietante
Nora pleure.
504
00:42:27,001 --> 00:42:28,626
- Je peux pas, putain.
505
00:42:34,417 --> 00:42:36,251
Frank, oublie-moi. OK ?
506
00:42:36,876 --> 00:42:38,292
Oublie-moi, OK ?
507
00:42:43,667 --> 00:42:47,167
Musique haletante
508
00:43:34,084 --> 00:43:36,084
On parle en suedois a la radio.
509
00:43:37,584 --> 00:43:39,209
Elle repond en suedois.
510
00:43:45,334 --> 00:43:46,334
Elle crie.
511
00:44:59,001 --> 00:45:02,334
On parle en suedois a la radio.
512
00:45:41,042 --> 00:45:43,167
Nasser hurle de douleur.
513
00:45:43,334 --> 00:45:44,167
- Nasser !
514
00:45:47,001 --> 00:45:48,084
Nasser crie.
515
00:45:57,626 --> 00:45:58,709
Nasser geint.
516
00:46:30,001 --> 00:46:32,334
Musique dramatique
517
00:46:39,292 --> 00:46:40,292
- Nasser !
518
00:46:46,709 --> 00:46:49,709
La musique dramatique
couvre leurs propos.
519
00:47:07,251 --> 00:47:09,084
La voiture flambe.
520
00:47:31,251 --> 00:47:33,084
On a la caisse.
521
00:47:33,959 --> 00:47:35,792
Non, non ! Pas a Sevran, non.
522
00:47:35,959 --> 00:47:38,167
On fait ca a ma facon, maintenant.
523
00:47:45,876 --> 00:47:48,876
Musique intrigante
524
00:47:53,084 --> 00:47:54,501
Yanis enrage...
525
00:47:54,667 --> 00:47:56,209
puis soupire.
526
00:48:05,542 --> 00:48:07,376
Son mobile sonne.
- Allo ?
527
00:48:07,542 --> 00:48:09,376
- Ils nous guident sur Sevran.
528
00:48:09,542 --> 00:48:12,251
Y aura plein de choufs.
Garde tes distances.
529
00:48:12,417 --> 00:48:13,834
- Qu'est-ce qu'il y a ?
530
00:48:16,334 --> 00:48:17,334
Je te vois.
531
00:48:19,959 --> 00:48:21,584
H est ou, Nasser ?
532
00:48:22,292 --> 00:48:25,292
- Reste concentre et discret.
Garde tes distances.
533
00:48:29,751 --> 00:48:31,167
- C'est parti.
534
00:48:31,334 --> 00:48:34,334
Musique haletante
535
00:49:04,917 --> 00:49:06,917
- Ma mere, elle est ou ?
- Pas loin.
536
00:49:07,084 --> 00:49:09,084
Des que j'ai la came, je la libere.
537
00:49:10,084 --> 00:49:11,917
- Vos mains, sur le camion.
538
00:49:14,334 --> 00:49:15,542
Vas-y, la !
539
00:49:17,542 --> 00:49:18,959
Qu'est-ce qu'il y a ?
540
00:49:24,834 --> 00:49:26,459
- Les armes, elles sont ou ?
541
00:49:27,376 --> 00:49:29,001
- Derriere les sieges.
542
00:49:35,959 --> 00:49:37,584
- Qu'est-ce que t'as, la ?
543
00:49:43,501 --> 00:49:45,709
Tu les recupereras avec ta daronne.
544
00:49:48,959 --> 00:49:50,376
- He, toi ?
545
00:49:51,251 --> 00:49:52,459
Descends la caisse.
546
00:49:54,417 --> 00:49:55,834
Vas-y, grouille, la !
547
00:50:01,959 --> 00:50:04,376
La grue se met en marche.
548
00:50:26,417 --> 00:50:27,251
- He!
549
00:50:45,459 --> 00:50:46,292
VaS-Y-
550
00:50:50,501 --> 00:50:53,917
Fais gaffe, avec ton truc, la !
Eventre pas la came.
551
00:50:58,459 --> 00:51:00,459
Le type avec ta mere etait un bon.
552
00:51:00,626 --> 00:51:02,459
Il a tout dit, avant de crever.
553
00:51:04,501 --> 00:51:05,709
Il a donne le blaze
554
00:51:05,876 --> 00:51:07,084
de ton artificier.
555
00:51:08,167 --> 00:51:09,376
On sait ou tu creches.
556
00:51:10,167 --> 00:51:11,167
En ce moment,
557
00:51:11,334 --> 00:51:13,042
un mec baise ta femme.
558
00:51:13,209 --> 00:51:14,501
- Quoi ?
- Ta gueule !
559
00:51:14,667 --> 00:51:17,084
Ferme ta gueule !
- Bouge pas. Bouge pas.
560
00:51:19,209 --> 00:51:20,792
- Fais pas le dur.
561
00:51:20,959 --> 00:51:23,292
Il arrivera rien, si vous restez cool.
562
00:51:25,417 --> 00:51:27,042
Retourne ta tete.
563
00:51:35,876 --> 00:51:37,292
H charge son fusil.
564
00:51:37,876 --> 00:51:39,292
- Bande de sales batards !
565
00:51:40,334 --> 00:51:41,959
Vous vouliez nous baiser ?
566
00:51:42,126 --> 00:51:43,459
Y a deux mecs dans une BM.
567
00:51:44,167 --> 00:51:45,584
Qu'ils degagent.
568
00:51:46,376 --> 00:51:49,376
Musique pesante
569
00:51:55,209 --> 00:51:56,667
- Oui, ils se cassent.
570
00:51:58,542 --> 00:51:59,542
- C'est bon ?
571
00:52:29,209 --> 00:52:31,626
Regarde le camion.
Regarde le camion !
572
00:53:02,584 --> 00:53:04,001
Il hurle.
573
00:53:05,251 --> 00:53:07,917
L'homme gemit de douleur.
574
00:53:13,209 --> 00:53:16,667
L'homme hurle.
- Leve-toi, encule. Leve-toi !
575
00:53:16,834 --> 00:53:18,834
Ta gueule, ta gueule!
- Arrete !
576
00:53:19,001 --> 00:53:21,209
- C'est la-bas, derriere.
- Par ou ?
577
00:53:21,376 --> 00:53:23,001
- Derriere, vas-y.
578
00:53:23,167 --> 00:53:24,751
Musique haletante
579
00:53:24,917 --> 00:53:26,126
Avance, encule !
580
00:53:28,917 --> 00:53:31,876
L'homme pousse des cris de douleur.
581
00:53:32,042 --> 00:53:34,459
- Yanis ! Je vais avec eux, moi.
- Vas-y!
582
00:53:34,626 --> 00:53:36,251
- Qu'est-ce qui se passe ?
583
00:53:37,709 --> 00:53:39,334
- Monte, monte, monte !
584
00:53:40,542 --> 00:53:42,542
Demarre ! Demarre !
- Vas-y ! Vas-y !
585
00:53:44,376 --> 00:53:46,417
- Ou est ma mere ?
- A Rougemont.
586
00:53:48,042 --> 00:53:52,251
- Ton nom et ton adresse ?
Emmene-moi ou je tue toute ta famille.
587
00:53:52,417 --> 00:53:56,209
- Fume la daronne. Fume la daronne.
He, ferme ta gueule !
588
00:53:56,376 --> 00:53:57,584
Fume-la, je te dis !
589
00:53:57,751 --> 00:54:01,167
Musique menacante
590
00:54:03,501 --> 00:54:06,251
Musique d'action
591
00:54:06,417 --> 00:54:07,667
- A gauche.
- Vas-y !
592
00:54:07,876 --> 00:54:09,001
Fonce, Amine !
593
00:54:11,917 --> 00:54:13,334
- Prends a gauche, la.
594
00:54:20,292 --> 00:54:23,917
- Degagez ! Degagez !
- Viens la ! Sors de la. Sors !
595
00:54:26,042 --> 00:54:28,042
Recupere-le de l'autre cote.
596
00:54:28,709 --> 00:54:30,917
Par la ?
- C'est par la. Par la.
597
00:54:33,084 --> 00:54:34,917
- Cassez-vous, putain !
598
00:54:42,459 --> 00:54:43,667
- La, mec.
599
00:54:50,334 --> 00:54:51,751
# ai mal !
600
00:54:56,834 --> 00:54:58,834
- C'est la ? Hein ?
- Ouais, ouais.
601
00:55:04,667 --> 00:55:06,667
La mere pousse un cri.
602
00:55:09,709 --> 00:55:10,542
- Viens !
603
00:55:12,959 --> 00:55:17,376
Musique entetante
604
00:55:24,876 --> 00:55:27,876
Elle geint.
605
00:55:37,334 --> 00:55:39,542
Une rafale de coups de feu eclate.
606
00:55:39,709 --> 00:55:41,334
Elle crie.
607
00:55:43,542 --> 00:55:45,167
Des balles eraflent le mur.
608
00:55:56,292 --> 00:55:58,626
Musique de tension
609
00:56:22,709 --> 00:56:24,501
Une sirene de police s'eleve.
610
00:56:34,126 --> 00:56:35,126
- Amine!
611
00:56:35,292 --> 00:56:36,709
- Viens, viens !
612
00:56:37,626 --> 00:56:38,834
Viens !
613
00:56:40,834 --> 00:56:44,042
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Degage, toi ! Degage !
614
00:56:44,209 --> 00:56:46,834
Monte ! Degage, je te dis !
Monte, monte !
615
00:56:48,584 --> 00:56:50,417
- Monte ! - Amine !
616
00:57:08,792 --> 00:57:10,626
- Cassez-vous. Cassez-vous.
617
00:57:45,376 --> 00:57:46,626
Putain !
618
00:57:55,334 --> 00:57:56,542
He...
619
00:57:59,792 --> 00:58:02,626
- Vous pourriez vous excuser.
- Ouais, pardon.
620
00:58:02,792 --> 00:58:05,126
Viens. Allez...
621
00:58:05,292 --> 00:58:07,667
Une moto les accompagne.
622
00:58:11,626 --> 00:58:14,626
Musique de suspense
623
00:59:02,084 --> 00:59:03,917
- On va au Maroc quelque temps,
624
00:59:04,084 --> 00:59:07,209
chez un cousin de Tarek.
- Combien de temps ?
625
00:59:09,209 --> 00:59:10,626
- Quelque temps.
626
00:59:10,792 --> 00:59:12,209
- Je pars pas sans Amine.
627
00:59:12,376 --> 00:59:16,501
- T'inquiete pas, je m'occupe de tout.
Il aura le meilleur avocat.
628
00:59:16,667 --> 00:59:20,042
- T'as pas compris.
Je veux pas qu'il aille en prison.
629
00:59:21,251 --> 00:59:22,876
Je t'ai jamais rien demande.
630
00:59:23,876 --> 00:59:25,292
Ramene-moi Amine.
631
00:59:27,334 --> 00:59:28,751
Ramene-moi mon fils.
632
00:59:32,542 --> 00:59:35,542
Musique oppressante
633
00:59:46,417 --> 00:59:48,417
Yanis frappe a la porte.
634
00:59:51,917 --> 00:59:53,334
- Bonsoir.
- Bonsoir.
635
00:59:58,542 --> 01:00:00,167
- Il sera transfere demain.
636
01:00:00,334 --> 01:00:01,292
- Quelle heure ?
637
01:00:01,459 --> 01:00:02,584
- Avant 10 heures.
638
01:00:03,167 --> 01:00:06,084
Mais il ira pas au tribunal.
Il doit d'abord
639
01:00:06,251 --> 01:00:07,667
passer au 36.
640
01:00:07,834 --> 01:00:12,001
La BRB recupere l'affaire. Ils ont fait
le lien avec l'attaque du go-fast.
641
01:00:12,167 --> 01:00:13,876
- S'il tombe, il prend combien ?
642
01:00:14,792 --> 01:00:15,626
- Dix ans.
643
01:00:16,334 --> 01:00:17,751
Minimum.
644
01:00:19,751 --> 01:00:21,251
- Faut pas qu'il reponde.
645
01:00:21,417 --> 01:00:24,209
- Oui, Amine le sait. Il est solide.
646
01:00:25,959 --> 01:00:29,334
Et pour vos liquidites, quel pays ?
- Maroc.
647
01:00:30,459 --> 01:00:31,459
- Quel delai ?
648
01:00:32,251 --> 01:00:33,667
- Le plus vite possible.
649
01:00:35,292 --> 01:00:38,584
- On va vous creer des comptes la-bas.
En revanche,
650
01:00:38,751 --> 01:00:41,876
agir en urgence
vous fera perdre beaucoup,
651
01:00:42,042 --> 01:00:43,459
au passage.
- Combien ?
652
01:00:44,042 --> 01:00:47,667
- Il faudrait que je regarde,
mais je dirais 30 a 40 %.
653
01:00:47,834 --> 01:00:49,459
- Ca me va. Je signe quoi ?
654
01:00:51,667 --> 01:00:52,876
- Signez ici.
655
01:00:53,459 --> 01:00:56,667
- Je veux l'heure precise
du transfert de mon frere.
656
01:00:56,834 --> 01:00:58,001
Demerdez-vous.
657
01:01:26,417 --> 01:01:27,834
- Je veux voir maman.
658
01:01:29,709 --> 01:01:31,334
Papa, je veux voir maman.
659
01:01:32,792 --> 01:01:34,209
Je veux voir maman !
660
01:01:34,376 --> 01:01:36,126
- Tais-toi ! Tais-toi, putain !
661
01:01:46,001 --> 01:01:47,209
Pardon.
662
01:01:51,334 --> 01:01:52,751
Pardon, mon cheri.
663
01:01:55,751 --> 01:01:57,292
Elle est partie, maman.
664
01:01:57,959 --> 01:02:00,001
Ca va aller, bonhomme. D'accord ?
665
01:02:01,334 --> 01:02:02,167
Allez !
666
01:02:02,334 --> 01:02:03,542
Regarde-moi.
667
01:02:07,626 --> 01:02:09,459
Ca va aller, je te promets.
668
01:02:10,334 --> 01:02:11,334
OK?
669
01:02:21,292 --> 01:02:23,917
Eric pousse un soupir.
670
01:02:29,126 --> 01:02:30,751
Je suis desole.
671
01:02:50,876 --> 01:02:52,834
La mere pleure.
672
01:02:53,792 --> 01:02:55,209
- Tu m'as menti.
673
01:02:56,292 --> 01:02:58,126
Vous m'avez tous menti.
674
01:02:58,959 --> 01:03:00,584
Pourquoi t'as fait ca ?
675
01:03:00,751 --> 01:03:03,167
- Parce que je suis pas comme toi,
maman.
676
01:03:04,167 --> 01:03:06,209
Je voulais pas la meme vie que toi.
677
01:03:08,542 --> 01:03:11,167
Je suis trop conne,
je voulais plus.
678
01:03:11,334 --> 01:03:14,334
Musique poignante
679
01:03:45,334 --> 01:03:47,167
- Qu'est-ce que tu fais la ?
680
01:03:49,667 --> 01:03:51,292
- Des gens sont morts.
681
01:03:53,542 --> 01:03:54,959
Des proches.
682
01:03:57,167 --> 01:03:59,001
# ai ma responsabilite.
683
01:04:06,292 --> 01:04:07,501
- T'es recherche ?
684
01:04:11,292 --> 01:04:14,292
Dis-moi, Yanis.
Je veux plus que tu me mentes.
685
01:04:20,834 --> 01:04:24,917
- Je pars a l'etranger.
Je veux que tu viennes avec moi.
686
01:04:25,084 --> 01:04:28,292
Je sais que t'as ta vie ici.
Ta musique, tout.
687
01:04:28,459 --> 01:04:30,459
Je te demande pas d'arreter.
688
01:04:30,626 --> 01:04:32,626
On s'installera ou tu veux.
689
01:04:32,792 --> 01:04:34,626
On fera comme tu veux.
690
01:04:34,792 --> 01:04:36,417
Viens avec moi.
691
01:04:40,959 --> 01:04:42,376
- Bah non, Yanis.
692
01:04:43,209 --> 01:04:44,834
Bien sur que non.
693
01:04:48,001 --> 01:04:49,001
- Viens.
694
01:04:49,167 --> 01:04:50,376
- Arrete.
695
01:05:02,959 --> 01:05:06,167
- Au c?ur de cette cite de Sevran,
des fusillades.
696
01:05:06,334 --> 01:05:08,292
La police sur place
697
01:05:08,459 --> 01:05:11,876
a procede a des mises en garde a vue
et perquisitionne. ..
698
01:05:18,292 --> 01:05:21,126
- Tu viens avec moi ?
- Vas-y, mon cheri.
699
01:05:30,459 --> 01:05:32,084
- Ton prenom ?
- Bastien.
700
01:05:36,417 --> 01:05:38,459
Eric souffle de depit.
701
01:05:50,334 --> 01:05:51,542
- Je suis desole.
702
01:05:54,834 --> 01:05:56,917
- Ils me cherchent. Mon fils aussi.
703
01:05:58,084 --> 01:06:00,417
- Personne peut s'occuper de lui ?
704
01:06:02,251 --> 01:06:03,251
- Non.
705
01:06:07,126 --> 01:06:09,751
Putain, on va se faire serrer.
C'est sur.
706
01:06:13,917 --> 01:06:17,126
- J'envoie ma mere et ma s?ur au Maroc.
Pars avec elles.
707
01:06:19,584 --> 01:06:21,417
Un gars a moi vous emmene.
708
01:06:21,584 --> 01:06:25,834
Un contact fait la traversee
jusqu'a Tanger. Puis vous irez a Casa.
709
01:06:31,292 --> 01:06:34,292
Eric renifle puis souffle.
710
01:06:36,251 --> 01:06:37,251
- Et toi ?
711
01:06:38,292 --> 01:06:41,334
- J'ai mon frere en garde a vue.
Je vais le sortir de la.
712
01:06:43,584 --> 01:06:45,001
- Tu feras ca avec qui ?
713
01:06:45,167 --> 01:06:46,167
- Papa ?
714
01:06:47,042 --> 01:06:47,792
- He!
715
01:06:47,959 --> 01:06:50,084
Petit bonhomme... Mon bonhomme.
716
01:06:50,251 --> 01:06:53,334
Ca va ? Ca va, viens. Ca va...
717
01:06:54,209 --> 01:06:55,042
- Bastien ?
718
01:06:56,001 --> 01:06:58,626
Allez, mon grand.
- Allez, va avec la dame.
719
01:07:09,334 --> 01:07:10,751
Je fais ca avec vous.
720
01:07:12,334 --> 01:07:13,542
- Non, non, non.
721
01:07:14,876 --> 01:07:17,501
Tu restes avec ton petit.
Il a besoin de toi.
722
01:07:18,626 --> 01:07:20,626
- Je te demande pas grand-chose.
723
01:07:21,209 --> 01:07:24,042
Fais en sorte qu'il aille bien
et je t'aide.
724
01:07:24,917 --> 01:07:26,542
C'est donnant-donnant.
725
01:07:38,292 --> 01:07:41,959
- Tu viens pas avec moi ?
- Je te laisse avec Nora.
726
01:07:42,126 --> 01:07:43,334
Hein ?
727
01:07:44,084 --> 01:07:45,709
Elle est gentille, Nora.
728
01:07:45,876 --> 01:07:48,292
Je vais te rejoindre vite, bonhomme.
OK ?
729
01:07:49,334 --> 01:07:52,334
Regarde-moi.
Je te promets que je te rejoins.
730
01:07:56,417 --> 01:07:57,626
- Au moindre doute,
731
01:07:57,792 --> 01:08:01,251
tu t'arretes et tu m'appelles. Vas-y.
- OK.
732
01:08:22,167 --> 01:08:24,167
Le fourgon freine brusquement.
733
01:08:24,334 --> 01:08:26,751
Des coups de feu eclatent.
734
01:08:28,167 --> 01:08:30,167
Un violent choc retentit.
735
01:08:52,584 --> 01:08:54,584
- Amine ? Ca va aller ?
- Ouais.
736
01:08:59,292 --> 01:09:02,126
- Bouge pas !
Tu bouges pas, je te dis. OK ?
737
01:09:02,292 --> 01:09:03,709
- Doucement.
- Ta main !
738
01:09:07,959 --> 01:09:09,167
- Putain !
739
01:09:09,334 --> 01:09:12,334
Une sirene de police s'eleve.
- Les flics ! Degage.
740
01:09:15,126 --> 01:09:16,334
- Viens !
741
01:09:17,334 --> 01:09:18,751
- Allez, allez!
742
01:09:19,876 --> 01:09:22,209
Musique de suspense
743
01:09:27,292 --> 01:09:31,959
La musique simule
un battement de c?ur.
744
01:09:56,417 --> 01:10:00,251
Une sirene de police retentit.
745
01:10:07,292 --> 01:10:09,376
Une sirene de police s'eleve.
746
01:12:17,459 --> 01:12:19,209
Une alarme s'eleve.
747
01:12:23,001 --> 01:12:24,209
- Couche-toi !
748
01:12:27,834 --> 01:12:29,459
Un policier tire.
749
01:12:33,876 --> 01:12:35,001
- Je vous couvre.
750
01:12:35,167 --> 01:12:36,417
Allez-y, maintenant !
751
01:12:42,834 --> 01:12:45,834
Des tirs nourris se poursuivent.
752
01:12:54,084 --> 01:12:56,292
Yanis recharge son arme.
753
01:12:57,709 --> 01:12:59,126
La police tire.
754
01:13:08,667 --> 01:13:11,667
Musique haletante
755
01:13:15,542 --> 01:13:17,167
- Regarde devant, Amine.
756
01:13:34,876 --> 01:13:36,292
Le bus. Le bus !
757
01:13:44,459 --> 01:13:45,667
Oh, putain...
758
01:13:56,626 --> 01:13:58,251
Detends-toi, ca va aller.
759
01:13:59,917 --> 01:14:01,334
Ca va aller.
760
01:14:16,042 --> 01:14:16,876
Reste la.
761
01:14:17,042 --> 01:14:19,626
Musique tragique
762
01:14:19,792 --> 01:14:22,792
Du calme. On va aller au bout.
On va aller au bout.
763
01:14:22,959 --> 01:14:24,376
Allez, viens.
764
01:14:24,542 --> 01:14:27,542
La musique couvre les propos d'Eric.
765
01:15:08,459 --> 01:15:11,292
Une sirene d'ambulance s'eleve.
766
01:15:29,251 --> 01:15:32,251
Musique emouvante
767
01:15:33,959 --> 01:15:37,167
Musique mysterieuse
768
01:15:37,334 --> 01:15:39,959
- Les passagers
pour le vol Air France 710
769
01:15:40,126 --> 01:15:44,126
a destination de Bangkok
sont pries de se presenter porte B.
770
01:15:45,542 --> 01:15:46,959
Ladies and gentlemen,
771
01:15:47,126 --> 01:15:50,001
may the passengers
for flight 710 to Bangkok
772
01:15:50,167 --> 01:15:52,376
please proceed to boarding gate B.
773
01:16:13,876 --> 01:16:15,667
(En arabe)
- On arrive bientot.
774
01:16:29,626 --> 01:16:32,626
Musique d'introspection
775
01:17:01,459 --> 01:17:04,459
Musique du Moyen-Orient
53765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.