Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,626 --> 00:01:25,211
(WATER RUNNING IN BATH)
2
00:01:37,974 --> 00:01:39,517
(TAP SQUEAKS)
3
00:02:22,060 --> 00:02:23,436
KYRA: Are you ready for your bath?
4
00:02:23,978 --> 00:02:28,024
- RUTH: Yeah... Yeah. (CHUCKLES)
- KYRA: Okay, all right.
5
00:02:59,972 --> 00:03:01,766
(THUD)
6
00:03:01,849 --> 00:03:02,850
(GROANS)
7
00:03:02,934 --> 00:03:04,185
(SIGHS IN RELIEF)
8
00:03:04,268 --> 00:03:05,311
KYRA: Okay.
9
00:03:06,020 --> 00:03:07,230
RUTH: Perfect.
10
00:03:07,480 --> 00:03:09,273
(WHISPERING) Oh, that's perfect.
11
00:03:09,440 --> 00:03:10,775
Ah!
12
00:03:10,858 --> 00:03:11,943
KYRA: Alrighty.
13
00:03:12,944 --> 00:03:14,278
Ah...
14
00:03:15,196 --> 00:03:16,406
(GRUNTS)
15
00:03:17,240 --> 00:03:18,533
(SIGHS)
16
00:03:19,242 --> 00:03:20,618
Here, it's...
17
00:03:23,079 --> 00:03:24,789
RUTH: Do you have a light over there?
18
00:03:24,872 --> 00:03:26,416
KYRA: Yeah, here, come a little closer,
19
00:03:26,499 --> 00:03:27,750
I can get your shoulders.
20
00:03:27,834 --> 00:03:28,835
(GRUNTS)
21
00:03:29,085 --> 00:03:31,713
- KYRA: There you go.
- It feels so good.
22
00:03:33,256 --> 00:03:36,384
Oh, you are so gentle.
23
00:03:39,303 --> 00:03:41,597
In the middle, in the middle.
24
00:03:42,432 --> 00:03:43,599
Ah...
25
00:04:39,280 --> 00:04:40,656
(SIGHS)
26
00:04:49,582 --> 00:04:51,209
(CLOCK TICKING)
27
00:05:33,125 --> 00:05:35,169
(DRAWER OPENS)
28
00:05:48,516 --> 00:05:50,101
(PANTING)
29
00:05:52,812 --> 00:05:54,105
(GRUNTS)
30
00:06:04,740 --> 00:06:06,284
(GRUNTS)
31
00:06:16,752 --> 00:06:18,087
(BREATHES HEAVILY)
32
00:06:50,995 --> 00:06:53,372
MAN: Last full-time was two years ago?
33
00:06:53,873 --> 00:06:54,874
Yes.
34
00:06:57,752 --> 00:06:59,003
There's a lot of data entry,
35
00:06:59,086 --> 00:07:01,172
so you need to feel confident
in the latest versions
36
00:07:01,255 --> 00:07:03,716
of Excel, PowerPoint, Lotus Notes.
37
00:07:04,842 --> 00:07:06,260
Mmm-hmm. Yeah, I am.
38
00:07:09,347 --> 00:07:11,891
And you're fine with filing,
answering phones?
39
00:07:12,642 --> 00:07:13,851
That's my forte.
40
00:07:16,604 --> 00:07:17,897
Thank you.
41
00:07:19,065 --> 00:07:20,858
KYRA: Oh! Oh!
42
00:07:21,192 --> 00:07:22,443
Shit.
43
00:07:24,445 --> 00:07:26,072
(TELEPHONE RINGING)
44
00:07:31,327 --> 00:07:32,536
KYRA: I'm sorry. (CHUCKLES)
45
00:07:33,079 --> 00:07:34,914
Oh, my God. This is so embarrassing.
46
00:07:35,122 --> 00:07:36,332
You can just leave it...
47
00:07:36,499 --> 00:07:42,004
No, no, no, no, I'm not going to
leave it. This is just... Sorry.
48
00:07:50,888 --> 00:07:52,223
KYRA: You want to get a cab?
49
00:07:52,390 --> 00:07:54,225
- RUTH: For one block?
- KYRA: Well...
50
00:07:54,350 --> 00:07:56,519
- RUTH: What are you, a Vanderbilt?
- KYRA: Yep.
51
00:07:56,602 --> 00:07:59,855
(RUTH LAUGHS)
52
00:08:01,899 --> 00:08:05,987
RUTH: Cloudy day, huh? Hmm... You all right?
53
00:08:06,237 --> 00:08:08,030
- KYRA: Mmm-hmm. I'm good.
- RUTH: You're okay?
54
00:08:08,114 --> 00:08:09,907
- KYRA: Yeah, I'm good.
- RUTH: You're not cold?
55
00:08:09,991 --> 00:08:11,033
KYRA: Nope.
56
00:08:17,123 --> 00:08:18,457
RUTH: You had a big day.
57
00:08:22,962 --> 00:08:24,213
Okay.
58
00:08:33,389 --> 00:08:35,057
(RUTH COUGHING)
59
00:08:35,725 --> 00:08:37,351
- Excuse me.
- Thanks.
60
00:08:46,235 --> 00:08:50,322
TELLER: You're all set. Is there
anything else I can do for you?
61
00:08:53,909 --> 00:08:56,454
(TELLER CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY)
62
00:09:19,727 --> 00:09:21,062
(WATER RUNNING)
63
00:09:22,188 --> 00:09:26,650
(RUTH COUGHING)
64
00:09:29,862 --> 00:09:31,655
Here you go. Want some water? You okay?
65
00:09:31,739 --> 00:09:33,699
- RUTH: Thank you, thank you.
- KYRA: Drink it slow.
66
00:09:33,783 --> 00:09:36,577
I will. I want blankets now. I will.
67
00:09:38,954 --> 00:09:40,664
(COUGHING)
68
00:09:42,249 --> 00:09:43,375
(RUTH SIGHS)
69
00:09:43,542 --> 00:09:45,086
Okay, here you go.
70
00:09:48,130 --> 00:09:50,674
(RUTH SIGHS)
71
00:09:51,842 --> 00:09:53,594
- RUTH: I can't do this every day.
- KYRA: Okay?
72
00:09:53,761 --> 00:09:56,222
RUTH: I did it. It's done.
73
00:09:56,347 --> 00:09:57,723
(OXYGEN HISSING)
74
00:09:58,682 --> 00:10:01,435
KYRA: Okay? Okay, better.
75
00:10:16,784 --> 00:10:18,244
Thank you, Mommy.
76
00:10:24,834 --> 00:10:26,210
You want some more water?
77
00:10:27,336 --> 00:10:31,674
- No.
- Yes, yes. Schnapps. Schnapps.
78
00:10:36,011 --> 00:10:37,012
A little bit.
79
00:10:37,221 --> 00:10:39,140
- A lot of it.
- Okay.
80
00:10:40,933 --> 00:10:44,562
(CONTINUES COUGHING)
81
00:10:46,856 --> 00:10:47,857
Okay?
82
00:10:59,994 --> 00:11:01,412
(GASPING)
83
00:11:05,040 --> 00:11:06,834
That was a long walk.
84
00:11:18,679 --> 00:11:21,557
- Oh!
- Come on, to the...
85
00:11:23,517 --> 00:11:24,518
There.
86
00:11:35,571 --> 00:11:37,615
Wow, this skirt is so tight.
87
00:11:38,699 --> 00:11:39,700
To you.
88
00:12:01,138 --> 00:12:02,348
Want some?
89
00:12:03,182 --> 00:12:04,767
KYRA: Okay. (GASPS)
90
00:12:05,059 --> 00:12:07,228
(BOTH LAUGH)
91
00:12:08,187 --> 00:12:09,688
KYRA: You're such a brat.
92
00:12:12,066 --> 00:12:16,195
Okay. Put your mask on now
for a little bit, okay?
93
00:12:16,612 --> 00:12:19,198
Okay, okay, okay, okay.
94
00:12:20,783 --> 00:12:25,537
I'm okay. Okay.
95
00:12:26,080 --> 00:12:27,915
- KYRA: Just rest.
- RUTH: Just take a nap.
96
00:12:36,173 --> 00:12:38,717
(RUTH BREATHING HEAVILY)
97
00:12:51,397 --> 00:12:52,564
I love you.
98
00:12:53,440 --> 00:12:54,942
I love you, Mommy.
99
00:13:21,427 --> 00:13:23,929
(INDISTINCT CHATTER)
100
00:13:52,875 --> 00:13:54,126
- MAN: Hey.
- Hey.
101
00:13:54,209 --> 00:13:55,294
How's your day going?
102
00:13:55,419 --> 00:13:58,297
- Pretty good. And yours?
- Not too bad.
103
00:14:03,635 --> 00:14:05,471
KYRA: Are you sleeping?
104
00:14:09,266 --> 00:14:11,560
(OXYGEN HISSING)
105
00:14:30,537 --> 00:14:31,538
Mommy?
106
00:15:11,578 --> 00:15:13,872
(TURNS OFF OXYGEN)
107
00:15:28,846 --> 00:15:30,347
(SOFTLY) Mommy.
108
00:16:14,141 --> 00:16:17,060
(ENGINE IDLING)
109
00:17:07,110 --> 00:17:08,278
KYRA: Oh!
110
00:17:08,862 --> 00:17:11,031
My condolences.
111
00:17:12,616 --> 00:17:14,701
(BOTH SIGH)
112
00:17:45,148 --> 00:17:46,775
(EXHALES)
113
00:18:40,245 --> 00:18:41,246
Kyra.
114
00:18:41,330 --> 00:18:42,331
Hey.
115
00:18:46,084 --> 00:18:47,210
Thank you for coming.
116
00:18:47,294 --> 00:18:48,378
I'm going to miss her.
117
00:18:48,462 --> 00:18:51,882
- Yeah, you were so good to her.
- No, she was good to me.
118
00:18:52,215 --> 00:18:53,216
Yeah.
119
00:18:53,550 --> 00:18:55,469
Can I get you a drink of water or something?
120
00:18:55,552 --> 00:18:57,512
- No, no, I'm good, thank you.
- Sure.
121
00:19:06,355 --> 00:19:07,814
- Hi.
- Hi.
122
00:19:16,948 --> 00:19:18,325
Thank you for coming.
123
00:19:20,535 --> 00:19:21,578
She was a good woman.
124
00:19:21,662 --> 00:19:25,457
Yeah. She really loved you.
125
00:19:27,167 --> 00:19:28,168
Yeah.
126
00:19:32,005 --> 00:19:33,882
- How are you and Becky?
- Ah, fine.
127
00:19:35,550 --> 00:19:37,052
- Finally got something, so...
- Oh...
128
00:19:37,135 --> 00:19:39,137
- Really? Construction?
- Yeah.
129
00:19:39,554 --> 00:19:40,722
Great. (CHUCKLES)
130
00:19:41,223 --> 00:19:42,224
Yeah.
131
00:19:43,433 --> 00:19:44,976
I mean, it's still tight, but...
132
00:19:48,563 --> 00:19:49,815
How about you?
133
00:19:51,858 --> 00:19:54,027
I'm up for a couple of things.
134
00:19:58,073 --> 00:19:59,074
Yeah.
135
00:20:01,535 --> 00:20:04,663
I should, uh... It's a long drive back so...
136
00:20:05,956 --> 00:20:07,290
- Thank you for coming.
- Sure.
137
00:20:07,374 --> 00:20:08,750
- Okay, bye.
- Bye.
138
00:20:32,733 --> 00:20:34,526
(SNIFFLES)
139
00:21:36,546 --> 00:21:39,216
(CONTINUES SOBBING)
140
00:22:59,504 --> 00:23:01,006
(SIGHS)
141
00:23:13,393 --> 00:23:16,438
KYRA: How long will it take to fix?
142
00:23:16,980 --> 00:23:19,608
WOMAN ON PHONE: Uh... Five,
six weeks for the new certificate.
143
00:23:20,025 --> 00:23:22,193
Make the check out for $40,
144
00:23:22,444 --> 00:23:24,863
plus $15 for each copy.
145
00:23:25,822 --> 00:23:27,324
Money orders are also good.
146
00:23:27,866 --> 00:23:30,702
Okay, I'll get back to you.
Thank you so much.
147
00:23:40,003 --> 00:23:42,756
- How can I help you today?
- I'd like to cash this, please.
148
00:23:43,590 --> 00:23:44,716
Your ID, please?
149
00:23:48,678 --> 00:23:49,679
Thank you.
150
00:23:55,268 --> 00:23:56,353
Who's Ruth?
151
00:23:57,062 --> 00:23:58,188
That's my mother.
152
00:23:58,980 --> 00:24:00,899
Only she can cash her own check.
153
00:24:04,569 --> 00:24:05,570
But, um...
154
00:24:05,654 --> 00:24:08,531
Or, she can fill out forms
giving you power of attorney...
155
00:24:08,615 --> 00:24:12,661
She's very old, and she's failing,
and she's not doing well, so...
156
00:24:13,954 --> 00:24:17,290
Well, all you need are two
witnesses and her signature.
157
00:24:21,378 --> 00:24:23,922
- Okay. Thank you.
- Mmm-hmm. You're welcome.
158
00:24:49,364 --> 00:24:50,448
BARMAID: Yeah.
159
00:24:52,450 --> 00:24:54,828
What are you doing running
with Steve and Marty anyway?
160
00:24:59,749 --> 00:25:01,918
I keep asking myself the same question.
161
00:25:08,633 --> 00:25:11,386
(FAINT MUSIC PLAYING ON RADIO)
162
00:25:14,514 --> 00:25:15,890
What can I get you?
163
00:25:17,183 --> 00:25:18,643
A rum and Coke.
164
00:25:38,371 --> 00:25:40,790
- Seven dollars, sweetheart.
- Okay.
165
00:25:49,340 --> 00:25:50,425
Mmm.
166
00:25:52,343 --> 00:25:53,762
Card's declined.
167
00:25:56,264 --> 00:25:57,474
Are you sure?
168
00:25:58,266 --> 00:25:59,392
Yeah.
169
00:26:06,191 --> 00:26:07,400
(CHUCKLES)
170
00:26:38,139 --> 00:26:39,974
(COINS JINGLING)
171
00:26:43,520 --> 00:26:44,521
KYRA: Thanks.
172
00:27:01,454 --> 00:27:05,708
MAN: Hey... I knew it was you.
173
00:27:06,167 --> 00:27:08,128
Nice to see you outside of the mail room.
174
00:27:08,503 --> 00:27:10,880
Usually around 3:00, sometimes with your mom.
175
00:27:11,673 --> 00:27:13,049
Name is Doug.
176
00:27:14,801 --> 00:27:16,010
And you are?
177
00:27:19,055 --> 00:27:22,809
- Kyra.
- Kyra, nice to meet you.
178
00:27:22,934 --> 00:27:24,060
That's pretty.
179
00:27:26,604 --> 00:27:28,022
So, how long have you lived?
180
00:27:28,982 --> 00:27:30,150
At Parkside?
181
00:27:31,568 --> 00:27:33,695
Unless you want to tell me how old you are.
182
00:27:34,779 --> 00:27:35,780
Ten months.
183
00:27:38,700 --> 00:27:39,784
You?
184
00:27:40,118 --> 00:27:44,289
Twelve years. And what before ten months?
185
00:27:44,372 --> 00:27:45,498
Hmm?
186
00:27:45,623 --> 00:27:47,584
Before ten months, you were...
187
00:27:53,548 --> 00:27:55,175
Sorry, I was just...
188
00:27:58,636 --> 00:27:59,971
I didn't mean to bother you.
189
00:28:08,730 --> 00:28:10,315
KYRA: I was living in Virginia.
190
00:28:14,861 --> 00:28:17,155
- Virginia?
- Yeah, I was married.
191
00:28:17,697 --> 00:28:19,157
- Ah!
- And working.
192
00:28:21,492 --> 00:28:22,493
And now?
193
00:28:22,827 --> 00:28:24,287
Not working. Not married.
194
00:28:24,370 --> 00:28:27,832
I've been looking for a job.
195
00:28:27,957 --> 00:28:29,834
(BOTH CHUCKLE)
196
00:28:37,800 --> 00:28:38,801
You?
197
00:28:39,969 --> 00:28:40,970
I'm sorry?
198
00:28:41,804 --> 00:28:42,931
Do you work?
199
00:28:44,057 --> 00:28:45,099
As much as I can.
200
00:28:45,725 --> 00:28:48,186
Mainly drive people back
and forth from the airport.
201
00:28:48,978 --> 00:28:49,979
Trying to save up.
202
00:28:50,063 --> 00:28:54,943
Thank you. Get my medallion, be my own boss.
203
00:28:55,652 --> 00:28:56,861
What's a medallion?
204
00:28:58,279 --> 00:28:59,614
(SCOFFS)
205
00:29:00,531 --> 00:29:02,325
It proves to the state that
206
00:29:02,700 --> 00:29:05,036
you have a license to own
and operate your own cab.
207
00:29:05,119 --> 00:29:06,204
I was being sarcastic,
208
00:29:06,287 --> 00:29:08,831
they cost about a million bucks,
never gonna happen.
209
00:29:09,207 --> 00:29:12,669
So I part-time at the nursing home,
a couple other things.
210
00:29:14,003 --> 00:29:15,838
Learning a mean game of Bingo, though.
211
00:29:23,972 --> 00:29:26,766
I think it's really nice the way
you take care of your mom.
212
00:29:39,279 --> 00:29:40,738
She's dead.
213
00:29:49,497 --> 00:29:50,873
I'm really sorry.
214
00:29:52,500 --> 00:29:53,501
Well,
215
00:29:56,296 --> 00:29:58,923
that's what old people do, they die.
216
00:29:59,299 --> 00:30:00,425
I guess so.
217
00:30:11,144 --> 00:30:12,937
DOUG: You ought to get really drunk tonight.
218
00:30:13,021 --> 00:30:16,149
- (KYRA LAUGHS)
- DOUG: Come on.
219
00:30:19,485 --> 00:30:20,528
First one hurts.
220
00:30:24,824 --> 00:30:26,034
(KYRA WHISPERS) That's bad.
221
00:30:26,117 --> 00:30:27,118
Impressive.
222
00:30:28,453 --> 00:30:29,454
DOUG: Mia!
223
00:30:29,620 --> 00:30:30,621
Yeah.
224
00:30:30,705 --> 00:30:31,873
Wow.
225
00:30:32,707 --> 00:30:34,167
DOUG: Give us two Jameson's.
226
00:30:46,095 --> 00:30:47,722
(DOUG GRUNTS)
227
00:30:48,056 --> 00:30:49,807
(BOTH GASPING)
228
00:30:53,353 --> 00:30:56,939
(BOTH BREATHING HEAVILY)
229
00:31:01,361 --> 00:31:04,072
(KYRA GASPING)
230
00:31:34,394 --> 00:31:36,771
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
231
00:31:42,777 --> 00:31:45,405
(DISPATCH SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO)
232
00:31:55,998 --> 00:31:57,041
WOMAN: Are you done?
233
00:32:00,878 --> 00:32:02,922
- Are you available weekends?
- Yes. I am.
234
00:32:03,589 --> 00:32:05,508
- It's minimum.
- No, that's okay.
235
00:32:05,591 --> 00:32:08,136
Plus any tips that you make.
236
00:32:08,219 --> 00:32:09,303
That's great.
237
00:32:15,101 --> 00:32:16,644
Henry will give you a call.
238
00:32:16,727 --> 00:32:19,272
Okay, thank you, thank you so much.
239
00:32:55,641 --> 00:32:58,769
AUTOMATED VOICE: Mailbox one, no message.
240
00:33:00,021 --> 00:33:02,940
Mailbox two, no message.
241
00:33:04,817 --> 00:33:07,737
Mailbox three, no message.
242
00:33:08,070 --> 00:33:11,115
Mailbox four, no message.
243
00:33:27,423 --> 00:33:28,633
(PHONE OUT OF SERVICE TONE)
244
00:33:28,716 --> 00:33:30,468
- MAN: The number you...
- Shit!
245
00:33:32,345 --> 00:33:33,763
Are you kidding me?
246
00:33:41,646 --> 00:33:42,647
Fuck.
247
00:33:43,481 --> 00:33:44,565
(GASPS)
248
00:34:10,174 --> 00:34:11,509
Hello? Hello?
249
00:34:11,676 --> 00:34:13,469
- Hi.
- Hey, is there a lady here,
250
00:34:13,553 --> 00:34:16,514
she's the wife of the owner and she's...
251
00:34:16,639 --> 00:34:19,600
Oh! Hi, I just thought I'd come by
and check on the job.
252
00:34:19,684 --> 00:34:21,310
- Kyra, right?
- Yeah, yeah.
253
00:34:21,477 --> 00:34:23,396
Listen, I tried to call you yesterday.
254
00:34:23,479 --> 00:34:25,439
I know, my phone broke.
255
00:34:26,148 --> 00:34:27,191
Oh, that's a shame. Um...
256
00:34:28,734 --> 00:34:33,364
Look, my husband hired
somebody without telling me.
257
00:34:33,698 --> 00:34:35,408
Honey, I'm really sorry.
258
00:34:36,951 --> 00:34:38,536
(INDISTINCT CHATTER)
259
00:34:39,120 --> 00:34:40,788
Look, if anything else comes up,
260
00:34:41,289 --> 00:34:43,791
I will call you right away, all right?
261
00:34:46,794 --> 00:34:48,462
(BOTH LAUGHING)
262
00:35:32,548 --> 00:35:33,549
Shit.
263
00:35:49,690 --> 00:35:51,192
(KYRA SIGHS)
264
00:36:10,127 --> 00:36:11,462
(SIGHS)
265
00:36:17,802 --> 00:36:21,555
(CANE CLICKING ON PAVEMENT)
266
00:37:31,459 --> 00:37:32,752
KYRA: You just, uh...
267
00:37:32,835 --> 00:37:36,630
You just have to kind of jiggle it,
just needs a little oil.
268
00:37:36,714 --> 00:37:38,215
- MAN: Yeah.
- KYRA: I mean, it's...
269
00:37:39,467 --> 00:37:41,385
It's from the 1950s, so...
270
00:37:44,764 --> 00:37:45,931
MAN: That's okay.
271
00:37:46,599 --> 00:37:51,395
And, um, I have a few more things
272
00:37:51,896 --> 00:37:53,564
in here that,
273
00:37:54,148 --> 00:37:56,192
I don't know, you might be interested in.
274
00:37:59,904 --> 00:38:01,197
MAN: Everything, or...
275
00:38:01,947 --> 00:38:03,032
Yeah, pretty much.
276
00:38:05,534 --> 00:38:08,037
(TRAIN RUMBLING LOUDLY OVERHEAD)
277
00:38:27,264 --> 00:38:28,349
- MAN: Yeah.
- KYRA: Hi.
278
00:38:28,432 --> 00:38:30,309
Um... I'm Kyra Johnson.
279
00:38:30,434 --> 00:38:32,436
I was, I was just, um,
280
00:38:33,020 --> 00:38:36,148
wondering if the part-time
filing position was still open?
281
00:38:36,232 --> 00:38:37,525
No, that's been filled.
282
00:38:38,108 --> 00:38:39,109
(SIGHS) Okay.
283
00:38:39,193 --> 00:38:41,278
You can leave your information
and phone number
284
00:38:41,362 --> 00:38:43,322
and I'll get back to you
if anything comes up.
285
00:38:43,405 --> 00:38:44,907
Um...
286
00:38:45,991 --> 00:38:47,743
Would it be all right if I just
287
00:38:47,827 --> 00:38:49,912
checked back in with you periodically?
288
00:38:50,204 --> 00:38:52,289
- Sure.
- Okay. Thank you so much.
289
00:38:52,456 --> 00:38:53,999
- Thank you, I appreciate it.
- Yeah.
290
00:39:14,562 --> 00:39:17,398
(INDISTINCT CHATTER)
291
00:39:30,494 --> 00:39:31,829
DOUG: Where have you been hiding?
292
00:39:32,872 --> 00:39:35,124
KYRA: I've been around. Busy.
293
00:39:36,417 --> 00:39:37,418
You like it?
294
00:39:38,502 --> 00:39:41,046
- No.
- No, I don't.
295
00:39:41,297 --> 00:39:43,549
Well, at least I didn't pay for it,
I traded it.
296
00:39:43,632 --> 00:39:45,593
Trust me, the ski hat looked dumber.
297
00:39:46,510 --> 00:39:47,595
Thank you.
298
00:39:48,053 --> 00:39:49,346
How are you? You all right?
299
00:39:49,847 --> 00:39:52,892
Yeah, I'm good. I'm okay. You?
300
00:39:54,310 --> 00:39:56,979
I was looking down at the bar for you.
301
00:39:57,813 --> 00:39:58,898
Oh, um...
302
00:39:58,981 --> 00:40:02,276
No, I don't usually go to bars. I...
303
00:40:02,568 --> 00:40:04,695
No, I... I understand, yeah.
304
00:40:09,950 --> 00:40:11,493
Thanks for the beer. That's...
305
00:40:13,913 --> 00:40:16,123
I just wanted to know
if I did something wrong.
306
00:40:16,332 --> 00:40:18,834
Oh, God, no, no.
307
00:40:19,126 --> 00:40:20,127
Okay.
308
00:40:21,879 --> 00:40:24,381
- Are you selling stuff? Are you...
- Uh...
309
00:40:24,673 --> 00:40:26,383
No? You're just shopping?
310
00:40:27,635 --> 00:40:30,095
- Hanging out with the neighbors.
- That's great. (CHUCKLES)
311
00:40:31,347 --> 00:40:33,265
It was really good to see you. Hey.
312
00:40:37,519 --> 00:40:39,647
So how about you? Are you selling your stuff?
313
00:40:40,022 --> 00:40:45,277
Uh... No, not really. I sold, well...
314
00:40:45,778 --> 00:40:47,863
- Really not really.
- Not really, no.
315
00:40:51,784 --> 00:40:54,161
Guess I should have met my neighbors earlier.
316
00:40:56,538 --> 00:40:58,040
(BOTH CHUCKLE)
317
00:40:59,917 --> 00:41:01,126
(KYRA CLEARS THROAT)
318
00:41:03,754 --> 00:41:05,547
I'm really glad you moved in.
319
00:41:10,010 --> 00:41:11,011
Yeah?
320
00:41:13,931 --> 00:41:17,476
Yeah, I mean, I'm not glad
about everything you went through,
321
00:41:18,394 --> 00:41:20,104
but yeah, I'm glad you moved in.
322
00:41:22,272 --> 00:41:23,565
Me, too.
323
00:41:25,109 --> 00:41:29,154
I'm real glad that I got away
from all that craziness.
324
00:41:30,280 --> 00:41:31,740
Wow. (CHUCKLES)
325
00:41:31,824 --> 00:41:33,701
What do you mean, like losing your job?
326
00:41:34,034 --> 00:41:36,704
Just... (SIGHS)
327
00:41:36,787 --> 00:41:40,499
Everything else I thought I had.
328
00:41:45,045 --> 00:41:46,463
You know what it's like
329
00:41:51,635 --> 00:41:54,888
when nothing you worked for is working
330
00:41:55,222 --> 00:41:58,183
and you think
331
00:41:58,726 --> 00:42:00,394
(CHUCKLES)
332
00:42:00,936 --> 00:42:04,273
everyone has just given up on you?
333
00:42:06,608 --> 00:42:11,113
And you just get so down and...
334
00:42:16,035 --> 00:42:19,079
Thank God for my mom, she saved my ass.
335
00:42:26,420 --> 00:42:27,421
Yeah.
336
00:42:27,671 --> 00:42:29,965
Are you gonna help me pack up this shit?
337
00:42:32,051 --> 00:42:33,052
Yeah.
338
00:42:34,011 --> 00:42:35,012
So, don't...
339
00:42:35,095 --> 00:42:38,974
Of course I am. Come on.
340
00:42:39,224 --> 00:42:40,684
(KYRA SIGHS)
341
00:42:50,110 --> 00:42:53,822
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
342
00:43:28,440 --> 00:43:30,984
(MUSIC CONTINUES)
343
00:43:57,803 --> 00:43:58,804
(SHRIEKS)
344
00:43:58,887 --> 00:44:02,599
- You're so... It's hurting me!
- You're stronger than I thought.
345
00:44:22,202 --> 00:44:23,704
TELLER: Next customer, please?
346
00:44:32,045 --> 00:44:33,714
Hello. What can I do for you today?
347
00:44:37,217 --> 00:44:40,804
Cashing a check? Can I see some ID, please?
348
00:44:49,563 --> 00:44:50,564
Thank you.
349
00:44:59,865 --> 00:45:01,658
(BILL COUNTER ACTIVATED)
350
00:45:08,665 --> 00:45:09,750
Here you go.
351
00:45:18,050 --> 00:45:19,343
Have a nice day.
352
00:45:37,819 --> 00:45:40,614
(RAIN PATTERING)
353
00:45:49,248 --> 00:45:51,083
(THUNDER RUMBLING)
354
00:46:18,568 --> 00:46:20,821
(THUNDER RUMBLING)
355
00:46:33,041 --> 00:46:34,293
- Hi.
- Hey.
356
00:46:37,963 --> 00:46:39,214
You look pretty.
357
00:46:39,339 --> 00:46:40,424
Thank you.
358
00:46:41,383 --> 00:46:42,634
How was your day?
359
00:46:45,137 --> 00:46:48,098
I handed out fliers for no money,
360
00:46:48,515 --> 00:46:51,393
and I just did some errands,
and straightened out
361
00:46:51,476 --> 00:46:52,811
some stuff in the apartment.
362
00:46:52,894 --> 00:46:53,895
- Thanks.
- Thanks, Mia.
363
00:46:53,979 --> 00:46:56,106
Hey, can you bring some french fries? Thanks.
364
00:46:57,816 --> 00:46:59,276
And how was your day?
365
00:46:59,901 --> 00:47:02,070
My day is like every other day,
366
00:47:03,530 --> 00:47:04,614
grinding.
367
00:47:05,032 --> 00:47:07,159
The second shift was better than the first.
368
00:47:07,701 --> 00:47:09,536
Last couple of hours were all right.
369
00:47:11,371 --> 00:47:12,914
Weirdest thing happened, though.
370
00:47:14,374 --> 00:47:17,044
I saw a woman today,
looked exactly like your mother.
371
00:47:17,252 --> 00:47:20,547
I mean, she even walked like her.
She walked right in front of my car.
372
00:47:21,340 --> 00:47:23,008
It kind of freaked me out.
373
00:47:31,725 --> 00:47:32,726
I...
374
00:47:33,518 --> 00:47:34,853
I... (CHUCKLES)
375
00:47:35,270 --> 00:47:37,669
I know, everywhere I go, I see her.
376
00:47:37,749 --> 00:47:42,016
She... I mean, she's always in my mind.
377
00:47:42,402 --> 00:47:46,531
Of course, she is. I mean,
I understand that, but I mean,
378
00:47:46,615 --> 00:47:48,408
this was an actual person.
379
00:47:50,952 --> 00:47:52,454
You wouldn't have believed it.
380
00:47:52,537 --> 00:47:55,082
I mean, she looked exactly like your mom.
381
00:47:57,125 --> 00:47:59,961
Do we have to talk about this now?
382
00:48:00,087 --> 00:48:04,341
No. Hey, hey, come here, come here.
I'm sorry.
383
00:48:04,424 --> 00:48:05,926
- That's okay.
- I'm sorry.
384
00:48:06,009 --> 00:48:07,552
- No, it's okay.
- You all right?
385
00:48:07,636 --> 00:48:10,972
Yeah, no, I'm exhausted, I just had...
386
00:48:11,056 --> 00:48:13,642
Oh, God, it's just such a long day.
387
00:48:17,229 --> 00:48:19,981
You want to get out of here
and just go back to my place?
388
00:48:21,775 --> 00:48:25,028
- I'm... I'm just so tired, you know?
- Okay.
389
00:48:25,112 --> 00:48:28,740
- And I have such an early day...
- Hey, all right, I get it, I get it.
390
00:48:40,127 --> 00:48:42,796
(INDISTINCT CHATTER)
391
00:48:58,353 --> 00:48:59,396
KYRA: Hey.
392
00:49:15,454 --> 00:49:16,455
Thank you.
393
00:49:21,209 --> 00:49:22,335
Um...
394
00:49:22,878 --> 00:49:24,421
It's for your taxes.
395
00:49:29,801 --> 00:49:31,636
So, no payment?
396
00:49:32,721 --> 00:49:35,015
It's a donation for the homeless.
397
00:49:35,307 --> 00:49:36,308
Okay.
398
00:50:29,653 --> 00:50:31,446
DOUG: I got a daughter out west.
399
00:50:33,865 --> 00:50:35,742
I probably wouldn't even recognize her.
400
00:50:36,493 --> 00:50:41,206
She doesn't know me, either, except
she thinks I'm a monumental fuck-up.
401
00:50:41,289 --> 00:50:42,624
KYRA: You're not a fuck-up.
402
00:50:42,707 --> 00:50:45,877
DOUG: It's not that, it's just...
just how her mom sees me.
403
00:50:46,419 --> 00:50:48,505
Doesn't matter that I paid everything back
404
00:50:48,588 --> 00:50:50,173
and that I'm paying every month,
405
00:50:50,257 --> 00:50:54,386
or how many times I said sorry
for all the lying and the bullshit,
406
00:50:54,719 --> 00:50:56,513
and fucking up everyone's lives.
407
00:50:57,013 --> 00:50:59,099
It's just how she sees me, okay?
408
00:51:01,768 --> 00:51:04,062
(TRAIN PASSING LOUDLY OVERHEAD)
409
00:51:04,145 --> 00:51:06,898
(INAUDIBLE)
410
00:51:17,409 --> 00:51:18,410
DOUG: Hey.
411
00:51:29,838 --> 00:51:31,756
(BOTH PANTING)
412
00:51:37,929 --> 00:51:39,639
Oh, God, you look beautiful.
413
00:51:49,316 --> 00:51:50,817
(GASPING)
414
00:51:54,154 --> 00:51:55,989
(GRUNTING)
415
00:52:16,676 --> 00:52:18,094
(BOTH KISSING)
416
00:52:21,806 --> 00:52:24,059
- Hey, Gary.
- How you holding up, Kyra?
417
00:52:24,142 --> 00:52:25,352
Okay, thanks.
418
00:52:51,711 --> 00:52:52,712
No.
419
00:53:08,436 --> 00:53:09,437
Fuck.
420
00:53:15,026 --> 00:53:16,027
Shit.
421
00:53:23,576 --> 00:53:24,577
Kyra?
422
00:54:14,961 --> 00:54:16,504
KYRA: Flatbush Avenue yesterday.
423
00:54:16,755 --> 00:54:18,256
You gotta fill out a form.
424
00:54:18,548 --> 00:54:20,175
It was to the front?
425
00:54:25,305 --> 00:54:27,682
Okay, all right, I'll just fill this out.
426
00:54:27,891 --> 00:54:29,934
- You need a pen?
- No, I got it, thanks.
427
00:55:09,516 --> 00:55:10,517
(KNOCKING)
428
00:55:16,481 --> 00:55:17,774
Is this Lost & Found?
429
00:55:18,775 --> 00:55:21,486
(INAUDIBLE)
430
00:55:32,038 --> 00:55:34,457
...because I lost it yesterday, and so,
431
00:55:34,541 --> 00:55:37,126
it would have been turned in
either today or yesterday.
432
00:55:37,210 --> 00:55:38,253
I'm sorry, ma'am.
433
00:55:38,336 --> 00:55:39,504
Fill out this form.
434
00:55:39,587 --> 00:55:41,631
Is this the only place
where people turn things in?
435
00:55:41,714 --> 00:55:43,424
This is the only place. Fill out that form.
436
00:55:43,508 --> 00:55:45,301
If we find it, we'll get in touch with you.
437
00:55:45,385 --> 00:55:48,721
- Okay, all right, thank you.
- You're welcome.
438
00:56:07,282 --> 00:56:08,283
- Hey.
- Hey.
439
00:56:08,366 --> 00:56:11,327
Did you see my wallet?
Last night, did you see it?
440
00:56:11,452 --> 00:56:12,871
No, you didn't take it out.
441
00:56:13,246 --> 00:56:15,248
It's gone. I've looked everywhere.
442
00:56:15,331 --> 00:56:16,916
I don't know what the fuck I'm gonna do!
443
00:56:17,000 --> 00:56:19,711
Okay. Slow down. It's all right, okay? Here.
444
00:56:20,086 --> 00:56:22,255
No. No, no, I'm not gonna take that.
445
00:56:22,338 --> 00:56:24,173
- It's fine, trust me.
- No, no.
446
00:56:24,674 --> 00:56:28,052
It's gonna turn up. Just for now, okay?
447
00:56:28,136 --> 00:56:29,888
You need this just as much as I do.
448
00:56:29,971 --> 00:56:34,517
I'm gonna be fine. Hey, it's all right.
449
00:56:36,311 --> 00:56:37,353
Thanks.
450
00:56:37,770 --> 00:56:38,897
You're welcome.
451
00:56:39,772 --> 00:56:41,399
I'm paying you back, I swear.
452
00:56:41,482 --> 00:56:43,568
Okay, I'll see as soon as I finish work.
453
00:56:52,994 --> 00:56:56,414
Sorry about that. Okay.
454
00:57:12,138 --> 00:57:13,640
KYRA: Don't go off.
455
00:57:26,819 --> 00:57:28,905
(BOTH SIGH)
456
00:57:39,999 --> 00:57:42,752
- Am I gonna see you later?
- Don't go. Yeah.
457
00:57:42,835 --> 00:57:43,878
I've got to.
458
00:57:51,052 --> 00:57:52,303
DOUG: Good luck today.
459
00:58:04,399 --> 00:58:07,944
WOMAN ON PA:
Number 58, come to window 3 for ID photo.
460
00:58:12,615 --> 00:58:14,742
Mrs. Ramirez, please pick up 71. Thanks.
461
00:58:22,792 --> 00:58:27,422
Floor supervisor, window 7.
Window 7, supervisor.
462
00:58:36,681 --> 00:58:39,058
WOMAN: Ma'am. You can't wear
those glasses for the photo.
463
00:58:39,434 --> 00:58:42,770
The light, it hurts my eyes.
464
00:58:43,062 --> 00:58:45,106
Yeah, we need to be able to see your face.
465
00:58:45,815 --> 00:58:47,233
Hat's gotta go, too.
466
00:59:00,079 --> 00:59:01,080
Ready?
467
00:59:10,131 --> 00:59:12,383
(DISPATCH CHATTERING ON RADIO)
468
00:59:55,426 --> 00:59:57,261
(BREATHING HEAVILY)
469
01:00:09,816 --> 01:00:11,275
(BANGING ON DOOR)
470
01:00:13,111 --> 01:00:14,695
(PANTING)
471
01:00:16,030 --> 01:00:17,073
I'm in here.
472
01:00:21,786 --> 01:00:23,830
(KNOCKING ON DOOR)
473
01:00:26,749 --> 01:00:29,293
(BANGING CONTINUES)
474
01:00:31,629 --> 01:00:33,047
I'm in here!
475
01:01:00,575 --> 01:01:02,076
(SIGHS)
476
01:01:10,459 --> 01:01:11,711
(EXHALES)
477
01:01:25,808 --> 01:01:28,644
You want to tell me why you
were dressing like your mother?
478
01:01:29,687 --> 01:01:31,355
I needed to cash her checks.
479
01:01:31,439 --> 01:01:32,481
What checks?
480
01:01:33,149 --> 01:01:34,817
Her pension checks.
481
01:01:35,401 --> 01:01:36,527
Jesus Christ.
482
01:01:36,861 --> 01:01:37,862
(STAMMERING)
483
01:01:37,945 --> 01:01:42,909
I wrote down the wrong...
Her death certificate, the Social Security.
484
01:01:44,076 --> 01:01:47,371
And I wanted to change it,
but it costs so much,
485
01:01:47,455 --> 01:01:53,002
and the checks just kept coming
and nothing else was
486
01:01:53,085 --> 01:01:55,171
and you know how hard I've been looking,
487
01:01:55,254 --> 01:01:57,089
and I just... I had no other choice!
488
01:01:57,173 --> 01:01:58,549
She's fucking dead, Kyra!
489
01:01:58,633 --> 01:02:01,636
I know that! Don't you think I know that?
I deal with that every day!
490
01:02:01,719 --> 01:02:04,263
Do you have any idea what'll happen
to you, if they catch you?
491
01:02:04,347 --> 01:02:05,848
You're stealing, committing fraud.
492
01:02:05,932 --> 01:02:07,808
They will fucking put you away! Are you nuts?
493
01:02:07,892 --> 01:02:09,727
Fuck you! I would never steal from my mother!
494
01:02:09,810 --> 01:02:13,648
- But you did!
- Only until I got something.
495
01:02:14,315 --> 01:02:16,025
This is what you came up with?
496
01:02:20,947 --> 01:02:23,741
Doug, please.
497
01:02:25,701 --> 01:02:27,453
I didn't know what else to do.
498
01:02:30,248 --> 01:02:31,832
Come on, you know me.
499
01:02:35,920 --> 01:02:37,088
I don't think I do.
500
01:02:39,632 --> 01:02:41,175
Of course you do.
501
01:02:44,011 --> 01:02:45,638
I can't do this.
502
01:02:51,060 --> 01:02:52,270
We can't do what?
503
01:02:52,979 --> 01:02:58,234
This. I promised myself that if I got
my life back together again,
504
01:02:58,317 --> 01:03:01,070
I would not fuck it up
with lying or bullshit, or...
505
01:03:06,284 --> 01:03:07,285
I can't.
506
01:03:10,162 --> 01:03:12,873
I'm sorry, but I can't do this.
507
01:03:17,336 --> 01:03:18,504
Okay.
508
01:03:38,899 --> 01:03:41,485
(LOUD TRAFFIC SOUNDS)
509
01:03:48,826 --> 01:03:51,162
(INDISTINCT CHATTER)
510
01:04:01,088 --> 01:04:02,423
The truck was late again.
511
01:04:02,506 --> 01:04:04,759
You tell me every week, Tuesday,
it's gonna be on time,
512
01:04:04,842 --> 01:04:06,510
and it's not on time, I'm telling you.
513
01:04:06,594 --> 01:04:08,262
You gotta chop these a little bit tighter.
514
01:04:08,346 --> 01:04:10,306
Okay. Hey, Jimmy,
I'll call you right back, okay?
515
01:04:10,389 --> 01:04:11,515
- Hi, can I help you?
- Hi.
516
01:04:11,599 --> 01:04:14,602
Yeah, I'm here about
the bookkeeping position.
517
01:04:14,727 --> 01:04:18,189
Ah, it's been filled, uh, it's too bad.
518
01:04:18,731 --> 01:04:20,107
Okay, thank you.
519
01:04:26,238 --> 01:04:27,239
Thank you.
520
01:04:27,323 --> 01:04:28,324
Thanks.
521
01:05:01,065 --> 01:05:02,441
(SIGHS)
522
01:05:33,472 --> 01:05:34,473
Hey.
523
01:05:36,517 --> 01:05:37,977
Half of what I owe you.
524
01:05:44,775 --> 01:05:46,402
You want to come in for a drink?
525
01:06:19,894 --> 01:06:20,895
Hey.
526
01:06:20,978 --> 01:06:22,062
Good morning.
527
01:06:23,063 --> 01:06:24,231
(GRUNTS)
528
01:06:30,571 --> 01:06:32,114
You gotta stop that.
529
01:06:41,707 --> 01:06:42,708
Done,
530
01:06:49,882 --> 01:06:51,300
with everything.
531
01:06:54,303 --> 01:06:56,180
I swear I'm not gonna do that anymore,
532
01:06:56,263 --> 01:06:58,057
I don't care what I have to do.
533
01:07:01,185 --> 01:07:02,186
Okay.
534
01:07:04,396 --> 01:07:05,689
Did you sleep well?
535
01:07:06,899 --> 01:07:07,900
Great.
536
01:07:13,447 --> 01:07:16,158
Hey, can you check with
the nursing home again today?
537
01:07:16,242 --> 01:07:17,660
See if there's anything?
538
01:07:18,035 --> 01:07:19,078
Of course.
539
01:07:20,037 --> 01:07:22,164
You never know when something will open up.
540
01:07:25,459 --> 01:07:27,962
Will you wake me up
in half an hour before my shift?
541
01:07:29,338 --> 01:07:30,339
Sure.
542
01:08:12,881 --> 01:08:13,882
No.
543
01:08:16,719 --> 01:08:17,720
No.
544
01:08:18,971 --> 01:08:20,264
Gary!
545
01:08:21,390 --> 01:08:23,684
Gary, I'm gonna get you the money. I...
546
01:08:24,852 --> 01:08:26,520
I just need a little more time.
547
01:08:26,604 --> 01:08:30,816
GARY: It's been four months.
It ain't me, Kyra, it's management.
548
01:08:31,525 --> 01:08:33,944
All right, tell them
I'll get it to them next week.
549
01:08:34,987 --> 01:08:36,655
Will you at least do that for me?
550
01:08:37,281 --> 01:08:38,782
(LOUDLY) Please?
551
01:08:53,130 --> 01:08:54,965
(DOORBELL RINGS)
552
01:09:06,393 --> 01:09:08,687
- We'll figure this out.
- When? After I'm evicted?
553
01:09:08,854 --> 01:09:11,190
- I didn't...
- No, I can't lose this apartment.
554
01:09:11,982 --> 01:09:13,275
Kyra, I just want to help.
555
01:09:13,359 --> 01:09:14,735
No. You don't need this.
556
01:09:14,860 --> 01:09:15,986
I just want to help.
557
01:09:17,780 --> 01:09:18,947
You can't.
558
01:09:22,076 --> 01:09:23,952
There's gotta be something you can sell.
559
01:09:24,036 --> 01:09:28,082
- Didn't your mom have any jewelry?
- No, it's costume, it's crap.
560
01:09:36,674 --> 01:09:39,677
- Here, take it back.
- No.
561
01:09:40,094 --> 01:09:41,095
- I don't need it!
- No, No.
562
01:09:41,178 --> 01:09:44,181
It's not gonna put
a fucking dent in what I owe!
563
01:09:44,264 --> 01:09:47,726
I am in over my fucking head with this shit!
564
01:09:48,060 --> 01:09:49,395
Don't you get that?
565
01:09:49,478 --> 01:09:51,730
Yeah, I get it! Kyra, calm down.
566
01:09:51,814 --> 01:09:54,692
No, you try calming the fuck down with this.
567
01:10:01,865 --> 01:10:02,866
Hey.
568
01:10:11,583 --> 01:10:13,627
They're not gonna kick you out tomorrow.
569
01:10:13,919 --> 01:10:15,254
Do you understand?
570
01:10:17,715 --> 01:10:20,509
You've got time, okay?
571
01:10:22,970 --> 01:10:24,304
You've got time.
572
01:11:06,722 --> 01:11:08,015
Kyra, it's me!
573
01:12:09,243 --> 01:12:11,036
- Oh, Becky.
- Kyra.
574
01:12:13,288 --> 01:12:14,998
I hope I didn't startle you.
575
01:12:18,877 --> 01:12:21,088
Would it be all right if I came in?
576
01:12:21,922 --> 01:12:24,258
- Sure. Of course.
- Thanks.
577
01:12:31,431 --> 01:12:32,432
Thank you.
578
01:12:33,684 --> 01:12:34,810
Can I take your coat?
579
01:12:34,893 --> 01:12:37,604
Oh, no, I'm good.
I'm a little chilled, actually.
580
01:12:42,442 --> 01:12:43,569
When are you due?
581
01:12:43,652 --> 01:12:45,737
- Six weeks.
- That's soon.
582
01:12:45,821 --> 01:12:47,614
- Yeah.
- Yeah.
583
01:12:50,659 --> 01:12:51,785
- Are you hungry?
- No.
584
01:12:51,869 --> 01:12:54,371
- I could whip up a sandwich...
- No, I'm really good, thank you.
585
01:13:05,549 --> 01:13:07,467
(CAR APPROACHES)
586
01:13:11,513 --> 01:13:12,514
(CAR DOOR CLOSES)
587
01:13:14,725 --> 01:13:15,726
(DOOR OPENS)
588
01:13:15,809 --> 01:13:17,728
Oh! Excuse me.
589
01:13:18,604 --> 01:13:19,771
(DOOR CLOSES)
590
01:13:21,857 --> 01:13:24,067
- Your ex-wife is here.
- MAN: How long has she been here?
591
01:13:24,151 --> 01:13:28,697
Just a couple minutes. I don't know,
I don't know why she's here.
592
01:13:31,283 --> 01:13:32,409
- Kyra.
- Hi.
593
01:13:32,492 --> 01:13:33,493
Hey.
594
01:13:33,994 --> 01:13:36,872
I hope it's okay,
I didn't mean just to show...
595
01:13:36,955 --> 01:13:39,082
Did you get my message this morning?
596
01:13:39,166 --> 01:13:41,168
- Uh... I've been working.
- Oh.
597
01:13:41,919 --> 01:13:43,170
I'll give you a minute.
598
01:13:49,384 --> 01:13:50,427
You're pregnant.
599
01:13:51,345 --> 01:13:52,346
Yeah.
600
01:13:56,391 --> 01:13:58,936
Place looks good, you repainted.
601
01:13:59,811 --> 01:14:00,812
Thanks.
602
01:14:02,898 --> 01:14:04,191
What are you doing here?
603
01:14:09,488 --> 01:14:10,822
I didn't know...
604
01:14:12,783 --> 01:14:14,743
I didn't know where else to go.
605
01:14:17,579 --> 01:14:19,665
I can't find anything.
606
01:14:20,832 --> 01:14:22,668
Thought you were up for a few things.
607
01:14:23,043 --> 01:14:26,922
I thought so, too,
and it's just hard out there,
608
01:14:27,005 --> 01:14:28,173
especially,
609
01:14:30,384 --> 01:14:32,177
I'm no spring chicken.
610
01:14:35,639 --> 01:14:38,767
I mean, you know how hard I've
worked and it wasn't my fault that,
611
01:14:38,850 --> 01:14:41,478
you know, they downsized me out of a job.
612
01:14:41,561 --> 01:14:43,105
That was two years ago.
613
01:14:44,106 --> 01:14:47,567
And ever since then,
I have been looking every day.
614
01:14:48,819 --> 01:14:51,321
I don't even know how many
615
01:14:53,323 --> 01:14:55,951
resumes I've dropped off.
616
01:14:56,743 --> 01:14:58,328
There are other jobs, you know?
617
01:14:59,997 --> 01:15:01,289
I know that.
618
01:15:02,207 --> 01:15:04,167
I have tried everything.
619
01:15:07,587 --> 01:15:11,800
And I'm reduced to
handing out fliers on parked cars.
620
01:15:15,971 --> 01:15:18,849
And praying every day that I even have that.
621
01:15:23,854 --> 01:15:26,690
- What? Just say it.
- I...
622
01:15:29,484 --> 01:15:30,777
I just...
623
01:15:33,321 --> 01:15:34,322
I just...
624
01:15:35,407 --> 01:15:36,408
I...
625
01:15:37,659 --> 01:15:41,872
I just want to see if you
would loan me some cash,
626
01:15:41,955 --> 01:15:46,043
just not a lot, just something
until I get something.
627
01:15:48,045 --> 01:15:49,463
I don't really have extra,
628
01:15:49,671 --> 01:15:52,340
especially with the kid coming.
629
01:15:56,136 --> 01:15:57,763
I'm not asking for a lot.
630
01:16:01,683 --> 01:16:03,351
I'm really happy for you, Carl.
631
01:16:03,560 --> 01:16:05,353
I am, I really am.
632
01:16:06,229 --> 01:16:08,231
You're gonna make a great dad,
633
01:16:10,317 --> 01:16:11,318
but...
634
01:16:13,320 --> 01:16:14,654
(SIGHS)
635
01:16:18,075 --> 01:16:20,285
I wouldn't be asking if I didn't have to.
636
01:16:23,580 --> 01:16:27,334
I'll pay you back, I swear to God.
637
01:16:33,173 --> 01:16:34,257
Thank you.
638
01:16:39,888 --> 01:16:42,682
Don't thank me yet. It's about all I have.
639
01:16:42,766 --> 01:16:43,767
Thank you.
640
01:16:59,116 --> 01:17:00,117
Thank you.
641
01:17:07,332 --> 01:17:08,333
BECKY: Safe travels.
642
01:17:08,708 --> 01:17:10,210
KYRA: Thank you for the coffee.
643
01:17:10,335 --> 01:17:13,672
Okay, all right, just get back to me. Thanks.
644
01:17:26,726 --> 01:17:29,479
Thank you. So same time tomorrow?
645
01:17:29,896 --> 01:17:31,398
We're covered for tomorrow.
646
01:18:03,722 --> 01:18:04,723
Ruth!
647
01:18:11,938 --> 01:18:13,398
How are you feeling today?
648
01:18:17,611 --> 01:18:18,653
Looking good.
649
01:18:22,407 --> 01:18:23,617
It's Scott.
650
01:18:25,619 --> 01:18:26,828
Let me help you.
651
01:20:18,648 --> 01:20:19,649
KYRA: Yes?
652
01:20:21,401 --> 01:20:22,527
Ruth Woods?
653
01:20:24,821 --> 01:20:25,989
This Ruth?
654
01:20:30,327 --> 01:20:31,619
We have her wallet.
655
01:20:33,788 --> 01:20:34,998
KYRA: Oh!
656
01:20:37,375 --> 01:20:39,002
Um... Just a minute.
657
01:20:56,728 --> 01:20:57,937
- Hi.
- Hi.
658
01:20:58,063 --> 01:21:01,191
She is not here. But I can
give it to her. I'm her daughter.
659
01:21:01,274 --> 01:21:05,987
We need to give this
directly to her. Procedure.
660
01:21:06,196 --> 01:21:07,614
Of course.
661
01:21:08,365 --> 01:21:10,408
When is she expected back?
662
01:21:10,992 --> 01:21:12,202
Uh... Later.
663
01:21:14,037 --> 01:21:15,121
We'll be back.
664
01:21:15,997 --> 01:21:19,501
I'm, uh, just not sure...
665
01:21:19,626 --> 01:21:20,877
Uh...
666
01:21:21,086 --> 01:21:22,587
- Uh...
- You're not sure?
667
01:21:23,004 --> 01:21:26,549
Uh, I don't know when,
you know, what time, so...
668
01:21:27,133 --> 01:21:29,719
No problem. We'll stop by tomorrow morning.
669
01:21:29,844 --> 01:21:32,347
- Oh! Okay, thank you.
- Yeah. Okay. Bye bye.
670
01:22:30,488 --> 01:22:32,740
(DOORBELL BUZZING)
671
01:22:43,418 --> 01:22:44,419
Yes, can I help you?
672
01:22:44,502 --> 01:22:48,548
How are you doing, man?
Detective Brennan, NYPD, and you are?
673
01:22:53,136 --> 01:22:54,554
(DOORBELL RINGS)
674
01:23:56,950 --> 01:23:59,118
- DOUG: What?
- I'm sorry.
675
01:23:59,202 --> 01:24:00,703
You did what?
676
01:24:00,870 --> 01:24:01,913
I panicked.
677
01:24:02,580 --> 01:24:07,460
I can't believe it.
What the fuck! You promised me!
678
01:24:07,544 --> 01:24:11,339
I know, I know.
You know what kind of debt I'm in!
679
01:24:12,131 --> 01:24:13,591
Doug, I just...
680
01:24:16,719 --> 01:24:20,014
I should just get the fuck away
from here and just disappear.
681
01:24:20,098 --> 01:24:22,016
- And go where? With what?
- I don't know.
682
01:24:27,855 --> 01:24:29,440
Unbelievable.
683
01:24:32,860 --> 01:24:33,861
Fuck.
684
01:24:41,369 --> 01:24:43,329
(GASPS)
685
01:24:51,713 --> 01:24:54,048
Maybe I could hide out
at your place for a couple of days.
686
01:24:54,132 --> 01:24:56,759
What good do you think that'll do?
They'll just keep coming back.
687
01:24:56,843 --> 01:24:58,636
Fuck, they'll wait out there for you!
688
01:24:58,720 --> 01:24:59,721
Her.
689
01:25:08,605 --> 01:25:11,107
Kyra... Kyra, look at me.
690
01:25:14,027 --> 01:25:17,572
You're gonna have to just do this.
Get it over with, deal with it.
691
01:25:17,655 --> 01:25:18,823
No, I can't do it.
692
01:25:20,366 --> 01:25:21,868
You don't have a choice.
693
01:25:24,120 --> 01:25:25,913
- You understand that, right?
- Hmm.
694
01:25:25,997 --> 01:25:27,790
You don't have a choice now.
695
01:25:55,068 --> 01:25:56,486
- What are you guys doing?
- Hey.
696
01:25:56,569 --> 01:25:57,945
We lost a ring.
697
01:26:01,199 --> 01:26:02,909
Cops came looking for you today.
698
01:26:03,868 --> 01:26:06,621
Oh, yeah, I, um... My wallet was stolen,
699
01:26:06,704 --> 01:26:08,748
so, yeah, no, I talked to them, it's fine.
700
01:26:11,292 --> 01:26:13,252
You're gonna bag that up
when you're done, right?
701
01:26:13,336 --> 01:26:15,213
- We will, we'll put it all back.
- Sorry.
702
01:28:06,574 --> 01:28:08,618
- Okay.
- (OXYGEN HISSING)
703
01:28:09,035 --> 01:28:10,286
(DOORBELL RINGS)
704
01:28:10,661 --> 01:28:12,288
You ready? What?
705
01:28:12,371 --> 01:28:13,623
- KYRA: Glasses.
- DOUG: What?
706
01:28:14,207 --> 01:28:18,377
Glasses, glasses. Come on.
707
01:28:19,295 --> 01:28:20,505
Here.
708
01:28:24,008 --> 01:28:27,345
Okay. Okay.
709
01:28:27,428 --> 01:28:28,888
I love you.
710
01:28:30,973 --> 01:28:31,974
(DOORBELL RINGS)
711
01:28:32,058 --> 01:28:33,059
Okay.
712
01:28:34,477 --> 01:28:35,520
Come on.
713
01:28:39,857 --> 01:28:40,858
Glasses.
714
01:28:41,567 --> 01:28:43,361
(BOTH PANTING)
715
01:28:43,528 --> 01:28:44,737
(KNOCK ON DOOR)
716
01:28:44,821 --> 01:28:45,863
Coming!
717
01:28:47,865 --> 01:28:50,368
You're gonna be all right.
We're gonna be all right.
718
01:28:50,451 --> 01:28:51,828
Okay.
719
01:28:57,416 --> 01:28:58,417
I'm sorry, we were...
720
01:28:58,501 --> 01:29:02,338
No problem. I'm Detective Brennan.
This is my partner, Detective Tiller.
721
01:29:02,421 --> 01:29:03,464
Please come in.
722
01:29:04,757 --> 01:29:06,008
And you are?
723
01:29:06,300 --> 01:29:09,178
I'm sorry, I'm Mrs. Woods' daytime attendant.
724
01:29:09,345 --> 01:29:10,847
Please, just this way.
725
01:29:11,264 --> 01:29:13,599
- Can I get you something to drink?
- No, thank you.
726
01:29:13,683 --> 01:29:17,228
Okay. Miss Woods, they're here.
727
01:29:20,898 --> 01:29:24,735
I had no idea. Can she talk without it?
728
01:29:25,069 --> 01:29:27,280
Not really, maybe a few seconds.
729
01:29:31,033 --> 01:29:34,120
(BREATHES DEEPLY)
730
01:29:38,165 --> 01:29:39,876
How you doing today, Mrs. Woods?
731
01:29:45,172 --> 01:29:47,091
I told... I didn't catch your name.
732
01:29:47,383 --> 01:29:48,384
Doug.
733
01:29:49,260 --> 01:29:52,305
I'm Detective Brennan.
This is my partner, Detective Tiller.
734
01:29:55,850 --> 01:29:59,604
- Can we open the blinds, so we...
- It really hurts her eyes. I'm sorry.
735
01:30:01,981 --> 01:30:03,357
- Can I...
- Please.
736
01:30:22,919 --> 01:30:25,296
I met your daughter yesterday. She here?
737
01:30:25,588 --> 01:30:26,589
DOUG: No.
738
01:30:29,884 --> 01:30:33,804
So I told her a wallet got turned in
to us that we believe is yours.
739
01:30:34,263 --> 01:30:35,473
Did you lose your wallet?
740
01:30:42,188 --> 01:30:43,189
Do you remember how?
741
01:30:46,400 --> 01:30:48,235
Any recollection of where you lost it?
742
01:30:53,783 --> 01:30:56,744
Okay, what about the color,
can you tell me what color it was?
743
01:31:04,585 --> 01:31:05,670
Red.
744
01:31:14,261 --> 01:31:15,262
This it?
745
01:31:19,225 --> 01:31:20,309
Mrs. Woods,
746
01:31:20,893 --> 01:31:23,562
we believe someone might've
stolen your identification.
747
01:31:24,897 --> 01:31:26,691
Unfortunately, it's not uncommon,
748
01:31:26,774 --> 01:31:28,651
particularly of someone your age.
749
01:31:31,737 --> 01:31:34,448
Notice anything unusual in your bank account?
750
01:31:44,417 --> 01:31:47,003
According to bank records,
they issued you a new card.
751
01:31:47,128 --> 01:31:49,213
I presume because the wallet was lost.
752
01:31:53,592 --> 01:31:56,429
And you cash all your own
pension checks and disability?
753
01:32:01,183 --> 01:32:02,518
No one else?
754
01:32:05,646 --> 01:32:06,647
Good.
755
01:32:08,149 --> 01:32:09,150
That's good.
756
01:32:10,651 --> 01:32:11,986
One other question.
757
01:32:13,362 --> 01:32:15,406
Where is Kyra Johnson?
758
01:32:15,698 --> 01:32:17,450
- That's her daughter.
- The one I met?
759
01:32:17,533 --> 01:32:18,534
Yeah.
760
01:32:20,494 --> 01:32:23,414
Is there a reason why her ID
would be in your wallet?
761
01:32:24,290 --> 01:32:25,750
(COUGHING)
762
01:32:26,208 --> 01:32:29,879
BRENNAN: Okay, okay, it's okay.
763
01:32:31,464 --> 01:32:33,466
Maybe I should ask your daughter directly.
764
01:32:33,549 --> 01:32:34,717
When is she due back?
765
01:32:35,885 --> 01:32:37,928
- She didn't say.
- She can answer.
766
01:32:42,224 --> 01:32:43,392
KYRA: Later.
767
01:32:52,109 --> 01:32:53,527
Do you recognize this grave?
768
01:33:01,452 --> 01:33:02,453
Step back.
769
01:33:06,165 --> 01:33:07,625
(GASPING)
770
01:33:11,670 --> 01:33:14,590
You don't really need this, do you?
771
01:33:21,180 --> 01:33:22,515
(SIGHS)
772
01:33:41,450 --> 01:33:43,410
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
773
01:34:19,905 --> 01:34:22,324
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
51594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.