All language subtitles for UsaBit.com_vmt-deadfall-xvid-tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:38,258 --> 00:01:22,887
�eviri: optionyusuf
�yi Seyirler...
1
00:01:33,952 --> 00:01:35,499
Joe aramad�.
2
00:01:35,655 --> 00:01:39,842
Haz�r m�s�n sence?
Endi�elenmen gereken ki�i ben de�ilim.
3
00:01:40,329 --> 00:01:42,832
Bence k���k bir kamp gezisiyle
ba�a ��kabilirim.
4
00:01:42,873 --> 00:01:44,864
K���k kamp gezisi mi?
5
00:01:45,908 --> 00:01:48,650
- E�yalar� g�t�r�r m�s�n?
- G�t�r�r�m.
6
00:01:58,290 --> 00:02:00,030
Size iyi e�lenceler.
7
00:02:13,255 --> 00:02:15,917
Geliyor musun, gelmiyor musun?
Hadi!
8
00:02:16,832 --> 00:02:19,255
Nas�l gidiyor ulan?
9
00:02:22,302 --> 00:02:25,726
Beni de burada as�l� b�rakmayacaks�n,
de�il mi?
10
00:02:29,571 --> 00:02:32,233
Tanr� a�k�na, dostum. Daha 16 ya��nda.
11
00:02:32,288 --> 00:02:33,312
Afedersin!
12
00:02:33,614 --> 00:02:37,436
Y�ce �sa. �nanabiliyor musun?
13
00:02:50,623 --> 00:02:56,971
Ormanda hayatta kalabilmek i�in �� �ey
gerekir.
Bar�nak, su ve yemek.
14
00:02:57,461 --> 00:03:00,806
Peki ya bira? Biras�z
kampa gitmem.
15
00:03:00,911 --> 00:03:03,778
Bunu akl�ndan ��kartamad���n� biliyorum.
16
00:03:17,342 --> 00:03:21,529
Birinci g�n.
17
00:03:27,878 --> 00:03:29,379
Pekala.
18
00:03:31,494 --> 00:03:33,519
�u anda buraday�z.
19
00:03:34,450 --> 00:03:36,759
Oraya do�ru gidece�iz.
20
00:03:38,159 --> 00:03:42,027
Orman b�lgesine yar�n gece
varm�� oluruz.
21
00:03:44,637 --> 00:03:47,265
Ve orada avlanaca��z.
22
00:03:48,476 --> 00:03:52,105
- Sonra sohbet edece�iz.
- Peyote mi bu?
23
00:03:53,189 --> 00:03:55,293
Bakabilir miyim?
24
00:04:03,813 --> 00:04:05,917
��te.
25
00:04:08,310 --> 00:04:11,017
Birilerinin keyfi ka�m��.
26
00:04:13,452 --> 00:04:15,397
Saatine bakay�m.
27
00:04:16,034 --> 00:04:17,774
- Ne?
- Saatine bakaca��m.
28
00:04:17,805 --> 00:04:19,113
Neden?
29
00:04:21,054 --> 00:04:22,794
Geri alacak m�y�m bari?
30
00:04:23,264 --> 00:04:26,051
Yoksa tripli adam onu yiyecek mi?
31
00:04:27,409 --> 00:04:30,594
Pekala. Akrebi g�r�yor musun?
32
00:04:31,815 --> 00:04:35,160
- Evet, neden?
- G�receksin.
33
00:04:38,270 --> 00:04:40,773
Bunlar kim ulan?
34
00:04:42,912 --> 00:04:44,937
L�tfen devam et.
35
00:04:52,688 --> 00:04:54,918
Onlar i�in endi�elenme, dostum.
36
00:04:55,791 --> 00:04:58,533
- Yapt���na devam et.
- Peki.
37
00:04:58,716 --> 00:05:02,425
Akrebi g�ne�e do�rultuyorsun.
38
00:05:03,823 --> 00:05:08,248
Tamam m�? Sonra akrep ile
12 aras�na...
39
00:05:08,431 --> 00:05:10,581
...gidiyorsun.
40
00:05:11,589 --> 00:05:13,489
Oras� do�u.
41
00:05:14,046 --> 00:05:15,070
Yani,
42
00:05:16,074 --> 00:05:18,383
oras� kuzey oluyor.
43
00:05:22,355 --> 00:05:24,095
G�rd�n m�?
44
00:05:24,924 --> 00:05:27,267
- Fena.
- Aynen.
45
00:05:36,697 --> 00:05:38,688
Bunu daha �nce yapmam��.
46
00:05:39,012 --> 00:05:42,084
- Endi�elenme.
- Ama endi�eleniyorum, John.
47
00:05:42,162 --> 00:05:44,710
�lk seferi oldu�unu s�ylememi�tin.
48
00:05:45,167 --> 00:05:46,907
Neyin ilk seferi?
49
00:05:52,326 --> 00:05:56,148
Yan�m�za sadece bunlar� ve ��p
torbalar�n� alaca��z.
50
00:05:57,124 --> 00:05:58,785
Peki ya harita?
51
00:06:00,426 --> 00:06:04,328
- Dostum, sadece sordum!
- Julian. Sorun olmayacak.
52
00:06:04,473 --> 00:06:08,739
�kinize de koyay�m. Bundan �ok daha
zor durumlarda bulundum.
53
00:06:08,768 --> 00:06:13,080
- Kapa �eneni. Sus!
- Bana b�yle davranamazs�n�z, tamam m�?
54
00:06:14,846 --> 00:06:16,586
Senin sorunun ne?
55
00:06:20,845 --> 00:06:23,552
Hayatta kalanlardan de�ilsin.
56
00:06:23,893 --> 00:06:26,475
- Ka�anlardans�n.
- Sen kimsin ulan?
57
00:06:26,507 --> 00:06:30,011
- Sizinle gelece�im.
- Bizim yapt���m�z gibi yapars�n...
58
00:06:30,035 --> 00:06:33,619
...yoksa bizimle gelemezsin.
Haritay� almayaca��z.
59
00:06:33,745 --> 00:06:36,407
-Haritaya sokay�m.
-�yi.�yleyse olay ��z�ld�.
60
00:06:36,449 --> 00:06:40,840
�eneni kapat. Julian, sen de Julian'l�k
yapmay� b�rak.
61
00:06:42,301 --> 00:06:44,690
Bu kadar. Gidiyoruz.
62
00:06:52,333 --> 00:06:55,200
- B��a��m� alabilir miyim bari?
- Evet.
63
00:06:56,445 --> 00:06:58,470
�yi. Al�yorum �yleyse.
64
00:07:27,021 --> 00:07:30,127
Beyler, bu a�a�ta bir s�r� meyve var.
65
00:07:30,307 --> 00:07:32,491
Dallar k�r�lacak neredeyse.
66
00:07:40,844 --> 00:07:44,393
Bu �ok fena, dostum
67
00:07:46,691 --> 00:07:48,192
Tad� nas�l?
68
00:07:50,178 --> 00:07:52,328
As�l soru �u:
69
00:07:52,890 --> 00:07:54,630
O benim tad�m� ald� m�?
70
00:07:54,718 --> 00:07:56,948
Ger�ekten i�ren�.
71
00:08:04,486 --> 00:08:06,386
Hay�r, te�ekk�rler. Tokum.
72
00:08:07,045 --> 00:08:09,991
- Ye hadi.
- Yumu�ad�n m� ulan?
73
00:08:10,507 --> 00:08:13,328
Bu herife bildi�i her �eyi ben ��rettim.
74
00:08:13,367 --> 00:08:15,392
��retmedin.
75
00:08:16,325 --> 00:08:18,190
�nan�lmazs�n.
76
00:08:18,629 --> 00:08:21,291
Peki. Sokar�m.
Ver �unu.
77
00:08:22,553 --> 00:08:25,340
- �ster misin?
- Hay�r.
78
00:08:25,878 --> 00:08:28,381
Elinde sonunda yemek zorundas�n.
79
00:08:36,651 --> 00:08:38,039
S�ra sende.
80
00:08:40,982 --> 00:08:43,769
ls�rd�! �s�rd� beni...
81
00:08:43,937 --> 00:08:45,757
�i�nemeye devam et.
82
00:08:46,404 --> 00:08:48,554
Bebek parma�� gibi.
83
00:08:49,038 --> 00:08:51,586
Bir �ey olmaz, dostum.
�yi misin ?
84
00:08:52,506 --> 00:08:56,499
- Bir yudum su i�.
- Yemeden �nce �ld�rmen gerekiyor.
85
00:08:56,961 --> 00:08:58,861
Tad� hala geliyor.
86
00:09:00,455 --> 00:09:02,559
Sanki a�z�ma s��m�� gibi.
87
00:09:04,771 --> 00:09:06,557
Tebrikler.
88
00:09:06,947 --> 00:09:10,690
- Acemili�e girdin.
- Adam b�cek yedi, hadi oradan.
89
00:09:12,724 --> 00:09:14,510
Aynen.
90
00:09:15,260 --> 00:09:16,761
Meyve ister misin?
91
00:10:06,742 --> 00:10:10,246
- Sesimin k�t� oldu�unu s�yleyemezsin.
- Hi� g�zel de�il.
92
00:10:10,271 --> 00:10:13,741
- ��ren� bir sesin var.
- Yani b�cek yemeye haz�rs�n.
93
00:10:13,759 --> 00:10:17,707
B�cek yerim daha iyi.
Be� tane yerim.
94
00:10:17,790 --> 00:10:19,610
- �aka yap�yorsun.
- Hay�r.
95
00:10:19,649 --> 00:10:24,234
- G�zlerimin i�ine bak�p 5 b�cek
yiyebilece�ini s�yle.
- Be� b�cek yerim, daha iyi.
96
00:10:24,258 --> 00:10:25,486
Hadi oradan.
97
00:10:35,264 --> 00:10:37,289
K�t� ay y�kseliyor.
98
00:10:48,364 --> 00:10:52,073
G�ne� varken ay do�mas� ne demektir,
biliyor musun?
99
00:10:52,121 --> 00:10:55,386
- Neymi�?
- �ark� s�ylemeyi b�rakmak gerekir.
100
00:10:55,524 --> 00:10:57,628
O ne yap�yor, dostum?
101
00:10:57,879 --> 00:10:59,699
Kuzeyi ar�yor.
102
00:11:00,943 --> 00:11:04,811
- Saatle o i�i halletti�ini san�yordum.
- Saatim yok.
103
00:11:04,893 --> 00:11:06,633
Benim var.
104
00:11:08,239 --> 00:11:10,469
Ne yap�yorsun, dostum?
105
00:11:11,427 --> 00:11:14,499
�lk �ubu�u buraya dikip g�lgesini
yarat�yor.
106
00:11:14,538 --> 00:11:17,280
Sonra �b�r �ubu�u g�lgesine dikiyorsun.
107
00:11:17,329 --> 00:11:22,119
G�ne� bat�ya do�ru giderken 20 dakika
bekliyorsun.
108
00:11:23,244 --> 00:11:26,793
20 dakika sonra g�lgeye bir �ubuk daha
koyuyorsun.
109
00:11:26,816 --> 00:11:29,284
G�neybat� �izgisini buluyorsun b�yle
110
00:11:29,297 --> 00:11:32,448
- S�k�c� m�?
- Hay�r, s�k�c� de�il ama...
111
00:11:32,595 --> 00:11:35,302
...saatimiz varken gerekli bulmuyorum.
112
00:11:35,873 --> 00:11:37,943
Bence vakit harc�yoruz.
113
00:11:38,059 --> 00:11:41,085
Bu bilgiler senin i�in yararl� olur.
114
00:11:41,292 --> 00:11:44,034
Ben hi�bir �eyi bo�a harcamam.
115
00:11:44,921 --> 00:11:46,866
Bu harika, Julian.
116
00:11:47,073 --> 00:11:49,701
Kendinle gurur duymal�s�n.
117
00:11:59,578 --> 00:12:03,890
- Kuzey arkam�zda.
- Saatin k�r�l�rsa ne yapacaks�n?
118
00:12:05,733 --> 00:12:08,554
Hayvani i�g�d�lerimi kullan�r�m.
119
00:12:25,704 --> 00:12:29,526
- Hadi can�m! Harikayd�!
- B�yle yak�l�r.
120
00:12:40,940 --> 00:12:43,090
Tanr�m. Bu herif gerizekal�.
121
00:12:44,770 --> 00:12:47,273
Yar�n ak�am varm�� oluruz.
122
00:12:47,737 --> 00:12:49,125
Evet.
123
00:12:50,035 --> 00:12:52,060
Buna inan�yorum.
124
00:12:52,867 --> 00:12:55,688
Suyu bo�una harcamayal�m yine de.
125
00:12:59,557 --> 00:13:02,629
Peyote'den biraz deneyelim bence.
126
00:13:03,717 --> 00:13:06,709
Hanginiz �nce �lmek istiyor?
127
00:13:08,465 --> 00:13:10,808
- �aka m� yapt�?
- San�r�m �aka yapt�.
128
00:13:10,852 --> 00:13:13,082
�aka yapt�n, dostum! Komikti!
129
00:13:13,873 --> 00:13:17,866
- Daha da komik yapman�n yolunu
biliyorum.
- Neymi� o?
130
00:13:20,054 --> 00:13:24,081
Bunu unutmayacak beyin g�c�ne sahip
oldu�unu biliyordum.
131
00:13:28,696 --> 00:13:30,038
Ne oldu?
132
00:13:31,321 --> 00:13:33,107
Peki, tamam.
133
00:13:34,078 --> 00:13:37,024
Su. Hayatta kalman�n �� kural�ndan biri.
134
00:13:37,678 --> 00:13:39,862
O seni kurutur.
135
00:13:40,292 --> 00:13:41,714
Epey.
136
00:13:43,460 --> 00:13:46,805
Yani kurutaca�� i�in i�mememiz mi
gerekiyor?
137
00:13:49,418 --> 00:13:51,602
Sana s�ylemi�tim, John.
138
00:13:52,024 --> 00:13:54,527
Nedir buras�, kilise mi?
139
00:13:54,874 --> 00:13:57,183
�zg�rl�k yok mu?
140
00:13:57,990 --> 00:14:01,619
- Evdekinden daha fazla kural var burada.
- Aynen �yle.
141
00:14:01,658 --> 00:14:04,206
- Ben...
- Sana bak�c�l�k yapamam.
142
00:14:04,370 --> 00:14:08,716
Benim sorumlulu�umdas�n ve
da��tmana izin vermem, tamam m�?
143
00:14:12,617 --> 00:14:14,960
Pek mutlu bir konu�mayd�.
144
00:14:16,408 --> 00:14:17,909
Ama do�ruydu.
145
00:14:20,127 --> 00:14:22,948
- Bu ne ya?
- Sorun yok.
146
00:14:23,321 --> 00:14:26,905
- Ger�ekten �yle mi d���n�yorsun?
- Evet, evet...
147
00:14:27,874 --> 00:14:30,741
Uzun s�redir bu yolculu�u bekliyordu.
148
00:14:31,214 --> 00:14:33,876
Tam olarak b�yle olmas�n� istemezdi.
149
00:14:34,800 --> 00:14:36,904
Sadece ben var�m diye mi?
150
00:14:37,246 --> 00:14:38,793
Hay�r...
151
00:14:39,780 --> 00:14:43,090
Evet, belki...
152
00:14:45,591 --> 00:14:48,173
Sadece sen de�ilsin. Bak, o...
153
00:14:49,213 --> 00:14:52,034
O da bizim gibi biri. O da...
154
00:14:52,324 --> 00:14:54,394
...bir �eylerden ka��yor.
155
00:14:55,682 --> 00:14:57,866
Bizden tek fark�,
156
00:14:58,538 --> 00:15:00,881
nereye gitti�ini biliyor olmas�.
157
00:15:02,181 --> 00:15:05,491
Hen�z varmad��� i�in k�zg�n sadece.
158
00:15:09,105 --> 00:15:10,732
Hay�r, hay�r.
159
00:15:10,860 --> 00:15:14,364
Sen de i�memeyi d���nmelisin bence.
160
00:15:23,565 --> 00:15:29,276
�kinci g�n.
161
00:15:41,745 --> 00:15:42,928
Hadi.
162
00:15:43,736 --> 00:15:45,476
Kalk�n, beyler.
163
00:15:56,538 --> 00:15:59,564
K���k dostun eve ka�t� herhalde.
164
00:16:05,666 --> 00:16:08,009
�ans�m yokmu� san�r�m.
165
00:16:10,125 --> 00:16:11,945
Kim kahvalt� ister?
166
00:16:20,533 --> 00:16:21,841
Ne?
167
00:16:22,656 --> 00:16:24,123
Hi�bir �ey.
168
00:16:42,021 --> 00:16:43,568
Bakay�m.
169
00:16:52,554 --> 00:16:54,055
Yapamam, dostum.
170
00:16:57,068 --> 00:16:58,854
Onu yan�mda ta��mam.
171
00:16:59,501 --> 00:17:02,573
- Sana kahvalt� getirdi.
- Konu o de�il.
172
00:17:02,703 --> 00:17:04,330
Nedir �yleyse?
173
00:17:09,747 --> 00:17:11,612
Nas�ls�n, karde�im?
174
00:17:11,685 --> 00:17:13,676
Fena de�il.
175
00:17:16,709 --> 00:17:20,861
Tepenin yan�ndaki orman giri�inden
birka� mil �tedeyiz.
176
00:17:21,342 --> 00:17:23,810
Araziye ne zaman var�r�z?
177
00:17:24,950 --> 00:17:26,690
��indeyiz zaten.
178
00:17:28,392 --> 00:17:30,656
Kuru mevsimdeyiz.
179
00:17:32,808 --> 00:17:34,992
Bilgilendirme i�in te�ekk�rler.
180
00:17:57,638 --> 00:17:59,265
Dostum, dur.
181
00:17:59,606 --> 00:18:01,995
- Alo!
- Kendi ba��na, John.
182
00:18:02,839 --> 00:18:04,909
- Sa��r m�s�n ulan?
- Ne?
183
00:18:05,053 --> 00:18:06,520
O su de�il.
184
00:18:06,684 --> 00:18:10,871
- Herkesin yapt��� ilk hata bu.
- Ne yapmam� bekliyorsun?
185
00:18:11,167 --> 00:18:14,113
Teklif etti�inizi g�rmedim, kendim ald�m.
186
00:18:14,648 --> 00:18:15,910
Ne var?
187
00:18:16,473 --> 00:18:18,259
Belki de yan�l�yordum.
188
00:18:19,053 --> 00:18:20,395
Ne konuda?
189
00:18:22,104 --> 00:18:23,924
Belki de sen...
190
00:18:24,680 --> 00:18:29,071
...karanl�k olana kadar burada bekleyip
sonra arabaya d�nmelisin.
191
00:18:29,113 --> 00:18:33,345
Hayat�n� riske atmana izin veremem,
dostum.
192
00:18:34,293 --> 00:18:37,160
�zg�n�m John ama bu seni ilgilendirmez.
193
00:18:39,793 --> 00:18:40,896
��te.
194
00:18:44,509 --> 00:18:47,376
- �yleyse g�zetimim alt�ndas�n.
- Hay�r.
195
00:18:47,461 --> 00:18:49,042
De�ilim.
196
00:19:23,114 --> 00:19:25,344
�yi misin? Sakin ol. Gel.
197
00:19:25,543 --> 00:19:27,124
��te, i�te.
198
00:19:27,367 --> 00:19:29,187
Rahatla, dostum. Al.
199
00:19:33,795 --> 00:19:36,298
- Neden?
- ��nk� ben �yle istiyorum!
200
00:19:36,327 --> 00:19:38,716
Bu sadece �ncil'deki gibi de�il.
201
00:19:38,868 --> 00:19:42,770
- Kendini kan�tlamaya �al��t��� �ok belli.
- Yeter art�k bu sa�mal�k.
202
00:19:42,811 --> 00:19:45,518
Anlad�n m�? O �eyleri unut art�k!
203
00:19:47,328 --> 00:19:51,196
Neredeyse orada �lmeme izin veriyordun.
204
00:19:52,412 --> 00:19:54,516
Siktir git.
205
00:19:58,347 --> 00:20:02,499
Ne yap�yorsun ulan?
Sisteminde kalan suyu i�iyorsun.
206
00:20:08,461 --> 00:20:10,531
Hayatta kal�yorum.
207
00:20:18,405 --> 00:20:20,396
Ruh hastas� pislik.
208
00:20:25,000 --> 00:20:26,422
�yi misin?
209
00:20:28,871 --> 00:20:30,133
Evet.
210
00:20:39,217 --> 00:20:44,086
Buraday�z. Karanl�k olana dek
bekleyece�iz.
211
00:20:48,481 --> 00:20:51,632
Su bulmaya �al��aca��z.
212
00:20:52,509 --> 00:20:55,740
�u anda sorunumuz bar�nak de�il, su.
213
00:21:01,224 --> 00:21:03,533
Hi� al�nma, ama...
214
00:21:03,664 --> 00:21:07,293
...bulaca��m�z b�t�n su Julian'�n
�i�esine girer.
215
00:21:08,057 --> 00:21:10,207
Bana uyar.
216
00:21:10,314 --> 00:21:12,100
Tad�n� be�endin herhalde.
217
00:21:12,448 --> 00:21:15,474
Bu g�nlerde a�z�ma koydu�um
�eylere inanam�yorum.
218
00:21:15,514 --> 00:21:17,618
Julian, �i�eyi verir misin?
219
00:22:01,373 --> 00:22:03,000
��te oldu.
220
00:22:32,919 --> 00:22:34,102
O ne?
221
00:22:35,371 --> 00:22:38,841
- Kreozot.
- Ne yapacaks�n?
222
00:22:39,484 --> 00:22:40,951
Onun i�in.
223
00:22:52,299 --> 00:22:53,721
��te.
224
00:22:53,930 --> 00:22:55,158
�� bakal�m.
225
00:23:23,979 --> 00:23:29,975
���nc� g�n.
226
00:23:52,135 --> 00:23:53,762
��te orada.
227
00:24:17,908 --> 00:24:21,492
- Etraf�ndan dola�al�m.
- Harika bir fikir, Julie.
228
00:24:21,538 --> 00:24:24,086
�st�nden nas�l ge�erim, bilemiyorum.
229
00:24:24,344 --> 00:24:26,972
Jules, bunu becerebilecek misin?
230
00:24:28,384 --> 00:24:30,011
Hadi, ihtiyar.
231
00:24:33,714 --> 00:24:35,818
Ne oldu? Yoruldunuz mu?
232
00:24:36,516 --> 00:24:39,986
Afedersin, Julie. Onu �l�me
terk etmeliydim.
233
00:24:40,950 --> 00:24:42,292
Ne dedin?
234
00:24:43,258 --> 00:24:44,441
Duyamad�m.
235
00:25:35,405 --> 00:25:37,589
Hava �ok g�zel.
236
00:25:38,102 --> 00:25:40,764
Her �ey oldu�u gibi.
237
00:25:45,588 --> 00:25:47,658
Ba�araca��z bence.
238
00:25:48,228 --> 00:25:50,219
Fena olmayacak.
239
00:25:51,955 --> 00:25:53,946
Sonra d�nece�iz.
240
00:25:57,462 --> 00:25:59,248
K�z�ma d�nece�im.
241
00:26:00,753 --> 00:26:04,416
- Hayat�m�za devam.
- Baba olmak nas�l bir �ey?
242
00:26:11,189 --> 00:26:13,532
B�y�d���n� anl�yorsun.
243
00:26:21,245 --> 00:26:24,590
D�nyada beni en �ok korkutan �ey...
244
00:26:27,584 --> 00:26:30,656
...onun yan�nda olamamak.
245
00:26:32,393 --> 00:26:35,738
Korktu�umuz �eyler, kontrol
edemediklerimizdir.
246
00:26:37,423 --> 00:26:39,209
Her yerde.
247
00:26:39,581 --> 00:26:42,323
G�venlik duygumuz olmal�.
248
00:26:43,202 --> 00:26:47,104
Mesleklerimiz, evlerimiz.
249
00:26:47,946 --> 00:26:49,971
G�venli�imiz.
250
00:26:51,743 --> 00:26:53,973
Ger�eklik.
251
00:26:55,455 --> 00:26:58,197
Hi�birini kontrol edemezsin.
252
00:27:00,995 --> 00:27:04,943
Ne diyorsun yani?
Her �eyden korkmal� m�y�z?
253
00:27:08,480 --> 00:27:11,222
Bunun cevab�n� bilmiyorum.
254
00:27:14,804 --> 00:27:18,706
Tek bir �eyden korktu�umu s�yleyemem.
255
00:27:23,559 --> 00:27:28,553
Kontrol edemedi�im �eylere kar��
ne tepki verece�imden korkuyorum.
256
00:27:32,682 --> 00:27:35,503
Ben hi�bir �eyden korkmuyorum.
257
00:27:35,595 --> 00:27:38,337
- Siktir.
- Cidden.
258
00:27:39,401 --> 00:27:41,949
Eskiden korkuyla ya�ard�m.
259
00:27:42,927 --> 00:27:46,715
�ocukken hep ta��n�rd�k.
260
00:27:47,269 --> 00:27:49,612
Okullarda sorunlar ya�ard�m.
261
00:27:50,968 --> 00:27:53,710
Tek ba��ma olurdum.
262
00:27:54,233 --> 00:27:57,703
Kimsenin yan�na gidemezdim.
263
00:27:57,894 --> 00:28:00,124
Hi�bir �ey yapamazd�m.
264
00:28:01,520 --> 00:28:05,752
Bir g�n babamla �at�da �al���yorduk.
265
00:28:06,673 --> 00:28:10,177
O bir taraf�nda, ben di�er taraf�nda
duruyorduk.
266
00:28:11,942 --> 00:28:13,842
Kayd�m.
267
00:28:14,523 --> 00:28:17,026
K��eye kadar yuvarland�m.
268
00:28:18,422 --> 00:28:20,731
Ucundan yakalad�m.
269
00:28:21,148 --> 00:28:24,697
Her �eyimle tutundum.
270
00:28:26,593 --> 00:28:30,017
Ama sonunda d��t�m.
271
00:28:31,827 --> 00:28:33,692
Sonra ne oldu?
272
00:28:34,837 --> 00:28:37,101
Ayaklar�m�n �zerine d��t�m.
273
00:28:38,313 --> 00:28:40,133
O kadar.
274
00:28:41,017 --> 00:28:45,363
O zamandan beri da�lara t�rmand�m,
k�pekbal�klar�yla y�zd�m.
275
00:28:45,532 --> 00:28:48,399
�ki manyakla kamp yapt�n m�?
276
00:28:49,893 --> 00:28:53,124
Hi�bir �eyden korkmuyorum art�k.
277
00:28:55,959 --> 00:29:00,066
Nas�l �lece�imi biliyorum. Gerisi...
278
00:29:01,573 --> 00:29:05,475
...hayat� ya�amaya kal�yor. Sonuna kadar.
279
00:29:07,427 --> 00:29:10,373
Nas�l �lece�ini biliyorsun yani.
280
00:29:12,815 --> 00:29:15,124
Uykumda.
281
00:29:15,696 --> 00:29:18,927
Hava da g�zel olacak.
282
00:29:27,437 --> 00:29:31,146
Yedinci g�n.
283
00:29:31,324 --> 00:29:33,667
�u peyote'ye bakay�m.
284
00:30:09,681 --> 00:30:11,865
Dikkat et, dostum.
285
00:30:35,733 --> 00:30:39,885
- Ne zaman kullanaca��z?
- Kullanaca��z.
286
00:30:40,049 --> 00:30:41,471
G�ven bana.
287
00:30:45,767 --> 00:30:48,474
�nce yapmam�z gereken �eyler var.
288
00:31:05,455 --> 00:31:08,481
Bir �eyler bulduk gibi g�r�n�yor.
289
00:31:09,300 --> 00:31:11,086
Gel de bak.
290
00:31:14,113 --> 00:31:16,263
- Ne yap�yor?
- Gel.
291
00:31:22,264 --> 00:31:25,415
- Hem de �ok b�y�k.
- Domuz.
292
00:31:27,177 --> 00:31:28,963
Yaban domuzu.
293
00:31:30,295 --> 00:31:32,798
Bunu bekliyorduk.
294
00:31:35,896 --> 00:31:37,397
Yapal�m.
295
00:32:07,511 --> 00:32:10,093
Buraya gelip bunu yapar�z.
296
00:32:10,556 --> 00:32:15,425
�l�mc�l bir tuzak. Tehlikeli.
297
00:32:20,355 --> 00:32:23,017
Peyote'yi isteyip duruyorsun.
298
00:32:24,114 --> 00:32:27,379
Hayat�nda ya�ayabilece�in en korkutucu
�eyi...
299
00:32:27,528 --> 00:32:29,758
...bu ormanda ya�ayabilirsin.
300
00:32:31,142 --> 00:32:33,610
�unu yukar� salla.
301
00:32:43,301 --> 00:32:44,689
�ok g�zel.
302
00:32:49,289 --> 00:32:51,109
Tut.
303
00:32:57,349 --> 00:32:58,976
Tamam, �ekil.
304
00:33:13,569 --> 00:33:16,151
Burada g�rebilece�in en korkutucu �ey,
305
00:33:16,193 --> 00:33:18,218
kafandad�r.
306
00:33:18,450 --> 00:33:20,793
Ba�ka hi�bir �eye ihtiyac�n yok.
307
00:33:21,183 --> 00:33:23,925
Yani bu domuzu yakalarsak,
308
00:33:24,752 --> 00:33:28,256
korkular�m�zla y�zle�irken
ruhlar yan�m�zda olur.
309
00:33:31,053 --> 00:33:33,317
Peyote'yle ne ilgisi var?
310
00:33:34,744 --> 00:33:36,291
G�r�rs�n.
311
00:34:04,525 --> 00:34:06,595
�izgiye yak�n kim var?
312
00:34:07,085 --> 00:34:08,871
Ben. Ne oldu?
313
00:34:09,902 --> 00:34:12,723
Tutsana. D�zeltmem laz�m.
314
00:34:20,507 --> 00:34:22,088
Tanr�m!
315
00:34:22,423 --> 00:34:25,529
- Tutman� s�ylemi�tim, beyinsiz!
- Siktir git!
316
00:34:25,561 --> 00:34:26,664
Siktir git!
317
00:34:32,049 --> 00:34:33,471
John!
318
00:34:33,810 --> 00:34:36,517
- Siktir.
- Buraya gel!
319
00:34:36,771 --> 00:34:39,399
- �yi misin?
- Aman tanr�m!
320
00:34:39,577 --> 00:34:42,478
- Kahretsin.
- ��karmal�y�z.
321
00:34:42,627 --> 00:34:46,700
Hay�r. ��kartamazs�n.
Ci�erlerine kan girmesini engelleyen tek
�ey o.
322
00:34:46,745 --> 00:34:49,293
Tanr�m. Bana bak, John.
323
00:34:49,688 --> 00:34:52,350
Ge�ecek. �yi olacaks�n.
324
00:34:52,530 --> 00:34:55,033
- �yisin. Eve gidece�iz.
- Ne yapaca��z?
325
00:34:55,058 --> 00:34:58,209
Onu kampa g�t�remeyiz. Bu y�zden
kamp� ona getirmeliyiz.
326
00:34:58,258 --> 00:34:59,839
Tamam.
327
00:35:00,978 --> 00:35:02,479
Paul!
328
00:35:02,609 --> 00:35:05,794
- ��ki duruyor mu?
- Evet, hemen geliyorum.
329
00:35:08,507 --> 00:35:10,850
- ��kar �unu!
- ��karamam.
330
00:35:13,033 --> 00:35:16,025
Seni b�rakmayaca��m, tamam m�?
331
00:35:16,168 --> 00:35:20,241
Sakin kal. Her �eyi
halledece�iz, tamam m�?
332
00:35:21,024 --> 00:35:22,685
Tamam m�?
333
00:35:26,575 --> 00:35:30,284
Dostum, yarayla ilgilenmeliyiz.
Yard�m�n gerekiyor.
334
00:35:32,275 --> 00:35:34,778
John'�n yan�na ge�.
335
00:35:36,997 --> 00:35:38,942
Tamam, dostum.
336
00:35:46,938 --> 00:35:50,840
Yaray� temizleyece�im. Enfeksiyon
kapmamal�, tamam m�?
337
00:35:53,010 --> 00:35:56,480
Kollar�n� tutman� istiyorum.
338
00:36:00,162 --> 00:36:03,791
John, biraz yanacak ama iyi gelecektir,
tamam m�?
339
00:36:22,846 --> 00:36:26,395
Paul! Kollar�n� tut diyorum.
340
00:36:50,186 --> 00:36:52,256
Uyan�rsa...
341
00:36:53,599 --> 00:36:56,102
...biraz su verirsin...
342
00:36:56,636 --> 00:36:58,627
...ve sakin tutars�n.
343
00:37:00,575 --> 00:37:02,725
Nereye gidiyorsun sen?
344
00:37:03,482 --> 00:37:06,144
Bizi burada b�rakamazs�n!
345
00:37:06,831 --> 00:37:08,617
Julian!
346
00:37:14,923 --> 00:37:16,584
Gerizekal� herif.
347
00:37:51,936 --> 00:37:55,201
- ��kar... ��kar �unu...
- Hay�r, hay�r.
348
00:37:55,768 --> 00:37:58,510
��kartamay�z. �lmeni istemiyorum.
349
00:38:03,578 --> 00:38:05,125
Nefes al!
350
00:38:37,107 --> 00:38:39,098
Ne istiyorsunuz?
351
00:38:58,672 --> 00:39:00,458
�yisin, tamam. Ge�ecek.
352
00:39:55,226 --> 00:39:57,330
Kan g�receksin.
353
00:40:41,510 --> 00:40:43,660
- Ne oldu, dostum?
- Paul.
354
00:40:46,297 --> 00:40:48,037
Julian.
355
00:40:51,814 --> 00:40:54,237
Onun yan�nda kal, Paul.
356
00:40:55,096 --> 00:40:57,519
�yi biri o.
357
00:40:58,649 --> 00:41:00,913
Seni eve g�t�r�r.
358
00:41:13,062 --> 00:41:15,485
Ona g�z kulak ol.
359
00:41:21,404 --> 00:41:24,350
Tamam, tamam. Konu�ma.
360
00:41:29,354 --> 00:41:34,986
Sekizinci g�n.
361
00:41:57,833 --> 00:41:59,494
Neredeydin?
362
00:42:00,806 --> 00:42:03,627
- Neredeydin ulan?
- Kreazot gerekiyor.
363
00:42:03,693 --> 00:42:06,958
- Neredeydin diyorum!
- John'� orman�n sonuna g�t�rmeliyiz.
364
00:42:06,988 --> 00:42:10,173
Onu k�p�rdatamazd�k hani?
Bence g�t�remeyiz.
365
00:42:10,219 --> 00:42:14,007
Ate� yak�p duman sinyali falan yapal�m.
366
00:42:14,231 --> 00:42:17,337
- Bunu yapmay� bilmiyor musun?
- Bir i�e yaramaz...
367
00:42:17,353 --> 00:42:21,221
- Lanet olsun, Julian! Beni dinle!
- As�l sen beni dinle ulan!
368
00:42:21,247 --> 00:42:24,592
�ncelikle, sana halat� yakalaman�
s�ylemi�tim.
369
00:42:24,759 --> 00:42:28,707
�kincisi, acele etmeni s�yledim ama bunu
da yapamad�n.
370
00:42:29,062 --> 00:42:32,930
�imdi de s�ylediklerimi yapacaks�n.
371
00:42:33,086 --> 00:42:34,906
Tekrar etmeyece�im!
372
00:42:41,135 --> 00:42:43,842
Bunun gibi k�t�kleri toplamal�y�z.
373
00:42:45,034 --> 00:42:48,504
Biraz halat ve ��p torbalar�.
374
00:42:48,695 --> 00:42:50,959
Sedye yapaca��z.
375
00:42:54,222 --> 00:42:56,122
Paul.
376
00:42:57,357 --> 00:42:59,063
Bana bak.
377
00:43:02,203 --> 00:43:04,546
Sana ihtiyac�m var, dostum.
378
00:44:13,019 --> 00:44:16,250
Soruma cevap vermedin.
D�n gece neredeydin?
379
00:44:19,579 --> 00:44:20,807
Julian.
380
00:44:24,258 --> 00:44:25,919
Korktum.
381
00:44:27,053 --> 00:44:28,873
Yard�m bulmaya gittim.
382
00:44:29,621 --> 00:44:32,089
Burada bize kim yard�m edecek ki?
383
00:44:56,159 --> 00:44:57,740
Dural�m.
384
00:45:02,033 --> 00:45:05,139
Hadi, dural�m biraz.
Y�r�yemiyorum.
385
00:45:06,807 --> 00:45:09,150
- Julian.
- Hadi!
386
00:45:19,029 --> 00:45:20,451
Kalk be!
387
00:45:22,139 --> 00:45:25,006
Sedyede yatan John olmamal�yd�.
388
00:45:28,032 --> 00:45:29,215
Gidelim.
389
00:45:36,933 --> 00:45:38,798
Yard�m et ulan!
390
00:45:39,311 --> 00:45:40,494
Gerizekal�.
391
00:45:41,937 --> 00:45:44,280
Tamam, John. Ge�ecek.
392
00:45:45,710 --> 00:45:47,814
Buna inanam�yorum!
393
00:45:48,845 --> 00:45:53,350
- Niye b�rakt�n?
- Ben yapmad�m, tamam m�? Benim
su�um de�il.
394
00:45:55,671 --> 00:45:59,141
Her �ey senin su�un. Her �ey!
395
00:46:01,535 --> 00:46:04,038
Onu canl� tutsan iyi edersin.
396
00:46:05,092 --> 00:46:08,516
En az�ndan bunu becer, be� para etmez
pislik.
397
00:46:47,298 --> 00:46:49,323
�z�r dilerim, Julian.
398
00:46:50,580 --> 00:46:52,571
Her �eyi bok ettim.
399
00:47:43,121 --> 00:47:48,593
Dokuzuncu g�n.
400
00:48:23,793 --> 00:48:25,613
Sakinle�.
401
00:48:46,338 --> 00:48:47,680
Buraday�z...
402
00:49:37,349 --> 00:49:39,010
�una bak.
403
00:49:48,599 --> 00:49:50,066
Buraya b�rak.
404
00:50:01,505 --> 00:50:04,577
Sen suyu doldur, ben ate� yakaca��m.
405
00:50:05,263 --> 00:50:07,208
Kaynatmam�z gerekecek.
406
00:50:08,274 --> 00:50:10,504
Bu gece buraday�z.
407
00:50:21,143 --> 00:50:22,963
Su bulduk, dostum.
408
00:50:30,581 --> 00:50:32,572
Ba�araca��z, de�il mi?
409
00:51:02,389 --> 00:51:05,335
- John?
- Julian, bir �eyler oluyor!
410
00:51:05,708 --> 00:51:08,495
John!
Tanr�m, ��karm��!
411
00:51:08,883 --> 00:51:13,832
- Siktir.
- John, ne yapt�n? John? Cevap ver!
412
00:51:14,598 --> 00:51:17,499
- Ne yapaca��z?
- Bilmiyorum!
413
00:51:17,764 --> 00:51:20,187
John, hadi!
Kaz�k nerede?
414
00:51:20,375 --> 00:51:22,366
- Bilmiyorum!
- Bul ulan!
415
00:51:29,160 --> 00:51:31,264
John, ge�ecek! Tamam!
416
00:51:32,918 --> 00:51:35,227
Git buradan!
417
00:51:36,498 --> 00:51:39,126
- Git dedim!
- Ne yap�yorsun?
418
00:52:10,654 --> 00:52:16,047
Onuncu g�n.
419
00:52:37,636 --> 00:52:39,706
John'� geri g�t�rece�iz.
420
00:52:42,698 --> 00:52:44,848
O art�k John de�il.
421
00:52:45,040 --> 00:52:49,670
- Bo� bir v�cut sadece. G�mmeliyiz.
- Art�k kurallar� sen koymuyorsun.
422
00:52:49,712 --> 00:52:52,135
Onu evine g�t�rece�im.
423
00:52:53,037 --> 00:52:55,141
Zaten evine gitti.
424
00:52:55,405 --> 00:52:57,430
S�yledi�in �eye bak.
425
00:52:57,701 --> 00:52:59,931
Ailesi ve �ocuklar� var!
426
00:53:00,080 --> 00:53:01,388
Evi onlar�n yan�!
427
00:53:04,454 --> 00:53:06,035
B�rak beni.
428
00:53:06,341 --> 00:53:08,161
Konu�mayaca��m.
429
00:53:08,770 --> 00:53:10,954
Hangi konuda konu�mayacaks�n?
430
00:53:16,263 --> 00:53:19,209
Hangi konuda konu�mayacaks�n, Paul?
431
00:53:21,195 --> 00:53:24,062
Bunlar� benim yapt���m� m�
d���n�yorsun?
432
00:53:24,747 --> 00:53:26,897
Zaten �lm��t�!
433
00:53:43,689 --> 00:53:45,190
Bekle.
434
00:53:46,147 --> 00:53:47,614
Bekle dedim!
435
00:55:04,088 --> 00:55:06,955
Bu sefer etraf�ndan dolanal�m, olur mu?
436
00:55:12,012 --> 00:55:14,276
- Bekle, d���rece�im.
- Devam etmeliyiz.
437
00:55:14,332 --> 00:55:15,993
D��ecek diyorum!
438
00:55:41,803 --> 00:55:43,589
Paul!
439
00:56:12,339 --> 00:56:15,206
Yapmak i�in geldi�im �eyi yapt�m!
440
00:56:18,049 --> 00:56:20,233
B�rak�n beni art�k!
441
00:56:28,210 --> 00:56:31,555
B�rak�n gideyim, lanet olas�calar!
442
00:56:37,559 --> 00:56:43,270
Onbirinci g�n.
443
00:56:57,626 --> 00:57:02,017
�imdi onu �ld�rmeden �nce
nas�l hissetti�ini biliyorsun.
444
00:57:03,350 --> 00:57:05,580
Sen de �yle mi yapacaks�n?
445
00:57:06,840 --> 00:57:09,070
Beni �ld�recek misin?
446
00:57:11,143 --> 00:57:14,215
Hadi!
Bitir �u i�i.
447
00:57:19,501 --> 00:57:24,245
- Ormana girmeden �nce her �ey bitmi�ti
zaten.
- Bunu bilemezsin.
448
00:57:24,291 --> 00:57:27,556
Sand���ndan fazlas�n� biliyorum, k���k
pislik.
449
00:57:30,474 --> 00:57:33,136
Her �ey olmas� gerekti�i gibi.
450
00:57:33,810 --> 00:57:37,041
Ve senin de tan�k olman gerekiyordu,
Paulie.
451
00:57:37,504 --> 00:57:41,452
- ��nk� korktu�un �ey bu.
- Hi�bir �ey bilmiyorsun!
452
00:57:47,744 --> 00:57:50,611
O �at�dan d��memi�tin, de�il mi?
453
00:57:52,471 --> 00:57:57,579
Baban seni bilerek d���rd�.
454
00:57:57,743 --> 00:58:00,405
Siktir git! Ac�nas� birisin, biliyor musun?
455
00:58:00,462 --> 00:58:02,885
Ger�ek d�nyada be� para etmezsin!
456
00:58:05,065 --> 00:58:06,771
Evet.
457
00:58:08,068 --> 00:58:10,696
Ama burada ediyorum, de�il mi?
458
00:58:17,700 --> 00:58:21,568
En �ok nefret etti�in �eye d�n��eceksin.
459
00:58:23,590 --> 00:58:26,297
Ve hepsinin nedeni o, Paulie.
460
00:58:29,189 --> 00:58:30,850
Evet.
461
00:58:32,003 --> 00:58:39,353
Sarho�, cahil, d���ncesiz bir
pislik olacaks�n.
462
00:58:39,570 --> 00:58:42,038
T�pk� baban gibi, Paulie!
463
00:58:42,451 --> 00:58:46,842
Kapa �eneni! Asla
senin gibi olmayaca��m!
464
01:00:30,972 --> 01:00:36,842
Onikinci g�n.
465
01:00:52,087 --> 01:00:53,873
G�mmeyece�iz.
466
01:00:55,735 --> 01:00:57,760
Cesedine bak.
467
01:00:58,386 --> 01:01:00,172
��r�yor.
468
01:03:00,748 --> 01:03:02,568
Bir �eyi unuttun.
469
01:03:16,759 --> 01:03:18,545
Bitti art�k.
470
01:03:20,002 --> 01:03:22,266
Tek ba��ma d�nece�im.
471
01:03:23,180 --> 01:03:25,284
Beni sak�n takip etme.
472
01:03:28,673 --> 01:03:31,745
Burada kal�p gebersen bile umurumda
de�il.
473
01:03:32,441 --> 01:03:35,626
Ama seni bir daha g�rmek istemiyorum.
474
01:04:39,572 --> 01:04:41,199
Julian!
475
01:06:36,289 --> 01:06:41,955
On���nc� g�n.
476
01:08:23,237 --> 01:08:25,865
Bizi yanl�� y�nlendiriyordun, de�il mi?
477
01:08:25,884 --> 01:08:28,956
John'� g�md���m�zden beri
do�ru yoldas�n.
478
01:09:30,885 --> 01:09:36,710
Ond�rd�nc� g�n.
479
01:09:49,893 --> 01:09:51,281
G�nayd�n.
480
01:09:52,576 --> 01:09:55,318
Derin uyuyordun, uyand�rmak istemedim.
481
01:10:00,770 --> 01:10:02,715
Ne yap�yorsun, Julian?
482
01:10:03,554 --> 01:10:05,579
Ne yap�yorsun?
483
01:10:06,722 --> 01:10:09,304
A� m�s�n? Kahvalt� var.
484
01:10:15,462 --> 01:10:17,123
B�rak gideyim.
485
01:10:23,115 --> 01:10:25,060
B�rak beni, Julian.
486
01:10:27,012 --> 01:10:29,276
John sana g�venmemi s�ylemi�ti.
487
01:10:30,557 --> 01:10:32,548
Ona g�venen sendin.
488
01:10:33,630 --> 01:10:39,535
Hadi. Burada yapacaklar�n oldu�unu ve
tek ba��na ��zmen gereken �eyler
oldu�unu...
489
01:10:39,557 --> 01:10:42,344
...ama iyi bir insan oldu�unu s�yledi.
490
01:10:47,231 --> 01:10:49,176
�yi bir insan�m.
491
01:10:49,886 --> 01:10:51,626
Onu kurtard�m.
492
01:10:57,027 --> 01:10:58,972
Bunu biliyorum.
493
01:10:59,452 --> 01:11:02,762
Ac� �ekiyordu. Onu kurtard�n.
494
01:11:07,151 --> 01:11:10,621
Hadi, b�rak gideyim. Beni de kurtar.
495
01:11:10,725 --> 01:11:12,795
Hadi, Julie.
496
01:11:14,728 --> 01:11:18,721
Hadi. �yi biri oldu�unu biliyorsun.
Bunu yapamazs�n.
497
01:11:19,336 --> 01:11:22,328
Tek yapman
gereken beni ��zmek.
498
01:11:24,186 --> 01:11:26,290
Sonra her �ey bitecek.
499
01:11:28,728 --> 01:11:32,596
Julian, hadi! Julian!
B�rak gideyim!
500
01:13:12,293 --> 01:13:14,158
Ac� verici g�r�n�yor.
501
01:15:20,589 --> 01:15:22,489
A� oldu�unu biliyorum.
502
01:15:23,462 --> 01:15:26,249
Gururun d���nda kimsenin
haberi olmaz.
503
01:15:35,454 --> 01:15:38,116
Susam�� da olmal�s�n.
504
01:15:44,180 --> 01:15:45,647
Biraz daha...
505
01:15:46,124 --> 01:15:47,864
Su mu?
506
01:15:52,177 --> 01:15:53,360
��te.
507
01:17:38,776 --> 01:17:40,357
Geri d�nmelisin.
508
01:17:44,221 --> 01:17:48,453
Onbe�inci g�n.
509
01:17:48,955 --> 01:17:50,616
Ne g�rd�n?
510
01:17:52,420 --> 01:17:53,921
John'�.
511
01:17:55,167 --> 01:17:57,351
Ne s�yledi?
512
01:18:01,094 --> 01:18:03,198
Yapmak zorundayd�n, biliyorum.
513
01:18:10,470 --> 01:18:12,290
Nereye gittin?
514
01:18:15,032 --> 01:18:16,613
Eve.
515
01:18:17,658 --> 01:18:19,444
Buradan ka�t�m.
516
01:21:45,561 --> 00:20:11,761
[ Skipped item nr. 516 ]
517
00:20:11,761 --> 01:18:24,654
[ Skipped item nr. 517 ]
518
01:18:24,654 --> 01:18:26,519
Senin i�in.
519
01:18:28,421 --> 01:18:30,446
Beni b�rakmak zorundas�n.
520
01:18:33,923 --> 01:18:37,632
Hala ya��yor olman�n sebebi,
izin vermi� olmam.
521
01:18:39,722 --> 01:18:43,510
Senin hala ya��yor olman�n tek
nedeni, ba�l� olmam.
522
01:19:16,990 --> 01:19:19,220
Seni durduran yok.
523
01:25:14,676 --> 01:25:20,228
Onalt�nc� g�n.
524
01:29:21,781 --> 01:29:24,409
D�nd���mde yard�m g�nderece�im.
525
01:30:06,473 --> 01:30:08,259
Bunlar fazla dayanmaz.
526
01:30:08,642 --> 01:30:11,190
Ama arabaya d�nmeme yetecektir.
527
01:30:14,670 --> 01:30:16,331
Ho��akal, Julian.
528
01:30:24,321 --> 01:30:26,391
Geri d�nemezsin, dostum!
529
01:30:27,792 --> 01:30:29,817
Hi�bir �ey ayn� de�il!
530
01:32:15,370 --> 01:32:20,194
Onyedinci g�n.
531
01:33:16,205 --> 01:33:21,871
Otuzd�rd�nc� g�n.
532
01:33:27,426 --> 01:33:29,212
John!
533
01:33:33,601 --> 01:33:34,829
Alo!
534
01:33:35,334 --> 01:33:36,722
John?
535
01:33:41,043 --> 01:33:43,193
Julian!
536
01:34:07,120 --> 01:34:08,382
Ne buldun?
537
01:34:19,622 --> 01:34:21,931
Baz� �eyler kaderimizde vard�r.
538
01:34:22,888 --> 01:34:27,916
K�le �ocuklardan olu�an yeni d�nya
elinde sonunda yok olacak.
539
01:34:28,724 --> 01:34:32,751
Medeniyetimizin kusurlar� a���a ��kt���nda,
540
01:34:33,844 --> 01:34:38,076
�nsanlar�n yasalar�, do�an�n yasalar�yla yer
de�i�tirince...
541
01:34:38,723 --> 01:34:43,035
...''ya�amak'' ile ''�lmemek''
aras�ndaki fark ne olacak?
542
01:34:43,787 --> 01:34:49,942
Hayatta kald�ktan sonra, ''ya�amak'' nas�l
olacak?
543
01:34:50,356 --> 01:34:53,541
Sistem ba�ar�s�z olduktan ve...
544
01:34:53,804 --> 01:34:58,548
...elimizde kalan tek �ey 'insanl���m�z'
oldu�unda ne yapaca��z ?
545
01:35:15,989 --> 01:35:29,493
�eviri: optionyusuf
38752