Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,331 --> 00:00:03,950
Mystic Falls... I was born here.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,986
This is my home.
3
00:00:06,016 --> 00:00:08,369
- And mine.
- And mine.
4
00:00:08,512 --> 00:00:11,382
For centuries, supernatural
creatures have lived among us.
5
00:00:11,734 --> 00:00:14,461
They were vampires,
werewolves, doppelgangers...
6
00:00:14,491 --> 00:00:16,203
- Witches.
- And even hybrids.
7
00:00:16,347 --> 00:00:18,839
Now I'm one of them,
a vampire,
8
00:00:19,231 --> 00:00:21,221
and everything I used
to feel has changed.
9
00:00:21,251 --> 00:00:23,951
Your feelings for him
have been magnified.
10
00:00:24,404 --> 00:00:26,519
I can't do this, Elena.
Not anymore.
11
00:00:27,119 --> 00:00:28,224
I know.
12
00:00:28,351 --> 00:00:30,287
Her brother is the
key to finding the cure.
13
00:00:30,317 --> 00:00:33,528
I call this a hunter's mark.
The more I kill, the more it grows.
14
00:00:33,656 --> 00:00:35,527
It's invisible to anyone
but another hunter.
15
00:00:35,658 --> 00:00:37,436
And I will stop at nothing
16
00:00:37,876 --> 00:00:39,713
to make her human again.
17
00:00:41,921 --> 00:00:44,613
What do you mean, you're not coming?
I don't need to remind you
18
00:00:44,643 --> 00:00:47,641
that your Miss Mystic Falls
attendance record totally sucks.
19
00:00:48,106 --> 00:00:51,081
Besides, you're a founding family member.
By definition, you have to be here.
20
00:00:51,445 --> 00:00:54,292
Elena and I broke up. By definition,
I don't need to be anywhere.
21
00:00:54,786 --> 00:00:56,961
Did that sound as depressing
to you as it did to me?
22
00:00:57,221 --> 00:01:00,503
I'm not depressed. I just want
to rip into someone's artery
23
00:01:00,649 --> 00:01:02,975
and feed until I can't breathe anymore.
24
00:01:04,702 --> 00:01:07,060
Well, you can't.
As your sober sponsor,
25
00:01:07,197 --> 00:01:10,148
I'm not going to let that
happen. Try and sublimate.
26
00:01:12,661 --> 00:01:14,486
She said she has
feelings for Damon.
27
00:01:16,012 --> 00:01:17,068
What?
28
00:01:17,587 --> 00:01:19,935
She can't have feelings
for Damon. He's...
29
00:01:20,220 --> 00:01:23,238
Damon, and you're you, and I'm...
30
00:01:24,540 --> 00:01:26,212
revolted.
31
00:01:26,590 --> 00:01:28,575
You know, I'm gonna talk
to her. I'm going to shake
32
00:01:28,605 --> 00:01:30,911
some sense into her
clearly diseased brain.
33
00:01:31,631 --> 00:01:33,539
Yeah, well, I don't know
what good that'll do.
34
00:01:33,677 --> 00:01:35,924
Elena's right. Being a vampire
really has changed her.
35
00:01:36,468 --> 00:01:38,342
All the more reason
you need to cure her.
36
00:01:42,021 --> 00:01:43,888
Look, I got to go.
Be careful
37
00:01:44,026 --> 00:01:46,650
and remember, there's sublimating
and then there's insanity.
38
00:01:47,169 --> 00:01:49,101
I'll be fine. Bye.
39
00:01:55,279 --> 00:01:57,152
In what world do the words
"tell no one" mean
40
00:01:57,182 --> 00:01:59,573
"tell your brother and every
teenage sycophant in town"?
41
00:01:59,833 --> 00:02:02,856
The secret's safe. No one who knows
about the cure would endanger us.
42
00:02:03,085 --> 00:02:05,330
Trust me. You know I want
to find it more than anyone else.
43
00:02:05,360 --> 00:02:08,115
Well, then I suggest you find
some vampires for Jeremy to kill
44
00:02:08,145 --> 00:02:10,508
before I'm tempted
to offer you up as a victim.
45
00:02:11,678 --> 00:02:13,670
And try to keep this one
to yourself, would you?
46
00:02:15,556 --> 00:02:19,843
4x07 - My Brother's Keeper
47
00:02:20,905 --> 00:02:23,667
- Where have you been?
- Oh, you know. Out.
48
00:02:24,749 --> 00:02:26,553
- Where you going?
- Out.
49
00:02:26,739 --> 00:02:29,203
Ok. I see shady Stefan is back.
50
00:02:31,261 --> 00:02:33,349
Please don't tell me that
you're still working with Klaus.
51
00:02:33,617 --> 00:02:35,394
You obviously haven't heard.
52
00:02:35,424 --> 00:02:37,153
Elena and I broke up.
53
00:02:37,287 --> 00:02:39,353
Transcripci�n: Rafael UPD
Sincronizaci�n: Siena
54
00:02:39,354 --> 00:02:41,465
Kissingbugs Team:
Syl, AdriHG, Lorelay, expectra, Siena.
55
00:02:41,466 --> 00:02:43,577
Para:
www.TusSeries.com
56
00:02:43,753 --> 00:02:45,861
Got it. Uh, well,
I'll be quick, then.
57
00:02:46,417 --> 00:02:48,265
So apparently
if we want to find the cure,
58
00:02:48,370 --> 00:02:50,856
we have to find a vampire hunter
who can kill enough vampires
59
00:02:50,886 --> 00:02:52,833
to reveal the map
on the hunter's mark.
60
00:02:53,264 --> 00:02:56,694
Now, unless we want
Jeremy to go all Connor 2.0,
61
00:02:57,442 --> 00:02:59,298
I suggest we find a different hunter.
62
00:02:59,685 --> 00:03:01,335
Ok. And?
63
00:03:01,576 --> 00:03:04,255
And I was gonna ask Professor Shane,
but it turns out he's shadier than you are.
64
00:03:05,808 --> 00:03:08,792
Matt Donovan connected him and
the Pastor through phone records.
65
00:03:09,403 --> 00:03:12,312
Apparently the two were very chatty the
day that the Pastor blew up the Council.
66
00:03:12,727 --> 00:03:15,318
Ah. So you're gonna confront Shane,
67
00:03:15,824 --> 00:03:17,972
threaten him, possibly kill him...
That sort of thing?
68
00:03:18,002 --> 00:03:20,500
Yeah, unless he tells me what
he's up to. What do you say?
69
00:03:21,450 --> 00:03:23,562
- We tag team?
- Nah.
70
00:03:24,310 --> 00:03:27,134
- I'd say you're on your own.
- Or we could just blow it off, then...
71
00:03:28,326 --> 00:03:29,949
go get drunk,
72
00:03:30,464 --> 00:03:32,247
brother-bond
over some tridelts
73
00:03:32,828 --> 00:03:34,424
if you...
74
00:03:34,887 --> 00:03:37,204
you know, want some quality time.
75
00:03:40,975 --> 00:03:42,819
Let's not pretend...
76
00:03:43,280 --> 00:03:45,981
like this isn't the best day of your life.
77
00:03:54,726 --> 00:03:58,034
Look, I'm your best friend,
and I would never pick sides,
78
00:03:58,160 --> 00:04:00,349
but are you sure that
this is what you want?
79
00:04:00,996 --> 00:04:02,783
Because Stefan is your soul mate.
80
00:04:04,034 --> 00:04:06,066
Sorry. Picking sides.
81
00:04:06,832 --> 00:04:09,238
It's not like I don't love
Stefan anymore, but...
82
00:04:10,263 --> 00:04:13,134
I can't deny that ever since
I turned, my feelings for Damon
83
00:04:13,164 --> 00:04:15,201
have become more intense.
84
00:04:15,461 --> 00:04:18,751
Yeah, I know. Stefan filled me
in on all the gory Damon details.
85
00:04:19,050 --> 00:04:20,422
He did?
86
00:04:22,358 --> 00:04:24,595
- Is he ok?
- No. He's heartbroken.
87
00:04:25,002 --> 00:04:27,064
Well, what was I supposed to do?
Lie to him?
88
00:04:27,094 --> 00:04:28,968
No, but you weren't
supposed to let Damon
89
00:04:28,998 --> 00:04:31,551
weasel his way into your
confused newbie vampire heart.
90
00:04:31,581 --> 00:04:34,278
Well, he did, and that's
exactly what I am...
91
00:04:34,308 --> 00:04:35,786
Confused.
92
00:04:35,900 --> 00:04:39,058
I need to figure out what
these feelings actually mean.
93
00:04:40,134 --> 00:04:41,568
Excuse me.
94
00:04:42,061 --> 00:04:43,592
I'm a little lost.
95
00:04:43,803 --> 00:04:46,789
- I'm here to interview contestants.
- You're Professor Shane?
96
00:04:47,155 --> 00:04:49,049
Yeah, that's right...
Professor by day,
97
00:04:49,895 --> 00:04:51,812
pageant judge by other day.
98
00:04:52,094 --> 00:04:54,990
In spite of being absurdly unqualified,
I'm apparently awarding a scholarship?
99
00:04:55,258 --> 00:04:57,398
- Oh, inside by the parlor.
- Right here?
100
00:04:58,023 --> 00:05:00,579
All right. I'll just follow the scent
of hair spray and world domination.
101
00:05:04,043 --> 00:05:07,052
He's the one who told Damon
how to break the hunter's curse.
102
00:05:07,187 --> 00:05:09,551
He's also the one that
has Bonnie so obsessed
103
00:05:09,690 --> 00:05:11,932
with practicing magic that
she bailed on pageant prep.
104
00:05:12,069 --> 00:05:14,055
And now he's judging Miss Mystic Falls?
105
00:05:15,184 --> 00:05:17,473
Jack of all trades or kind of creepy?
106
00:05:18,991 --> 00:05:21,520
So your sister's making me be her date.
107
00:05:21,660 --> 00:05:23,394
Do I have to do
that weird dance thing?
108
00:05:23,537 --> 00:05:25,808
I'm pretty sure that's
just for the contestants.
109
00:05:26,315 --> 00:05:29,224
I heard that you're April's escort.
How'd that happen?
110
00:05:29,980 --> 00:05:32,820
She needed a date, and
apparently you were taken.
111
00:05:39,305 --> 00:05:42,209
Ok, let's just take these, and
we'll come back for the kegs.
112
00:05:42,239 --> 00:05:45,043
Wait. You want
to see something cool?
113
00:05:58,474 --> 00:06:00,098
How did you just do that?
114
00:06:00,128 --> 00:06:01,950
Ever since I was
"awoken" as a hunter,
115
00:06:01,980 --> 00:06:04,364
I've had all this energy,
like all the time.
116
00:06:05,200 --> 00:06:07,492
Jer, I think you need to talk
to someone about this. I mean,
117
00:06:08,129 --> 00:06:10,908
look what happened to Connor, ok?
A by-product of this energy
118
00:06:11,049 --> 00:06:12,857
is that you're gonna
want to kill vampires,
119
00:06:13,095 --> 00:06:15,468
and you happen to live with one.
120
00:06:15,831 --> 00:06:17,581
Hey, I would never hurt my sister.
121
00:06:18,706 --> 00:06:20,342
I'll be fine.
122
00:06:34,418 --> 00:06:36,842
�
123
00:06:45,402 --> 00:06:48,145
�
124
00:07:04,686 --> 00:07:06,497
- Can I help you?
- Time for a little break.
125
00:07:06,765 --> 00:07:08,582
He'll be safe with me.
126
00:07:16,066 --> 00:07:18,509
- Who are you?
- Why is there a cop outside?
127
00:07:19,733 --> 00:07:22,137
- I'm a convicted murderer.
- Are you guilty?
128
00:07:22,592 --> 00:07:24,556
- Of course I am.
- Any regrets?
129
00:07:24,700 --> 00:07:26,501
Only that I got caught.
130
00:07:36,977 --> 00:07:39,282
Whoa. Stop. Stop.
Those flowers go in the back,
131
00:07:39,423 --> 00:07:42,499
as indicated by the floral chart that
you guys had plenty of time to memorize.
132
00:07:43,767 --> 00:07:45,122
Yeah. Thank you.
133
00:07:47,124 --> 00:07:49,623
Now, how did I know I'd find
you at the helm of this ship?
134
00:07:49,974 --> 00:07:51,765
Go away. I'm busy.
135
00:07:52,193 --> 00:07:54,420
I was wondering what time
I should pick you up tomorrow.
136
00:07:54,680 --> 00:07:56,546
About a quarter to never.
137
00:07:57,514 --> 00:07:59,397
I was promised a date
138
00:07:59,714 --> 00:08:01,469
in return for one of my hybrids.
139
00:08:01,603 --> 00:08:03,379
Yes, a date, like to a movie,
140
00:08:03,409 --> 00:08:06,118
where we don't have to talk and I can
put at least three seats between us.
141
00:08:06,541 --> 00:08:08,664
Surely the reigning Miss Mystic Falls
142
00:08:08,694 --> 00:08:11,145
won't be hosting the
party alone. And I assume,
143
00:08:11,175 --> 00:08:14,189
you're not taking Tyler...
not after his indiscretions
144
00:08:14,219 --> 00:08:16,175
with his lady werewolf friend.
145
00:08:19,757 --> 00:08:21,996
Fine. If you insist on coming,
146
00:08:22,124 --> 00:08:25,062
meet me here, 14:00 PM,
black tie optional.
147
00:08:25,462 --> 00:08:28,669
And I already have a dress, so don't even
think of getting me so much as a corsage.
148
00:08:28,699 --> 00:08:30,218
You understand?
149
00:08:32,384 --> 00:08:34,300
I'll see you tomorrow, Caroline.
150
00:08:37,837 --> 00:08:40,493
Scream. Let it out.
We're on an abandoned farm.
151
00:08:40,523 --> 00:08:42,648
No one can hear you for miles.
152
00:08:42,678 --> 00:08:44,495
Easy for you to say, wolf girl.
153
00:08:44,525 --> 00:08:46,599
You never turned 20 times in a row.
154
00:08:46,629 --> 00:08:50,051
No, but I watched a bunch of
your hybrid friends go through it.
155
00:08:51,868 --> 00:08:53,759
Why does it have to be like this?
156
00:08:54,656 --> 00:08:57,516
Why break every bone over and over?
157
00:08:57,546 --> 00:08:59,636
That's what the sire bond is.
158
00:08:59,883 --> 00:09:01,647
You're grateful to Klaus
because he released you
159
00:09:01,788 --> 00:09:04,323
from the pain of having
to turn every full moon.
160
00:09:04,469 --> 00:09:07,242
So you're gonna keep turning
until it doesn't hurt.
161
00:09:07,382 --> 00:09:09,081
Then you'll have nothing
to be grateful for.
162
00:09:10,040 --> 00:09:11,800
What's in all this for you?
163
00:09:13,244 --> 00:09:15,083
I don't hear bones cracking.
164
00:09:17,581 --> 00:09:19,499
Caroline bought us another day.
165
00:09:19,657 --> 00:09:22,171
Klaus wants to go with her
to Miss Mystic Falls tomorrow.
166
00:09:22,593 --> 00:09:24,669
So does that mean we're going?
167
00:09:24,811 --> 00:09:27,731
Watching Klaus fawn over
Caroline at some lame-ass pageant?
168
00:09:28,171 --> 00:09:30,099
- No, thanks.
- Come on.
169
00:09:32,483 --> 00:09:35,427
We need to hide what's going on
here by pretending that I was the one
170
00:09:35,457 --> 00:09:38,712
that broke you two up, and
besides, isn't it at your house?
171
00:09:41,069 --> 00:09:43,592
Guys, like this isn't torture enough?
172
00:09:43,759 --> 00:09:45,539
Can you take it outside?
173
00:09:50,885 --> 00:09:52,750
Fine. We'll go.
174
00:09:54,063 --> 00:09:55,753
Wear a dress.
175
00:10:06,779 --> 00:10:08,807
- You need a hand?
- Yeah.
176
00:10:08,908 --> 00:10:11,390
Please. This clasp is tricky.
177
00:10:16,342 --> 00:10:18,844
Hey, I, uh, picked up your
clothes from the dry cleaners.
178
00:10:19,108 --> 00:10:20,983
They should be
hanging on your door.
179
00:10:22,879 --> 00:10:25,958
I really wish you'd stop acting
like you were still my sister.
180
00:10:58,175 --> 00:11:01,166
How do you wake up with a knife in your
hand and not remember how it got there?
181
00:11:01,792 --> 00:11:04,632
It's that hunter's mark, Jer.
It's messing with you.
182
00:11:05,336 --> 00:11:06,978
What if I'm turning into Alaric?
183
00:11:07,008 --> 00:11:09,211
I probably died too many times
with this ring on my finger,
184
00:11:09,241 --> 00:11:11,880
and I'm developing
an alter ego, like he did.
185
00:11:13,288 --> 00:11:15,212
"Newly awakened hunters
186
00:11:15,351 --> 00:11:17,706
may not be fully
conscious of their actions.
187
00:11:17,845 --> 00:11:19,903
Their subconscious pushes through
188
00:11:20,268 --> 00:11:22,428
until the urge becomes a basic instinct."
189
00:11:24,663 --> 00:11:26,590
You're not having
a psychotic break, Jer.
190
00:11:27,328 --> 00:11:29,635
You either tell Elena, or I will.
191
00:11:32,296 --> 00:11:33,791
Fine.
192
00:11:34,636 --> 00:11:36,422
I'll tell her when I see her.
193
00:11:38,741 --> 00:11:40,614
�
194
00:11:40,644 --> 00:11:42,932
All right. We should probably
get going. Need a ride?
195
00:11:44,251 --> 00:11:46,407
Uh, no. Go ahead.
I'll meet you there.
196
00:11:46,536 --> 00:11:48,084
Ok, all right.
197
00:11:53,582 --> 00:11:54,758
- Blue.
- Blue.
198
00:11:54,788 --> 00:11:56,620
Really?
The blue seems a little safe.
199
00:11:57,445 --> 00:12:00,182
Safe is good when
it comes to the judges.
200
00:12:00,454 --> 00:12:03,266
She's right. Gracie lockwood
had a three-foot slit her year
201
00:12:03,296 --> 00:12:06,056
and practically got
laughed off the court.
202
00:12:07,051 --> 00:12:08,806
She got my vote.
203
00:12:09,207 --> 00:12:11,218
Get out, lurker.
204
00:12:13,231 --> 00:12:15,606
- Where's Professor Shane?
- Check the judges' table.
205
00:12:21,360 --> 00:12:22,938
Red one, definitely.
206
00:12:23,088 --> 00:12:25,653
We've already agreed that the
red one's a little bit too showy.
207
00:12:26,840 --> 00:12:28,533
It's a pageant.
That's the whole point.
208
00:12:28,662 --> 00:12:31,063
Did you win Miss Mystic last year?
209
00:12:31,310 --> 00:12:32,981
No. I don't think you did.
210
00:12:33,011 --> 00:12:34,994
Neither did Elena,
and she wore blue.
211
00:12:35,997 --> 00:12:38,495
- Nobody cares what you think.
- I care.
212
00:12:39,243 --> 00:12:41,640
See? April cares.
Red, right, Elena?
213
00:12:44,305 --> 00:12:46,117
The red is pretty.
214
00:12:48,440 --> 00:12:50,424
And my work here is done.
215
00:12:53,595 --> 00:12:57,147
What happened to 30 seconds
ago when you hated the red one?
216
00:12:57,507 --> 00:12:59,504
What happened to "safe is good"?
217
00:13:04,030 --> 00:13:06,273
Whichever one
you want to wear, April.
218
00:13:13,575 --> 00:13:15,413
What just happened?
219
00:13:17,133 --> 00:13:18,321
Damon.
220
00:13:20,718 --> 00:13:22,082
Still here.
221
00:13:28,030 --> 00:13:29,649
We need to talk.
222
00:13:32,183 --> 00:13:34,030
Stefan told me about the breakup.
223
00:13:37,893 --> 00:13:40,065
I'd say I'm sorry, but I'm not.
224
00:13:43,893 --> 00:13:45,755
What did he say?
225
00:13:46,054 --> 00:13:47,849
Oh, you know. Stuff.
226
00:13:48,104 --> 00:13:50,442
The guy just went on and on
about it. Wouldn't shut up.
227
00:13:52,353 --> 00:13:54,453
So he didn't tell you why?
228
00:13:54,949 --> 00:13:57,529
Nope, but I'm sure
it has something to do
229
00:13:57,559 --> 00:14:00,177
with you acting weird,
so why don't you tell me?
230
00:14:06,008 --> 00:14:07,250
You.
231
00:14:18,541 --> 00:14:20,305
Damon Salvatore.
232
00:14:20,890 --> 00:14:22,724
Looks like we're
traveling the same circuit.
233
00:14:24,462 --> 00:14:26,117
Professor Shane.
234
00:14:26,839 --> 00:14:28,688
Just the guy I wanted to see.
235
00:14:42,965 --> 00:14:45,190
So I'm in search of another hunter.
236
00:14:45,437 --> 00:14:48,577
Hunter with a capital "H"?
Why?
237
00:14:48,938 --> 00:14:51,591
Same reason anyone
needs a hunter: Loneliness,
238
00:14:51,621 --> 00:14:53,512
drinking buddy, fourth for golf.
239
00:14:53,542 --> 00:14:55,262
I thought you said you
already had a potential.
240
00:14:55,392 --> 00:14:58,095
I did, but he ended up being
potentially a problem, so...
241
00:14:59,426 --> 00:15:01,194
There's nothing
I can do to help you.
242
00:15:02,286 --> 00:15:04,056
Well, why don't you
help me with this?
243
00:15:04,549 --> 00:15:06,032
Why are you here?
244
00:15:06,062 --> 00:15:08,604
What's in your little lesson
plan there, Professor?
245
00:15:09,678 --> 00:15:11,446
You think too
highly of me, Damon.
246
00:15:14,035 --> 00:15:15,777
I'm gonna go find
the other judges.
247
00:15:15,912 --> 00:15:17,651
Hey, no pity votes
for April Young, ok?
248
00:15:18,074 --> 00:15:19,950
I mean, just because her dad blew
up a house with a dozen people in it,
249
00:15:20,092 --> 00:15:22,246
doesn't mean she should get a tiara.
250
00:15:24,047 --> 00:15:25,982
But you knew him, didn't you?
251
00:15:26,369 --> 00:15:28,790
Because I hear you two racked up
a pretty impressive phone bill.
252
00:15:29,998 --> 00:15:32,377
If you want to know something
about me, Damon, just ask.
253
00:15:32,866 --> 00:15:34,145
Ok.
254
00:15:35,148 --> 00:15:37,924
How did you convince the
Pastor to kill all those people?
255
00:15:39,626 --> 00:15:42,429
Did you just accuse me
of mass murder
256
00:15:43,471 --> 00:15:45,656
in the middle of a high school pageant?
257
00:15:48,078 --> 00:15:51,333
Welcome to this season's
Miss Mystic Falls.
258
00:15:53,180 --> 00:15:55,019
We are so excited to showcase
259
00:15:55,049 --> 00:15:58,737
our most outstanding community
leaders in the making.
260
00:16:06,473 --> 00:16:08,303
What am I doing here?
261
00:16:09,446 --> 00:16:11,583
Getting the chance to make
your sister human again.
262
00:16:11,843 --> 00:16:14,085
- You interested?
- You have no idea.
263
00:16:14,486 --> 00:16:16,342
Actually, I do.
264
00:16:20,472 --> 00:16:23,319
- Who is that?
- Oh, it doesn't really matter.
265
00:16:23,910 --> 00:16:26,721
All that matters is that
you're a vampire hunter
266
00:16:27,400 --> 00:16:29,426
and he's a vampire. Well,
267
00:16:29,752 --> 00:16:31,111
almost.
268
00:16:43,880 --> 00:16:46,827
- Was this all so I could stake him?
- Do you think I want to do this, Jeremy?
269
00:16:46,857 --> 00:16:49,120
Look at me. I hate this.
I don't want to do this,
270
00:16:49,255 --> 00:16:51,252
but your sister isn't
supposed to be a vampire,
271
00:16:51,282 --> 00:16:53,638
and we need to help her.
He's a murderer,
272
00:16:53,769 --> 00:16:55,543
and he will gladly kill again,
273
00:16:55,573 --> 00:16:57,808
so do it, Jeremy. Kill him.
274
00:16:59,567 --> 00:17:01,344
Stefan, what are you doing?!
275
00:17:01,476 --> 00:17:04,183
- What the hell is wrong with you?
- Do it, Jeremy,
276
00:17:04,312 --> 00:17:06,565
or I will rip the chains off for real.
277
00:17:07,407 --> 00:17:08,857
Do it!
278
00:17:19,347 --> 00:17:21,546
All right, enough. He's dead.
279
00:17:37,887 --> 00:17:40,246
Hey, why am I bussing your tables?
280
00:17:40,606 --> 00:17:42,414
I said no empty glasses.
281
00:17:45,742 --> 00:17:48,243
Will you guys pick up the tempo?
This is a pageant,
282
00:17:48,634 --> 00:17:50,470
not a funeral.
283
00:17:51,199 --> 00:17:52,827
And how am I doing?
284
00:17:53,883 --> 00:17:55,326
You're...
285
00:17:56,593 --> 00:17:57,737
perfect.
286
00:17:59,056 --> 00:18:01,610
Just so beyond annoying,
I can't even look at you.
287
00:18:06,982 --> 00:18:08,839
They didn't waste any time, did they?
288
00:18:20,221 --> 00:18:22,088
Let's just get today over with.
289
00:18:24,883 --> 00:18:26,852
I can't believe that I won.
290
00:18:27,993 --> 00:18:30,271
I just want to thank the judges
291
00:18:30,398 --> 00:18:33,227
for seeing past the fact
that I'm a raging bitch.
292
00:18:33,257 --> 00:18:35,778
You don't want to do that.
Those girls will cut you.
293
00:18:36,486 --> 00:18:39,481
- They have nails.
- I have claws.
294
00:18:42,300 --> 00:18:44,447
Hi, everyone.
I'm Caroline Forbes.
295
00:18:44,754 --> 00:18:47,094
As the reigning Miss Mystic Falls,
296
00:18:47,358 --> 00:18:50,798
it is my honor to introduce
this year's Miss Mystic court!
297
00:18:56,758 --> 00:18:59,250
We begin the procession with Valerie fell,
298
00:18:59,392 --> 00:19:01,345
accompanied by Dylan Clark.
299
00:19:04,837 --> 00:19:06,841
Next we have Amber Wolverton,
300
00:19:06,984 --> 00:19:08,972
accompanied by Hector Linsey.
301
00:19:10,160 --> 00:19:12,667
- And here's Michelle Cunningham...
- Have you seen Jeremy?
302
00:19:13,551 --> 00:19:15,539
He's probably with the escorts.
303
00:19:16,604 --> 00:19:19,170
Caroline told me to wrangle
the escorts. He's not here.
304
00:19:20,280 --> 00:19:22,229
Brianna Johnson, accompanied by...
305
00:19:22,259 --> 00:19:25,013
- Did he tell you about his nightmares?
- What nightmares?
306
00:19:25,370 --> 00:19:27,037
The ones
where he kills you.
307
00:19:27,692 --> 00:19:30,721
Katherine Wilson,
accompanied by Eric Hanson.
308
00:19:31,785 --> 00:19:33,641
I'll find him, but...
309
00:19:39,211 --> 00:19:41,142
April's about to get abandoned.
310
00:19:42,264 --> 00:19:43,716
I got this.
311
00:19:44,288 --> 00:19:45,648
- And finally...
- Thanks.
312
00:19:45,678 --> 00:19:48,411
...We have a last-minute entry.
April Young,
313
00:19:48,853 --> 00:19:51,649
accompanied by Jeremy Gilbert.
314
00:20:09,830 --> 00:20:11,545
Jeremy's running late.
315
00:20:11,830 --> 00:20:13,660
I guess you'll do.
316
00:20:21,059 --> 00:20:22,519
You lead.
317
00:20:26,091 --> 00:20:31,783
* It sure is hard to dance across *
318
00:20:32,838 --> 00:20:35,524
* The room when you've got *
319
00:20:36,228 --> 00:20:38,550
* One foot on the floor *
320
00:20:39,835 --> 00:20:44,014
* I want nothing more *
321
00:20:45,118 --> 00:20:50,403
* Than to dance with you *
322
00:20:55,213 --> 00:21:00,483
* The peace I've known, floating along *
323
00:21:01,574 --> 00:21:04,176
* The deep green river with you and a song *
324
00:21:04,427 --> 00:21:07,253
Hey, what's with the last-minute
escort change? Where is Jeremy?
325
00:21:07,784 --> 00:21:10,548
I'm calling him right now.
He's not picking up.
326
00:21:10,996 --> 00:21:14,233
Do the math. Emo teen.
Open bar. It's fine.
327
00:21:15,558 --> 00:21:18,368
Matt said that Jeremy's been having
nightmares about killing vampires
328
00:21:18,398 --> 00:21:20,230
and he's been hiding it from me.
329
00:21:22,577 --> 00:21:25,605
- Relax. I'm sure he's fine.
- I don't know. I have a bad feeling.
330
00:21:25,865 --> 00:21:27,768
If I'm not worried,
you shouldn't be worried.
331
00:21:28,410 --> 00:21:29,914
Let it go.
332
00:21:30,495 --> 00:21:32,193
I'll go look for him.
333
00:21:32,223 --> 00:21:33,443
* Paddling through the hail storm *
334
00:21:33,444 --> 00:21:34,393
Ok.
* Paddling through the hail storm *
335
00:21:34,394 --> 00:21:36,928
* Paddling through the hail storm *
336
00:21:37,094 --> 00:21:39,659
Ok. You go home. I'm gonna
start asking around here.
337
00:21:39,796 --> 00:21:43,029
Maybe Damon's right. Maybe
he grabbed a bottle from the bar
338
00:21:43,059 --> 00:21:45,872
- and snuck off to the woods.
- No. Damon's never right.
339
00:21:46,242 --> 00:21:48,007
Damon is sneaky
340
00:21:48,037 --> 00:21:50,925
and manipulative and rude,
but he's never right.
341
00:21:51,259 --> 00:21:53,080
How can you not see that?
342
00:21:53,221 --> 00:21:56,678
I don't know, but why do I think
that you won't hesitate to tell me?
343
00:21:58,107 --> 00:21:59,960
Fine. Friend-tervention.
344
00:21:59,990 --> 00:22:02,180
I think your so-called
feelings for Damon
345
00:22:02,210 --> 00:22:04,644
are really starting to cloud your
judgment, and I don't like it,
346
00:22:04,981 --> 00:22:07,430
and the thought of you two together
really makes me want to barf.
347
00:22:08,061 --> 00:22:10,155
Easy, love.
You're making a scene.
348
00:22:11,184 --> 00:22:13,914
Wow. Caroline, thank you
349
00:22:13,944 --> 00:22:16,573
for making this very
difficult time so much easier.
350
00:22:19,585 --> 00:22:21,290
How did I become the bad guy?
351
00:22:22,814 --> 00:22:24,552
Let's get you a drink.
352
00:22:24,582 --> 00:22:26,817
I'll tell you all about being the bad guy.
353
00:22:28,031 --> 00:22:31,251
Please don't tell me that you've
roped Jeremy into a world of crazy.
354
00:22:31,497 --> 00:22:33,857
I had no choice.
Elena needs a cure.
355
00:22:33,887 --> 00:22:36,434
Oh, right. So you can turn her back into
the girl who's still in love with you.
356
00:22:36,464 --> 00:22:38,623
You know, I get why you wouldn't
want to believe it, Damon,
357
00:22:38,653 --> 00:22:40,509
but she isn't herself anymore.
358
00:22:40,896 --> 00:22:43,895
Of course you would think
that. Leave it alone, Stefan.
359
00:22:50,258 --> 00:22:52,150
How far did the mark grow?
360
00:22:55,830 --> 00:22:57,711
Show me on this drawing.
361
00:22:59,734 --> 00:23:02,452
Sorry, Stefan, but I can't trust you.
362
00:23:03,359 --> 00:23:05,783
- How far is it, Jeremy?
- I said I can't.
363
00:23:05,813 --> 00:23:07,286
Answer me,
364
00:23:07,316 --> 00:23:09,075
or I will make you answer me.
365
00:23:09,218 --> 00:23:11,293
I'm not telling you anything.
366
00:23:12,231 --> 00:23:14,166
What does the mark look like?
367
00:23:17,188 --> 00:23:19,264
I guess I can't be compelled anymore.
368
00:23:31,475 --> 00:23:33,736
It's just, as her best friend,
it is my duty to warn her
369
00:23:33,766 --> 00:23:36,071
when she's making
a giant mistake, right?
370
00:23:36,481 --> 00:23:38,768
And now she's taking
Damon's side on everything.
371
00:23:39,252 --> 00:23:41,324
So being a vampire has changed her.
372
00:23:42,626 --> 00:23:45,406
But being a vampire only
amplifies who you already are.
373
00:23:46,118 --> 00:23:48,907
It doesn't turn you into a
completely different person.
374
00:23:49,379 --> 00:23:51,174
Very peculiar.
375
00:23:52,977 --> 00:23:54,760
What's that look for?
376
00:23:54,790 --> 00:23:56,699
It'll all make sense eventually.
377
00:23:58,213 --> 00:23:59,937
Whatever. Just...
378
00:24:00,421 --> 00:24:02,301
hurry up and find the cure.
379
00:24:03,498 --> 00:24:05,319
I'm working on it.
380
00:24:11,486 --> 00:24:13,307
Would you ever take it?
381
00:24:13,337 --> 00:24:15,067
Now, why would
I want to cure myself
382
00:24:15,097 --> 00:24:17,803
of being the most powerful
creature on the planet
383
00:24:18,475 --> 00:24:19,804
hmm?
384
00:24:20,191 --> 00:24:22,932
So there's not one single
moment in your whole life
385
00:24:23,087 --> 00:24:24,829
that you wanted to be human.
386
00:24:28,198 --> 00:24:29,622
How about you?
387
00:24:33,317 --> 00:24:35,211
Life used to be a lot easier.
388
00:24:35,622 --> 00:24:37,760
Don't you miss the days of being...
389
00:24:40,233 --> 00:24:43,995
"Chair of the Mystic Falls Beautification
Committee" and the "Director
390
00:24:44,025 --> 00:24:46,361
- of the Policemen's Yearly Raffle"?
- Is that my Miss Mystic application?
391
00:24:46,391 --> 00:24:49,267
- Where did you get that?
- "When I am threaten or when I am chosen
392
00:24:49,416 --> 00:24:51,691
I intend to redefine excellence..."
393
00:24:51,721 --> 00:24:54,934
Now, I'm really enjoying your use
of "when" here. It's very confident.
394
00:24:55,544 --> 00:24:57,461
"And above all,
I promise to aspire,
395
00:24:57,491 --> 00:24:59,290
inspire, and perspire."
396
00:24:59,320 --> 00:25:01,731
Obviously, we found a shortage
of words ending in "spire".
397
00:25:01,761 --> 00:25:04,249
Yeah. It's very funny.
It's hilarious. Just...
398
00:25:10,890 --> 00:25:12,174
Don't.
399
00:25:27,914 --> 00:25:28,934
Oh, hey.
400
00:25:32,885 --> 00:25:35,357
- How do those two know each other?
- They don't.
401
00:25:35,942 --> 00:25:38,634
- Paranoid much?
- The Council just got burned to a crisp.
402
00:25:39,162 --> 00:25:42,343
Some mysterious hunters just blew through
town, and this guy just happens to know
403
00:25:42,373 --> 00:25:44,238
everything about everything.
404
00:25:44,808 --> 00:25:46,652
Yes, paranoid.
405
00:26:09,921 --> 00:26:11,769
Hey, where have you been?
406
00:26:11,997 --> 00:26:14,918
Hey, sorry. I got stuck at work.
407
00:26:15,363 --> 00:26:17,496
Jeremy, if you were too
chicken to do the dance thingy,
408
00:26:17,526 --> 00:26:20,322
- then you should've just told me.
- No, no. I knew the dance.
409
00:26:20,352 --> 00:26:22,701
I watched some lesson
online, like, 100 times.
410
00:26:23,792 --> 00:26:25,217
You did?
411
00:26:27,726 --> 00:26:29,486
Hey, what's that
Shane guy doing here?
412
00:26:31,457 --> 00:26:33,630
He's a judge.
I talked to him about my dad.
413
00:26:34,470 --> 00:26:38,052
I mean, he said that he never seemed
depressed or suicidal or anything, so...
414
00:26:40,233 --> 00:26:41,993
- Your dad?
- Yeah...
415
00:26:42,186 --> 00:26:45,284
You know, I figured I'd explore every
possibility, even the bleak ones.
416
00:26:46,216 --> 00:26:47,923
What are you looking at?
417
00:26:48,055 --> 00:26:50,179
Your dad was doing the
right thing for this town.
418
00:26:50,610 --> 00:26:52,615
The whole Council was.
419
00:26:52,879 --> 00:26:54,912
They died heroes.
420
00:26:59,615 --> 00:27:01,784
Oh, you again.
421
00:27:03,587 --> 00:27:06,070
I must be the least
intimidating mass murderer ever.
422
00:27:06,330 --> 00:27:08,910
Well, you still never gave me
a name, and it's kind of urgent.
423
00:27:09,041 --> 00:27:10,910
Listen, there is no other name.
424
00:27:11,280 --> 00:27:13,940
Look, at any given moment,
there are five hunters in existence,
425
00:27:14,327 --> 00:27:17,291
all right? Most of them have no idea
who they are or what their purpose is.
426
00:27:18,154 --> 00:27:21,453
Means finding more than one
in a lifetime is next to impossible.
427
00:27:29,524 --> 00:27:31,552
- Subtle.
- Like you didn't already know.
428
00:27:32,523 --> 00:27:35,141
You have five seconds to give
me another name, or you die.
429
00:27:35,548 --> 00:27:38,412
You know, since it's generally unwise
for a vampire to seek out a hunter,
430
00:27:38,442 --> 00:27:40,891
it means you're interested in the
mark. That's probably because of...
431
00:27:41,212 --> 00:27:44,031
where it leads, but here's the thing.
Even if you complete the mark
432
00:27:44,061 --> 00:27:47,045
and you get the map,
the thing that you're looking for
433
00:27:47,075 --> 00:27:49,820
is sealed with a spell only a
certain kind of witch can perform.
434
00:27:50,735 --> 00:27:52,902
- What kind of witch?
- Come on, Damon.
435
00:27:55,337 --> 00:27:57,737
I love pressure points.
436
00:27:58,762 --> 00:28:00,485
- What kind of witch?
- Come on. You're a big boy.
437
00:28:00,515 --> 00:28:02,325
You can figure this one out.
438
00:28:03,565 --> 00:28:05,001
A Bennett witch.
439
00:28:05,139 --> 00:28:07,412
Aren't too many of those lying
around, as I'm sure you know.
440
00:28:08,068 --> 00:28:10,850
So none of this matters until Bonnie
is back in touch with her magic.
441
00:28:11,286 --> 00:28:14,431
Between the two of us,
who do you think she trusts
442
00:28:14,461 --> 00:28:16,263
to help her get there?
443
00:28:20,653 --> 00:28:22,431
Five seconds are up
444
00:28:22,624 --> 00:28:24,806
unless you just realized
you need me alive.
445
00:28:25,836 --> 00:28:28,968
Now, if you'll excuse me,
I have a scholarship to award.
446
00:28:31,863 --> 00:28:34,583
And now the moment
you've been waiting for.
447
00:28:34,613 --> 00:28:36,742
Caroline, would you do the honors?
448
00:28:38,607 --> 00:28:42,073
This year's Miss Mystic Falls is...
449
00:28:45,119 --> 00:28:46,571
April Young.
450
00:28:57,821 --> 00:28:59,071
Jeremy.
451
00:29:17,273 --> 00:29:19,161
Hey, where have you been?
452
00:29:20,827 --> 00:29:22,719
What are you doing with that?
453
00:29:26,299 --> 00:29:29,035
- Put it down.
- Connor was right.
454
00:29:31,397 --> 00:29:33,968
All I can think about is killing vampires.
455
00:29:35,787 --> 00:29:38,787
- You're nothing like Connor.
- I want to believe that,
456
00:29:40,860 --> 00:29:42,821
and I know I don't want to hurt you, but...
457
00:29:42,851 --> 00:29:45,157
everything inside of me is telling me
458
00:29:45,187 --> 00:29:47,148
to drive this stake through your heart.
459
00:29:47,993 --> 00:29:49,768
Why would you say that?
460
00:29:51,712 --> 00:29:53,454
It's me, Jeremy.
461
00:29:54,642 --> 00:29:56,317
And you're a vampire.
462
00:29:56,458 --> 00:29:58,310
Yeah, but I'm also your sister.
463
00:29:58,919 --> 00:30:00,197
Jer...
464
00:30:03,591 --> 00:30:05,750
I would never do anything to hurt you.
465
00:30:16,932 --> 00:30:18,146
No.
466
00:30:20,531 --> 00:30:22,350
Get it away from me.
467
00:30:26,036 --> 00:30:28,315
Jere... Jeremy.
468
00:30:28,449 --> 00:30:30,708
Jer, wake up.
Jer, please wake up.
469
00:30:41,496 --> 00:30:43,133
- Jeremy!
- Get out of here, Matt.
470
00:30:43,163 --> 00:30:45,883
Jeremy, you don't want to do
this, ok? That's your sister.
471
00:30:46,143 --> 00:30:48,292
- It's that stupid mark on your arm.
- Shut up, Matt!
472
00:30:48,322 --> 00:30:50,383
Jeremy, look at me.
I'm human,
473
00:30:50,569 --> 00:30:52,719
and I'm telling you not to hurt her.
474
00:30:55,987 --> 00:30:57,686
Get out of here, Matt!
475
00:30:57,818 --> 00:30:59,629
Came on, let's get out of here.
476
00:31:01,151 --> 00:31:02,893
Let me do it. Let me do it.
Let me do it.
477
00:31:26,857 --> 00:31:29,083
Your mom parties harder than you do.
478
00:31:29,549 --> 00:31:31,925
- Does she have the gene?
- Dad.
479
00:31:33,790 --> 00:31:36,359
- What about your parents?
- Never met them.
480
00:31:37,524 --> 00:31:40,269
My adoptive parents found out
about my wolf gene when I did,
481
00:31:41,430 --> 00:31:44,807
the night that I turned and
tore apart their living room.
482
00:31:45,575 --> 00:31:47,643
They promptly kicked me out.
483
00:31:49,124 --> 00:31:51,024
You never told me how it triggered.
484
00:31:51,869 --> 00:31:53,910
You mean, who I killed?
485
00:31:55,150 --> 00:31:57,020
Boating accident.
486
00:31:57,574 --> 00:31:59,571
We were drunk.
I thought I wasn't.
487
00:32:03,838 --> 00:32:07,163
So what's with you chatting
up all these old-timers, huh...
488
00:32:07,567 --> 00:32:10,215
my mom, that Professor guy?
489
00:32:10,342 --> 00:32:13,127
That Professor guy is, like, 30,
490
00:32:13,655 --> 00:32:16,682
and he's hot and smart.
491
00:32:17,887 --> 00:32:19,749
- You know him or something?
- No.
492
00:32:20,104 --> 00:32:22,069
I just met him. Why?
493
00:32:22,640 --> 00:32:24,259
No reason.
494
00:32:27,831 --> 00:32:29,747
I never answered your question,
495
00:32:29,777 --> 00:32:31,641
if I'd ever thought about being human.
496
00:32:32,811 --> 00:32:34,060
Once.
497
00:32:34,280 --> 00:32:37,152
I was on a trek in the Andes,
498
00:32:38,639 --> 00:32:41,102
and a hummingbird flew up to me
499
00:32:42,023 --> 00:32:43,827
and just hovered there staring at me.
500
00:32:44,075 --> 00:32:46,827
Its tiny heart was pattering
like a machine gun...
501
00:32:49,898 --> 00:32:51,868
And I thought, "What a thing,"
502
00:32:53,381 --> 00:32:56,003
you know, to have to
work that hard every day
503
00:32:56,188 --> 00:32:58,053
just to stay alive,
504
00:32:58,182 --> 00:33:00,140
to be constantly on the verge of death,
505
00:33:02,348 --> 00:33:05,330
and how satisfying every day
must be that it survived...
506
00:33:08,581 --> 00:33:11,581
And that was the only time
I thought about being human.
507
00:33:19,213 --> 00:33:21,140
What's he saying?
508
00:33:21,307 --> 00:33:23,572
A bunch of bs about being human.
509
00:33:23,981 --> 00:33:25,940
The sooner we get rid
of this guy, the better.
510
00:33:27,753 --> 00:33:30,286
- Elena, wait.
- I have to find Jeremy.
511
00:33:30,316 --> 00:33:33,136
- This shouldn't be happening to him.
- Elena, wait. It's my fault.
512
00:33:33,345 --> 00:33:35,180
What are you talking about?
513
00:33:35,210 --> 00:33:37,179
I'm starting to think that
when a hunter kills a vampire,
514
00:33:37,317 --> 00:33:39,244
their urge to keep killing grows stronger.
515
00:33:41,311 --> 00:33:44,301
Tell me that Jeremy hasn't
been with you this entire time.
516
00:33:46,391 --> 00:33:49,299
Tell me that you haven't been
making him kill vampires, Stefan.
517
00:33:49,329 --> 00:33:52,431
- We need the map to get the cure.
- If getting my humanity back
518
00:33:52,461 --> 00:33:55,104
means stripping Jeremy of his,
then I don't want the cure.
519
00:33:55,364 --> 00:33:57,275
He's the only way to fix all of this.
520
00:33:58,779 --> 00:34:00,572
You mean me,
521
00:34:01,241 --> 00:34:03,264
the only way to fix me.
522
00:34:05,781 --> 00:34:07,962
You don't have to love me like this.
523
00:34:12,847 --> 00:34:14,844
This is who I am now.
524
00:34:15,433 --> 00:34:17,976
The old Elena died when
she went off that bridge.
525
00:34:20,035 --> 00:34:21,417
Let her go.
526
00:34:58,006 --> 00:34:59,897
What are you doing?
527
00:35:00,962 --> 00:35:03,240
I can't keep living here
if I want to kill my sister.
528
00:35:05,629 --> 00:35:07,353
Elena knows that.
529
00:35:07,556 --> 00:35:09,990
That's why she moved out
and asked me to move in.
530
00:35:10,624 --> 00:35:11,917
What?
531
00:35:12,102 --> 00:35:15,190
Look, I'm not one of them, Jer.
I'll keep an eye on you,
532
00:35:15,969 --> 00:35:18,228
and we can keep this
hunter business in check.
533
00:35:19,572 --> 00:35:21,516
Where's Elena gonna go?
534
00:35:37,505 --> 00:35:39,491
I can't stay at home anymore.
535
00:35:45,558 --> 00:35:47,054
Pick a room.
536
00:35:49,429 --> 00:35:51,259
I'll crash somewhere else.
537
00:36:00,322 --> 00:36:02,187
Tell me it's over, Ty.
538
00:36:03,595 --> 00:36:05,799
I really don't think
I can do this anymore.
539
00:36:10,749 --> 00:36:12,092
It's over.
540
00:36:12,708 --> 00:36:13,961
Nice work.
541
00:36:14,294 --> 00:36:16,456
We are one step
closer to ending this.
542
00:36:29,194 --> 00:36:32,146
�
543
00:36:34,591 --> 00:36:36,412
We got another one.
544
00:36:36,764 --> 00:36:38,084
Good.
545
00:36:39,263 --> 00:36:41,066
And we're almost ready.
546
00:36:42,423 --> 00:36:44,816
I want to leave Tyler out
of this when it all goes down.
547
00:36:46,241 --> 00:36:48,291
We'll talk when you've
broken the last one.
548
00:36:56,550 --> 00:36:57,814
Thanks.
549
00:37:01,116 --> 00:37:03,252
Just being polite.
Thought you hated whiskey.
550
00:37:03,788 --> 00:37:05,777
My brother wants to kill me.
551
00:37:05,891 --> 00:37:07,687
Welcome to the club.
552
00:37:14,179 --> 00:37:16,018
Jeremy can't live with me,
553
00:37:16,150 --> 00:37:19,181
Stefan wants to fix me,
and Caroline flat out admitted
554
00:37:19,211 --> 00:37:21,175
that she doesn't like me this way.
555
00:37:21,993 --> 00:37:24,904
Think it's safe to say that I'm
not so great at this vampire thing.
556
00:37:26,192 --> 00:37:28,264
You want to know what I think?
557
00:37:31,106 --> 00:37:33,297
I don't think I've ever
seen you more alive.
558
00:37:42,719 --> 00:37:44,857
That dance that they did today
559
00:37:45,816 --> 00:37:48,320
- kind of reminded me of when...
- When we danced together?
560
00:37:55,900 --> 00:37:57,844
I wanted to dance with you today.
561
00:38:17,984 --> 00:38:20,394
* Settle down with me *
562
00:38:22,514 --> 00:38:24,362
* Cover me up *
563
00:38:25,632 --> 00:38:27,858
* Cuddle me in *
564
00:38:30,919 --> 00:38:34,122
* Lie down with me *
565
00:38:34,972 --> 00:38:41,068
* Hold me in your arms *
566
00:38:51,594 --> 00:38:53,492
Elena is right. I just...
567
00:38:54,257 --> 00:38:56,572
- need to let go.
- No. You're right, Stefan.
568
00:38:56,832 --> 00:38:58,980
It's not pretty, and it's not easy,
569
00:38:59,010 --> 00:39:01,383
but you can't give up on her.
570
00:39:01,585 --> 00:39:03,883
Caroline, she looked me in the eye,
571
00:39:03,913 --> 00:39:05,879
and she told me to move on.
572
00:39:06,183 --> 00:39:08,917
She's lost, ok?
You and her...
573
00:39:09,473 --> 00:39:12,121
Epic.
Her and Damon...
574
00:39:13,023 --> 00:39:14,386
ugh, God.
575
00:39:16,841 --> 00:39:18,719
There's something wrong with her.
576
00:39:22,098 --> 00:39:24,147
Just promise me you won't
stop looking for the cure.
577
00:39:24,177 --> 00:39:26,101
Klaus won't let me,
even if I wanted to.
578
00:39:26,241 --> 00:39:28,018
What does he care?
He doesn't even want it.
579
00:39:28,155 --> 00:39:31,335
He wants to keep Elena human
so that he can make more hybrids.
580
00:39:32,284 --> 00:39:33,945
He's gonna need them.
581
00:39:33,975 --> 00:39:36,236
Tyler has almost got
all of them unsired.
582
00:39:40,851 --> 00:39:41,960
Oh, my God.
583
00:39:47,291 --> 00:39:50,352
Oh, my God.
584
00:40:03,057 --> 00:40:06,340
I was trying to understand why Klaus
was so intrigued by Damon and Elena.
585
00:40:06,818 --> 00:40:09,311
He said I would figure it out.
This is what he was talking about.
586
00:40:10,347 --> 00:40:11,935
- What are you talking about?
- Think about it.
587
00:40:12,073 --> 00:40:13,891
Every time Elena has had a problem,
588
00:40:13,911 --> 00:40:15,819
Damon has been the magic solution.
589
00:40:23,788 --> 00:40:26,578
Today Elena was worried about Jeremy.
590
00:40:27,008 --> 00:40:30,212
Who swoops in and tells her to relax?
Damon, and she listens.
591
00:40:31,153 --> 00:40:33,581
When Elena started feeding,
who said that she could only drink
592
00:40:33,601 --> 00:40:35,636
blood straight from the vein?
593
00:40:36,656 --> 00:40:37,386
Damon.
594
00:40:37,387 --> 00:40:39,929
* Yeah I've been feeling everything *
595
00:40:40,060 --> 00:40:42,507
- And when she tried to drink from animals?
- Couldn't keep it down.
596
00:40:42,646 --> 00:40:44,282
- And blood bags?
- Same thing.
597
00:40:44,408 --> 00:40:47,133
* I guess that's how I know you *
598
00:40:49,075 --> 00:40:51,728
Name one vampire
in the history of vampires
599
00:40:51,881 --> 00:40:53,729
who couldn't drink blood
from a blood bag.
600
00:40:54,160 --> 00:40:56,069
Damon said she couldn't,
so she couldn't.
601
00:40:56,570 --> 00:40:59,455
* So kiss me like you wanna be loved *
602
00:41:00,845 --> 00:41:03,071
* Wanna be loved *
603
00:41:03,625 --> 00:41:06,034
Damon likes the red dress,
Elena likes the red dress.
604
00:41:06,294 --> 00:41:08,536
Damon says kill Connor,
she kills Connor.
605
00:41:09,063 --> 00:41:10,775
What if it's possible?
606
00:41:11,017 --> 00:41:12,913
Damon's blood made her a vampire, right?
607
00:41:14,636 --> 00:41:16,458
It's rare, but it happens.
608
00:41:17,004 --> 00:41:19,095
What if this is one of those times?
609
00:41:19,931 --> 00:41:22,746
What if this is really happening?
610
00:41:22,776 --> 00:41:24,761
* So kiss me like you wanna be loved *
611
00:41:26,573 --> 00:41:28,430
* Wanna be loved *
612
00:41:29,651 --> 00:41:31,875
* You wanna be loved *
613
00:41:32,042 --> 00:41:35,078
www.TusSeries.com
�Pasi�n por las Series!
614
00:41:35,192 --> 00:41:37,143
Elena is sired to Damon.
48051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.