All language subtitles for The.Legacy.of.a.Whitetail.Deer.Hunter.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,775 --> 00:00:30,238 [narrator] BKF Productions. Fun. Freedom. Family values. 2 00:00:30,321 --> 00:00:36,327 The American tradition. And, as always, hunter approved. 3 00:00:39,497 --> 00:00:41,458 [birds chirping] 4 00:00:57,891 --> 00:00:59,142 [gasps] 5 00:01:00,643 --> 00:01:01,478 [gun cocks] 6 00:01:01,561 --> 00:01:04,355 Coming around the bend. Coming around broadside. 7 00:01:05,440 --> 00:01:06,483 [mimics deer call] 8 00:01:09,819 --> 00:01:11,362 [gun fires] 9 00:01:11,446 --> 00:01:13,990 Oh! [laughs] 10 00:01:14,074 --> 00:01:15,825 One shot. One kill. 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,702 Hi. I'm Buck Ferguson. 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,996 A long time ago, I decided to follow my dream 13 00:01:20,080 --> 00:01:22,582 of hunting whitetail deer all over the world. 14 00:01:23,541 --> 00:01:25,835 Lo and behold, my dreams have come true. 15 00:01:25,919 --> 00:01:28,713 I've seen the best. And I've killed the best. 16 00:01:28,797 --> 00:01:33,510 And now I'm here to share with you the joy I've found in hunting whitetail deer. 17 00:01:33,593 --> 00:01:36,513 Out of all my years hunting, that is, without a doubt, 18 00:01:36,596 --> 00:01:40,099 the most magnificent creature I've ever laid eyes on. 19 00:01:40,183 --> 00:01:42,143 You see the points on that thing? 20 00:01:45,396 --> 00:01:48,483 [deer bleating] 21 00:01:48,566 --> 00:01:50,401 [whispering] Jumping Joseph! 22 00:01:50,485 --> 00:01:52,946 [imitates deer bleating] 23 00:01:57,575 --> 00:01:59,953 Yes! Yes! Yes! 24 00:02:01,162 --> 00:02:02,163 What... 25 00:02:05,416 --> 00:02:06,417 [squawking] 26 00:02:06,501 --> 00:02:08,586 I saw him and thought, "Might as well." 27 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 I've got a few notches in my belt, 28 00:02:10,797 --> 00:02:14,717 but tonight's episode isn't just about killing whitetail deer. 29 00:02:14,801 --> 00:02:15,635 [groans] 30 00:02:15,718 --> 00:02:17,011 [Buck and Don laughing] 31 00:02:17,637 --> 00:02:19,764 [Buck] It's also about family. 32 00:02:19,848 --> 00:02:21,891 I suggest you gather you and yours 33 00:02:21,975 --> 00:02:25,979 and sit back to enjoy this very special edition of Buck Fever. 34 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 [birds chirping] 35 00:02:32,026 --> 00:02:33,778 [Don] Just a little more sauce on the left. 36 00:02:33,862 --> 00:02:34,946 [Buck] Little more. Okay? 37 00:02:35,029 --> 00:02:36,990 -[Don] Is that how you're gonna sit? -Mmm... Yeah. 38 00:02:37,073 --> 00:02:38,825 [Don] Then take it down a notch. 39 00:02:38,908 --> 00:02:40,660 Bring it down. Just a hair. 40 00:02:40,743 --> 00:02:43,037 There. Look at those beautiful peepers. 41 00:02:43,121 --> 00:02:44,414 That was a good idea, Buck. 42 00:02:44,497 --> 00:02:45,665 You get us both in frame? 43 00:02:45,748 --> 00:02:47,667 I can't get both of you in the frame. 44 00:02:47,750 --> 00:02:49,794 I was gonna pan left and right, follow the conversation. 45 00:02:49,878 --> 00:02:51,504 No. That's no good, Don. 46 00:02:51,588 --> 00:02:53,673 Jaden and me need to be in the same frame. 47 00:02:53,756 --> 00:02:55,341 [chuckles] I don’t know about that. 48 00:02:55,425 --> 00:02:57,135 Swingles has always been our bread and butter-- 49 00:02:57,218 --> 00:02:59,637 If it's a comedy bit. But this is an emotional scene. 50 00:02:59,721 --> 00:03:03,016 We gotta sell the father-son relationship right off the bat. 51 00:03:03,099 --> 00:03:05,310 I'm up against the window. I can't get much wider. 52 00:03:05,393 --> 00:03:06,436 We gotta figure something out. 53 00:03:06,519 --> 00:03:08,104 If we don't have the building blocks, 54 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 the audience won't know to feel the emotional crescendo 55 00:03:10,648 --> 00:03:12,609 when Jaden kills his first deer. It won't work. 56 00:03:12,692 --> 00:03:14,861 Okay. Buck, it is gonna work. Okay? 57 00:03:14,944 --> 00:03:17,906 I understand building dramatic tension as well. 58 00:03:17,989 --> 00:03:20,658 I know this trip means a lot to you and Jaden. 59 00:03:20,742 --> 00:03:22,410 But believe me, 60 00:03:22,493 --> 00:03:24,787 everything is gonna work the way it's supposed to. 61 00:03:26,789 --> 00:03:27,790 Raking shot. 62 00:03:28,541 --> 00:03:30,126 -What's that? -Raking shot. 63 00:03:30,209 --> 00:03:33,379 Camera goes left by the window. Jaden gets in. 64 00:03:33,463 --> 00:03:36,466 You can see Jaden, but only my eyes. 65 00:03:36,549 --> 00:03:40,303 Slow pan dolly over to me just as I turn to look at my son. 66 00:03:40,386 --> 00:03:43,264 Saving the reveal of your face for the button. That is genius. 67 00:03:43,348 --> 00:03:45,600 -Try it out. -Let me see here. 68 00:03:45,683 --> 00:03:47,268 -Bam! -[imitates whooshing] 69 00:03:47,352 --> 00:03:49,729 Wow, that is definitely gonna work. 70 00:03:49,812 --> 00:03:51,481 -It is, isn't it? -Yes. 71 00:03:52,065 --> 00:03:55,860 You know, Don, this will be the greatest video we've ever made. 72 00:04:05,161 --> 00:04:07,872 -No, Don, stay in the car. -Copy that. 73 00:04:10,833 --> 00:04:11,793 [knocking at door] 74 00:04:12,585 --> 00:04:14,295 Hey, Buck. [chuckles] 75 00:04:14,379 --> 00:04:16,172 Looks like somebody's ready to go hunting. 76 00:04:16,256 --> 00:04:18,633 -Greg? What are you doing here? -Get your butt out of the cold. 77 00:04:18,716 --> 00:04:21,010 Jaden's upstairs, getting ready. 78 00:04:21,094 --> 00:04:23,638 I'll, uh... Whoo! Sure is nippy out there. 79 00:04:23,721 --> 00:04:25,723 I'll get him. Make yourself at home. 80 00:04:26,683 --> 00:04:28,685 "Make myself at home." [scoffs] 81 00:04:29,352 --> 00:04:30,353 [food sizzling] 82 00:04:34,065 --> 00:04:35,275 Psst... 83 00:04:35,358 --> 00:04:36,818 -Oh, hey, Buck. -Hey. 84 00:04:36,901 --> 00:04:38,736 I'm making breakfast. Do you want anything to eat? 85 00:04:38,820 --> 00:04:42,031 Oh, no, thanks, Linda. I stopped at McDonald's on the way. 86 00:04:42,115 --> 00:04:45,034 Oh, don't tell Jaden. He'll be mad you didn't bring him a McGriddle. 87 00:04:45,118 --> 00:04:46,411 [Greg] You making bacon? 88 00:04:46,995 --> 00:04:49,455 Man fuel. That's what I've been waiting for. 89 00:04:50,540 --> 00:04:53,209 Mmm! Thank you so much. 90 00:04:55,962 --> 00:04:57,964 I need to talk to you about Jaden. 91 00:04:58,047 --> 00:04:59,048 What? What is it? 92 00:04:59,132 --> 00:05:00,758 He's been acting out a lot. 93 00:05:00,842 --> 00:05:04,512 If I so much as ask him about school, he gets upset and plays his video game 94 00:05:04,595 --> 00:05:06,055 and he won't say a word to me all night. 95 00:05:06,139 --> 00:05:09,183 Getting held back last year really messed with his head. 96 00:05:09,267 --> 00:05:10,727 [Greg] It's the teachers' fault. 97 00:05:10,810 --> 00:05:14,188 I mean, everybody knows that Jaden's not good with tests. 98 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 He's a visual learner, like me. 99 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 He's not a visual learner, Greg. He's a regular learner. 100 00:05:18,443 --> 00:05:21,404 I didn't mean it that way. He's attracted to things like movies-- 101 00:05:21,487 --> 00:05:23,573 He's a regular learner. Leave it alone. 102 00:05:23,656 --> 00:05:26,826 -Hi, Dad. -Speak of the devil. How you doing, son? 103 00:05:26,909 --> 00:05:28,119 Fine. 104 00:05:28,202 --> 00:05:29,829 Ready to kill your first whitetail deer? 105 00:05:29,912 --> 00:05:31,748 I'm ready to shoot something. 106 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 You bringing that guitar? 107 00:05:33,082 --> 00:05:35,543 -No, I'm carrying it for my health. -[Linda] Jaden. 108 00:05:36,586 --> 00:05:38,379 Say goodbye to your mom and Greg. 109 00:05:38,463 --> 00:05:40,381 Just hang on real quick, fellas. 110 00:05:40,465 --> 00:05:43,468 I wanted to get Jaden something for his first hunting video. 111 00:05:46,054 --> 00:05:47,346 [chuckling] 112 00:05:47,430 --> 00:05:49,640 -[Jaden] What is it? -Go on. Open it. 113 00:05:56,189 --> 00:05:58,483 Ooh! Whoa! 114 00:05:59,942 --> 00:06:01,652 -No way! -[chuckles] 115 00:06:02,361 --> 00:06:05,740 Well, that's a nice gun, but not the kind you want to take hunting. 116 00:06:05,823 --> 00:06:06,741 Why not, Buck? 117 00:06:06,824 --> 00:06:08,618 It's overkill. Too much showboating. 118 00:06:08,701 --> 00:06:14,791 This is awesome. Banana clip. Laser sight. Matte black. Murdered out. 119 00:06:14,874 --> 00:06:17,668 Does it got a silencer? Nope. 120 00:06:17,752 --> 00:06:20,671 This thing's a certified beast. Thanks, Greg. 121 00:06:20,755 --> 00:06:22,256 [Greg] You got it, buddy. 122 00:06:26,135 --> 00:06:30,056 -[sighs] You remember Don, don't you? -Oh, yeah, I think so. 123 00:06:30,139 --> 00:06:32,225 How's it going? It's been a while, huh? 124 00:06:32,308 --> 00:06:35,061 You doing something different with your hair? A faux-hawk? 125 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 It used to be a fade, but now it’s a spike. 126 00:06:37,396 --> 00:06:38,689 My hair's different, too. 127 00:06:38,773 --> 00:06:40,942 I used to do a buzz. I'm letting it grow out. 128 00:06:41,025 --> 00:06:43,027 The soft curls make my eyes pop. [chuckles] 129 00:06:43,111 --> 00:06:44,821 -Don, you ready to work now? -Yeah. 130 00:06:44,904 --> 00:06:46,405 We're ready. We're rolling. 131 00:06:46,489 --> 00:06:49,909 Hey, Jaden. Look what I got for you. 132 00:06:49,992 --> 00:06:52,870 Oh, Sausage McGriddle! You know what I like. 133 00:06:57,625 --> 00:06:58,960 [Jaden laughs] 134 00:06:59,585 --> 00:07:01,504 Nailed it. Perfect. 135 00:07:01,587 --> 00:07:03,256 -Let's go, boys. -[engine starts] 136 00:07:04,132 --> 00:07:06,050 ♪ Late in life, I left the family ♪ 137 00:07:06,134 --> 00:07:10,638 -♪ Too old to be considered brave ♪ -♪ Too old to be considered brave ♪ 138 00:07:10,721 --> 00:07:15,226 -♪ Too young to make a good decision ♪ -♪ Too young to make a good decision ♪ 139 00:07:15,309 --> 00:07:20,440 -♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ -♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ 140 00:07:36,080 --> 00:07:40,543 -♪ And late in life, I left the family ♪ -♪ And late in life, I left the family ♪ 141 00:07:40,626 --> 00:07:44,672 -♪ Too old to be considered brave ♪ -♪ Too old to be considered brave ♪ 142 00:07:44,755 --> 00:07:49,051 -♪ Too young to make a good decision ♪ -♪ Too young to make a good decision ♪ 143 00:07:49,135 --> 00:07:53,598 -♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ -♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ 144 00:07:53,681 --> 00:07:57,643 -♪ And late in life, I left the family ♪ -♪ And late in life, I left the family ♪ 145 00:07:57,727 --> 00:08:00,313 ♪ Too old to be considered brave... ♪ 146 00:08:00,396 --> 00:08:02,690 [Don] It's beautiful country out here, Buck. 147 00:08:02,773 --> 00:08:04,775 [Buck] It's been so long since I've been up here. 148 00:08:04,859 --> 00:08:07,904 These are the same mountains where I killed my first deer. 149 00:08:07,987 --> 00:08:10,239 I can't believe this day is here. 150 00:08:10,323 --> 00:08:13,910 I hate it when places don't have Wi-Fi. That's my Achilles' heel. 151 00:08:14,035 --> 00:08:17,246 Wireless access will be the least of your worries 152 00:08:17,330 --> 00:08:19,874 when you're on your first whitetail deer hunt. 153 00:08:19,957 --> 00:08:22,293 -Goddamn right. -Whoo! That's what I'm talking about. 154 00:08:22,376 --> 00:08:25,087 Colorful language. That's why we leave the women home. 155 00:08:25,171 --> 00:08:27,507 [laughs] The only women coming on this trip... 156 00:08:27,590 --> 00:08:30,051 Rosy Palmer and her five sisters. Look out! 157 00:08:30,134 --> 00:08:31,344 [laughs] 158 00:08:31,427 --> 00:08:32,970 -Whacking off! -All right, Don. 159 00:08:33,054 --> 00:08:34,222 Tuggin' on your tallywhacker. 160 00:08:34,305 --> 00:08:36,891 -[Buck] That's enough. -Pulling out our wieners and jacking off. 161 00:08:36,974 --> 00:08:38,976 -Hey! Hey! -The whack-off weekend with-- 162 00:08:39,060 --> 00:08:41,979 We talked about that sexual stuff. Stop it. 163 00:08:56,619 --> 00:08:57,620 Yee-haw! 164 00:08:58,621 --> 00:08:59,830 [laughs] 165 00:09:06,212 --> 00:09:08,339 [Don] Come on, Buck! You want some? 166 00:09:08,422 --> 00:09:10,633 -Smoke him, Dad! -You bet I will! 167 00:09:10,716 --> 00:09:12,093 [Don] Come on! 168 00:09:12,176 --> 00:09:14,136 [all cheering] 169 00:09:25,606 --> 00:09:26,816 [Don] Come on, Buck! 170 00:09:33,489 --> 00:09:37,243 [Buck] While we're waiting for the deer, start popping off some of that B-roll. 171 00:09:37,326 --> 00:09:38,160 [Don] Copy that. 172 00:09:38,244 --> 00:09:39,328 And remember, Don. 173 00:09:39,412 --> 00:09:42,415 Fly on the wall with the camera. Me and Jaden are here to bond. 174 00:09:42,498 --> 00:09:43,666 That can't happen if you... 175 00:09:43,749 --> 00:09:44,959 I'll buzz off. Got it. 176 00:09:45,042 --> 00:09:47,295 All right. Great. Where's Jaden? 177 00:09:47,378 --> 00:09:49,213 He's down there on the phone, yip-yapping. 178 00:09:49,297 --> 00:09:50,298 [Buck] Hey! Jaden! 179 00:09:50,381 --> 00:09:52,049 [Jaden] That's the stupidest excuse I've ever heard. 180 00:09:54,093 --> 00:09:54,927 What? 181 00:09:55,011 --> 00:09:57,388 -Come on. You can call 'em back. -Gotta go. Bye. 182 00:10:00,641 --> 00:10:02,184 [Buck] Who were you talking to? 183 00:10:02,268 --> 00:10:03,185 My girlfriend. 184 00:10:03,269 --> 00:10:05,396 And she's mad at me now, by the way. 185 00:10:05,479 --> 00:10:06,897 -Thanks. -Why? 186 00:10:06,981 --> 00:10:09,734 Because I had to get off the phone, and she can't talk later. 187 00:10:09,817 --> 00:10:13,112 Don't worry about that right now. Come on. 188 00:10:13,195 --> 00:10:14,405 Hey, Don. Roll camera. 189 00:10:14,488 --> 00:10:15,323 Hold up. 190 00:10:17,408 --> 00:10:19,243 All right. Good. 191 00:10:19,327 --> 00:10:23,080 All right. Fly on the wall. I'm not here. Go. 192 00:10:24,624 --> 00:10:26,834 Why don't you have a seat next to me? 193 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 I wanna give you something. 194 00:10:29,629 --> 00:10:30,796 What is it? 195 00:10:31,547 --> 00:10:33,007 Open it, son. 196 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 An old gun. 197 00:10:38,387 --> 00:10:40,348 Not just any old gun. 198 00:10:40,431 --> 00:10:42,016 It's a Winchester .30-30. 199 00:10:42,099 --> 00:10:44,060 That rifle belonged to your grandfather. 200 00:10:44,143 --> 00:10:47,438 My father passed it down to me when I went on my first deer hunt. 201 00:10:47,521 --> 00:10:49,690 -[imitating gun cocking and firing] -[chuckles] 202 00:10:49,774 --> 00:10:51,484 Today, I'm giving it to you. 203 00:10:51,567 --> 00:10:54,070 I'm passing down this lever-action rifle to you, 204 00:10:54,153 --> 00:10:56,739 -as I'm passing down the whitetail legacy. -Boom! 205 00:10:56,822 --> 00:10:58,199 So now I got two guns. 206 00:10:58,282 --> 00:10:59,533 [continues imitating gun cocking and firing] 207 00:10:59,617 --> 00:11:03,371 Jaden, please, I'm trying to share something with you, son. 208 00:11:03,454 --> 00:11:05,915 My bad. Continue. 209 00:11:05,998 --> 00:11:08,834 This rifle symbolizes the bond of family. 210 00:11:08,918 --> 00:11:12,254 Fathers teaching their sons to hunt is a rite of passage as old as time. 211 00:11:12,338 --> 00:11:15,591 With this rifle comes great responsibility. 212 00:11:15,674 --> 00:11:18,886 And what we're doing out here is learning to be a man. 213 00:11:18,969 --> 00:11:23,015 When you see your first whitetail deer, it'll look cute and fluffy, 214 00:11:23,099 --> 00:11:25,017 but you can't get into those feelings. 215 00:11:25,101 --> 00:11:27,853 We can honor the deer, but we can't love it. 216 00:11:27,937 --> 00:11:29,855 I'll honor the deer by splitting his dang eyebrows. 217 00:11:30,439 --> 00:11:31,982 [imitates machine gun fire] 218 00:11:34,026 --> 00:11:36,946 -Can I offer one criticism here? -Well, sure, son. 219 00:11:37,029 --> 00:11:40,533 The one thing that Greg's gun has over this one is a laser sight. 220 00:11:40,616 --> 00:11:41,826 That's the one thing. 221 00:11:41,909 --> 00:11:45,246 Is it possible to take off the laser sight from Greg's gun 222 00:11:45,329 --> 00:11:47,081 and screw it on this old gun? 223 00:11:47,164 --> 00:11:48,791 Or just think of this one as a backup? 224 00:11:48,874 --> 00:11:51,085 Let's cut, Don. I think we got that. 225 00:11:56,006 --> 00:11:58,384 [rock song playing over earphones] 226 00:12:03,639 --> 00:12:06,517 ♪ D for disaster E for my eyes ♪ 227 00:12:06,600 --> 00:12:09,562 ♪ A for my anger D before I die ♪ 228 00:12:09,645 --> 00:12:12,857 ♪ Dead moon night, dead moon night ♪ 229 00:12:33,627 --> 00:12:35,671 [whispering] Jaden. Jaden. 230 00:12:40,801 --> 00:12:42,887 Put those away and help me look for this deer. 231 00:12:42,970 --> 00:12:46,348 Let me finish this track. This is my favorite song. 232 00:12:47,600 --> 00:12:49,685 -Now. -[sighs] Fine. 233 00:12:53,147 --> 00:12:58,777 I'm hungry. You know what I could go for? Turkey panini. Paninis are good. 234 00:12:58,861 --> 00:13:00,696 We've been out here 20 minutes. Have patience. 235 00:13:00,779 --> 00:13:03,407 I am patient. But I'm starting to get hungry. 236 00:13:03,491 --> 00:13:05,951 [sighs] I haven't even got to shoot my gun. 237 00:13:06,035 --> 00:13:08,746 I thought we'd be straight killing stuff the whole time. 238 00:13:08,829 --> 00:13:10,080 -This is boring. -Okay. 239 00:13:10,164 --> 00:13:11,999 We are gonna shoot the guns. 240 00:13:12,082 --> 00:13:15,294 Hunting's about more than just killing. It's about patience. 241 00:13:15,377 --> 00:13:18,797 Can I call Caroline and tell her that I can't call her? 242 00:13:18,881 --> 00:13:20,132 So she won't worry. 243 00:13:20,216 --> 00:13:22,885 No. Caroline will be fine. Focus on the deer. 244 00:13:22,968 --> 00:13:24,261 [loudly] What deer? 245 00:13:24,345 --> 00:13:25,638 Shh! 246 00:13:25,721 --> 00:13:26,889 [Jaden sighs] 247 00:13:43,989 --> 00:13:47,034 -[whispering] Whitetail. Jaden, whitetail. -Where? 248 00:13:47,117 --> 00:13:48,244 Across that field there. 249 00:13:48,327 --> 00:13:49,328 [Jaden] I see it. 250 00:13:50,621 --> 00:13:52,164 -This is awesome. -Go get your rifle. 251 00:13:53,874 --> 00:13:55,417 Do you see that? Amazing. 252 00:13:58,212 --> 00:14:00,589 That is a nice first deer. 253 00:14:04,718 --> 00:14:07,805 -What are you doing with that thing? -Fixing to shoot this dang deer. 254 00:14:07,888 --> 00:14:10,558 Put down Greg's gun and get your grandfather's rifle! 255 00:14:10,641 --> 00:14:11,850 Fine. Dang. 256 00:14:16,021 --> 00:14:17,106 Right there. 257 00:14:17,189 --> 00:14:18,983 Should I go ahead and punch the time card? 258 00:14:19,066 --> 00:14:21,527 No, not yet. Just keep him in your sights. 259 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 I will. 260 00:14:24,280 --> 00:14:25,990 [blows into deer call] 261 00:14:32,621 --> 00:14:33,581 [whispering] There it is. 262 00:14:36,041 --> 00:14:36,876 [Jaden] Drop him now? 263 00:14:36,959 --> 00:14:39,211 No, not yet. Wait until he stops. 264 00:14:39,295 --> 00:14:40,254 Yes, sir. 265 00:14:41,922 --> 00:14:45,509 Oh, my God! I can't believe this moment is here. 266 00:14:47,928 --> 00:14:49,179 Take the shot. 267 00:15:05,070 --> 00:15:06,989 [cell phone ringing] 268 00:15:07,072 --> 00:15:08,032 What the hell is that? 269 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 Caroline. 270 00:15:13,120 --> 00:15:17,207 Because you were supposed to call me back! Nothing. What are you doing? 271 00:15:18,834 --> 00:15:20,252 Swimming? That's cool. 272 00:15:21,170 --> 00:15:23,589 I'll ask my dad if I can come over later. 273 00:15:25,591 --> 00:15:27,384 Actually, no, I'm not. 274 00:15:28,636 --> 00:15:29,887 It's just weird. 275 00:15:29,970 --> 00:15:31,680 If you don't like him, why would you wanna go? 276 00:15:31,764 --> 00:15:33,599 That's what I don't get. 277 00:15:33,682 --> 00:15:37,436 But y'all ain't even friends. I just think it's peculiar. 278 00:15:37,519 --> 00:15:40,105 I know why it's peculiar! I'm the one who taught you that! 279 00:15:41,357 --> 00:15:44,193 I'm afraid to say it, but I'm worried about Jaden. 280 00:15:44,276 --> 00:15:46,487 I feel like right before the divorce, 281 00:15:46,570 --> 00:15:49,615 like something bad has happened and there's no way of stopping it. 282 00:15:49,698 --> 00:15:51,158 Oh, no, no. Come on, now. 283 00:15:51,241 --> 00:15:54,370 He's just got himself a little girlfriend. That's all. 284 00:15:54,453 --> 00:15:57,831 I know. But we're talking about Jaden's future here. 285 00:15:57,915 --> 00:16:00,459 He's 12 years old. Getting older every day. 286 00:16:00,542 --> 00:16:02,086 If he doesn't take to hunting now, he may never. 287 00:16:02,169 --> 00:16:03,963 Oh, hey, now. Come on. 288 00:16:04,046 --> 00:16:07,716 It's still very early on the trip. We got a few days now, huh? 289 00:16:07,800 --> 00:16:09,593 He ain't doing too bad. Don't worry. 290 00:16:09,677 --> 00:16:12,054 [Jaden] You think he has bigger muscles than me? Seriously? 291 00:16:12,680 --> 00:16:14,515 Have you seen me lately? 292 00:16:15,516 --> 00:16:17,726 -I love you, too. -At least he's thinking about pussy. 293 00:16:18,602 --> 00:16:20,604 Call me in five minutes. 294 00:17:21,123 --> 00:17:22,583 -Tell me you got that. -Oh, I got it. 295 00:17:22,666 --> 00:17:25,419 Jumping Joseph! You see the size of that thing? 296 00:17:25,502 --> 00:17:27,004 -[Don laughs] It's huge. -Oh, my God! 297 00:17:27,087 --> 00:17:28,756 I've never seen anything like it. 298 00:17:28,839 --> 00:17:32,801 Look at that drop tine. That's gotta be at least 20 points. 299 00:17:32,885 --> 00:17:35,804 -How old do you think it is? -At least five years old. 300 00:17:35,888 --> 00:17:38,348 That's what I call a non-typical. 301 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 God! 302 00:17:39,558 --> 00:17:42,853 That was pretty cool. That deer looked crazy. 303 00:17:44,146 --> 00:17:46,315 I gotta say. I was having my doubts. 304 00:17:46,398 --> 00:17:48,817 This changes everything. 305 00:17:48,901 --> 00:17:51,528 -That non-typical is a sign from God. -Amen. 306 00:17:51,612 --> 00:17:55,282 That deer is God saying that this trip is blessed. 307 00:17:55,365 --> 00:17:57,326 -Hallelujah. -That deer is our destiny, 308 00:17:57,409 --> 00:17:59,328 and it will take us to the promised land. 309 00:17:59,411 --> 00:18:01,455 We're gonna follow that trail upriver. 310 00:18:01,538 --> 00:18:03,957 Oh, my God, son... 311 00:18:04,041 --> 00:18:06,752 If you could kill that deer... Oh, my Lord. 312 00:18:06,835 --> 00:18:07,795 [Don chuckles] 313 00:18:07,878 --> 00:18:10,339 Should we start tracking it, Buck? 314 00:18:10,422 --> 00:18:12,216 It's too late for ground-hunting tonight. 315 00:18:12,299 --> 00:18:15,302 We'll probably make camp right here on this sacred ground. 316 00:18:15,385 --> 00:18:17,221 [Don] Mmm-hmm. Yeah. 317 00:18:18,222 --> 00:18:21,225 That's good, 'cause my underwear's riding up something serious. 318 00:18:21,308 --> 00:18:24,853 -Oh, you got swamp ass. -Probably. It's wet as hell down there. 319 00:18:30,192 --> 00:18:33,195 Don, those hot beans are smelling delicious. 320 00:18:33,278 --> 00:18:35,030 Jaden, you'll love these. 321 00:18:35,114 --> 00:18:36,865 How do you make them spicy, again? 322 00:18:36,949 --> 00:18:38,367 -Piquante salsa. -Salsa. 323 00:18:38,450 --> 00:18:40,911 Mixes hot salsa with the beans. 324 00:18:40,994 --> 00:18:43,831 Your mouth will thank you, but your butthole will hate you. 325 00:18:43,914 --> 00:18:45,874 -[chuckles] -This is a real ring-stinger. 326 00:18:45,958 --> 00:18:47,126 [chuckles] 327 00:18:47,209 --> 00:18:49,628 There you go. Home sweet home. 328 00:18:50,379 --> 00:18:53,006 Sleeping on the ground is gonna play hell on my back. 329 00:18:53,090 --> 00:18:54,716 Who's sleeping on the ground? 330 00:18:56,051 --> 00:18:57,386 [grunts] 331 00:18:57,469 --> 00:18:59,847 -What is it? -It's an air mattress. 332 00:18:59,930 --> 00:19:02,808 Mattress Masters gave it to me to try out. 333 00:19:02,891 --> 00:19:07,396 Got king size. Inflatable box springs. Attachable bed skirt. 334 00:19:07,938 --> 00:19:09,731 I guess that's better than nothing. 335 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 I'd say it's a lot better than nothing. 336 00:19:11,483 --> 00:19:15,195 Your back will think it's sleeping on a bed of feathers. 337 00:19:15,279 --> 00:19:17,990 You're pretty good at this outdoorsy stuff. 338 00:19:18,073 --> 00:19:20,159 I've been doing it my whole life. 339 00:19:20,242 --> 00:19:22,536 Don't worry. You'll be good at it, too, one day. 340 00:19:22,619 --> 00:19:26,248 I guess. I've always considered myself more of a Marriott guy. 341 00:19:26,331 --> 00:19:27,249 [chuckles] 342 00:19:27,332 --> 00:19:30,627 By the way, I'm noticing a butt-ton of blood on your boots. 343 00:19:30,711 --> 00:19:34,131 It's good luck. It's what happens when you kill a deer. 344 00:19:34,214 --> 00:19:37,634 -That's nasty. -[chuckles] Yeah. But it's tradition. 345 00:19:39,011 --> 00:19:42,514 I remember my dad always had blood on his boots from hunting. 346 00:19:42,598 --> 00:19:44,391 I used to look at them with envy. 347 00:19:45,309 --> 00:19:47,686 I had these clean Buster Brown boots. 348 00:19:47,769 --> 00:19:50,147 I couldn't wait to get blood on them. 349 00:19:50,939 --> 00:19:55,027 Then one day, when I killed my first deer, the first thing I did was run over there, 350 00:19:55,110 --> 00:19:57,779 I stuck my boots underneath, I sloshed all around. 351 00:19:57,863 --> 00:20:00,157 Got them completely covered. 352 00:20:00,949 --> 00:20:04,620 I bet by the time this trip's over, you'll have blood all over your boots. 353 00:20:05,245 --> 00:20:06,872 Nuh-uh. These are Timberlands. 354 00:20:06,955 --> 00:20:08,707 [chuckles] You'll see. 355 00:20:09,583 --> 00:20:13,503 I'll just turn this thing on now. There we go. 356 00:20:13,587 --> 00:20:14,963 [whirring] 357 00:20:31,688 --> 00:20:33,357 [Buck] There we go. A bit for me. 358 00:20:33,440 --> 00:20:36,735 -There we go. Thank you. [chuckles] -A lot for Don. 359 00:20:36,818 --> 00:20:40,781 Little bit of whiskey for Jaden there. There you go. 360 00:20:40,864 --> 00:20:45,953 All right. A toast. To past victories and future success. 361 00:20:46,036 --> 00:20:49,957 To fathers and sons. And to that big old non-typical! 362 00:20:50,040 --> 00:20:51,667 -Whoo-hoo! -[Don laughs] 363 00:20:52,584 --> 00:20:53,919 [sighs] 364 00:20:54,002 --> 00:20:55,295 -[hisses] -[Jaden] Whoo! 365 00:20:55,921 --> 00:20:57,756 That burns more than scotch. 366 00:20:57,839 --> 00:20:59,883 When have you ever had scotch? 367 00:20:59,967 --> 00:21:01,343 Greg let me have a sip. 368 00:21:02,302 --> 00:21:03,762 Scotch. 369 00:21:03,845 --> 00:21:06,807 I like my whiskey American. Just like my cheese. 370 00:21:06,890 --> 00:21:10,811 In all my world travels, I've had Swiss cheese, French Brie cheese, 371 00:21:10,894 --> 00:21:12,688 every kind of cheese you can name. 372 00:21:12,771 --> 00:21:15,607 And I like processed American slices the best. 373 00:21:15,691 --> 00:21:18,026 Kraft cheese melts the best. That's why I like it. 374 00:21:18,110 --> 00:21:21,613 I'm just not one who thinks it's better 'cause it's foreign. 375 00:21:21,697 --> 00:21:23,323 [Don chuckles] 376 00:21:23,407 --> 00:21:24,992 -Could I have some more? -Look out. 377 00:21:25,075 --> 00:21:27,619 Jaden got himself a taste for the whiskey. 378 00:21:27,703 --> 00:21:30,622 Just a little bit, though. Just a little. 379 00:21:30,706 --> 00:21:31,665 Whoo! 380 00:21:31,748 --> 00:21:32,833 -You, too, Don? -Whoo-hoo! 381 00:21:32,916 --> 00:21:34,459 [Don] He ain't gonna outdrink me. 382 00:21:35,085 --> 00:21:38,588 All right. Here we go. One, two, three. 383 00:21:38,672 --> 00:21:42,884 [singing] ♪ Emancipate yourself From mental slavery ♪ 384 00:21:42,968 --> 00:21:46,680 ♪ None but ourselves can free our minds ♪ 385 00:21:46,763 --> 00:21:48,765 Whoa! Whoa! 386 00:21:51,143 --> 00:21:52,311 Okay. 387 00:21:53,353 --> 00:21:56,523 ♪ Won't you help to sing ♪ 388 00:21:58,442 --> 00:22:01,153 ♪ These songs of freedom? ♪ 389 00:22:01,945 --> 00:22:05,324 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 390 00:22:06,366 --> 00:22:08,785 ♪ Redemption songs ♪ 391 00:22:09,828 --> 00:22:12,622 ♪ Redemption songs ♪ 392 00:22:13,623 --> 00:22:14,750 [Don laughs] 393 00:22:14,833 --> 00:22:18,462 Damn. That was awesome. That was beautiful. 394 00:22:18,545 --> 00:22:19,629 What'd you think? 395 00:22:19,713 --> 00:22:22,924 It's good. I had trouble following the story of the song, 396 00:22:23,008 --> 00:22:25,052 but it was good. It was good. [chuckles] 397 00:22:25,135 --> 00:22:27,679 -How long you been playing for? -Two years. 398 00:22:27,763 --> 00:22:30,766 Two years. Wow, I had no idea. 399 00:22:31,475 --> 00:22:34,436 -[cell phone ringing] -Ah, hold up. 400 00:22:36,063 --> 00:22:38,607 -It's Caroline. Dang. Hold on. -[Don chuckles] 401 00:22:41,860 --> 00:22:44,071 -[Buck] Everything all right? -It's fine. 402 00:22:44,988 --> 00:22:46,656 [Buck] Tell me about this girl you're dating. 403 00:22:46,740 --> 00:22:50,660 -You go to the same school? -No. She's already in middle school. 404 00:22:50,744 --> 00:22:55,582 Oh, middle school. Uh-oh, look out. Jaden's got himself an older woman. 405 00:22:55,665 --> 00:22:57,626 No. Jaden got held back a year. 406 00:22:58,210 --> 00:22:59,044 Oh. 407 00:22:59,127 --> 00:23:02,631 It's nothing to be ashamed of, right, son? It's all good. 408 00:23:02,714 --> 00:23:04,841 Did I tell you I got a girlfriend? 409 00:23:04,925 --> 00:23:07,761 Yes, I do. Her name's Kimberly. 410 00:23:07,844 --> 00:23:09,429 I got a photograph of her here. 411 00:23:09,513 --> 00:23:11,932 There she is. Ninety-eight pounds. 412 00:23:12,015 --> 00:23:14,226 I call her my little spinner. Wanna know why? 413 00:23:14,309 --> 00:23:15,352 Why? 414 00:23:15,435 --> 00:23:16,895 Because I set her up on the tip of my pecker 415 00:23:16,978 --> 00:23:19,106 and spin her around like a spinning top. 416 00:23:19,189 --> 00:23:20,440 [Don and Jaden laughing] 417 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 All right, Don. That's enough. [laughing] 418 00:23:23,026 --> 00:23:25,779 Oh, God, love her. [laughs] 419 00:23:25,862 --> 00:23:29,783 After this trip, me and her are gonna visit her folks in Kentucky. Phew. 420 00:23:29,866 --> 00:23:32,911 They got it figured out. They got this beautiful land. 421 00:23:32,994 --> 00:23:36,706 Great big farm. All they do is sit around watching TV. [scoffs] 422 00:23:36,790 --> 00:23:37,791 Don't they have a farm to run? 423 00:23:38,583 --> 00:23:40,293 I guess. I ain't never seen them do it, though. 424 00:23:40,377 --> 00:23:42,337 All I see them do is watch television. 425 00:23:42,420 --> 00:23:43,672 That is gangster. 426 00:23:43,755 --> 00:23:45,799 Sounds kind of boring to me. 427 00:23:45,882 --> 00:23:49,636 [chuckling] Me and Kimberly like it, so it's not that boring to me. 428 00:23:49,719 --> 00:23:51,930 How about you, Dad? You got a girlfriend? 429 00:23:52,013 --> 00:23:54,891 Who, Buck? The only tail your dad is chasing is whitetail. 430 00:23:54,975 --> 00:23:56,309 [Buck chuckles] Yeah. That's right. 431 00:23:56,393 --> 00:23:58,687 Maybe you should start dating again. 432 00:23:58,770 --> 00:24:02,190 No, no, no. I'm all right as is. I'm doing just fine. 433 00:24:02,274 --> 00:24:04,276 Probably be good for you. 434 00:24:04,943 --> 00:24:08,947 Seems like Mom is moving on. Her and Greg are talking about getting married. 435 00:24:09,906 --> 00:24:11,366 They're talking about what? 436 00:24:11,449 --> 00:24:14,661 He hasn't officially asked her yet, but she knows it's coming. 437 00:24:14,744 --> 00:24:16,538 They talk about it all the time. 438 00:24:16,621 --> 00:24:19,249 Shoot. That's ridiculous. 439 00:24:19,332 --> 00:24:21,751 The ink on the divorce is barely even dry. 440 00:24:21,835 --> 00:24:23,837 [chuckles] It has been two years, Buck. 441 00:24:23,920 --> 00:24:25,422 What are you, a human calendar? 442 00:24:25,505 --> 00:24:28,008 Mr. Trapper Keeper? I know how long it's been. 443 00:24:28,091 --> 00:24:31,428 God! Shoot. I hate selfish people! 444 00:24:31,511 --> 00:24:32,804 [Jaden] I'll give it to him, though. 445 00:24:32,888 --> 00:24:36,141 Greg told me some of his ideas for when he proposes. 446 00:24:36,224 --> 00:24:38,560 Man, that dude has a great imagination. 447 00:24:38,643 --> 00:24:42,105 He was talking about all these crazy things like skydiving. 448 00:24:43,481 --> 00:24:44,816 Where you going? 449 00:24:44,900 --> 00:24:46,484 I'm gonna go take a leak. 450 00:24:55,577 --> 00:24:57,245 [Buck and Don snoring] 451 00:25:34,824 --> 00:25:36,243 Whoo! 452 00:25:40,080 --> 00:25:41,414 Whoo! 453 00:25:43,708 --> 00:25:48,797 ♪ Thunderbolts and nightsticks Coming out of the sky ♪ 454 00:25:49,881 --> 00:25:51,967 ♪ Flames overhead ♪ 455 00:25:52,884 --> 00:25:55,553 ♪ Never going home ♪ 456 00:25:57,889 --> 00:26:00,850 ♪ D for disaster E for my eyes ♪ 457 00:26:00,934 --> 00:26:03,937 ♪ A for my anger D before I die ♪ 458 00:26:04,020 --> 00:26:07,232 ♪ M for Mona O, oh, good ♪ 459 00:26:07,315 --> 00:26:09,567 ♪ O, oh, good N for the night ♪ 460 00:26:09,651 --> 00:26:12,779 ♪ Dead moon night, dead moon night ♪ 461 00:26:16,533 --> 00:26:18,493 [screaming] 462 00:26:18,576 --> 00:26:19,786 [grunts] 463 00:26:38,346 --> 00:26:39,472 Dang. 464 00:26:43,935 --> 00:26:45,437 What were you thinking? 465 00:26:45,520 --> 00:26:47,772 You know better than to pull a stunt like this. 466 00:26:47,856 --> 00:26:49,607 You could have hurt yourself. 467 00:26:49,691 --> 00:26:50,817 Sorry. Dang! 468 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 What is going on in your mind? 469 00:26:52,569 --> 00:26:54,738 I just wanted to ride and y'all were asleep. 470 00:26:54,821 --> 00:26:57,073 You realize I have to pay for that four-wheeler now? 471 00:26:57,157 --> 00:26:59,242 -You realize how much they cost? -[sighs] 472 00:27:00,493 --> 00:27:02,078 [Buck] Why are you recording? 473 00:27:02,162 --> 00:27:04,039 This isn't part of the narrative. 474 00:27:04,122 --> 00:27:07,083 I figured it might make a good mid-point crisis-- 475 00:27:07,167 --> 00:27:08,418 Shut the camera off. 476 00:27:08,501 --> 00:27:11,046 Trying to have a moment with my son. Remove yourself. 477 00:27:11,129 --> 00:27:11,963 Yeah, okay. 478 00:27:14,591 --> 00:27:18,511 [sighs] This sucks. If you let me drive, then we wouldn't be in this predicament. 479 00:27:18,595 --> 00:27:21,723 You shouldn't have taken out the four-wheeler without permission. 480 00:27:21,806 --> 00:27:24,934 Fine. I'm the devil. I'm a terrible person. 481 00:27:26,644 --> 00:27:28,563 -Who are you calling? -Nobody. 482 00:27:28,646 --> 00:27:30,565 Dang, I'm making a video for my vlog. 483 00:27:30,648 --> 00:27:33,401 What's up? This is Jaden running around here, 484 00:27:33,485 --> 00:27:35,195 hunting in the woods with my dad. 485 00:27:35,278 --> 00:27:36,780 Sucks. 486 00:27:36,863 --> 00:27:39,616 Leave me some comments if you hate hunting, too. 487 00:27:39,699 --> 00:27:40,992 Give it. 488 00:27:41,076 --> 00:27:42,243 What are you doing? 489 00:27:42,327 --> 00:27:44,621 I told you one too many times to stay off the phone. 490 00:27:44,704 --> 00:27:46,081 But that's my private property. 491 00:27:46,164 --> 00:27:48,208 I'm keeping this until the end of the trip. 492 00:27:48,291 --> 00:27:50,502 For the next few days, you have to go without it. 493 00:27:50,585 --> 00:27:51,628 What about Caroline? 494 00:27:51,711 --> 00:27:55,632 The world isn't gonna end if you can't call your girlfriend for three days. 495 00:27:55,715 --> 00:27:57,675 But we're each other's support system. 496 00:27:57,759 --> 00:27:59,886 The cell phone is mine. Topic closed. 497 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 You're ruining my life and you don't even care. 498 00:28:03,264 --> 00:28:06,267 Maybe I'm ruining your life 'cause you're being a damn idiot. 499 00:28:06,351 --> 00:28:07,769 Don't call me an idiot! 500 00:28:08,395 --> 00:28:10,188 -Okay. -Take it back. 501 00:28:10,271 --> 00:28:12,774 I take it back. It's not like I meant it. 502 00:28:13,400 --> 00:28:14,859 Let's forget about it. 503 00:28:14,943 --> 00:28:17,779 Now what about that non-typical we saw yesterday? 504 00:28:17,862 --> 00:28:20,490 How'd you like to bag that son of a gun, huh? 505 00:28:20,573 --> 00:28:23,451 Come on, we're hunting. Let's have fun. 506 00:28:24,661 --> 00:28:26,371 I can't stand you sometimes. 507 00:28:34,921 --> 00:28:37,507 [Buck] I see you peeking out from behind that tree. 508 00:28:37,590 --> 00:28:39,217 This is not going in the cut. 509 00:28:41,636 --> 00:28:43,680 After experiencing some technical difficulties 510 00:28:43,763 --> 00:28:45,223 with one of our four-wheelers, 511 00:28:45,306 --> 00:28:47,016 we decided to go on foot. 512 00:28:47,100 --> 00:28:50,854 Nothing was gonna keep Jaden and me from catching that monster non-typical. 513 00:28:52,021 --> 00:28:56,735 When things don't go right, a true hunter straps on his boots and marches on. 514 00:29:00,196 --> 00:29:01,990 Just when we thought we'd lost the trail, 515 00:29:02,073 --> 00:29:04,909 I noticed a whole mess of tracks by the river. 516 00:29:04,993 --> 00:29:06,327 This was a good sign. 517 00:29:06,411 --> 00:29:09,956 It looked like a well-traveled doe trail, and like every hunter knows, 518 00:29:10,039 --> 00:29:12,792 where there's a doe, a buck is not far behind. 519 00:29:13,793 --> 00:29:16,671 I showed Jaden how the doe trail followed up the river. 520 00:29:16,755 --> 00:29:19,924 Our non-typical was leading us even deeper into the mountains, 521 00:29:20,008 --> 00:29:22,051 miles away from human contact. 522 00:29:22,135 --> 00:29:24,137 Almost as if it was calling us. 523 00:29:24,220 --> 00:29:27,223 Just like life, hunting comes with no guarantees. 524 00:29:27,307 --> 00:29:30,143 But I don't usually have a problem finding the big deer, 525 00:29:30,226 --> 00:29:33,188 especially with that old Sniper 2000 stuff I use. 526 00:29:33,271 --> 00:29:34,564 [chuckles] 527 00:29:42,572 --> 00:29:44,032 That's what I'm talking about. 528 00:29:44,115 --> 00:29:46,826 It's like he doesn't even care about catching this deer. 529 00:29:46,910 --> 00:29:49,829 This trip was supposed to be a way for us to bond. 530 00:29:50,705 --> 00:29:53,625 Yeah, well, it doesn't look like that's happening. 531 00:29:53,708 --> 00:29:56,252 -Jesus, Don. -What? I'm agreeing with you. 532 00:29:56,336 --> 00:29:57,879 It doesn't look like it's happening. 533 00:29:57,962 --> 00:30:00,048 -Yeah, well, stop. -Okay. Copy that. 534 00:30:02,217 --> 00:30:05,845 I was hoping to discuss something with you, if you don't mind. 535 00:30:05,929 --> 00:30:07,180 Yeah, what? 536 00:30:07,263 --> 00:30:12,060 Well, I was thinking maybe after this trip I go ahead and take a little time off. 537 00:30:12,143 --> 00:30:14,020 What? Time off? 538 00:30:14,103 --> 00:30:17,482 Yeah, you know, I told you about Kimberly's parents' farm. 539 00:30:17,565 --> 00:30:20,068 We were thinking maybe going up there, 540 00:30:20,151 --> 00:30:24,781 spend a little time, uh, hang out there. See how it fits us. 541 00:30:24,864 --> 00:30:26,533 But we got Washington next month. 542 00:30:26,616 --> 00:30:30,370 That's the thing. I was thinking maybe you go up alone and I sit this one out. 543 00:30:30,453 --> 00:30:34,123 But we gotta shoot Buck Ferguson Takes On the Great Northwest. 544 00:30:34,207 --> 00:30:36,334 Well, Buck, to be honest, 545 00:30:36,417 --> 00:30:39,128 Kimberly's getting sick of me leaving all the time. 546 00:30:39,212 --> 00:30:41,589 She's throwing around the "R" word. 547 00:30:42,257 --> 00:30:43,633 What's that word? 548 00:30:43,716 --> 00:30:45,635 Retirement. She thinks I should be retiring. 549 00:30:46,344 --> 00:30:48,847 I can't believe you're choosing now to bring this up. 550 00:30:48,930 --> 00:30:51,099 Don't you think I got enough to worry about with Jaden? 551 00:30:51,182 --> 00:30:52,684 Yeah, of course I do. [chuckles] 552 00:30:52,767 --> 00:30:56,688 Look, you and me have done things the world is gonna remember. 553 00:30:56,771 --> 00:30:59,858 I've done them, but you videotaped me doing them. 554 00:30:59,941 --> 00:31:01,568 You wanna throw that all away? 555 00:31:01,651 --> 00:31:05,321 No, Buck. I never said I want to throw them away. I... 556 00:31:05,405 --> 00:31:07,448 This isn't really that thought out of an idea. 557 00:31:07,532 --> 00:31:09,284 It was just something she was pushing on me. 558 00:31:09,367 --> 00:31:11,327 I'm sorry, but I can't allow it. 559 00:31:11,411 --> 00:31:14,998 Your dream of watching TV all day long is gonna have to wait. 560 00:31:15,081 --> 00:31:16,583 I need all hands on deck right now. 561 00:31:16,666 --> 00:31:18,543 Yeah. No. Of course you do. 562 00:31:18,626 --> 00:31:20,795 We're in the middle of it, so, yeah. 563 00:31:20,879 --> 00:31:23,381 Maybe we can agree to discuss this at a later date. 564 00:31:23,464 --> 00:31:25,884 -How about that? -Yeah. I don't know, Don. 565 00:31:26,634 --> 00:31:28,720 Maybe in a year or so. But probably not. 566 00:31:29,721 --> 00:31:33,224 [chuckles] Sounds good. Just forget I even said anything about it. 567 00:31:42,025 --> 00:31:43,818 [grunting] 568 00:32:16,434 --> 00:32:19,020 [Don] Hey, look what I found. 569 00:32:23,691 --> 00:32:24,692 Keep moving. 570 00:32:35,536 --> 00:32:37,288 Be careful. You're gonna hurt yourself. 571 00:32:37,372 --> 00:32:41,334 I'm not. I'm trained for this. Greg set me up with parkour lessons. 572 00:32:41,417 --> 00:32:43,753 I thought you were taking karate. We agreed on karate. 573 00:32:43,836 --> 00:32:45,546 It was too hard, so I quit. 574 00:32:46,756 --> 00:32:49,842 Well, it takes time to learn something, son. 575 00:32:49,926 --> 00:32:52,428 You can't just go around quitting stuff 'cause it's hard. 576 00:32:52,512 --> 00:32:54,055 [Jaden] That's not what Greg says. 577 00:32:54,138 --> 00:32:56,307 Greg says if you don't like doing something, 578 00:32:56,391 --> 00:32:59,894 there ain't no reason to do it. And it's totally cool to quit. 579 00:32:59,978 --> 00:33:03,606 Well, that's a terrible lesson. No wonder you got held back. 580 00:33:03,690 --> 00:33:06,025 Greg says it was the teacher's fault. 581 00:33:06,109 --> 00:33:08,069 Greg's only telling you what you wanna hear 582 00:33:08,152 --> 00:33:10,279 because he wants to suck up and not hurt your feelings. 583 00:33:11,197 --> 00:33:13,700 Trust me when I tell you that when you get a little older, 584 00:33:13,783 --> 00:33:16,369 you won't think gymnastics are cool anymore. 585 00:33:16,452 --> 00:33:19,580 I told you, it's not gymnastics, it's parkour-- 586 00:33:19,664 --> 00:33:20,748 [groaning] 587 00:33:25,169 --> 00:33:26,337 Oh, you're okay. 588 00:33:26,421 --> 00:33:29,841 No, I'm not. My leg's getting ready to seize up on me. 589 00:33:29,924 --> 00:33:32,343 That's why I told you stop playing around on the rocks. Get up. 590 00:33:32,427 --> 00:33:34,512 Let me catch my breath for a second. 591 00:33:34,595 --> 00:33:37,557 -Is your leg hurting or are you tired? -Both. Dang. 592 00:33:37,640 --> 00:33:40,101 Okay, we lost the whole morning already. 593 00:33:40,184 --> 00:33:43,813 -Daylight's burning here. -But, Dad, my leg's fixing to die. 594 00:33:43,896 --> 00:33:45,064 [thuds] 595 00:33:45,148 --> 00:33:46,691 [Don] Oh, you shit bird! 596 00:33:46,774 --> 00:33:47,859 [Buck] You all right, Don? 597 00:33:50,069 --> 00:33:52,780 [sighs] I slipped on this damn rock and hit my darn head. 598 00:33:54,282 --> 00:33:57,076 Maybe it is a good time to stop for lunch. 599 00:33:57,160 --> 00:33:59,287 Yeah, let's make camp. Sounds like a good idea. 600 00:33:59,370 --> 00:34:02,081 Good, 'cause my blood sugar's running low. 601 00:34:04,250 --> 00:34:05,960 Oh, shit, am I bleeding? 602 00:34:12,592 --> 00:34:15,470 Hey, Jaden, where's your daddy? 603 00:34:15,553 --> 00:34:17,847 -Making sandwiches. -You ain't hungry? 604 00:34:17,930 --> 00:34:21,476 I am hungry. But I'm gonna put my hunger pangs into my music. 605 00:34:21,559 --> 00:34:24,437 Oh, uh-oh. What's wrong? 606 00:34:24,520 --> 00:34:26,355 I could tell you, but you would never understand. 607 00:34:26,439 --> 00:34:29,650 Oh, you might be surprised what old Don understands. 608 00:34:29,734 --> 00:34:31,778 -[lighter clicks] -You smoke? 609 00:34:32,653 --> 00:34:35,531 Hell, yeah, I do. Don't tell your dad, though. 610 00:34:35,615 --> 00:34:37,533 Thinks it scares away the deer. 611 00:34:37,617 --> 00:34:38,618 Can I get a toke? 612 00:34:47,085 --> 00:34:48,002 [coughing] 613 00:34:48,086 --> 00:34:49,670 [laughing] 614 00:34:49,754 --> 00:34:51,005 There you go, Biggin. 615 00:34:51,714 --> 00:34:54,050 I wish my dad was more chill like you. 616 00:34:54,133 --> 00:34:57,220 Your dad is definitely not the easiest fella to get along with. 617 00:34:58,054 --> 00:34:59,806 He does put a lot of pressure on himself. 618 00:34:59,889 --> 00:35:03,267 I think that's his drive to become the world's best hunter. 619 00:35:04,227 --> 00:35:07,396 I can remember the first video I made with your dad. 620 00:35:07,480 --> 00:35:11,526 We were up in Michigan, and I was not prepared for the weather. 621 00:35:11,609 --> 00:35:16,155 That first day it had snowed ten inches and I'd forgotten my waterproof boots. 622 00:35:16,239 --> 00:35:17,406 I turned to your dad and said, 623 00:35:17,490 --> 00:35:21,661 "Please, Buck, let's turn back. Let's go home. Let's get out of here." 624 00:35:21,744 --> 00:35:23,246 But he wasn't hearing it. 625 00:35:23,871 --> 00:35:25,873 He sat me down. He was like, 626 00:35:25,957 --> 00:35:29,627 "Don, do you know what kind of pressure I'm under? Do you? 627 00:35:29,710 --> 00:35:31,003 Every single person thinks 628 00:35:31,087 --> 00:35:33,214 that Buck Ferguson gets his deer every single time, 629 00:35:33,297 --> 00:35:35,299 and I won't turn back until I do." 630 00:35:36,801 --> 00:35:39,470 -What'd you do? -What do you think I did? 631 00:35:39,554 --> 00:35:40,471 Sucked it up. 632 00:35:40,555 --> 00:35:44,642 We stayed out there for another three days and damn if your dad wasn't right. 633 00:35:45,476 --> 00:35:48,646 He caught himself a nice 12 pointer, 634 00:35:48,729 --> 00:35:51,357 and we made one of the best videos we've ever made. 635 00:35:51,440 --> 00:35:52,817 What about your feet? 636 00:35:53,693 --> 00:35:55,736 I lost my big toe to frostbite. 637 00:35:57,155 --> 00:35:58,281 You lost a toe? 638 00:35:58,364 --> 00:35:59,866 Yes, I did. Yep. 639 00:35:59,949 --> 00:36:02,368 Got a little bit of a balance issue because of it. 640 00:36:02,451 --> 00:36:04,287 That's not really the takeaway. 641 00:36:04,370 --> 00:36:08,332 The point of the story is your dad is under a lot of pressure. 642 00:36:08,416 --> 00:36:10,668 You can understand being under pressure, right? 643 00:36:11,377 --> 00:36:12,920 I guess. 644 00:36:18,301 --> 00:36:20,678 Don, why does my dad hate me? 645 00:36:21,596 --> 00:36:22,805 Hate you? 646 00:36:22,889 --> 00:36:25,016 Oh, come on. You don't believe that. 647 00:36:25,641 --> 00:36:29,020 Your dad is tough to get along with, but he loves you. 648 00:36:29,687 --> 00:36:31,898 These last two years have just been tough on him. 649 00:36:32,523 --> 00:36:34,317 That divorce did a real number on his head. 650 00:36:35,193 --> 00:36:38,529 I think he believes this trip is gonna somehow fix it. 651 00:36:38,613 --> 00:36:41,824 Well, I wish he'd care less about me killing a deer 652 00:36:41,908 --> 00:36:44,785 and more about giving me back my dang phone. 653 00:36:44,869 --> 00:36:46,537 Caroline's probably worried sick. 654 00:36:46,621 --> 00:36:47,872 I can relate to that. 655 00:36:47,955 --> 00:36:49,916 If I don't call Kimberly every now and then, 656 00:36:49,999 --> 00:36:53,252 she definitely puts my ass in the damn doghouse. [chuckles] 657 00:36:54,212 --> 00:36:57,673 I wish there was some way I could let her know I'm okay. 658 00:36:57,757 --> 00:36:59,884 That's all I want for her right now. 659 00:37:28,913 --> 00:37:30,289 [chuckles] 660 00:37:51,519 --> 00:37:53,521 -You ready, buddy? -[Jaden] I'm ready. 661 00:37:53,604 --> 00:37:55,523 -Are you filming? Is it rolling? -Yeah. 662 00:37:55,606 --> 00:37:58,818 Here we go. Hoverboard city. 663 00:37:58,901 --> 00:38:01,195 -[Jaden] Don't be scared. -I ain't scared. 664 00:38:01,279 --> 00:38:04,949 Just don't wanna break my neck. Thanks for the ride, buddy! 665 00:38:05,032 --> 00:38:07,618 -[speaking indistinctly] -[Jaden] Oh! 666 00:38:08,119 --> 00:38:09,954 [Greg and Jaden laughing] 667 00:38:11,497 --> 00:38:12,999 Whoo! 668 00:38:28,556 --> 00:38:30,141 [chuckling] 669 00:38:36,188 --> 00:38:40,067 Hey, Buck, what you doing? What you up to? 670 00:38:40,151 --> 00:38:44,030 Just looking for the shortest course to the top of this mountain. 671 00:38:44,113 --> 00:38:45,573 Oh, that's great. 672 00:38:45,656 --> 00:38:47,533 Lunch is gonna get cold. Where's Jaden? 673 00:38:50,745 --> 00:38:53,664 Don, look at me. Where's my son? 674 00:38:54,582 --> 00:38:57,752 [clears throat] He's, uh, talking with his girlfriend. 675 00:38:57,835 --> 00:39:00,004 No, he's not. I took his phone away. 676 00:39:00,087 --> 00:39:01,881 I let him borrow mine. So he's... 677 00:39:02,673 --> 00:39:05,217 -You did what? -I let him borrow my phone. 678 00:39:05,301 --> 00:39:07,762 It was the right thing to do. He really wanted to speak with her. 679 00:39:07,845 --> 00:39:10,181 I took that away from him so he'd focus on this trip. 680 00:39:10,264 --> 00:39:11,432 How could you do that? 681 00:39:11,515 --> 00:39:14,101 I guess I'm just a believer in true love. 682 00:39:14,185 --> 00:39:17,730 He is really torn up about this girl and I didn't think it was right-- 683 00:39:17,813 --> 00:39:20,232 Don! Stop it! I'm his father. 684 00:39:20,316 --> 00:39:22,526 I know what's best for him, and I'd take it kindly 685 00:39:22,610 --> 00:39:24,820 if you would not undercut my authority again. 686 00:39:25,738 --> 00:39:26,572 Copy that. 687 00:39:26,655 --> 00:39:29,241 Nothing is going the way it's supposed to. 688 00:39:29,325 --> 00:39:31,452 I cooked this nice meal. 689 00:39:31,535 --> 00:39:34,288 The whole thing's gonna go to waste, just like this trip. 690 00:39:34,372 --> 00:39:37,416 And now, I get to go be the bad guy again. 691 00:39:38,959 --> 00:39:40,169 Thanks a lot, Don. 692 00:39:44,799 --> 00:39:45,800 Jaden! 693 00:39:54,809 --> 00:39:55,851 Jaden! 694 00:39:57,019 --> 00:39:58,729 What did I tell you, son? 695 00:39:59,730 --> 00:40:03,192 No phone calls until after this trip and you disobeyed me. 696 00:40:03,275 --> 00:40:05,611 What do you have to say for yourself? 697 00:40:06,362 --> 00:40:08,739 What do you have to say for yourself? 698 00:40:09,824 --> 00:40:11,575 Caroline broke up with me. 699 00:40:13,911 --> 00:40:14,995 What happened? 700 00:40:15,079 --> 00:40:17,581 She went to this middle school dance, 701 00:40:17,665 --> 00:40:21,252 which everyone knows is a recipe for disaster. 702 00:40:21,335 --> 00:40:24,171 Now she says she doesn't want to date someone in elementary school. 703 00:40:24,255 --> 00:40:26,340 That's ridiculous. You two are the same age. 704 00:40:26,424 --> 00:40:27,466 That's what I told her. 705 00:40:29,593 --> 00:40:32,263 Well, are you doing okay? 706 00:40:32,346 --> 00:40:35,558 I'm fine. She's the one being stupid. 707 00:40:35,641 --> 00:40:38,727 She's being so dumb right now I can barely stand it. 708 00:40:40,271 --> 00:40:42,398 I hate being in elementary school. 709 00:40:47,653 --> 00:40:48,946 Look, Jaden... 710 00:40:50,197 --> 00:40:53,659 I know you like this girl, but let me tell you something. 711 00:40:53,742 --> 00:40:56,036 There is nothing wrong with you. 712 00:40:56,662 --> 00:40:58,998 If Caroline or whatever her name is 713 00:40:59,081 --> 00:41:02,376 can't appreciate you for who you are, then she does not deserve you. 714 00:41:03,002 --> 00:41:04,545 Is that why you and Mom got a divorce? 715 00:41:07,173 --> 00:41:10,509 Yeah. There were some other things. 716 00:41:11,469 --> 00:41:12,720 It started in '09. 717 00:41:13,387 --> 00:41:15,764 DVD sales were down slightly. 718 00:41:15,848 --> 00:41:17,725 Your mom was proving through this whole thing 719 00:41:17,808 --> 00:41:19,435 to be a terribly selfish woman. 720 00:41:19,518 --> 00:41:22,813 She just had to give up her lavish lifestyle, 721 00:41:22,897 --> 00:41:26,901 trips to the mall, that sort of thing, and then she just went crazy. 722 00:41:27,485 --> 00:41:28,944 Just started acting out. 723 00:41:29,028 --> 00:41:32,281 Around that time, Greg just kind of weaseled his way in 724 00:41:32,364 --> 00:41:35,159 and basically stole my family out from me. 725 00:41:36,327 --> 00:41:37,953 It's funny hearing both sides. 726 00:41:38,913 --> 00:41:40,164 Why? How do you mean? 727 00:41:40,915 --> 00:41:43,501 Mom said that you were always out hunting. 728 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 And when you weren't hunting, you'd sit around drinking. 729 00:41:46,295 --> 00:41:48,005 Kinda checked out, like. 730 00:41:48,923 --> 00:41:51,467 She said whenever she tried to discuss it, 731 00:41:51,550 --> 00:41:54,720 you'd shut her down and leave her no choice but to leave. 732 00:41:54,803 --> 00:41:56,222 She said that? 733 00:41:56,305 --> 00:42:00,351 She also said that it was the hardest thing she ever had to do. 734 00:42:03,270 --> 00:42:04,855 You know why I love hunting? 735 00:42:05,814 --> 00:42:10,319 Because when you're out in these woods, there's nothing to disturb you. 736 00:42:10,903 --> 00:42:15,324 Back home, the outside world has a way of just barging in on your life 737 00:42:15,407 --> 00:42:17,493 and just screwing everything up. 738 00:42:17,576 --> 00:42:19,453 It makes a man feel powerless. 739 00:42:19,537 --> 00:42:24,416 But out here, all your cares just kind of melt away. 740 00:42:26,126 --> 00:42:27,419 When you find a deer, 741 00:42:28,420 --> 00:42:31,590 and you bear down on that deer with your rifle, 742 00:42:31,674 --> 00:42:35,344 and you fulfill your rightful place in nature for one moment, 743 00:42:36,220 --> 00:42:38,305 that power is restored. 744 00:42:41,892 --> 00:42:44,061 Everything just falls into place. 745 00:42:47,022 --> 00:42:49,316 I could sure use that right about now. 746 00:42:49,400 --> 00:42:51,610 Oh, your time is coming, son. 747 00:42:52,319 --> 00:42:54,989 When you take that monster buck we've been tracking, 748 00:42:55,656 --> 00:42:58,200 everything will make sense, I promise. 749 00:42:58,284 --> 00:42:59,702 I wish I didn't have to wait, 750 00:42:59,785 --> 00:43:02,705 'cause I'm carrying a lot of stress, especially in my back. 751 00:43:02,788 --> 00:43:03,956 [chuckles] 752 00:43:04,790 --> 00:43:07,334 Come with me, son. Grab that ax. 753 00:43:07,418 --> 00:43:10,296 ♪ There's gonna be a real party tonight ♪ 754 00:43:10,379 --> 00:43:13,090 ♪ Everybody gonna jump and shout ♪ 755 00:43:13,173 --> 00:43:14,717 Yeah. Yeah! 756 00:43:18,762 --> 00:43:22,600 ♪ All your sisters and your brothers ♪ 757 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 ♪ Bring on up out into the light ♪ 758 00:43:30,107 --> 00:43:33,360 ♪ This is your land, my land ♪ 759 00:43:33,444 --> 00:43:38,157 ♪ Everybody gotta be free There'll be no more suicide ♪ 760 00:43:40,868 --> 00:43:46,123 ♪ Love is all we need To make this world succeed ♪ 761 00:43:46,206 --> 00:43:49,418 ♪ It's only love, yeah ♪ 762 00:43:51,837 --> 00:43:55,174 ♪ Can't you see we're all the same ♪ 763 00:43:55,257 --> 00:43:57,092 ♪ In their machine ♪ 764 00:43:57,176 --> 00:43:59,261 ♪ Don't you see it now? ♪ 765 00:44:02,681 --> 00:44:07,895 ♪ All I cry is in vain When we cause other pain ♪ 766 00:44:07,978 --> 00:44:10,939 ♪ And we forget what is right Oh, yeah ♪ 767 00:44:13,651 --> 00:44:16,362 ♪ Singing la de da ♪ 768 00:44:16,445 --> 00:44:19,281 ♪ Come on, now everybody Singing la de da ♪ 769 00:44:19,907 --> 00:44:21,492 ♪ Oh, yeah ♪ 770 00:44:24,244 --> 00:44:26,580 ♪ Singing la de da ♪ 771 00:44:27,956 --> 00:44:31,085 ♪ Come on, everybody Singing la de da ♪ 772 00:44:33,379 --> 00:44:34,672 [Buck] Whoa! Look at this. 773 00:44:35,798 --> 00:44:36,674 [Don] Whoo! 774 00:44:36,757 --> 00:44:39,343 [Buck] This rope bridge will save us time for sure. 775 00:44:39,927 --> 00:44:41,887 [Jaden] Whoa! Look down there. 776 00:44:41,970 --> 00:44:43,847 -[Buck] Here we go. -[Don] There you go. 777 00:44:44,431 --> 00:44:45,766 I'll go first to test it. 778 00:44:46,392 --> 00:44:48,227 Just make myself feel better. 779 00:44:48,310 --> 00:44:50,270 -Long way down, Buck. [chuckles] -Yeah. 780 00:44:50,354 --> 00:44:51,605 [Don] We good? 781 00:44:51,688 --> 00:44:53,774 -You got me? -Yeah. 782 00:44:53,857 --> 00:44:56,527 -I'm on the edge of frame? -Got you framed up. 783 00:44:57,236 --> 00:44:59,071 [laughs] Look at that. 784 00:44:59,154 --> 00:45:00,948 -[chuckles] -Whoo! Here we go. 785 00:45:01,949 --> 00:45:02,783 All right. 786 00:45:07,037 --> 00:45:08,580 -You all right? -You got it. Yeah. 787 00:45:08,664 --> 00:45:09,540 All right. 788 00:45:09,623 --> 00:45:11,500 -Here we go. -[Don] Here we go. 789 00:45:14,336 --> 00:45:15,796 You know what I'm thinking, Don? 790 00:45:17,131 --> 00:45:20,634 You should cover this stuff from the other side of the bridge. 791 00:45:21,635 --> 00:45:24,346 It's hard to see my face shooting from here. 792 00:45:25,556 --> 00:45:28,183 -Uh, how am I supposed to get-- -No. 793 00:45:28,267 --> 00:45:29,476 You know what I'm talking about? 794 00:45:29,560 --> 00:45:32,062 Capturing the emotion on my face better? 795 00:45:32,688 --> 00:45:34,148 Yeah, no, I understand. 796 00:45:34,231 --> 00:45:37,109 -You want me to cross the bridge first... -Yeah. 797 00:45:37,192 --> 00:45:41,697 ...so I get coverage of you testing out the bridge before anybody crosses it, 798 00:45:42,281 --> 00:45:44,283 -because it's unsafe. -Exactly. 799 00:45:44,366 --> 00:45:46,577 Be able to cover my face better. 800 00:45:46,660 --> 00:45:49,413 I do think a zoom would also be nice, though-- 801 00:45:49,496 --> 00:45:52,583 The zoom would be great from the other side of the bridge. 802 00:45:52,666 --> 00:45:59,047 To do that but also to follow the push, your back, see you hit the other side. 803 00:45:59,131 --> 00:46:02,426 From the other side, though, it would be more the narrative simplicity. 804 00:46:03,010 --> 00:46:07,347 Zoom on me. You bring me in. We sell a lot of videos. 805 00:46:08,682 --> 00:46:10,726 Yeah. Hey, number one. 806 00:46:11,310 --> 00:46:15,147 We're going for the best shots. Best video we've ever made. 807 00:46:15,772 --> 00:46:17,232 -Here we go. -All right. 808 00:46:17,316 --> 00:46:18,984 Lights, camera, action. [laughs] 809 00:46:24,781 --> 00:46:26,033 [Buck] Here you go. 810 00:46:30,913 --> 00:46:33,165 -Jesus Christ. -[Buck] You good? You ready? 811 00:46:33,248 --> 00:46:34,708 -Yeah, I'm good. -Good. 812 00:46:34,791 --> 00:46:36,210 -It's a long way down. -It is. 813 00:46:36,293 --> 00:46:37,628 [Buck] It's gonna look great. 814 00:46:38,504 --> 00:46:41,590 Come on, buddy. There you go. There you go! 815 00:46:43,300 --> 00:46:44,843 All right. All right. 816 00:46:44,927 --> 00:46:46,386 Holy shit. 817 00:46:46,470 --> 00:46:49,306 -It's a long way down. Watch your step. -It is. 818 00:46:49,389 --> 00:46:51,350 You're looking good. You're doing all right. 819 00:46:51,433 --> 00:46:52,518 -Okay. -Doing good, Don. 820 00:46:52,601 --> 00:46:54,520 [Don] Okay. Got it. 821 00:46:55,187 --> 00:46:57,022 Oh, God damn it. 822 00:46:57,564 --> 00:46:58,774 Oh, my God. 823 00:46:58,857 --> 00:47:01,443 You look so funny. You're cracking us up. 824 00:47:01,527 --> 00:47:03,904 Let's see how you look when you get out here. 825 00:47:03,987 --> 00:47:06,198 [Buck] Doing good, buddy. You're doing good. 826 00:47:06,281 --> 00:47:08,242 -Don, you got this. -[Don] Oh, my God. 827 00:47:09,243 --> 00:47:11,370 Holy shit. Oh! 828 00:47:11,954 --> 00:47:14,248 Shakier than a damn Studebaker. 829 00:47:15,290 --> 00:47:18,335 -Steady. -[Buck] You loving this, right? 830 00:47:18,418 --> 00:47:21,088 Buck, you're gonna have a blast out here, you son of a bitch. 831 00:47:21,171 --> 00:47:22,506 Oh, my God. 832 00:47:22,589 --> 00:47:23,840 -[laughing] -[Buck] You're all right. 833 00:47:25,884 --> 00:47:27,761 -Okay, okay. -[Buck] You got it, buddy. 834 00:47:27,844 --> 00:47:28,971 [Don] Oh, Jesus Christ. 835 00:47:30,138 --> 00:47:31,306 Oh... 836 00:47:32,474 --> 00:47:35,143 -Oh, my Jesus H. -He's moving good. 837 00:47:38,480 --> 00:47:40,691 -Oh, he made it! There we go. -[Jaden] Whoo! Yeah! 838 00:47:40,774 --> 00:47:42,401 -Good job. -Good job, Don. 839 00:47:42,484 --> 00:47:44,152 He did a good job. He focused. 840 00:47:45,153 --> 00:47:46,280 I did it! 841 00:47:46,822 --> 00:47:48,949 Nice job, Uncle Don. Nice job. 842 00:47:49,032 --> 00:47:51,368 I'm very grateful. You rolling? 843 00:47:52,286 --> 00:47:53,328 You were right! 844 00:47:53,412 --> 00:47:55,914 It is a pretty good angle. We're rolling. 845 00:47:55,998 --> 00:47:57,791 [exhales] All right. [clears throat] 846 00:48:00,502 --> 00:48:04,923 All right, son. Wait here while I test the integrity of that rope bridge. 847 00:48:08,427 --> 00:48:11,138 [grunts and exhales] Here we go. 848 00:48:11,221 --> 00:48:12,806 [chuckles] Whoo! 849 00:48:12,889 --> 00:48:14,641 [Don] All right, buddy, here we go. 850 00:48:14,725 --> 00:48:16,143 [wind howling] 851 00:48:21,356 --> 00:48:23,483 Whoa! It's a long way down. 852 00:48:23,567 --> 00:48:27,070 -[Jaden] It'll be all right! You got this! -[Don] Oh, yeah. 853 00:48:28,405 --> 00:48:30,949 Looking good. Slow and steady, Buck. 854 00:48:31,658 --> 00:48:33,702 Oh, that's a long way down. 855 00:48:33,785 --> 00:48:36,705 Good thing no one else has crossed that one before. 856 00:48:36,788 --> 00:48:38,457 [laughs] Whoo! 857 00:48:38,540 --> 00:48:39,750 [Don] Oh, yeah. 858 00:48:41,668 --> 00:48:43,211 Oh, this is exhilarating! 859 00:48:44,004 --> 00:48:45,172 Show off. 860 00:48:45,255 --> 00:48:46,965 [Buck] I'm coming for you, non-typical! 861 00:48:47,049 --> 00:48:48,550 [Don] There you go! [laughs] 862 00:48:51,303 --> 00:48:53,347 -Success! -Here you are. 863 00:48:53,430 --> 00:48:55,474 [both laughing] 864 00:48:57,100 --> 00:48:58,352 That was awesome. 865 00:49:02,022 --> 00:49:03,273 What's he doing? 866 00:49:07,110 --> 00:49:09,363 Check it out. Zip line! 867 00:49:09,446 --> 00:49:13,408 Jaden Ferguson, put that belt back on right now and cross it normal. 868 00:49:13,492 --> 00:49:15,827 That is a direct order. Over. 869 00:49:15,911 --> 00:49:18,080 This is gonna be a rush. 870 00:49:18,163 --> 00:49:19,498 Jaden, no! 871 00:49:19,581 --> 00:49:20,707 No, no, no! 872 00:49:21,958 --> 00:49:23,168 Oh, shit. 873 00:49:23,877 --> 00:49:24,753 Oh! 874 00:49:25,712 --> 00:49:28,423 Come on. Keep going. Keep going. 875 00:49:28,507 --> 00:49:30,676 Come on. Come on. Come on. 876 00:49:34,054 --> 00:49:35,764 -Help! -God dang it. 877 00:49:35,847 --> 00:49:38,308 -Oh, Jesus. -Dad! Help me! 878 00:49:38,392 --> 00:49:40,519 Hold on, son! Don't let go! 879 00:49:40,602 --> 00:49:42,437 -Help! -[Buck] I'm coming! 880 00:49:42,521 --> 00:49:43,897 [Jaden] Dad! Help! 881 00:49:43,980 --> 00:49:45,857 Hold on! Hold on, Jaden. 882 00:49:45,941 --> 00:49:47,651 -[Jaden] I'm slipping! -I'm coming! 883 00:49:47,734 --> 00:49:49,653 -Please, Dad! -Hold on. 884 00:49:49,736 --> 00:49:51,905 Please help! 885 00:49:51,988 --> 00:49:53,824 -Dad, I'm slipping! -Hold on! 886 00:49:53,907 --> 00:49:55,367 -I'm slipping! -Son, hold on tight! 887 00:49:55,450 --> 00:49:56,993 -Hold on! -Hold on, Jaden! 888 00:49:57,077 --> 00:49:58,662 [grunting] 889 00:49:58,745 --> 00:50:00,956 -[screaming] -No! No! No! Don't let go! 890 00:50:01,581 --> 00:50:02,416 Almost there. 891 00:50:03,458 --> 00:50:05,252 -Help! Hurry! -Almost there! 892 00:50:05,752 --> 00:50:06,878 Oh, shit! 893 00:50:08,463 --> 00:50:10,006 [Jaden screaming] 894 00:50:11,174 --> 00:50:14,594 -[Jaden panting] -I got you, son. I got you. 895 00:50:14,678 --> 00:50:15,804 Oh... 896 00:50:18,181 --> 00:50:22,102 [Don] Oh, what a stupid-ass idea. [laughs] 897 00:50:29,526 --> 00:50:31,319 I'm just glad you're safe. 898 00:50:31,403 --> 00:50:33,071 Do you know how much you mean to me? 899 00:50:33,864 --> 00:50:39,369 I'm not even mad that you did something so dumb and so stupid. 900 00:50:40,162 --> 00:50:41,288 Thanks, Dad. 901 00:50:41,913 --> 00:50:46,334 Plus, you gotta admit, it's pretty nice just to chill here for a little bit. 902 00:50:46,418 --> 00:50:48,128 Are you still reading this article? 903 00:50:48,211 --> 00:50:49,296 -No. -No. 904 00:50:50,380 --> 00:50:54,092 -But I was still looking at the pictures. -Oh, sorry. 905 00:50:56,219 --> 00:50:58,764 It's nice we got this time to talk. 906 00:50:59,431 --> 00:51:03,351 I want to tell you that I know you're going through a lot of stuff 907 00:51:03,435 --> 00:51:05,520 and dealing with the divorce. 908 00:51:05,604 --> 00:51:08,565 And now Greg's moved in and he's talking about marrying your mom. 909 00:51:08,648 --> 00:51:10,317 It's gotta be feeling weird. 910 00:51:10,400 --> 00:51:13,153 Yeah. Mom was saying the same thing. 911 00:51:13,737 --> 00:51:16,907 The other night, Mom and Greg sat me down at the table 912 00:51:16,990 --> 00:51:19,159 and said if they ever get married, 913 00:51:19,242 --> 00:51:20,952 I might feel weird what to call Greg. 914 00:51:21,036 --> 00:51:23,622 She said I can either choose to call him Greg 915 00:51:23,705 --> 00:51:25,832 or I can choose to call him Dad. 916 00:51:25,916 --> 00:51:28,376 -Uh-huh. What'd you say? -I said I didn't want to do it. 917 00:51:28,460 --> 00:51:31,421 -I thought it was strange. -It's very strange. 918 00:51:31,505 --> 00:51:34,424 -Good for you, son. -Then you know what? 919 00:51:34,508 --> 00:51:36,635 I tried it and it wasn't that bad. 920 00:51:37,969 --> 00:51:40,931 What? You called Greg "Dad"? 921 00:51:41,014 --> 00:51:42,766 Yeah, but only, like, five times. 922 00:51:42,849 --> 00:51:46,853 I figured that if they ever get married, I might just switch back and forth. 923 00:51:47,521 --> 00:51:49,397 How could you do that, Jaden? 924 00:51:49,481 --> 00:51:51,316 What's the big deal? It doesn't mean anything. 925 00:51:51,399 --> 00:51:53,527 Yes, it does, Jaden. It means a lot. 926 00:51:53,610 --> 00:51:55,070 Where are you going? 927 00:51:55,737 --> 00:51:57,239 I'm gonna look for that deer. 928 00:51:57,322 --> 00:51:58,824 [sighs] 929 00:52:07,582 --> 00:52:10,919 -Where are you going? -Gonna go track that non-typical. 930 00:52:11,002 --> 00:52:12,921 -You all right, buddy? -I'm fine. 931 00:52:13,004 --> 00:52:16,132 We don't find that non-typical, Jaden's never gonna shoot a deer, 932 00:52:16,216 --> 00:52:17,968 and this whole trip will be a bust. 933 00:52:18,051 --> 00:52:19,469 You want me to come with? 934 00:52:19,553 --> 00:52:22,097 No. You stay with Jaden. I want to be alone. 935 00:52:23,181 --> 00:52:24,391 Sure, Buck. 936 00:52:40,866 --> 00:52:42,158 [line ringing] 937 00:52:46,830 --> 00:52:48,290 [Linda] Jaden? How you doing, sweetie? 938 00:52:49,124 --> 00:52:50,917 No, it's not Jaden. It's Buck. 939 00:52:51,001 --> 00:52:53,378 Buck? I can barely hear you. 940 00:52:53,461 --> 00:52:55,130 Is Jaden okay? 941 00:52:55,213 --> 00:52:58,842 Oh, Jaden's fine. Everybody's fine. That's not why I'm calling. 942 00:52:58,925 --> 00:53:01,636 Buck, have you been drinking? 943 00:53:01,720 --> 00:53:04,598 A little. I'm not drunk. 944 00:53:04,681 --> 00:53:07,058 We talked about you calling when you're drunk. 945 00:53:07,142 --> 00:53:10,103 That's not important. I got a bone to pick with you. 946 00:53:10,186 --> 00:53:14,900 What's this I hear about you telling Jaden that he can call Greg "Dad," huh? 947 00:53:15,650 --> 00:53:19,446 Look, let me just say, that is never gonna happen, Linda. 948 00:53:19,529 --> 00:53:22,866 We may not be a family, but I'm still the boy's father. 949 00:53:22,949 --> 00:53:24,200 I have a say in this, 950 00:53:24,284 --> 00:53:29,998 and there is no way I'm ever gonna let my son call another man "Dad." 951 00:53:30,081 --> 00:53:32,792 Okay? Not now, not ever. 952 00:53:32,876 --> 00:53:36,546 -I have to go, Buck. -No, wait, Linda! Linda, wait. 953 00:53:38,548 --> 00:53:39,549 Linda... 954 00:53:40,842 --> 00:53:43,053 Are you really going to marry this guy? 955 00:53:44,137 --> 00:53:45,889 -Huh? -I have to go, Buck. 956 00:53:45,972 --> 00:53:48,058 Linda? Hello? 957 00:53:50,143 --> 00:53:51,311 Linda! 958 00:53:52,771 --> 00:53:55,315 Damn! Shit. 959 00:54:15,335 --> 00:54:17,379 [Jaden] I hate the new Camaro. It's ugly. 960 00:54:18,213 --> 00:54:21,925 I bet you get a lot of pretty girls wanting to get a ride in that, though. 961 00:54:22,008 --> 00:54:24,010 Girls don't know crap about cars. 962 00:54:24,094 --> 00:54:26,888 My ex thought a Honda Accord was a good car. 963 00:54:27,514 --> 00:54:29,641 My girlfriend knows more about cars than I do. 964 00:54:29,724 --> 00:54:32,644 She's a certified mechanic and a registered nurse. 965 00:54:32,727 --> 00:54:34,437 -That's pretty cool. -It is cool. 966 00:54:34,521 --> 00:54:37,440 First time I met her, she's like, "I'm a certified mechanic and registered nurse." 967 00:54:37,524 --> 00:54:40,944 I'm like, "Yeah? I got a busted truck and a heart condition." 968 00:54:41,027 --> 00:54:43,530 Then she looks at me and she's like, "We're gonna get along just fine." 969 00:54:43,613 --> 00:54:45,115 [both chuckle] 970 00:54:45,198 --> 00:54:47,826 She's quick. She's a very funny woman. 971 00:54:47,909 --> 00:54:49,786 Have I showed you photos of Kimberly? 972 00:54:49,869 --> 00:54:50,996 You showed me some. 973 00:54:56,835 --> 00:54:58,128 Bet I didn't show you that picture, huh? 974 00:55:00,171 --> 00:55:01,131 -Whoa! -[chuckling] 975 00:55:01,214 --> 00:55:04,467 Look at that. These ain't the pictures I showed you. Look out. 976 00:55:06,302 --> 00:55:07,595 [Jaden] Who are all these black dudes? 977 00:55:07,679 --> 00:55:11,391 That's just her thing. She's just into black fellas. She's wild. 978 00:55:11,474 --> 00:55:14,728 Let me tell you what, look how many of 'em I got. 979 00:55:14,811 --> 00:55:17,022 These guys are high-fiving each other. [laughs] 980 00:55:17,105 --> 00:55:20,191 This guy is Phillip. He's our insurance adjuster. 981 00:55:20,275 --> 00:55:21,818 These were before y'all went out? 982 00:55:21,901 --> 00:55:23,445 Oh, no, sir, these are recent. 983 00:55:23,528 --> 00:55:27,323 Yeah, no, I took these photos. Look at this one here. See? 984 00:55:27,407 --> 00:55:29,034 That's my foot in that photograph. 985 00:55:29,117 --> 00:55:31,411 -[Buck] What on God's green Earth? -Hey, Buck. 986 00:55:32,078 --> 00:55:33,371 What are y'all looking at? 987 00:55:34,205 --> 00:55:37,834 Uh, these, nothing, just the... These are the photos of Kimberly. 988 00:55:37,917 --> 00:55:40,128 [chuckles] You know the ones. You've seen them. Look out. 989 00:55:40,211 --> 00:55:41,963 I know what photos you're talking about. 990 00:55:42,047 --> 00:55:44,340 -Leave, Don, right now! -Of course. 991 00:55:44,424 --> 00:55:47,469 -Please and thank you. -All right. See you, Jaden. 992 00:55:49,888 --> 00:55:52,640 You tell me what was happening, Jaden Ferguson. 993 00:55:52,724 --> 00:55:54,601 He was just showing me pictures of his girlfriend. 994 00:55:54,684 --> 00:55:58,146 Those are adult images you have no business looking at. 995 00:55:58,229 --> 00:56:00,857 I thought you brought me on this trip because I'm mature now. 996 00:56:00,940 --> 00:56:02,901 Why do you keep treating me like a dumbass kid? 997 00:56:02,984 --> 00:56:06,738 'Cause you are a kid when it comes to nudeness and sexual relationships! 998 00:56:06,821 --> 00:56:09,282 He knows better than to show you that. 999 00:56:09,365 --> 00:56:12,410 What's the big deal? Greg has worse pictures than that at home. 1000 00:56:12,994 --> 00:56:14,788 -Mellow out! -He... 1001 00:56:15,914 --> 00:56:18,208 Oh, that dirty son of a bitch! 1002 00:56:18,291 --> 00:56:20,752 Goddamn Greg. Goddamn Greg! 1003 00:56:22,003 --> 00:56:24,005 Okay. Buck, that was on me, okay? 1004 00:56:24,089 --> 00:56:26,382 Don't get mad at Jaden. We were talking about girls-- 1005 00:56:26,466 --> 00:56:27,634 I don't wanna hear it. 1006 00:56:27,717 --> 00:56:30,553 Jaden doesn't need to be shown that junk. Okay? 1007 00:56:30,637 --> 00:56:33,681 -No discussion, case closed! -Okay, you're right. 1008 00:56:33,765 --> 00:56:36,392 I don't want you to teach my son not to respect women. 1009 00:56:36,476 --> 00:56:40,146 [chuckles] You've known me for 25 years. I respect women. 1010 00:56:40,230 --> 00:56:41,564 You're the only person I know 1011 00:56:41,648 --> 00:56:44,359 that thinks letting his lady do an orgy is respectful. 1012 00:56:44,442 --> 00:56:48,071 Buck, I was just trying to speak with him like a grown-up. 1013 00:56:48,154 --> 00:56:50,448 He's not a grown-up, Don! He's 12. 1014 00:56:50,532 --> 00:56:54,702 Even a grown person doesn't need to be exposed to your sexual peccadilloes. 1015 00:56:54,786 --> 00:56:56,538 -My sexual what? -Peccadilloes! 1016 00:56:56,621 --> 00:56:58,873 -Peccadilloes? [sighs] -Yeah. 1017 00:57:00,625 --> 00:57:02,669 What are you saying? I'm nasty? 1018 00:57:03,461 --> 00:57:06,506 Okay, I guess I'm nasty. Fine, I guess. 1019 00:57:06,589 --> 00:57:09,759 Damn right. You think it's a normal thing to show people? 1020 00:57:09,843 --> 00:57:12,053 Black guys pulling a train on your girlfriend? 1021 00:57:12,137 --> 00:57:15,765 What the F, Buck? You have crossed the line this time. 1022 00:57:15,849 --> 00:57:16,724 Oh, have I? 1023 00:57:16,808 --> 00:57:19,269 You wanna know the real reason I'm retiring? 1024 00:57:19,352 --> 00:57:22,147 Oh, please, don't tell me about your stupid dream of watching TV. 1025 00:57:22,230 --> 00:57:24,357 No, it has nothing to do with television. 1026 00:57:24,441 --> 00:57:26,693 The real reason is because you're an asshole, 1027 00:57:26,776 --> 00:57:31,114 and I'm sick of traipsing around these forests for nothing! 1028 00:57:31,197 --> 00:57:33,283 To lose a goddamn big toe, that's all. 1029 00:57:33,366 --> 00:57:36,703 You don't care about anybody, you don't give a shit about me, 1030 00:57:36,786 --> 00:57:40,457 and you never gave a shit about Jaden until his mom left you. 1031 00:57:40,540 --> 00:57:42,792 [scoffs] You can talk all the nonsense 1032 00:57:42,876 --> 00:57:45,920 and Billy Bob bullshit you want about me and Kimberly's relationship, 1033 00:57:46,004 --> 00:57:49,090 but the bottom line is, at least I got somebody. 1034 00:57:49,174 --> 00:57:50,592 At least I'm not alone in this world. 1035 00:57:51,468 --> 00:57:52,594 [grunts] 1036 00:57:53,261 --> 00:57:56,097 [groaning] Goddamn. Fuck. 1037 00:57:58,224 --> 00:57:59,726 You broke my nose. 1038 00:57:59,809 --> 00:58:02,729 You damned broke my nose and smashed it to the side of my face. 1039 00:58:02,812 --> 00:58:06,858 -Is it broken? -Get your hands off me! I'm done. 1040 00:58:06,941 --> 00:58:10,278 That's it. I'm sick and tired of the mistreatment, 1041 00:58:10,361 --> 00:58:15,408 disrespect and condescension. I'm not dealing with it anymore. 1042 00:58:15,492 --> 00:58:20,330 You know what? You can take this hunting video and stick it up inside your asshole. 1043 00:58:21,247 --> 00:58:24,334 Good luck taking that gear out of here by yourself! 1044 00:58:24,417 --> 00:58:27,462 Twenty miles from the nearest road? Good luck. 1045 00:58:28,296 --> 00:58:32,425 [Buck] Cars, cars and more cars. 1046 00:58:32,509 --> 00:58:34,928 Crowds, pollution, global warming. 1047 00:58:35,011 --> 00:58:38,556 These are all things our modern civilization creates. 1048 00:58:38,640 --> 00:58:41,893 Cities full of people caught up in the hustle and bustle of the rat race. 1049 00:58:42,810 --> 00:58:46,523 As you can probably tell, I'm not a big fan of city life. 1050 00:58:46,606 --> 00:58:50,485 I much prefer the joy and solitude of good old Mother Nature. 1051 00:58:51,236 --> 00:58:53,363 Not that it would be all smiles and meditation. 1052 00:58:53,446 --> 00:58:57,242 Scaling this mountain is gonna take a lot of old-fashioned elbow grease. 1053 00:58:57,325 --> 00:59:00,995 But I have faith that God is watching and he will reward our hard work. 1054 00:59:01,079 --> 00:59:03,206 And if it be his will, 1055 00:59:03,289 --> 00:59:06,584 Jaden and I will find that old whitetail we've been looking for. 1056 00:59:30,733 --> 00:59:33,027 If my calculations are correct, 1057 00:59:33,111 --> 00:59:35,989 our non-typical is on the other side of this hill. 1058 00:59:36,072 --> 00:59:38,157 What if we get there and don't find anything? 1059 00:59:38,241 --> 00:59:39,659 It will be there, 1060 00:59:39,742 --> 00:59:41,411 but if we're gonna make it, we can't be negative. 1061 00:59:41,494 --> 00:59:43,705 It'll be a hard climb. You wanna get that deer, 1062 00:59:43,788 --> 00:59:44,747 this is what we gotta do. 1063 00:59:45,415 --> 00:59:49,460 I gotta say, this deer really isn't a top priority for me anymore. 1064 00:59:49,544 --> 00:59:51,754 Basically, I'm good if we don't kill the deer. 1065 00:59:51,838 --> 00:59:54,882 Ain't like it's gonna affect my life in some significant way. 1066 00:59:54,966 --> 00:59:56,676 Of course it will. 1067 00:59:56,759 --> 00:59:59,053 The reason we're out here is so you can shoot a deer. 1068 00:59:59,137 --> 01:00:01,264 How else are you gonna love hunting, huh? 1069 01:00:01,347 --> 01:00:03,474 Oh, we're way past me loving hunting. 1070 01:00:03,558 --> 01:00:05,518 Why don't you go up there and kill the deer, 1071 01:00:05,602 --> 01:00:08,104 -and I'll chill here? -You listen to me. 1072 01:00:08,187 --> 01:00:10,607 We are gonna finish this thing, okay? 1073 01:00:10,690 --> 01:00:13,651 I don't care if I have to drag you up this mountain myself. 1074 01:00:14,402 --> 01:00:16,404 -Come on. -Please kill me now. 1075 01:00:16,487 --> 01:00:18,656 -Come on. Now. -Fine. 1076 01:00:18,740 --> 01:00:21,576 ♪ Well, I think I finally found me A sure-fire way to forget ♪ 1077 01:00:22,660 --> 01:00:24,454 ♪ It's foolproof ♪ 1078 01:00:24,537 --> 01:00:28,458 ♪ Well, it's foolhardy, maybe But who knows ♪ 1079 01:00:28,541 --> 01:00:32,337 ♪ Anyway, here I am walking toward Where the cold dark water flows ♪ 1080 01:00:32,420 --> 01:00:33,630 ♪ 'Cause all it takes is ♪ 1081 01:00:34,756 --> 01:00:38,051 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1082 01:00:39,177 --> 01:00:42,680 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1083 01:00:42,764 --> 01:00:43,640 [panting] 1084 01:00:43,723 --> 01:00:48,895 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1085 01:00:48,978 --> 01:00:52,899 Jaden! Come on! Let's go! 1086 01:00:54,942 --> 01:00:58,029 ♪ Oh, I wanna be free ♪ 1087 01:01:00,239 --> 01:01:03,284 ♪ Free from all this Heartache and regret ♪ 1088 01:01:04,369 --> 01:01:05,328 [grunts] 1089 01:01:05,411 --> 01:01:09,248 ♪ And free from pining For the love I can't forget ♪ 1090 01:01:10,917 --> 01:01:15,380 ♪ The love that once was warm And then just somehow turned to hate ♪ 1091 01:01:16,381 --> 01:01:20,218 ♪ Made my life a prison From which there's only one escape ♪ 1092 01:01:20,301 --> 01:01:24,263 ♪ And that's one dyin' and a buryin' ♪ 1093 01:01:26,099 --> 01:01:29,185 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1094 01:01:30,645 --> 01:01:36,609 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1095 01:01:37,985 --> 01:01:40,530 ♪ I wanna be free ♪ 1096 01:01:44,367 --> 01:01:48,204 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1097 01:01:49,038 --> 01:01:52,500 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1098 01:01:53,376 --> 01:01:58,464 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1099 01:02:01,968 --> 01:02:04,512 ♪ I wanna be free ♪ 1100 01:02:26,284 --> 01:02:27,410 [Buck] Beautiful! 1101 01:02:40,757 --> 01:02:43,885 Oh, Dad! Dad, look! Look. 1102 01:02:44,552 --> 01:02:46,763 Jaden, get your rifle ready. Come on. 1103 01:02:48,931 --> 01:02:49,974 Come on. 1104 01:02:53,311 --> 01:02:56,189 [exhales] I'll get to finish this video after all. 1105 01:02:56,272 --> 01:02:59,150 Don took the Sony, but this little deal is full 1080p, 1106 01:02:59,233 --> 01:03:00,651 and will work in a pinch. 1107 01:03:00,735 --> 01:03:03,070 Oh, you look good in HD, Jaden. 1108 01:03:05,114 --> 01:03:09,494 My Lord, that is one gorgeous non-typical whitetail. [exhales deeply] 1109 01:03:10,495 --> 01:03:14,582 Right. This is the moment we've been waiting for, son. Are you ready? 1110 01:03:14,665 --> 01:03:16,334 [Jaden] Oh, hell, yeah. 1111 01:03:16,417 --> 01:03:18,669 Now, remember, control your breathing. 1112 01:03:18,753 --> 01:03:21,255 [both breathing deeply] 1113 01:03:23,966 --> 01:03:26,344 All right, when you're ready... 1114 01:03:27,053 --> 01:03:28,513 take the shot. 1115 01:03:43,319 --> 01:03:45,112 What's the matter? Is your gun jammed? 1116 01:03:45,196 --> 01:03:49,033 I'm gonna wait for it to turn around, get a cleaner shot that way. 1117 01:03:49,116 --> 01:03:50,368 Oh, no, don't wait. Take him now. 1118 01:03:50,451 --> 01:03:53,329 I don't wanna injure him. Isn't that what you always say? 1119 01:03:53,412 --> 01:03:56,207 Go ahead and injure him. He'll have plenty of time to bleed out 1120 01:03:56,290 --> 01:03:58,084 while we go down there and get him. 1121 01:03:58,167 --> 01:04:00,002 Trust me. Just take the damn shot already. 1122 01:04:00,086 --> 01:04:01,254 Okay, okay, relax. 1123 01:04:02,630 --> 01:04:03,548 [exhales sharply] 1124 01:04:06,551 --> 01:04:09,679 Take the shot. Take the shot. 1125 01:04:13,432 --> 01:04:16,310 What are you looking at me for? Look at the deer! 1126 01:04:20,106 --> 01:04:22,817 Take the shot. Come on, there you go. 1127 01:04:24,318 --> 01:04:25,236 [loudly] Take the shot! 1128 01:04:25,736 --> 01:04:28,531 Oh! No, he's running. Get him! 1129 01:04:29,115 --> 01:04:32,034 He's running! Right over there! Get him! Shoot, Jaden! 1130 01:04:32,618 --> 01:04:33,870 [Don screams] 1131 01:04:34,996 --> 01:04:38,207 Shit, it's Don! What the hell? You shot Don! 1132 01:04:38,291 --> 01:04:40,376 -[Don groaning] Oh, shit! -Oh, no. 1133 01:04:41,085 --> 01:04:43,337 -I gotta go out there and help him. -[gasps] 1134 01:04:44,338 --> 01:04:46,716 Jaden, no! No! 1135 01:04:56,017 --> 01:04:58,436 -[Don] Oh, I got popped in the leg. -Don? 1136 01:05:00,062 --> 01:05:02,565 Oh, Buck. Buck, is that you? 1137 01:05:03,941 --> 01:05:05,610 -I'm not doing good. -[Buck] I see you, buddy. 1138 01:05:05,693 --> 01:05:06,777 Hey, Jaden. 1139 01:05:06,861 --> 01:05:08,154 Here we are, Don. 1140 01:05:08,237 --> 01:05:09,822 Put your head up a little bit. 1141 01:05:10,865 --> 01:05:13,492 -Here we are, buddy. -Oh, it's bad. It's bad. 1142 01:05:13,576 --> 01:05:15,202 I'll make a tourniquet. Hang in there. 1143 01:05:15,286 --> 01:05:17,496 You're a good shot, Jaden. You got me good. 1144 01:05:19,081 --> 01:05:21,959 Hang in there. What the hell were you doing up here? 1145 01:05:22,043 --> 01:05:24,170 I couldn't leave till we finished that video. 1146 01:05:24,253 --> 01:05:27,465 Besides, who else knows which angles make you look younger? 1147 01:05:27,548 --> 01:05:30,843 Ow! That's too tight! Put your finger inside of it. 1148 01:05:30,927 --> 01:05:33,220 We gotta stop the bleeding so we can get you out of here. 1149 01:05:33,304 --> 01:05:35,598 Put your finger on to make the wound stop mashing. 1150 01:05:35,681 --> 01:05:36,766 [Buck] Hang in there. 1151 01:05:37,975 --> 01:05:40,978 Don? Don. Come on, stay with me, Don. 1152 01:05:41,062 --> 01:05:42,855 Stay with me. Come on, buddy. 1153 01:05:42,939 --> 01:05:44,398 Is he dead? 1154 01:05:45,483 --> 01:05:47,818 Hey, Mom, you got that pretty dress on. 1155 01:05:48,486 --> 01:05:50,738 We gotta get him out of here. Come on. 1156 01:05:52,198 --> 01:05:53,699 -Ready? Bring him up. -Yeah. 1157 01:05:53,783 --> 01:05:55,576 [grunts] There you go. 1158 01:05:55,660 --> 01:05:57,328 Don, ready? One, two, three. 1159 01:05:57,411 --> 01:05:59,038 [screams] 1160 01:06:02,124 --> 01:06:04,126 [Buck] All right, come on. 1161 01:06:05,252 --> 01:06:06,754 [grunting] 1162 01:06:12,259 --> 01:06:16,222 ♪ Some glad morning When this life is o'er ♪ 1163 01:06:17,890 --> 01:06:19,392 ♪ I'll fly away ♪ 1164 01:06:19,475 --> 01:06:20,559 [Don groans] 1165 01:06:20,643 --> 01:06:24,939 ♪ To a home on God's celestial shore ♪ 1166 01:06:26,315 --> 01:06:28,234 ♪ I'll fly away ♪ 1167 01:06:29,151 --> 01:06:33,406 ♪ I'll fly away, fly away, oh glory ♪ 1168 01:06:33,489 --> 01:06:38,035 ♪ I'll fly away Fly away in the morning ♪ 1169 01:06:38,119 --> 01:06:41,497 ♪ When I die, Hallelujah, by and by ♪ 1170 01:06:41,580 --> 01:06:44,583 ♪ I'll fly away, fly away ♪ 1171 01:06:44,667 --> 01:06:46,794 [Don groaning] 1172 01:06:46,877 --> 01:06:48,087 [screams] 1173 01:06:52,591 --> 01:06:54,427 [Don] Put me down. Put me down. 1174 01:06:54,510 --> 01:06:57,513 -Put me down. -[Buck] All right. Get him down. 1175 01:06:58,264 --> 01:07:00,307 [breathing heavily] 1176 01:07:06,856 --> 01:07:08,482 Good night, my special son. 1177 01:07:17,950 --> 01:07:20,077 We're never gonna get Don out of these mountains. 1178 01:07:27,084 --> 01:07:30,671 Sorry, Dad. Sorry for shooting Don. 1179 01:07:30,755 --> 01:07:32,965 Oh, Jaden, it's not your fault. 1180 01:07:33,049 --> 01:07:36,218 Yes, it is. I can't do anything without messing it up. 1181 01:07:36,302 --> 01:07:39,597 I failed at hunting just like I failed at school. 1182 01:07:39,680 --> 01:07:43,184 I don't need an extra year to grow and I'm not a visual learner. 1183 01:07:43,267 --> 01:07:46,645 What you all talking about? I'm bleeding... bleeding out. 1184 01:07:46,729 --> 01:07:48,355 This just proves it. 1185 01:07:49,148 --> 01:07:50,733 I'm just not smart. 1186 01:07:52,359 --> 01:07:53,527 I'm stupid, Dad. 1187 01:07:54,487 --> 01:07:57,114 Don't you ever talk about yourself like that. 1188 01:07:57,198 --> 01:08:00,242 I don't ever wanna hear those words come out of your mouth again. 1189 01:08:00,326 --> 01:08:01,202 Yes, sir. 1190 01:08:01,285 --> 01:08:02,912 Y'all just keep talking, I'm bleeding. 1191 01:08:02,995 --> 01:08:05,081 [Buck] If there's anybody stupid here, it's me. 1192 01:08:05,164 --> 01:08:07,249 We should've turned back a long time ago. 1193 01:08:07,333 --> 01:08:10,586 I wanted you to kill that non-typical so bad, 1194 01:08:10,669 --> 01:08:12,713 I didn't care what I had to do. 1195 01:08:14,090 --> 01:08:15,633 [Don mumbling indistinctly] 1196 01:08:15,716 --> 01:08:17,760 I thought if you loved hunting, 1197 01:08:17,843 --> 01:08:19,929 it could be something we could do together, 1198 01:08:20,846 --> 01:08:25,601 'cause I'm not living with you anymore and I don't get to see you that much. 1199 01:08:28,187 --> 01:08:31,023 I was just hoping there would be a way that... 1200 01:08:31,107 --> 01:08:32,983 I could always be in your life. 1201 01:08:34,693 --> 01:08:37,404 But you don't need a reason to be in my life. 1202 01:08:37,488 --> 01:08:39,198 You're my father. 1203 01:08:43,953 --> 01:08:46,455 What y'all doing over there? Having a sandwich? 1204 01:08:46,539 --> 01:08:48,124 [Buck] I don't know what to do. 1205 01:08:49,083 --> 01:08:53,212 Can't carry him out of here. Need a helicopter or a damn stretcher. 1206 01:08:54,380 --> 01:08:55,923 How about an air mattress? 1207 01:08:58,676 --> 01:08:59,844 [chuckles] Jaden... 1208 01:08:59,927 --> 01:09:01,345 You, son... 1209 01:09:02,304 --> 01:09:03,389 are a damn genius. 1210 01:09:04,932 --> 01:09:06,016 Come on. 1211 01:09:06,100 --> 01:09:07,893 [mumbling indistinctly] 1212 01:09:26,328 --> 01:09:28,539 -[Buck] Oh, there we go. -[Don] Buck. 1213 01:09:30,958 --> 01:09:32,293 [Buck] Hey. 1214 01:09:35,671 --> 01:09:36,755 We got you. 1215 01:09:36,839 --> 01:09:38,966 Gonna hop on there, we start downstream. 1216 01:09:39,049 --> 01:09:41,594 It's gonna be rough as hell. Okay? 1217 01:09:41,677 --> 01:09:44,305 Hold on to him and stay on this mattress best you can. 1218 01:09:44,388 --> 01:09:46,140 -You understand? -Don't worry, I got it. 1219 01:09:46,223 --> 01:09:48,142 You doing all right there, Don? 1220 01:09:48,225 --> 01:09:50,186 [muttering indistinctly] 1221 01:09:51,103 --> 01:09:52,688 Good enough. Ready, son? 1222 01:09:52,771 --> 01:09:53,814 I was born ready. 1223 01:09:53,898 --> 01:09:55,983 All right. Don't get wet. 1224 01:09:58,319 --> 01:09:59,653 Let's go. 1225 01:09:59,737 --> 01:10:02,156 [Don] Oh, waterbed. 1226 01:10:06,911 --> 01:10:08,454 Oh, hell, yeah. 1227 01:10:10,748 --> 01:10:12,374 [Buck and Jaden grunting] 1228 01:10:29,975 --> 01:10:32,019 [Buck] Watch out. Paddle, paddle, paddle. 1229 01:10:34,647 --> 01:10:37,399 These rapids aren't so bad, maybe class two. 1230 01:10:37,483 --> 01:10:39,610 They're bad enough. Just be careful. 1231 01:10:39,693 --> 01:10:41,654 I've seen bigger waves in a toilet bowl. 1232 01:10:41,737 --> 01:10:42,696 [chuckles] 1233 01:10:43,572 --> 01:10:46,867 Jaden, Jaden, Jaden, hold on. Yeah! 1234 01:10:46,951 --> 01:10:48,744 -[Jaden] Whoo! -Oh. 1235 01:10:48,827 --> 01:10:50,079 -[Jaden] Yeah! -[Buck] Yeah! 1236 01:10:50,788 --> 01:10:54,541 There we go. Hold on to the rope. Hold on to the rope. 1237 01:10:56,710 --> 01:10:58,921 Now, these look like class three. 1238 01:10:59,964 --> 01:11:01,674 [Buck] Whoo! Yeah! 1239 01:11:03,801 --> 01:11:04,969 Making me faint. 1240 01:11:09,598 --> 01:11:10,516 What's happening? 1241 01:11:10,599 --> 01:11:14,061 You ready? Well, come on, let's go. 1242 01:11:15,688 --> 01:11:17,231 [yelling and grunting] 1243 01:11:18,399 --> 01:11:19,608 [Buck] Hold on to the rope! 1244 01:11:21,151 --> 01:11:23,153 Doing good, son. Hold on tight! 1245 01:11:27,074 --> 01:11:29,493 Hold on for a little bit longer! 1246 01:11:29,576 --> 01:11:31,203 [all screaming] 1247 01:11:35,749 --> 01:11:37,418 -Brutal! -Hold on! 1248 01:11:38,127 --> 01:11:39,378 [all yelling] 1249 01:11:43,632 --> 01:11:46,260 [Buck] We did good, son. We did good. 1250 01:11:48,095 --> 01:11:49,805 [all panting] 1251 01:11:53,559 --> 01:11:56,312 You're all right. You're all right. 1252 01:11:57,521 --> 01:12:00,232 -[Jaden] Are you okay, Don? -Yeah, I feel good. 1253 01:12:01,400 --> 01:12:04,653 I really appreciate this valiant effort to save me. 1254 01:12:06,322 --> 01:12:07,906 [water roaring] 1255 01:12:07,990 --> 01:12:09,575 Oh, this sounds like a biggie. 1256 01:12:18,834 --> 01:12:22,838 -All right, come on, paddle, paddle. -Let's just go to the shore. 1257 01:12:22,921 --> 01:12:25,090 [Buck] We can do this, son. Here we go. 1258 01:12:25,174 --> 01:12:27,676 -Oh, my God, here's the big one! -Oh, Jesus. 1259 01:12:27,760 --> 01:12:29,762 [Buck] Here we go! Hang on, Jaden! 1260 01:12:29,845 --> 01:12:32,056 [all screaming] 1261 01:12:37,603 --> 01:12:38,479 Hold on to the rope! 1262 01:12:46,320 --> 01:12:47,363 Hold on! 1263 01:12:48,906 --> 01:12:50,366 [all grunting and yelling] 1264 01:12:59,249 --> 01:13:01,835 -My rifle! -[Buck] No, Jaden! 1265 01:13:01,919 --> 01:13:03,045 Jaden, no! 1266 01:13:03,128 --> 01:13:04,588 Dad! 1267 01:13:09,927 --> 01:13:11,887 -Dad! -Jaden! 1268 01:13:11,970 --> 01:13:14,723 -Dad! Dad! -Jaden! 1269 01:13:19,103 --> 01:13:20,896 Hold on, son! 1270 01:13:23,273 --> 01:13:25,067 Grab my hand! Grab my hand! 1271 01:13:26,652 --> 01:13:29,113 I got you. Hold on. I got you. 1272 01:13:29,196 --> 01:13:30,656 [Jaden] But my rifle. 1273 01:13:30,739 --> 01:13:34,034 [Buck] Let it go, son. Let it go. 1274 01:14:12,322 --> 01:14:13,907 [exhales heavily] 1275 01:14:30,466 --> 01:14:33,635 Dad. I wanna play you a song I've been working on. 1276 01:14:33,719 --> 01:14:36,305 I'd love to hear it. You wrote a song? 1277 01:14:36,889 --> 01:14:38,807 It's not perfect. Here it goes. 1278 01:14:50,110 --> 01:14:54,114 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1279 01:14:54,198 --> 01:14:57,618 ♪ It's my face I see ♪ 1280 01:14:57,701 --> 01:15:01,872 ♪ But it's my father's Yeah, my father's ♪ 1281 01:15:01,955 --> 01:15:05,876 ♪ Staring back at me ♪ 1282 01:15:05,959 --> 01:15:07,586 Hold on. I'm gonna start over. 1283 01:15:08,587 --> 01:15:11,840 ♪ My father was a hunter ♪ 1284 01:15:11,924 --> 01:15:15,302 ♪ And I was his son ♪ 1285 01:15:15,385 --> 01:15:18,472 ♪ My father was a hunter ♪ 1286 01:15:18,555 --> 01:15:21,433 ♪ And I was his son ♪ 1287 01:15:21,517 --> 01:15:22,476 [branches clattering] 1288 01:15:25,395 --> 01:15:28,815 ♪ My father was a hunter ♪ 1289 01:15:28,899 --> 01:15:32,319 ♪ And I was his son ♪ 1290 01:15:33,195 --> 01:15:35,781 ♪ I was his son ♪ 1291 01:15:39,076 --> 01:15:40,327 [Don chuckling] 1292 01:15:44,248 --> 01:15:45,874 [Don humming] 1293 01:15:51,338 --> 01:15:53,048 [groaning] 1294 01:15:55,968 --> 01:15:57,386 Where are we? 1295 01:15:58,095 --> 01:15:59,596 You're almost out of here, buddy. 1296 01:16:00,556 --> 01:16:02,683 -Hey, Buck. -Yeah? 1297 01:16:03,809 --> 01:16:05,602 Thank you for saving my life. 1298 01:16:07,104 --> 01:16:08,814 You'd do the same for me. 1299 01:16:09,606 --> 01:16:11,733 The only reason I was gonna retire 1300 01:16:11,817 --> 01:16:13,860 was because I thought you didn't care about me. 1301 01:16:14,861 --> 01:16:18,073 I guess if you saved my life, you do. 1302 01:16:19,575 --> 01:16:22,786 I was wrong, Buck, when I said you were alone. 1303 01:16:22,869 --> 01:16:26,915 You're not alone. You always got old Don. 1304 01:16:26,999 --> 01:16:28,458 -I know I do, buddy. -[chuckles] 1305 01:16:35,924 --> 01:16:39,886 All right, well, we only got one four-wheeler. 1306 01:16:39,970 --> 01:16:41,888 Well, what am I supposed to do? 1307 01:16:41,972 --> 01:16:44,766 Sit here all alone in the woods, totally bored? 1308 01:16:44,850 --> 01:16:47,519 No, sir. I want you to take this four-wheeler, 1309 01:16:47,603 --> 01:16:50,439 drive Don to Cherokee Mountain Outfitters and get him an ambulance, 1310 01:16:50,522 --> 01:16:53,108 -but under one condition. -What? 1311 01:16:53,191 --> 01:16:55,360 You have to drive fast as hell. 1312 01:16:56,903 --> 01:16:59,990 Good, 'cause that's how I do my best driving, anyway. 1313 01:17:00,073 --> 01:17:01,908 Don't forget to send someone back to get me. 1314 01:17:01,992 --> 01:17:03,452 I won't forget you. 1315 01:17:04,786 --> 01:17:05,704 [engine starts] 1316 01:17:06,663 --> 01:17:07,706 Bye, Dad. 1317 01:17:08,832 --> 01:17:09,916 Bye, son. 1318 01:18:43,844 --> 01:18:47,097 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1319 01:18:47,180 --> 01:18:49,933 ♪ It's the face I see ♪ 1320 01:18:50,851 --> 01:18:54,563 ♪ But it's my father Yeah, my father ♪ 1321 01:18:54,646 --> 01:18:58,108 ♪ He's staring back at me ♪ 1322 01:18:58,191 --> 01:19:02,320 ♪ And when I hear my voice And I hear that song ♪ 1323 01:19:02,404 --> 01:19:06,032 ♪ I know with a voice so loud ♪ 1324 01:19:06,116 --> 01:19:09,202 ♪ It's my father Yeah, my father ♪ 1325 01:19:09,286 --> 01:19:12,873 ♪ And it's strong and proud ♪ 1326 01:19:12,956 --> 01:19:17,002 ♪ My father was a hunter ♪ 1327 01:19:17,085 --> 01:19:20,338 ♪ And I was his son ♪ 1328 01:19:20,422 --> 01:19:24,342 ♪ My father was a hunter ♪ 1329 01:19:24,426 --> 01:19:27,596 ♪ And I was his son ♪ 1330 01:19:27,679 --> 01:19:31,933 ♪ In the mirror, getting clearer ♪ 1331 01:19:32,017 --> 01:19:35,187 ♪ That I was his son ♪ 1332 01:19:35,270 --> 01:19:39,357 ♪ My father was a hunter ♪ 1333 01:19:39,441 --> 01:19:42,444 ♪ And I was his son ♪ 1334 01:19:57,876 --> 01:20:01,129 ♪ When I get old When I get tough ♪ 1335 01:20:01,213 --> 01:20:03,840 ♪ When I grow up ♪ 1336 01:20:04,925 --> 01:20:08,678 ♪ I'll be like my father was ♪ 1337 01:20:08,762 --> 01:20:11,932 ♪ These feelings so tough ♪ 1338 01:20:12,015 --> 01:20:16,144 ♪ When you're with slow children Take your time ♪ 1339 01:20:16,228 --> 01:20:19,940 ♪ Breathe deep and clear your mind ♪ 1340 01:20:20,023 --> 01:20:23,318 ♪ I look at him and I know myself ♪ 1341 01:20:23,401 --> 01:20:26,613 ♪ Got my father on my mind ♪ 1342 01:20:26,696 --> 01:20:30,909 ♪ I tell ya My father was a hunter ♪ 1343 01:20:30,992 --> 01:20:34,120 ♪ And I was his son ♪ 1344 01:20:34,204 --> 01:20:38,041 ♪ My father was a hunter ♪ 1345 01:20:38,124 --> 01:20:41,586 ♪ And I was his son ♪ 1346 01:20:41,670 --> 01:20:45,173 ♪ In the mirror, it's getting clearer ♪ 1347 01:20:46,091 --> 01:20:49,177 ♪ I was his son ♪ 1348 01:20:49,261 --> 01:20:53,098 ♪ My father was a hunter ♪ 1349 01:20:53,181 --> 01:20:56,935 ♪ And I was his son ♪ 1350 01:21:26,631 --> 01:21:29,467 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1351 01:21:29,551 --> 01:21:33,305 ♪ It's the face I see ♪ 1352 01:21:33,388 --> 01:21:36,933 ♪ It is my father Yeah, my father ♪ 1353 01:21:37,017 --> 01:21:39,811 ♪ He's staring back at me ♪ 1354 01:21:40,687 --> 01:21:44,941 ♪ And when I look quite high And I hear my voice ♪ 1355 01:21:45,025 --> 01:21:47,777 ♪ And it's coming out so loud ♪ 1356 01:21:47,861 --> 01:21:51,823 ♪ It's my father Yeah, my father ♪ 1357 01:21:51,907 --> 01:21:54,868 ♪ It's strong and it's proud ♪ 1358 01:21:55,744 --> 01:21:59,456 ♪ My father was a hunter ♪ 1359 01:21:59,539 --> 01:22:02,500 ♪ And I was his son ♪ 1360 01:22:03,084 --> 01:22:06,963 ♪ My father was a hunter ♪ 1361 01:22:07,047 --> 01:22:10,133 ♪ And I was his son ♪ 1362 01:22:10,216 --> 01:22:14,137 ♪ He's in the mirror He's getting clearer ♪ 1363 01:22:14,220 --> 01:22:17,515 ♪ And I was his son ♪ 1364 01:22:17,599 --> 01:22:21,561 ♪ My father was a hunter ♪ 1365 01:22:21,645 --> 01:22:25,690 ♪ And I was his son ♪ 105861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.