Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,816
[moody electronic music]
2
00:00:10,868 --> 00:00:15,868
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:40,815 --> 00:00:43,230
A startling verdict
in what many are calling
4
00:00:43,232 --> 00:00:46,273
the most controversial
murder trial in years.
5
00:00:46,275 --> 00:00:49,525
Anthony Tucker found guilty
of first degree murder.
6
00:00:58,275 --> 00:01:00,023
My client maintains
his innocence.
7
00:01:00,025 --> 00:01:01,563
We have no comment at this time.
8
00:01:01,565 --> 00:01:02,565
[Reporter] How could you
do that to your wife?
9
00:01:13,357 --> 00:01:15,980
Anthony Tucker, I am
honored to formally invite you
10
00:01:15,982 --> 00:01:18,480
to participate as a
contestant on this year's
11
00:01:18,482 --> 00:01:20,313
Jurassic Games.
12
00:01:20,315 --> 00:01:21,482
Do you accept?
13
00:01:26,315 --> 00:01:27,150
Yes.
14
00:01:34,857 --> 00:01:37,355
In entertainment news,
this year's contestants
15
00:01:37,357 --> 00:01:39,480
for the Jurassic Games
have been chosen.
16
00:01:39,482 --> 00:01:41,023
I don't even care
about the contestants,
17
00:01:41,025 --> 00:01:43,771
I wanna see the hot host and
what he's gonna be wearing
18
00:01:43,773 --> 00:01:46,313
and saying, that's
what I wanna watch.
19
00:01:46,315 --> 00:01:47,648
Ooh, I can't wait!
20
00:01:47,650 --> 00:01:48,480
[laughs]
21
00:01:48,482 --> 00:01:50,815
[computer sounds]
22
00:01:52,525 --> 00:01:54,525
[buzzing]
23
00:02:19,482 --> 00:02:21,732
[groaning]
24
00:02:24,025 --> 00:02:25,480
[sighs]
25
00:02:25,482 --> 00:02:27,980
It feels real, doesn't it?
26
00:02:27,982 --> 00:02:29,815
The sand on your skin.
27
00:02:31,025 --> 00:02:34,648
The sun on your face,
the taste in your mouth.
28
00:02:34,650 --> 00:02:38,023
Well to all of you this
world is absolutely real.
29
00:02:38,025 --> 00:02:41,688
The danger is real
and the pain is real.
30
00:02:41,690 --> 00:02:43,400
But so is the reward.
31
00:02:44,315 --> 00:02:46,398
Oh, oh, be careful with that.
32
00:02:46,400 --> 00:02:50,150
I'll need you to do
as I say or boom.
33
00:02:50,732 --> 00:02:53,063
[laughs]
34
00:02:53,065 --> 00:02:57,063
You all know that
when you die in here,
35
00:02:57,065 --> 00:02:58,482
you die for real.
36
00:02:59,732 --> 00:03:02,273
All of you are in
here for one reason.
37
00:03:02,275 --> 00:03:03,940
To win your freedom.
38
00:03:04,857 --> 00:03:05,775
To go home.
39
00:03:07,440 --> 00:03:10,355
You can avoid the death you
justly deserve by surviving,
40
00:03:10,357 --> 00:03:12,438
by fighting, by
confronting your fears
41
00:03:12,440 --> 00:03:14,775
and proving your worthiness.
42
00:03:15,940 --> 00:03:19,605
Your goal is to be
the sole survivor.
43
00:03:19,607 --> 00:03:21,730
Find yourself the last
man or woman standing
44
00:03:21,732 --> 00:03:23,938
and you will win a full
pardon, you will go home,
45
00:03:23,940 --> 00:03:26,940
free, alive, exonerated.
46
00:03:28,650 --> 00:03:31,105
Now it will be tempting
to kill each other,
47
00:03:31,107 --> 00:03:32,398
there's no rules against that,
48
00:03:32,400 --> 00:03:34,605
but please if you
would be so kind,
49
00:03:34,607 --> 00:03:36,605
try to leave at least
some of you alive
50
00:03:36,607 --> 00:03:38,188
for the main attraction.
51
00:03:38,190 --> 00:03:39,273
[booming]
52
00:03:39,275 --> 00:03:41,107
Oh, did you feel that?
53
00:03:42,732 --> 00:03:44,023
A few miles beyond the tree-line
54
00:03:44,025 --> 00:03:46,105
your first objective awaits.
55
00:03:46,107 --> 00:03:48,813
A temporary safe zone.
56
00:03:48,815 --> 00:03:51,231
Now your collars will
alert you when you arrive.
57
00:03:51,233 --> 00:03:53,647
Red, you're too far
away, yellow means
58
00:03:53,649 --> 00:03:56,147
you're getting closer, and
green means you have reached
59
00:03:56,149 --> 00:04:00,150
the safe zone and completed
your first challenge.
60
00:04:01,483 --> 00:04:04,813
Reach the safe zone in
one hour or you die.
61
00:04:04,815 --> 00:04:06,563
Die here in the
game and as you know
62
00:04:06,565 --> 00:04:08,731
you will die in real
life by lethal injection
63
00:04:08,733 --> 00:04:11,898
as been assigned by the state.
64
00:04:11,900 --> 00:04:15,606
The pain you feel in this
world will be real pain.
65
00:04:15,608 --> 00:04:17,188
Like the real pain you inflicted
66
00:04:17,190 --> 00:04:19,563
on those that you have killed.
67
00:04:19,565 --> 00:04:21,188
Everyone understand?
68
00:04:21,190 --> 00:04:22,606
Good.
69
00:04:22,608 --> 00:04:25,481
Congratulations to you all.
70
00:04:25,483 --> 00:04:28,688
As of right now, you are no
longer death row inmates.
71
00:04:28,690 --> 00:04:33,148
You are contestants on the
greatest game show in the world,
72
00:04:33,150 --> 00:04:35,023
the Jurassic Games!
73
00:04:35,025 --> 00:04:37,983
[roaring]
74
00:04:41,483 --> 00:04:43,733
[shouting]
75
00:04:52,275 --> 00:04:54,608
[screaming]
76
00:05:02,858 --> 00:05:04,063
Oh shit.
77
00:05:04,065 --> 00:05:05,731
Did I mess up my hair?
78
00:05:05,733 --> 00:05:06,731
No, it's good?
79
00:05:06,733 --> 00:05:07,563
Okay.
80
00:05:07,565 --> 00:05:08,398
[clapping]
81
00:05:08,400 --> 00:05:09,273
Alright guys, you ready?
82
00:05:09,275 --> 00:05:10,106
How long until we're live?
83
00:05:10,108 --> 00:05:11,023
[Woman] Live in 10.
84
00:05:11,025 --> 00:05:12,525
[The Host] Okay.
85
00:05:16,608 --> 00:05:20,188
[Woman] Alright everyone,
we're going live in three, two...
86
00:05:20,190 --> 00:05:21,563
[clears throat]
87
00:05:21,565 --> 00:05:24,523
They have less than 59
minutes to reach the safe zone.
88
00:05:24,525 --> 00:05:27,523
So sit back, try to relax and
enjoy, ladies and gentlemen.
89
00:05:27,525 --> 00:05:30,231
Because today is going
to be a hell of a day
90
00:05:30,233 --> 00:05:33,106
for our brave contestants.
91
00:05:33,108 --> 00:05:35,566
[flatlining]
92
00:05:48,233 --> 00:05:49,688
So far so good.
93
00:05:49,690 --> 00:05:53,356
I mean that lineup
is gorgeous on camera.
94
00:05:53,358 --> 00:05:54,731
I'm telling you right
now we are hitting
95
00:05:54,733 --> 00:05:56,438
all the key demographics.
96
00:05:56,440 --> 00:05:57,898
It's a great cast.
97
00:05:57,900 --> 00:05:59,650
It's the best one yet.
98
00:06:01,315 --> 00:06:03,106
Stay on the cannibal.
99
00:06:03,108 --> 00:06:04,400
[kids laughing]
100
00:06:18,815 --> 00:06:21,107
[shouting]
101
00:06:24,190 --> 00:06:25,688
Stay outta my way,
you piece of shit!
102
00:06:25,690 --> 00:06:26,688
I'm sorry!
103
00:06:26,690 --> 00:06:29,150
Please don't hurt me, please!
104
00:06:31,983 --> 00:06:34,233
[shouting]
105
00:06:45,108 --> 00:06:46,150
This is real!
106
00:06:47,025 --> 00:06:49,148
I can taste you!
107
00:06:49,150 --> 00:06:51,190
[laughs]
108
00:06:53,565 --> 00:06:55,188
Our contestants
are frantically
109
00:06:55,190 --> 00:06:57,063
trying to find the safe zone.
110
00:06:57,065 --> 00:06:58,981
Don't worry, I'm sure
most of them will.
111
00:06:58,983 --> 00:07:03,023
But in the end, nine will
die and one will win.
112
00:07:03,025 --> 00:07:07,063
And this year's four stages
are by far the best ever.
113
00:07:07,065 --> 00:07:08,563
Stage one.
114
00:07:08,565 --> 00:07:10,938
The contestants must survive
being hunted by hungry dinosaurs
115
00:07:10,940 --> 00:07:14,023
long enough to find the
temporary safe zone.
116
00:07:14,025 --> 00:07:15,606
Stage two.
117
00:07:15,608 --> 00:07:17,063
The maze.
118
00:07:17,065 --> 00:07:19,648
A deadly labyrinth filled with
some of our fan favorites.
119
00:07:19,650 --> 00:07:22,856
That's right, the raptors
are back this year.
120
00:07:22,858 --> 00:07:25,731
Stage three, the minefield.
121
00:07:25,733 --> 00:07:27,563
Tread lightly and you
might walk out of this game
122
00:07:27,565 --> 00:07:29,938
with all your limbs.
123
00:07:29,940 --> 00:07:32,440
And our final stage this year?
124
00:07:34,315 --> 00:07:38,106
You don't actually think I'm
gonna give that away, do you?
125
00:07:38,108 --> 00:07:41,231
Let's just say you
won't be disappointed.
126
00:07:41,233 --> 00:07:42,648
So stay tuned, fans!
127
00:07:42,650 --> 00:07:46,233
Because the Jurassic
Games start right now!
128
00:07:49,315 --> 00:07:51,106
[Announcer] In the
ultimate reality game show,
129
00:07:51,108 --> 00:07:52,188
[dramatic music]
130
00:07:52,190 --> 00:07:54,938
10 death row inmates must
survive a virtual world
131
00:07:54,940 --> 00:07:59,356
filled with the deadliest
predators to ever roam the earth.
132
00:07:59,358 --> 00:08:04,313
William Davis, guilty on 23
counts of drug-related homicide.
133
00:08:04,315 --> 00:08:06,814
Ren Saizo, contract killer.
134
00:08:06,816 --> 00:08:10,064
Guilty of the murder of
a United States senator.
135
00:08:10,066 --> 00:08:11,939
Victor Gonzalez, The Wasp.
136
00:08:11,941 --> 00:08:13,397
Leader of the Hive drug cartel.
137
00:08:13,399 --> 00:08:15,730
Guilty of 35 counts of murder.
138
00:08:15,732 --> 00:08:16,730
Stephanie Rogers...
139
00:08:16,732 --> 00:08:17,897
Brian, status report.
140
00:08:17,899 --> 00:08:20,023
Games on alpha online,
raptor AI online,
141
00:08:20,025 --> 00:08:22,939
prepping game zone beta,
prepping to disengage rex one.
142
00:08:22,941 --> 00:08:24,314
Security holding up?
143
00:08:24,316 --> 00:08:25,480
Airtight.
144
00:08:25,482 --> 00:08:26,480
46 attempts to
breach our firewall
145
00:08:26,482 --> 00:08:28,189
but so far none successful.
146
00:08:28,191 --> 00:08:29,398
And none will be.
147
00:08:29,400 --> 00:08:31,148
Stay vigilant.
148
00:08:31,150 --> 00:08:33,689
Back live in the studio in 10.
149
00:08:33,691 --> 00:08:34,525
Okay.
150
00:08:37,941 --> 00:08:40,564
We never know who,
we never know when.
151
00:08:40,566 --> 00:08:44,439
But sadly we had to say
goodbye to Dr. Eli Franklin.
152
00:08:44,441 --> 00:08:46,105
The first contestant
to be eliminated
153
00:08:46,107 --> 00:08:49,105
in this year's Jurassic Games.
154
00:08:49,107 --> 00:08:51,315
[shouting]
155
00:08:56,941 --> 00:08:59,939
Of course, we can't
feel too sorry for him.
156
00:08:59,941 --> 00:09:02,480
That guy liked to
blow people up.
157
00:09:02,482 --> 00:09:04,315
A lot.
158
00:09:06,941 --> 00:09:09,191
[laughing]
159
00:09:11,275 --> 00:09:14,689
[Girl] What's going
on with Dr. Franklin?
160
00:09:14,691 --> 00:09:15,816
Dr. Franklin?
161
00:09:16,775 --> 00:09:17,607
You okay?
162
00:09:20,107 --> 00:09:22,355
God, he's so weird.
163
00:09:22,357 --> 00:09:25,482
Hey wait, doc,
you forgot your bag!
164
00:09:26,525 --> 00:09:28,980
[explodes]
165
00:09:28,982 --> 00:09:30,980
I don't know about
you, but honestly
166
00:09:30,982 --> 00:09:33,648
he wasn't one of my
favorites anyway.
167
00:09:33,650 --> 00:09:36,066
Only nine contestants remain.
168
00:09:47,025 --> 00:09:49,316
[groaning]
169
00:10:08,357 --> 00:10:10,525
[roaring]
170
00:10:18,066 --> 00:10:21,064
Do you know where
the safe zone is?
171
00:10:21,066 --> 00:10:21,900
I'm lost.
172
00:10:27,357 --> 00:10:29,607
[shouting]
173
00:10:30,607 --> 00:10:33,400
[dramatic music]
174
00:10:39,400 --> 00:10:41,607
[punching]
175
00:11:06,775 --> 00:11:08,566
You're next, bitch!
176
00:11:26,900 --> 00:11:29,730
[laughing]
177
00:11:29,732 --> 00:11:31,773
[shouting]
178
00:11:31,775 --> 00:11:33,941
[hitting]
179
00:11:51,900 --> 00:11:52,732
What?
180
00:11:58,816 --> 00:12:01,650
You're kind of a
pussy, aren't you?
181
00:12:06,025 --> 00:12:08,730
I'm not here to kill anybody.
182
00:12:08,732 --> 00:12:10,814
I'm here to kill everybody.
183
00:12:10,816 --> 00:12:11,983
Well, not you.
184
00:12:13,275 --> 00:12:14,107
Not yet.
185
00:12:15,857 --> 00:12:16,732
Lighten up.
186
00:12:20,941 --> 00:12:25,691
Come on, I think the safe
zone's this way and I'm scared.
187
00:12:33,941 --> 00:12:36,275
[squawking]
188
00:12:37,816 --> 00:12:38,648
[Crowd] No more games!
189
00:12:38,650 --> 00:12:39,689
No more games!
190
00:12:39,691 --> 00:12:40,525
No more...
191
00:12:43,191 --> 00:12:45,691
[tense music]
192
00:12:54,150 --> 00:12:55,900
Live in three, two.
193
00:12:56,816 --> 00:12:58,064
Thank you.
194
00:12:58,066 --> 00:12:59,648
I'm here with Bailey
and Andrew Tucker.
195
00:12:59,650 --> 00:13:02,064
Thank you for taking the
time to meet with me.
196
00:13:02,066 --> 00:13:04,189
Bailey, let's start
with you, sweetheart.
197
00:13:04,191 --> 00:13:05,439
How do you feel
about your father
198
00:13:05,441 --> 00:13:08,898
being a contestant on
the Jurassic Games?
199
00:13:08,900 --> 00:13:12,732
Um, this was his only
chance to get out, so.
200
00:13:14,025 --> 00:13:15,398
That's right.
201
00:13:15,400 --> 00:13:17,898
If he wins, he will be
pardoned of all of his crimes.
202
00:13:17,900 --> 00:13:19,564
He didn't commit any crimes.
203
00:13:19,566 --> 00:13:21,064
And he didn't kill my mom!
204
00:13:21,066 --> 00:13:23,439
Andrew stop, we're not
supposed to talk about it.
205
00:13:23,441 --> 00:13:25,023
It's alright.
206
00:13:25,025 --> 00:13:28,148
Your mother's death was tragic.
207
00:13:28,150 --> 00:13:30,439
I'm very sorry she can't
be with you here today.
208
00:13:30,441 --> 00:13:32,105
Thank you.
209
00:13:32,107 --> 00:13:34,439
Is there anything you'd
like to say to your father?
210
00:13:34,441 --> 00:13:35,480
Look into this camera.
211
00:13:35,482 --> 00:13:37,732
You can send him a message.
212
00:13:38,982 --> 00:13:40,940
Survive, Dad, please.
213
00:13:42,275 --> 00:13:43,523
We know you're innocent.
214
00:13:43,525 --> 00:13:44,605
Get him out of the games!
215
00:13:44,607 --> 00:13:46,440
- Stop the games!
- Andy.
216
00:13:47,441 --> 00:13:48,439
[Crowd] No more games!
217
00:13:48,441 --> 00:13:49,605
No more games!
218
00:13:49,607 --> 00:13:50,814
No more games!
219
00:13:50,816 --> 00:13:52,230
No more games!
220
00:13:52,232 --> 00:13:53,689
No more games!
221
00:13:53,691 --> 00:13:55,148
No more games!
222
00:13:55,150 --> 00:13:56,564
No more games!
223
00:13:56,566 --> 00:13:58,023
No more games!
224
00:13:58,025 --> 00:13:59,480
No more games!
225
00:13:59,482 --> 00:14:00,939
I can't believe they
made me talk to his kids.
226
00:14:00,941 --> 00:14:02,773
They think he's innocent.
227
00:14:02,775 --> 00:14:05,023
What difference does it make?
228
00:14:05,025 --> 00:14:07,230
Well, what if
they found proof?
229
00:14:07,232 --> 00:14:08,730
You think they'd let him go?
230
00:14:08,732 --> 00:14:10,605
If they find proof,
we'll never hear about it.
231
00:14:10,607 --> 00:14:11,605
Trust me.
232
00:14:11,607 --> 00:14:12,605
Let's go!
233
00:14:12,607 --> 00:14:13,982
Move, move, move!
234
00:14:22,107 --> 00:14:23,314
So how close are they?
235
00:14:23,316 --> 00:14:24,398
The audience is
getting restless.
236
00:14:24,400 --> 00:14:25,980
A few minutes most,
but they're good hunters.
237
00:14:25,982 --> 00:14:27,230
I thought we could
build tension.
238
00:14:27,232 --> 00:14:28,480
Build tension?
239
00:14:28,482 --> 00:14:30,898
Our viewers don't care
about tension, Brian.
240
00:14:30,900 --> 00:14:33,773
They just wanna see the
contestants die horribly.
241
00:14:33,775 --> 00:14:36,107
Spawn them closer next time.
242
00:14:39,607 --> 00:14:41,314
And stay on Tucker.
243
00:14:41,316 --> 00:14:43,480
The audience already is
sympathetic with him.
244
00:14:43,482 --> 00:14:45,773
Let's watch him die live.
245
00:14:45,775 --> 00:14:46,857
You got it.
246
00:14:59,400 --> 00:15:01,480
So your wife.
247
00:15:01,482 --> 00:15:03,523
She was tortured.
248
00:15:03,525 --> 00:15:05,355
Leave it alone.
249
00:15:05,357 --> 00:15:08,980
I wonder what she was
thinking when she died.
250
00:15:08,982 --> 00:15:11,523
Some people can
just turn it off.
251
00:15:11,525 --> 00:15:12,357
The pain.
252
00:15:13,482 --> 00:15:15,525
I've always admired that.
253
00:15:17,650 --> 00:15:19,939
I read your cast bio.
254
00:15:19,941 --> 00:15:21,858
Loving daddy, good man.
255
00:15:23,066 --> 00:15:26,648
It's clear why the world
thinks you're innocent.
256
00:15:26,650 --> 00:15:30,566
If it makes you feel any
better, I believe you.
257
00:15:31,816 --> 00:15:32,650
Goodie.
258
00:15:33,525 --> 00:15:35,691
[kicking]
259
00:15:40,441 --> 00:15:41,814
Get up!
260
00:15:41,816 --> 00:15:44,066
[coughing]
261
00:16:11,900 --> 00:16:14,275
[struggling]
262
00:16:27,107 --> 00:16:29,690
I'll see you in the next round.
263
00:16:37,441 --> 00:16:38,523
[laughing]
264
00:16:38,525 --> 00:16:40,647
Go you little bitch.
265
00:16:40,649 --> 00:16:41,938
Hey, you know what?
266
00:16:41,940 --> 00:16:43,563
Can we get some wind,
just to make him sway
267
00:16:43,565 --> 00:16:45,438
a little bit?
268
00:16:45,440 --> 00:16:47,065
Roll her package.
269
00:16:49,024 --> 00:16:50,272
Bloodthirsty.
270
00:16:50,274 --> 00:16:51,647
Merciless.
271
00:16:51,649 --> 00:16:53,147
Psychopath.
272
00:16:53,149 --> 00:16:56,647
Words used to describe
Sarah Laforte.
273
00:16:56,649 --> 00:16:57,981
The youngest death row inmate
274
00:16:57,983 --> 00:17:00,231
to ever enter the
Jurassic Games.
275
00:17:00,233 --> 00:17:02,356
I had the opportunity
to sit down with her
276
00:17:02,358 --> 00:17:07,275
and try to get inside the head
of this cold-blooded killer.
277
00:17:15,940 --> 00:17:16,775
Sarah?
278
00:17:19,440 --> 00:17:22,690
I just want to ask
you a few questions.
279
00:17:32,065 --> 00:17:32,900
Joy.
280
00:17:33,900 --> 00:17:35,858
My friends call me Joy.
281
00:17:38,025 --> 00:17:40,688
Why do you prefer
to be called Joy?
282
00:17:40,690 --> 00:17:43,525
Because I'm such
a happy person.
283
00:17:44,525 --> 00:17:45,400
Okay Joy.
284
00:17:47,525 --> 00:17:49,688
What happened in your
life that brought you here
285
00:17:49,690 --> 00:17:51,357
at such a young age?
286
00:17:53,108 --> 00:17:54,441
It's a secret.
287
00:18:00,858 --> 00:18:03,108
[clanking]
288
00:18:08,065 --> 00:18:10,065
[sighs]
289
00:18:12,315 --> 00:18:13,900
Any more questions?
290
00:18:15,690 --> 00:18:17,857
[beeping]
291
00:18:21,065 --> 00:18:22,815
Ah, well well well.
292
00:18:24,315 --> 00:18:27,398
You are still hanging
in there, aren't ya?
293
00:18:27,400 --> 00:18:29,400
Oh come on man, come on!
294
00:18:30,900 --> 00:18:32,731
What do you got inside ya, huh?
295
00:18:32,733 --> 00:18:33,898
Are you gonna let
this little girl
296
00:18:33,900 --> 00:18:35,648
take you out of the
game this early?
297
00:18:35,650 --> 00:18:37,231
What about your kids?
298
00:18:37,233 --> 00:18:38,688
You can't die now.
299
00:18:38,690 --> 00:18:39,525
Jesus.
300
00:19:04,733 --> 00:19:08,400
[speaking foreign language]
301
00:19:10,275 --> 00:19:13,608
We must work together
as long as we can.
302
00:19:18,733 --> 00:19:23,148
There are things more
terrible than us in this game.
303
00:19:23,150 --> 00:19:27,150
As individuals, we
don't stand a chance!
304
00:19:29,275 --> 00:19:31,813
There may still
be a way to escape
305
00:19:31,815 --> 00:19:33,482
if we work together.
306
00:19:34,565 --> 00:19:36,273
We must get to the safe zone.
307
00:19:36,275 --> 00:19:37,940
We are being hunted.
308
00:19:43,525 --> 00:19:44,856
There are three of them.
309
00:19:44,858 --> 00:19:46,191
We must go, now!
310
00:19:54,983 --> 00:19:58,650
[speaking foreign language]
311
00:20:08,440 --> 00:20:11,190
[dramatic music]
312
00:20:18,358 --> 00:20:20,981
[Savannah] You're not
planning on using that, are you?
313
00:20:20,983 --> 00:20:22,231
No.
314
00:20:22,233 --> 00:20:24,691
We wouldn't want an uprising.
315
00:20:26,940 --> 00:20:29,023
It almost sounds like you do.
316
00:20:29,025 --> 00:20:30,731
His children, Savannah?
317
00:20:30,733 --> 00:20:33,023
You made me interview
Tucker's children?
318
00:20:33,025 --> 00:20:34,273
Well he's trending high.
319
00:20:34,275 --> 00:20:35,813
People want him to win.
320
00:20:35,815 --> 00:20:37,898
It's been a while since we had
one that might be innocent.
321
00:20:37,900 --> 00:20:39,856
His children
believe that he is,
322
00:20:39,858 --> 00:20:40,856
and they're about to see him
323
00:20:40,858 --> 00:20:43,688
get ripped to shreds on live TV.
324
00:20:43,690 --> 00:20:46,231
Nobody's forcing
you to be here.
325
00:20:46,233 --> 00:20:49,148
There are a number of
people behind you that would
326
00:20:49,150 --> 00:20:50,813
love your job.
327
00:20:50,815 --> 00:20:53,815
Younger, smarter, prettier.
328
00:20:54,900 --> 00:20:56,398
They would put their
first born in the game
329
00:20:56,400 --> 00:20:57,563
to get a shot at your position.
330
00:20:57,565 --> 00:20:58,400
I know.
331
00:20:59,275 --> 00:21:00,731
I want to be here.
332
00:21:00,733 --> 00:21:01,566
Good.
333
00:21:05,565 --> 00:21:06,856
Oh.
334
00:21:06,858 --> 00:21:09,563
If you ever question
an assignment again,
335
00:21:09,565 --> 00:21:13,025
you can go ahead and
clean out your desk.
336
00:21:17,440 --> 00:21:19,565
[shouts]
337
00:21:21,150 --> 00:21:23,400
[groaning]
338
00:21:44,775 --> 00:21:47,023
Oh he should be easy.
339
00:21:47,025 --> 00:21:48,481
You want him?
340
00:21:48,483 --> 00:21:49,316
Wait.
341
00:21:52,608 --> 00:21:53,900
Don't be stupid.
342
00:21:55,400 --> 00:21:56,233
Hi friend.
343
00:21:57,775 --> 00:22:01,313
Do you happen to know which
way it is to the safe zone?
344
00:22:01,315 --> 00:22:04,563
We don't have much
time to find it.
345
00:22:04,565 --> 00:22:06,650
No, I have no idea.
346
00:22:07,983 --> 00:22:09,108
We're lost.
347
00:22:10,233 --> 00:22:13,563
We could die on the
first challenge.
348
00:22:13,565 --> 00:22:15,606
Wrong answer, pal!
349
00:22:15,608 --> 00:22:16,650
Wait, stop!
350
00:22:19,315 --> 00:22:21,188
The raptors have
entered the canyon area.
351
00:22:21,190 --> 00:22:22,188
What?
352
00:22:22,190 --> 00:22:23,188
No, no no no.
353
00:22:23,190 --> 00:22:25,023
How long until they get to them?
354
00:22:25,025 --> 00:22:26,483
Any second now.
355
00:22:27,483 --> 00:22:30,188
Do you know who I am?
356
00:22:30,190 --> 00:22:34,275
I am El Avispa, The Wasp!
357
00:22:36,608 --> 00:22:38,858
[laughing]
358
00:22:40,108 --> 00:22:41,856
You know who I am?
359
00:22:41,858 --> 00:22:43,273
I'm The Wasp!
360
00:22:43,275 --> 00:22:44,856
I got a big stinger on my butt
361
00:22:44,858 --> 00:22:48,606
and when I sting
you I'm gonna die.
362
00:22:48,608 --> 00:22:49,688
I think that's a bee, man.
363
00:22:49,690 --> 00:22:50,525
Shut up!
364
00:22:53,525 --> 00:22:55,398
I have very powerful friends.
365
00:22:55,400 --> 00:22:58,063
Friends who can help us.
366
00:22:58,065 --> 00:22:59,188
Help me.
367
00:22:59,190 --> 00:23:02,107
Help me get to the
end, help me win.
368
00:23:03,108 --> 00:23:05,563
Why would we do that?
369
00:23:05,565 --> 00:23:08,356
Because I can
save your mother.
370
00:23:08,358 --> 00:23:10,563
What do you know
about my mama, huh?
371
00:23:10,565 --> 00:23:12,773
I know all about you.
372
00:23:12,775 --> 00:23:13,608
Trust me.
373
00:23:14,608 --> 00:23:16,688
I can get us all out of here.
374
00:23:16,690 --> 00:23:19,688
You will be able to
see your mother again.
375
00:23:19,690 --> 00:23:20,900
Alive and well.
376
00:23:22,358 --> 00:23:23,438
You sack of shit!
377
00:23:23,440 --> 00:23:26,023
[dramatic music]
378
00:23:26,025 --> 00:23:28,233
Wait wait wait wait wait!
379
00:23:29,358 --> 00:23:31,525
[hissing]
380
00:23:36,900 --> 00:23:37,733
Well?
381
00:23:39,150 --> 00:23:41,233
What are you waiting for?
382
00:23:43,690 --> 00:23:45,065
Wait wait wait.
383
00:23:45,940 --> 00:23:46,775
Not yet.
384
00:23:48,233 --> 00:23:49,066
Come on!
385
00:23:56,565 --> 00:23:59,273
[laughing]
386
00:23:59,275 --> 00:24:00,606
[exclaiming]
387
00:24:00,608 --> 00:24:01,525
What the?
388
00:24:03,190 --> 00:24:04,398
What is happening in here?
389
00:24:04,400 --> 00:24:06,023
Our ratings have dipped 4%.
390
00:24:06,025 --> 00:24:07,563
Why did you stop the raptors?
391
00:24:07,565 --> 00:24:09,773
Listen, it's called
foreplay, Savannah.
392
00:24:09,775 --> 00:24:11,731
You might wanna try it sometime.
393
00:24:11,733 --> 00:24:16,275
[Woman] Alright we're back
in five, four, three, two.
394
00:24:18,108 --> 00:24:20,438
That just happened.
395
00:24:20,440 --> 00:24:22,481
Could this be an unholy alliance
396
00:24:22,483 --> 00:24:25,523
between the Mason
brothers and The Wasp?
397
00:24:25,525 --> 00:24:26,731
[sighs]
398
00:24:26,733 --> 00:24:29,063
That would be a
match made in hell.
399
00:24:29,065 --> 00:24:31,313
And ladies and gentlemen,
I would hate to see
400
00:24:31,315 --> 00:24:35,148
what that means for
our other contestants.
401
00:24:35,150 --> 00:24:38,231
Let's head back to the canyon.
402
00:24:38,233 --> 00:24:39,481
[laughing]
403
00:24:39,483 --> 00:24:41,938
What just happened?
404
00:24:41,940 --> 00:24:42,857
Let's go.
405
00:24:45,233 --> 00:24:46,066
Wait!
406
00:24:47,315 --> 00:24:48,150
Join me.
407
00:24:49,315 --> 00:24:50,563
Help me get to the end.
408
00:24:50,565 --> 00:24:53,523
I can save your
mother, I promise.
409
00:24:53,525 --> 00:24:54,358
Come on.
410
00:24:56,108 --> 00:24:59,813
You really think he's gonna
save anybody else but himself?
411
00:24:59,815 --> 00:25:02,148
How stupid could you be?
412
00:25:02,150 --> 00:25:04,481
She's dying of cancer, no?
413
00:25:04,483 --> 00:25:06,983
No one dies of cancer anymore.
414
00:25:08,190 --> 00:25:10,438
Poor people do,
you piece of shit!
415
00:25:10,440 --> 00:25:13,273
I can pay for the treatment!
416
00:25:13,275 --> 00:25:14,858
Okay, okay, okay!
417
00:25:17,190 --> 00:25:18,565
We'll help you.
418
00:25:19,858 --> 00:25:21,481
Have you lost your mind?
419
00:25:21,483 --> 00:25:24,063
Haven't you seen
this show before?
420
00:25:24,065 --> 00:25:26,438
If he wins, we die, you idiot!
421
00:25:26,440 --> 00:25:30,023
No he said he could
get us out too, huh?
422
00:25:30,025 --> 00:25:32,273
He knows people, right?
423
00:25:32,275 --> 00:25:33,108
Si.
424
00:25:34,525 --> 00:25:37,523
If there's even a chance
that we can save Mom.
425
00:25:37,525 --> 00:25:40,273
This is all bullshit!
426
00:25:40,275 --> 00:25:43,606
If he knows anyone outside,
then what's he doing
427
00:25:43,608 --> 00:25:45,858
in here in the first place?
428
00:25:47,025 --> 00:25:49,148
I want you to use your
tiny little brain.
429
00:25:49,150 --> 00:25:51,358
Think about that, ya moron.
430
00:25:52,483 --> 00:25:53,481
God damnit!
431
00:25:53,483 --> 00:25:54,900
God damnit, what?
432
00:25:56,733 --> 00:26:00,191
You touch him, and
I'll kill you myself.
433
00:26:03,315 --> 00:26:04,400
Okay, fine!
434
00:26:06,900 --> 00:26:07,733
Fine!
435
00:26:09,608 --> 00:26:10,441
For now.
436
00:26:11,608 --> 00:26:12,525
We'll help.
437
00:26:23,733 --> 00:26:25,648
[sighs]
438
00:26:25,650 --> 00:26:28,398
[clears throat]
439
00:26:28,400 --> 00:26:30,688
None of them know.
440
00:26:30,690 --> 00:26:35,023
Unfortunately, their mother,
Rosetta Mason, passed yesterday.
441
00:26:35,025 --> 00:26:35,898
[tense music]
442
00:26:35,900 --> 00:26:38,106
Such tragedy.
443
00:26:38,108 --> 00:26:42,483
But I promise that you are
gonna see the raptors soon
444
00:26:43,650 --> 00:26:45,938
because stage two,
the maze, is up next
445
00:26:45,940 --> 00:26:49,273
right here on the
Jurassic Games.
446
00:26:49,275 --> 00:26:50,563
[Woman] And we're clear.
447
00:26:50,565 --> 00:26:53,481
That was a good
transition, right?
448
00:26:53,483 --> 00:26:54,688
That was good.
449
00:26:54,690 --> 00:26:56,398
Nice work.
450
00:26:56,400 --> 00:27:00,731
I at first felt that the brothers
angle was a little forced
451
00:27:00,733 --> 00:27:03,231
but it was good drama.
452
00:27:03,233 --> 00:27:04,731
Well, alright.
453
00:27:04,733 --> 00:27:06,063
Hey, by the way, we gotta
make sure we keep them alive
454
00:27:06,065 --> 00:27:08,188
as long as possible.
455
00:27:08,190 --> 00:27:11,773
Okay, can you imagine a
Cane and Abel type of ending
456
00:27:11,775 --> 00:27:13,148
for the finale?
457
00:27:13,150 --> 00:27:14,563
I'm sorry to interrupt,
the contestants
458
00:27:14,565 --> 00:27:17,900
are approaching the
safe zone right now.
459
00:27:24,065 --> 00:27:25,063
[laughs]
460
00:27:25,065 --> 00:27:26,063
We are close!
461
00:27:26,065 --> 00:27:26,982
Keep going!
462
00:27:28,483 --> 00:27:30,900
[screeching]
463
00:27:49,565 --> 00:27:51,148
[Woman] Objective complete.
464
00:27:51,150 --> 00:27:52,815
Safe zone activated.
465
00:28:22,650 --> 00:28:23,525
Go ahead.
466
00:28:24,983 --> 00:28:25,858
Taste some.
467
00:28:27,400 --> 00:28:31,148
I don't think they'd let
you die of poison berry.
468
00:28:31,150 --> 00:28:33,233
That's not very exciting.
469
00:28:38,233 --> 00:28:43,106
Seems like everything in here
tastes a little bit better.
470
00:28:43,108 --> 00:28:45,898
I don't know how they do it.
471
00:28:45,900 --> 00:28:46,733
Do you?
472
00:28:49,275 --> 00:28:51,688
How would you taste?
473
00:28:51,690 --> 00:28:53,313
[Woman] Objective complete.
474
00:28:53,315 --> 00:28:55,025
Safe zone activated.
475
00:29:09,233 --> 00:29:11,441
[squishes]
476
00:29:14,400 --> 00:29:16,106
Objective complete.
477
00:29:16,108 --> 00:29:17,775
Safe zone activated.
478
00:29:40,565 --> 00:29:42,773
What a surprise.
479
00:29:42,775 --> 00:29:45,148
[dramatic music]
480
00:29:45,150 --> 00:29:45,981
[shouting]
481
00:29:45,983 --> 00:29:48,566
[alarm blares]
482
00:29:50,690 --> 00:29:52,438
I'm Tucker, I'm innocent.
483
00:29:52,440 --> 00:29:54,773
I'm Albert and
I'm gonna eat you.
484
00:29:54,775 --> 00:29:56,648
[Announcer] Jurassic
Games action figures.
485
00:29:56,650 --> 00:29:59,106
Available wherever
fine toys are sold.
486
00:29:59,108 --> 00:30:00,188
Tucker.
487
00:30:00,190 --> 00:30:01,148
Joy.
488
00:30:01,150 --> 00:30:02,273
Dr. Franklin.
489
00:30:02,275 --> 00:30:03,231
Billy.
490
00:30:03,233 --> 00:30:04,398
Big Brother.
491
00:30:04,400 --> 00:30:05,398
Little Brother.
492
00:30:05,400 --> 00:30:06,398
Stephanie.
493
00:30:06,400 --> 00:30:07,688
Ren.
494
00:30:07,690 --> 00:30:10,438
Collect all 10
contestants today.
495
00:30:10,440 --> 00:30:12,563
And if you collect
all 10 action figures
496
00:30:12,565 --> 00:30:14,313
of this year's contestants,
we will throw in
497
00:30:14,315 --> 00:30:17,231
the brand new version
of yours truly.
498
00:30:17,233 --> 00:30:20,273
Complete with 10
new catchphrases.
499
00:30:20,275 --> 00:30:23,563
[Doll] That's right, the
raptors are back this year.
500
00:30:23,565 --> 00:30:26,023
Get yours now
while supplies last.
501
00:30:26,025 --> 00:30:28,481
Every single network
is covering the games.
502
00:30:28,483 --> 00:30:30,188
This is even bigger
than last year.
503
00:30:30,190 --> 00:30:31,731
Looks like a riot in Midtown.
504
00:30:31,733 --> 00:30:33,023
Eh, nothing new.
505
00:30:33,025 --> 00:30:34,523
They've been
protesting for years.
506
00:30:34,525 --> 00:30:35,648
Yeah.
507
00:30:35,650 --> 00:30:36,856
We should put some of
those Cavemen in the games.
508
00:30:36,858 --> 00:30:38,106
Yeah no shit.
509
00:30:38,108 --> 00:30:39,273
Come on.
510
00:30:39,275 --> 00:30:40,813
We're starting the maze.
511
00:30:40,815 --> 00:30:44,523
[Crowd] No more games, no
more games, no more games!
512
00:30:44,525 --> 00:30:47,525
[suspenseful music]
513
00:30:55,983 --> 00:30:57,938
Only eight remain.
514
00:30:57,940 --> 00:31:00,023
What a cast though, huh?
515
00:31:00,025 --> 00:31:01,608
The Mason brothers.
516
00:31:02,815 --> 00:31:04,938
Would you take out
one of your own
517
00:31:04,940 --> 00:31:07,400
if it really came down to it?
518
00:31:08,233 --> 00:31:09,731
We'll see.
519
00:31:09,733 --> 00:31:10,650
We got Joy.
520
00:31:11,940 --> 00:31:13,440
Ah, Joy, Joy, Joy.
521
00:31:14,608 --> 00:31:16,231
I'm telling you, there
is something special
522
00:31:16,233 --> 00:31:18,813
about sweet little Joy.
523
00:31:18,815 --> 00:31:21,356
Then we got Albert,
the cannibal.
524
00:31:21,358 --> 00:31:24,441
Albert, you make me sick.
525
00:31:25,233 --> 00:31:27,563
In a good way, of course,
because people tune in
526
00:31:27,565 --> 00:31:29,481
just to see you die.
527
00:31:29,483 --> 00:31:31,481
[laughs]
528
00:31:31,483 --> 00:31:32,400
I like you.
529
00:31:33,565 --> 00:31:37,063
Keep you around for our
international viewers.
530
00:31:37,065 --> 00:31:40,563
And then we have
poor Anthony Tucker.
531
00:31:40,565 --> 00:31:43,438
Doesn't really seem like
he's cut out for this,
532
00:31:43,440 --> 00:31:47,313
but you know what, America
loves a tragic hero so I do too.
533
00:31:47,315 --> 00:31:49,606
Hang in there, buddy.
534
00:31:49,608 --> 00:31:50,441
Stephanie.
535
00:31:51,690 --> 00:31:52,775
Oh Stephanie.
536
00:31:54,108 --> 00:31:57,813
I'd really hate for
someone or something
537
00:31:57,815 --> 00:32:00,481
to ruin that pretty face.
538
00:32:00,483 --> 00:32:02,773
Guess we'll have
to wait for that.
539
00:32:02,775 --> 00:32:04,775
And El Avispa, The Wasp.
540
00:32:05,940 --> 00:32:07,188
I like you.
541
00:32:07,190 --> 00:32:08,440
You're naughty.
542
00:32:10,065 --> 00:32:12,940
Alright, wake 'em
up, I wanna play.
543
00:32:30,483 --> 00:32:32,148
Welcome, contestants.
544
00:32:32,150 --> 00:32:34,398
I hope you are ready for
your first challenge.
545
00:32:34,400 --> 00:32:36,773
We like to call it the maze.
546
00:32:36,775 --> 00:32:38,063
A favorite segment of the games
547
00:32:38,065 --> 00:32:40,313
and our longest-running
challenge.
548
00:32:40,315 --> 00:32:41,856
The rules are simple.
549
00:32:41,858 --> 00:32:43,188
Be the first to
escape your chains
550
00:32:43,190 --> 00:32:45,650
and you will be awarded this.
551
00:32:49,690 --> 00:32:50,525
Right?
552
00:32:51,483 --> 00:32:52,981
Use it to protect yourself,
553
00:32:52,983 --> 00:32:54,981
use it to obliterate
your enemies.
554
00:32:54,983 --> 00:32:57,023
The choice is yours.
555
00:32:57,025 --> 00:32:58,938
I think in the right hands,
the hands of a fighter,
556
00:32:58,940 --> 00:33:01,398
the hands of a winner,
this fine piece of hardware
557
00:33:01,400 --> 00:33:03,313
could wind up ending
the game early.
558
00:33:03,315 --> 00:33:05,856
Anything can happen
in the Jurassic Games.
559
00:33:05,858 --> 00:33:08,106
That's what makes
it so much fun!
560
00:33:08,108 --> 00:33:09,313
So here we go!
561
00:33:09,315 --> 00:33:12,231
Ready in three two one go!
562
00:33:12,233 --> 00:33:15,233
[suspenseful music]
563
00:33:47,273 --> 00:33:49,689
[laughing]
564
00:33:49,691 --> 00:33:51,146
I got it!
565
00:33:51,148 --> 00:33:52,481
You're all dead!
566
00:33:52,483 --> 00:33:53,771
I win!
567
00:33:53,773 --> 00:33:54,607
Game over!
568
00:33:55,566 --> 00:33:56,983
Albert, Albert!
569
00:33:59,316 --> 00:34:02,731
You have no honor if you
use that now against us.
570
00:34:02,733 --> 00:34:05,983
Shut up!
[gun fires]
571
00:34:07,441 --> 00:34:09,858
Anybody else, any last words?
572
00:34:16,108 --> 00:34:19,064
Please, please don't
shoot, I was kidding.
573
00:34:19,066 --> 00:34:21,271
- I won't kill anybody.
- Stay still!
574
00:34:21,273 --> 00:34:22,521
Please!
575
00:34:22,523 --> 00:34:23,481
Shoot him, what
are you waiting for?
576
00:34:23,483 --> 00:34:26,106
He's not gonna shoot him.
577
00:34:26,108 --> 00:34:28,606
He's the perfect
person for the gun.
578
00:34:28,608 --> 00:34:30,774
The one that won't use it.
579
00:34:31,816 --> 00:34:33,481
[alarm blares]
580
00:34:33,483 --> 00:34:36,233
[exciting music]
581
00:34:37,275 --> 00:34:39,691
[screeching]
582
00:35:04,733 --> 00:35:05,733
Move away.
583
00:35:08,316 --> 00:35:10,650
[gun fires]
584
00:35:40,025 --> 00:35:40,858
Ren.
585
00:35:49,858 --> 00:35:52,316
[screeching]
586
00:36:59,775 --> 00:37:01,941
[hitting]
587
00:37:03,316 --> 00:37:05,566
[shouting]
588
00:38:36,858 --> 00:38:38,900
[groans]
589
00:39:25,150 --> 00:39:27,483
[gun fires]
590
00:39:30,858 --> 00:39:33,275
[screeching]
591
00:39:35,441 --> 00:39:36,275
Go, go!
592
00:39:42,691 --> 00:39:43,525
Go!
593
00:39:46,108 --> 00:39:48,566
[gun firing]
594
00:40:05,691 --> 00:40:07,398
- There's not an exit.
- What?
595
00:40:07,400 --> 00:40:09,439
There's not a way out,
they're all dead ends.
596
00:40:09,441 --> 00:40:10,689
That way!
597
00:40:10,691 --> 00:40:11,689
Where's Ren?
598
00:40:11,691 --> 00:40:13,356
- Who?
- The grate.
599
00:40:13,358 --> 00:40:14,316
Get back!
600
00:40:15,483 --> 00:40:17,856
[gun fires]
601
00:40:17,858 --> 00:40:19,025
Go, hurry, go!
602
00:40:26,316 --> 00:40:28,733
[gun firing]
603
00:40:38,691 --> 00:40:39,525
Go!
604
00:40:40,816 --> 00:40:42,273
Move!
605
00:40:42,275 --> 00:40:43,108
Move!
606
00:40:44,483 --> 00:40:46,691
[shouting]
607
00:41:00,816 --> 00:41:01,731
Watch out!
608
00:41:01,733 --> 00:41:04,025
[shouting]
609
00:41:05,691 --> 00:41:07,023
[laughing]
610
00:41:07,025 --> 00:41:10,064
We're right back
where we started.
611
00:41:10,066 --> 00:41:11,356
[gun fizzles]
612
00:41:11,358 --> 00:41:13,856
[shouting]
613
00:41:13,858 --> 00:41:15,856
[hits]
614
00:41:15,858 --> 00:41:18,064
Congratulations, contestants.
615
00:41:18,066 --> 00:41:19,356
Well done.
616
00:41:19,358 --> 00:41:20,191
Stephanie.
617
00:41:21,358 --> 00:41:23,648
Because you were the
first to exit the maze
618
00:41:23,650 --> 00:41:26,898
I am gonna reward you with this.
619
00:41:26,900 --> 00:41:29,731
And not far from here
you will find a crate
620
00:41:29,733 --> 00:41:33,064
containing a few potentially
game-changing supplies.
621
00:41:33,066 --> 00:41:35,189
This map will help
you get there safely.
622
00:41:35,191 --> 00:41:36,856
Stephanie, you may
choose to share it
623
00:41:36,858 --> 00:41:38,733
or keep it to yourself.
624
00:41:43,566 --> 00:41:46,358
The clock is
ticking, contestants.
625
00:41:47,650 --> 00:41:49,356
Give it to me!
626
00:41:49,358 --> 00:41:50,566
Hey back off!
627
00:41:51,733 --> 00:41:53,314
I want that.
628
00:41:53,316 --> 00:41:55,441
[punches]
629
00:41:58,025 --> 00:41:59,314
Hey, let her go!
630
00:41:59,316 --> 00:42:01,273
Get off me, boy.
631
00:42:01,275 --> 00:42:03,525
[coughing]
632
00:42:05,191 --> 00:42:06,108
I got it.
633
00:42:07,275 --> 00:42:08,108
Come on.
634
00:42:09,108 --> 00:42:09,941
I got it.
635
00:42:11,150 --> 00:42:12,108
Let's go.
636
00:42:35,900 --> 00:42:37,189
[stabbing]
[shouting]
637
00:42:37,191 --> 00:42:38,356
Like that?
638
00:42:38,358 --> 00:42:39,941
How does that feel?
639
00:42:42,358 --> 00:42:44,273
First thought to
have been a hoax,
640
00:42:44,275 --> 00:42:46,648
Stephanie Rogers
brutally murdered 16 men
641
00:42:46,650 --> 00:42:49,439
and broadcast her kills
live on the internet.
642
00:42:49,441 --> 00:42:50,939
She spent the last three years
643
00:42:50,941 --> 00:42:52,606
at the Starkweather
Federal Penitentiary
644
00:42:52,608 --> 00:42:55,981
prior to her acceptance in
this year's Jurassic Games.
645
00:42:55,983 --> 00:42:59,314
She'll use her charms to
seduce the men in the game,
646
00:42:59,316 --> 00:43:02,481
just like a black widow
luring them into her trap,
647
00:43:02,483 --> 00:43:05,189
killing them in cold blood.
648
00:43:05,191 --> 00:43:06,189
[scoffs]
649
00:43:06,191 --> 00:43:07,358
Gimme a break.
650
00:43:09,816 --> 00:43:10,981
Come with me.
651
00:43:10,983 --> 00:43:14,191
I have to do some
fluff piece interview.
652
00:43:16,441 --> 00:43:18,648
I'm joined now
by Savannah Black.
653
00:43:18,650 --> 00:43:20,689
She is the director of the
controversial sensation
654
00:43:20,691 --> 00:43:23,023
known around the globe
as the Jurassic Games.
655
00:43:23,025 --> 00:43:25,314
Savannah, thank you for
joining us this afternoon.
656
00:43:25,316 --> 00:43:26,898
Oh, my pleasure Jack,
thank you for having me.
657
00:43:26,900 --> 00:43:27,898
Let's begin right off the bat
658
00:43:27,900 --> 00:43:29,689
with the morality issue here.
659
00:43:29,691 --> 00:43:31,481
Uh, excuse me?
660
00:43:31,483 --> 00:43:32,856
Well you know
as well as anybody
661
00:43:32,858 --> 00:43:34,856
the show is
controversial, even still.
662
00:43:34,858 --> 00:43:36,523
Are we still discussing this?
663
00:43:36,525 --> 00:43:39,523
The contestants on our show
are going to die anyway.
664
00:43:39,525 --> 00:43:42,689
Now what we're doing, with
the support of the government,
665
00:43:42,691 --> 00:43:46,481
I might add, is giving
them a chance at freedom.
666
00:43:46,483 --> 00:43:47,939
But some say this is too much.
667
00:43:47,941 --> 00:43:49,606
Isn't this really nothing
more than exploitation
668
00:43:49,608 --> 00:43:53,523
of these contestants
for money, for ratings?
669
00:43:53,525 --> 00:43:57,148
And you are essentially torturing
them on live television.
670
00:43:57,150 --> 00:44:00,731
Well I'm not concerned
with a vocal minority.
671
00:44:00,733 --> 00:44:02,189
A lot more people
love the games.
672
00:44:02,191 --> 00:44:04,523
300 million the
last time I looked.
673
00:44:04,525 --> 00:44:06,148
It's what the people want.
674
00:44:06,150 --> 00:44:07,606
You didn't answer my question.
675
00:44:07,608 --> 00:44:09,564
Well they are still
dying by lethal injection.
676
00:44:09,566 --> 00:44:11,314
- Yes, but...
- Listen.
677
00:44:11,316 --> 00:44:13,106
We didn't invent this.
678
00:44:13,108 --> 00:44:14,606
As much as I'd like
to take credit for it,
679
00:44:14,608 --> 00:44:16,898
public execution is nothing new.
680
00:44:16,900 --> 00:44:19,314
Think back to the days
of the Roman Empire.
681
00:44:19,316 --> 00:44:20,939
The gladiators fought
tigers and there was
682
00:44:20,941 --> 00:44:23,856
a Coliseum filled with people
wanting the tiger to win
683
00:44:23,858 --> 00:44:26,148
and most often it did.
684
00:44:26,150 --> 00:44:28,273
Now at least on our show
one of our contestants
685
00:44:28,275 --> 00:44:29,731
is guaranteed to live.
686
00:44:29,733 --> 00:44:30,981
What about Anthony Tucker?
687
00:44:30,983 --> 00:44:32,564
There are a lot of folks
out there who believe
688
00:44:32,566 --> 00:44:34,564
he was wrongly convicted
of killing his wife.
689
00:44:34,566 --> 00:44:35,898
Well he was convicted
in a court of law
690
00:44:35,900 --> 00:44:37,523
and sentenced to death.
691
00:44:37,525 --> 00:44:39,481
And that is the only
qualification required
692
00:44:39,483 --> 00:44:41,023
to enter the games.
693
00:44:41,025 --> 00:44:43,398
Oh, that and they
look good on camera.
694
00:44:43,400 --> 00:44:45,314
But wouldn't you agree
having an innocent contestant
695
00:44:45,316 --> 00:44:47,148
killed on your show does
nothing more than fuel the fire
696
00:44:47,150 --> 00:44:48,939
for groups like The Cavemen?
697
00:44:48,941 --> 00:44:50,273
I'm not familiar with them.
698
00:44:50,275 --> 00:44:51,481
You're trying to tell
me you've never heard
699
00:44:51,483 --> 00:44:52,981
of The Cavemen?
700
00:44:52,983 --> 00:44:56,439
I am aware of a very few
and extremely disorganized...
701
00:44:56,441 --> 00:44:59,106
Come on, it's well-known
they have promised
702
00:44:59,108 --> 00:45:01,606
to disrupt the ending
of this year's games.
703
00:45:01,608 --> 00:45:02,981
Surely you're aware.
704
00:45:02,983 --> 00:45:04,689
Well groups like
that have tried before.
705
00:45:04,691 --> 00:45:06,731
But our security is
tight, and I am confident
706
00:45:06,733 --> 00:45:09,314
that the games will go
on as they always do.
707
00:45:09,316 --> 00:45:10,898
Now we are approaching
our next challenge
708
00:45:10,900 --> 00:45:13,106
and your audience
won't wanna miss that.
709
00:45:13,108 --> 00:45:16,023
Savannah Black, thank
you for joining us.
710
00:45:16,025 --> 00:45:17,898
Oh, thank you Jack.
711
00:45:17,900 --> 00:45:19,733
Asshole!
712
00:45:19,858 --> 00:45:22,064
Volunteering for the games
is an admission of guilt!
713
00:45:22,066 --> 00:45:23,731
These aren't people,
they're murderers.
714
00:45:23,733 --> 00:45:26,023
God, I've had it up to
here with The Cavemen.
715
00:45:26,025 --> 00:45:27,398
People have a
right to protest.
716
00:45:27,400 --> 00:45:28,814
Okay, protesting is one thing
717
00:45:28,816 --> 00:45:30,731
but threatening to
disrupt the show's ending,
718
00:45:30,733 --> 00:45:33,814
whatever the hell that's supposed
to mean, is unacceptable.
719
00:45:33,816 --> 00:45:35,648
You don't like the show?
720
00:45:35,650 --> 00:45:37,314
Well neither do I,
and do you know why?
721
00:45:37,316 --> 00:45:38,773
Because there's a winner.
722
00:45:38,775 --> 00:45:41,148
One of these lunatics
gets to walk away free.
723
00:45:41,150 --> 00:45:43,148
And it makes me sick.
724
00:45:43,150 --> 00:45:45,066
If it were up to me they'd
all be dead already.
725
00:45:49,233 --> 00:45:51,733
[tense music]
726
00:46:02,358 --> 00:46:04,525
[roaring]
727
00:46:13,275 --> 00:46:15,025
That thing is huge.
728
00:46:31,608 --> 00:46:34,273
So why did you
enter the lottery?
729
00:46:34,275 --> 00:46:36,523
Same reason as everybody.
730
00:46:36,525 --> 00:46:37,358
Freedom.
731
00:46:40,108 --> 00:46:43,066
You really didn't
do it, did you?
732
00:46:44,108 --> 00:46:45,775
That's what I heard.
733
00:46:48,150 --> 00:46:51,066
Doesn't matter
much now, does it?
734
00:46:56,983 --> 00:46:58,398
Why do you think
they picked dinosaurs
735
00:46:58,400 --> 00:47:00,398
to be the things we're
running away from?
736
00:47:00,400 --> 00:47:01,398
[laughs]
737
00:47:01,400 --> 00:47:03,398
It tested better than robots.
738
00:47:03,400 --> 00:47:05,023
[chuckles mirthlessly]
739
00:47:05,025 --> 00:47:06,314
Look I dunno
man, gimme the map.
740
00:47:06,316 --> 00:47:07,731
You don't even know
how to operate it.
741
00:47:07,733 --> 00:47:09,648
I don't give a
damn, gimme the map!
742
00:47:09,650 --> 00:47:10,856
Kiss my ass!
743
00:47:10,858 --> 00:47:12,398
[screaming]
744
00:47:12,400 --> 00:47:13,400
[dramatic music]
745
00:47:15,108 --> 00:47:16,108
[distant screaming]
746
00:47:26,191 --> 00:47:28,400
[hitting]
747
00:47:31,941 --> 00:47:32,775
Help me!
748
00:47:37,400 --> 00:47:40,356
He's gonna die
anyway, leave his ass.
749
00:47:40,358 --> 00:47:43,941
No, he's gonna finish,
he's gonna make it.
750
00:47:49,275 --> 00:47:50,941
This is it for me.
751
00:47:54,066 --> 00:47:58,483
I was never gonna help you
anyway, you piece of shit.
752
00:48:01,025 --> 00:48:05,983
Your mom's gonna
follow me to hell.
753
00:48:09,566 --> 00:48:14,066
[shouting]
[stomping]
754
00:48:18,150 --> 00:48:19,481
It's nothing.
755
00:48:19,483 --> 00:48:20,689
Calm down!
756
00:48:20,691 --> 00:48:21,523
I'm not playing
this game anymore.
757
00:48:21,525 --> 00:48:22,358
I'm done!
758
00:48:25,066 --> 00:48:26,066
You hear me?
759
00:48:27,150 --> 00:48:27,983
I quit!
760
00:48:28,983 --> 00:48:31,523
- Put me back in my cell...
- Hey!
761
00:48:31,525 --> 00:48:32,358
I quit!
762
00:48:33,733 --> 00:48:35,689
I'm not playing
this game anymore!
763
00:48:35,691 --> 00:48:38,398
Hey!
[punches]
764
00:48:38,400 --> 00:48:39,733
It's you and me!
765
00:48:40,608 --> 00:48:41,814
It's you and me!
766
00:48:41,816 --> 00:48:44,606
We gotta stay together, focus!
767
00:48:44,608 --> 00:48:45,441
You focus.
768
00:48:46,525 --> 00:48:47,358
Focus.
769
00:48:56,566 --> 00:48:59,023
Well you didn't see
that coming, did ya?
770
00:48:59,025 --> 00:49:01,689
Our contestants are
tired, they're hungry.
771
00:49:01,691 --> 00:49:04,023
The Wasp is gone, but I have
a feeling it's about to get
772
00:49:04,025 --> 00:49:07,689
a whole lot tougher
for our remaining six.
773
00:49:07,691 --> 00:49:09,858
[Woman] And we're clear.
774
00:49:10,983 --> 00:49:12,439
How close are they
to the supplies?
775
00:49:12,441 --> 00:49:15,108
They're approaching right now.
776
00:49:16,025 --> 00:49:18,191
The buzzards are circling.
777
00:49:19,900 --> 00:49:23,358
[pterodactyls squawking]
778
00:49:34,025 --> 00:49:36,773
Welcome, contestants, and
congratulations on your success
779
00:49:36,775 --> 00:49:38,273
and survival.
780
00:49:38,275 --> 00:49:41,439
We're down to the final six
but we seem to be missing one.
781
00:49:41,441 --> 00:49:43,441
Ah, there she is.
782
00:49:44,358 --> 00:49:46,691
The odds-on favorite to win.
783
00:49:47,733 --> 00:49:48,731
I'm gonna kill you.
784
00:49:48,733 --> 00:49:49,939
[laughs]
785
00:49:49,941 --> 00:49:51,858
I sincerely doubt it.
786
00:49:53,066 --> 00:49:55,689
Beyond the red barrier
you will find two items
787
00:49:55,691 --> 00:49:58,356
that may be of some use to you.
788
00:49:58,358 --> 00:50:01,773
A knife, and, more importantly,
some more ammunition
789
00:50:01,775 --> 00:50:04,106
for your laser gun there.
790
00:50:04,108 --> 00:50:08,358
All you have to do is just
walk from here to there.
791
00:50:11,775 --> 00:50:15,025
[snorting and roaring]
792
00:50:24,858 --> 00:50:27,108
[explodes]
793
00:50:29,150 --> 00:50:30,941
There are 17 mines...
794
00:50:32,150 --> 00:50:36,273
Uh, well, maybe 20,
I can't remember.
795
00:50:36,275 --> 00:50:37,814
Between you and your reward.
796
00:50:37,816 --> 00:50:39,064
Don't worry.
797
00:50:39,066 --> 00:50:40,814
Stephanie's map will
guide you through.
798
00:50:40,816 --> 00:50:42,316
Use it to survive.
799
00:50:52,650 --> 00:50:54,606
[hits]
[shouts]
800
00:50:54,608 --> 00:50:56,606
Stop the game, I'm
not going through!
801
00:50:56,608 --> 00:50:57,731
Stop it!
802
00:50:57,733 --> 00:50:59,900
[shouting]
803
00:51:01,150 --> 00:51:01,983
Come on!
804
00:51:03,400 --> 00:51:04,983
What are you doing?
805
00:51:06,150 --> 00:51:09,064
Come on brother, come
on through, come on.
806
00:51:09,066 --> 00:51:13,400
No, no, come on!
807
00:51:13,941 --> 00:51:15,275
Come on, no, no!
808
00:51:16,400 --> 00:51:17,650
No, god damnit!
809
00:51:19,858 --> 00:51:20,691
No!
810
00:51:21,733 --> 00:51:22,566
Shit!
811
00:51:25,066 --> 00:51:25,900
No!
812
00:51:30,900 --> 00:51:33,233
[squawking]
813
00:51:35,025 --> 00:51:36,525
My brother's dead!
814
00:51:37,525 --> 00:51:40,066
[alarm blares]
815
00:51:52,900 --> 00:51:55,233
[screaming]
816
00:51:59,566 --> 00:52:01,898
[explodes]
817
00:52:01,900 --> 00:52:04,650
[exciting music]
818
00:52:06,233 --> 00:52:08,523
Back off, bitch.
819
00:52:08,525 --> 00:52:11,066
Who's the odds-on favorite now?
820
00:52:15,941 --> 00:52:18,358
[flatlining]
821
00:52:20,733 --> 00:52:22,439
Well there goes Cain and Abel.
822
00:52:22,441 --> 00:52:23,564
I'm not gonna do another
interview like that,
823
00:52:23,566 --> 00:52:24,564
not during the games.
824
00:52:24,566 --> 00:52:25,731
That was an ambush.
825
00:52:25,733 --> 00:52:26,606
Hey, look at these
ratings though.
826
00:52:26,608 --> 00:52:28,106
Look at 'em.
827
00:52:28,108 --> 00:52:32,273
And nice work, by the way,
Brian, with the pterodactyl.
828
00:52:32,275 --> 00:52:37,231
I gotta say, I am really
happy with our final four.
829
00:52:37,233 --> 00:52:39,606
You know Jack mentioned a
direct threat from The Cavemen.
830
00:52:39,608 --> 00:52:40,773
[sighs]
831
00:52:40,775 --> 00:52:41,814
He said they're
threatening to disrupt
832
00:52:41,816 --> 00:52:42,898
the ending of the show.
833
00:52:42,900 --> 00:52:44,523
Oh, The Cavemen.
834
00:52:44,525 --> 00:52:46,314
What are they going to
do Savannah, huh?
835
00:52:46,316 --> 00:52:47,564
What are they gonna do?
836
00:52:47,566 --> 00:52:48,773
Every year they
say the same shit.
837
00:52:48,775 --> 00:52:51,023
Every year nothing
happens except for what?
838
00:52:51,025 --> 00:52:52,439
More controversy.
839
00:52:52,441 --> 00:52:55,939
Controversy leads to excitement,
more excitement leads to
840
00:52:55,941 --> 00:52:57,106
more viewers.
841
00:52:57,108 --> 00:52:59,398
Hell, I love The Cavemen.
842
00:52:59,400 --> 00:53:00,773
Status report.
843
00:53:00,775 --> 00:53:01,606
Four remaining contestants
are relatively close
844
00:53:01,608 --> 00:53:03,314
to each other.
845
00:53:03,316 --> 00:53:04,939
Shut down most
of the main systems
846
00:53:04,941 --> 00:53:08,439
while I load the traps
and weather simulation.
847
00:53:08,441 --> 00:53:09,439
[sighs]
848
00:53:09,441 --> 00:53:10,689
You what, hey, hey.
849
00:53:10,691 --> 00:53:13,731
Why don't you let 'em
breathe for a minute?
850
00:53:13,733 --> 00:53:14,606
Never know.
851
00:53:14,608 --> 00:53:15,608
Maybe one of the
girls'll get naked.
852
00:53:17,775 --> 00:53:18,775
[birds calling]
853
00:53:20,650 --> 00:53:23,150
[tense music]
854
00:53:35,316 --> 00:53:37,816
She's watching us, you know.
855
00:53:44,233 --> 00:53:46,564
Maybe you oughta
give me that clip.
856
00:53:46,566 --> 00:53:48,066
Come and get it.
857
00:53:50,025 --> 00:53:52,689
I'd go look for her but I
don't wanna leave you alone.
858
00:53:52,691 --> 00:53:53,525
With him.
859
00:53:54,733 --> 00:53:55,733
Smart man.
860
00:53:57,525 --> 00:54:01,566
You move one inch closer
to me and I'll gut you.
861
00:54:03,066 --> 00:54:03,900
Alright.
862
00:54:05,316 --> 00:54:06,150
Alright.
863
00:54:11,025 --> 00:54:12,025
It's fine.
864
00:54:56,900 --> 00:55:00,233
You're not much
older than my daughter.
865
00:55:03,816 --> 00:55:04,900
I was asleep.
866
00:55:07,608 --> 00:55:11,108
And I heard a noise
and I went downstairs.
867
00:55:15,775 --> 00:55:18,566
And the door had
been pried open.
868
00:55:22,233 --> 00:55:25,731
And I went to the kids'
rooms and I made sure
869
00:55:25,733 --> 00:55:28,650
they were okay,
they were sleeping.
870
00:55:31,900 --> 00:55:34,566
And then I went back to my room.
871
00:55:36,150 --> 00:55:40,566
And I found my wife
with her throat slit.
872
00:55:45,525 --> 00:55:49,941
She was covered in blood
and her eyes were wide open.
873
00:55:55,816 --> 00:55:59,566
The murder weapon was
a knife from my kitchen
874
00:56:01,566 --> 00:56:03,731
and they said that I had
pried the door open myself
875
00:56:03,733 --> 00:56:06,816
to make it seem like
a home invasion.
876
00:56:10,566 --> 00:56:13,900
And I was convicted
and I was sentenced.
877
00:56:18,983 --> 00:56:20,483
You're just a kid.
878
00:56:25,941 --> 00:56:29,439
I'm gonna take
you to the final two
879
00:56:29,441 --> 00:56:31,358
and I'm gonna kill you.
880
00:56:33,358 --> 00:56:35,691
[screaming]
881
00:56:42,358 --> 00:56:43,189
[hitting]
882
00:56:43,191 --> 00:56:45,858
[intense music]
883
00:57:06,275 --> 00:57:08,691
[gun firing]
884
00:57:19,400 --> 00:57:20,233
Tucker!
885
00:57:21,400 --> 00:57:23,398
I know you're close!
886
00:57:23,400 --> 00:57:24,233
Tucker!
887
00:58:20,150 --> 00:58:21,148
[branch snaps]
888
00:58:21,150 --> 00:58:25,566
[hitting]
[shouting]
889
00:59:29,400 --> 00:59:30,233
Tucker!
890
00:59:34,775 --> 00:59:36,941
[wincing]
891
00:59:57,608 --> 01:00:02,358
[screaming]
[gun firing]
892
01:00:19,650 --> 01:00:21,941
[laughing]
893
01:00:25,316 --> 01:00:26,814
Ladies and gentlemen,
it's come to my attention
894
01:00:26,816 --> 01:00:29,314
that one of our witnesses
would like to share something
895
01:00:29,316 --> 01:00:30,606
with us.
896
01:00:30,608 --> 01:00:32,691
[crying]
897
01:00:34,483 --> 01:00:39,439
He killed someone close
to you, didn't he?
898
01:00:39,441 --> 01:00:40,441
My husband.
899
01:00:43,108 --> 01:00:47,608
And now you feel like you
finally have some closure.
900
01:00:48,691 --> 01:00:51,358
Yes, yes I do.
901
01:00:53,691 --> 01:00:55,483
Hey, hey, it's okay.
902
01:00:56,983 --> 01:00:59,898
That is a natural feeling.
903
01:00:59,900 --> 01:01:01,733
And we all understand.
904
01:01:04,900 --> 01:01:06,481
We're very close to finding out
905
01:01:06,483 --> 01:01:08,148
who will win this year's games.
906
01:01:08,150 --> 01:01:09,316
Don't go away.
907
01:01:10,941 --> 01:01:12,814
Holy shit, who is this?
908
01:01:12,816 --> 01:01:13,981
[applauding]
909
01:01:13,983 --> 01:01:16,648
Whoa, the best
actress award goes to,
910
01:01:16,650 --> 01:01:17,648
what was your name, sweetie?
911
01:01:17,650 --> 01:01:19,356
- Alison.
- Alison.
912
01:01:19,358 --> 01:01:20,439
Give it up for Alison.
913
01:01:20,441 --> 01:01:21,606
She almost had me crying.
914
01:01:21,608 --> 01:01:23,023
[laughing]
915
01:01:23,025 --> 01:01:24,023
Can you believe that?
916
01:01:24,025 --> 01:01:25,273
We need more of her, seriously.
917
01:01:25,275 --> 01:01:26,814
Find out whoever her
acting class was.
918
01:01:26,816 --> 01:01:30,941
I'm gonna go get a drink,
I'm a little emotional.
919
01:01:45,400 --> 01:01:47,608
[coughing]
920
01:02:54,108 --> 01:02:56,856
[growling]
921
01:02:56,858 --> 01:02:59,525
[dramatic music]
922
01:03:56,691 --> 01:03:59,650
[breathing heavily]
923
01:04:00,566 --> 01:04:01,400
My kids.
924
01:04:03,566 --> 01:04:05,689
If you can hear me.
925
01:04:05,691 --> 01:04:07,398
I love you.
926
01:04:07,400 --> 01:04:09,148
I'm coming home.
927
01:04:09,150 --> 01:04:10,356
Dad!
928
01:04:10,358 --> 01:04:12,231
Do you hear that?
929
01:04:12,233 --> 01:04:13,566
I'm coming home!
930
01:04:14,691 --> 01:04:16,941
[groaning]
931
01:04:34,525 --> 01:04:36,775
[coughing]
932
01:04:59,733 --> 01:05:02,608
[Joy] You're not
looking so good.
933
01:05:14,191 --> 01:05:16,939
You're the one
that's gonna kill me?
934
01:05:16,941 --> 01:05:20,189
Oh honey, you're already dead.
935
01:05:20,191 --> 01:05:22,191
[kicks]
936
01:05:23,983 --> 01:05:26,233
[growling]
937
01:05:30,275 --> 01:05:31,439
We're getting immense
pressure from the press
938
01:05:31,441 --> 01:05:33,481
to comment on
Tucker's innocence.
939
01:05:33,483 --> 01:05:34,773
[groans]
940
01:05:34,775 --> 01:05:35,939
Okay, well here's my
comment to the press.
941
01:05:35,941 --> 01:05:38,398
He was sentenced to death.
942
01:05:38,400 --> 01:05:39,814
Okay we have run the numbers
943
01:05:39,816 --> 01:05:42,398
and it could be a ratings
disaster if he dies in the game.
944
01:05:42,400 --> 01:05:43,856
Are you out of your mind?
945
01:05:43,858 --> 01:05:44,856
What do you want?
946
01:05:44,858 --> 01:05:46,106
You know what?
947
01:05:46,108 --> 01:05:50,025
Come to me live as soon
as the tiger's finished.
948
01:05:53,483 --> 01:05:55,941
[flatlining]
949
01:05:56,941 --> 01:05:58,606
Only two remain.
950
01:05:58,608 --> 01:06:03,356
Joy, the heartless teenage
killer, ruthless and crazy.
951
01:06:03,358 --> 01:06:06,023
Who knows why, who cares?
952
01:06:06,025 --> 01:06:10,189
And Tucker, a family man who
callously murdered his wife
953
01:06:10,191 --> 01:06:12,191
in cold blood.
954
01:06:12,566 --> 01:06:15,316
Presumed innocent
by some of you.
955
01:06:17,025 --> 01:06:18,150
Listen to me.
956
01:06:19,400 --> 01:06:20,983
I am not the judge.
957
01:06:22,108 --> 01:06:23,775
We are not the jury.
958
01:06:25,525 --> 01:06:26,650
But the game.
959
01:06:28,941 --> 01:06:31,275
The game is the executioner.
960
01:06:32,483 --> 01:06:36,150
And the game decides
who lives and who dies.
961
01:06:38,941 --> 01:06:40,814
Uh oh, we've got a problem.
962
01:06:40,816 --> 01:06:42,523
We just received an
encrypted message.
963
01:06:42,525 --> 01:06:43,773
From The Cavemen?
964
01:06:43,775 --> 01:06:46,398
No, from here,
inside the premises.
965
01:06:46,400 --> 01:06:47,856
Open the final doorway.
966
01:06:47,858 --> 01:06:50,148
The last challenge begins now.
967
01:06:50,150 --> 01:06:52,858
[dramatic music]
968
01:07:13,233 --> 01:07:14,316
I told you!
969
01:07:15,733 --> 01:07:19,650
I told you I'd bring you
to the final two with me!
970
01:07:35,441 --> 01:07:37,856
Excuse me, I need to
get to master control.
971
01:07:37,858 --> 01:07:38,775
Sit down.
972
01:07:42,566 --> 01:07:45,064
We've intercepted an encoded
transmission coming from
973
01:07:45,066 --> 01:07:46,900
- the premises.
- Really?
974
01:07:48,066 --> 01:07:49,064
What did it say?
975
01:07:49,066 --> 01:07:50,064
We don't know.
976
01:07:50,066 --> 01:07:52,648
I was hoping you could tell me.
977
01:07:54,648 --> 01:07:58,564
We traced the transmission
back to your edit bay, Laura.
978
01:07:58,566 --> 01:08:01,733
Have you been sending
encoded messages?
979
01:08:03,523 --> 01:08:05,314
I'm going to kill The Host.
980
01:08:05,316 --> 01:08:06,273
On live TV.
981
01:08:07,607 --> 01:08:08,440
Tonight.
982
01:08:09,316 --> 01:08:11,648
[gun fires]
983
01:08:14,566 --> 01:08:18,064
No matter what you do,
the show will continue.
984
01:08:18,066 --> 01:08:20,314
It's bigger than me,
than you, than anyone!
985
01:08:20,316 --> 01:08:23,816
You'll never...
[gun fires]
986
01:09:00,357 --> 01:09:02,357
[spits]
987
01:09:03,982 --> 01:09:05,980
Let's do this.
988
01:09:05,982 --> 01:09:07,480
Patience, Tucker.
989
01:09:07,482 --> 01:09:09,980
Joy, you are the favorite
to win this thing, you know.
990
01:09:09,982 --> 01:09:11,146
Eat shit!
991
01:09:11,148 --> 01:09:12,646
That's the spirit.
992
01:09:12,648 --> 01:09:16,189
Tucker, I'm not sure anyone
expected you to get this far
993
01:09:16,191 --> 01:09:19,105
but there are millions of people
rooting for you out there.
994
01:09:19,107 --> 01:09:23,690
In fact, we have a very
special message from your kids.
995
01:09:24,982 --> 01:09:26,898
Survive, Dad, please.
996
01:09:28,523 --> 01:09:29,689
We know you're innocent.
997
01:09:29,691 --> 01:09:30,773
Get him out of the games.
998
01:09:30,775 --> 01:09:32,607
- Stop the games!
- Andy.
999
01:09:35,857 --> 01:09:37,275
Bring 'em back.
1000
01:09:39,107 --> 01:09:41,814
Bring 'em back, bring 'em back!
1001
01:09:41,816 --> 01:09:43,566
Bring 'em back to me!
1002
01:09:44,566 --> 01:09:45,398
Ow!
1003
01:09:45,400 --> 01:09:47,691
[groaning]
1004
01:09:52,857 --> 01:09:54,107
Why so upset?
1005
01:09:55,525 --> 01:09:57,730
We are giving you a
chance to see them again.
1006
01:09:57,732 --> 01:09:59,564
I mean really if it wasn't
for our little show here,
1007
01:09:59,566 --> 01:10:01,400
you'd already be dead.
1008
01:10:02,732 --> 01:10:05,565
And let the final
challenge begin.
1009
01:10:18,400 --> 01:10:20,898
Well, this is an easy game.
1010
01:10:20,900 --> 01:10:22,564
Now you will notice that
you are each chained
1011
01:10:22,566 --> 01:10:24,314
to those locks.
1012
01:10:24,316 --> 01:10:25,939
There are padlocks at
the end of your chains
1013
01:10:25,941 --> 01:10:28,189
that need to be unlocked
for you to cross the outer
1014
01:10:28,191 --> 01:10:29,191
finish line.
1015
01:10:30,566 --> 01:10:34,064
Be the first to do so, and your
opponent will be eliminated.
1016
01:10:34,066 --> 01:10:34,900
You win!
1017
01:10:35,900 --> 01:10:37,273
The keys.
1018
01:10:37,275 --> 01:10:38,980
Excuse me?
1019
01:10:38,982 --> 01:10:41,105
I don't think I
quite caught that.
1020
01:10:41,107 --> 01:10:43,730
Where are the keys
to unlock the padlocks?
1021
01:10:43,732 --> 01:10:44,855
There are two.
1022
01:10:44,857 --> 01:10:46,773
One for each of you.
1023
01:10:46,775 --> 01:10:48,480
Buried in the sand
somewhere between
1024
01:10:48,482 --> 01:10:51,023
where you stand and the locks.
1025
01:10:51,025 --> 01:10:54,107
Are you ready in
three, two, one, go!
1026
01:10:55,691 --> 01:10:58,316
[intense music]
1027
01:11:07,941 --> 01:11:08,775
Tucker.
1028
01:11:10,691 --> 01:11:14,773
Do you know why I threw
in my name for the games?
1029
01:11:14,775 --> 01:11:17,148
I don't care about my freedom.
1030
01:11:17,150 --> 01:11:20,189
Hell, being in here is as
close as I could ever hope
1031
01:11:20,191 --> 01:11:21,358
to being free.
1032
01:11:25,107 --> 01:11:27,773
A girl that does things that
I do won't last very long
1033
01:11:27,775 --> 01:11:30,439
in the real world
anyway, you know?
1034
01:11:30,441 --> 01:11:32,814
[kicks]
1035
01:11:32,816 --> 01:11:34,523
I wanted to meet you!
1036
01:11:34,525 --> 01:11:35,814
[cries out]
1037
01:11:35,816 --> 01:11:38,855
Convicted killer that
the whole world loves.
1038
01:11:38,857 --> 01:11:40,814
The man that wanted
to join the games
1039
01:11:40,816 --> 01:11:44,564
so he could see his
precious kids again.
1040
01:11:44,566 --> 01:11:46,064
The man that everyone cried over
1041
01:11:46,066 --> 01:11:47,898
when his sentence was given.
1042
01:11:47,900 --> 01:11:48,980
I mean what the hell?
1043
01:11:48,982 --> 01:11:50,650
You talk too much.
1044
01:11:51,566 --> 01:11:54,105
[laughs]
1045
01:11:54,107 --> 01:11:56,355
She cried for you.
1046
01:11:56,357 --> 01:11:57,525
She missed you.
1047
01:11:58,732 --> 01:12:00,355
She said that you were
gonna come save her
1048
01:12:00,357 --> 01:12:02,689
and I really wish you
would have because I was
1049
01:12:02,691 --> 01:12:04,605
so tired of waiting.
1050
01:12:04,607 --> 01:12:07,064
[hits]
1051
01:12:07,066 --> 01:12:09,900
I'm here to finish
what I started!
1052
01:12:11,691 --> 01:12:15,773
I can't let the whole
world see you go free!
1053
01:12:15,775 --> 01:12:20,939
I'm gonna cause one more
moment of chaos and heartbreak
1054
01:12:20,941 --> 01:12:24,191
before I leave this
disgusting world!
1055
01:12:28,066 --> 01:12:31,314
I killed your bitch of a
wife and I would do it again
1056
01:12:31,316 --> 01:12:34,480
[punching]
and again and again
1057
01:12:34,482 --> 01:12:37,400
if I could!
1058
01:12:38,357 --> 01:12:39,523
Yes.
1059
01:12:39,525 --> 01:12:41,273
Yes, this is perfect,
this is perfect.
1060
01:12:41,275 --> 01:12:43,148
This is awesome!
1061
01:12:43,150 --> 01:12:44,355
You knew?
1062
01:12:44,357 --> 01:12:47,065
Well, I mean,
you know, we hoped.
1063
01:12:51,066 --> 01:12:54,066
See you in hell,
you piece of shit!
1064
01:12:56,941 --> 01:12:58,105
What did you say to me?
1065
01:12:58,107 --> 01:13:00,357
I said I killed your wife.
1066
01:13:01,816 --> 01:13:04,023
What did you say to me?
1067
01:13:04,025 --> 01:13:05,355
Uh, give me a rex.
1068
01:13:05,357 --> 01:13:06,564
Bring in a rex.
1069
01:13:06,566 --> 01:13:09,064
I said I killed her, ah!
1070
01:13:09,066 --> 01:13:10,648
I'm gonna kill you.
1071
01:13:10,650 --> 01:13:11,939
Where, Savannah!
1072
01:13:11,941 --> 01:13:13,108
We need a rex.
1073
01:13:14,107 --> 01:13:15,355
Will you just, where is she?
1074
01:13:15,357 --> 01:13:16,730
Do I have to do
everything myself?
1075
01:13:16,732 --> 01:13:18,023
Just bring it out.
1076
01:13:18,025 --> 01:13:19,023
Savannah!
1077
01:13:19,025 --> 01:13:21,273
[laughing]
1078
01:13:21,275 --> 01:13:23,441
[roaring]
1079
01:14:11,816 --> 01:14:13,189
Come on.
1080
01:14:13,191 --> 01:14:14,814
Oh God, get out of the way!
1081
01:14:14,816 --> 01:14:17,316
Let's have some fun, shall we?
1082
01:14:24,150 --> 01:14:26,316
[roaring]
1083
01:15:01,316 --> 01:15:03,064
What are they doing, why
aren't they attacking them?
1084
01:15:03,066 --> 01:15:04,523
We programmed them
to behave the same way
1085
01:15:04,525 --> 01:15:06,480
that they would in nature
and they're very territorial.
1086
01:15:06,482 --> 01:15:07,689
We've never had
this many at once
1087
01:15:07,691 --> 01:15:08,564
so I don't know what
they're gonna do.
1088
01:15:08,566 --> 01:15:09,898
Well then fix it!
1089
01:15:09,900 --> 01:15:12,066
[roaring]
1090
01:15:45,732 --> 01:15:48,565
Oh shit!
1091
01:15:59,025 --> 01:16:01,066
[shouts]
1092
01:17:18,607 --> 01:17:20,980
[cheering]
1093
01:17:20,982 --> 01:17:21,815
Yes!
1094
01:17:23,357 --> 01:17:25,525
[beeping]
1095
01:17:33,775 --> 01:17:36,275
[eerie music]
1096
01:17:56,066 --> 01:17:57,939
- Pull him out now.
- What?
1097
01:17:57,941 --> 01:17:59,189
[gun cocks]
1098
01:17:59,191 --> 01:18:02,230
Whoa, whoa, Laura,
what are you doing?
1099
01:18:02,232 --> 01:18:03,898
Wake him up, slowly.
1100
01:18:03,900 --> 01:18:05,439
Brian, go to
commercial, right now.
1101
01:18:05,441 --> 01:18:07,564
No Brian, bring it here, now.
1102
01:18:07,566 --> 01:18:08,814
Laura, look at me, look at me.
1103
01:18:08,816 --> 01:18:11,355
This has to be some kind
of a misunderstanding.
1104
01:18:11,357 --> 01:18:13,773
The game is over for good.
1105
01:18:13,775 --> 01:18:14,773
Okay.
1106
01:18:14,775 --> 01:18:15,773
Where's Savannah?
1107
01:18:15,775 --> 01:18:16,730
Savannah!
1108
01:18:16,732 --> 01:18:17,939
This has gone on long enough!
1109
01:18:17,941 --> 01:18:19,230
Tonight this is over.
1110
01:18:19,232 --> 01:18:21,230
There will be no
more Jurassic Games.
1111
01:18:21,232 --> 01:18:23,023
Okay, Laura, what are you,
stop, what are you doing?
1112
01:18:23,025 --> 01:18:23,939
This is crazy.
1113
01:18:23,941 --> 01:18:24,855
Jeff.
1114
01:18:24,857 --> 01:18:25,773
Are you serious?
1115
01:18:25,775 --> 01:18:26,814
I've known you 10 years.
1116
01:18:26,816 --> 01:18:27,689
Are you kidding me?
1117
01:18:27,691 --> 01:18:28,648
What is happening right
now, are you crazy?
1118
01:18:28,650 --> 01:18:29,648
[Laura] You're going in.
1119
01:18:29,650 --> 01:18:30,480
What?
1120
01:18:30,482 --> 01:18:31,314
No!
1121
01:18:31,316 --> 01:18:32,148
Stop!
1122
01:18:32,150 --> 01:18:32,980
Stop it right now!
1123
01:18:32,982 --> 01:18:33,815
Stop it!
1124
01:18:42,441 --> 01:18:44,691
[growling]
1125
01:18:46,566 --> 01:18:47,605
Brian.
1126
01:18:47,607 --> 01:18:49,900
If I don't call off that
T-Rex, it will kill him.
1127
01:18:51,650 --> 01:18:52,730
You're not gonna shoot me.
1128
01:18:52,732 --> 01:18:54,480
[shoots]
1129
01:18:54,482 --> 01:18:56,273
[screaming]
1130
01:18:56,275 --> 01:18:58,898
Bring it to me live, now.
1131
01:18:58,900 --> 01:19:00,023
It's over, everyone.
1132
01:19:00,025 --> 01:19:01,564
It's over.
1133
01:19:01,566 --> 01:19:04,855
Now watch this evil piece
of shit learn his lesson.
1134
01:19:04,857 --> 01:19:05,855
Back to the desert.
1135
01:19:05,857 --> 01:19:06,690
Do it!
1136
01:19:07,816 --> 01:19:10,025
[growling]
1137
01:19:11,400 --> 01:19:14,150
[dramatic music]
1138
01:19:19,150 --> 01:19:20,314
Okay.
1139
01:19:20,316 --> 01:19:21,689
Alright.
1140
01:19:21,691 --> 01:19:23,189
Come on baby, make it good.
1141
01:19:23,191 --> 01:19:24,650
Let's fucking go!
1142
01:19:25,482 --> 01:19:28,064
[screams]
1143
01:19:28,066 --> 01:19:30,400
[crunching]
1144
01:19:35,482 --> 01:19:37,650
[roaring]
1145
01:19:46,232 --> 01:19:49,065
[emotional music]
1146
01:20:08,150 --> 01:20:10,650
[guns firing]
1147
01:21:37,482 --> 01:21:38,689
[Reporter] We all know by now
1148
01:21:38,691 --> 01:21:40,230
the terrible events
that occurred
1149
01:21:40,232 --> 01:21:42,939
during the finale of this past
season of the Jurassic Games.
1150
01:21:42,941 --> 01:21:44,814
People all over the
world are still mourning
1151
01:21:44,816 --> 01:21:46,855
the death of the beloved host.
1152
01:21:46,857 --> 01:21:49,148
It was tragic for sure.
1153
01:21:49,150 --> 01:21:50,980
But, you know what they say.
1154
01:21:50,982 --> 01:21:51,980
The show must go on!
1155
01:21:51,982 --> 01:21:53,189
[laughs]
1156
01:21:53,191 --> 01:21:54,730
Wait, what are you saying?
1157
01:21:54,732 --> 01:21:56,355
Do you know something
we don't know?
1158
01:21:56,357 --> 01:21:59,855
We've got the exclusive on
the all new Jurassic Games.
1159
01:21:59,857 --> 01:22:02,398
Back and better than
ever for next season.
1160
01:22:02,400 --> 01:22:03,898
This is so exciting!
1161
01:22:03,900 --> 01:22:07,273
All new contestants, a new
host, and we've got something
1162
01:22:07,275 --> 01:22:08,980
very special to show you.
1163
01:22:08,982 --> 01:22:11,189
An exclusive clip of a few
of the stars of the show
1164
01:22:11,191 --> 01:22:13,689
sporting some
amazing new upgrades.
1165
01:22:13,691 --> 01:22:15,314
Ooh, I can't wait!
1166
01:22:15,316 --> 01:22:16,314
Roll the clip.
1167
01:22:16,316 --> 01:22:19,066
[dramatic music]
1168
01:22:24,857 --> 01:22:26,105
[roaring]
1169
01:22:26,107 --> 01:22:28,607
[guns firing]
1170
01:22:29,490 --> 01:22:34,490
Subtitles by explosiveskull
1171
01:22:36,025 --> 01:22:39,482
[moody electronic music]
77703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.