All language subtitles for The.Haunting.Of.Alice.D.2014.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,912 --> 00:00:13,945 Tell me about mother and father again. 2 00:00:15,649 --> 00:00:17,682 Ma and Pa got the fever and went to sleep, 3 00:00:18,485 --> 00:00:21,219 and now they're in a big white cloud with God. 4 00:00:22,789 --> 00:00:24,056 Is heaven warm? 5 00:00:25,825 --> 00:00:27,059 Nice and warm. 6 00:00:27,961 --> 00:00:30,762 Like a big down blanket wrapped all around you. 7 00:00:32,232 --> 00:00:34,866 No one's mean, or hurts you in heaven? 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,835 No, my sweet. 9 00:00:40,207 --> 00:00:41,940 When do we get to go? 10 00:00:44,010 --> 00:00:45,610 Only when it's your turn. 11 00:00:48,282 --> 00:00:49,681 How will we know when? 12 00:00:51,385 --> 00:00:52,417 You'll know. 13 00:00:53,120 --> 00:00:54,752 But only when it's your turn. 14 00:00:57,191 --> 00:00:58,290 Do you miss them? 15 00:00:59,726 --> 00:01:01,359 Of course I do, silly. 16 00:01:02,662 --> 00:01:03,628 Me too. 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,699 Whores. 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,101 I'm scared. 19 00:01:09,136 --> 00:01:10,735 Cover your eyes. 20 00:01:13,006 --> 00:01:14,005 Shh. 21 00:01:14,241 --> 00:01:17,909 I'm always gonna be here to protect you, okay? 22 00:01:18,612 --> 00:01:20,078 And I'll protect you. 23 00:01:24,017 --> 00:01:25,584 Whore, get yourself cleaned up, 24 00:01:25,619 --> 00:01:26,951 you've got a customer. 25 00:01:27,287 --> 00:01:30,822 Okay. Go hide in the closet, cover your ears and hum the song 26 00:01:30,857 --> 00:01:32,224 until I come get you. 27 00:01:33,793 --> 00:01:35,026 I'll be okay. 28 00:01:35,429 --> 00:01:36,694 I always am. 29 00:01:45,105 --> 00:01:46,037 Cover your ears. 30 00:01:46,072 --> 00:01:47,939 Don't come out until I get you. 31 00:01:59,520 --> 00:02:01,553 - Where is she? - Sir. 32 00:02:02,422 --> 00:02:04,022 The girl, your sister. Where is she? 33 00:02:04,057 --> 00:02:06,324 She-- She's not here sir. 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,059 She-- 35 00:02:12,533 --> 00:02:13,765 Listen to me! 36 00:02:13,967 --> 00:02:16,301 I'ma let you breathe again and when I do 37 00:02:16,503 --> 00:02:19,371 you're gonna tell him exactly what he wants to hear. 38 00:02:22,909 --> 00:02:24,342 Oh, please. 39 00:02:24,911 --> 00:02:28,580 Please, she's just a child. 40 00:02:29,049 --> 00:02:31,216 Please, just let her be. 41 00:02:31,251 --> 00:02:33,451 She's... Just give her a few more years. 42 00:02:33,487 --> 00:02:36,120 - Maybe I can work up her debt-- - It's too late for that. 43 00:02:36,156 --> 00:02:38,856 She's gonna have to work harder now that you're sold. 44 00:02:39,793 --> 00:02:42,360 No. We have to stay together! 45 00:03:04,651 --> 00:03:06,818 I own you now. 46 00:03:11,925 --> 00:03:13,858 Alice! 47 00:05:36,369 --> 00:05:38,036 Come on, don't bail on me. 48 00:05:41,574 --> 00:05:42,973 All right. 49 00:05:43,009 --> 00:05:44,642 I'll switch shifts or something. 50 00:06:39,932 --> 00:06:41,665 You're always so good to me, Joe. 51 00:06:44,237 --> 00:06:45,503 Thank you. 52 00:06:47,273 --> 00:06:48,706 What are you doing tomorrow night? 53 00:06:50,276 --> 00:06:51,409 Working. 54 00:06:53,713 --> 00:06:55,079 Wanna make triple? 55 00:06:55,715 --> 00:06:57,081 I'm not like that, honey. 56 00:06:58,050 --> 00:06:59,917 But the next girls walking in, 57 00:07:00,553 --> 00:07:02,353 they're more what you like. 58 00:07:03,823 --> 00:07:05,156 See you next week. 59 00:07:06,526 --> 00:07:07,725 Yeah, you will. 60 00:07:11,664 --> 00:07:13,063 Dude. 61 00:07:14,634 --> 00:07:16,367 What took you so long? 62 00:07:16,603 --> 00:07:18,136 Stuck at work. 63 00:07:19,539 --> 00:07:21,572 - Thank you. - You work too much. 64 00:07:21,608 --> 00:07:24,509 Not everyone's a rich bastard like you, bro. 65 00:07:30,150 --> 00:07:32,517 - Wassup, buddy. - Wassup, man. 66 00:07:33,319 --> 00:07:34,485 Sammie. 67 00:07:35,655 --> 00:07:37,688 Hey, get these boys some drinks, will you? 68 00:07:37,723 --> 00:07:39,157 Sure, absolutely. 69 00:07:42,395 --> 00:07:44,061 - From the party? - Mm-hmm. 70 00:07:44,096 --> 00:07:47,131 - Who else is coming? - Plus you guys, Michael. 71 00:07:47,400 --> 00:07:49,967 - He's coming down from the city. - Nice man it's been a while. 72 00:07:50,002 --> 00:07:51,602 Yeah I'm bringing Lex. 73 00:07:52,071 --> 00:07:53,904 - Nice. - Tapping it yet? 74 00:07:53,939 --> 00:07:57,308 No, but I think she's gonna take the inaugural spin this week. 75 00:07:57,343 --> 00:07:59,177 - That a boy. - It's about time. 76 00:07:59,212 --> 00:08:01,879 I don't know if I'ma be able to make it though. 77 00:08:02,148 --> 00:08:05,349 I told Krista I'd hang out with her. 78 00:08:05,385 --> 00:08:06,750 Oh, for Christ's sake. 79 00:08:06,786 --> 00:08:07,951 Are you serious? 80 00:08:08,454 --> 00:08:09,554 Unless she can come. 81 00:08:09,789 --> 00:08:12,089 Unless she can... She hates me man. 82 00:08:12,625 --> 00:08:14,958 I know but just like a... Just a little. 83 00:08:16,663 --> 00:08:18,663 Dude ditch the bitch come hang with us. 84 00:08:18,698 --> 00:08:20,898 All right I'll talk to her. But you know how she is. 85 00:08:20,933 --> 00:08:23,601 - All right, you'll talk to her? - You know how she is. 86 00:08:23,636 --> 00:08:25,002 Ah come on. 87 00:08:25,037 --> 00:08:27,104 Weak dude. Weak. 88 00:08:27,640 --> 00:08:29,340 Oh, here we go. 89 00:08:38,651 --> 00:08:39,650 Hello. 90 00:08:39,985 --> 00:08:42,019 I heard you do private parties? 91 00:08:42,455 --> 00:08:44,422 What type of private parties? 92 00:08:44,824 --> 00:08:47,225 Let's just say there's a lot more wads of cash 93 00:08:47,260 --> 00:08:49,360 for the right type of dancing. 94 00:08:54,800 --> 00:08:55,933 I'm in. 95 00:08:56,336 --> 00:08:57,801 Yeah, you are. 96 00:09:01,341 --> 00:09:03,241 Zeke, it's me. 97 00:09:04,844 --> 00:09:06,176 Open the door. 98 00:09:20,793 --> 00:09:23,861 I've got the really good stuff. 99 00:09:23,896 --> 00:09:24,962 Acid. 100 00:09:25,431 --> 00:09:27,131 Now I was thinking we could do it tomorrow night. 101 00:09:30,670 --> 00:09:33,704 - God, you smell like cigars. - I was at the titty bar. 102 00:09:38,378 --> 00:09:40,077 And you didn't invite me? 103 00:09:40,112 --> 00:09:42,079 Wasn't very much fun anyway. 104 00:09:42,114 --> 00:09:43,814 Hmm, 'cause I wasn't there. 105 00:09:45,151 --> 00:09:46,717 You don't like my friends. 106 00:09:47,086 --> 00:09:48,552 I like most of them. 107 00:10:25,458 --> 00:10:26,691 How are you? 108 00:10:27,226 --> 00:10:28,492 I'm Adam. 109 00:10:28,528 --> 00:10:29,860 - What's up. - Hey, Adam. 110 00:10:29,895 --> 00:10:31,061 - Hi Anita. - Hello. 111 00:10:31,096 --> 00:10:32,463 - Hey. - It's Jenny right? 112 00:10:32,498 --> 00:10:34,398 - Yeah. - Good, thanks for coming. 113 00:10:34,434 --> 00:10:36,266 - What's up? - Come on in. 114 00:10:37,102 --> 00:10:38,736 This place is sick. 115 00:10:38,971 --> 00:10:40,504 It's a nice little home, isn't it? 116 00:10:40,540 --> 00:10:41,672 This is so cool, yeah. 117 00:10:42,074 --> 00:10:43,774 Have a seat ladies, make yourselves comfortable. 118 00:10:43,810 --> 00:10:45,209 Yeah, absolutely. 119 00:10:45,478 --> 00:10:47,277 That's not even sexy. 120 00:10:48,681 --> 00:10:50,781 Hey where are you two scoundrels running off to? 121 00:10:50,817 --> 00:10:52,316 Shh. 122 00:10:52,352 --> 00:10:54,452 - Oh, my god. - He's my cousin. 123 00:10:54,487 --> 00:10:56,787 He hits puberty and look at him go. 124 00:10:58,524 --> 00:11:00,758 They're gonna get lost in this place man, it's huge. 125 00:11:01,193 --> 00:11:02,259 It's crazy. 126 00:11:02,294 --> 00:11:03,794 I told you it was awesome. 127 00:11:04,530 --> 00:11:05,896 Hey, look at that. 128 00:11:06,566 --> 00:11:08,332 - Wow. - 1898, baby. 129 00:11:08,901 --> 00:11:11,836 - That's kind of creepy. - I know, huh. 130 00:11:14,374 --> 00:11:16,340 Yeah, kind of turns me on, actually. 131 00:11:16,776 --> 00:11:19,176 We need some drinks don't we? You want some drinks? 132 00:11:19,211 --> 00:11:20,678 - Yes. - Okay. 133 00:11:20,713 --> 00:11:22,847 Mind if we explore the place a little? 134 00:11:22,882 --> 00:11:25,015 Oh, by all means, yes, just don't get lost. 135 00:11:25,050 --> 00:11:26,550 Make sure you come back. 136 00:11:30,022 --> 00:11:32,155 See you in a little bit boys. 137 00:11:32,191 --> 00:11:33,791 Bye bye. 138 00:12:05,024 --> 00:12:07,257 This place is ridiculous. 139 00:12:17,303 --> 00:12:19,603 Jesus. 140 00:12:19,806 --> 00:12:20,971 Wow. 141 00:13:52,932 --> 00:13:54,398 Stop it. 142 00:13:56,101 --> 00:13:58,335 Really is good to see you, man. 143 00:13:58,370 --> 00:13:59,803 You too buddy. 144 00:13:59,839 --> 00:14:00,971 Hm. 145 00:14:01,440 --> 00:14:03,373 Basement hasn't changed much, huh? 146 00:14:03,409 --> 00:14:05,208 - Since we were kids. - No. 147 00:14:05,244 --> 00:14:07,811 - This place still creeps me out. - Very creepy. 148 00:14:08,714 --> 00:14:10,881 Hey, let's get that wood on the fire. 149 00:14:10,917 --> 00:14:12,182 Let's do it. 150 00:14:12,217 --> 00:14:13,617 Party time. 151 00:14:15,888 --> 00:14:17,287 - There you are. - There you are. 152 00:14:17,322 --> 00:14:18,789 - Hey. - You get lost or what? 153 00:14:18,824 --> 00:14:20,524 I'm trying to. 154 00:14:20,560 --> 00:14:22,392 - This place is amazing. - It's not hard. 155 00:14:22,428 --> 00:14:23,928 Yeah, it looks good. 156 00:14:26,131 --> 00:14:27,798 Oh, hello. 157 00:14:30,502 --> 00:14:32,369 This place is amazing. 158 00:14:33,039 --> 00:14:35,039 Yeah, you should see my place. 159 00:14:35,074 --> 00:14:37,374 - Why, is it like this? - No, but you should see it. 160 00:14:37,409 --> 00:14:39,509 Okay, awesome. 161 00:14:39,545 --> 00:14:41,045 Yeah. 162 00:14:44,383 --> 00:14:46,884 Wow man, look at them. 163 00:14:47,119 --> 00:14:48,418 Told you. 164 00:14:48,754 --> 00:14:50,788 Get 'em all for yourself, man. 165 00:14:50,823 --> 00:14:53,057 Yeah, life is good, can't complain. 166 00:14:53,092 --> 00:14:54,424 Whoa. 167 00:14:55,695 --> 00:14:57,127 - What's up man. - What's up Zeke. 168 00:14:57,162 --> 00:14:58,862 - Not much. How you doing? - Good to see you. 169 00:14:58,898 --> 00:15:00,931 - Where were you man? - I was there sneaking a beer. 170 00:15:00,967 --> 00:15:01,899 Oh, okay. 171 00:15:02,167 --> 00:15:04,234 I was in the fridge. How you doing? 172 00:15:04,269 --> 00:15:06,436 - I haven't seen you in ages. - It's been a while. 173 00:15:06,472 --> 00:15:08,138 - Yeah. - You still in the city? 174 00:15:08,173 --> 00:15:09,306 NYC. You need to come visit. 175 00:15:09,341 --> 00:15:10,741 Yeah I will. You still acting? 176 00:15:10,776 --> 00:15:12,542 - Still trying. - Think you can get me in there. 177 00:15:12,578 --> 00:15:13,844 - Yeah. - Nice dude. 178 00:15:13,879 --> 00:15:16,080 I seen you on that... What was it? 179 00:15:16,115 --> 00:15:18,482 - The hemorrhoids commercial? - Constipation. 180 00:15:18,517 --> 00:15:19,783 Sorry, man. 181 00:15:20,052 --> 00:15:22,720 I've obviously got the face of a man who can't shit. 182 00:15:24,490 --> 00:15:25,589 Painful. 183 00:15:25,625 --> 00:15:27,457 - Twenty grand. - Woo, yeah. 184 00:15:27,493 --> 00:15:28,759 - Krista. - Hey. 185 00:15:28,794 --> 00:15:30,628 - How are you? - Good how are you? 186 00:15:30,663 --> 00:15:32,963 - Good, real good to see you. - You're famous. 187 00:15:32,999 --> 00:15:35,132 - Oh, I wouldn't say that. - Yeah, you are. 188 00:15:35,167 --> 00:15:37,167 We just stopped by for a little bit. 189 00:15:37,202 --> 00:15:38,301 Very cool. 190 00:15:38,738 --> 00:15:40,303 Zeke, it's nice to see you brought your own hoe. 191 00:15:40,339 --> 00:15:41,571 Up yours, Joe. 192 00:15:41,607 --> 00:15:44,074 And nice to see you too, Krista. 193 00:15:45,177 --> 00:15:46,176 So, place looks good? 194 00:15:46,211 --> 00:15:48,612 Yeah, it's bomb, dude, the crown... 195 00:15:48,648 --> 00:15:50,948 All this inset in the ceiling. This... 196 00:15:50,983 --> 00:15:53,316 They did a nice job restoring it. It's real nice. 197 00:15:53,352 --> 00:15:54,885 Yeah, it's kind of weird though 198 00:15:54,920 --> 00:15:57,254 that your dad restored this place after what happened. 199 00:15:57,289 --> 00:15:58,355 - Hey. - Hey. 200 00:15:58,390 --> 00:16:00,257 Every home has a history. 201 00:16:00,660 --> 00:16:03,260 Some are just more flavorful than others. 202 00:16:03,295 --> 00:16:04,594 Yeah, 203 00:16:25,334 --> 00:16:26,533 Hey. 204 00:16:32,909 --> 00:16:35,276 So did Joe tell you about the house? 205 00:16:37,847 --> 00:16:39,680 It used to be a brothel. 206 00:16:45,288 --> 00:16:47,721 Joe's great grandpa founded it. 207 00:16:50,559 --> 00:16:52,092 You got me. 208 00:16:52,494 --> 00:16:54,528 I'm the descendant of pimps. 209 00:16:55,198 --> 00:16:56,997 Well, if he didn't tell you about the house, 210 00:16:57,033 --> 00:16:59,599 then he certainly didn't tell you about Alice. 211 00:17:02,771 --> 00:17:04,905 It all started over 100 years ago. 212 00:17:05,274 --> 00:17:07,908 Two sisters were forced into prostitution. 213 00:17:08,945 --> 00:17:11,545 Their names were Alice and her sister Delilah. 214 00:17:12,081 --> 00:17:14,181 Their parents had died of a terrible fever leaving 215 00:17:14,217 --> 00:17:17,351 the two girls and their only known relative, 216 00:17:17,386 --> 00:17:18,752 an uncle. 217 00:17:19,222 --> 00:17:21,421 Unfortunately their uncle was a horrible man 218 00:17:21,457 --> 00:17:23,090 who had a gambling problem. 219 00:17:23,125 --> 00:17:26,126 He sold the girls to a local brothel, which was owned 220 00:17:26,162 --> 00:17:29,763 by Joe's great grandpa, Sr. Davenport, 221 00:17:29,798 --> 00:17:31,798 to repay his debt. 222 00:17:32,301 --> 00:17:33,868 Use her for something. 223 00:17:34,303 --> 00:17:35,702 You eat like a horse. 224 00:17:35,738 --> 00:17:37,537 What'd you say? 225 00:17:38,341 --> 00:17:42,076 I said it is he who eats like a horse. 226 00:17:42,378 --> 00:17:43,978 Reply with a sir! 227 00:17:44,646 --> 00:17:47,915 It is he who eats like a horse. Sir. 228 00:17:50,753 --> 00:17:52,686 Innocence mixed with defiance. 229 00:17:52,721 --> 00:17:54,721 - Yes. - I like it. 230 00:17:56,259 --> 00:17:59,459 You'll find that they're usually very obedient. 231 00:17:59,495 --> 00:18:01,762 Especially the older one. 232 00:18:01,797 --> 00:18:04,731 But you'll have no problems. 233 00:18:09,638 --> 00:18:10,938 What's your name? 234 00:18:10,973 --> 00:18:12,072 Alice. 235 00:18:13,709 --> 00:18:16,243 From now on you're Alice D. 236 00:18:29,025 --> 00:18:30,757 Years went by, 237 00:18:30,793 --> 00:18:33,427 and Alice grew into a beautiful young woman. 238 00:18:33,462 --> 00:18:35,062 Constantly defiant. 239 00:18:35,097 --> 00:18:37,664 Sr. Davenport had her chained to the bed. 240 00:18:38,634 --> 00:18:41,936 Her beauty and spirit were what Sr. Davenport 241 00:18:41,971 --> 00:18:43,804 loved the most. 242 00:19:35,257 --> 00:19:37,124 No, no. 243 00:20:35,684 --> 00:20:37,151 So, what happened to her? 244 00:20:37,686 --> 00:20:39,019 She offed herself. 245 00:20:42,858 --> 00:20:45,592 That's a beautiful little story. 246 00:20:45,894 --> 00:20:47,561 Except it's not a story. 247 00:20:48,297 --> 00:20:49,996 It's the truth and you know it. 248 00:20:54,070 --> 00:20:58,105 Hey, why you gotta come in here and be a buzz kill? 249 00:20:59,141 --> 00:21:01,475 - Are you jealous? - No. 250 00:21:01,910 --> 00:21:04,144 I think you're jealous. 251 00:21:05,981 --> 00:21:08,014 I think you want this. 252 00:21:09,185 --> 00:21:11,285 I don't wanna be anything like you. 253 00:21:11,320 --> 00:21:13,120 Or your family. 254 00:21:13,155 --> 00:21:15,055 Treating people like their objects, 255 00:21:15,091 --> 00:21:17,824 making money off of human slaves. 256 00:21:17,859 --> 00:21:20,360 Wow. How original. 257 00:21:20,963 --> 00:21:23,163 That was a long time ago, sweetheart. 258 00:21:23,199 --> 00:21:25,132 Yeah. Except all through high school 259 00:21:25,167 --> 00:21:28,135 you used to brag about your family history. 260 00:21:29,538 --> 00:21:30,937 Look at you. 261 00:21:30,973 --> 00:21:33,440 You're still treating women like objects. 262 00:21:34,710 --> 00:21:36,843 Women are objects. 263 00:21:39,681 --> 00:21:42,516 Beautiful luscious objects. 264 00:21:44,353 --> 00:21:47,687 And it seems to be sometimes they like to be objectified. 265 00:21:47,723 --> 00:21:50,157 - Am I right? - Mm-hmm. 266 00:21:51,560 --> 00:21:53,960 Listen, Krista, 267 00:21:55,631 --> 00:21:59,500 I'm sorry but... I'm just not that into you. 268 00:22:00,969 --> 00:22:04,538 I know deep down inside you wanna climb up on me 269 00:22:04,573 --> 00:22:06,106 and hate fuck. 270 00:22:06,142 --> 00:22:08,275 But you're just not my type. 271 00:22:09,445 --> 00:22:10,777 I hate you. 272 00:22:11,980 --> 00:22:17,384 Well, if you hate me so much, and if you hate all of this, 273 00:22:18,287 --> 00:22:20,287 why don't you just beat it. 274 00:22:20,523 --> 00:22:22,556 I think I'm ready to go. 275 00:22:22,591 --> 00:22:24,924 Hmm, okay. 276 00:22:25,261 --> 00:22:27,561 That was an all-time record. 277 00:22:28,096 --> 00:22:30,430 Don't let Alice scare you too much. 278 00:22:45,847 --> 00:22:47,214 Not here. 279 00:22:47,249 --> 00:22:49,349 I want a nicer room. 280 00:22:51,920 --> 00:22:53,420 Yes ma'am. 281 00:23:09,605 --> 00:23:11,104 Oh, hey. 282 00:23:11,574 --> 00:23:12,639 Hey. 283 00:23:15,711 --> 00:23:17,544 I'm Michael, I don't know if you remember from earlier. 284 00:23:17,580 --> 00:23:18,945 - Jenny. - Hey, Jenny. 285 00:23:18,980 --> 00:23:20,013 Hey. 286 00:23:20,316 --> 00:23:23,250 - It's a pretty cool place huh? - Mm-hmm. 287 00:23:25,020 --> 00:23:27,821 So you know Joe, is that right? 288 00:23:27,856 --> 00:23:30,056 Oh, no, I know Natasha. 289 00:23:30,526 --> 00:23:32,992 - You're friends with Natasha. - Mm-hmm. 290 00:23:34,396 --> 00:23:36,196 How do you guys know each other? 291 00:23:36,232 --> 00:23:38,532 We just know each other. 292 00:23:39,501 --> 00:23:40,934 Work. 293 00:23:45,474 --> 00:23:46,707 You okay? 294 00:23:47,109 --> 00:23:49,309 Uh, yeah. 295 00:23:49,645 --> 00:23:51,645 Yeah, yeah, I'm fine. 296 00:23:51,680 --> 00:23:52,779 It's just... 297 00:23:52,814 --> 00:23:54,748 It's nothing. I'm... 298 00:23:55,117 --> 00:23:57,083 I'm ready to party. 299 00:23:57,919 --> 00:24:00,254 - Do you wanna get a drink? - Yeah, I'm sorry. 300 00:24:00,289 --> 00:24:03,056 - I should have offered. - Yeah. Okay. 301 00:24:14,670 --> 00:24:15,769 Hmm. 302 00:24:16,372 --> 00:24:17,738 Krista brought that, man. 303 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 - Really? - Yes. 304 00:24:19,841 --> 00:24:21,308 It's not really smart leaving that stuff around you, 305 00:24:21,343 --> 00:24:22,442 I know that for sure. 306 00:24:22,878 --> 00:24:24,745 She put a nice little ribbon on there and everything. 307 00:24:24,780 --> 00:24:25,979 Nice. 308 00:24:28,284 --> 00:24:30,884 - Classy chick. - Yeah, she is. 309 00:24:31,920 --> 00:24:35,088 Oh, well, at least she's got good taste in liquor. 310 00:24:35,123 --> 00:24:36,823 - Shall we? - Yeah, man, pour some out. 311 00:24:37,459 --> 00:24:39,159 Hey, you guys, want some whiskey? 312 00:24:39,194 --> 00:24:40,494 Yeah, cool. 313 00:24:40,529 --> 00:24:41,628 All right. 314 00:24:45,901 --> 00:24:47,301 Jesus. 315 00:24:47,336 --> 00:24:49,202 How many staircases are in this place? 316 00:24:49,237 --> 00:24:51,070 A lot. Let's go. 317 00:24:51,640 --> 00:24:53,072 Pictures and paintings. 318 00:24:53,108 --> 00:24:54,541 Is that it? 319 00:24:55,944 --> 00:24:57,143 Yeah this is it. 320 00:24:57,179 --> 00:24:58,978 Oh, yeah. There it is my man. 321 00:24:59,014 --> 00:25:00,314 Right there. 322 00:25:00,349 --> 00:25:02,248 Isn't this the Rumsky room? 323 00:25:03,051 --> 00:25:05,485 This is the Rumsky room. Sally Rumsky. 324 00:25:05,521 --> 00:25:08,087 Your old blue bags, your remember her? 325 00:25:08,123 --> 00:25:10,089 Damn that girl had a... 326 00:25:10,125 --> 00:25:12,058 Sally Rumsky didn't hear it. 327 00:25:12,328 --> 00:25:13,993 This is the stash spot right here man. 328 00:25:14,029 --> 00:25:15,696 Many o nights. 329 00:25:19,901 --> 00:25:21,067 Memories, man. 330 00:25:21,102 --> 00:25:23,337 Memories. Memories. 331 00:25:37,018 --> 00:25:39,486 So... Jen. 332 00:25:41,757 --> 00:25:44,090 I didn't get to meet you last night but... 333 00:25:44,125 --> 00:25:45,659 I'm glad you're here. 334 00:25:45,927 --> 00:25:47,260 Thanks. 335 00:25:48,196 --> 00:25:50,697 Did Natasha explain everything to you? 336 00:25:50,733 --> 00:25:52,232 - Yeah. - Yeah. 337 00:25:52,534 --> 00:25:55,469 Tasha, you explain the rules to Jen? 338 00:25:58,707 --> 00:26:00,741 I just wanna make sure we're cool. 339 00:26:00,776 --> 00:26:01,775 Yeah. 340 00:26:02,210 --> 00:26:04,110 I mean I love to have a good time and... 341 00:26:04,613 --> 00:26:06,913 I wanna make sure we're on the same page. 342 00:26:06,948 --> 00:26:07,981 Mm-hmm. 343 00:26:09,017 --> 00:26:13,019 You see, I'm paying you a lot of money, 344 00:26:13,555 --> 00:26:17,156 which means I own your ass tonight. 345 00:26:18,427 --> 00:26:21,561 Anything me and my boys want, we get. 346 00:26:22,798 --> 00:26:24,631 - You got it? - Mm-hmm. 347 00:26:25,901 --> 00:26:27,233 Yeah. 348 00:26:29,204 --> 00:26:30,404 Okay. 349 00:26:32,240 --> 00:26:33,774 Put that down. 350 00:26:36,845 --> 00:26:38,278 Hey, hey. 351 00:26:43,452 --> 00:26:46,653 Hey. Relax. Relax. 352 00:26:47,989 --> 00:26:49,188 Relax. 353 00:26:57,999 --> 00:26:59,633 Just relax. 354 00:27:05,407 --> 00:27:07,340 Yeah, that's better. 355 00:27:09,411 --> 00:27:10,877 That's better. 356 00:27:11,146 --> 00:27:13,880 So you're not even gonna get like a small percentage 357 00:27:13,915 --> 00:27:16,583 of trust fund or whatever? 358 00:27:17,152 --> 00:27:19,219 Probably not. You still love me? 359 00:27:21,756 --> 00:27:22,922 Here we go. 360 00:27:26,228 --> 00:27:28,295 Hey, what about this one, baby? 361 00:27:28,330 --> 00:27:29,729 - Yeah. - Huh? 362 00:27:29,764 --> 00:27:31,164 Looks good. 363 00:27:41,042 --> 00:27:43,042 This place is so big. 364 00:27:43,445 --> 00:27:45,612 Just keeps going and going. 365 00:27:54,389 --> 00:27:56,656 Maybe I should have slept with your cousin. 366 00:27:57,292 --> 00:27:59,526 If he wasn't such a prick. 367 00:28:00,996 --> 00:28:02,596 You better be kidding. 368 00:28:10,472 --> 00:28:13,406 There's like so many random little crevices. 369 00:28:14,343 --> 00:28:15,808 Hey, come here. 370 00:28:16,645 --> 00:28:17,644 Babe? 371 00:28:17,679 --> 00:28:19,312 What? What's the matter? 372 00:28:19,348 --> 00:28:21,080 Were you looking at that whore downstairs 373 00:28:21,116 --> 00:28:22,149 in the butt dress? 374 00:28:22,184 --> 00:28:23,983 Hey, don't say that, all right? 375 00:28:25,654 --> 00:28:28,421 I don't care about anyone but you. 376 00:28:29,358 --> 00:28:30,423 It's just that... 377 00:28:30,992 --> 00:28:34,327 ...right when that one girl with the black dress... 378 00:28:34,363 --> 00:28:36,129 - Mm-hmm. - ...came in. 379 00:28:36,165 --> 00:28:37,397 Yeah. 380 00:28:37,432 --> 00:28:40,800 You just kind of stopped kissing me. 381 00:28:42,971 --> 00:28:44,771 No, I didn't 382 00:28:45,940 --> 00:28:49,242 But, that doesn't matter now because... 383 00:28:49,778 --> 00:28:54,013 ...you are my little angel, and this is our weekend. 384 00:28:58,987 --> 00:29:00,887 What is this? 385 00:29:04,025 --> 00:29:05,124 Oh. 386 00:29:06,528 --> 00:29:07,994 Well, that's kind of sexy. 387 00:29:09,097 --> 00:29:10,530 They just hooked onto the bed? 388 00:29:12,267 --> 00:29:13,533 You wanna use them? 389 00:29:14,469 --> 00:29:15,868 Come on, let's use them. 390 00:29:17,105 --> 00:29:18,171 Or not. 391 00:29:18,507 --> 00:29:19,939 You know those whores are going to hell. 392 00:29:20,875 --> 00:29:21,941 Oh, just kiss me. 393 00:29:31,886 --> 00:29:34,387 If you wanna use them, we can but we don't have to. 394 00:29:34,423 --> 00:29:36,022 Tonight might be special. 395 00:29:43,932 --> 00:29:45,632 - What the hell was that? - What was that? 396 00:29:55,310 --> 00:29:56,876 - Do you hear that? - Shh. 397 00:30:49,164 --> 00:30:50,196 Go! 398 00:30:52,133 --> 00:30:54,066 Get out! Get out! 399 00:31:16,491 --> 00:31:18,291 - Lighten up. - Okay. 400 00:31:18,327 --> 00:31:20,092 - Drink, okay? - Okay. 401 00:31:38,880 --> 00:31:41,280 Trying to blaze. 402 00:31:41,950 --> 00:31:43,883 They're hot chicks, man, right? 403 00:31:43,918 --> 00:31:44,984 Yeah. 404 00:31:45,354 --> 00:31:46,586 Oh, yeah. 405 00:31:46,621 --> 00:31:48,555 Joe out did himself, man. 406 00:31:49,658 --> 00:31:52,925 Uh... That Jenny girl seems like a sweetheart. 407 00:31:54,629 --> 00:31:55,995 Dude, you sweet on her? 408 00:31:56,531 --> 00:31:58,798 Yeah, I sweet on her. 409 00:31:59,267 --> 00:32:00,967 I knew you would be. 410 00:32:01,236 --> 00:32:03,302 No, I mean she seems sweet. 411 00:32:03,338 --> 00:32:05,271 She's... Yeah, she's shy. 412 00:32:05,306 --> 00:32:07,807 I don't think she realized how gorgeous she is. 413 00:32:11,847 --> 00:32:14,180 You... You want her first? 414 00:32:16,718 --> 00:32:19,051 I'm just saying if you like her, you know... 415 00:32:19,087 --> 00:32:21,388 You should probably get with that first. 416 00:32:21,423 --> 00:32:22,489 Mm-hmm. 417 00:32:22,724 --> 00:32:24,524 Just a thought, that's all I'm saying. 418 00:32:25,960 --> 00:32:29,562 And she's perfect I mean, she's totally perfect for you. 419 00:32:29,598 --> 00:32:32,164 Joe must have picked her out. 420 00:32:32,667 --> 00:32:34,801 For you, particularly. 421 00:32:36,304 --> 00:32:39,672 What do you mean, Joe picked her out for me? 422 00:32:39,941 --> 00:32:42,141 What do you mean, what do I mean? 423 00:32:42,176 --> 00:32:43,710 What you just said. 424 00:32:43,745 --> 00:32:46,178 Joe must have picked her out for me. 425 00:32:47,416 --> 00:32:48,648 Oh, my god. 426 00:32:49,050 --> 00:32:52,218 - The girls are hookers, man. - Are you serious? 427 00:32:52,621 --> 00:32:53,853 Yeah. 428 00:32:58,427 --> 00:32:59,626 Holy shit. 429 00:32:59,895 --> 00:33:00,727 Wow. 430 00:33:01,930 --> 00:33:03,797 Dude, I wouldn't worry about it, they're totally paid for. 431 00:33:04,666 --> 00:33:07,567 Courtesy Joe, man. He hooked it up. 432 00:33:09,304 --> 00:33:14,106 Yeah, well, look Adam, I don't have to pay for sex. 433 00:33:15,977 --> 00:33:16,776 I do. 434 00:33:16,812 --> 00:33:19,378 I mean, I don't, but I do. 435 00:33:19,981 --> 00:33:23,215 Like sometimes, depending on the chick really. 436 00:33:23,251 --> 00:33:26,853 Fat girls, they love me, I don't know why. 437 00:33:27,155 --> 00:33:29,622 Gravitational pulls, I don't know. 438 00:33:30,124 --> 00:33:32,158 She seemed like a cool chick. 439 00:33:37,131 --> 00:33:38,765 No, dude, I wouldn't worry about it. 440 00:33:39,000 --> 00:33:41,067 Just bang the hell out of her, and then love will follow. 441 00:33:41,536 --> 00:33:43,970 Aren't you guys getting a little too old for this shit? 442 00:33:44,005 --> 00:33:47,039 I mean you were pulling these pranks back in high school. 443 00:33:47,676 --> 00:33:49,876 No, man, I don't think so. 444 00:33:55,617 --> 00:33:56,683 Great. 445 00:33:56,918 --> 00:33:58,585 I came all the way home for this party 446 00:33:58,620 --> 00:34:00,319 and all the girls are prostitutes. 447 00:34:00,355 --> 00:34:01,621 That's fantastic. 448 00:34:02,757 --> 00:34:04,323 This is fantastic, guys. 449 00:34:05,093 --> 00:34:06,726 You know, if I wanted a hooker 450 00:34:06,761 --> 00:34:08,461 I could have just stayed in New York. 451 00:34:08,497 --> 00:34:09,496 Dude. 452 00:34:10,031 --> 00:34:11,397 What are you talking about? 453 00:34:11,432 --> 00:34:14,634 Dude, it's gonna be amazing. Hey, Michael! 454 00:34:15,003 --> 00:34:16,102 Shit. 455 00:34:16,538 --> 00:34:17,971 This place is haunted. 456 00:34:21,710 --> 00:34:23,776 All women are whores, okay? 457 00:34:23,812 --> 00:34:25,545 These one's aren't allowed to play hard to get. 458 00:34:25,580 --> 00:34:28,080 - Dude. - Hey, lighten up. 459 00:34:28,116 --> 00:34:28,982 All right? 460 00:34:30,118 --> 00:34:32,084 Get yourself a drink. Let's have some fun, come on. 461 00:34:34,389 --> 00:34:36,088 He's right, you know. 462 00:34:36,391 --> 00:34:37,724 Women. 463 00:34:49,638 --> 00:34:50,770 What's wrong with you? 464 00:34:50,805 --> 00:34:52,572 At least they're not bad looking. 465 00:34:52,607 --> 00:34:54,106 I mean they're good looking guys. 466 00:34:54,142 --> 00:34:57,243 At least they're not... Fat and hairy. 467 00:34:57,846 --> 00:34:59,846 Or smelly, ew. 468 00:35:00,248 --> 00:35:03,750 Anita, can you go hang out with the guys a little bit? 469 00:35:04,019 --> 00:35:05,384 Give us a second. 470 00:35:06,021 --> 00:35:07,020 Fine. 471 00:35:17,566 --> 00:35:19,566 Listen you're gonna stop pouting and start having fun, 472 00:35:19,601 --> 00:35:22,569 or else this is gonna be the worst night of your life. 473 00:35:22,971 --> 00:35:24,971 Hey. I'm talking to you. 474 00:35:25,840 --> 00:35:28,775 Do you want the money or not? Because it's kinda a done deal. 475 00:35:28,810 --> 00:35:30,242 Yeah, I need money. 476 00:35:30,278 --> 00:35:32,178 I have my tuition and my sister's sick-- 477 00:35:32,213 --> 00:35:35,081 I don't... You don't have to tell me why, okay? 478 00:35:35,416 --> 00:35:38,851 We all have our reasons for being here, trust me, I get it. 479 00:35:40,021 --> 00:35:42,689 You have to be appearing to have fun, okay? 480 00:35:42,724 --> 00:35:45,758 You're making me look like an idiot for bringing you here. 481 00:35:46,327 --> 00:35:48,895 Do you know how many girls would have clawed your eyes out 482 00:35:48,930 --> 00:35:50,129 for this job? 483 00:35:50,799 --> 00:35:52,031 Tons. 484 00:35:52,767 --> 00:35:54,934 He wanted someone sweet and innocent 485 00:35:54,970 --> 00:35:56,936 and lucky for you, you're the only bitch I know 486 00:35:56,972 --> 00:35:59,105 that's sweet and innocent anymore, okay? 487 00:35:59,941 --> 00:36:02,075 Listen, stop, stop, stop. 488 00:36:02,110 --> 00:36:03,442 I'm sorry. 489 00:36:04,412 --> 00:36:06,746 I'm sorry that we have to do this, okay? 490 00:36:07,215 --> 00:36:09,983 I'm sorry for whatever's going on in your head or at home 491 00:36:10,018 --> 00:36:12,919 and whatever, okay, but the best advice I can give you... 492 00:36:15,590 --> 00:36:18,424 Just... Just try to have fun, okay? 493 00:36:19,894 --> 00:36:21,694 Let's go make you a drink. 494 00:36:21,730 --> 00:36:22,795 Okay. 495 00:36:22,831 --> 00:36:24,063 Just loosen up. 496 00:36:24,099 --> 00:36:25,932 - Okay. - It'll be good. 497 00:36:25,967 --> 00:36:27,700 - Okay. - All right. 498 00:36:27,736 --> 00:36:29,102 Come on. 499 00:36:53,494 --> 00:36:55,294 So you ready to party? 500 00:36:56,497 --> 00:36:58,097 What should I make you? 501 00:36:58,133 --> 00:37:00,133 Something that'll make me-- 502 00:37:03,304 --> 00:37:07,040 Look, I didn't know that you guys were hookers. 503 00:37:08,076 --> 00:37:10,176 Sorry, I'm not into it. 504 00:37:11,813 --> 00:37:14,280 Just tell me what you want to drink. 505 00:37:21,790 --> 00:37:23,322 I'm not a hooker. 506 00:37:25,459 --> 00:37:26,926 You're not a hooker? 507 00:37:27,128 --> 00:37:28,895 Then what are you? 508 00:37:29,463 --> 00:37:30,897 Screw you. 509 00:37:33,467 --> 00:37:36,302 You don't even know me so you have no right to judge me. 510 00:37:37,405 --> 00:37:39,806 I'm not judging you, I'm just not into hookers. 511 00:37:39,841 --> 00:37:41,774 I said I'm not a hooker. 512 00:37:42,610 --> 00:37:44,376 Then why are you here? 513 00:37:44,412 --> 00:37:45,778 Why are you here? 514 00:37:46,848 --> 00:37:48,715 I'm here because one of my best friends 515 00:37:48,750 --> 00:37:50,083 is throwing a party. 516 00:37:50,118 --> 00:37:52,251 I had no clue that he hired you. 517 00:37:54,022 --> 00:37:55,788 Well I really need the money. 518 00:37:56,157 --> 00:37:57,690 You need the money. 519 00:37:58,326 --> 00:37:59,759 So you're just willing to-- 520 00:37:59,794 --> 00:38:01,493 Listen I need the money. 521 00:38:01,830 --> 00:38:04,030 Come on, get a job. 522 00:38:04,065 --> 00:38:06,298 - I have a job. - Then get another one. 523 00:38:06,334 --> 00:38:09,235 This isn't me okay. You have no right to judge me. 524 00:38:09,570 --> 00:38:11,303 This is a one-time thing. 525 00:38:12,140 --> 00:38:14,306 I'm doing this for one night. 526 00:38:45,290 --> 00:38:46,789 - Wow. - You suck. 527 00:38:46,824 --> 00:38:48,491 - Wow that is-- - Oh! 528 00:38:48,526 --> 00:38:49,958 That was close. 529 00:38:49,994 --> 00:38:51,460 I almost won. 530 00:38:51,862 --> 00:38:53,596 - Yeah. - Okay. 531 00:38:54,666 --> 00:38:57,032 It's a secret, it's a secret, it's a secret. 532 00:38:57,068 --> 00:38:58,601 What's under there? 533 00:38:58,969 --> 00:39:01,003 Oh, got some chalk on your belly. 534 00:39:02,373 --> 00:39:04,873 - Here you guys. - That's a good start. 535 00:39:06,877 --> 00:39:08,311 Oh, my God! 536 00:39:08,713 --> 00:39:12,081 Couldn't really spin on it. So get naked. 537 00:39:12,350 --> 00:39:15,384 Pants. Pants. It's a war. 538 00:39:15,420 --> 00:39:17,220 Depends how you define winning. 539 00:39:23,861 --> 00:39:25,894 I'm gonna go... 540 00:39:35,873 --> 00:39:37,206 There you are. 541 00:39:38,643 --> 00:39:40,008 Let me show you my room. 542 00:39:40,445 --> 00:39:42,345 I thought you were playing. 543 00:39:42,380 --> 00:39:45,114 Oh, nah, this is more fun. 544 00:41:25,182 --> 00:41:26,215 This is it. 545 00:41:26,250 --> 00:41:27,950 Oh, that was nice. 546 00:41:27,985 --> 00:41:29,017 I almost got it. 547 00:41:29,387 --> 00:41:31,053 No, you didn't, but see the whole problem is 548 00:41:31,088 --> 00:41:32,788 you hit the 12 ball and... 549 00:41:32,824 --> 00:41:33,823 Really close. 550 00:41:35,292 --> 00:41:36,826 The cue ball is the one you wanna start with. 551 00:41:37,161 --> 00:41:38,661 Nice. Ah. 552 00:41:39,129 --> 00:41:41,497 Michael, yes, finally. God. 553 00:41:41,532 --> 00:41:44,600 Where you been all my life, man? I need a partner. 554 00:41:44,836 --> 00:41:46,469 Look at these ladies. 555 00:41:52,343 --> 00:41:54,443 - How are you? - Where's Joe and Jenny? 556 00:41:54,479 --> 00:41:55,511 Who? 557 00:41:56,180 --> 00:41:57,580 I don't know man. We were playing 558 00:41:57,615 --> 00:41:59,415 Joe took off right in the middle of the game. 559 00:41:59,450 --> 00:42:01,517 Who cares about them? Come join us. 560 00:42:02,420 --> 00:42:04,553 He must be showing her around, partner. 561 00:42:04,589 --> 00:42:06,889 Why don't you enjoy the house too? 562 00:42:07,258 --> 00:42:08,924 Yes, yes. 563 00:42:08,959 --> 00:42:12,160 That's a fantastic idea, man. See I'm depending on you. 564 00:42:12,196 --> 00:42:14,062 This is really important, okay? 565 00:42:14,098 --> 00:42:16,499 Wear big balls. Go. 566 00:42:23,240 --> 00:42:25,274 Yes. Yes. 567 00:42:26,944 --> 00:42:28,577 - Nice, ladies. - We lost. 568 00:42:28,613 --> 00:42:30,245 - Oh, well. - Show the goods. 569 00:42:30,281 --> 00:42:32,180 What do you got, what do you got for me? 570 00:42:39,156 --> 00:42:40,589 That's a good start. 571 00:42:41,859 --> 00:42:43,158 That's good too. 572 00:42:44,395 --> 00:42:46,361 You're gonna enjoy this. 573 00:42:46,831 --> 00:42:48,230 I guarantee it. 574 00:44:02,907 --> 00:44:03,939 Yeah. 575 00:44:13,217 --> 00:44:15,417 Oh. Bad timing, buddy. 576 00:44:15,452 --> 00:44:17,185 We're getting busy here. 577 00:44:17,855 --> 00:44:20,255 Hey, can I... 578 00:44:22,192 --> 00:44:24,426 Can you what, man? Spit it out. 579 00:44:24,695 --> 00:44:26,695 I kind of wanted to bang her first. 580 00:44:29,934 --> 00:44:31,366 Lucky girl. 581 00:44:35,472 --> 00:44:36,906 You know what? 582 00:44:39,043 --> 00:44:40,576 My gift to you. 583 00:44:59,396 --> 00:45:00,963 Don't be too nice. 584 00:45:03,467 --> 00:45:05,067 Come on, let's go to a room. 585 00:45:05,502 --> 00:45:06,835 No, no, no, no, no. 586 00:45:06,871 --> 00:45:09,271 You stay here. You use mine, okay? 587 00:45:09,306 --> 00:45:10,706 I like that. 588 00:45:12,176 --> 00:45:13,508 Get in there. 589 00:45:49,013 --> 00:45:51,680 - What are you staring at? - I'm staring at a girl 590 00:45:51,716 --> 00:45:53,749 who is obviously in over her head. 591 00:45:59,523 --> 00:46:01,256 I didn't ask for your help. 592 00:46:01,291 --> 00:46:03,058 I'm sorry, you're right. 593 00:46:03,293 --> 00:46:04,326 You're right. 594 00:46:04,729 --> 00:46:06,528 Do you want me to go get Joe and Adam too? 595 00:46:06,831 --> 00:46:09,197 I was informed about 30 minutes ago 596 00:46:09,233 --> 00:46:11,600 that tonight is anything goes, so... 597 00:46:11,836 --> 00:46:13,769 I'd be more than happy to go get them for you. 598 00:46:13,804 --> 00:46:16,639 They'd probably be willing to come up here for a good time. 599 00:46:20,778 --> 00:46:24,947 Just so you know, I'm not interested in sleeping with you. 600 00:46:28,919 --> 00:46:30,719 The feelings are mutual. 601 00:46:41,231 --> 00:46:42,865 - Devils. - Devils. 602 00:46:54,679 --> 00:46:56,478 - Man. - Alpha female. 603 00:46:56,513 --> 00:46:58,013 - The dominant. - The dom. 604 00:46:58,049 --> 00:46:59,581 The dom. The dom. 605 00:47:00,217 --> 00:47:01,984 It just depends. 606 00:47:23,107 --> 00:47:25,140 Rough is extra, baby. 607 00:47:35,786 --> 00:47:37,853 - You wanna get a room? - Yeah. 608 00:47:43,460 --> 00:47:45,828 Who is this creepy old dude? 609 00:47:46,731 --> 00:47:48,063 Oh, so now you're talking to me? 610 00:47:48,365 --> 00:47:51,734 I'm asking for information. Doesn't mean I like you. 611 00:47:57,341 --> 00:47:59,274 It's Joe's great grandfather. 612 00:47:59,309 --> 00:48:00,542 Sr. Davenport. 613 00:48:01,645 --> 00:48:03,178 How do you know? 614 00:48:03,848 --> 00:48:06,514 Joe had it hanging in his bedroom when we were kids. 615 00:48:07,684 --> 00:48:09,151 What a creep. 616 00:48:12,890 --> 00:48:15,624 Is the story true about that girl Alice? 617 00:48:16,493 --> 00:48:18,160 And his great grandfather? 618 00:48:19,363 --> 00:48:22,798 - How do you know about that? - The red headed girl told me. 619 00:48:26,837 --> 00:48:30,839 From what Joe told me, yeah, it's true. 620 00:48:31,608 --> 00:48:33,475 How'd she do it? 621 00:48:35,780 --> 00:48:38,647 Well, there's been many theories, many stories. 622 00:48:42,552 --> 00:48:44,686 One time when Joe was really drunk he told me 623 00:48:44,721 --> 00:48:47,756 that his dad had told him what really happened. 624 00:48:51,428 --> 00:48:55,630 Alice and her sister were sold to Joe's great grandfather 625 00:48:55,666 --> 00:48:58,667 by their uncle to help repay a debt. 626 00:49:00,070 --> 00:49:03,172 Eventually Alice's sister got sold off to another guy. 627 00:49:04,909 --> 00:49:08,710 And after years and years of being enslaved here, 628 00:49:08,745 --> 00:49:11,146 Alice grew more and more defiant. 629 00:49:56,026 --> 00:49:58,093 Look at that delicate little rose over there. 630 00:49:59,196 --> 00:50:01,196 I bet she costs a sweet penny, huh? 631 00:50:01,665 --> 00:50:03,832 Sweet and a neat like a little bird. 632 00:50:05,169 --> 00:50:06,935 But I like mine with some handle. 633 00:50:06,971 --> 00:50:08,737 I'll be collecting for all that grabbing. 634 00:50:08,772 --> 00:50:10,572 You'll be collecting for more than that. 635 00:50:10,607 --> 00:50:13,041 Let me see how mean she really is. 636 00:50:23,653 --> 00:50:25,787 Hello, little lady. 637 00:50:27,624 --> 00:50:29,457 I said hello, little lady. 638 00:50:29,793 --> 00:50:31,459 Stupid whore! 639 00:50:31,828 --> 00:50:33,262 Chain her. 640 00:50:35,665 --> 00:50:38,633 Don't forget, I own you. 641 00:50:44,074 --> 00:50:47,075 I apologize. This visit is free. 642 00:50:49,179 --> 00:50:50,745 Thank you. 643 00:50:51,848 --> 00:50:54,516 Come on, baby, don't be sad. 644 00:50:54,551 --> 00:50:55,918 I'll take care of you. 645 00:50:55,953 --> 00:50:57,685 Let's go upstairs. 646 00:51:12,903 --> 00:51:15,670 You've got a full night's work. Unchain her. 647 00:53:06,883 --> 00:53:08,716 What a way to go. 648 00:53:09,586 --> 00:53:11,219 Pretty heavy stuff, huh? 649 00:53:18,228 --> 00:53:20,028 You must think I'm a real asshole 650 00:53:20,064 --> 00:53:21,863 to be friends with him, huh? 651 00:53:23,600 --> 00:53:26,134 Yeah. Pretty much. 652 00:53:30,840 --> 00:53:32,774 You know I built that myself. 653 00:53:34,344 --> 00:53:35,743 You made this? 654 00:53:36,346 --> 00:53:37,479 No. 655 00:53:48,258 --> 00:53:50,559 Where are you going? Snooping in Joe's underwear? 656 00:53:55,365 --> 00:53:58,500 - You all right? - Yeah, yeah, I'm good. 657 00:53:59,636 --> 00:54:00,902 I need to sit down. 658 00:54:00,937 --> 00:54:03,004 - You okay? - Yeah. 659 00:54:04,007 --> 00:54:05,240 Do you feel weak? 660 00:54:05,275 --> 00:54:06,975 - A little bit. - Here, sit down. 661 00:54:10,680 --> 00:54:12,214 You okay? 662 00:54:17,787 --> 00:54:18,886 What's wrong? 663 00:54:18,922 --> 00:54:20,622 I just feel kind of dizzy. 664 00:54:21,191 --> 00:54:23,291 All right just rest. Rest. 665 00:54:27,731 --> 00:54:29,564 Yeah, this is the one. 666 00:54:29,600 --> 00:54:30,832 No, no, no, no. 667 00:54:30,867 --> 00:54:32,467 Mood lighting, baby. 668 00:54:34,004 --> 00:54:35,504 Why can't you keep that one on? 669 00:54:35,539 --> 00:54:38,873 - Just leave that one on. - Okay, that's cool. 670 00:54:40,310 --> 00:54:41,476 Mmm. 671 00:54:48,718 --> 00:54:50,051 Oh, yeah. 672 00:55:15,011 --> 00:55:16,744 What was that? 673 00:55:16,780 --> 00:55:17,879 What? 674 00:55:17,914 --> 00:55:19,381 Do you hear that? 675 00:55:19,416 --> 00:55:21,849 I didn't hear anything. 676 00:55:23,019 --> 00:55:24,886 Just relax. 677 00:55:44,874 --> 00:55:46,441 Do you hear that? 678 00:55:49,946 --> 00:55:51,279 I don't hear anything. 679 00:55:51,815 --> 00:55:53,515 Okay, just relax. 680 00:55:55,352 --> 00:55:56,651 I feel so weird. 681 00:55:56,687 --> 00:55:57,985 You feel weird? 682 00:55:58,021 --> 00:55:59,554 It's the weed, baby. 683 00:56:22,312 --> 00:56:25,012 What the hell are you doing? 684 00:56:37,060 --> 00:56:39,361 I'm not gonna ask you any more questions 685 00:56:39,396 --> 00:56:41,429 about why you're here. Okay? 686 00:56:42,432 --> 00:56:43,565 Thanks. 687 00:56:44,735 --> 00:56:46,167 No problem. 688 00:56:52,542 --> 00:56:54,743 Was that you screaming, Jennifer? 689 00:56:55,412 --> 00:56:57,512 Hey, don't use up all your energy. 690 00:56:57,881 --> 00:56:59,714 Remember, it's my turn next. 691 00:56:59,750 --> 00:57:00,982 What do you mean? 692 00:57:02,118 --> 00:57:03,752 Woo, yeah! 693 00:57:04,921 --> 00:57:06,354 Oh, yeah, baby! 694 00:57:06,390 --> 00:57:08,456 Oh, right there! 695 00:57:08,492 --> 00:57:09,658 Oh, yeah. 696 00:57:13,062 --> 00:57:15,029 You think they're screwing? 697 00:57:16,500 --> 00:57:17,699 We'll top 'em. 698 00:57:22,872 --> 00:57:24,372 We'll top 'em. 699 00:57:25,275 --> 00:57:27,609 - Nice work. - Good prank. 700 00:57:29,112 --> 00:57:30,478 You wanna drink? 701 00:57:30,514 --> 00:57:31,746 Uh, yeah. 702 00:57:33,183 --> 00:57:35,283 Natasha. Natasha. 703 00:57:35,319 --> 00:57:37,151 Where are you going? 704 00:57:37,187 --> 00:57:38,520 What's wrong? 705 00:57:40,490 --> 00:57:41,589 I'm... 706 00:57:44,294 --> 00:57:46,461 Are you seeing stuff? 707 00:57:46,496 --> 00:57:47,729 No. 708 00:57:49,533 --> 00:57:50,465 I think... 709 00:57:51,501 --> 00:57:54,369 I think I just need a cold bath or something. 710 00:57:54,871 --> 00:57:56,705 Oh, that's sexy. 711 00:57:56,740 --> 00:57:58,807 You know what, there's a nice bathtub. 712 00:57:59,042 --> 00:58:01,142 You want me to run you a bath? 713 00:58:01,712 --> 00:58:03,110 That sounds very nice. 714 00:58:03,146 --> 00:58:04,679 Yeah. Okay. 715 00:58:04,715 --> 00:58:06,348 Okay, let's do that. 716 00:58:08,618 --> 00:58:12,019 - Have fun, guys. - Yeah, you too. Jesus. 717 00:58:13,357 --> 00:58:15,824 So, what are we gonna do? 718 00:58:16,226 --> 00:58:17,826 What do you wanna do? 719 00:58:18,362 --> 00:58:19,828 Let's go upstairs. 720 00:58:19,863 --> 00:58:20,862 Let's go. 721 00:58:20,897 --> 00:58:22,296 You got it. 722 00:58:25,769 --> 00:58:27,402 Do you believe in ghosts? 723 00:58:27,437 --> 00:58:28,570 Nope. 724 00:58:29,506 --> 00:58:30,772 Why not? 725 00:58:31,475 --> 00:58:33,708 I thought you said no more questions. 726 00:58:35,111 --> 00:58:36,611 I lied. 727 00:58:38,081 --> 00:58:40,114 Guess I can forgive you. 728 00:58:40,149 --> 00:58:41,282 Thank you. 729 00:58:41,317 --> 00:58:42,817 Next question. 730 00:58:45,088 --> 00:58:46,421 Favorite color? 731 00:58:46,456 --> 00:58:49,090 Favorite color. 732 00:58:49,125 --> 00:58:50,525 Really? 733 00:58:51,395 --> 00:58:53,127 Come on, we gotta talk about something, 734 00:58:53,162 --> 00:58:54,996 I'm not just gonna sit here in silence. 735 00:58:55,031 --> 00:58:56,163 Fine. 736 00:58:56,199 --> 00:58:58,266 Blue, I guess. 737 00:58:59,536 --> 00:59:00,635 Me too. 738 00:59:01,137 --> 00:59:02,604 You copycat. 739 00:59:03,807 --> 00:59:05,172 - Um... - Copycat. 740 00:59:05,208 --> 00:59:07,174 Favorite... 741 00:59:07,511 --> 00:59:08,676 ...food. 742 00:59:09,012 --> 00:59:10,712 Favorite food it's tough. 743 00:59:10,747 --> 00:59:11,946 Oh, it's tough. 744 00:59:12,749 --> 00:59:15,983 'Cause I got like pizza, chocolate, sushi-- 745 00:59:16,019 --> 00:59:17,552 You have to pick one. 746 00:59:17,587 --> 00:59:19,421 Oh, so you're making up the rules now? 747 00:59:19,456 --> 00:59:20,722 Mm-hmm. 748 00:59:20,990 --> 00:59:22,356 Sushi. 749 00:59:22,759 --> 00:59:23,958 Predictable. 750 00:59:24,795 --> 00:59:26,661 - I am not predictable. - Yeah, you are. 751 00:59:26,696 --> 00:59:28,797 - Come on. - You are so predictable. 752 00:59:29,900 --> 00:59:30,899 Okay. 753 00:59:31,935 --> 00:59:32,967 Try me. 754 00:59:33,336 --> 00:59:35,437 All right. All right. 755 00:59:35,705 --> 00:59:37,104 Okay. 756 00:59:38,408 --> 00:59:40,975 You're parents are happily married, 757 00:59:41,010 --> 00:59:43,545 you've got three strapping brothers 758 00:59:43,580 --> 00:59:45,814 who are your best friends. 759 00:59:45,849 --> 00:59:49,150 You're mom's a homemaker, dad's a lawyer, 760 00:59:49,586 --> 00:59:51,820 and mommy loved to make her growing boys peach pie 761 00:59:51,855 --> 00:59:54,422 on the weekends-- 762 00:59:54,925 --> 00:59:56,357 Stop. 763 00:59:56,392 --> 00:59:57,692 Just stop. 764 01:00:00,196 --> 01:00:01,496 No. 765 01:00:02,933 --> 01:00:04,031 No. 766 01:00:05,068 --> 01:00:08,670 Actually, my parents got divorced when I was nine. 767 01:00:09,806 --> 01:00:12,574 My dad is a lawyer, you got that right. 768 01:00:14,110 --> 01:00:16,043 But he moved to Chicago,,, 769 01:00:17,046 --> 01:00:20,214 Married his 20 year younger secretary 770 01:00:20,249 --> 01:00:22,550 and now has a new family. 771 01:00:23,887 --> 01:00:26,220 I have an older and a younger sister, 772 01:00:26,255 --> 01:00:28,556 and my mom's an elementary school teacher. 773 01:00:28,592 --> 01:00:31,559 And I have never had peach pie. 774 01:00:35,866 --> 01:00:37,765 Do you ever see him? 775 01:00:37,801 --> 01:00:39,901 - My dad? - Mm-hmm. 776 01:00:40,904 --> 01:00:42,303 Not really. 777 01:00:45,074 --> 01:00:47,241 We don't have much in common. 778 01:00:50,079 --> 01:00:51,779 How about you? 779 01:00:52,348 --> 01:00:54,382 My favorite food of all time. 780 01:00:54,818 --> 01:00:58,419 It's easy, my grandma's Irish cooking. 781 01:00:59,255 --> 01:01:03,758 Stew with potatoes and carrots and lamb, brown bread-- 782 01:01:03,793 --> 01:01:05,627 I meant your family. 783 01:01:06,362 --> 01:01:08,329 It takes me back. 784 01:01:10,266 --> 01:01:12,333 Is your grandma around anymore? 785 01:01:13,537 --> 01:01:15,403 No one's around anymore. 786 01:01:16,773 --> 01:01:18,305 It's just myself 787 01:01:18,341 --> 01:01:21,576 and my younger sister, and she's eight. 788 01:01:26,482 --> 01:01:28,616 She's why you're here. 789 01:01:31,821 --> 01:01:32,887 Yeah. 790 01:01:35,425 --> 01:01:39,360 My dad, he left after our mom died. 791 01:01:39,596 --> 01:01:44,933 My grandma, she passed last year so it's just us. 792 01:01:45,569 --> 01:01:47,334 And when I work I have to find someone to stay with her 793 01:01:47,370 --> 01:01:48,903 which doesn't always happen. 794 01:01:48,939 --> 01:01:51,806 So it's hard to go to school, pay for school, 795 01:01:51,841 --> 01:01:55,610 keep a steady job, take care of her and make ends meet. 796 01:01:58,414 --> 01:01:59,881 I'm sorry. 797 01:01:59,916 --> 01:02:01,415 No, don't be. 798 01:02:01,985 --> 01:02:04,485 What doesn't kill us makes us stronger. 799 01:02:05,956 --> 01:02:08,723 I'll do whatever I have to do to take care of her. 800 01:02:13,396 --> 01:02:15,529 I shouldn't have judged you. 801 01:02:15,899 --> 01:02:17,531 It's no biggie. 802 01:02:24,774 --> 01:02:27,208 Is that why you don't believe in ghosts? 803 01:02:27,477 --> 01:02:28,843 What do you mean? 804 01:02:29,079 --> 01:02:30,812 You mom and your grandma. 805 01:02:31,380 --> 01:02:34,015 Yeah, I guess. I mean... 806 01:02:34,784 --> 01:02:37,384 They'd come to me if they could, right? 807 01:02:38,088 --> 01:02:39,353 Yeah. 808 01:02:40,991 --> 01:02:42,590 Maybe, I don't know. 809 01:02:43,760 --> 01:02:46,694 I feel like maybe spirits get stuck sometimes. 810 01:02:46,730 --> 01:02:48,963 Like if they really want to-- 811 01:02:48,999 --> 01:02:52,667 I don't want to talk about it anymore, okay? 812 01:02:53,103 --> 01:02:54,368 Yeah. 813 01:02:55,138 --> 01:02:56,370 Yeah. 814 01:03:06,382 --> 01:03:08,549 You're not gonna sleep with them. 815 01:03:12,288 --> 01:03:14,088 Unless you want to. 816 01:03:16,993 --> 01:03:18,126 Hm. 817 01:03:18,862 --> 01:03:20,962 You're not really my type. 818 01:03:22,398 --> 01:03:23,765 Good. 819 01:03:49,059 --> 01:03:50,892 I'll be right there, baby. 820 01:03:51,394 --> 01:03:53,394 Yeah, yeah. 821 01:04:35,271 --> 01:04:36,904 It's killer weed. 822 01:04:38,041 --> 01:04:39,540 Proud of you. 823 01:05:17,080 --> 01:05:18,212 Boop. 824 01:05:19,649 --> 01:05:21,615 Hi, ladies. 825 01:05:23,119 --> 01:05:24,218 Hey. 826 01:05:24,654 --> 01:05:26,087 Get in there. 827 01:06:41,064 --> 01:06:42,263 Wait, wait. 828 01:06:50,240 --> 01:06:51,605 God damn. 829 01:07:23,572 --> 01:07:25,339 Hey, wake up. 830 01:07:39,588 --> 01:07:41,488 - Hey. - Hmm? 831 01:07:41,791 --> 01:07:43,824 Come on. Come here. 832 01:07:54,103 --> 01:07:56,170 Hey, guys, don't mess around. 833 01:08:04,713 --> 01:08:06,147 Assholes. 834 01:09:04,724 --> 01:09:06,390 Here we go. 835 01:09:33,953 --> 01:09:35,820 Careful. 836 01:10:15,695 --> 01:10:17,494 Hey Michael. 837 01:10:17,697 --> 01:10:18,796 We're busy. 838 01:10:19,132 --> 01:10:22,833 - Hey man, you want a drink? - No, we're busy. 839 01:10:22,869 --> 01:10:24,401 Find another hoe. 840 01:10:24,436 --> 01:10:26,137 You're not a hoe. 841 01:10:28,107 --> 01:10:29,306 Okay. 842 01:10:35,247 --> 01:10:37,447 What are they doing out there? 843 01:10:39,251 --> 01:10:42,720 Joe and them get a little crazy sometimes. 844 01:10:42,755 --> 01:10:44,555 They've been really loud. 845 01:10:45,058 --> 01:10:46,991 I feel so messed up. 846 01:10:47,994 --> 01:10:49,493 I feel great. 847 01:10:49,528 --> 01:10:52,063 No, I think we're like really messed up, Michael. 848 01:10:52,098 --> 01:10:54,464 The room is, like, moving. 849 01:10:55,501 --> 01:10:57,267 It is moving. 850 01:11:00,239 --> 01:11:03,808 What a freaking party. 851 01:11:11,784 --> 01:11:13,250 What was that? 852 01:11:14,453 --> 01:11:15,586 Sorry. 853 01:11:15,922 --> 01:11:17,354 Don't be. 854 01:11:40,980 --> 01:11:44,215 Natasha. 855 01:11:46,485 --> 01:11:49,453 Natasha. 856 01:11:52,225 --> 01:11:53,357 Natasha! 857 01:11:53,392 --> 01:11:54,959 No! No! 858 01:12:26,392 --> 01:12:27,391 Joe. 859 01:12:29,361 --> 01:12:30,560 Hey man. 860 01:12:31,230 --> 01:12:32,863 Hey, what the hell. 861 01:12:33,732 --> 01:12:34,932 Hey, hey. 862 01:12:35,334 --> 01:12:37,334 I don't know what's going on. 863 01:12:37,837 --> 01:12:39,904 - There's-- - Where's Anita? 864 01:12:39,939 --> 01:12:41,538 I don't know. I don't know. 865 01:12:47,814 --> 01:12:50,314 Natasha. 866 01:12:57,890 --> 01:13:00,624 Natasha. 867 01:13:26,185 --> 01:13:28,685 - Where's Anita? - We were in the tub 868 01:13:29,155 --> 01:13:31,989 and then there was this-- This... 869 01:13:32,491 --> 01:13:33,590 Oh, God! 870 01:13:34,293 --> 01:13:35,860 No! No! 871 01:13:35,895 --> 01:13:37,127 Help. 872 01:13:37,997 --> 01:13:39,529 Leave me alone. 873 01:13:42,534 --> 01:13:43,968 Just leave me alone. 874 01:13:58,885 --> 01:14:00,951 What the hell are you doing? 875 01:14:03,289 --> 01:14:04,654 What the hell are you doing? 876 01:14:05,958 --> 01:14:07,557 What are you doing, man? 877 01:14:33,019 --> 01:14:35,485 Have you lost your mind, huh? 878 01:14:52,504 --> 01:14:54,004 What's going on down here? 879 01:14:54,673 --> 01:14:57,507 What the hell happened? What happened, huh? 880 01:14:57,543 --> 01:14:58,675 Zeke! 881 01:15:02,648 --> 01:15:04,415 No! No! 882 01:15:07,386 --> 01:15:10,120 Jennifer! Run! 883 01:15:41,787 --> 01:15:43,587 I own you, whore. 884 01:15:43,622 --> 01:15:48,158 Joe, come to me, Joe. 885 01:15:53,232 --> 01:15:58,068 Joe, come to me. 58357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.