All language subtitles for The.Grand.Tour.S02E06.Jaaaaaaaags.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,280 --> 00:01:02,120 - Hello, everyone. - Hello! 2 00:01:02,160 --> 00:01:04,040 Thank you. 3 00:01:05,640 --> 00:01:10,000 - Greetings, everybody. - Wow! 4 00:01:10,040 --> 00:01:13,360 - We got a rowdy bunch in! - They are, they are. 5 00:01:13,400 --> 00:01:16,920 Thank you so much. Thank you, everybody. 6 00:01:16,960 --> 00:01:19,640 Thank you and welcome. 7 00:01:19,680 --> 00:01:24,160 And, in this edition of our car show... 8 00:01:24,200 --> 00:01:27,840 Richard steals some sun cream... 9 00:01:27,880 --> 00:01:30,240 I drink some wine... 10 00:01:35,520 --> 00:01:37,760 ...and James says "40." 11 00:01:37,800 --> 00:01:38,880 40? 12 00:01:43,040 --> 00:01:47,400 All that... All that is to come. 13 00:01:47,440 --> 00:01:50,240 But, we begin with Jaguar. 14 00:01:50,280 --> 00:01:54,600 Now, us three, we love Jags because they're so... they're so roguish. 15 00:01:54,640 --> 00:01:58,240 You can take a girl for dinner if you have a Jag, and then she will pay. 16 00:01:58,280 --> 00:02:01,280 You could go and stay with people for the weekend, 17 00:02:01,320 --> 00:02:03,280 help yourself to all their belongings 18 00:02:03,320 --> 00:02:08,640 and no one will mind because "you have a Jag". Exactly! 19 00:02:08,680 --> 00:02:10,200 In fact, people expect it. 20 00:02:10,240 --> 00:02:13,200 You have somebody to stay at your house who owns a Jag, 21 00:02:13,240 --> 00:02:15,920 you've got to accept you're gonna lose some paintings. 22 00:02:15,960 --> 00:02:17,120 And some cutlery. 23 00:02:17,160 --> 00:02:19,440 The thing is, though, OK, even though a Jaguar 24 00:02:19,480 --> 00:02:22,560 is an international get-out-of-jail-free card, 25 00:02:22,600 --> 00:02:25,160 very few people actually ever buy one. 26 00:02:25,200 --> 00:02:27,960 Who here has got a Jag? One, two... 27 00:02:28,000 --> 00:02:31,920 Only three people in Britain drive Jaguars. 28 00:02:31,960 --> 00:02:33,160 It's astonishing. 29 00:02:33,200 --> 00:02:37,000 Yeah, I've actually got the sales figures here and they are pretty tragic, 30 00:02:37,040 --> 00:02:39,320 because in the five years up to 2016, 31 00:02:39,360 --> 00:02:43,680 Jaguar sold 200,000 cars worldwide. 32 00:02:43,720 --> 00:02:47,760 And in the same period, Audi, Mercedes and even BMW, 33 00:02:47,800 --> 00:02:51,600 each sold over eight million. 34 00:02:51,640 --> 00:02:53,760 It's a staggering statistic, it really is. 35 00:02:53,800 --> 00:02:57,280 We were talking about this in the office the other day and Mr Wilman said, 36 00:02:57,320 --> 00:03:00,560 people don't buy Jags because they used to break down. 37 00:03:00,600 --> 00:03:02,280 Yeah, but, that's just not true. 38 00:03:02,320 --> 00:03:03,840 And we decided to prove this 39 00:03:03,880 --> 00:03:07,880 by taking The Grand Tour this week to Colorado. 40 00:03:26,720 --> 00:03:31,000 The car I've chosen is, I think, the best car Jaguar ever made. 41 00:03:31,040 --> 00:03:36,280 The V8 super-charged XJR. 42 00:03:36,320 --> 00:03:39,040 It's cool without being Cool Britannia. 43 00:03:39,080 --> 00:03:41,760 It's caddish without being laddish. 44 00:03:41,800 --> 00:03:45,680 It's... violent without being vicious. 45 00:03:45,720 --> 00:03:50,240 And it is just the last word in sophistication. 46 00:03:50,280 --> 00:03:53,680 Hannibal Lecter had one and that says it all because 47 00:03:53,720 --> 00:03:57,560 the last we saw of him he was on a plane, scot-free, 48 00:03:57,600 --> 00:04:02,000 eating a district attorney's head. 49 00:04:02,040 --> 00:04:05,720 Soon I reached the meeting point, where I found James, 50 00:04:05,760 --> 00:04:08,920 who'd bought an XK8 convertible. 51 00:04:08,960 --> 00:04:14,160 Here we are, look. A big cat near an old dog. 52 00:04:26,840 --> 00:04:29,160 - Greetings, May. - Moron. 53 00:04:29,200 --> 00:04:31,280 It's not a Subaru! 54 00:04:31,320 --> 00:04:34,440 You're supposed to be upholding the reputation of the Jag driver. 55 00:04:34,480 --> 00:04:36,680 - Why have you bought that? - Because it's excellent. 56 00:04:36,720 --> 00:04:38,120 - It isn't. - It is. 57 00:04:38,160 --> 00:04:41,360 - This was a very poor Jaguar. - This was a very good Jaguar. 58 00:04:41,400 --> 00:04:44,360 You could go camping in the wheel arches of it! They're so high up. 59 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 They looked all right when they were super-charged and lower but this is... 60 00:04:47,240 --> 00:04:49,840 They didn't work properly when they were super-charged and lower 61 00:04:49,880 --> 00:04:51,560 because they had a terrible ride. 62 00:04:51,600 --> 00:04:54,040 The one thing you get from a Jag is a nice ride. 63 00:04:54,080 --> 00:04:57,040 You're disconnected from the world, that's the point. Anyway... 64 00:04:57,080 --> 00:05:00,000 And those wheels! There's no "anyway" about it. 65 00:05:00,040 --> 00:05:02,320 That's the best Jag probably ever made. 66 00:05:02,360 --> 00:05:04,320 - Hmm. No. - Well, it is. 67 00:05:04,360 --> 00:05:06,480 Tell me what's wrong with that? 68 00:05:06,520 --> 00:05:08,680 One of the wheels is odd. 69 00:05:12,000 --> 00:05:14,840 Yes, ah, I know exactly what's happened here. 70 00:05:14,880 --> 00:05:17,120 Previous owner's had a puncture. 71 00:05:17,160 --> 00:05:21,880 He's simply borrowed a wheel from another car to use. 72 00:05:21,920 --> 00:05:24,360 - And he's gonna give it back? - Of course he is. 73 00:05:24,400 --> 00:05:27,120 - Because he drives a Jag. - Exactly. 74 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 And look in here! 75 00:05:28,480 --> 00:05:31,760 It looks as if there's been a knife fight in the car. 76 00:05:31,800 --> 00:05:35,200 That's because he went to stay with some friends, obviously, 77 00:05:35,240 --> 00:05:36,520 thought, "I'll borrow their cutlery" 78 00:05:36,560 --> 00:05:41,720 tucked it into his trousers and then he's cut his seats, that's what's happened. 79 00:05:41,760 --> 00:05:45,800 At this point, Mr Hammond hoved into view. 80 00:05:45,840 --> 00:05:49,120 - God, is that a Mark X? - That is a Mark X. 81 00:05:49,160 --> 00:05:51,480 That's a properly villainous Jag. 82 00:05:51,520 --> 00:05:54,440 - That that is a proper Jag. - Yeah. 83 00:05:54,480 --> 00:05:58,600 Whatever you do, OK, do not tell him that. 84 00:05:58,640 --> 00:05:59,920 No, no. 85 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 - Hammond, you idiot. - What? 86 00:06:02,000 --> 00:06:04,160 We're supposed to be upholding the reputation of Jaguar, 87 00:06:04,200 --> 00:06:07,760 you've brought an antique, you've brought an old piece of furniture. 88 00:06:07,800 --> 00:06:11,680 I am celebrating and revelling in the glories of Jaguar. 89 00:06:11,720 --> 00:06:15,200 This is 1967420G. 90 00:06:15,240 --> 00:06:18,960 This front end started with this car. That's the Jaguar look. 91 00:06:19,000 --> 00:06:21,040 The forehead lamps, the narrow grill. 92 00:06:21,080 --> 00:06:23,240 Hammond, seriously. What is that? 93 00:06:23,280 --> 00:06:25,200 It's a 420G. This was the favour-- 94 00:06:25,240 --> 00:06:28,880 - No, no not that. That. - This? It's my jacket. 95 00:06:28,920 --> 00:06:32,040 I thought, a bit of style. We're in Jaguars. 96 00:06:32,080 --> 00:06:34,640 There's no style in the jacket at all. 97 00:06:34,680 --> 00:06:35,920 It's riddled with style! 98 00:06:35,960 --> 00:06:38,280 Some of your jackets are terrible, but I can't-- 99 00:06:38,320 --> 00:06:42,040 Anyway, this was favoured by every villainous bank robber and baddie 100 00:06:42,080 --> 00:06:43,760 in and around England in the '60s. 101 00:06:43,800 --> 00:06:46,040 - How much did you pay for it? - £6,500. 102 00:06:46,080 --> 00:06:49,360 - What? - That is a lot of car for six-and-a-half grand. 103 00:06:49,400 --> 00:06:52,280 - Look at the size of it! - Hammond, that is 1,000... 104 00:06:52,320 --> 00:06:55,560 No, wait, £2,500 more 105 00:06:55,600 --> 00:06:58,040 than I paid for a super-charged Jaguar. 106 00:06:58,080 --> 00:07:02,040 That is Jaguar's embarrassing attempt to recapture their own design 107 00:07:02,080 --> 00:07:04,400 that started with this, the four head-lamps, the narrow grill. 108 00:07:04,440 --> 00:07:07,520 This is definitive. Your car is derivative. 109 00:07:07,560 --> 00:07:10,400 And Hammond wasn't finished there. 110 00:07:10,440 --> 00:07:12,760 Look at the size of this! 111 00:07:12,800 --> 00:07:15,520 Imagine how many oil paintings, borrowed, I could get in there. 112 00:07:15,560 --> 00:07:16,840 Smells terrible. 113 00:07:16,880 --> 00:07:18,760 - Tool kit. - Let me have a look. 114 00:07:18,800 --> 00:07:22,720 - That's for opening windows. - It is, no this is... 115 00:07:22,760 --> 00:07:25,520 Not necessarily for fixing the car! 116 00:07:25,560 --> 00:07:28,600 That's for cutting through somebody's fence. 117 00:07:28,640 --> 00:07:32,520 This is for undoing the paintings from the walls. 118 00:07:32,560 --> 00:07:35,800 All the Jaguar toolkit is just for burglaries. 119 00:07:35,840 --> 00:07:37,560 It's got a jemmy in it! 120 00:07:46,600 --> 00:07:51,040 At this point we set off into the heart of Colorado, 121 00:07:51,080 --> 00:07:55,160 eager to demonstrate the magnificence of our cars. 122 00:07:58,920 --> 00:08:03,040 Now it is telling me here that the traction control has failed, 123 00:08:03,080 --> 00:08:07,320 the stability control has failed, and that the anti-lock brakes have failed. 124 00:08:07,360 --> 00:08:12,560 And that's brilliant, because Jaguar obviously realised when they made this car 125 00:08:12,600 --> 00:08:15,240 that drifting would one day become very popular, 126 00:08:15,280 --> 00:08:18,520 and driver aids like this would be unwelcome and unnecessary. 127 00:08:18,560 --> 00:08:22,240 So they were designed to break, and they have done. 128 00:08:27,440 --> 00:08:32,600 This particular 420G is from 1967. Quite well-equipped. 129 00:08:32,640 --> 00:08:36,440 This row of toggle switches here on the dash, six of them. 130 00:08:36,480 --> 00:08:39,640 Wiper. Look at that! 131 00:08:39,680 --> 00:08:41,800 Look at... Oh. 132 00:08:41,840 --> 00:08:45,400 Yeah! That's the wipers there. 133 00:08:45,440 --> 00:08:47,960 And then this is... They won't turn off now. 134 00:08:48,000 --> 00:08:51,200 This is the fan. That doesn't do anything at the moment. 135 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 These are features. 136 00:08:53,800 --> 00:08:56,440 This is character that has evolved over the years. 137 00:08:56,480 --> 00:08:58,560 These are the beauty spots, 138 00:08:58,600 --> 00:09:02,080 or the slight squint to one eye that makes a person beautiful. 139 00:09:02,120 --> 00:09:06,360 If anything... If anything... Oh. The glove box has come open. 140 00:09:06,400 --> 00:09:09,440 I'll close that now. 141 00:09:09,480 --> 00:09:11,920 It's done it again. 142 00:09:15,520 --> 00:09:18,520 Normally I'd say at this point, now we're alone, viewers, 143 00:09:18,560 --> 00:09:21,560 let me talk you through a couple of things that aren't right with my car. 144 00:09:21,600 --> 00:09:25,360 I'm afraid I can't do that because everything in here works perfectly. 145 00:09:25,400 --> 00:09:28,960 There is, if you look in the left-hand dial, which is the rev counter, 146 00:09:29,000 --> 00:09:31,560 there's an engine warning light on 147 00:09:31,600 --> 00:09:36,360 to remind me that the engine warning light works, and that it's there. 148 00:09:36,400 --> 00:09:39,120 When you brake, like that, 149 00:09:39,160 --> 00:09:44,840 the brake pedal judders for you, so you know you're braking. 150 00:09:44,880 --> 00:09:47,640 That's brilliant! Why doesn't everybody do that? 151 00:09:50,640 --> 00:09:52,960 I will give Hammond's car one thing, 152 00:09:53,000 --> 00:09:55,640 it does give good rear view mirror. 153 00:09:55,680 --> 00:09:58,080 It looks villainous. 154 00:09:58,120 --> 00:10:03,000 The Kray twins actually had 420s just like Hammond's Jag. 155 00:10:03,040 --> 00:10:06,200 If you're watching this in America and you don't know who the Krays are, 156 00:10:06,240 --> 00:10:09,280 they're the reason the Mafia never got to London. 157 00:10:09,320 --> 00:10:13,760 They were too scared of the Krays. 158 00:10:13,800 --> 00:10:16,720 Some incredibly strong smells in this car. 159 00:10:16,760 --> 00:10:19,320 There's a sort of gluey, resiny smell. 160 00:10:19,360 --> 00:10:21,200 And burning. 161 00:10:22,280 --> 00:10:24,680 Yeah, burning. 162 00:10:27,480 --> 00:10:29,120 It's having a smoke! 163 00:10:29,160 --> 00:10:31,760 It's from the '60s. Everybody smoked in the '60s. 164 00:10:31,800 --> 00:10:34,200 - It would smoke, it's a Jag. - That's what's it's... 165 00:10:34,240 --> 00:10:35,480 You have a smoke, mate. 166 00:10:35,520 --> 00:10:38,880 It's seen this nice view and thought, "I'll have a pipe and contemplate it." 167 00:10:38,920 --> 00:10:41,560 Like, like a red native. What are they called? 168 00:10:41,600 --> 00:10:43,200 - Native American? - Yes, that. 169 00:10:45,360 --> 00:10:48,240 Once Hammond's car had finished its smoke, 170 00:10:48,280 --> 00:10:50,880 we resumed our fuss-free journey, 171 00:10:50,920 --> 00:10:53,240 and I got my foot down. 172 00:10:56,320 --> 00:10:59,520 It's still got tons of poke. Look at that! 173 00:10:59,560 --> 00:11:01,400 Which went well. 174 00:11:04,920 --> 00:11:09,280 It's just not changing gear. It's... There's neutral. 175 00:11:09,320 --> 00:11:11,880 Right, now it's in, I think, second. 176 00:11:11,920 --> 00:11:14,440 Jeremy, why are we going so slowly? 177 00:11:14,480 --> 00:11:18,760 I'll tell you exactly why, because the only German part in here, 178 00:11:18,800 --> 00:11:21,840 the Mercedes gearbox, has gone wrong. 179 00:11:21,880 --> 00:11:24,800 That was a sad lapse of judgment on Jaguar's part. 180 00:11:24,840 --> 00:11:28,440 Any idiot knows you don't put German bits in a car. 181 00:11:28,480 --> 00:11:31,120 - Manually changing gear. - What is wrong with it? 182 00:11:31,160 --> 00:11:35,880 It's selecting a gear for the moment and then just sticking with it. 183 00:11:35,920 --> 00:11:38,360 I can't wait for it to choose reverse. 184 00:11:41,840 --> 00:11:47,320 This problem with shoddy German engineering couldn't have come at a worse time, 185 00:11:47,360 --> 00:11:49,840 because we were now arriving at the location 186 00:11:49,880 --> 00:11:53,280 for Mr Wilman's first challenge 187 00:11:53,320 --> 00:11:55,600 and I'd have to fix things sharpish. 188 00:11:55,640 --> 00:11:57,600 Now look. 189 00:11:57,640 --> 00:11:59,480 "Now look" what? 190 00:11:59,520 --> 00:12:01,960 Don't let us distract you Professor, Doctor. 191 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Listen, I have worked this out all by my own! 192 00:12:05,040 --> 00:12:09,480 The gearbox has overheated, OK? So I'm gonna put some fluid in it. 193 00:12:09,520 --> 00:12:11,840 How much do you need to put in? 194 00:12:11,880 --> 00:12:14,160 Don't know. How much do you need to put in? 195 00:12:14,200 --> 00:12:18,760 - Put enough in. Go on. - Yeah, put some in. 196 00:12:18,800 --> 00:12:22,440 It's like watching a really, really old drunk pour himself a Scotch! 197 00:12:25,280 --> 00:12:26,880 "Just enough, man." 198 00:12:26,920 --> 00:12:29,840 The concentration face is coming out, there it is. 199 00:12:29,880 --> 00:12:35,520 Good to see a man operating at his absolute limit. 200 00:12:35,560 --> 00:12:38,720 With the problem solved, it was time to get cracking. 201 00:12:48,880 --> 00:12:53,440 We'd be competing against one another here at an off-road course, 202 00:12:53,480 --> 00:12:55,640 which Mr Wilman was convinced 203 00:12:55,680 --> 00:13:00,720 would break our ancient Jaguars into 1,000 pieces. 204 00:13:02,800 --> 00:13:08,360 However, James had worked out a way to prove him wrong. 205 00:13:08,400 --> 00:13:12,400 OK, are you ready? In three, two, one, go! 206 00:13:14,680 --> 00:13:19,000 - It's a long car. It takes a long time to go past. - That's what it is. 207 00:13:19,040 --> 00:13:22,640 I'd better brake for this left-hander, change down. 208 00:13:22,680 --> 00:13:24,400 Oh, concentrate! 209 00:13:24,440 --> 00:13:26,640 And approaching the jump. 210 00:13:26,680 --> 00:13:28,960 He may get air here. 211 00:13:31,280 --> 00:13:32,720 There you go. 212 00:13:32,760 --> 00:13:35,000 Know this, if you're turning over now to watch 213 00:13:35,040 --> 00:13:37,480 Man In A High Castle, something of that nature, 214 00:13:37,520 --> 00:13:38,880 James is gonna finish this course. 215 00:13:38,920 --> 00:13:42,360 Which, eventually, he did. 216 00:13:42,400 --> 00:13:45,040 - And... across the line. - There he is. 217 00:13:46,440 --> 00:13:47,680 Yeah. 218 00:13:47,720 --> 00:13:50,320 James May, you just set a lap record. 219 00:13:50,360 --> 00:13:52,280 Yes! 220 00:13:52,320 --> 00:13:54,600 The fastest ever lap 221 00:13:54,640 --> 00:13:57,840 in a Jaguar XK8 around this track. 222 00:13:57,880 --> 00:14:01,040 As you can see, the perfect track day car. 223 00:14:01,080 --> 00:14:07,760 This Jaguar has done a lap of this very demanding race circuit, and it's perfect. 224 00:14:07,800 --> 00:14:12,760 Next up was me, in the tight-fit XJR. 225 00:14:12,800 --> 00:14:15,640 It is quite snug in here. Look, really. 226 00:14:15,680 --> 00:14:20,720 - There is a problem. If I hit the top of your head... - Oh, hang on! 227 00:14:20,760 --> 00:14:22,920 That's what that's for! 228 00:14:22,960 --> 00:14:25,400 It's a helmet hatch. That's what it is. 229 00:14:25,440 --> 00:14:27,560 You'll almost certainly be killed, though. 230 00:14:27,600 --> 00:14:30,120 You know when they take the top off a boiled egg? 231 00:14:30,160 --> 00:14:35,280 - You do the countdown. - In three, two, one, go! 232 00:14:37,760 --> 00:14:39,560 Yeah, there's some dust. 233 00:14:39,600 --> 00:14:46,240 And there we are! I have unleashed 385 horsepower! 234 00:14:46,280 --> 00:14:53,120 And I would now demonstrate that this 17-year-old car had lost none of that horsepower. 235 00:14:54,760 --> 00:14:56,920 Or any of its razor-sharp handling. 236 00:14:58,520 --> 00:15:01,680 Oh, yeah. Just feel the tail going nicely. 237 00:15:01,720 --> 00:15:04,280 Oh, bollocks! It didn't. 238 00:15:04,320 --> 00:15:06,640 I have slightly got that wrong, 239 00:15:06,680 --> 00:15:11,200 but we can edit that out and cut to this, and it looks good. 240 00:15:11,240 --> 00:15:14,400 God, he's all over the place. Look at that! 241 00:15:14,440 --> 00:15:17,320 What you're watching here is liquid poetry. 242 00:15:17,360 --> 00:15:20,000 And flick it in! 243 00:15:20,040 --> 00:15:21,840 He's completely messed it up. 244 00:15:21,880 --> 00:15:25,240 Yeah, he's just... What... What is he doing? 245 00:15:25,280 --> 00:15:28,520 I've had a spin there. A slight spin has gone. 246 00:15:28,560 --> 00:15:30,160 I'm blind as a bat now. 247 00:15:30,200 --> 00:15:32,560 That's... That's added to his time quite a lot. 248 00:15:32,600 --> 00:15:34,600 There we go, speed up again now. 249 00:15:34,640 --> 00:15:36,040 And... 250 00:15:36,080 --> 00:15:38,120 You ready? 251 00:15:38,160 --> 00:15:39,960 ...across the line. 252 00:15:43,600 --> 00:15:45,040 1:54. 253 00:15:45,080 --> 00:15:47,920 But the important thing is, 254 00:15:47,960 --> 00:15:52,680 that's a lap record for the XJR, and it's still working. 255 00:15:54,040 --> 00:15:58,160 Finally, it was the turn of Ronnie and Reggie Hammond. 256 00:15:58,200 --> 00:16:03,800 Here we go. In three, two, one, go! 257 00:16:03,840 --> 00:16:08,680 Here we go, unleashing 4.2-litre straight-six. 258 00:16:08,720 --> 00:16:12,160 Because Hammond's 50-year-old Jag was a senior citizen, 259 00:16:12,200 --> 00:16:14,680 we hoped he'd take it easy. 260 00:16:14,720 --> 00:16:16,360 However... 261 00:16:16,400 --> 00:16:18,080 Let's do this properly. Come on! 262 00:16:20,680 --> 00:16:22,680 Oh, his boot's come open. 263 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 - He hasn't really got the point of this from the start. - No. No, he hasn't. 264 00:16:27,240 --> 00:16:30,280 You've got a bit more than that in you. I know you have! 265 00:16:30,320 --> 00:16:32,040 You've got more to give me. Give me more! 266 00:16:35,640 --> 00:16:38,480 Oh, no, look! Tons of black smoke. 267 00:16:38,520 --> 00:16:40,480 Yeah! 268 00:16:40,520 --> 00:16:43,040 Ha-ha-ha! Come on! 269 00:16:56,360 --> 00:16:58,520 Back at the finish line, 270 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 my colleagues were not impressed with me. 271 00:17:00,840 --> 00:17:03,400 There's oil everywhere, and coolant. 272 00:17:03,440 --> 00:17:07,040 All you had to do was go round pretending it was a bit dramatic 273 00:17:07,080 --> 00:17:09,520 proving that a Jaguar worked properly and was durable. 274 00:17:09,560 --> 00:17:12,880 I gave it a bit of the beans in a corner, bit of a tail-out. 275 00:17:12,920 --> 00:17:15,720 This lot at home are fooled. They think I was trying my hardest. 276 00:17:15,760 --> 00:17:17,520 I pulled a face. I went like that. 277 00:17:17,560 --> 00:17:19,120 - What did you do? - Gave it-- 278 00:17:19,160 --> 00:17:21,640 And look at the back of your car. 279 00:17:21,680 --> 00:17:26,600 Smashed rear window. Boot lid, no other word, off. 280 00:17:26,640 --> 00:17:28,360 Does it actually start? 281 00:17:38,160 --> 00:17:40,960 - I think you threw a rod. - It's all fixable. 282 00:17:41,000 --> 00:17:44,760 What was that? What was that "glang" noise? 283 00:17:44,800 --> 00:17:49,880 It could be a rod going through the side of the wall. I can fix this. 284 00:17:49,920 --> 00:17:52,760 And sure enough... 285 00:17:52,800 --> 00:17:58,320 I would have bet my left ear that Hammond would never be able to get that Jag going, 286 00:17:58,360 --> 00:18:02,120 and yet, he has! 287 00:18:02,160 --> 00:18:05,640 Turns out the actual damage was nowhere near as bad as we thought. 288 00:18:07,800 --> 00:18:10,160 All I had to do, straighten the boot lid, 289 00:18:10,200 --> 00:18:13,120 top up the water in the radiator, that did need doing, that was it. 290 00:18:16,520 --> 00:18:18,760 Yep. 291 00:18:18,800 --> 00:18:20,800 Never noticed the sun roof before. That's good. 292 00:18:20,840 --> 00:18:22,200 So, there we are, 293 00:18:22,240 --> 00:18:26,240 proof you can go off-road racing with three Jaguars, 294 00:18:26,280 --> 00:18:30,840 and all of them will survive. 295 00:18:30,880 --> 00:18:34,240 Well, it is just good that we're back as a three, 296 00:18:34,280 --> 00:18:37,240 with the three cars running well. 297 00:18:50,480 --> 00:18:53,200 I think we got away with that. They never noticed. 298 00:18:53,240 --> 00:18:56,000 No, nobody. Yeah, we're good. We're good. 299 00:18:56,040 --> 00:18:58,960 - Anyway, shh, shh, shh. - Yeah. 300 00:18:59,000 --> 00:19:03,520 I can't believe, I simply cannot believe, how robust those Jags were. 301 00:19:03,560 --> 00:19:07,160 I can, they are tremendously well-made cars, they really are. 302 00:19:07,200 --> 00:19:11,480 Swiss watchmakers, they gasp sometimes when they look at an old Jag and go, 303 00:19:11,520 --> 00:19:14,040 "I cannot believe how much perfection there is in there." 304 00:19:14,080 --> 00:19:16,760 Exactly, and we will come back to that later on, 305 00:19:16,800 --> 00:19:21,400 but right now it's time to slide across an icy puddle of chat 306 00:19:21,440 --> 00:19:23,440 on Conversation Street. 307 00:19:29,400 --> 00:19:31,200 - That hurt? - Yeah. 308 00:19:31,240 --> 00:19:33,600 Right now, we begin with this. 309 00:19:33,640 --> 00:19:35,680 You know the fire brigade these days 310 00:19:35,720 --> 00:19:38,800 have been issued with those big hydraulic, erm, poultry shears? 311 00:19:38,840 --> 00:19:40,200 You mean the jaws of life? 312 00:19:40,240 --> 00:19:42,040 - Whatever they're called. - Jaws of life. 313 00:19:42,080 --> 00:19:47,040 If you give a man a tool like that, he is going to use it all the time. 314 00:19:47,080 --> 00:19:51,000 Which means whenever the fire brigade now turn up at the most minor car accident, 315 00:19:51,040 --> 00:19:53,040 out they come, they cut the car's roof off. 316 00:19:53,080 --> 00:19:54,960 - Yeah, they do. - Are there any firemen here? 317 00:19:55,000 --> 00:19:58,040 No, because they're too busy out there cutting people's roofs off. They are! 318 00:19:58,080 --> 00:20:00,480 Loads of them out there. It is getting out of hand. 319 00:20:00,520 --> 00:20:04,560 There was a story recently, somebody had a pretty much brand-new Range Rover Sport, 320 00:20:04,600 --> 00:20:06,080 it had done 400 miles. 321 00:20:06,120 --> 00:20:08,640 They had a bit of a shunt. I think we've got a picture. 322 00:20:08,680 --> 00:20:11,200 It's broken a headlamp, but that's about it. 323 00:20:11,240 --> 00:20:15,200 Fire brigade come along and immediately cut the roof off, there you go. 324 00:20:15,240 --> 00:20:17,720 I mean, that's made everything worse! 325 00:20:17,760 --> 00:20:21,000 I can beat that, OK? Couple of years ago there was this woman driving along. 326 00:20:21,040 --> 00:20:22,920 There'd been a minor accident, she wasn't involved, 327 00:20:22,960 --> 00:20:24,720 but the people who were, were standing around. 328 00:20:24,760 --> 00:20:27,640 She said, "Do you want to sit down in the back of my car?" 329 00:20:27,680 --> 00:20:30,880 Fire brigade turn up, cut the roof off her car. 330 00:20:30,920 --> 00:20:33,000 - What, they... - There, look! 331 00:20:33,040 --> 00:20:35,240 That hadn't been in the crash? 332 00:20:35,280 --> 00:20:36,600 They'd gone in through the doors, said, 333 00:20:36,640 --> 00:20:38,840 "We'll cut the roof off, easier to get you out." 334 00:20:38,880 --> 00:20:40,440 The doors are working, look! 335 00:20:40,480 --> 00:20:43,360 She was being a good Samaritan and that's what she got? 336 00:20:43,400 --> 00:20:47,120 - Do you know they actually did this to the police? - Who, the fire brigade? 337 00:20:47,160 --> 00:20:50,280 The police turned up at the scene of an accident, a very minor one. 338 00:20:50,320 --> 00:20:52,080 The people were unhurt but it was raining. 339 00:20:52,120 --> 00:20:55,240 They said, "Would you like to rest in the police car?" 340 00:20:55,280 --> 00:20:56,720 No, please tell me... They didn't! 341 00:20:56,760 --> 00:20:59,320 The fire brigade cut the roof off the police car! 342 00:20:59,360 --> 00:21:01,480 That's gonna escalate. 343 00:21:01,520 --> 00:21:03,560 I think what happened later on 344 00:21:03,600 --> 00:21:07,400 was the police went in their convertible police car round to the fire station 345 00:21:07,440 --> 00:21:11,200 and blew up the fire engine in a "controlled explosion" which is what the police do! 346 00:21:11,240 --> 00:21:12,560 It's gonna build! 347 00:21:12,600 --> 00:21:15,520 I kerbed the wheel on my car the other day and I thought, 348 00:21:15,560 --> 00:21:18,920 "I hope the fire brigade didn't see me do that. They'll cut the roof off!" 349 00:21:18,960 --> 00:21:21,920 They wouldn't cut the roof off your car because that's only a Golf. 350 00:21:21,960 --> 00:21:25,520 - What they like to do is cut the roof off a Porsche! - That's more exciting. 351 00:21:25,560 --> 00:21:28,120 You say at the pub, "I cut the roof off a Porsche!" 352 00:21:28,160 --> 00:21:30,080 It's better than a Golf or a Hyundai. 353 00:21:30,120 --> 00:21:31,440 - It's a better story. - Exactly. 354 00:21:31,480 --> 00:21:32,920 I know why they're doing it. 355 00:21:32,960 --> 00:21:35,680 To be brutally honest, they're doing it because they can. 356 00:21:35,720 --> 00:21:37,280 They should take a lesson from the Queen. 357 00:21:37,320 --> 00:21:40,280 She's been the Queen now for, what, 65 years? 358 00:21:40,320 --> 00:21:45,200 Now, she has the constitutional right and power... 359 00:21:48,760 --> 00:21:52,040 Weirdly this is... this is, actually their display team. 360 00:21:52,080 --> 00:21:54,080 This bit better go in, 361 00:21:54,120 --> 00:21:57,240 because that's gonna be un ing editable, that is! 362 00:21:57,280 --> 00:21:59,280 They should take a lesson from the Queen. 363 00:21:59,320 --> 00:22:02,080 - She's been in power now, what, 65 years? - Yeah. 364 00:22:02,120 --> 00:22:06,360 She has the constitutional right to declare war on another country, OK? 365 00:22:06,400 --> 00:22:08,240 She can do that, and she never has. 366 00:22:08,280 --> 00:22:11,000 How long would you last before you declared war if you had the ability? 367 00:22:11,040 --> 00:22:14,320 - I'd give it two days, and it'd be all-out war. - Exactly. 368 00:22:14,360 --> 00:22:17,080 "I'm declaring war on France. That's what I'm doing." 369 00:22:17,120 --> 00:22:20,160 Well, you would if you could, that's the problem. That's why they do it. 370 00:22:20,200 --> 00:22:23,600 I sympathise with the fire brigade, because I bought a chainsaw the other day. 371 00:22:23,640 --> 00:22:25,640 - Oh, my God! Are you sure? - No, I did. 372 00:22:25,680 --> 00:22:28,080 But when you've got a chainsaw, you use it for everything. 373 00:22:28,120 --> 00:22:31,360 I was thinking, "I've got to carve the Sunday joint. I'll get the chainsaw." 374 00:22:31,400 --> 00:22:34,280 Opening a letter, get the chainsaw. Bread, use the chainsaw. 375 00:22:34,320 --> 00:22:37,720 Your eyebrows could do with a bit of a trim. 376 00:22:38,920 --> 00:22:41,960 As soon as the show's over, they're coming off with a chainsaw. 377 00:22:42,000 --> 00:22:43,760 - You've got it, so you use one. - Exactly. 378 00:22:43,800 --> 00:22:45,640 - They've got jaws of life? - Jaws of life. 379 00:22:45,680 --> 00:22:47,840 They're gonna use it, and they are doing. 380 00:22:47,880 --> 00:22:51,520 We've got an important message actually for all firemen and firemenwomen. 381 00:22:51,560 --> 00:22:53,160 Stop cutting the roofs... 382 00:22:55,360 --> 00:22:56,680 Sorry! 383 00:22:58,160 --> 00:22:59,880 I think that's right. That's right, mate. 384 00:22:59,920 --> 00:23:04,560 - It's equal opportunities, what's the matter with you? - It's a modern world. 385 00:23:04,600 --> 00:23:07,200 Stop cutting the roofs off our cars or we'll come round 386 00:23:07,240 --> 00:23:10,400 and cut the roof off your painting and decorating van. 387 00:23:12,080 --> 00:23:13,360 That's covered the fire brigade. 388 00:23:13,400 --> 00:23:15,880 - Yep. - Hope we don't need them any time soon. 389 00:23:15,920 --> 00:23:19,200 So do I, cos we're gonna be trapped in a car, "Please!" 390 00:23:19,240 --> 00:23:21,720 Aston Martin's launched this. It's the new Vantage. 391 00:23:21,760 --> 00:23:23,960 That looks great. 392 00:23:24,000 --> 00:23:25,560 Absolutely spectacular. 393 00:23:25,600 --> 00:23:28,600 That actually looks like the one-off Aston they made for the Bond film. 394 00:23:28,640 --> 00:23:31,800 Oh, from the back especially. Have you got a picture of it from the back? 395 00:23:31,840 --> 00:23:34,360 I mean, that is just a spectacular-looking thing, 396 00:23:34,400 --> 00:23:39,280 and it's been fitted with the twin-turbo charged four-litre V8 from Mercedes. 397 00:23:39,320 --> 00:23:40,840 - The AMG engine. - Yeah. 398 00:23:40,880 --> 00:23:42,680 And that is just brilliant. 399 00:23:42,720 --> 00:23:46,360 It's the work actually of the man with the best name in the motor industry. 400 00:23:46,400 --> 00:23:47,680 No, second best name. 401 00:23:47,720 --> 00:23:50,640 Man with the best name is Lamborghini's chief test driver. 402 00:23:50,680 --> 00:23:52,560 - He's called Max Venturi. - Yeah. 403 00:23:52,600 --> 00:23:54,800 - He's never had sex. - No, no, no. 404 00:23:54,840 --> 00:23:57,200 - He's young and good-looking as well. - Yes, I know. 405 00:23:57,240 --> 00:24:02,000 Anyway, the guy at Aston, their technical officer, is called Max "Szwaj". 406 00:24:02,040 --> 00:24:05,000 - What? - Max "Szwaj". 407 00:24:05,040 --> 00:24:07,280 - "Szwaj"? - No, "Sz". 408 00:24:07,320 --> 00:24:09,880 - That's what I said "Szwa". - No, it's "Sz". 409 00:24:09,920 --> 00:24:13,400 - You sound like a broken dentist drill, "Szwaj". - You're just being racist. 410 00:24:13,440 --> 00:24:15,200 - I'm not! - You are, the man's Irish. 411 00:24:15,240 --> 00:24:18,560 - I'm not being racist! - Just cos you want him to be called Paddy O'Malley! 412 00:24:18,600 --> 00:24:22,520 I didn't say... You can't accuse me of being racist on television! 413 00:24:22,560 --> 00:24:24,840 Anyway, we'll gloss over your frankly... 414 00:24:24,880 --> 00:24:27,960 - I'm not. That is... - It's embarrassing. 415 00:24:28,000 --> 00:24:30,640 They've also... He, I should say, Max "Szwaj", 416 00:24:30,680 --> 00:24:34,520 has also put the Mercedes engine in the DB11. 417 00:24:34,560 --> 00:24:36,920 And I love that engine, and I love that car. 418 00:24:36,960 --> 00:24:39,120 That's gonna be one hell of a combination. 419 00:24:39,160 --> 00:24:41,000 Could be amazing. How much will it be? 420 00:24:41,040 --> 00:24:44,440 Well, weirdly, not much less than the V12. 421 00:24:44,480 --> 00:24:48,160 But I think that the V8 will be better cos the engine will be lighter. 422 00:24:48,200 --> 00:24:51,800 So what you're saying, in fact, is smaller is better. 423 00:24:54,840 --> 00:24:59,160 No. 424 00:24:59,200 --> 00:25:02,960 You know Chinese companies like to give themselves Western names, OK? 425 00:25:03,000 --> 00:25:06,960 - I know what you mean. - Well, there's a Chinese spare part company. 426 00:25:07,000 --> 00:25:11,960 They do brakes and what have you, that's called, erm, this. 427 00:25:14,880 --> 00:25:16,880 Well, well, it's... 428 00:25:16,920 --> 00:25:19,000 - Thing is-- - It's memorable, isn't it? 429 00:25:19,040 --> 00:25:21,600 Thing is, though, if you type that into Google... 430 00:25:21,640 --> 00:25:24,480 Oh, don't! 431 00:25:24,520 --> 00:25:29,360 You've really got some strong images for 27 pages before you get to your brake disks. 432 00:25:29,400 --> 00:25:31,920 Sitting there an hour later with eyes like that. 433 00:25:31,960 --> 00:25:36,960 "Only wanted some brake pads, and now I've seen things I can't unsee!" 434 00:25:37,000 --> 00:25:38,880 What were you looking for when you came across...? 435 00:25:40,400 --> 00:25:41,800 What had you put in? 436 00:25:41,840 --> 00:25:44,600 Had you been through all 27,000 pages to get to that one? 437 00:25:44,640 --> 00:25:46,200 I was just looking at. 438 00:25:46,240 --> 00:25:49,000 Oh! 439 00:25:49,040 --> 00:25:51,720 And that is the end of this week's Conversation Street. 440 00:25:51,760 --> 00:25:55,760 That's very kind, thank you. 441 00:25:55,800 --> 00:25:59,800 Thank you, and now it's time to get back to our film 442 00:25:59,840 --> 00:26:03,800 in which we're proving that Jaguar's reputation for unreliability 443 00:26:03,840 --> 00:26:06,160 is completely unfounded. 444 00:26:06,200 --> 00:26:10,840 Yes, we pick up the action at a hotel where, because we're driving Jags, 445 00:26:10,880 --> 00:26:15,800 we'd spent the night in rooms as far away as possible from the reception desk, 446 00:26:15,840 --> 00:26:21,080 and its pesky checking-out requirements. 447 00:26:21,120 --> 00:26:25,240 The next morning we were up way before the hotel staff, 448 00:26:25,280 --> 00:26:27,240 to get back on the road. 449 00:26:43,080 --> 00:26:45,160 - Morning. - Morning. 450 00:26:45,200 --> 00:26:47,000 What's with the towels? 451 00:26:47,040 --> 00:26:49,080 Well, they had this sign that explained 452 00:26:49,120 --> 00:26:51,960 how environmentally damaging and expensive it is to wash them, 453 00:26:52,000 --> 00:26:54,120 so I've saved them the trouble. 454 00:26:54,160 --> 00:26:55,800 - That's good thinking. - That's kind. 455 00:26:55,840 --> 00:26:57,760 That is. 456 00:27:03,680 --> 00:27:06,400 Because we'd had such an early start, 457 00:27:06,440 --> 00:27:08,920 we decided after a little while to pull over 458 00:27:08,960 --> 00:27:13,800 and admire some of the beautiful rock formations. 459 00:27:13,840 --> 00:27:16,240 Do you see the sandstone has been 460 00:27:16,280 --> 00:27:21,760 eroded by time, wind, and the pressure of water seeping through it. 461 00:27:24,240 --> 00:27:27,880 It's baffling, isn't it, how a simple stream 462 00:27:27,920 --> 00:27:33,440 can have carved such an extraordinary gorge. 463 00:27:33,480 --> 00:27:35,920 I don't think there's any point continuing to do that. 464 00:27:35,960 --> 00:27:38,920 I think you're going to just melt the starter motor. 465 00:27:38,960 --> 00:27:42,480 Now, it's a heck of a battery, though. 466 00:27:42,520 --> 00:27:44,680 How have you managed to break it so quickly? 467 00:27:44,720 --> 00:27:47,400 - Literally we left the hotel... - You've had it five minutes! 468 00:27:47,440 --> 00:27:48,640 ...40 minutes ago. 469 00:27:48,680 --> 00:27:51,560 It's something I've done. It's certainly not the car. 470 00:27:51,600 --> 00:27:53,920 - Look at those cross braces. - Mm. 471 00:27:53,960 --> 00:27:56,560 I fitted those as well, that it didn't have before. 472 00:27:59,160 --> 00:28:01,920 Because the problem was bound to be minor, 473 00:28:01,960 --> 00:28:04,000 James and I left Richard to it 474 00:28:04,040 --> 00:28:08,280 and continued onwards to our next destination. 475 00:28:12,960 --> 00:28:16,120 This is one hell of a road! 476 00:28:16,160 --> 00:28:21,240 Surface is good. Scenery is fantastic. No traffic. 477 00:28:21,280 --> 00:28:26,520 These were ideal conditions for a Jag like mine. 478 00:28:26,560 --> 00:28:30,320 One of the things I absolutely love about the XJR 479 00:28:30,360 --> 00:28:35,800 is the way the faster you go, the more it starts to sort of float. 480 00:28:35,840 --> 00:28:39,520 It's like you're sort of powder skiing. 481 00:28:41,880 --> 00:28:46,960 It actually encourages you to go faster because you're so relaxed. 482 00:28:47,000 --> 00:28:52,680 This, let's not forget, is a 155-mile-an-hour machine. 483 00:28:52,720 --> 00:28:55,840 Nought to 60, five-and-a-half seconds. 484 00:28:55,880 --> 00:28:59,000 It's quick, even by today's standards. 485 00:29:02,280 --> 00:29:07,080 Right, problem is fuel pump not working, that's because there's no power to it. 486 00:29:07,120 --> 00:29:09,040 But the really clever thing about a Jaguar 487 00:29:09,080 --> 00:29:11,720 is you get lots of spare stuff you can use 488 00:29:11,760 --> 00:29:14,320 when a problem arises, should it, which is very unlikely. 489 00:29:14,360 --> 00:29:17,880 In this instance, I disconnected this which powers the electric aerial. 490 00:29:17,920 --> 00:29:20,800 That has got power. Obviously I can do without the electric aerial. 491 00:29:20,840 --> 00:29:22,400 I didn't want to use it anyway. 492 00:29:22,440 --> 00:29:26,640 Hook this up to the fuel pump, job done, we're away. 493 00:29:26,680 --> 00:29:30,120 Sure enough, he was soon back on the move... 494 00:29:32,840 --> 00:29:35,120 I love this thing. It's a beautiful little car. 495 00:29:37,320 --> 00:29:39,800 ...unlike me. 496 00:29:41,560 --> 00:29:46,280 Not that this is much of an issue for someone who's driving a Jag! 497 00:29:46,320 --> 00:29:48,240 Yes, Constable, however, 498 00:29:48,280 --> 00:29:52,080 if I could draw your attention to the first page of my passport here, 499 00:29:52,120 --> 00:29:55,080 "Her Britannic Majesty..." that's the Queen, 500 00:29:55,120 --> 00:29:59,920 "...requests and requires in the name of Her Majesty, 501 00:29:59,960 --> 00:30:04,560 all those whom it may concern to allow the bearer..." that's me, 502 00:30:04,600 --> 00:30:08,120 "...to pass freely without let or hindrance." 503 00:30:14,080 --> 00:30:16,440 Did you get away with that? 504 00:30:16,480 --> 00:30:19,240 Yeah, I just hit him with the passport thing. 505 00:30:19,280 --> 00:30:21,360 Very good, yes. 506 00:30:21,400 --> 00:30:26,600 Honestly, it works every time. It never fails in America. 507 00:30:26,640 --> 00:30:30,200 I also told the officer I was travelling with Mrs May, 508 00:30:30,240 --> 00:30:31,680 the British Prime Minister. 509 00:30:33,480 --> 00:30:35,880 And he believed me! 510 00:30:35,920 --> 00:30:40,240 Meanwhile, quite a few miles further back... 511 00:30:45,640 --> 00:30:48,360 That's... just having a rest. 512 00:30:52,160 --> 00:30:54,680 Oh, it's a Brit and it's overheated. 513 00:30:54,720 --> 00:30:56,080 No, no, it's fine. 514 00:30:58,240 --> 00:31:02,680 Do you know why the English like warm beer? 515 00:31:02,720 --> 00:31:06,240 Because Lucas makes refrigerators, too! 516 00:31:06,280 --> 00:31:10,000 - Good, thank you so much! - Yeah, you bet! 517 00:31:14,680 --> 00:31:17,160 Oh, this isn't helping our case. 518 00:31:21,480 --> 00:31:23,200 Higher in the sky, 519 00:31:23,240 --> 00:31:27,480 James and I had arrived at the location for our next challenge... 520 00:31:28,640 --> 00:31:30,400 ...a runway. 521 00:31:30,440 --> 00:31:33,000 And once our colleague had arrived, 522 00:31:33,040 --> 00:31:36,720 I explained what Mr Wilman had planned. 523 00:31:36,760 --> 00:31:40,960 We'll go from here, one at a time, 0-100, 524 00:31:41,000 --> 00:31:43,080 and then back to 0 again. 525 00:31:43,120 --> 00:31:46,960 You've got to stop before the end of the runway, and really do have to stop, 526 00:31:47,000 --> 00:31:52,400 because this airport has a... a slightly unusual feature. 527 00:31:52,440 --> 00:31:55,760 Perched on the summit of a rocky mountain, 528 00:31:55,800 --> 00:32:01,080 Telluride is the highest commercial airport in the US. 529 00:32:01,120 --> 00:32:05,000 And at the end of the runway, there is... 530 00:32:07,040 --> 00:32:08,560 ...nothing. 531 00:32:08,600 --> 00:32:12,680 Just a 1,000 foot drop to an uncomfortable end. 532 00:32:15,160 --> 00:32:16,520 Here we go! 533 00:32:16,560 --> 00:32:19,440 Yes, there it is! 534 00:32:19,480 --> 00:32:22,480 It has got some shove, that. 535 00:32:22,520 --> 00:32:26,080 Forced induction of course is what you need at this kind of altitude. 536 00:32:26,120 --> 00:32:30,600 That's why super-chargers were fitted to the Spitfire and the Messerschmitt. 537 00:32:32,720 --> 00:32:35,440 That's 80... 538 00:32:35,480 --> 00:32:37,160 90... 539 00:32:37,200 --> 00:32:39,400 There's 100! 540 00:32:41,480 --> 00:32:46,120 Oh, the brakes are medium good and that's a worry... 541 00:32:47,200 --> 00:32:48,760 ...for Hammond and May. 542 00:32:48,800 --> 00:32:52,760 On the plus side, that's further proof of the power of a Jaguar. 543 00:32:52,800 --> 00:32:57,560 On the negative side, Jeremy isn't now going, "Argh!" which is a shame. 544 00:32:57,600 --> 00:33:00,320 It is, the other thing we need to bear in mind 545 00:33:00,360 --> 00:33:05,200 is that his car is very much the most powerful one here, and you're going next. 546 00:33:05,240 --> 00:33:06,760 Why am I going next? 547 00:33:06,800 --> 00:33:09,520 Because I just said you're going next, and that's like a bagsie. 548 00:33:09,560 --> 00:33:11,960 - That's how a Jag driver would work. - Right! 549 00:33:15,320 --> 00:33:17,680 Three, two, one, begin. 550 00:33:20,240 --> 00:33:24,840 Ohh, yeah! I think it's lost some ponies over the years. 551 00:33:24,880 --> 00:33:28,680 The big question is, will his ancient XJ6 552 00:33:28,720 --> 00:33:31,800 be able to beat the yardstick I've laid down? 553 00:33:31,840 --> 00:33:34,200 Er... 55. 554 00:33:38,080 --> 00:33:39,720 60. 555 00:33:41,000 --> 00:33:44,040 Still accelerating. 556 00:33:44,080 --> 00:33:46,640 You're gonna have to work a bit harder, Jaguar! 557 00:33:46,680 --> 00:33:50,360 You really are, because that's not good enough! 558 00:33:50,400 --> 00:33:52,560 Still... 559 00:33:52,600 --> 00:33:53,800 85. 560 00:33:53,840 --> 00:33:58,680 Ladies and gentlemen, we are about to witness the death of Richard Hammond, again. 561 00:33:59,760 --> 00:34:01,800 Nearly! 562 00:34:01,840 --> 00:34:04,240 100! 563 00:34:07,040 --> 00:34:08,680 Oh, my God! 564 00:34:11,480 --> 00:34:13,200 Ah! 565 00:34:15,520 --> 00:34:17,800 And... shut down. 566 00:34:24,320 --> 00:34:27,480 How much excrement? 567 00:34:27,520 --> 00:34:31,600 Erm... well, brown seats would have been a better choice. 568 00:34:31,640 --> 00:34:35,360 - Yeah. Your braking? - Erm... Vigorous. 569 00:34:35,400 --> 00:34:38,200 Would you like to know how much further you went than me? 570 00:34:38,240 --> 00:34:40,720 - Yeah, go on. - 0.4 of a mile... 571 00:34:42,480 --> 00:34:45,400 ...of a mile! 572 00:34:45,440 --> 00:34:49,520 Finally it was my turn and I was going to need as much runway 573 00:34:49,560 --> 00:34:52,640 and as much streamlining as possible, 574 00:34:52,680 --> 00:34:55,200 for good reason. 575 00:34:55,240 --> 00:34:58,320 Now we're alone, viewers, I'm gonna admit to you 576 00:34:58,360 --> 00:35:01,720 that my car has gone into "limp home" mode, 577 00:35:01,760 --> 00:35:05,040 which is not ideal for this sort of thing. 578 00:35:05,080 --> 00:35:07,360 In three, two, one. 579 00:35:18,880 --> 00:35:20,200 40. 580 00:35:22,640 --> 00:35:26,240 He's moving. I mean, just barely but... 581 00:35:28,080 --> 00:35:29,640 50. 582 00:35:33,920 --> 00:35:35,200 60. 583 00:35:40,000 --> 00:35:42,200 He's still accelerating! 584 00:35:42,240 --> 00:35:44,120 70. 585 00:35:44,160 --> 00:35:45,960 75! 586 00:35:49,200 --> 00:35:52,280 80 miles... 80. 80 miles an hour. 587 00:35:56,800 --> 00:35:58,360 90! 588 00:36:00,360 --> 00:36:01,640 Oh, my God! 589 00:36:12,000 --> 00:36:13,520 Argh! 590 00:36:14,600 --> 00:36:17,120 Ow! Ooh! 591 00:36:18,280 --> 00:36:19,520 Ow! 592 00:36:19,560 --> 00:36:23,960 Having completed the 0-100 and back to 0 test, 593 00:36:24,000 --> 00:36:26,120 we got back on the road. 594 00:36:28,120 --> 00:36:31,680 Well, all credit to James's XK8. 595 00:36:31,720 --> 00:36:35,280 He's come out of it unharmed and the car pretty much, too. 596 00:36:35,320 --> 00:36:39,680 If anything, the engine seems to have become even smoother, 597 00:36:39,720 --> 00:36:43,760 almost as if it's gained 50% more cylinders. 598 00:36:43,800 --> 00:36:47,720 But that's the thing about Jags, they just get better. 599 00:36:49,840 --> 00:36:53,040 With all three cars still running well, 600 00:36:53,080 --> 00:36:58,040 we headed off to face our final and toughest challenge... 601 00:36:58,080 --> 00:37:01,160 ...in the ski resort of Telluride. 602 00:37:07,720 --> 00:37:09,800 - They applauded your death. - They did. 603 00:37:09,840 --> 00:37:12,160 - They applauded your death. - Thank you very much! 604 00:37:12,200 --> 00:37:16,040 I have to say though, James, it really was extraordinary 605 00:37:16,080 --> 00:37:20,080 that you went down that 1,000-foot fall, not a scratch. 606 00:37:20,120 --> 00:37:22,120 Completely unharmed. 607 00:37:22,160 --> 00:37:25,160 It's weird that Jag don't make more of that in their commercials. 608 00:37:25,200 --> 00:37:26,760 Anyway, we'll pick that up later on. 609 00:37:26,800 --> 00:37:30,200 Now though, it's time for Celebrity Face Off. 610 00:37:41,120 --> 00:37:46,280 Yeah, and today we are asking another important question, and it's this. 611 00:37:46,320 --> 00:37:51,880 Who is the world's fastest actor, whose middle name is George? 612 00:37:51,920 --> 00:37:55,960 Surprisingly hard to find contenders for this one, but we've managed it. 613 00:37:56,000 --> 00:37:59,840 So please welcome Luke Evans and Kiefer Sutherland! 614 00:38:04,320 --> 00:38:06,880 Jack Bauer! How are you? 615 00:38:06,920 --> 00:38:10,200 You. How are you? Have a seat. 616 00:38:12,240 --> 00:38:16,560 No messing about this week! We are not messing about. 617 00:38:19,680 --> 00:38:22,600 Can I just explain before we start? Yes. 618 00:38:22,640 --> 00:38:26,000 - You get a Canadian flag because you're Canadian? - Yeah. 619 00:38:26,040 --> 00:38:28,360 - But if you win it'll become British. - It'll become British. 620 00:38:28,400 --> 00:38:30,800 - Because you were born... - I was born in London. 621 00:38:30,840 --> 00:38:33,360 - Born in London, so do you have a British passport? - I do. 622 00:38:33,400 --> 00:38:35,480 - And you're a Canadian citizen? - Yes. 623 00:38:35,520 --> 00:38:37,600 - But you live in America? - Yes. 624 00:38:37,640 --> 00:38:40,040 I am a well-travelled man! 625 00:38:40,080 --> 00:38:42,640 Yeah. You travel the colonies. Erm... 626 00:38:46,080 --> 00:38:49,440 - You're Welsh whatever happens. - Good. 627 00:38:49,480 --> 00:38:51,520 Now, this business of middle names... 628 00:38:51,560 --> 00:38:53,640 - You've just got the one middle name? - Yes. 629 00:38:53,680 --> 00:38:55,520 - Which is George? - George, yes. 630 00:38:55,560 --> 00:38:57,440 - You... - I've got the five. 631 00:38:57,480 --> 00:38:59,080 Which are... 632 00:38:59,120 --> 00:39:02,600 Kiefer William Frederick Dempsey George Rufus Sutherland. 633 00:39:02,640 --> 00:39:05,280 Ah, wow! 634 00:39:05,320 --> 00:39:07,880 - So, your dad-- - My father owed a lot of people money! 635 00:39:09,680 --> 00:39:14,400 I think he would just say, "I can't pay you, but I'll name my son after you." 636 00:39:15,680 --> 00:39:17,280 Now we'll get onto you, Luke, if we may. 637 00:39:17,320 --> 00:39:20,240 Obviously, your new blockbuster is Beauty And The Beast. 638 00:39:20,280 --> 00:39:23,760 But you're best known, certainly among this audience, I should imagine- 639 00:39:23,800 --> 00:39:26,280 - I've a feeling I know which one it is. - Fast and Furious. 640 00:39:26,320 --> 00:39:28,280 - Yeah. - Fast and Furious 6. 641 00:39:28,320 --> 00:39:31,720 Yeah. 642 00:39:31,760 --> 00:39:37,440 Now, what fascinates me about this Fast and Furious business is somehow 643 00:39:37,480 --> 00:39:42,280 you make a living from driving around, smashing up very expensive cars. 644 00:39:42,320 --> 00:39:44,280 I mean, how is that even possible? 645 00:39:44,320 --> 00:39:46,520 You tell me. 646 00:39:46,560 --> 00:39:48,440 Touché. 647 00:39:48,480 --> 00:39:50,680 - It must be a riot. - It is a riot, yeah. 648 00:39:50,720 --> 00:39:54,040 Especially when they... they make them from scratch, 649 00:39:54,080 --> 00:39:56,360 like the flip car that I drove in Fast 6. 650 00:39:56,400 --> 00:39:59,440 That was hand-made by this genius in Los Angeles 651 00:39:59,480 --> 00:40:01,960 who makes all the cars in the films. 652 00:40:02,000 --> 00:40:04,520 - And the flip car was-- - It's got a tongue on it... 653 00:40:04,560 --> 00:40:07,080 It's basically like a door wedge, basically, 654 00:40:07,120 --> 00:40:09,320 which had, I think it was a Formula One engine. 655 00:40:09,360 --> 00:40:12,200 But it was just the shell, so the sound was deafening. 656 00:40:12,240 --> 00:40:15,640 We all had to have ear plugs and stuff and... But it was great. 657 00:40:15,680 --> 00:40:18,720 All the wheels could crab, so they all could turn at the same time, 658 00:40:18,760 --> 00:40:22,000 so you go could go underneath lorries, trailer lorries. 659 00:40:22,040 --> 00:40:24,240 - They're tricky to drive, I presume. - Very tricky. 660 00:40:24,280 --> 00:40:28,680 It was, erm... it wasn't a normal sort of gear shift. It was a ratchet. 661 00:40:28,720 --> 00:40:33,960 So you'd have to press a button and then you had to pump the clutch 662 00:40:34,000 --> 00:40:38,080 then you had to ratchet it up to first, and it was so complicated. 663 00:40:38,120 --> 00:40:40,520 - While doing acting? - While doing acting, yeah. 664 00:40:41,800 --> 00:40:45,720 See, he's so cool, why would you have me on the show? 665 00:40:45,760 --> 00:40:49,600 No, I mean, you do crash even more cars than Hammond does. 666 00:40:49,640 --> 00:40:52,000 I've got the figures here. 667 00:40:52,040 --> 00:40:54,960 You've destroyed, or the Fast And Furious people, 668 00:40:55,000 --> 00:40:57,960 - 1,478 cars... - Wow! 669 00:40:58,000 --> 00:41:01,120 ...in the franchise, which is quite a lot. Someone worked out the cost. 670 00:41:01,160 --> 00:41:04,760 - You've only done £3.7 million worth of damage. - That's not bad. 671 00:41:04,800 --> 00:41:08,280 Jason Statham's got through 148 million quid's worth of cars. 672 00:41:10,080 --> 00:41:12,480 Actually, Richard Hammond has provided me with a question here. 673 00:41:12,520 --> 00:41:14,920 He said, "Is it because he can't drive very well?" 674 00:41:14,960 --> 00:41:18,400 I did not say that! I didn't! Why would I fall out with Jason Statham? 675 00:41:18,440 --> 00:41:20,080 - I didn't say that! - You thought it. 676 00:41:20,120 --> 00:41:22,080 Can he drive? I've always wanted to get Jason... 677 00:41:22,120 --> 00:41:24,880 I have no idea! Yes, I'm sure, yeah. I... 678 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 - Are you sure he can't drive? There you go, Hammond. - I didn't ask that! 679 00:41:27,920 --> 00:41:29,360 I'm sure he can. 680 00:41:29,400 --> 00:41:32,160 Did you crash any cars? Not to the extent they do, but did you? 681 00:41:32,200 --> 00:41:34,840 No, actually, I was thinking how cool all your stories were. 682 00:41:34,880 --> 00:41:36,200 Mine was so embarrassing. 683 00:41:36,240 --> 00:41:38,920 Er... I had a scene, all I had to do, 684 00:41:38,960 --> 00:41:41,840 and a very normal car, the wheels didn't crab, 685 00:41:41,880 --> 00:41:45,800 I just had to drive it to the mark, get out, draw my weapon and say something. 686 00:41:45,840 --> 00:41:49,680 And that day they had a really wonderful actress. 687 00:41:49,720 --> 00:41:53,320 I had a bit of a crush on her, and I was really trying to show off. 688 00:41:53,360 --> 00:41:57,960 And I spun the car a bit, threw it into a stop, threw open the door, 689 00:41:58,000 --> 00:42:01,840 pulled out my weapon, said my line and slowly the car passed me. 690 00:42:03,680 --> 00:42:06,560 I had forgot... I had forgot to put it in park. 691 00:42:06,600 --> 00:42:11,080 And er... and it hit the fence that the camera operator was sitting on and he fell off. 692 00:42:12,160 --> 00:42:16,120 The girl never talked to me again and that was the end of my day. 693 00:42:16,160 --> 00:42:20,080 We'll get onto cars cos you both started with Mustangs, I think I'm right in saying. 694 00:42:20,120 --> 00:42:22,560 - Yeah. - Well, sort of yeah. 695 00:42:22,600 --> 00:42:25,960 - You were very late to... - Yeah, I was 30 when I passed my driving test. 696 00:42:26,000 --> 00:42:29,160 I'd never been to LA, and I had to go there for a screen test, 697 00:42:29,200 --> 00:42:34,600 and the first time I got in a car on my own was a hire car from LAX Airport, 698 00:42:34,640 --> 00:42:38,080 which was a Mustang, and then I went on the 405 to West Hollywood. 699 00:42:38,120 --> 00:42:40,400 - Shat myself. - That'll teach you how to drive! 700 00:42:41,800 --> 00:42:45,880 My hands were so wet that they were sliding off the steering wheel. 701 00:42:45,920 --> 00:42:50,360 - And the steering wheel's on the wrong side of the road. - I mean, five lanes! 702 00:42:50,400 --> 00:42:54,320 I do love saying wrong side of the road in front of people who aren't... 703 00:42:54,360 --> 00:42:56,320 It's the right side of the road. We're the idiots. 704 00:42:56,360 --> 00:42:58,320 No, we're not. No, we're not! 705 00:42:58,360 --> 00:43:01,120 Steering wheel's on the wrong side, on the wrong side of the road. 706 00:43:01,160 --> 00:43:04,320 - The 405 is a nightmare. - It's hell. 707 00:43:04,360 --> 00:43:06,960 - I'd not want to do my first solo drive. - Yeah. 708 00:43:07,000 --> 00:43:10,640 - Now your first car was a-- - My first car was a 1967 Mustang. 709 00:43:10,680 --> 00:43:14,480 And er... I had a couple of jobs in New York, 710 00:43:14,520 --> 00:43:16,800 that allowed me to buy the car. 711 00:43:16,840 --> 00:43:19,560 Then I was gonna drive it from New York to Los Angeles, 712 00:43:19,600 --> 00:43:22,160 where I had another job waiting for me. 713 00:43:22,200 --> 00:43:24,560 And I was driving across Texas, 714 00:43:24,600 --> 00:43:28,720 and this was the cheaper model of the 1967 Mustang. 715 00:43:28,760 --> 00:43:30,800 It was a straight-six, not a lot of power. 716 00:43:30,840 --> 00:43:34,920 And I guess there was an 80-mile-an-hour wind coming east. 717 00:43:36,600 --> 00:43:40,560 I was trying to go west, and the wind was more powerful than my car 718 00:43:40,600 --> 00:43:43,080 so in the middle of the highway it just stopped. 719 00:43:44,320 --> 00:43:46,720 And, I'm not a mechanically-inclined guy 720 00:43:46,760 --> 00:43:49,840 so I got rid of the Mustang as quickly as I could. 721 00:43:49,880 --> 00:43:52,480 You, on the other hand, are mechanically-minded, aren't you? 722 00:43:52,520 --> 00:43:57,880 Yeah, well, my best mate as I grew up was a farmer's boy 723 00:43:57,920 --> 00:44:00,960 and so I was always on the farms with him. 724 00:44:01,000 --> 00:44:04,560 And there was, like, tractors and quads and motorbikes. 725 00:44:04,600 --> 00:44:08,320 - Are you a bike enthusiast? - My dad is a big biker. Like, big, big biker. 726 00:44:08,360 --> 00:44:11,120 So I was always on the back of his bike. 727 00:44:11,160 --> 00:44:13,280 Pillion passengers through the Brecon Beacons, you know? 728 00:44:13,320 --> 00:44:15,120 Did your dad have a 1600E? 729 00:44:15,160 --> 00:44:17,440 That was... Yeah, when I was born, 730 00:44:17,480 --> 00:44:21,240 he had a 1600E Cortina in azure blue, 731 00:44:21,280 --> 00:44:24,240 and when I was born, he put my name on his number plate. 732 00:44:24,280 --> 00:44:26,160 I grew up with this very special car. 733 00:44:26,200 --> 00:44:28,360 Well, now you're into my specialist subject here. 734 00:44:28,400 --> 00:44:32,120 You may have to tune out for a moment here, because to... 735 00:44:32,160 --> 00:44:34,280 I don't think it was available in blue, the 1600E. 736 00:44:34,320 --> 00:44:38,680 No. It wasn't. But you'll need to ask him the answer to that. 737 00:44:38,720 --> 00:44:40,440 - Why, is he here? - He's there. 738 00:44:40,480 --> 00:44:44,000 - Was it, how did you get...? He's brought his dad? - Brought my dad, yeah. 739 00:44:44,040 --> 00:44:45,295 - Have you brought your dad? 740 00:44:45,320 --> 00:44:46,640 - No. - That'd be hilarious. 741 00:44:48,200 --> 00:44:51,120 How did you have a blue Cortina 1600E? 742 00:44:51,160 --> 00:44:53,520 Well, the Mark Ils came out in the silver fox, 743 00:44:53,560 --> 00:44:55,960 but after a few years they started to fade. 744 00:44:56,000 --> 00:44:59,280 - So I bought one and I had it re-sprayed. - You painted it? 745 00:44:59,320 --> 00:45:01,480 - I thought, I sort of... - Stylish for a Valley boy! 746 00:45:01,520 --> 00:45:04,680 Azure blue, I mean, come on! 747 00:45:04,720 --> 00:45:07,880 I had a 1600E. It was amber gold. They were the coolest cars. 748 00:45:07,920 --> 00:45:10,280 - Do you remember it? - Yeah, I do remember it. It was beautiful. 749 00:45:10,320 --> 00:45:14,120 I mean, I remember that I chipped the... the walnut, er, dashboard, 750 00:45:14,160 --> 00:45:18,840 cos I was in the car like this with my teeth, and he'd braked and I split. 751 00:45:18,880 --> 00:45:22,120 I literally have guilt even now and I was only five at the time. 752 00:45:22,160 --> 00:45:26,360 Your dad was cross with you for smashing your teeth out cos he braked too hard? 753 00:45:26,400 --> 00:45:28,960 Oh, yeah, the car was everything, like yeah. 754 00:45:29,000 --> 00:45:30,800 You smashed your face in on the dashboard? 755 00:45:30,840 --> 00:45:33,960 Yeah, I lost my front teeth, but it was the walnut veneer that was the... 756 00:45:34,000 --> 00:45:38,280 This is the Poor Parenting Award here, this is. 757 00:45:38,320 --> 00:45:39,920 Now we've got to find out, 758 00:45:39,960 --> 00:45:42,200 well, basically whether we're gonna call you Canadian or British. 759 00:45:42,240 --> 00:45:45,120 Who wants to see their laps? 760 00:45:45,160 --> 00:45:48,160 - So, Kiefer, we're gonna have a look at yours first. - OK. 761 00:45:48,200 --> 00:45:49,440 So, here we go. 762 00:45:49,480 --> 00:45:53,640 It's a beautiful day once again in the heartland of England. 763 00:45:53,680 --> 00:45:56,640 Accelerate. Accelerate, brake. 764 00:45:56,680 --> 00:46:00,600 That's the right way to do it. Oh, cutting that corner nicely. 765 00:46:00,640 --> 00:46:04,200 It's tricky here cos you've got to slow down then get on the power, 766 00:46:04,240 --> 00:46:06,320 which you've done very well as you go left 767 00:46:06,360 --> 00:46:09,800 and into what we're calling The Difficult Bit. 768 00:46:09,840 --> 00:46:11,960 And there we go. 769 00:46:12,000 --> 00:46:16,000 Oh, that's tidy. That is tidy. Not exuberant. 770 00:46:19,920 --> 00:46:25,720 Through the banked turned, the Gravelsel, and back down toward the Difficult Bit Two. 771 00:46:25,760 --> 00:46:28,280 I must say you are holding that very nicely through there. 772 00:46:28,320 --> 00:46:32,920 We had the traction control wound back so you've got a loose rear end. 773 00:46:32,960 --> 00:46:37,240 Now it goes very slippery. Oh, nicely held there. 774 00:46:37,280 --> 00:46:40,640 On the power ready to go down the straight bit that isn't really very straight, 775 00:46:40,680 --> 00:46:42,920 like our other track. 776 00:46:42,960 --> 00:46:45,720 Hell, let's see if you've got any bottle. 777 00:46:45,760 --> 00:46:50,120 Supposed to be flat through. Oh... that is actually very quick through there! 778 00:46:50,160 --> 00:46:51,680 That is very nicely done indeed. 779 00:46:51,720 --> 00:46:55,440 Hard on the brakes and through the last corner 780 00:46:55,480 --> 00:46:57,600 also very nicely and across the line. 781 00:46:57,640 --> 00:47:01,160 That is tidy! 782 00:47:01,200 --> 00:47:05,800 Tidy lap. It was quite good. 783 00:47:05,840 --> 00:47:09,240 - You've got people that are very helpful out there. - Yeah. Well, they do. 784 00:47:09,280 --> 00:47:12,400 They teach you how, but then you've got to go solo. You have to do it. 785 00:47:12,440 --> 00:47:15,240 - So how was yours, good fun? - I loved it. 786 00:47:15,280 --> 00:47:18,240 I didn't want to get out. They had to peel me out of the car! 787 00:47:18,280 --> 00:47:19,880 Who'd like to see the lap? 788 00:47:19,920 --> 00:47:21,760 Come on. Let's have a look at Luke's. 789 00:47:26,120 --> 00:47:28,720 Come on! 790 00:47:28,760 --> 00:47:32,720 OK, right. Also cutting the corner, taking it... 791 00:47:32,760 --> 00:47:36,920 I think it's a good idea to go sl... Oh, ha-ha. 792 00:47:36,960 --> 00:47:42,240 Just about hold it together and onto the gravel. 793 00:47:42,280 --> 00:47:45,480 Listen to that exhaust popping away, that's good for a two-litre engine, that. 794 00:47:45,520 --> 00:47:49,200 Oh, exuberant! Coming wide through there, that looks good. 795 00:47:49,240 --> 00:47:52,400 This gravel is crazy! 796 00:47:52,440 --> 00:47:57,440 It's not necessarily the fastest way to have the arse of it hanging out like that, 797 00:47:57,480 --> 00:47:59,120 but it does look good. 798 00:47:59,160 --> 00:48:02,480 Right, yeah, looking good through there as well. 799 00:48:02,520 --> 00:48:05,360 This is keeping it tidier, this is better. 800 00:48:05,400 --> 00:48:09,120 It can get a bit fish-taily down here if you're not careful, but it's all right. 801 00:48:09,160 --> 00:48:12,800 And onto the slippery, dusty bit. 802 00:48:12,840 --> 00:48:15,440 Keeping it wide. 803 00:48:15,480 --> 00:48:18,680 Now, flat-out. Do you keep it flat through the last corner? 804 00:48:18,720 --> 00:48:20,800 Now I should brake, but I'm not gonna. 805 00:48:22,880 --> 00:48:25,640 Are you not gonna brake? No, you are not! 806 00:48:25,680 --> 00:48:28,080 Oh, though, that is fast, nearly losing it, 807 00:48:28,120 --> 00:48:31,200 but just got it together in time to brake for the last corner. 808 00:48:31,240 --> 00:48:33,760 Nicely held through there and across the line! 809 00:48:33,800 --> 00:48:36,120 Well done. 810 00:48:37,680 --> 00:48:39,760 Well done. 811 00:48:39,800 --> 00:48:43,560 Right. I have got your times here. 812 00:48:45,840 --> 00:48:48,040 So, Kiefer Sutherland, 813 00:48:48,080 --> 00:48:53,680 you did it in one minute... 17.8. 814 00:48:53,720 --> 00:48:56,720 - OK. - I'll pop that up there, now. 815 00:49:02,840 --> 00:49:05,720 Luke Evans. One minute... 816 00:49:06,920 --> 00:49:09,440 ...21.3. 817 00:49:12,160 --> 00:49:15,000 So, there's nothing we can do about that. 818 00:49:15,040 --> 00:49:16,760 I loved it. 819 00:49:16,800 --> 00:49:20,000 - Now you're British! - Oh, great! 820 00:49:24,880 --> 00:49:26,640 Can't resist it. 821 00:49:27,760 --> 00:49:29,840 So there we are. 822 00:49:29,880 --> 00:49:33,480 Just in case you're thinking, "Oh, no, I'm gonna have to hang myself..." 823 00:49:33,520 --> 00:49:37,960 We've had a 1:24.4. 1:24.1. 1:23.6. 1:23. 824 00:49:38,000 --> 00:49:41,080 You're actually there the fifth fastest. 825 00:49:41,120 --> 00:49:42,720 So that's really not a bad time. 826 00:49:42,760 --> 00:49:45,760 It's just his was stellar, absolutely stellar. 827 00:49:45,800 --> 00:49:47,640 There we are, ladies and gentlemen, 828 00:49:47,680 --> 00:49:50,720 Luke Evans and the fastest actor in the world 829 00:49:50,760 --> 00:49:53,960 whose middle name is George, Kiefer Sutherland! 830 00:49:54,000 --> 00:49:55,440 Thank you very much. 831 00:49:55,480 --> 00:49:58,840 Brilliant! 832 00:50:01,640 --> 00:50:03,560 Now, thank you. 833 00:50:03,600 --> 00:50:06,080 Now, tonight we are proving 834 00:50:06,120 --> 00:50:09,560 that old Jaguars are reliable and brilliant. 835 00:50:09,600 --> 00:50:13,320 Yep, and we rejoin the action just as we are about to embark 836 00:50:13,360 --> 00:50:17,000 on one of the biggest challenges us three have ever faced, 837 00:50:17,040 --> 00:50:21,040 avoiding the expense of ski passes and hiring all the kit, 838 00:50:21,080 --> 00:50:24,240 by going skiing in our cars. 839 00:50:34,640 --> 00:50:37,920 Easter Sunday, Telluride. 840 00:50:37,960 --> 00:50:41,560 Rich pickings for a man with a Jag. 841 00:50:43,440 --> 00:50:45,400 Hello, my dear. 842 00:50:46,960 --> 00:50:49,760 Having found somewhere to park, 843 00:50:49,800 --> 00:50:52,200 Hammond checked into the hotel. 844 00:50:52,240 --> 00:50:55,560 Check-in please. Thank you. Can I borrow your pen? Thank you. 845 00:50:55,600 --> 00:50:59,760 You can fill that out. And right here is your key. 846 00:50:59,800 --> 00:51:02,200 - Room number, Wi-Fi. - Oh, thank you very much. Thank you. 847 00:51:09,840 --> 00:51:12,400 I, meanwhile, headed for the restaurant. 848 00:51:52,440 --> 00:51:54,400 It's definitely corked. 849 00:51:54,440 --> 00:51:56,600 Sorry. 850 00:52:01,440 --> 00:52:04,240 The next morning, it was cold outside. 851 00:52:04,280 --> 00:52:08,000 So, we needed warm clothes for our trip up the mountains. 852 00:52:08,040 --> 00:52:12,560 James therefore went shopping, Jag-style. 853 00:52:15,280 --> 00:52:17,320 And I didn't. 854 00:52:20,920 --> 00:52:25,160 Welcome to the hotel, sir. I could take your... your coat. 855 00:52:25,200 --> 00:52:27,440 Thank you very much. 856 00:52:27,480 --> 00:52:30,280 - Had a pleasant trip? - Yes. Yes, thank you. 857 00:52:30,320 --> 00:52:32,360 - Your hat? - Oh, well, thank you. 858 00:52:32,400 --> 00:52:34,560 Perhaps your bag as well, sir. Thank you very much. 859 00:52:34,600 --> 00:52:37,320 If you'd like to see my colleague on reception that would be marvellous. 860 00:52:37,360 --> 00:52:39,720 - Excellent. - Thank you very much. Thank you. 861 00:52:43,000 --> 00:52:46,600 Right, that's my warm weather gear sorted out. 862 00:52:46,640 --> 00:52:49,440 I actually nicked that idea from Peter Sellers. 863 00:52:49,480 --> 00:52:54,200 Don't think he'll mind because of course, he had a Jag. 864 00:52:54,240 --> 00:52:57,960 Once we were fully equipped with suitable clothing, 865 00:52:58,000 --> 00:53:00,840 we drove straight past the lifts, 866 00:53:00,880 --> 00:53:03,320 and hit the gradients. 867 00:53:03,360 --> 00:53:04,920 Ha-ha, slopes. 868 00:53:04,960 --> 00:53:09,840 Here we go. Speed and power. 869 00:53:09,880 --> 00:53:15,120 Unfortunately, for once, speed and power didn't seem to do the trick. 870 00:53:15,160 --> 00:53:19,520 Oh... Ski, damn you! Come on ski, Jag! 871 00:53:19,560 --> 00:53:24,320 We're going to have to admit this isn't working. 872 00:53:24,360 --> 00:53:26,920 Luckily, James then had a brainwave. 873 00:53:29,480 --> 00:53:33,360 And down at the resort's workshop, he borrowed some metal poles, 874 00:53:33,400 --> 00:53:37,400 which he used to shackle our cars together. 875 00:53:41,760 --> 00:53:44,840 If this works, I'll eat my own head. 876 00:53:44,880 --> 00:53:47,560 Six-wheel drive, all at the same time. 877 00:53:47,600 --> 00:53:53,520 Right, everybody select drive in three, two, one... Gently. 878 00:53:57,520 --> 00:54:01,280 Yes! I think we've got this. 879 00:54:03,160 --> 00:54:04,280 Yeah! 880 00:54:05,760 --> 00:54:08,000 We're like The Human Centipede! 881 00:54:09,520 --> 00:54:11,440 Yeah, no, I got that wrong. 882 00:54:15,720 --> 00:54:19,160 Oh, hello... James is going a bit skewy. I'll give him more power. 883 00:54:21,400 --> 00:54:23,560 Hammond, you're jack-knifing me towards the edge. 884 00:54:23,600 --> 00:54:25,600 Or Clarkson, one of you, somebody. 885 00:54:25,640 --> 00:54:27,800 I'm not doing anything! You're steering. 886 00:54:27,840 --> 00:54:30,000 You're at the front. You're the head of this caterpillar! 887 00:54:30,040 --> 00:54:32,800 I'm not steering! You are. It's jack-knife... 888 00:54:32,840 --> 00:54:36,480 No, it's the edge! Stop, stop! 889 00:54:36,520 --> 00:54:38,840 Right, everybody in reverse. 890 00:54:41,240 --> 00:54:45,920 Three, two, one, gently go. 891 00:54:45,960 --> 00:54:50,520 - Jeremy, where are you going? - You're the one that steers us going backwards. 892 00:54:50,560 --> 00:54:53,160 I wasn't steering you that way, why are you there? 893 00:54:53,200 --> 00:54:57,280 - You've jack-knifed us Hammond, you stupid idiot! - I'm not doing that! 894 00:54:57,320 --> 00:55:00,200 I'm not! 895 00:55:00,240 --> 00:55:02,520 Eventually, after much bickering... 896 00:55:02,560 --> 00:55:04,640 You're pushing me over the edge, you blithering... 897 00:55:04,680 --> 00:55:07,200 When you're going backwards, you're steering you. 898 00:55:07,240 --> 00:55:09,680 - Whose idea was this? - Hammond, you're doing it again. 899 00:55:09,720 --> 00:55:12,040 ...we started to get the hang of it. 900 00:55:16,480 --> 00:55:22,040 I knew this would work. All you got to do is co-ordinate the brains. 901 00:55:22,080 --> 00:55:25,440 This is what comes from many, many years of working together, 902 00:55:25,480 --> 00:55:28,560 that intuitive bond that links us. 903 00:55:28,600 --> 00:55:30,600 Bond of hatred. 904 00:55:46,200 --> 00:55:49,080 And there we are, the summit. 905 00:55:49,120 --> 00:55:52,160 12,500 feet. 906 00:55:52,200 --> 00:55:54,760 We have made it! 907 00:55:56,920 --> 00:55:58,320 Ho-ho! 908 00:56:03,680 --> 00:56:07,240 Good. Right, let's unhitch. 909 00:56:07,280 --> 00:56:13,400 Having bypassed the lifts and cable cars, it was time to start skiing. 910 00:56:13,440 --> 00:56:15,440 Which was a bit of a worry. 911 00:56:15,480 --> 00:56:17,200 Don't look over that edge. 912 00:56:17,240 --> 00:56:20,680 But there's a bit of... It gets really steep. 913 00:56:20,720 --> 00:56:23,560 People do this for fun, yeah? 914 00:56:23,600 --> 00:56:26,000 - Not in old Jags. - Oh, yeah, you're right. 915 00:56:26,040 --> 00:56:31,560 If you went wrong here, look. You'd have time to phone your insurance company. 916 00:56:31,600 --> 00:56:33,400 You'd start filling the form out. 917 00:56:33,440 --> 00:56:35,160 There's the airfield, look. 918 00:56:35,200 --> 00:56:39,480 I can see Heathrow from here. 919 00:56:39,520 --> 00:56:43,800 But, since the only way down was down, we set off. 920 00:56:45,040 --> 00:56:46,680 Gingerly. 921 00:56:48,320 --> 00:56:53,000 Just an ordinary drive. Just an ordinary drive. 922 00:56:53,040 --> 00:56:56,480 Oh... Oh. 923 00:56:57,640 --> 00:57:00,920 Jeez, that's... Don't look. 924 00:57:00,960 --> 00:57:04,480 Erm... there's an... Oh, God. 925 00:57:10,320 --> 00:57:13,880 It's in case I need to bail out. 926 00:57:13,920 --> 00:57:16,880 Steering wheel's working a bit... Ah! 927 00:57:17,960 --> 00:57:21,280 Ooh! 928 00:57:21,320 --> 00:57:26,000 Oh, gawd. What you've got to be wary of is losing the back of the car. 929 00:57:26,040 --> 00:57:29,200 Ooh! Oh, cripes. 930 00:57:29,240 --> 00:57:31,520 Practise braking. Practise braking. 931 00:57:32,760 --> 00:57:35,400 Nothing. 932 00:57:35,440 --> 00:57:39,640 Just going to write a book while we don't stop. Still not stopping. 933 00:57:39,680 --> 00:57:42,560 Picking up speed! Oh, my God! 934 00:57:42,600 --> 00:57:44,640 Got no control now. 935 00:57:46,760 --> 00:57:49,680 Ah... it won't stop! 936 00:57:49,720 --> 00:57:52,880 I'm going to hit that tree. There's nothing... No. 937 00:57:52,920 --> 00:57:55,240 Jesus Christ! 938 00:57:55,280 --> 00:57:58,840 Mercifully, the gradient eventually levelled out, 939 00:57:58,880 --> 00:58:03,520 but then it became very narrow. 940 00:58:03,560 --> 00:58:05,760 Oh, my God! Look at the drop on our left. 941 00:58:07,920 --> 00:58:09,440 Holy shit. 942 00:58:12,600 --> 00:58:14,720 It's... Oh, God. 943 00:58:16,120 --> 00:58:19,240 Oh! That's genuinely alarming! 944 00:58:20,440 --> 00:58:22,280 I'm crabbing. 945 00:58:26,040 --> 00:58:28,160 Bloody hell. 946 00:58:28,200 --> 00:58:30,880 Just, why don't you just go in a straight line? 947 00:58:30,920 --> 00:58:34,240 Just please, just briefly... 948 00:58:34,280 --> 00:58:38,600 James, is your car crabbing as well for absolutely no reason? 949 00:58:38,640 --> 00:58:41,680 Yeah, it's absolutely terrifying. 950 00:58:41,720 --> 00:58:44,800 Oh. Oh. 951 00:58:44,840 --> 00:58:47,040 Don't look at the view. Don't look at the drop. 952 00:58:49,760 --> 00:58:53,440 Ing hell, this is scary. 953 00:58:53,480 --> 00:58:56,320 Ah... oh. 954 00:58:56,360 --> 00:59:00,000 Oh, shit. Shit, shit! 955 00:59:00,040 --> 00:59:02,960 Having not fallen over the terrifying drop, 956 00:59:03,000 --> 00:59:05,360 we then had to drive down one. 957 00:59:05,400 --> 00:59:08,040 Holy mother of God! 958 00:59:10,360 --> 00:59:12,320 Oh, my God! 959 00:59:15,960 --> 00:59:17,480 Oh, my giddy aunt. 960 00:59:19,000 --> 00:59:20,960 This is quick now. 961 00:59:22,160 --> 00:59:24,520 Oh-ho-ho! 962 00:59:24,560 --> 00:59:29,560 I'm gonna change up a gear. That was a mistake. That was a massive mistake. 963 00:59:32,840 --> 00:59:35,640 Just go in a straight line, you bastard. 964 00:59:39,320 --> 00:59:41,480 Turn, turn, turn, turn, turn. 965 00:59:42,720 --> 00:59:44,560 Oh! 966 00:59:44,600 --> 00:59:50,040 But none of us died, and then Jag-skiing started to come together. 967 00:59:59,800 --> 01:00:04,480 Oh, yes, I'm slalom skiing now is what I'm doing, and I'm doing it well! 968 01:00:08,600 --> 01:00:10,360 Ya-ha-ha! 969 01:00:12,160 --> 01:00:13,840 Ho-ho! 970 01:00:13,880 --> 01:00:18,320 And let's be honest, after one day on normal skis, 971 01:00:18,360 --> 01:00:20,400 you'd still be pretty rubbish. 972 01:00:20,440 --> 01:00:25,760 Whereas here, we are absolutely brilliant. 973 01:00:25,800 --> 01:00:29,240 Love to do this with other people on the slopes at the same time. 974 01:00:29,280 --> 01:00:32,000 Could actually run into a snowboarder. 975 01:00:32,040 --> 01:00:34,360 "Oh, I'm sorry, was that annoying? 976 01:00:34,400 --> 01:00:36,240 Now you know what it feels like." 977 01:00:36,280 --> 01:00:41,040 Eventually, we started on the final leg down into the town, 978 01:00:41,080 --> 01:00:44,480 and Richard and I got into a bit of a race. 979 01:00:44,520 --> 01:00:47,480 Come on. Come on, come on, come on, come on. 980 01:00:47,520 --> 01:00:49,960 Give me a little bit more go. 981 01:00:50,000 --> 01:00:53,600 Oh, bumpy, oh, very bumpy. Very bumpy. 982 01:00:53,640 --> 01:00:56,480 - Oh, yes. - Oh, no! 983 01:00:59,080 --> 01:01:01,160 Whoa, that was a biggy! 984 01:01:01,200 --> 01:01:04,080 Meanwhile, a little further back... 985 01:01:05,640 --> 01:01:09,240 Oh, gawd! I've got a brake warning light on. 986 01:01:09,280 --> 01:01:13,560 I don't know what that means. Pad wear? System failure? God knows. 987 01:01:16,040 --> 01:01:18,000 There's the town. 988 01:01:18,040 --> 01:01:21,920 We're coming in hot and stylishly. 989 01:01:21,960 --> 01:01:26,080 And we wouldn't have to walk to the hotel in silly boots. 990 01:01:26,120 --> 01:01:28,760 We'd simply drive there. 991 01:01:28,800 --> 01:01:30,600 Oh, hello. 992 01:01:30,640 --> 01:01:32,720 Whoa! 993 01:01:32,760 --> 01:01:35,800 Whaagh! 994 01:01:36,880 --> 01:01:39,280 Oh-ho-ho-no! 995 01:01:39,320 --> 01:01:43,200 Oh ho-ho-ho! Oh, there's been an accident. 996 01:01:45,840 --> 01:01:47,840 - Ah. - Damn. 997 01:01:47,880 --> 01:01:50,200 Right. 998 01:01:51,440 --> 01:01:52,920 Only we... 999 01:01:52,960 --> 01:01:57,200 No, look, we meant to park them there, they look good. 1000 01:01:57,240 --> 01:01:58,920 Oh, no! 1001 01:01:58,960 --> 01:02:03,800 Just keep working, brakes, for another ten seconds or so. 1002 01:02:03,840 --> 01:02:06,160 Exactly where we wanted them to be, 1003 01:02:06,200 --> 01:02:08,400 and that's where they are, and that's good. 1004 01:02:08,440 --> 01:02:13,160 Er... anyway, the thing is that we got here... well, there, 1005 01:02:13,200 --> 01:02:17,920 without a single problem, and with a very definite conclusion. 1006 01:02:17,960 --> 01:02:20,640 - Buy an XJR. - Whoa, no, hang on! 1007 01:02:20,680 --> 01:02:25,200 The point of this exercise was to demonstrate Jaguar's reliability as a make. 1008 01:02:25,240 --> 01:02:27,360 Yes, but we have, and we've also... 1009 01:02:27,400 --> 01:02:29,440 What? Oh. 1010 01:02:35,800 --> 01:02:37,200 Oh, er... 1011 01:02:39,160 --> 01:02:44,960 Brilliant, so we get all the way to the very end, 1012 01:02:45,000 --> 01:02:47,360 and then you ruin it. 1013 01:02:47,400 --> 01:02:49,880 It was hardly my fault, was it? The brakes failed! 1014 01:02:49,920 --> 01:02:52,040 But now you've just told everybody! 1015 01:02:52,080 --> 01:02:55,440 And now they all think that Jaguars have faults, and they won't buy one. 1016 01:02:55,480 --> 01:03:00,080 Which means this entire programme has been a complete waste of time. 1017 01:03:00,120 --> 01:03:02,520 And on that terrible disappointment, it's time to end. 1018 01:03:02,560 --> 01:03:05,360 Thank you so much for watching, see you next time. Goodbye. 84455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.