All language subtitles for The.Grand.Tour.S02E03.1080p.WEB.h264-SKGTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,320 --> 00:01:06,520 Thank you very much. Thank you so much, everyone. 2 00:01:06,560 --> 00:01:08,040 Hello. 3 00:01:08,080 --> 00:01:10,080 Hello, everyone! 4 00:01:10,120 --> 00:01:11,600 Thank you. 5 00:01:11,640 --> 00:01:14,360 Thank you, everybody. Thank you so much. 6 00:01:14,400 --> 00:01:15,440 Thank you. 7 00:01:17,160 --> 00:01:22,120 Thank you so much. Welcome, and Happy Christmas. 8 00:01:22,160 --> 00:01:26,240 And in this show, which has a tree over there, 9 00:01:26,280 --> 00:01:29,240 and nothing else festive at all... 10 00:01:29,280 --> 00:01:34,440 I drive the Bugatti Chiron in Saint-Tropez. 11 00:01:34,480 --> 00:01:36,600 And in the Alps. 12 00:01:38,520 --> 00:01:42,640 And through the streets of Turin. 13 00:01:42,680 --> 00:01:47,520 But we start with James May, who has been driving a Kia hatchback. 14 00:01:49,760 --> 00:01:52,760 So, he drives around the best bits of Europe in a Bugatti and you get a Kia! 15 00:01:52,800 --> 00:01:54,840 You can shut up, Hammond, 16 00:01:54,880 --> 00:01:56,960 because, if you remember rightly, 17 00:01:57,000 --> 00:01:59,320 you were supposed to go and drive the Kia hatchback, 18 00:01:59,360 --> 00:02:02,440 but you couldn't, because you can't drive round corners without crashing. 19 00:02:02,480 --> 00:02:03,560 Oh, yeah. 20 00:02:03,600 --> 00:02:05,800 - Were you his stand-in? - Yes. 21 00:02:05,840 --> 00:02:09,400 - Has he said "thank you"? - No, he hasn't, actually. 22 00:02:09,440 --> 00:02:11,080 That's unbelievably selfish. You should have done, really. 23 00:02:11,120 --> 00:02:13,360 - Well, I'd broken my leg! - Well, don't go on about it. 24 00:02:13,400 --> 00:02:15,880 That's all we hear: "I broke my leg! I broke my leg!" 25 00:02:17,480 --> 00:02:19,520 It doesn't matter, because the Kia hatchback 26 00:02:19,560 --> 00:02:21,560 that Hammond should have been driving, but wasn't, 27 00:02:21,600 --> 00:02:23,680 turns out to be not as boring as you might expect, 28 00:02:23,720 --> 00:02:25,720 as I shall now explain. 29 00:02:28,280 --> 00:02:31,120 To do my explaining, I've come here, 30 00:02:31,160 --> 00:02:34,960 to the sunny Balearic island of Majorca, 31 00:02:35,000 --> 00:02:37,880 where we find this. 32 00:02:41,000 --> 00:02:46,920 Kia's first attempt to make a saloon car that's sporty, rather than sensible. 33 00:02:49,320 --> 00:02:53,200 It even has a cool name. It's called the Stinger. 34 00:02:56,440 --> 00:02:58,240 Check this out. 35 00:02:58,280 --> 00:03:00,760 This is the little keyless fob that locks and unlocks it, 36 00:03:00,800 --> 00:03:05,720 and you could see that as the button that launches a missile. 37 00:03:05,760 --> 00:03:08,080 To the Stinger. 38 00:03:11,240 --> 00:03:13,680 Besides a key from Fighter Command, 39 00:03:13,720 --> 00:03:18,920 the Stinger has other things designed to give you the fizz. 40 00:03:18,960 --> 00:03:23,760 Power, for example. This has a 3.3-litre twin-turbo V6, 41 00:03:23,800 --> 00:03:26,240 developing 365 horsepower. 42 00:03:26,280 --> 00:03:30,440 Now, that's not Vindaloo-hot, like a BMW M3. 43 00:03:30,480 --> 00:03:32,760 It's more Madras-hot, I think. 44 00:03:32,800 --> 00:03:34,800 Say an Audi S4. 45 00:03:37,360 --> 00:03:38,880 And if you're watching in America, 46 00:03:38,920 --> 00:03:42,320 I'm using here the car-curry performance index. 47 00:03:42,360 --> 00:03:44,000 Very popular in Britain. 48 00:03:47,040 --> 00:03:52,200 If you prefer numbers, it does 0 to 60 in around five seconds. 49 00:03:52,240 --> 00:03:56,520 And it has a top speed just short of 170 miles an hour. 50 00:03:58,240 --> 00:04:01,960 So, again, that's not as fast as a BMW M3, 51 00:04:02,000 --> 00:04:04,160 but it's probably fast enough to outrun 52 00:04:04,200 --> 00:04:07,760 one of Kim Jong-un's wonky northern missiles. 53 00:04:14,080 --> 00:04:17,040 And there's more sporty stuff. 54 00:04:17,080 --> 00:04:20,520 I have an eight-speed, semi-automatic gearbox, 55 00:04:20,560 --> 00:04:22,520 which I can control with paddles, 56 00:04:22,560 --> 00:04:26,600 and that most important of sports-saloon requirements: 57 00:04:26,640 --> 00:04:28,200 rear-wheel drive. 58 00:04:29,800 --> 00:04:33,480 It's also groaning with equipment. 59 00:04:33,520 --> 00:04:35,520 I'll run you through just a few of the things. 60 00:04:35,560 --> 00:04:39,080 I've got a 15-speaker stereo. I've got a head-up display, 61 00:04:39,120 --> 00:04:41,080 adaptive cruise control, 62 00:04:41,120 --> 00:04:43,080 collision warning system, 63 00:04:43,120 --> 00:04:46,080 driver-drowsiness warning system. 64 00:04:46,120 --> 00:04:47,560 Very useful when I'm on board. 65 00:04:49,040 --> 00:04:52,240 All of this in a car costing around £40,000, 66 00:04:52,280 --> 00:04:57,240 which makes it £5,000 less than the equivalent Jag or Audi. 67 00:05:00,440 --> 00:05:03,320 But never mind the not unreasonable price. 68 00:05:03,360 --> 00:05:08,600 The Stinger's main purpose is to show that Kia can make a sporty saloon. 69 00:05:08,640 --> 00:05:13,040 So, to find out if they've succeeded, we need to do something sporty. 70 00:05:16,720 --> 00:05:18,320 Which brings me here. 71 00:05:18,360 --> 00:05:20,920 To this road. 72 00:05:20,960 --> 00:05:24,920 A challenging five-kilometre scribble of Tarmac, 73 00:05:24,960 --> 00:05:30,360 spearing and snaking up through the Majorcan hills. 74 00:05:30,400 --> 00:05:35,280 What I intend to do is start down there and drive as fast as possible 75 00:05:35,320 --> 00:05:39,240 to a finishing point here on this bridge. 76 00:05:39,280 --> 00:05:41,520 And to spice it up, I'm making it a race. 77 00:05:41,560 --> 00:05:47,520 It's me and the Stinger versus some young men on planks. 78 00:05:47,560 --> 00:05:50,520 Here's one of them, and here's the other one. 79 00:05:50,560 --> 00:05:53,600 They both dress like bike racers, but their preferred transport 80 00:05:53,640 --> 00:05:57,440 is specially modified skateboards, 81 00:05:57,480 --> 00:06:01,280 which hardly sounds like much of a threat to the car. 82 00:06:04,880 --> 00:06:06,480 OK. Tell us about those skateboards. 83 00:06:06,520 --> 00:06:09,000 What, sort of bicycle speeds? 20, 30? 84 00:06:09,040 --> 00:06:12,520 The fastest we can go is 75 miles an hour. 120K. 85 00:06:12,560 --> 00:06:14,400 75 miles an hour? 86 00:06:17,280 --> 00:06:18,680 On that? 87 00:06:18,720 --> 00:06:20,560 Do you mind if I...? 88 00:06:20,600 --> 00:06:23,240 Yeah. Knock yourself out. Not literally. 89 00:06:23,280 --> 00:06:27,280 75 miles an hour on a piece of wood with some plastic wheels on it? 90 00:06:27,320 --> 00:06:29,520 You're mad. 91 00:06:29,560 --> 00:06:31,480 Right. Just so we're clear on the rules, 92 00:06:31,520 --> 00:06:34,320 I'm going to start down there at the start line 93 00:06:34,360 --> 00:06:37,360 and drive uphill all the way to here, which is the finish line, 94 00:06:37,400 --> 00:06:40,720 while you start here on what is my finish line, but is actually your start line, 95 00:06:40,760 --> 00:06:42,960 and you're downhill all the way. 96 00:06:43,000 --> 00:06:45,960 So, if you see "finish" upside down, you're at the start, 97 00:06:46,000 --> 00:06:48,360 but "start" the right way up, you're at your start. 98 00:06:48,400 --> 00:06:51,200 And when I see "start" upside down, it's your start, but it's my finish, 99 00:06:51,240 --> 00:06:53,520 cos it says "finish" the right way up. 100 00:06:53,560 --> 00:06:56,000 There's a point where we cross over, obviously, so be careful. 101 00:06:56,040 --> 00:06:59,080 Let's just agree: stay right if we see each other? 102 00:06:59,120 --> 00:07:01,320 Your right or our right? 103 00:07:01,360 --> 00:07:03,320 Well, it's the same thing, cos you're going the other way, downhill, 104 00:07:03,360 --> 00:07:05,080 and I'm going uphill towards this finish. 105 00:07:05,120 --> 00:07:06,600 OK. 106 00:07:06,640 --> 00:07:09,560 No. Yeah. No, the left. No, just stay... Yeah. 107 00:07:13,560 --> 00:07:18,320 Soon we were in position at our respective start/finish lines. 108 00:07:20,640 --> 00:07:22,400 Right. Setup. 109 00:07:22,440 --> 00:07:25,920 We're going to go for the sportiest mode, which is Sport Plus. 110 00:07:25,960 --> 00:07:29,680 Traction & Stability Control disabled. That's all the nannies off. 111 00:07:29,720 --> 00:07:33,160 It is a hill climb. Don't bin it, May. 112 00:07:33,200 --> 00:07:36,360 Here we go. Horsepower versus gravity. 113 00:07:36,400 --> 00:07:40,440 Isaac Newton and dudes versus South Korea and me. 114 00:07:40,480 --> 00:07:44,560 Three, two, one. 115 00:07:52,640 --> 00:07:54,360 Keep the foot in. Yes. 116 00:07:59,120 --> 00:08:02,640 Throttle response a bit more chippy when you've got it on Sport Plus. 117 00:08:07,720 --> 00:08:09,800 Yes. Little bit of sideways action. 118 00:08:09,840 --> 00:08:11,720 I've got a limited-slip diff. That's going to look after me. 119 00:08:23,400 --> 00:08:24,600 Brake. Turn it. 120 00:08:26,200 --> 00:08:27,680 On the exit. There it is. 121 00:08:32,080 --> 00:08:36,000 Oh, those rocks don't look nice! Aaaarghh! 122 00:08:42,720 --> 00:08:44,320 Easy right, then a bit of a left. 123 00:08:51,400 --> 00:08:54,320 Here they come. Keep right! 124 00:08:55,600 --> 00:08:58,640 Jeez, those guys are going! 125 00:08:58,680 --> 00:09:02,240 And for them, the remaining course was full of fast straights, 126 00:09:04,280 --> 00:09:08,760 whereas, for me, the road was now becoming twistier. 127 00:09:15,480 --> 00:09:18,320 Stay out, stay out, stay out. Mind the rocks. 128 00:09:24,280 --> 00:09:26,960 Apex. See the exit. Squares it. That's lovely! 129 00:09:31,760 --> 00:09:33,600 Yes, there's the bridge. 130 00:09:40,600 --> 00:09:43,960 Here I come! Here I come! Don't bin it now. 131 00:09:44,000 --> 00:09:45,680 Aaaarghh! 132 00:09:48,600 --> 00:09:51,000 Yes! Yes. 133 00:09:51,040 --> 00:09:53,600 Right. Let's have it. 134 00:09:53,640 --> 00:09:56,120 - Yeah, buddy. - Yeah, buddy. 135 00:10:00,200 --> 00:10:05,080 OK, James. The boarders did it in five minutes and 16 seconds. 136 00:10:05,120 --> 00:10:08,800 You did it in five minutes and ten seconds. 137 00:10:08,840 --> 00:10:12,080 Yes! Yes! Yes! 138 00:10:15,000 --> 00:10:17,640 Losers! 139 00:10:17,680 --> 00:10:20,360 Losers! Losers! 140 00:10:20,400 --> 00:10:22,240 - Whatever. - ...that guy. 141 00:10:24,000 --> 00:10:26,560 Bad winner. 142 00:10:26,600 --> 00:10:29,320 - He's a bad winner. - Yeah, exactly. 143 00:10:29,360 --> 00:10:30,600 Appalling. 144 00:10:30,640 --> 00:10:31,920 Yep. 145 00:10:33,480 --> 00:10:35,960 Standard reaction from James May. 146 00:10:36,000 --> 00:10:38,440 James, I am very curious. 147 00:10:38,480 --> 00:10:42,800 How did you manage to go to Majorca in all that beautiful sunshine 148 00:10:42,840 --> 00:10:44,560 and not catch pneumonia? 149 00:10:44,600 --> 00:10:47,360 Well, I mean, it's a danger. 150 00:10:47,400 --> 00:10:49,120 No, it's funny you should ask, but actually, I did go 151 00:10:49,160 --> 00:10:51,240 past a lot of places that sold pneumonia. 152 00:10:53,120 --> 00:10:54,560 But I didn't go in because I had to get up 153 00:10:54,600 --> 00:10:57,240 the next day early and go to work. 154 00:10:57,280 --> 00:10:58,920 Let's move on, because it is now time 155 00:10:58,960 --> 00:11:04,200 for us to peer down a manhole of chat on Conversation Street. 156 00:11:11,600 --> 00:11:16,080 That's festive. The tree and that. 157 00:11:16,120 --> 00:11:20,440 And I think we should do more festive stuff now. 158 00:11:20,480 --> 00:11:22,480 - Yes. - And turn on the lights 159 00:11:22,520 --> 00:11:25,080 on our motoring-flavoured tree. 160 00:11:25,120 --> 00:11:27,760 Yes, and I'd like to go first, if I turn on the lights I've made 161 00:11:27,800 --> 00:11:29,960 using the back lights from various cars. 162 00:11:30,000 --> 00:11:33,360 Look. That's Christmassy, isn't it? Ahh! 163 00:11:33,400 --> 00:11:36,560 I'd like to add my lights to the festive tree, which I've made out of indicators. 164 00:11:36,600 --> 00:11:39,600 So, they're orange and they flash, and they're warm. Are you ready? 165 00:11:39,640 --> 00:11:42,240 - Oh, Christmassy! - How about that, then? 166 00:11:42,280 --> 00:11:43,800 - Right... - No! 167 00:11:43,840 --> 00:11:45,120 Why not? 168 00:11:45,160 --> 00:11:46,600 Do not switch on whatever you've made. 169 00:11:46,640 --> 00:11:49,280 - Why? - Because you'll blind everybody in the tent. 170 00:11:49,320 --> 00:11:51,280 Why do you always think I'll have overdone it? 171 00:11:51,320 --> 00:11:53,320 Because you always overdo it. 172 00:11:53,360 --> 00:11:57,000 - Ready? - Oh, dear God! 173 00:11:57,040 --> 00:11:58,640 What do you think of that? Why are you grimacing? 174 00:11:58,680 --> 00:12:00,320 Don't encourage him. 175 00:12:03,160 --> 00:12:05,560 What? It's brilliant. 176 00:12:05,600 --> 00:12:07,480 It's a bit bright, I admit, but... 177 00:12:07,520 --> 00:12:09,640 It is bright. You've burnt people's eyes out. 178 00:12:09,680 --> 00:12:11,880 - Why is it a cross? - It's the baby Jesus. 179 00:12:14,080 --> 00:12:15,560 It's the baby Jesus, not the dead Jesus. 180 00:12:17,240 --> 00:12:18,920 What? 181 00:12:18,960 --> 00:12:21,320 The cross is what he was crucified on. That's Easter. 182 00:12:21,360 --> 00:12:22,440 Oh. 183 00:12:23,760 --> 00:12:25,440 So, what should it be at Christmas? 184 00:12:25,480 --> 00:12:26,960 A star. 185 00:12:27,000 --> 00:12:29,320 - That's Jewish. - No. 186 00:12:29,360 --> 00:12:31,520 It is. Jews don't do Christmas. 187 00:12:31,560 --> 00:12:33,680 It's a different sort of star. 188 00:12:33,720 --> 00:12:35,240 You've used the wrong religious symbol. 189 00:12:36,560 --> 00:12:38,320 What that is is a big spoiler alert. 190 00:12:38,360 --> 00:12:39,680 Yes. 191 00:12:41,200 --> 00:12:42,760 It is, yeah! 192 00:12:42,800 --> 00:12:44,880 - I've given away the ending? - Yeah. 193 00:12:44,920 --> 00:12:49,080 If you don't want to know what happens to the baby Jesus later, look away now. 194 00:12:49,120 --> 00:12:51,920 Last year we looked at all the motoring-related Christmas presents 195 00:12:51,960 --> 00:12:53,640 you could buy, and they were all terrible. 196 00:12:53,680 --> 00:12:55,800 In fact, they always are terrible. 197 00:12:55,840 --> 00:12:58,640 Actually, the most terrible of them all I've got in here. It's Scalextric. 198 00:12:58,680 --> 00:13:01,040 - Oh, come on. - What do you mean? 199 00:13:01,080 --> 00:13:03,040 - Well, I like Scalextric. - Ah, you're wrong. 200 00:13:03,080 --> 00:13:04,840 - No, you are wrong. - How could I be wrong about what I'm like? 201 00:13:04,880 --> 00:13:06,680 - You don't like it. - You think you like it. 202 00:13:06,720 --> 00:13:08,840 - I do. - It's like classical music. 203 00:13:08,880 --> 00:13:11,880 People think they like classical music, but they don't. Nobody does, really. 204 00:13:11,920 --> 00:13:13,480 I do. 205 00:13:13,520 --> 00:13:16,440 Anyway, back to Scalextric, which nobody likes, OK? 206 00:13:16,480 --> 00:13:20,640 The Professor of Sweeping Statements! 207 00:13:20,680 --> 00:13:22,800 Let me explain the problem, okay? This is how Scalextric works. 208 00:13:22,840 --> 00:13:24,520 You take out the car. "Wow!" you think. 209 00:13:24,560 --> 00:13:26,480 "Look at that. It's like a Dodge Viper." 210 00:13:26,520 --> 00:13:28,480 And then throw it under some furniture. 211 00:13:28,520 --> 00:13:30,400 And you have just played Scalextric. 212 00:13:30,440 --> 00:13:33,720 Cos that's what happens immediately with Scalextric. 213 00:13:33,760 --> 00:13:35,920 No, you get your little sister to pick it up. 214 00:13:35,960 --> 00:13:38,440 Scalextric should come with a little sister. Mine did. 215 00:13:38,480 --> 00:13:42,280 No, no. No, it shouldn't come with a little sister. 216 00:13:42,320 --> 00:13:44,240 It did. 217 00:13:44,280 --> 00:13:47,440 - Did you say that out loud? - Yeah, he did. 218 00:13:47,480 --> 00:13:49,280 I was hoping to just carry on. 219 00:13:49,320 --> 00:13:51,200 My sister's 12 years younger. The year I got my Scalextric, 220 00:13:51,240 --> 00:13:52,800 I also got a little sister. 221 00:13:54,280 --> 00:13:56,160 Don't disillusion him of it! 222 00:13:56,200 --> 00:13:57,840 He thinks that's where they come from. 223 00:13:59,760 --> 00:14:02,800 - It came from Hornby Hobbies. - It shouldn't arrive at all! 224 00:14:02,840 --> 00:14:04,880 Two things are going to happen. 225 00:14:04,920 --> 00:14:08,160 Either you go too fast, in which case the car goes under furniture, 226 00:14:08,200 --> 00:14:11,640 or you get the speed right and it just goes round and round 227 00:14:11,680 --> 00:14:13,840 and round and round, for ever. 228 00:14:13,880 --> 00:14:17,240 Yes, you find the speed at which the cars don't come off and then just watch them. 229 00:14:17,280 --> 00:14:20,800 What you're doing at that point is watching electricity happen. 230 00:14:20,840 --> 00:14:22,480 Yes. 231 00:14:22,520 --> 00:14:24,560 I can see why you were disappointed, Hammond. 232 00:14:24,600 --> 00:14:25,800 You put an electric car on a race track 233 00:14:25,840 --> 00:14:26,880 and, next thing you know, you've crashed. 234 00:14:31,680 --> 00:14:33,320 Sorry. That was a bit... 235 00:14:33,360 --> 00:14:36,880 That was... 236 00:14:36,920 --> 00:14:39,760 That wasn't even in the back. That was in the face! 237 00:14:41,480 --> 00:14:46,680 I have got some Bentley... espresso cups and saucers. 238 00:14:48,640 --> 00:14:51,160 - What do you think of that? - No, no, I quite like those. 239 00:14:51,200 --> 00:14:53,080 - The colours... - They're horrible. 240 00:14:53,120 --> 00:14:55,160 - They're too thick. - Ah, they're not, 241 00:14:55,200 --> 00:14:57,120 cos espresso cups have to be thick. 242 00:14:57,160 --> 00:15:00,160 They have to weigh 147.8 grams. 243 00:15:00,200 --> 00:15:02,800 - Says who? - Italian coffee scientists. 244 00:15:02,840 --> 00:15:05,720 - That's a fact. - That is pretentious twaddle. 245 00:15:05,760 --> 00:15:07,920 - It isn't. - Just try it in a restaurant. 246 00:15:07,960 --> 00:15:10,320 Call the waiter over. "Come here, my man. Ahem. 247 00:15:10,360 --> 00:15:14,680 I think you know what I'm going to tell you about this cup. 248 00:15:14,720 --> 00:15:16,200 It's too heavy." 249 00:15:16,240 --> 00:15:19,600 - But it isn't too heavy. - It is. It's too thick. 250 00:15:19,640 --> 00:15:21,440 It could be hit with a hammer and survive. 251 00:15:21,480 --> 00:15:23,000 What, and that's a bad thing? 252 00:15:23,040 --> 00:15:24,480 Oh, don't hit it with a hammer. 253 00:15:25,680 --> 00:15:27,960 I was wrong. 254 00:15:29,840 --> 00:15:31,880 I was actually going to take those home. 255 00:15:31,920 --> 00:15:33,920 Ah, you can. You can, actually. There you go. 256 00:15:33,960 --> 00:15:37,720 There's your set of three Bentley espresso cups and saucers. 257 00:15:37,760 --> 00:15:40,160 And you get a spare saucer, in case you break one. 258 00:15:40,200 --> 00:15:42,640 It's nice. Spare. It's a good present, that. 259 00:15:42,680 --> 00:15:44,600 I have actually got you a present, Hammond. 260 00:15:44,640 --> 00:15:47,120 - Have you? - It's in a presentation box. Here it is. 261 00:15:47,160 --> 00:15:51,680 The box is broken, and I apologise for that, but there it is. Check it out. 262 00:15:51,720 --> 00:15:54,360 It's a ruined watch. 263 00:15:54,400 --> 00:15:57,080 Not just any ruined watch. It's your ruined watch. 264 00:15:57,120 --> 00:15:59,240 - Is it? - That has been retrieved 265 00:15:59,280 --> 00:16:02,080 from the wreckage of the car that you destroyed, with your incompetence, 266 00:16:02,120 --> 00:16:04,240 and that survived the fire. 267 00:16:04,280 --> 00:16:06,520 It's actually still... It doesn't look pretty, but it's still working. 268 00:16:06,560 --> 00:16:09,800 Well, that's actually quite a nice present, in a way, isn't it? 269 00:16:09,840 --> 00:16:11,920 Exactly, and they've written a little thing on the box. 270 00:16:11,960 --> 00:16:13,920 "Made in Switzerland," 271 00:16:13,960 --> 00:16:18,120 and then, "Carefully perfected on 10th June 2017 272 00:16:18,160 --> 00:16:19,560 by the British." 273 00:16:21,520 --> 00:16:23,440 They don't mean "perfected", do they? 274 00:16:23,480 --> 00:16:25,120 No, and by "British" they mean you. 275 00:16:25,160 --> 00:16:28,320 Yeah. It's actually quite a mean present, after all. 276 00:16:28,360 --> 00:16:30,160 Well, look, Hammond. I've got you something. 277 00:16:30,200 --> 00:16:32,800 I have got you a pair of running shoes, 278 00:16:32,840 --> 00:16:36,200 and I've added to them the logo of your favourite local car maker, 279 00:16:36,240 --> 00:16:38,000 and you can't say you don't like that. 280 00:16:38,040 --> 00:16:40,080 You love running. You go running every morning. 281 00:16:40,120 --> 00:16:41,520 I've seen you go running in the evening, as well. 282 00:16:41,560 --> 00:16:46,080 I cannot wear those. 283 00:16:47,560 --> 00:16:49,280 Why not? 284 00:16:49,320 --> 00:16:52,680 Because I'm not allowed to run any more. I broke my leg. 285 00:16:52,720 --> 00:16:54,640 Oh, stop going on about it! 286 00:16:54,680 --> 00:16:58,240 It's all he talks about: "I broke my leg! I broke my leg!" 287 00:16:58,280 --> 00:17:02,160 We brought you those presents. Two of them. 288 00:17:02,200 --> 00:17:04,040 I've got you another present here. 289 00:17:05,240 --> 00:17:06,640 Look at that. An alarm clock. 290 00:17:06,680 --> 00:17:09,320 Made it myself. It's beautifully styled. 291 00:17:09,360 --> 00:17:11,440 Oh, funny. It's crashed. I see. Ha-ha. 292 00:17:11,480 --> 00:17:13,360 Yeah, it's a crashed car on top. That's why it's yours. 293 00:17:13,400 --> 00:17:16,000 Right, I'm just setting it now. Now, pretend to be asleep. 294 00:17:16,040 --> 00:17:18,920 - What? Oh, all right. - Just pretend to be asleep. 295 00:17:18,960 --> 00:17:20,520 This is on your bedside table. 296 00:17:20,560 --> 00:17:22,440 Yes, OK. I'm asleep. 297 00:17:24,760 --> 00:17:26,560 There it is. 298 00:17:26,600 --> 00:17:27,840 Christ! 299 00:17:27,880 --> 00:17:31,440 It's going off. 300 00:17:31,480 --> 00:17:33,280 - That's my alarm? - Yes. 301 00:17:34,440 --> 00:17:36,800 - Well, that's-- - Come on! 302 00:17:36,840 --> 00:17:42,600 I can't have that. That'll... That'll just set fire... 303 00:17:42,640 --> 00:17:45,560 - Haven't got my glasses. - That'll just set fire to everything on my-- 304 00:17:45,600 --> 00:17:48,480 - Sorry. - Oh, God! 305 00:17:48,520 --> 00:17:51,640 It's not me that's on fire this time! 306 00:17:51,680 --> 00:17:53,920 I missed. I haven't got my glasses. 307 00:17:53,960 --> 00:17:55,600 I can't wake up to that every morning. 308 00:17:55,640 --> 00:17:57,320 When you're driving along and your car catches fire, 309 00:17:57,360 --> 00:17:59,240 which it will, cos you'll have crashed it... 310 00:17:59,280 --> 00:18:01,080 ...you'll be used to it, 311 00:18:01,120 --> 00:18:03,440 cos you'll have to put a fire out every morning. 312 00:18:03,480 --> 00:18:06,960 Yes, I won't have slept for a year, waiting for an explosion next to my bed... 313 00:18:07,000 --> 00:18:09,160 Stop moaning about all the presents we've given you! 314 00:18:09,200 --> 00:18:10,840 It's traumatising! 315 00:18:10,880 --> 00:18:14,440 Look. I have bought you a pair of trousers. 316 00:18:14,480 --> 00:18:17,200 - There you go. - What? Oh, thank you, James. Very nice. 317 00:18:17,240 --> 00:18:19,160 Not just any old trousers. 318 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 No, they've got Velcro on them. What's that about? 319 00:18:22,040 --> 00:18:24,560 Well, it means the paramedics won't have to cut your clothes off you. 320 00:18:26,480 --> 00:18:28,560 And you'll save a fortune over the coming year, you see? 321 00:18:40,280 --> 00:18:43,040 - Have you got us anything? - No. 322 00:18:43,080 --> 00:18:44,760 Not a thing? 323 00:18:44,800 --> 00:18:47,080 Well, I didn't know we were doing this. 324 00:18:47,120 --> 00:18:49,840 What do you mean? You didn't know it was Christmas? It's in your diary. 325 00:18:49,880 --> 00:18:52,040 It's in everybody's diary. 326 00:18:52,080 --> 00:18:53,760 It's not like Easter, moving around. It's the same day every year. 327 00:18:53,800 --> 00:18:55,520 Every single year. 328 00:18:55,560 --> 00:18:57,120 You could have sent a memo, saying we're doing presents. 329 00:18:57,160 --> 00:18:59,840 Unbelievable. 330 00:18:59,880 --> 00:19:02,200 Anyway, Jeremy Clarkson... 331 00:19:02,240 --> 00:19:04,800 Not everybody is as thoughtless as Richard Hammond. 332 00:19:04,840 --> 00:19:07,560 I'm certainly not, and I have bought you a present. 333 00:19:07,600 --> 00:19:11,240 - Oh, thank you, James. - It's the season of goodwill to all men. 334 00:19:11,280 --> 00:19:13,280 Even if you hate them. 335 00:19:18,480 --> 00:19:21,480 I have got you, for Christmas, a T-shirt. 336 00:19:23,080 --> 00:19:25,040 - Are they my lungs? - Yes, they are. 337 00:19:26,800 --> 00:19:29,040 That was when I... It is. 338 00:19:29,080 --> 00:19:34,640 A lot of work went into this, cos I had to ring up the hospital in Majorca, 339 00:19:34,680 --> 00:19:38,880 and I asked the barman... Sorry, the doctor. 340 00:19:38,920 --> 00:19:42,040 ...for a copy of the scan of your lungs, and I printed it on the T-shirt. 341 00:19:42,080 --> 00:19:44,880 - And this bit, this is the... - That was the pneumonia? 342 00:19:44,920 --> 00:19:47,440 Yeah, that's the bit where your lungs were infected. 343 00:19:47,480 --> 00:19:50,840 I've coloured that in pink, you know, to show your favourite type of pneumonia. 344 00:19:52,600 --> 00:19:56,080 - Is that... Are they bubbles? - Yes. 345 00:19:56,120 --> 00:19:58,680 James, I don't drink Prosecco. I'm not a girl. 346 00:19:58,720 --> 00:20:02,360 Oh, no, of course. You're the Viking Jeremy Clarkson, 347 00:20:02,400 --> 00:20:06,240 with his still pink wine, which you drink out of a hollow horn. 348 00:20:06,280 --> 00:20:09,560 All real men drink rosé. 349 00:20:09,600 --> 00:20:12,400 Thank you, James. That is a thoughtful gift and I shall treasure it. 350 00:20:12,440 --> 00:20:15,280 No, it's OK, Jeremy. 351 00:20:15,320 --> 00:20:17,560 There is as much pleasure in giving as in receiving. 352 00:20:17,600 --> 00:20:19,720 I suspect more... 353 00:20:19,760 --> 00:20:22,040 Leave it! Leave it. 354 00:20:23,680 --> 00:20:26,480 - Leave that where it is. - Yeah. 355 00:20:28,680 --> 00:20:31,120 I've got you a properly brilliant present. 356 00:20:31,160 --> 00:20:33,000 - I can't wait. - No, seriously. 357 00:20:33,040 --> 00:20:35,280 You know the problem with trying to open a fridge door? 358 00:20:35,320 --> 00:20:38,080 - No, that's not a problem. - Yes, it is. No, it is. 359 00:20:38,120 --> 00:20:39,840 No, you pull the thing and, with my fridge, 360 00:20:39,880 --> 00:20:41,920 the seal is stronger than the weight of the fridge, 361 00:20:41,960 --> 00:20:44,720 so you just end up pulling the fridge across the kitchen floor. 362 00:20:44,760 --> 00:20:46,320 No, that's because you're an ape. 363 00:20:46,360 --> 00:20:49,360 The only way of opening my fridge is to surprise it. 364 00:20:49,400 --> 00:20:51,120 - Surprise your fridge? - You walk up to it backwards 365 00:20:51,160 --> 00:20:52,760 and then snatch it like that, 366 00:20:52,800 --> 00:20:54,920 because you have to yank it really quickly. 367 00:20:54,960 --> 00:20:57,640 But I'm not joking. The other day, I did that and the fridge fell... 368 00:20:57,680 --> 00:20:59,680 Actually the whole thing on top of me. 369 00:20:59,720 --> 00:21:01,400 Are you sure your fridge doesn't have a push door? 370 00:21:04,000 --> 00:21:07,560 Anyway, I've got you, James May... It's a big present, this one. 371 00:21:07,600 --> 00:21:11,360 Right. Ready? I've got you a fridge with a motoring flavour, 372 00:21:11,400 --> 00:21:13,960 cos I put a steering wheel on the door. 373 00:21:14,000 --> 00:21:17,200 So... OK, it's now shut, yes? 374 00:21:17,240 --> 00:21:18,800 Oh, thank you very much. 375 00:21:18,840 --> 00:21:20,720 Relax. OK? 376 00:21:20,760 --> 00:21:23,360 - So, it won't open. Yes? - Right. 377 00:21:23,400 --> 00:21:25,800 But then, if you turn this... It's modelled on a submarine door, 378 00:21:25,840 --> 00:21:28,760 cos it's important, with a submarine, you know when a door's open or shut. 379 00:21:28,800 --> 00:21:31,760 All the way over, and then it opens. Can you see? 380 00:21:31,800 --> 00:21:34,200 - Yeah, I can see. - Well, how brilliant's that? 381 00:21:34,240 --> 00:21:36,480 You've bought me a solution to a problem only you have. 382 00:21:38,240 --> 00:21:40,160 That is the worst Christmas present I've ever had. 383 00:21:40,200 --> 00:21:42,400 It isn't. How can it be? Why is it? 384 00:21:42,440 --> 00:21:44,600 - You've bought something for yourself. - No, you did that last year. 385 00:21:44,640 --> 00:21:48,200 You bought your girlfriend a Ferrari that only you were insured to drive. 386 00:21:48,240 --> 00:21:49,880 You did. 387 00:21:49,920 --> 00:21:53,480 "Oh, I bought you this," and no-one else could drive it. 388 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 - That's chivalry. - Is it? 389 00:21:55,560 --> 00:21:58,440 Well, I think that's just been a total disaster, Conversation Street. 390 00:21:58,480 --> 00:22:00,320 - It was awful. - He bought us nothing. 391 00:22:00,360 --> 00:22:02,400 - I bought you a present... - I'm sorry. 392 00:22:02,440 --> 00:22:05,440 Shut up. I made you presents you don't like. 393 00:22:05,480 --> 00:22:08,040 No. All right. Let's move on. 394 00:22:08,080 --> 00:22:12,640 Now, have you ever wondered if office lunch time could be more interesting? 395 00:22:12,680 --> 00:22:15,880 - No, nobody's wondered that. - Well, we have... 396 00:22:15,920 --> 00:22:17,840 ...which is why 397 00:22:17,880 --> 00:22:22,120 James and I decided to take the Grand Tour to Dunstable. 398 00:22:25,640 --> 00:22:27,640 This is what we're on about. 399 00:22:27,680 --> 00:22:30,240 People in offices all over the world 400 00:22:30,280 --> 00:22:32,320 just frittering away their valuable lunch hours 401 00:22:32,360 --> 00:22:37,640 doing pointless things on their phones and eating plastic food. 402 00:22:37,680 --> 00:22:39,480 But not any more, 403 00:22:39,520 --> 00:22:42,240 because we're here to literally save lunch times 404 00:22:42,280 --> 00:22:44,880 through the crucible of motorsport. 405 00:22:44,920 --> 00:22:47,760 And you may be watching this and thinking, "Well, that's a great idea, 406 00:22:47,800 --> 00:22:49,480 but how do you get all these people 407 00:22:49,520 --> 00:22:51,960 to a race track during their lunch hour?" 408 00:22:52,000 --> 00:22:54,200 Well, the answer is, we don't need to. 409 00:22:54,240 --> 00:22:58,160 The race track is already here. 410 00:22:58,200 --> 00:23:00,880 Yes, go to any business park anywhere, 411 00:23:00,920 --> 00:23:04,520 and you'll find long straights, flowing roundabouts, 412 00:23:04,560 --> 00:23:06,800 sharp bends, the lot. 413 00:23:06,840 --> 00:23:10,280 There's a circuit to rival Silverstone or Laguna Seca 414 00:23:10,320 --> 00:23:14,000 right outside your office window. 415 00:23:14,040 --> 00:23:17,960 Today we've chosen Houghton Hall Business Park near Dunstable. 416 00:23:18,000 --> 00:23:22,520 So, let's see what kind of track it can provide. 417 00:23:22,560 --> 00:23:25,120 This is the Kia Picanto GT line, 418 00:23:25,160 --> 00:23:27,200 the hottest ship in the Picanto range. 419 00:23:27,240 --> 00:23:28,800 - Is it? -80 horsepower from 1.25 litres. 420 00:23:28,840 --> 00:23:30,720 Yes, just get in the bloody thing. 421 00:23:30,760 --> 00:23:33,920 - I'm saying a lot, cos it takes him so long to get in. - Shut up! 422 00:23:35,360 --> 00:23:38,000 So, what are we doing? 423 00:23:38,040 --> 00:23:41,600 We're going down the straight towards the first roundabout, which is Froughton's Haulage. 424 00:23:41,640 --> 00:23:44,920 I like the braking-distance markers. That's a nice touch. Very professional. 425 00:23:44,960 --> 00:23:51,080 This is the Whitbread, extremely tight left-hander, and into Car Park A. 426 00:23:51,120 --> 00:23:54,000 Now, there's a speed hump, and then the soon-to-be immortalised 427 00:23:54,040 --> 00:23:55,840 Smokers' Shelter complex. 428 00:23:55,880 --> 00:23:57,760 - Nice. - Which is what we're in now. 429 00:23:57,800 --> 00:24:03,280 Dab of brakes. Apex it there, and we're into Car Park B. 430 00:24:03,320 --> 00:24:05,280 This is Office Chair Bend. This is the chicane... 431 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 - Very nice. - ...before we go 432 00:24:07,160 --> 00:24:09,120 back onto the beginning and ending straight 433 00:24:09,160 --> 00:24:11,640 and head towards Mannington Plastics Roundabout. 434 00:24:11,680 --> 00:24:13,840 Leaders in injection-moulding technology solutions. 435 00:24:13,880 --> 00:24:15,720 Excellent. Quite the landmark. 436 00:24:15,760 --> 00:24:17,800 Keep it wide. Half-throttle. 437 00:24:17,840 --> 00:24:22,400 Look for the exit, and there we are... across the line. 438 00:24:22,440 --> 00:24:24,640 Once you're across the line, you can slow down. 439 00:24:24,680 --> 00:24:27,840 No point in continuing to go fast, cos you could have an accident doing that. 440 00:24:27,880 --> 00:24:28,800 Funny. 441 00:24:30,840 --> 00:24:34,000 With the track signed off, we selected two firms 442 00:24:34,040 --> 00:24:36,240 to go head-to-head during their lunch hours. 443 00:24:37,880 --> 00:24:41,440 Today, the competitors are Storage King, 444 00:24:41,480 --> 00:24:43,560 "Self-storage made simple", 445 00:24:43,600 --> 00:24:48,160 and Cura Technical, "Leading providers of IT support solutions". 446 00:24:48,200 --> 00:24:51,640 And once their contenders had been selected, 447 00:24:51,680 --> 00:24:53,440 it was time for the driver briefing. 448 00:24:55,600 --> 00:24:58,600 "Each entrant from each firm does one timed lap. 449 00:24:58,640 --> 00:25:01,120 Using those lap times, we'll whittle down our entrants, 450 00:25:01,160 --> 00:25:04,800 until we have the best driver from each of the two firms." 451 00:25:04,840 --> 00:25:06,640 Hammond, everybody in the room can read. 452 00:25:06,680 --> 00:25:09,680 Shut up. "They'll then go head-to-head in the grand final, 453 00:25:09,720 --> 00:25:12,840 to decide the ultimate winner of today's round." 454 00:25:15,520 --> 00:25:17,680 With Hammond's presentation over, 455 00:25:17,720 --> 00:25:21,120 it was time to begin the qualifying laps that would decide 456 00:25:21,160 --> 00:25:25,880 which employees would represent their firms in the shoot-out grand finale. 457 00:25:25,920 --> 00:25:27,920 What we have first is Pete from Cura Technical. 458 00:25:27,960 --> 00:25:31,200 He is the regional manager for Bedfordshire and the Midlands, 459 00:25:31,240 --> 00:25:33,680 in his Vauxhall SRI Astra. 460 00:25:33,720 --> 00:25:37,200 In three, two, one... go! 461 00:25:38,920 --> 00:25:42,480 As the regional manager scorched away, 462 00:25:42,520 --> 00:25:44,560 I commandeered the security hut, 463 00:25:44,600 --> 00:25:49,120 so that I could use its CCTV feed to commentate on the action. 464 00:25:49,160 --> 00:25:52,000 There's a complex of turns through here, really more than just one, 465 00:25:52,040 --> 00:25:54,920 and that speed hump to deal with, as well. He's done that. He is through. 466 00:25:57,520 --> 00:26:03,360 He's on his way through the Office Chair complex. I can't see him on that camera. 467 00:26:03,400 --> 00:26:05,480 Here he is. He's coming back up the straight. 468 00:26:05,520 --> 00:26:07,680 200 brake horsepower. Useful now. 469 00:26:07,720 --> 00:26:09,480 Going to make his way towards Froughton Haulage, 470 00:26:09,520 --> 00:26:12,640 which is soon to become the ending line. 471 00:26:12,680 --> 00:26:15,200 Huge amount of noise! And across the line. 472 00:26:17,440 --> 00:26:19,480 After a cracking qualifying performance 473 00:26:19,520 --> 00:26:21,640 from Pete of Cura Technical... 474 00:26:21,680 --> 00:26:24,720 1:06.16. 475 00:26:24,760 --> 00:26:28,080 ...Storage King sent out their first driver, 476 00:26:28,120 --> 00:26:31,600 hot-hatch enthusiast Darren from logistics. 477 00:26:31,640 --> 00:26:33,400 Two, one... go! 478 00:26:35,240 --> 00:26:37,080 I do like a Clio. 479 00:26:38,240 --> 00:26:39,800 Oh, some sideways action. 480 00:26:41,760 --> 00:26:43,600 Oh, lovely work! 481 00:26:43,640 --> 00:26:47,240 By ragging his Clio for all it was worth... 482 00:26:49,200 --> 00:26:52,720 ...Storage King's Darren banged in a scorcher of a qualifier. 483 00:26:52,760 --> 00:26:54,840 Oh! 484 00:26:54,880 --> 00:26:58,200 - 1:05.97. - Oh, ho-ho! 485 00:26:58,240 --> 00:27:01,840 And now, ladies and gentlemen, from Cura Technical, 486 00:27:01,880 --> 00:27:03,560 it's Nick from Accounts, 487 00:27:03,600 --> 00:27:05,640 who will be looking to... balance the books. 488 00:27:05,680 --> 00:27:08,040 Oh, God. He's making puns. 489 00:27:08,080 --> 00:27:10,280 In three, two, one! And he's off! 490 00:27:12,760 --> 00:27:16,000 Despite being at the wheel of a motorway cruiser, 491 00:27:16,040 --> 00:27:19,760 Nick seemed determined to top the timing charts. 492 00:27:19,800 --> 00:27:22,680 Oh, this looks fast to me, towards Smokers' Corner. 493 00:27:22,720 --> 00:27:24,040 However... 494 00:27:24,080 --> 00:27:26,120 And he's... Yeah, that's looking... 495 00:27:26,160 --> 00:27:29,160 No, that's not under control, because he's binned it! 496 00:27:29,200 --> 00:27:30,920 And he's binned it. 497 00:27:30,960 --> 00:27:34,200 He's binned it at Bin Corner, appropriately enough. 498 00:27:34,240 --> 00:27:37,280 It is a DNF for Nick from Accounts. 499 00:27:37,320 --> 00:27:39,520 The fleet manager is not going to be pleased. 500 00:27:39,560 --> 00:27:43,480 There are going to be words when he gets back after lunch, I suspect. 501 00:27:46,240 --> 00:27:49,120 With the lunch-hour clock ticking away, 502 00:27:49,160 --> 00:27:51,920 there followed a final flurry of qualifying laps. 503 00:27:53,440 --> 00:27:56,000 Three, two, one... go! 504 00:27:56,040 --> 00:27:59,360 Oh, it's a fizzy start from the little Abarth. 505 00:28:00,960 --> 00:28:03,720 This is a tight little car, for a small circuit. 506 00:28:03,760 --> 00:28:06,360 It's built for business-park racing. Look at that! 507 00:28:06,400 --> 00:28:10,440 It's Chris from Marketing in the Toyota GT86. 508 00:28:16,160 --> 00:28:17,640 1:03.24. 509 00:28:20,720 --> 00:28:22,600 And then, with the results in, 510 00:28:22,640 --> 00:28:26,400 it was time for the grand-finale showdown shoot-out. 511 00:28:26,440 --> 00:28:28,600 Now, representing Storage King, 512 00:28:28,640 --> 00:28:30,560 in the Seat Leon Cupra R, 513 00:28:30,600 --> 00:28:33,120 from Purchasing, it's Gav. 514 00:28:36,360 --> 00:28:38,920 And representing Cura Technical, 515 00:28:38,960 --> 00:28:42,560 in the BMW E90 M3, from Sales, 516 00:28:42,600 --> 00:28:45,880 give it up for Steve! 517 00:28:45,920 --> 00:28:48,320 And since we are dealing with the best 518 00:28:48,360 --> 00:28:50,320 that South Bedfordshire has to offer: 519 00:28:50,360 --> 00:28:53,080 the crème de menthe of business-park driving talent, 520 00:28:53,120 --> 00:28:58,080 this final will be decided with a straight head-to-head race. 521 00:28:58,120 --> 00:29:04,880 OK. Here we go. Ready. Ready. In three, two, 522 00:29:04,920 --> 00:29:06,320 one... Go! 523 00:29:09,160 --> 00:29:11,880 And there they go. Steve against Gav, 524 00:29:11,920 --> 00:29:16,040 Sales against Purchasing, battling down the main straight. 525 00:29:16,080 --> 00:29:18,960 Froughton comes up first. They're both through. 526 00:29:19,000 --> 00:29:22,120 They're both already in Car Park A, heading for Smokers' Corner. 527 00:29:25,000 --> 00:29:26,600 Oh, he's gone very wide there. 528 00:29:28,560 --> 00:29:30,840 And the Seat is through. 529 00:29:30,880 --> 00:29:34,480 The Seat is in front, but not by much. 530 00:29:34,520 --> 00:29:36,480 I daren't watch. This is tight. 531 00:29:36,520 --> 00:29:41,440 I would hate to have been having a fag in that booth when they came past. 532 00:29:41,480 --> 00:29:45,320 Car Park B coming up. Look at this! Tailing one another through there. 533 00:29:50,680 --> 00:29:53,640 I don't know how these two companies get on. Is there rivalry there? 534 00:29:53,680 --> 00:29:55,160 Are they getting something out of their system? 535 00:29:57,960 --> 00:30:00,760 Already coming back up. Through Froughton's for the second time. 536 00:30:00,800 --> 00:30:03,360 These guys do mean business! 537 00:30:03,400 --> 00:30:06,000 - Half a car's length in it. - Look at the speed they're carrying! 538 00:30:08,640 --> 00:30:10,600 Oh! Close! 539 00:30:13,200 --> 00:30:17,120 Both of them now up to Mannington's Plastics, and it's really tight there. 540 00:30:23,400 --> 00:30:26,640 And across the line! The BMW takes the flag. 541 00:30:26,680 --> 00:30:27,960 Yaaarghh! 542 00:30:31,920 --> 00:30:34,200 How about that? 543 00:30:42,160 --> 00:30:46,360 Well, there we are. That's... That's that all sorted out. 544 00:30:46,400 --> 00:30:49,840 And now it's time to sort something else out, as well, 545 00:30:49,880 --> 00:30:53,360 as we play Celebrity Face Off! 546 00:31:06,560 --> 00:31:08,520 Once again... 547 00:31:08,560 --> 00:31:11,600 Once again, it is an international event, 548 00:31:11,640 --> 00:31:14,000 Britain versus America. 549 00:31:14,040 --> 00:31:16,000 And the question is, and it's a big one: 550 00:31:16,040 --> 00:31:18,960 who is the fastest person in the world 551 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 who lives with a bear? 552 00:31:21,040 --> 00:31:25,160 To find out, please welcome Casey Anderson and Hugh Bonneville! 553 00:31:30,120 --> 00:31:31,440 Gentlemen. 554 00:31:31,480 --> 00:31:33,200 - Hugh, have a seat. - Thank you. 555 00:31:33,240 --> 00:31:35,400 Casey, have a seat. 556 00:31:35,440 --> 00:31:38,480 You go here - that one. Yeah, you're that one. 557 00:31:42,440 --> 00:31:46,520 Thank you for coming. First of all, I know you live with a bear, obviously. 558 00:31:46,560 --> 00:31:48,560 - Obviously. - But it's not a real bear. 559 00:31:48,600 --> 00:31:51,440 No, Paddington's like a CGI bear. 560 00:31:51,480 --> 00:31:54,040 You may say that! 561 00:31:54,080 --> 00:31:57,160 And, Casey, you do live with an actual bear. 562 00:31:57,200 --> 00:32:00,560 That's right, yeah. Big bear. Like, 800 pounds. 563 00:32:00,600 --> 00:32:02,240 800 pounds? 564 00:32:02,280 --> 00:32:04,240 Yeah, 800 or 900 pounds, depending on what he had for dinner. 565 00:32:06,320 --> 00:32:09,520 The thing is, you rescued this bear when it was little, in Montana. 566 00:32:09,560 --> 00:32:12,960 Yeah, he was literally that big when I rescued him, only a couple of months old, 567 00:32:13,000 --> 00:32:16,280 and now he's 15 years old, stands about eight feet tall. 568 00:32:16,320 --> 00:32:19,160 But did you know that was going to happen, or were you surprised? 569 00:32:19,200 --> 00:32:21,280 "Jesus Christ! Look at the size of it." 570 00:32:21,320 --> 00:32:23,600 Well, you have this cute little bear for a little while, 571 00:32:23,640 --> 00:32:26,520 and then all of a sudden, he's ripping the couch up and eating the cushions, 572 00:32:26,560 --> 00:32:28,440 trying to get in the refrigerator for the beer. 573 00:32:28,480 --> 00:32:31,520 - You say he drinks beer? - Bears love beer. 574 00:32:31,560 --> 00:32:34,840 Who'd have thought? I mean, I remember one time just cracking that open, 575 00:32:34,880 --> 00:32:36,680 and they have an incredible sense of smell. 576 00:32:36,720 --> 00:32:39,120 Have we got a picture of him drinking beer? 577 00:32:41,440 --> 00:32:44,600 That's not Stella, I hope, cos you don't want a bear on Stella, 578 00:32:44,640 --> 00:32:47,240 or Wife-Beater, as we call it over here. 579 00:32:48,840 --> 00:32:50,320 He doesn't live in a cage? 580 00:32:50,360 --> 00:32:52,920 No, he lives in the sanctuary part of the time. 581 00:32:52,960 --> 00:32:55,440 He's at the house part of the time, depending on what... 582 00:32:55,480 --> 00:32:58,920 He loves to be around people. That's all he knows. He can't be out in the wild. 583 00:32:58,960 --> 00:33:01,960 OK, I get that... but you had him as your best man? 584 00:33:02,000 --> 00:33:04,960 He was best man at one of... Yeah, he was. 585 00:33:05,000 --> 00:33:07,600 We actually have a photograph of the wedding here. 586 00:33:10,520 --> 00:33:13,440 That's the sloppiest kiss I had that night. 587 00:33:13,480 --> 00:33:15,200 And then he came for Thanksgiving dinners? 588 00:33:15,240 --> 00:33:16,880 I think we've got a picture of that. 589 00:33:16,920 --> 00:33:18,600 There - look. 590 00:33:18,640 --> 00:33:22,120 - That is a big bear. - That's huge. 591 00:33:22,160 --> 00:33:24,200 - Does he like turkey? - He loves turkey. 592 00:33:24,240 --> 00:33:27,680 Ate the whole thing. Mashed potatoes. Everything. 593 00:33:27,720 --> 00:33:30,120 Can I just ask...? You have a sanctuary, a bear sanctuary. 594 00:33:30,160 --> 00:33:31,840 - Correct. - And how's the dynamic, 595 00:33:31,880 --> 00:33:34,640 like, compared to his dynamic with you and the other bears? 596 00:33:34,680 --> 00:33:37,320 Does he go, "Hey, I get on with humans and you don't"? 597 00:33:37,360 --> 00:33:40,000 A little bit. I mean, he's the one that gets to come home 598 00:33:40,040 --> 00:33:42,600 and do things that the other bears can't really do. 599 00:33:42,640 --> 00:33:44,400 But it's like a soap opera. 600 00:33:44,440 --> 00:33:46,400 He has different relationships with different bears. 601 00:33:46,440 --> 00:33:49,080 He's got a girlfriend named Bella who's younger than him, 602 00:33:49,120 --> 00:33:52,040 and they wrestle around all the time. 603 00:33:52,080 --> 00:33:55,320 So, that's your bear, OK? Now, yours is rather different. 604 00:33:55,360 --> 00:33:57,920 Yes, thankfully! 605 00:33:57,960 --> 00:34:00,640 Although yours is probably more mischievous. Paddington is. 606 00:34:00,680 --> 00:34:04,520 Yes, he gets stuck in the fridge, in the film... 607 00:34:04,560 --> 00:34:07,440 - Impossible. - Have you come across Paddington Bear in America? 608 00:34:07,480 --> 00:34:10,320 - Yeah, definitely. - Because it very much has been a British 609 00:34:10,360 --> 00:34:12,600 character for decades, really. 610 00:34:12,640 --> 00:34:16,400 But he gets up to all sorts of mischief, and his favourite thing is marmalade. 611 00:34:16,440 --> 00:34:20,120 And so, apart from getting stuck in the fridge... 612 00:34:20,160 --> 00:34:22,480 This time round, in the second film, 613 00:34:22,520 --> 00:34:25,480 he tries to become a barber, he tries to be a window cleaner. 614 00:34:25,520 --> 00:34:27,720 None of these things go particularly well. 615 00:34:27,760 --> 00:34:30,520 We do have a clip. I'd like to show that for you now, if I may. 616 00:34:30,560 --> 00:34:32,520 I'm sorry. This is a private conversation. 617 00:34:32,560 --> 00:34:34,840 Oh, it's all right, Mr Brown. This is my friend, Knuckles. 618 00:34:34,880 --> 00:34:36,240 - How are you? - And this is Phibs. 619 00:34:36,280 --> 00:34:37,360 - G'day. - Spoon. 620 00:34:37,400 --> 00:34:38,720 - Hello. - Jimmy the Snitch. 621 00:34:38,760 --> 00:34:41,600 T-Bone. The Professor. Squeaky Pete. 622 00:34:41,640 --> 00:34:45,760 Double Bass Bob. Farmer Jack. Mad Dog. Johnny Cashpoint. 623 00:34:45,800 --> 00:34:48,000 - Sir Geoffrey Wilcott. - I hope I can rely on your vote. 624 00:34:48,040 --> 00:34:50,760 And Charley Rumble. 625 00:34:50,800 --> 00:34:52,880 Oh, it's so wonderful to meet you all. 626 00:34:54,040 --> 00:34:55,640 It's a great relief to know 627 00:34:55,680 --> 00:34:58,760 that Paddington's already made such sweet friends. 628 00:34:58,800 --> 00:35:00,360 Would you excuse us a moment? 629 00:35:02,520 --> 00:35:05,360 - What are you doing? - Talking to the nice men. 630 00:35:05,400 --> 00:35:08,640 Nice men? Mary, we can't trust these people. 631 00:35:08,680 --> 00:35:10,320 I mean, look at them. 632 00:35:10,360 --> 00:35:12,960 Talk about a rogues' gallery! Hideous. 633 00:35:13,000 --> 00:35:14,800 And as for that bearded baboon in the middle, 634 00:35:14,840 --> 00:35:17,040 he's hardly got two brain cells to rub together. 635 00:35:17,080 --> 00:35:18,680 We can still hear you, Mr Brown. 636 00:35:21,480 --> 00:35:23,720 That was the light you turned off. 637 00:35:25,880 --> 00:35:28,200 It does look good. 638 00:35:29,960 --> 00:35:33,720 I should just set up, or sort of back-set-up that clip, 639 00:35:33,760 --> 00:35:36,360 which is that Paddington gets put into prison 640 00:35:36,400 --> 00:35:38,120 for a crime we don't think he committed. 641 00:35:38,160 --> 00:35:39,640 - I'm sure he didn't commit it. - No. 642 00:35:39,680 --> 00:35:41,680 Somebody was pointing out to me the other day - 643 00:35:41,720 --> 00:35:44,880 if Paddington really did arrive, and I won't get bogged down in immigration, 644 00:35:44,920 --> 00:35:49,080 but he would be in contravention of Section 24 of the Immigration Act. 645 00:35:49,120 --> 00:35:51,520 Cos he's deliberately avoided the immigration authorities. 646 00:35:51,560 --> 00:35:54,440 - And you, as Mr Brown... - Yeah? 647 00:35:54,480 --> 00:35:57,840 You would potentially face prosecution under Section 25, 648 00:35:57,880 --> 00:36:00,880 for assisting unlawful immigration to a member state. 649 00:36:00,920 --> 00:36:03,040 14 years in prison, that would get you. 650 00:36:03,080 --> 00:36:05,120 Right. Well, there's the plot of Paddington 3 for you! 651 00:36:07,200 --> 00:36:11,720 Anyway, we must get on to cars, cos this is... largely a car show. 652 00:36:11,760 --> 00:36:14,400 Now, Casey, the thing about Montana is, 653 00:36:14,440 --> 00:36:17,680 you could pretty much do anything you liked on the road there, until recently. 654 00:36:17,720 --> 00:36:20,480 Yeah, not long ago, you could drive 100 miles an hour down the road, 655 00:36:20,520 --> 00:36:22,720 drinking a beer, and have a loaded shotgun in your lap, 656 00:36:22,760 --> 00:36:24,400 and you weren't breaking the law. 657 00:36:26,040 --> 00:36:28,200 - What went wrong? - Yeah, I know! 658 00:36:28,240 --> 00:36:31,040 Now you can only drive 85. 659 00:36:31,080 --> 00:36:32,560 Cos the rule is, basically: don't crash. 660 00:36:32,600 --> 00:36:34,360 "Just keep it between the fences", I think... 661 00:36:34,400 --> 00:36:36,680 Yeah, between the fences, between the ditches. 662 00:36:36,720 --> 00:36:39,560 As long as you don't go off the road, or maybe a little bit, you're cool. 663 00:36:40,960 --> 00:36:42,280 It's largely gravel roads, as well. 664 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 Gravel roads, or icy roads. 665 00:36:44,440 --> 00:36:47,880 I mean, I grew up with Land Cruisers, Willys Jeeps, big pick-up trucks. 666 00:36:47,920 --> 00:36:50,840 When I haul Brutus around, I have a big Dodge 3500. 667 00:36:50,880 --> 00:36:53,080 Can he drive a car? 668 00:36:53,120 --> 00:36:55,200 No, but he likes to tear them apart. 669 00:36:55,240 --> 00:36:57,760 There's been times when we're driving down the road to the vet, 670 00:36:57,800 --> 00:37:00,160 and he's like, "What's this knob? What's this lever?" 671 00:37:00,200 --> 00:37:02,600 And so the windshield wipers are going, radio's blaring, 672 00:37:02,640 --> 00:37:05,840 and I'm screaming, "Get back, Brutus! Get back, Brutus!" 673 00:37:05,880 --> 00:37:07,600 And he's tearing your face off. 674 00:37:07,640 --> 00:37:10,040 You imagine the drivers driving by, saying... 675 00:37:12,040 --> 00:37:15,920 Now, you're not particularly, I don't think, a helmsman. 676 00:37:15,960 --> 00:37:19,680 No, I'm not. I'm not a petrol-head of any, you know, type. 677 00:37:19,720 --> 00:37:22,840 Cars, for me, get me from A to B, I'm afraid. 678 00:37:22,880 --> 00:37:27,480 In recent months I had my proper, full-blown midlife crisis 679 00:37:27,520 --> 00:37:28,880 and decided to buy a convertible. 680 00:37:28,920 --> 00:37:30,760 My wife said, "Don't be ridiculous. 681 00:37:30,800 --> 00:37:33,840 It is only sunny in England about two days a year." 682 00:37:33,880 --> 00:37:35,680 Exactly, yeah. "Don't be so stupid." 683 00:37:35,720 --> 00:37:38,120 So, I went and bought a convertible, and then I thought, 684 00:37:38,160 --> 00:37:40,800 "Actually, what I really want is an electric car." 685 00:37:40,840 --> 00:37:44,040 - So, I said to my wife at the end of the summer... - 686 00:37:44,080 --> 00:37:46,600 "I'm getting rid of the convertible and getting an electric car." 687 00:37:46,640 --> 00:37:49,920 She said, "Don't be ridiculous! We've had a great summer in that convertible. 688 00:37:49,960 --> 00:37:51,800 You're not getting rid of it." 689 00:37:51,840 --> 00:37:55,600 But meanwhile, I'd already placed an order for a second-hand Tesla. 690 00:37:55,640 --> 00:37:59,080 So, I am now a Tesla owner, and I love it, Jeremy! 691 00:38:01,000 --> 00:38:02,520 - Which is yours? The S? - Yes. 692 00:38:02,560 --> 00:38:05,040 And my friend down the road has the top-of-the-range, 693 00:38:05,080 --> 00:38:08,640 and we actually have a Tesla coffee group. 694 00:38:08,680 --> 00:38:11,520 Oh, Christ. 695 00:38:11,560 --> 00:38:13,480 - There are three-- - How evangelical! 696 00:38:13,520 --> 00:38:15,760 There are three... four of us, actually, now. 697 00:38:15,800 --> 00:38:18,680 Another mate's just got one. So, in about a five-mile radius, 698 00:38:18,720 --> 00:38:21,680 and we literally go and stare at each other's cars. 699 00:38:21,720 --> 00:38:24,120 I've never had an interest in cars at all, 700 00:38:24,160 --> 00:38:25,720 and I love my Tesla. 701 00:38:28,800 --> 00:38:31,960 I can't imagine the electric car has caught on much in Montana. 702 00:38:32,000 --> 00:38:34,520 - I'm part of a Tesla coffee group, too. - Oh, Christ. 703 00:38:34,560 --> 00:38:37,960 How have we ended up with this? 704 00:38:38,000 --> 00:38:41,520 Right. Now, obviously, you came here to do your laps. How did it go? 705 00:38:41,560 --> 00:38:44,520 Ah, look, I'm not a driver, and I would say 706 00:38:44,560 --> 00:38:48,840 that I'm probably about a minute slower than him. That's my prediction. 707 00:38:48,880 --> 00:38:50,720 A minute would be something quite spectacular! 708 00:38:50,760 --> 00:38:53,200 I'm like an old granny. 709 00:38:53,240 --> 00:38:54,920 Well, that's cos you're from Downton. 710 00:38:54,960 --> 00:38:57,640 The car had barely been invented - that's what it is. 711 00:38:57,680 --> 00:38:59,480 The gravel must have been second nature for you. 712 00:38:59,520 --> 00:39:02,080 Oh, when I heard that there was gravel, and I saw it, 713 00:39:02,120 --> 00:39:04,320 I'm like, "Oh, I might have a chance here." 714 00:39:04,360 --> 00:39:06,480 - That was my edge. - Damn! 715 00:39:06,520 --> 00:39:09,640 Well, now, whose lap shall we see first? Hmmm... 716 00:39:09,680 --> 00:39:11,160 We'll go with you first of all. 717 00:39:11,200 --> 00:39:13,160 Who'd like to see Hugh's lap? 718 00:39:13,200 --> 00:39:15,240 Let's have a look. 719 00:39:18,600 --> 00:39:20,960 There it is. Two-litre engine crackling away. 720 00:39:21,000 --> 00:39:23,640 What do you mean, you need the toilet? 721 00:39:23,680 --> 00:39:27,120 You've taken Paddington with you in the car. And is that a crash helmet he's got on? 722 00:39:27,160 --> 00:39:30,160 - Oh, yes. - Brilliant. 723 00:39:30,200 --> 00:39:33,320 You're frightened to death. Actually, that's not too bad. And onto the difficult bit. 724 00:39:33,360 --> 00:39:35,280 - Oh, here we go. - Yeah, there we are. 725 00:39:35,320 --> 00:39:37,480 Are we going to get some sideways action? 726 00:39:38,680 --> 00:39:40,120 Oh, yes, we are. 727 00:39:41,320 --> 00:39:43,160 Nearly stopped. 728 00:39:45,320 --> 00:39:47,800 Virtually in reverse. 729 00:39:47,840 --> 00:39:51,480 I think what they're doing is playing the film in slow motion. Let's be kind. 730 00:39:51,520 --> 00:39:53,280 They did say you were very slow, 731 00:39:53,320 --> 00:39:56,320 but no, that's not very slow. 732 00:39:56,360 --> 00:40:00,000 Hang on. Let's have a look through here. Tail out again. That's good. 733 00:40:00,040 --> 00:40:02,680 Coming back onto... Oh, no, you've got a bit of a tank-slapper! 734 00:40:02,720 --> 00:40:06,120 And back on the Tarmac, where it's very slippery, but you've held that nicely. 735 00:40:07,320 --> 00:40:09,480 Right. Now for the tricky bit. 736 00:40:09,520 --> 00:40:11,680 - Oh, this bit was-- - It's OK. You're making it look tricky. 737 00:40:11,720 --> 00:40:14,240 - - And there we are, onto the straight. 738 00:40:18,080 --> 00:40:21,760 Keeping Paddington happy. Were you flat through there? 739 00:40:21,800 --> 00:40:23,440 Yeah... 740 00:40:23,480 --> 00:40:26,320 That was leaning on it. You are good on the Tarmac. 741 00:40:26,360 --> 00:40:28,920 Final corner, and tail out again. 742 00:40:28,960 --> 00:40:31,840 Nicely done, Hugh, and across the line! There we are, everybody. 743 00:40:31,880 --> 00:40:33,600 - Well, done. - Pretty good. 744 00:40:33,640 --> 00:40:35,080 That's not bad! 745 00:40:35,120 --> 00:40:41,520 Honestly... a couple of slow bits, but not bad. 746 00:40:41,560 --> 00:40:45,640 Who'd like to see Casey's lap? Done without a bear in his car. Here we go. 747 00:40:48,160 --> 00:40:50,800 Vigorous, little two-litre engine. 748 00:40:50,840 --> 00:40:53,160 OK, this thing has got some power. 749 00:40:53,200 --> 00:40:55,320 Yeah, but it is only two-litre. 750 00:40:55,360 --> 00:40:58,640 I'm amazed that was big enough for you, with your big pick-ups. 751 00:40:58,680 --> 00:41:01,120 Nicely, tidily done through there. 752 00:41:01,160 --> 00:41:03,760 Very tidy indeed. Keeping it smooth. 753 00:41:03,800 --> 00:41:07,760 And onto the gravel. Now, this is where he's at home. 754 00:41:07,800 --> 00:41:10,840 Except for the beer and the shotgun. 755 00:41:12,720 --> 00:41:14,760 Oh, nicely held through there, flicking it back the other way. 756 00:41:14,800 --> 00:41:16,200 Sideways on that one. 757 00:41:16,240 --> 00:41:19,280 Big smile. It is funny how a fully grown man 758 00:41:19,320 --> 00:41:22,920 can be made to smile by sliding a car on gravel. 759 00:41:22,960 --> 00:41:25,440 That does look good in the afternoon sun there, 760 00:41:25,480 --> 00:41:29,240 as the F-Type comes up now, back towards the Tarmac. 761 00:41:29,280 --> 00:41:31,400 No tank-slapper going on there. This is always tricky. 762 00:41:34,760 --> 00:41:37,720 You are the master of understeer. 763 00:41:37,760 --> 00:41:39,480 Yep, that looks good. Bit of dust. 764 00:41:39,520 --> 00:41:41,600 Nearly stopped, but we're going again. 765 00:41:41,640 --> 00:41:44,800 It's my nemesis coming up right here. 766 00:41:44,840 --> 00:41:46,680 Yeah. Understeer again? 767 00:41:46,720 --> 00:41:49,920 No, that was really... Oh, what are you doing? 768 00:41:49,960 --> 00:41:52,920 That's a Scandi Flick, or something near a Scandi Flick. 769 00:41:52,960 --> 00:41:56,080 And more understeer, and there we are, ladies and gentlemen. 770 00:41:56,120 --> 00:41:58,800 Across the line, as well! 771 00:41:58,840 --> 00:42:01,440 A little crazy. 772 00:42:04,360 --> 00:42:07,320 So far, the Brits have won every single week. 773 00:42:07,360 --> 00:42:10,240 - OK. - We're hoping to keep that up. 774 00:42:10,280 --> 00:42:12,520 I've got the times here. 775 00:42:13,720 --> 00:42:16,000 Hugh Bonneville, you did it... 776 00:42:16,040 --> 00:42:18,160 And just to give you some idea... 777 00:42:18,200 --> 00:42:20,320 The fastest so far is a 1:17. 778 00:42:20,360 --> 00:42:23,560 - The slowest is David Hasselhoff. 1.24. 779 00:42:24,720 --> 00:42:27,760 You did it in one 780 00:42:27,800 --> 00:42:30,560 22 781 00:42:30,600 --> 00:42:32,520 .2. 782 00:42:32,560 --> 00:42:34,760 - So, you're faster than David Hasselhoff. - Beat the Hoff! 783 00:42:34,800 --> 00:42:37,200 - Beat the Hoff. - Beat the Hoff. 784 00:42:39,160 --> 00:42:40,680 Well done. 785 00:42:40,720 --> 00:42:41,800 But... 786 00:42:44,040 --> 00:42:47,240 Did you beat our American guest, who's come very far for this? 787 00:42:47,280 --> 00:42:49,520 Casey Anderson. 788 00:42:49,560 --> 00:42:53,560 1:18.6. 789 00:42:56,040 --> 00:42:57,680 Congratulations. 790 00:42:57,720 --> 00:42:59,760 So, there we are - our first American winner. 791 00:43:01,120 --> 00:43:04,280 First one. Sorry, Hugh. 792 00:43:04,320 --> 00:43:05,640 There we are, ladies and gentlemen. 793 00:43:05,680 --> 00:43:08,480 A very big thanks to Hugh Bonneville 794 00:43:08,520 --> 00:43:11,520 and the fastest man who lives with a bear, Casey Anderson! 795 00:43:19,000 --> 00:43:20,920 Now, in olden times, 796 00:43:20,960 --> 00:43:23,600 the furthest you could ever travel in one day 797 00:43:23,640 --> 00:43:26,880 was as far as your horse could go before it died. 798 00:43:26,920 --> 00:43:30,960 Yeah, and then, in the late '50s, the invention of jets and helicopters meant, 799 00:43:31,000 --> 00:43:35,040 if you had the money, you could have breakfast in the South of France on a boat, 800 00:43:35,080 --> 00:43:36,800 go skiing in the Alps at lunch time, 801 00:43:36,840 --> 00:43:40,440 and get to Turin in time for dinner with a Contessa. 802 00:43:40,480 --> 00:43:42,640 Yeah. Now, this created the jet-set, 803 00:43:42,680 --> 00:43:46,640 which is all very "Where do you go to, my lovely, when you're alone in your bed?" 804 00:43:46,680 --> 00:43:50,320 But I was wondering, now that cars are so fast 805 00:43:50,360 --> 00:43:53,200 and roads, by and large, are good - we have motorways, for example - 806 00:43:53,240 --> 00:43:55,960 do you need the jets and helicopters any more? 807 00:43:56,000 --> 00:43:57,680 Yeah, you do. 808 00:43:57,720 --> 00:44:01,160 Well, to find out, I took the Grand Tour to Saint-Tropez. 809 00:44:24,680 --> 00:44:27,080 Giovanni! 810 00:44:30,320 --> 00:44:33,080 Ah, morning. 811 00:44:33,120 --> 00:44:36,640 I've got dinner tonight in Turin with the Contessa, 812 00:44:36,680 --> 00:44:38,680 but I fancy a bit of skiing. 813 00:44:38,720 --> 00:44:41,080 So, could you bring the car round? 814 00:44:41,120 --> 00:44:45,480 And can you make sure there are no ordinary people near it? I don't want a disease. 815 00:44:46,680 --> 00:44:47,920 Good. 816 00:45:06,400 --> 00:45:09,480 Soon, Giovanni arrived at the boat with my car. 817 00:45:11,560 --> 00:45:13,960 And after he'd loaded the boot 818 00:45:14,000 --> 00:45:16,880 with half of what I'd need for the day, 819 00:45:16,920 --> 00:45:19,440 I climbed aboard and set off. 820 00:45:27,320 --> 00:45:30,120 Right. What all these people are looking at 821 00:45:30,160 --> 00:45:36,840 is Bugatti's answer to the Agusta 109 and Gulfstream G6. 822 00:45:36,880 --> 00:45:40,040 It's called the Chiron, and there's no other way of saying this. 823 00:45:40,080 --> 00:45:41,880 It's the fastest car in the world. 824 00:45:46,720 --> 00:45:51,680 Obviously, it isn't the fastest car in the world right now, 825 00:45:51,720 --> 00:45:55,600 because I'm sort of going round the port in Saint-Tropez, 826 00:45:55,640 --> 00:45:59,720 but this, in fact, is the Bugatti's party piece. 827 00:46:05,880 --> 00:46:08,040 But think about it. 828 00:46:08,080 --> 00:46:11,960 This is a 1,479-horsepower, 829 00:46:12,000 --> 00:46:16,960 261-mile-an-hour rocket ship. 830 00:46:17,000 --> 00:46:21,280 It is engineering taken to the max, and then some. 831 00:46:21,320 --> 00:46:26,520 And yet I'm doing 20 miles an hour and it feels like a Golf. 832 00:46:28,080 --> 00:46:29,360 It's like Concorde. 833 00:46:29,400 --> 00:46:31,520 Anyone in the sky in the 1960s 834 00:46:31,560 --> 00:46:35,320 who was doing twice the speed of sound was wearing a G-suit. 835 00:46:35,360 --> 00:46:38,240 But on Concorde they were doing twice the speed of sound 836 00:46:38,280 --> 00:46:40,000 while wearing a lounge suit, 837 00:46:40,040 --> 00:46:44,800 sipping from a glass of Château Margaux. 838 00:46:44,840 --> 00:46:47,080 That was the brilliance of Concorde. 839 00:46:47,120 --> 00:46:53,480 It was right at the edge of what was technically possible, but it felt normal. 840 00:46:53,520 --> 00:46:55,120 That's what the Bugatti's doing here. 841 00:46:58,000 --> 00:46:59,720 Eventually, though, I emerged 842 00:46:59,760 --> 00:47:02,600 from the summer-long Saint-Tropez traffic jam 843 00:47:02,640 --> 00:47:04,520 and joined the motorway, 844 00:47:04,560 --> 00:47:07,880 home turf for the Chiron and the monster that powers it. 845 00:47:09,240 --> 00:47:11,160 It's an eight-litre monster, 846 00:47:11,200 --> 00:47:12,840 with 16 cylinders 847 00:47:12,880 --> 00:47:18,880 and enough grunt to make kilometres feel like inches. 848 00:47:34,600 --> 00:47:37,520 We all thought the Veyron was fairly amazing, 849 00:47:37,560 --> 00:47:41,400 but this has... out-amazinged it. 850 00:47:41,440 --> 00:47:44,760 Let me give you a few of the headline statistics. 851 00:47:47,120 --> 00:47:52,040 The Chiron accelerates from 0 to 186 miles an hour 852 00:47:52,080 --> 00:47:56,200 faster than a Toyota hatchback accelerates from 0 to 60. 853 00:47:58,080 --> 00:48:01,960 Flat out, this will drain its fuel tank... 854 00:48:02,000 --> 00:48:06,000 Ready? ...in nine minutes. 855 00:48:06,040 --> 00:48:08,720 And to put that in a language the youth can understand, 856 00:48:08,760 --> 00:48:13,960 it's like drinking seven shot glasses full of petrol every second. 857 00:48:16,160 --> 00:48:19,400 The Chiron has ten radiators. 858 00:48:19,440 --> 00:48:21,600 That's more than I've got in my apartment. 859 00:48:21,640 --> 00:48:23,360 And then there's the water pump, 860 00:48:23,400 --> 00:48:27,880 which sends 200 gallons of water a minute round the engine. 861 00:48:27,920 --> 00:48:30,600 That could brim a bath in 12 seconds. 862 00:48:32,160 --> 00:48:35,160 Firemen use less powerful pumps than that. 863 00:48:36,920 --> 00:48:38,400 It's not a cheap car to buy. 864 00:48:38,440 --> 00:48:42,400 In fact, it costs £2.5 million. 865 00:48:42,440 --> 00:48:44,600 And it's not cheap to run, either. 866 00:48:44,640 --> 00:48:48,680 The tyres, for instance, cost £13,000. 867 00:48:50,480 --> 00:48:53,600 The stats just go on and on and on, 868 00:48:53,640 --> 00:48:55,400 but all you can ever think is, 869 00:48:55,440 --> 00:48:57,280 "Bloody hell, this thing's quick!" 870 00:49:06,960 --> 00:49:10,360 Obviously, I can't show you how fast on a motorway, 871 00:49:10,400 --> 00:49:12,280 because the French police 872 00:49:12,320 --> 00:49:15,480 have completely lost their sense of humour about speeding. 873 00:49:16,640 --> 00:49:18,720 So I had to make a call. 874 00:49:19,920 --> 00:49:22,560 Giovanni! 875 00:49:22,600 --> 00:49:24,120 Sir? 876 00:49:24,160 --> 00:49:28,280 Yeah, could you lay on a deserted air field and... 877 00:49:28,320 --> 00:49:33,680 What shall I get? ...a BMW M4 in about 20 seconds? 878 00:49:33,720 --> 00:49:36,200 - Certainly, sir. - Thanks. 879 00:49:43,600 --> 00:49:47,000 OK. I don't really have time to do this on my busy day, 880 00:49:47,040 --> 00:49:49,560 but what I'm going to do is demonstrate to you 881 00:49:49,600 --> 00:49:53,480 the difference between a really fast car 882 00:49:53,520 --> 00:49:55,320 and a Bugatti Chiron. 883 00:50:13,400 --> 00:50:18,120 80, 96, 105, 130, 154, 884 00:50:18,160 --> 00:50:21,000 163, 200, 207, 223... 885 00:50:21,040 --> 00:50:23,400 ...hell. 886 00:50:25,600 --> 00:50:29,000 Drag-race over, I got back on the road. 887 00:50:34,480 --> 00:50:37,360 There is no doubt in my mind 888 00:50:37,400 --> 00:50:40,480 that this is faster than flying. It just is. 889 00:50:40,520 --> 00:50:45,080 I mean, if I were to be racing Hammond today in his silly helicopter, 890 00:50:45,120 --> 00:50:48,400 he'd still be sitting at the heliport in Saint-Tropez, saying, 891 00:50:48,440 --> 00:50:54,640 "Requesting ILS Vector, Golf Tango Donkey Norway Shirley." 892 00:50:54,680 --> 00:50:58,360 All completely unnecessary gibberish, just so everyone goes, 893 00:50:58,400 --> 00:51:01,520 "Oh, aren't you clever, being able to fly a helicopter?" 894 00:51:01,560 --> 00:51:04,520 Not really. 895 00:51:04,560 --> 00:51:08,600 I, on the other hand, having got no clearance at all from anyone, 896 00:51:08,640 --> 00:51:12,440 had turned off the motorway and into the foothills of the Alps. 897 00:51:22,440 --> 00:51:25,200 And you might imagine that, on roads like this, 898 00:51:25,240 --> 00:51:29,120 a mid-engine supercar would be divine. 899 00:51:29,160 --> 00:51:32,840 But this is no ordinary mid-engine supercar. 900 00:51:34,800 --> 00:51:40,240 A McLaren 720, or a Ford GT, they would be brilliant here. 901 00:51:40,280 --> 00:51:45,400 But this... I'm gonna be honest with you. It feels heavy. 902 00:51:45,440 --> 00:51:49,000 Because it is. I'm not saying it's cumbersome. 903 00:51:49,040 --> 00:51:50,840 I'm not saying getting it up this mountain road 904 00:51:50,880 --> 00:51:53,680 is like getting a cow up a step-ladder. 905 00:51:53,720 --> 00:51:58,000 But it's not delicate or deft or dainty. 906 00:52:00,600 --> 00:52:04,080 No, the Chiron, it tackles mountain roads 907 00:52:04,120 --> 00:52:06,920 in a way I've never experienced before. 908 00:52:09,040 --> 00:52:12,560 Imagine the tear of a newly born child. 909 00:52:12,600 --> 00:52:14,480 Well, this isn't like that. This is more like... 910 00:52:17,520 --> 00:52:19,520 Mount Vesuvius! 911 00:52:21,160 --> 00:52:24,880 There are no straights in a Chiron. 912 00:52:24,920 --> 00:52:27,880 You come out of a corner and then you're in the next one. 913 00:52:29,160 --> 00:52:30,240 Pretty much immediately. 914 00:52:32,360 --> 00:52:34,680 Come out of a corner... Wham! 915 00:52:34,720 --> 00:52:40,160 Slow down... Blam! Oh, my God! Wham! 916 00:52:42,040 --> 00:52:45,200 Most supercars would flow up a hill like this, 917 00:52:45,240 --> 00:52:47,880 but this is more staccato. 918 00:52:50,160 --> 00:52:54,160 Weirdly, then, the best way to enjoy this car on a mountain road 919 00:52:54,200 --> 00:52:58,880 is to drive it much more slowly than it can actually go. 920 00:53:10,960 --> 00:53:13,080 Is this a bad thing? 921 00:53:13,120 --> 00:53:15,680 Well, not when you remember who it's been made for. 922 00:53:20,800 --> 00:53:23,400 If you tell the Bugatti customer 923 00:53:23,440 --> 00:53:27,440 that this can generate 2G in the corners, he won't care less. 924 00:53:27,480 --> 00:53:31,800 Tell him it's got 3K diamonds in the speakers, and he'll say, "Really?" 925 00:53:31,840 --> 00:53:33,760 Only, in a Russian accent. 926 00:53:37,120 --> 00:53:39,640 I think they've judged this to perfection. 927 00:53:44,400 --> 00:53:46,960 Soon I arrived at Les Deux Alpes, 928 00:53:47,000 --> 00:53:50,920 where I removed my ski boot from the boot, 929 00:53:50,960 --> 00:53:52,800 bought another from the shop... 930 00:53:52,840 --> 00:53:55,520 Merci. Oui, à plus tard. 931 00:53:55,560 --> 00:53:57,920 ...and went off to find a glacier. 932 00:54:25,640 --> 00:54:26,640 Let's do this. 933 00:54:33,360 --> 00:54:37,720 It is remarkable that, in this day and age, 934 00:54:37,760 --> 00:54:39,720 I've been able to do this. 935 00:54:39,760 --> 00:54:43,560 Just a few hours ago, I was in the South of France, 936 00:54:43,600 --> 00:54:46,960 surrounded by people in their carefully designed, 937 00:54:47,000 --> 00:54:49,280 topless swimsuits. 938 00:54:49,320 --> 00:54:52,600 And now I'm on an Alp, doing skiing, 939 00:54:52,640 --> 00:54:54,880 with the others of the jet-set. 940 00:54:57,800 --> 00:54:59,880 It took rather longer to get down the glacier 941 00:54:59,920 --> 00:55:01,400 than I'd expected. 942 00:55:01,440 --> 00:55:03,960 So, when I got back to the town, 943 00:55:04,000 --> 00:55:07,560 I had to get my skis off and my skates on. 944 00:55:10,960 --> 00:55:14,120 Not that you could actually hear that I had my skates on. 945 00:55:17,000 --> 00:55:19,800 The only really odd noise you get in a Chiron 946 00:55:19,840 --> 00:55:22,520 is the whoosh of the turbo-charging system. 947 00:55:22,560 --> 00:55:25,400 Ready? 948 00:55:29,720 --> 00:55:31,560 It's actually relaxing. 949 00:55:32,880 --> 00:55:34,840 It sounds like small wavelets 950 00:55:34,880 --> 00:55:37,520 breaking on a tropical beach. Here we go. 951 00:55:40,600 --> 00:55:44,200 What this car is is just a really nice, 952 00:55:44,240 --> 00:55:46,200 comfortable place to sit, 953 00:55:46,240 --> 00:55:52,560 while it gets on with the business of smashing continents. 954 00:55:52,600 --> 00:55:55,520 And that's exactly what it'd have to do, 955 00:55:55,560 --> 00:55:57,800 if I were to be on time for my dinner date 956 00:55:57,840 --> 00:56:00,080 with the Contessa in Turin. 957 00:56:01,640 --> 00:56:03,720 Happily, I soon left France, 958 00:56:03,760 --> 00:56:07,000 where they rip your fingernails out if you break the speed limit, 959 00:56:07,040 --> 00:56:11,120 and entered Italy, where, so far as I can tell, 960 00:56:11,160 --> 00:56:15,360 speeding isn't really seen as a crime at all. 961 00:56:15,400 --> 00:56:17,400 I was once pulled over by the police in Italy, 962 00:56:17,440 --> 00:56:19,600 when I was driving a Lamborghini, 963 00:56:19,640 --> 00:56:22,480 and they told me I wasn't driving quickly enough. 964 00:56:22,520 --> 00:56:24,560 "It's a Lamborghini. When you leave here, 965 00:56:24,600 --> 00:56:26,720 you drive like the wind." 966 00:56:26,760 --> 00:56:30,680 This is my instruction from the police. 967 00:56:34,120 --> 00:56:37,240 Right. It's 47 miles to Turin. 968 00:56:37,280 --> 00:56:40,600 I've got 45 minutes to get there, and I'm never late. 969 00:56:40,640 --> 00:56:42,800 I'm pathologically punctual. 970 00:56:45,400 --> 00:56:48,960 By taking the police advice and driving like the wind, 971 00:56:49,000 --> 00:56:52,960 I made it to the outskirts of Turin with 11 minutes to go. 972 00:56:55,160 --> 00:56:58,240 And I had to spend one of those minutes getting changed 973 00:56:58,280 --> 00:57:01,320 in the bogs at a motorway service station. 974 00:57:11,000 --> 00:57:12,840 Right. 975 00:57:12,880 --> 00:57:17,840 I have got nine minutes to make this rendezvous. 976 00:57:19,720 --> 00:57:21,560 This should be interesting. 977 00:57:28,760 --> 00:57:31,920 There was a film called Rendezvous, made in the 1960s, 978 00:57:31,960 --> 00:57:35,560 when someone tried to cross Paris in nine minutes. 979 00:57:37,480 --> 00:57:41,720 Well, now it was time to put that 16-cylinder engine in Race mode 980 00:57:43,280 --> 00:57:45,320 and make an hommage to that. 981 00:58:55,200 --> 00:58:57,040 20 seconds. 982 00:59:13,040 --> 00:59:14,480 Made it. 983 00:59:40,800 --> 00:59:42,720 - Amazing. - Rumble. 984 00:59:42,760 --> 00:59:44,720 You can feel it more than you can hear it. 985 00:59:44,760 --> 00:59:46,840 Yeah, in the chest. But hang on. 986 00:59:46,880 --> 00:59:48,600 Are you seriously saying 987 00:59:48,640 --> 00:59:51,800 that, point to point, a car is faster than a helicopter? 988 00:59:51,840 --> 00:59:54,640 Well, it's faster than your helicopter. You start yours with a cord. 989 00:59:54,680 --> 00:59:58,040 Duh-duh-duh-duh! You do. 990 00:59:58,080 --> 01:00:00,280 But a car is not faster than a helicopter. 991 01:00:01,480 --> 01:00:03,320 OK, then, a race. OK? 992 01:00:03,360 --> 01:00:07,560 You in your Moulinex Magimix versus me in that Chiron. 993 01:00:07,600 --> 01:00:09,080 No, I can't. I'm not allowed to fly it at the moment. 994 01:00:09,120 --> 01:00:11,440 - Why not? - I broke my leg. 995 01:00:11,480 --> 01:00:13,800 Oh, here we go again! God! 996 01:00:13,840 --> 01:00:17,040 So, there we are. Because of his astonishing selfishness, 997 01:00:17,080 --> 01:00:21,280 there will be no race between his kitchen appliance and the Chiron. 998 01:00:21,320 --> 01:00:23,920 And on that terrible disappointment, it's time to end. 999 01:00:23,960 --> 01:00:26,320 Thank you very much for watching. Goodbye. 82161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.