All language subtitles for The-Rezort(0000295944)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,550 --> 00:01:07,720
- Jedeme spr�vn�?
- Snad.
2
00:01:07,850 --> 00:01:12,070
- ��kal to ten kluk.
- Mluvil o odbo�ce. Tady doleva!
3
00:01:12,200 --> 00:01:13,690
Dob�e?
4
00:01:14,520 --> 00:01:18,180
Uv�domuje� si,
jak velk� report� to bude?
5
00:01:18,310 --> 00:01:20,920
M� tam Jana?
Dej mi ho.
6
00:01:21,050 --> 00:01:23,750
Tady Terri.
St�ihne� n�s tam, �e?
7
00:01:23,880 --> 00:01:26,500
To mi ne��kej, tohle je bomba!
8
00:01:28,560 --> 00:01:31,450
M�j zdroj je dobr�.
D�je se to.
9
00:01:31,580 --> 00:01:32,990
D�ky.
10
00:01:34,520 --> 00:01:36,220
Daj� n�s tam.
11
00:01:37,480 --> 00:01:38,960
P�ipraven?
12
00:01:39,090 --> 00:01:42,800
Za horizontem je
sv�tov� proslul� Rezort,
13
00:01:42,930 --> 00:01:45,230
kde podle na�ich zdroj�
14
00:01:45,360 --> 00:01:48,680
v noci do�lo k v�n�mu
naru�en� bezpe�nosti.
15
00:01:48,810 --> 00:01:52,850
V d�sledku p�ich�zej� zpr�vy,
zat�m nepop�en�,
16
00:01:52,980 --> 00:01:56,460
�e byl aktivov�n
Brimstonsk� protokol.
17
00:01:59,910 --> 00:02:03,760
... druh� vyu�it� protokolu
za posledn�ch 10 let?
18
00:02:03,890 --> 00:02:05,100
P�esn� tak.
19
00:02:05,230 --> 00:02:09,580
Zva�uje se, jestli existuje
riziko dal��ho ���en�.
20
00:02:11,980 --> 00:02:14,430
���en� chromosynu A p�ed 10 lety
21
00:02:14,560 --> 00:02:17,850
bylo nejhor�� pandemi�,
jakou sv�t za�il.
22
00:02:17,980 --> 00:02:21,260
Virus, kter� zab�j� lidi
a znovu je o�ivuje.
23
00:02:21,390 --> 00:02:25,190
Virus, kter� za��n� v�lku
mezi �iv�mi a mrtv�mi.
24
00:02:26,770 --> 00:02:30,670
Nejbrut�ln�j�� v�lka,
jakou kdy lidstvo vedlo.
25
00:02:30,800 --> 00:02:33,930
Virus, kter� zabil
dv� miliardy lid�.
26
00:02:34,060 --> 00:02:36,070
Dv� miliardy lid�.
27
00:02:39,680 --> 00:02:42,050
Brimstonsk� protokol byl l�k.
28
00:02:42,180 --> 00:02:47,140
Tak pro� ho op�t pou�ijeme po letech
vzpamatov�v�n� se z infekce?
29
00:02:47,270 --> 00:02:52,350
Posledn� m�sto, kde je lze naj�t,
Rezort, je slune�n� ostrov,
30
00:02:52,480 --> 00:02:55,970
kde host� plat�
za st��len� mrtv�ch.
31
00:02:56,100 --> 00:02:58,640
Pomsta, baby, pomsta!
32
00:03:00,240 --> 00:03:04,000
St�le ��dn� koment��
od vlastn�k� Rezortu.
33
00:03:04,130 --> 00:03:07,020
�nik z Rezortu
by znamenal katastrofu, �e?
34
00:03:07,150 --> 00:03:10,760
Je-li to pravda, ano,
ale co nem��e b�t pop�eno,
35
00:03:10,890 --> 00:03:14,810
je pr�kopnick� vize
CEO Rezortu Valerie Wiltonov�.
36
00:03:16,480 --> 00:03:20,360
Kdo je Valerie Wiltonov�?
B�v� popisov�na r�zn�.
37
00:03:24,980 --> 00:03:28,980
Nechala zbyl� nemrtv� na sv�m
ostrov� a zbytek byl zni�en,
38
00:03:29,110 --> 00:03:32,150
aby dala lidem pr�ci,
povzbudila ekonomiku...
39
00:03:32,280 --> 00:03:34,520
Koluj� zv�sti o povol�n� arm�dy
40
00:03:34,650 --> 00:03:39,020
k evakuaci leti�t�
a uprchlick�ho t�bora kolem.
41
00:03:39,150 --> 00:03:42,050
T�bor, kter� z��dila Hope4U,
42
00:03:42,180 --> 00:03:46,180
je jeden z tuct�
z��zen�ch po sv�t� charitou,
43
00:03:46,310 --> 00:03:50,470
aby pomohli s humanit�rn�
pohromou, kterou n�kaza za�ehla.
44
00:03:50,600 --> 00:03:54,680
- Kdy� protokol sel�e, co pak?
- Ud�l�me to, co posledn�.
45
00:03:54,810 --> 00:03:57,200
Hod�me bomby na nevinn� lidi?
46
00:03:57,330 --> 00:04:01,300
P�i gangr�n� v noze ob�tujete
celou nohu k z�chran� zbytku.
47
00:04:01,430 --> 00:04:03,390
Tento spor jste d�vno prohr�la.
48
00:04:03,520 --> 00:04:06,380
Lid� za n�mi stoj�, proto�e ch�pou,
49
00:04:06,510 --> 00:04:08,940
�e ostr� n�� �e�e rychle.
50
00:04:10,600 --> 00:04:15,180
Z�st�v� ot�zka, jestli v t�to dob�
relativn�ho optimismu
51
00:04:15,310 --> 00:04:18,010
s lidstvem t�m�� zp�t na nohou,
52
00:04:18,140 --> 00:04:22,550
by exluzivn� ostrovn� r�j
s ochranou za miliardu dolar�
53
00:04:22,680 --> 00:04:25,500
mohl b�t zamo�en�, co� douf�me...
54
00:04:30,230 --> 00:04:32,590
Tady je potvrzen�,
bylo-li pot�eba,
55
00:04:32,720 --> 00:04:35,650
�e se n�co velmi pokazilo v...
56
00:04:50,780 --> 00:04:52,780
P�ED 10 DNY
57
00:05:12,010 --> 00:05:15,010
��M CHCE�, ABY TO BYLO?
58
00:05:17,140 --> 00:05:21,550
Nepat��te je�t� k t� podp�rn�
skupin� p�e�iv��ch, �e ne?
59
00:05:21,680 --> 00:05:24,970
Mus�m zamknout. Nevid�la jste
toho, co vyp�n� sv�tla?
60
00:05:25,100 --> 00:05:26,890
Nevid�la.
61
00:05:27,920 --> 00:05:29,300
D�ky.
62
00:05:49,270 --> 00:05:52,390
Ty a do Rezortu, v�n�?
63
00:05:52,520 --> 00:05:57,050
Jo. N�kdo ze skupiny se sv��il,
�e mu n�v�t�va pomohla.
64
00:05:57,180 --> 00:06:01,220
A poprv� si mysl�m, �e to
prosp�je i mn�, proto�e...
65
00:06:01,350 --> 00:06:06,100
pokud se p�es to nedostanu,
pak se prost� rozplynu.
66
00:06:07,090 --> 00:06:12,020
Sama, proto�e m� opust�
kv�li n�komu, kdo nen� �pln� zdr�v.
67
00:06:14,050 --> 00:06:17,140
To se nestane.
Jsem s tebou.
68
00:06:17,270 --> 00:06:19,080
Stoprocentn�.
69
00:06:19,210 --> 00:06:22,010
Nemus� nic d�lat a nikam jezdit.
70
00:06:22,140 --> 00:06:26,170
Byla to v�lka, Mel.
Poznamenala n�s v�echny.
71
00:06:31,890 --> 00:06:34,710
N�co takov�ho by se ti l�bilo.
72
00:06:34,840 --> 00:06:37,090
J� bych je rozml�til!
73
00:07:00,590 --> 00:07:02,110
Promi�.
74
00:07:07,010 --> 00:07:09,780
Nev�m, jak ses p�es to dostal.
75
00:07:14,450 --> 00:07:17,160
Prost� jsem se d�val dop�edu.
76
00:07:18,100 --> 00:07:20,520
Do budoucnosti.
77
00:07:24,680 --> 00:07:26,670
A jak� to bylo?
78
00:07:27,500 --> 00:07:29,380
Zab�jet je?
79
00:07:31,760 --> 00:07:33,810
Jak se to vezme.
80
00:07:36,060 --> 00:07:39,460
Hlavn� jsem to bral
jako spr�vnou v�c.
81
00:07:44,430 --> 00:07:46,430
B� zase sp�t.
82
00:07:48,710 --> 00:07:50,550
Jsem v pohod�.
83
00:07:59,600 --> 00:08:03,550
Melanie, zlato.
V�m, �e se na m� zlob�.
84
00:08:03,680 --> 00:08:06,180
Nikdy jsem t� necht�l opustit.
85
00:08:06,310 --> 00:08:11,170
Pokud toto sleduje�,
jsi v bezpe��. Na tom mi z�le��.
86
00:08:12,020 --> 00:08:16,670
Jsi tak hodn� �lov�k,
mil�, starostliv�, v�dy jsi byla.
87
00:08:17,760 --> 00:08:22,000
�eknu ti p�r v�c�
a mus� m� poslouchat, ano?
88
00:08:22,130 --> 00:08:25,570
Sv�t, kter� jsem
pro tebe budoval, je pry�.
89
00:08:25,700 --> 00:08:29,250
U� nez�le�� na tom,
co je spr�vn� a co �patn�.
90
00:08:29,380 --> 00:08:32,340
Lid� se zm�nili
a mus� se zm�nit i ty.
91
00:08:32,470 --> 00:08:35,140
Zapadni,
proto�e slabou t� dostanou,
92
00:08:35,270 --> 00:08:38,300
a j� chci, abys byla siln�
a abys bojovala,
93
00:08:38,430 --> 00:08:41,630
a to i dlouho po konci t�to v�lky.
94
00:08:42,640 --> 00:08:45,830
V�m, �e to pro tebe bude t�k�.
95
00:08:45,960 --> 00:08:50,330
Ale mus� mi sl�bit,
�e bude� siln�.
96
00:09:15,230 --> 00:09:16,760
Pasy, pros�m.
97
00:09:23,230 --> 00:09:26,030
M�me kr�snou halu.
98
00:09:26,160 --> 00:09:30,720
Lo� do Rezortu m� brzy
vyrazit, tak si odpo�i�te
99
00:09:30,850 --> 00:09:32,640
a bavte se.
100
00:09:34,320 --> 00:09:36,720
N���m ti na to p�isp�ju.
101
00:09:36,850 --> 00:09:39,820
Ne, m��u si to dovolit.
Jak� tak�.
102
00:09:39,950 --> 00:09:42,260
Stejn� to d�l� pro m�.
103
00:09:42,390 --> 00:09:45,120
Ne, m� pravdu.
Je to povinnost.
104
00:09:51,040 --> 00:09:53,870
Odpo�i�te si. Bavte se.
105
00:09:55,590 --> 00:09:58,100
Tak�e ostrov byl �pln� zamo�en?
106
00:09:58,230 --> 00:10:02,350
Jo, na�li ho pr�zkumn�ci
spolu s likvid�tory.
107
00:10:02,480 --> 00:10:05,720
Skupina Wiltonov�
nab�dla m�sto vy�i�t�n�
108
00:10:05,850 --> 00:10:10,220
zbudov�n� Rezortu.
Je to po�pin�n� a zneu�it� trhu.
109
00:10:10,350 --> 00:10:13,140
Nulov� v�daje, milionov� mar�e.
110
00:10:13,270 --> 00:10:17,600
Ujist�m se, �e vy budete
u zrodu p��t�ho Rezortu.
111
00:10:17,730 --> 00:10:20,250
Jsou tu sam� sta�� lidi!
112
00:10:20,380 --> 00:10:22,920
Jo, ale... to m� poser.
113
00:10:23,050 --> 00:10:25,500
T�m bych kroutil
a� do upadnut�.
114
00:10:25,630 --> 00:10:26,970
Vole!
115
00:10:27,100 --> 00:10:29,350
Myslel jsem sv� p�ro,
ne jej� zadek.
116
00:10:29,480 --> 00:10:31,110
I tak!
117
00:10:33,490 --> 00:10:35,100
Cestujete sama?
118
00:10:35,230 --> 00:10:37,160
Bohu�el ano.
119
00:10:37,730 --> 00:10:39,430
Svatebn� dar.
120
00:10:39,560 --> 00:10:42,910
L�stky p�i�ly v�as.
�koda, �e snoubenec ne.
121
00:10:43,040 --> 00:10:45,050
Jsou nevratn�, tak...
122
00:10:45,180 --> 00:10:48,240
Jste na spr�vn�m m�st�
k vybit� vzteku.
123
00:10:48,370 --> 00:10:49,740
To jo.
124
00:10:49,870 --> 00:10:53,480
Douf�m,
�e v�ichni vypadaj� jako on.
125
00:11:10,070 --> 00:11:11,550
Ahoj.
126
00:11:28,230 --> 00:11:31,730
Nech�pu, �e je to
po��d takov� probl�m.
127
00:11:31,860 --> 00:11:35,580
Aspo� v t�chto dnech
dost�vaj� n�jakou pomoc.
128
00:11:37,350 --> 00:11:40,480
V�ichni m� n�sledujte, d�kuji!
129
00:11:41,930 --> 00:11:43,750
Jsme na �ad�.
130
00:13:08,890 --> 00:13:12,220
V�tejte v Rezortu.
D�te si �ampa�sk�?
131
00:14:49,440 --> 00:14:52,000
Lewis a Melanie?
Jsem Isabel.
132
00:14:52,130 --> 00:14:54,090
V�tejte v Rezortu.
133
00:14:54,220 --> 00:14:56,250
Jak� byl v� let?
134
00:15:19,100 --> 00:15:21,740
A toto je v� ob�vac� pokoj...
135
00:15:23,160 --> 00:15:25,190
a va�e lo�nice.
136
00:15:34,800 --> 00:15:37,920
Jak�koli pot�eby hla�te recepci.
137
00:15:38,050 --> 00:15:41,910
V �est budou u baz�nu
koktejly pro nov� hosty.
138
00:15:42,630 --> 00:15:45,180
- Velmi mil�.
- Vyhovuje v�m v�e?
139
00:15:45,310 --> 00:15:47,560
Ano, d�kujeme.
140
00:15:48,800 --> 00:15:52,140
Nezapome�te,
brzy za�ne va�e orientace.
141
00:15:52,970 --> 00:15:54,690
Orientace?
142
00:16:07,520 --> 00:16:10,490
�ije� to tam jako nov��ek!
143
00:16:10,620 --> 00:16:12,450
�um, vole!
144
00:16:15,180 --> 00:16:17,360
Zastavte palbu!
145
00:16:17,490 --> 00:16:19,620
Polo�te zbran�!
146
00:16:20,770 --> 00:16:25,240
Sundejte si br�le a ochranu u��.
D�kuji, d�my a p�nov�.
147
00:16:25,370 --> 00:16:28,950
Pros�m, opus�te st�elnici.
148
00:16:31,860 --> 00:16:34,410
D�my a p�nov�,
v�tejte na st�elnici.
149
00:16:34,540 --> 00:16:36,670
Pros�m, zaberte si budku.
150
00:16:36,800 --> 00:16:39,850
Nasa�te si br�le a ochranu u��.
151
00:16:40,770 --> 00:16:43,640
V Hong Kongu nic takov�ho nemaj�.
152
00:16:49,150 --> 00:16:51,900
Pot�ebujete pomoc se zbran�?
153
00:16:52,810 --> 00:16:54,390
To je dobr�, d�ky.
154
00:16:54,520 --> 00:16:57,970
- M�te zku�enosti se zbran�?
- Ano, z v�lky.
155
00:16:58,100 --> 00:17:02,350
Po��d jste na�ivu,
co� mi �pln� sta��.
156
00:17:02,480 --> 00:17:04,410
V po��dku?
157
00:17:04,540 --> 00:17:06,680
- Ud�l�me to spole�n�?
- Jo.
158
00:17:06,810 --> 00:17:09,030
Vezmi ji za rukoje�.
159
00:17:09,760 --> 00:17:12,100
Je to jen o d�ch�n�
160
00:17:12,230 --> 00:17:14,250
a o koncentraci.
161
00:17:15,630 --> 00:17:17,050
Dob�e.
162
00:17:18,430 --> 00:17:19,930
V�dech.
163
00:17:20,660 --> 00:17:23,560
A n�dech.
A stisknout.
164
00:17:27,860 --> 00:17:29,970
- A znovu.
- Dob�e.
165
00:17:38,380 --> 00:17:40,900
Vlastn� je to docela hust�.
166
00:17:41,730 --> 00:17:43,910
Princezna v�le�nice.
167
00:18:29,600 --> 00:18:30,900
Co?
168
00:18:32,270 --> 00:18:33,690
Nic.
169
00:18:34,530 --> 00:18:36,450
Vypad� ��astn�.
170
00:18:37,980 --> 00:18:39,780
Mo�n� jsem.
171
00:18:39,910 --> 00:18:43,890
D�my a p�nov�, v�tejte
ve sv�tov� proslul�m Rezortu.
172
00:18:44,020 --> 00:18:47,470
Jako�to nov� hosty v�s tu
chceme p�iv�tat osobn�.
173
00:18:47,600 --> 00:18:52,300
Pros�m, projevte uzn�n�
tv�rkyni na�eho ostrovn�ho r�je.
174
00:18:52,430 --> 00:18:54,520
Valerii Wiltonov�!
175
00:19:07,590 --> 00:19:09,790
Dv� milardy mrtv�ch.
176
00:19:09,920 --> 00:19:12,140
Sv�t v ruin�ch.
177
00:19:12,270 --> 00:19:15,010
Pandemie ka�d�ho obda�ila p��b�hem.
178
00:19:15,140 --> 00:19:18,800
Tyto p��b�hy n�s dovedly
na tento ostrov.
179
00:19:20,090 --> 00:19:23,800
Ve sv�te znovustvo�en�m,
znovuzrozen�m...
180
00:19:23,930 --> 00:19:28,170
jsem stvo�ila Rezort,
aby se v�m fantazie vyplnily.
181
00:19:29,850 --> 00:19:34,750
Nab�z�me v�m dovolenou
jako ��dnou jinou, se zab�jen�m.
182
00:19:34,880 --> 00:19:38,170
P�sek, slunce, mo�e a jatka.
183
00:19:50,500 --> 00:19:52,620
Tak�e...
184
00:19:52,750 --> 00:19:54,830
Pro� tu jste?
185
00:19:54,960 --> 00:19:57,010
Pomsta, baby, pomsta!
186
00:19:57,140 --> 00:19:59,190
Zab�t ty sr��e!
187
00:20:04,540 --> 00:20:06,910
V�me p�esn�, pro� tu jste.
188
00:20:18,130 --> 00:20:19,600
Dobr� pocit?
189
00:20:19,730 --> 00:20:21,810
Te� mluv�te m�m jazykem.
190
00:20:34,420 --> 00:20:38,030
D�my a p�nov�, nemrtv� si u�ili,
te� jste na �ad� vy.
191
00:20:38,160 --> 00:20:43,650
V Rezortu v���me, �e si ka�d�
apokalypsa zaslou�� afterp�rty.
192
00:21:47,560 --> 00:21:50,430
J� to tady kurva miluju!
193
00:22:41,040 --> 00:22:43,630
Nep�ijateln�.
Takov� ceny nezaplat�m.
194
00:22:43,760 --> 00:22:47,950
- Zkus to znovu.
- Nev�m jist�, �e to bude fungovat.
195
00:22:48,080 --> 00:22:50,850
- Nejsp� to nic nen�.
- To nev�me.
196
00:22:50,980 --> 00:22:53,780
Mo�n� bychom j� to m�li ��ct.
197
00:22:54,010 --> 00:22:56,350
Nebo to �ekni ty.
M� t� r�da.
198
00:22:56,480 --> 00:22:57,820
Na�el jsi to ty.
199
00:22:57,950 --> 00:23:02,510
Taky bys to na�el, kdyby ses
jednou postaral o sv� syst�my.
200
00:23:02,640 --> 00:23:07,300
Dob�e, vy�e��me to dnes.
P�es noc syst�my vy�ist�m.
201
00:23:07,430 --> 00:23:09,830
Nikdy se to nedozv�, jo?
202
00:23:12,810 --> 00:23:14,640
Pokra�ujte d�l.
203
00:23:14,770 --> 00:23:17,240
Pokra�ujte po��d d�l, pros�m.
204
00:23:20,020 --> 00:23:23,470
D�kuji mnohokr�t.
Pokra�ujte, po��d rovn�.
205
00:23:38,880 --> 00:23:40,720
Mikey, koho dnes m�?
206
00:23:40,850 --> 00:23:43,260
P�r zbohatl�ch hulibrk�.
207
00:23:43,390 --> 00:23:46,540
T�eba budu m�t �t�st�
a zast�el� se sami.
208
00:23:51,580 --> 00:23:54,300
Zvolen� zbran� na v�s �ekaj�.
209
00:23:54,430 --> 00:23:57,520
V� pr�vodce v�s vezme
do va�ich voz�.
210
00:24:01,100 --> 00:24:04,010
Brzdi, prcku.
Tenhle je pro dosp�l�ky.
211
00:24:04,140 --> 00:24:06,600
Sp� pro debily!
212
00:24:06,730 --> 00:24:08,490
Poj�te tudy.
213
00:24:20,100 --> 00:24:21,580
Jak je?
214
00:24:39,570 --> 00:24:41,250
Kurva, jo!
215
00:24:43,430 --> 00:24:45,210
- Archer.
- Jo.
216
00:24:48,730 --> 00:24:50,560
Sedni si...
217
00:24:50,690 --> 00:24:52,480
kamkoli chce�.
218
00:24:57,340 --> 00:25:01,000
Jsem Tom Nevins.
Tento v�kend budu v� pr�vodce.
219
00:25:01,130 --> 00:25:05,060
M��eme jet. Tak�e pokud si
ka�d� do�el na z�chod,
220
00:25:05,190 --> 00:25:07,520
poj�me se pobavit, jo?
221
00:25:14,280 --> 00:25:16,450
Dob�e, za�neme.
222
00:25:17,170 --> 00:25:21,610
D�my a p�nov�,
va�e dobrodru�stv� za�ne za p�t...
223
00:25:21,740 --> 00:25:23,880
�ty�i... t�i...
224
00:25:24,770 --> 00:25:26,740
Br�ny se otev�raj�.
225
00:25:26,870 --> 00:25:29,150
Park je �iv�.
226
00:25:35,940 --> 00:25:40,150
- V�echno je �ou.
- U� je to kurva tady!
227
00:26:20,940 --> 00:26:23,160
V�echny vozy jsou pry�.
228
00:26:25,730 --> 00:26:27,960
Zam�eno a zabezpe�eno.
229
00:26:46,500 --> 00:26:48,140
V�e v po��dku.
230
00:26:48,270 --> 00:26:50,300
Zam�eno a zabezpe�eno.
231
00:27:00,840 --> 00:27:02,640
Co to zp�sobuje?
232
00:27:02,770 --> 00:27:06,480
Syst�m dnes zadrh�v�.
Mysl�m, �e te� je to dobr�.
233
00:27:06,610 --> 00:27:10,150
Neplat�m t� za "mysl�m".
Plat�m t� za "v�m".
234
00:27:10,280 --> 00:27:11,980
Sprav to.
235
00:27:20,210 --> 00:27:23,300
Vid�li jste ploty,
kter� odd�luj� ��sti parku.
236
00:27:23,430 --> 00:27:26,000
Ty jim zabra�uj� se shlukovat.
237
00:27:26,130 --> 00:27:29,220
A� je p�ekro��me,
u� to bude jen na n�s.
238
00:27:29,350 --> 00:27:30,870
Par�da!
239
00:27:46,740 --> 00:27:49,260
M�li bychom si proj�t bezpe�nost.
240
00:27:49,390 --> 00:27:52,260
Tak�e pravidlo �. 1,
nenechat se pokousat.
241
00:27:52,390 --> 00:27:54,290
Vzpom�n�te na �kolu?
242
00:27:54,420 --> 00:27:58,610
Chromosyndrom-A se ����
slinami, tak pozor na zuby.
243
00:28:06,160 --> 00:28:10,050
- Zn�te pravidlo �. 2?
- �erstv�j�� jsou rychlej��.
244
00:28:10,180 --> 00:28:13,970
Ano, ale v�ichni poch�z�
z v�lky, tak�e je to jedno.
245
00:28:14,100 --> 00:28:15,850
Pravidlo �. 3...
246
00:28:15,980 --> 00:28:18,690
Kdy� je nest�el�te do hlavy,
jste mrtv�.
247
00:28:18,820 --> 00:28:20,400
M�te n�s za nov��ky?
248
00:28:20,530 --> 00:28:24,220
Vlevo vid�te st��let
dal�� na�e hosty.
249
00:29:02,270 --> 00:29:04,180
Jo! Jo!
250
00:29:04,310 --> 00:29:06,060
Nest��l� �patn�.
251
00:29:08,000 --> 00:29:09,950
Nechci, abyste vypadali blb�.
252
00:29:10,080 --> 00:29:13,530
- Uk�u v�m, jak se to d�l�.
- Dob�e, dob�e.
253
00:29:19,030 --> 00:29:20,990
Prst na spou��.
254
00:29:22,540 --> 00:29:24,290
Je to na tob�.
255
00:29:46,510 --> 00:29:48,330
P�kn� je nakrmte!
256
00:29:52,680 --> 00:29:54,920
Chc�pn�te!
257
00:29:55,050 --> 00:29:58,230
Jo.
Uk�zali jste jim, ho�i.
258
00:30:15,830 --> 00:30:17,050
Dob�e.
259
00:30:17,180 --> 00:30:20,270
Dejte si na �as, kl�dek.
260
00:30:20,400 --> 00:30:24,340
Vzpome�te si na v�e,
co jste se nau�ili na st�elnici.
261
00:30:36,210 --> 00:30:38,840
Ne�ekala jsem, �e jich bude tolik.
262
00:30:47,850 --> 00:30:49,270
Jo, k�mo!
263
00:30:49,400 --> 00:30:52,770
U�ij si ji.
Pu�ku, sle�no?
264
00:30:52,900 --> 00:30:55,780
- Ne, zat�m dobr�, d�ky.
- Fajn.
265
00:31:10,590 --> 00:31:13,710
To je ostuda.
Dovol�?
266
00:31:20,850 --> 00:31:22,160
Co?
267
00:31:28,800 --> 00:31:30,430
P�ipravena?
268
00:31:31,100 --> 00:31:32,780
Ty prvn�.
269
00:32:04,590 --> 00:32:06,330
M� jednoho?
270
00:32:09,790 --> 00:32:12,420
- Jo.
- Dob�e, te� si vzpome�.
271
00:32:13,480 --> 00:32:15,770
N�dech...
272
00:32:15,900 --> 00:32:18,210
a a� bude� p�ipraven�...
273
00:32:19,430 --> 00:32:21,560
zm��knout a vyst�elit.
274
00:32:25,190 --> 00:32:27,500
V�m, �e to dok�e�, Mel.
275
00:32:27,630 --> 00:32:29,500
Jo, jen...
276
00:32:29,630 --> 00:32:31,610
Dej mi chvilku.
277
00:32:32,230 --> 00:32:35,420
- Zm��kni spou��. To zvl�dne�.
- Jo.
278
00:32:48,140 --> 00:32:49,580
Mel?
279
00:32:51,480 --> 00:32:53,600
Pod�vala se na m�.
280
00:32:56,600 --> 00:32:59,450
- Promi�.
- Ne, neomlouvej se.
281
00:33:26,500 --> 00:33:29,360
Chce to jen l�skyplnou p��i.
282
00:33:30,550 --> 00:33:33,150
Cel� h��ek je v jemn�m stisku.
283
00:33:33,280 --> 00:33:35,920
Je to stejn� probl�m jako p�edt�m?
284
00:33:36,050 --> 00:33:37,890
Je�t� nev�me.
285
00:33:38,020 --> 00:33:41,650
Chv�li to m��e trvat.
Co m� ve�er v pl�nu?
286
00:33:42,490 --> 00:33:45,440
Tate, spusti �plnou diagnostiku.
287
00:33:45,570 --> 00:33:47,680
Hned se do toho d�m.
288
00:34:05,380 --> 00:34:09,560
To je pro n�s.
V� pokoj pro noc pod hv�zdami.
289
00:34:12,030 --> 00:34:14,550
A jeho hlava pak ud�lala bum!
290
00:34:14,680 --> 00:34:18,840
Chci si tohle m�sto vz�t
a m�t s n�m kr�sn� d�ti.
291
00:34:30,040 --> 00:34:32,400
Mysl�m, �e je to �patn� n�pad.
292
00:34:32,530 --> 00:34:35,710
Urazit takovou cestu
a utratit ty pen�ze.
293
00:34:38,330 --> 00:34:40,610
Nemohla jsem to ud�lat.
294
00:34:40,740 --> 00:34:42,730
D�vala se na m�.
295
00:34:46,280 --> 00:34:48,540
Dej tomu �anci.
296
00:34:48,670 --> 00:34:50,960
Bude to dobr�, slibuju.
297
00:34:55,900 --> 00:34:58,050
Bav�te se?
298
00:34:58,180 --> 00:34:59,770
Jo.
299
00:34:59,900 --> 00:35:02,210
Na st��len� moc nevypad�te.
300
00:35:02,340 --> 00:35:04,960
M�j snoubenec... exsnoubenec,
301
00:35:05,090 --> 00:35:07,340
byl na to sp� on.
302
00:35:11,730 --> 00:35:14,330
Ale je tu fakt kr�sn�, �e?
303
00:35:16,000 --> 00:35:17,470
Ov�em.
304
00:35:27,640 --> 00:35:31,380
- To s va�im snoubencem m� mrz�.
- Jo, je to v�l.
305
00:35:33,090 --> 00:35:35,890
Vyhr�li jsme turnaj.
306
00:35:36,020 --> 00:35:38,890
J� a Alfie.
Cena byla pobyt tady.
307
00:35:39,020 --> 00:35:41,750
Hrajeme Genocidu.
Je to online st��le�ka.
308
00:35:41,880 --> 00:35:44,500
Teda je to akce,
ale je blb�, tak�e...
309
00:35:44,630 --> 00:35:46,670
Sly�ela jste o tom.
310
00:35:46,800 --> 00:35:49,260
- Ne.
- Fakt?
311
00:35:49,390 --> 00:35:53,680
Je to docela zn�m� hra.
N� t�m se jmenuje Drti�i.
312
00:35:53,810 --> 00:35:57,000
- P�ni, super jm�no.
- J� ho vymyslel.
313
00:35:57,130 --> 00:36:00,050
- Ty ne.
- Pardon, jak jste sta��?
314
00:36:00,180 --> 00:36:01,900
�estn�ct.
315
00:36:04,430 --> 00:36:06,700
To �lo docela dob�e.
316
00:36:22,210 --> 00:36:24,100
- Co je?
- Stopoval jsem lagy.
317
00:36:24,230 --> 00:36:27,390
V�era ve�er syst�m zaznamenal
neautorizovan� p��stup.
318
00:36:27,520 --> 00:36:30,720
Pro� o tom sly��m a� te�, Salvo?
Kdo to byl?
319
00:36:30,850 --> 00:36:35,080
P�t minut p�edt�m n�kdo pro�el
recepc�, ale bez identifikace.
320
00:36:35,210 --> 00:36:38,970
- Netu��m jak.
- St�hli si tuny dat.
321
00:36:39,100 --> 00:36:43,560
- Ale n�co po sob� nechali.
- Hned sem p�ive�te ochranku.
322
00:36:45,380 --> 00:36:48,650
- V�ude jsem ztratila p��jem.
- Jsou ploty hotov�?
323
00:36:48,780 --> 00:36:50,010
Nev�m.
324
00:36:50,140 --> 00:36:52,680
- Salvo?
- Syst�m neodpov�d�.
325
00:36:52,810 --> 00:36:55,720
- Nenech� m� p�episovat.
- Varuj auta.
326
00:36:58,350 --> 00:37:00,620
A takhle to �e��me.
327
00:37:06,480 --> 00:37:08,020
Mus�m chc�t.
328
00:37:09,440 --> 00:37:11,920
Po�kej, princezno.
Dovol�?
329
00:37:18,770 --> 00:37:22,330
Nen� to dobr�, zaseklo se to.
Nefunguje to.
330
00:37:27,100 --> 00:37:28,780
Zlob� se.
331
00:37:30,630 --> 00:37:32,260
Hotovo.
332
00:37:32,390 --> 00:37:34,500
- Kurva.
- Co t�m mysl�?
333
00:37:34,630 --> 00:37:36,410
Vy�e�eno?
334
00:37:45,430 --> 00:37:46,860
Kurva.
335
00:38:01,720 --> 00:38:03,860
Miluju t� u� dlouho.
336
00:38:32,350 --> 00:38:35,650
Zasranej alarm!
Dej mi mo�nosti.
337
00:38:35,780 --> 00:38:40,770
Pokud je to virus kurv�c� syst�m,
pak se nejsp� sna�� rebootovat.
338
00:38:40,900 --> 00:38:42,730
Za�neme �ist�.
339
00:38:43,650 --> 00:38:46,420
- Ne.
- Cel�ho jsem ho pochcal.
340
00:38:49,060 --> 00:38:51,370
Nastoup�te do auta, pros�m?
341
00:38:56,130 --> 00:38:57,890
M�l jsi �t�st�.
342
00:38:58,020 --> 00:39:01,500
V�bec jsem se neb�l, ani minutu.
343
00:39:12,260 --> 00:39:14,890
Kolik z Rezortu je naru�eno?
344
00:39:15,780 --> 00:39:19,010
- B�!
- T�my ke ka�d�mu vchodu, hned.
345
00:39:55,790 --> 00:39:58,450
- Mus�me to rebootovat.
- Nebude to fungovat.
346
00:39:58,580 --> 00:40:00,460
Po��d to zkou�ej!
347
00:40:01,230 --> 00:40:03,340
Je to v prdeli.
Miz�m.
348
00:40:40,770 --> 00:40:42,400
Valerie!
349
00:40:53,220 --> 00:40:55,760
Brimstonsk� protokol aktivov�n.
350
00:41:21,610 --> 00:41:24,720
Je�t� hodina, ne� bude� na �ad�.
351
00:41:24,850 --> 00:41:26,890
Nem��u sp�t.
352
00:41:30,190 --> 00:41:32,800
Je tu v�n� kr�sn�.
353
00:41:32,930 --> 00:41:35,500
Kdy� ignoruje� jatka, tak jo.
354
00:41:42,350 --> 00:41:46,610
Nejsi jeden z p��pad�,
kter� sem poslal l�ka�?
355
00:41:48,180 --> 00:41:50,970
�etla jsem o tom, to je v�e.
356
00:41:53,360 --> 00:41:55,090
Tak n�jak.
357
00:41:56,930 --> 00:41:58,950
Ale nikdo m� nenutil.
358
00:41:59,080 --> 00:42:00,960
Jsem tu dobrovoln�.
359
00:42:01,090 --> 00:42:03,550
Zab�jet kv�li uzdraven�.
360
00:42:07,140 --> 00:42:08,560
Jasn�.
361
00:42:17,560 --> 00:42:18,960
D�ky.
362
00:42:21,880 --> 00:42:24,390
Oni jsou jen my, v�?
363
00:42:27,960 --> 00:42:30,220
Stejn� je nen�vid�m.
364
00:42:35,500 --> 00:42:37,780
M�j t�ta byl...
365
00:42:39,350 --> 00:42:42,100
jako norm�ln� t�ta, v�?
366
00:42:42,230 --> 00:42:45,890
Byl to dobr� �lov�k.
Byl to hodn� �lov�k.
367
00:42:47,510 --> 00:42:50,150
Vid�la jsem ho se zm�nit.
368
00:42:54,150 --> 00:42:57,010
Kam si mysl�, �e to zmiz�?
369
00:42:57,140 --> 00:43:01,100
Kdy� se "vr�t�".
To dobr� v lidech.
370
00:43:02,850 --> 00:43:05,500
Co mysl�, �e se s t�m stane?
371
00:43:07,860 --> 00:43:10,090
T�eba to nikam nezmiz�.
372
00:43:11,900 --> 00:43:14,280
Nebo t�eba... j� nev�m...
373
00:43:14,410 --> 00:43:16,600
to v tob� p�e��v�.
374
00:43:19,770 --> 00:43:23,490
- V�, odkud poch�z� slovo zombie?
- Ne.
375
00:43:23,620 --> 00:43:27,450
Africk� kmeny naz�valy
sv� du�e "nzambi".
376
00:43:27,580 --> 00:43:32,540
Ale kdy� je vzali na Haiti jako
otroky, z jejich du�e byla "zombi".
377
00:43:32,670 --> 00:43:35,700
To znamen� "bez svobodn� v�le".
378
00:43:36,350 --> 00:43:38,880
Nemysl�c�, nestaraj�c� se.
379
00:43:40,520 --> 00:43:43,800
Te� to zn� sp� jako my ne� oni.
380
00:43:48,180 --> 00:43:51,480
P�em��lela jsi n�kdy o tom,
381
00:43:51,610 --> 00:43:56,200
�e jsme vyhr�li v�lku,
ale zapomn�li jsme pro�?
382
00:43:56,330 --> 00:43:58,260
Ka�d� den.
383
00:43:59,850 --> 00:44:04,760
M�me tolik teori� o tom, co je
s n�mi p�ed narozen�m a po smrti,
384
00:44:04,890 --> 00:44:09,170
ale kdy� jsme pokous�ni,
je z n�s doslova �tvan� zv��.
385
00:44:10,890 --> 00:44:12,560
Je�i�.
386
00:44:12,690 --> 00:44:18,120
Zach�z�me-li s mrtv�mi jako s masem,
nebudeme tak zach�zet i s �iv�mi?
387
00:44:26,700 --> 00:44:28,900
Sadie, kde m� zbra�?
388
00:44:36,870 --> 00:44:39,080
Pomoc. Vst�vejte.
389
00:44:39,210 --> 00:44:41,440
Vst�vejte! Vst�vejte!
390
00:44:42,820 --> 00:44:44,820
Sadie. Sadie.
391
00:44:44,950 --> 00:44:46,830
Jacku, vzbu� se!
392
00:44:49,580 --> 00:44:51,410
Sadie, zast�el to.
393
00:44:51,540 --> 00:44:53,260
Sadie.
394
00:44:53,390 --> 00:44:54,890
St��lej.
395
00:44:55,530 --> 00:44:57,060
Sadie, zast�el to!
396
00:44:57,190 --> 00:44:59,350
Sadie!
Sadie, zast�el to!
397
00:44:59,480 --> 00:45:01,430
Zast�el to, Sadie!
398
00:45:01,560 --> 00:45:03,430
- Ne.
- Sadie!
399
00:45:17,450 --> 00:45:18,890
Jo, k�mo.
400
00:45:19,020 --> 00:45:21,730
Hakuna matata, zmrde.
401
00:45:24,980 --> 00:45:27,200
Tak bl�zko se nem�li dostat.
402
00:45:27,330 --> 00:45:30,950
Nedr��me proto hl�dky?
Netoulaj� se voln�?
403
00:45:31,080 --> 00:45:34,930
V�ude jsou skryt� ploty.
Jak dlouho by �ly k�efty,
404
00:45:35,060 --> 00:45:37,350
kdyby kousali hosty?
405
00:45:37,480 --> 00:45:39,720
Tak co se kurva d�je?
406
00:45:42,150 --> 00:45:44,120
Do hajzlu!
407
00:45:56,350 --> 00:45:57,950
Pod�vejte.
408
00:45:59,580 --> 00:46:01,430
B�, b�, b�!
409
00:46:14,280 --> 00:46:17,430
K�d �erven�, �erven�!
K�d �erven�, �erven�!
410
00:46:17,560 --> 00:46:20,450
Brimstonsk� protokol aktivov�n.
411
00:46:23,040 --> 00:46:24,440
Jacku!
412
00:46:26,030 --> 00:46:27,430
Jacku!
413
00:46:35,590 --> 00:46:37,260
Z�sobn�k!
414
00:46:54,980 --> 00:46:56,860
Rychle, vsta�!
415
00:47:00,480 --> 00:47:04,200
- Mus�me se dostat k autu.
- V�ichni k autu!
416
00:47:23,080 --> 00:47:24,570
Lewisi!
417
00:47:29,880 --> 00:47:31,390
Tak u� chc�pni!
418
00:47:31,520 --> 00:47:32,920
Alfie!
419
00:48:01,140 --> 00:48:03,260
P�esta�te st��let!
420
00:48:03,390 --> 00:48:05,410
P�esta�te st��let.
421
00:49:25,060 --> 00:49:26,480
Kurva!
422
00:49:28,080 --> 00:49:29,330
Hotovo.
423
00:49:29,460 --> 00:49:32,010
Jak je na tom ka�d� s munic�?
424
00:49:32,140 --> 00:49:33,800
- �ty�i d�vky.
- Nic.
425
00:49:33,930 --> 00:49:35,680
Po��d m�m tohle.
426
00:49:35,810 --> 00:49:39,890
Nepotrv� dlouho, ne� zjist�,
�e se n�co stalo a p�ijedou.
427
00:49:40,020 --> 00:49:42,800
- Jo, budeme v pohod�.
- Nep�ijedou.
428
00:49:42,930 --> 00:49:45,030
- Co?
- Cel� park je zav�en�.
429
00:49:45,160 --> 00:49:46,850
Brimstone?
430
00:49:46,980 --> 00:49:49,890
- Jak dlouho?
- Jen p�r hodin.
431
00:49:51,900 --> 00:49:55,230
- Ostrov bude zni�en.
- Prokrista.
432
00:49:55,360 --> 00:49:57,750
Je to prevence
p�ed ���en�m infekce.
433
00:49:57,880 --> 00:50:01,850
- A my jsme jen vedlej�� �kody.
- A co zbytek zam�stnanc�?
434
00:50:01,980 --> 00:50:05,800
M�li jsme p�ij�t k doku
30 minut p�ed �derem.
435
00:50:06,940 --> 00:50:08,480
Kam jde�?
436
00:50:08,610 --> 00:50:11,620
Sly�el jsi ho.
Chytit lo�.
437
00:50:11,750 --> 00:50:14,050
Je to daleko.
Pl�tv� sv�m �asem.
438
00:50:14,180 --> 00:50:18,400
- Bez auta je to nemo�n�.
- To jen po�k�me na nevyhnuteln�?
439
00:50:18,530 --> 00:50:22,950
Nedorazili jsme sem po p��mce.
Zp�t to mus� b�t rychlej��.
440
00:50:23,080 --> 00:50:24,680
Po�kejte.
441
00:50:29,930 --> 00:50:31,360
Dob�e.
442
00:50:32,460 --> 00:50:37,300
Mo�n� kdy� p�jdeme tudy,
mus�me p�ekro�it jen plot a m�sto.
443
00:50:37,430 --> 00:50:40,560
Pak budeme u vys�la�e.
444
00:50:40,690 --> 00:50:43,060
Tam je podzemn� p��stup k dok�m.
445
00:50:43,190 --> 00:50:46,600
Pokud je voln�,
m��eme to stihnout v�as.
446
00:50:46,730 --> 00:50:48,160
Dob�e.
447
00:50:50,230 --> 00:50:52,030
Je�t� tu jste?
448
00:51:29,640 --> 00:51:32,150
Brimstonsk� protokol aktivov�n.
449
00:51:53,910 --> 00:51:55,510
V pohod�?
450
00:51:55,640 --> 00:51:56,980
Jo.
451
00:51:59,280 --> 00:52:01,600
Akor�t se to v�echno vrac�.
452
00:52:01,730 --> 00:52:03,870
Jako svalov� pam�.
453
00:52:12,280 --> 00:52:15,160
Pod�vej se na n�j.
Zbo��uje to.
454
00:52:19,080 --> 00:52:21,660
Hej, bude to dobr�.
455
00:52:23,810 --> 00:52:26,300
Je mi l�to tv�ho k�mo�e.
456
00:52:26,430 --> 00:52:28,420
Jmenoval se Alfie.
457
00:52:29,250 --> 00:52:30,780
Promi�.
458
00:52:31,600 --> 00:52:33,880
Tolik se sem t�il.
459
00:52:34,540 --> 00:52:37,690
Cht�l, abychom si to tu
par�dn� u�ili.
460
00:52:38,150 --> 00:52:40,540
Choval jsem se k n�mu hrozn�.
461
00:52:42,620 --> 00:52:46,480
Neza�ali jsme zrovna nejl�p, �e?
462
00:52:47,750 --> 00:52:49,450
Jsem Sadie.
463
00:52:50,100 --> 00:52:52,270
V�n� to chce�?
464
00:52:53,500 --> 00:52:54,900
Fajn.
465
00:53:12,810 --> 00:53:14,330
Promi�te.
466
00:53:15,630 --> 00:53:17,970
Sm�m se na n�co zeptat?
467
00:53:18,100 --> 00:53:20,420
Kdo v�m dal pr�vo velet?
468
00:53:21,310 --> 00:53:22,720
Vy.
469
00:53:22,850 --> 00:53:25,880
Kdy� jste se rozhodli j�t za mnou.
470
00:53:37,550 --> 00:53:39,750
Plot je p��mo p�ed n�mi.
471
00:54:00,060 --> 00:54:01,460
Kurva!
472
00:54:04,260 --> 00:54:05,960
D�ky, k�mo.
473
00:54:11,570 --> 00:54:13,320
Je�i�, Mikeu.
474
00:54:14,730 --> 00:54:16,700
Vy v�ichni, pohyb.
475
00:54:16,830 --> 00:54:18,230
Hned!
476
00:54:23,310 --> 00:54:24,690
Nevinsi.
477
00:54:24,820 --> 00:54:26,300
Nevinsi.
478
00:54:29,880 --> 00:54:33,470
Je�i�.
Jak se v�echno tak rychle posralo?
479
00:54:33,600 --> 00:54:36,300
Bezpe�nostn� syst�my
jsou nepr�st�eln�.
480
00:54:36,430 --> 00:54:39,760
Za to ty nem��e�.
Ur�it� je to n�co s virem.
481
00:54:39,890 --> 00:54:43,560
- N�jak� hacknut�.
- Jak by to n�kdo dok�zal?
482
00:54:43,690 --> 00:54:47,140
Nev�m. Odkudkoli.
Internet, v�?
483
00:54:47,270 --> 00:54:50,300
Ale jednodu��� by to bylo zevnit�.
484
00:55:11,990 --> 00:55:14,340
- Vrata jsou bezpe�n�?
- Jo. B�te.
485
00:55:14,470 --> 00:55:16,470
B�te po jednom.
486
00:55:16,600 --> 00:55:19,300
- Poj�te.
- Archere.
487
00:55:19,430 --> 00:55:22,320
- D�my a d�ti prvn�.
- Jasn�.
488
00:55:55,380 --> 00:55:57,620
B�, b�. B�!
489
00:56:34,610 --> 00:56:36,140
To je dobr�.
490
00:56:36,270 --> 00:56:38,080
Bude to dobr�.
491
00:57:02,100 --> 00:57:03,780
To m� poser.
492
00:57:10,630 --> 00:57:12,730
Melanie.
493
00:57:12,860 --> 00:57:14,360
Melanie.
494
00:57:44,730 --> 00:57:48,080
Nelituj ztr�ty toho chl�pka.
495
00:57:48,210 --> 00:57:50,800
Fakt, potkal jsem ho.
Byl to debil.
496
00:57:50,930 --> 00:57:53,200
Sv�t je lep�� m�sto.
497
00:57:57,520 --> 00:57:59,800
Te� spolu nemluv�me?
498
00:58:01,790 --> 00:58:04,470
Takov� jsi byl b�hem v�lky?
499
00:58:11,130 --> 00:58:14,070
Nelam si s t�m hlavu.
To se st�v�.
500
00:58:14,200 --> 00:58:16,300
To neznamen�, �e je to dob�e.
501
00:58:16,430 --> 00:58:19,410
Nevinse jsem m�l r�d,
ale on by se zm�nil.
502
00:58:19,540 --> 00:58:23,190
Tv�j p��tel, p�ijel sem kv�li tob�.
503
00:58:25,240 --> 00:58:27,420
A co ty tu d�l�?
504
00:58:28,270 --> 00:58:30,960
Jedin� v�c, kter� mi kdy �la.
505
00:58:33,090 --> 00:58:37,780
Jsi drsn�, ale m�l jsi
�anci odej�t a vr�til ses.
506
00:58:38,520 --> 00:58:40,360
M�li jste mapu.
507
00:58:45,850 --> 00:58:47,970
Asi jsem to na�el.
508
00:58:54,240 --> 00:58:55,770
Tady je.
509
00:59:01,460 --> 00:59:03,270
A� tam budeme, nen� n�vratu.
510
00:59:03,400 --> 00:59:07,590
A ty bu� t�mov� hr��.
Nebo t� nech�me za sebou.
511
00:59:07,720 --> 00:59:09,630
Naser si!
512
00:59:09,760 --> 00:59:12,920
- V�dy� ji ani nezn�.
- A co ud�l�?
513
00:59:13,050 --> 00:59:15,780
- Omluv se j�.
- Nech to b�t, Jacku.
514
00:59:15,910 --> 00:59:20,140
Tehdy v noci ses pl�ila
a vyh�bala ochrance.
515
00:59:21,310 --> 00:59:25,680
- Co t�m mysl�?
- No a? �ijeme ve svobodn�m sv�t�.
516
00:59:25,810 --> 00:59:28,950
�ekne� jim, pro� jsi tady?
517
00:59:32,930 --> 00:59:34,410
Sadie?
518
00:59:38,200 --> 00:59:40,800
Jen jsem st�hla n�jak� soubory.
519
00:59:40,930 --> 00:59:42,800
Jak� soubory?
520
00:59:42,930 --> 00:59:46,120
Cokoli bychom mohli
vyu��t k uzav�en� Rezortu.
521
00:59:46,250 --> 00:59:48,040
Kdo je "my"?
522
00:59:49,960 --> 00:59:53,590
- Living 2.
- Aktivist� za pr�va nemrtv�ch.
523
00:59:56,620 --> 00:59:59,410
Co jsi ud�lala
pro vstup do syst�mu?
524
00:59:59,540 --> 01:00:02,580
Vepsala jsem p�r k�d�,
kter� mi dali.
525
01:00:02,710 --> 01:00:04,870
A pou�ila jsem tohle.
526
01:00:06,460 --> 01:00:09,510
Ani nev�m, co na n� je.
Je to za�ifrovan�.
527
01:00:09,640 --> 01:00:11,810
D�l� si prdel?
528
01:00:11,940 --> 01:00:16,360
Vyu�ili t�. P�i stahov�n�
tam nahr�li n�jak� sra�ky.
529
01:00:24,980 --> 01:00:28,150
Tak�e jsou v�ichni
mrtv� kv�li tob�?
530
01:00:29,950 --> 01:00:35,210
Fakt si mysl�te, �e bych tu byla,
kdybych v�d�la, �e se stane tohle?
531
01:00:35,340 --> 01:00:37,550
Jacku!
Nev�d�la jsem to.
532
01:00:37,680 --> 01:00:39,930
�ekni to Alfiemu, jo?
533
01:00:44,550 --> 01:00:46,790
Hrozn� m� to mrz�.
534
01:00:46,920 --> 01:00:48,260
Jo.
535
01:00:49,040 --> 01:00:51,840
My t� za sebou nenech�me.
536
01:03:45,340 --> 01:03:47,480
Jacku. Jacku.
537
01:04:16,800 --> 01:04:18,980
Tak jo, Jacku...
538
01:04:20,000 --> 01:04:23,020
Jacku!
D�lej, rychle.
539
01:04:23,150 --> 01:04:24,420
Poj�!
540
01:04:34,960 --> 01:04:36,690
Jacku, poj�.
541
01:04:44,840 --> 01:04:47,330
Po�kej!
Jack a Sadie.
542
01:05:09,010 --> 01:05:11,550
Jacku! Jacku!
Do h�je!
543
01:05:12,530 --> 01:05:14,150
Jacku, no tak!
544
01:05:16,850 --> 01:05:18,540
Kurva!
Rychle!
545
01:05:23,670 --> 01:05:25,520
Jacku, rychle!
546
01:05:27,920 --> 01:05:29,550
Jacku, sem!
547
01:05:46,330 --> 01:05:47,970
Jacku! Jacku!
548
01:06:03,730 --> 01:06:05,180
Sadie!
549
01:06:07,730 --> 01:06:09,290
Jacku...
550
01:06:10,450 --> 01:06:12,930
Jacku... Jacku...
551
01:06:16,400 --> 01:06:18,600
Hrozn� m� to mrz�.
552
01:06:18,730 --> 01:06:20,200
Promi�.
553
01:06:21,360 --> 01:06:23,460
B�! B�!
554
01:06:41,530 --> 01:06:43,480
Ut�kejte, ut�kejte!
555
01:07:00,430 --> 01:07:02,160
Poj�te! Poj�te!
556
01:07:14,990 --> 01:07:17,030
Jacku, kde je Sadie?
557
01:07:20,770 --> 01:07:22,530
Mus�me j�t.
558
01:07:22,660 --> 01:07:24,070
Hned.
559
01:07:44,830 --> 01:07:46,890
Je to n�kde tady.
560
01:07:48,850 --> 01:07:50,220
Sakra.
561
01:08:02,180 --> 01:08:03,690
Dal��?
562
01:08:07,230 --> 01:08:08,710
Tudy.
563
01:08:42,270 --> 01:08:44,300
Po�kejte.
564
01:08:44,430 --> 01:08:47,320
My dobrovoln� p�jdeme do tmy?
565
01:08:52,600 --> 01:08:53,990
Kurva.
566
01:09:35,150 --> 01:09:36,840
Co je to?
567
01:09:38,320 --> 01:09:40,780
Nic. Pokra�uj.
568
01:10:16,390 --> 01:10:18,620
Co tu sakra d�lali?
569
01:10:41,430 --> 01:10:43,180
Do hajzlu!
570
01:10:43,310 --> 01:10:44,600
Pohyb!
571
01:10:44,730 --> 01:10:46,510
B�te, b�te!
572
01:10:47,310 --> 01:10:49,070
Pohyb! Pohyb!
573
01:11:09,180 --> 01:11:10,790
Zatracen�!
574
01:11:15,800 --> 01:11:17,580
Pohyb, pohyb!
575
01:11:18,460 --> 01:11:20,350
D�lejte, pohyb!
576
01:11:21,770 --> 01:11:24,100
D�lejte, pohyb!
D�lejte!
577
01:11:27,230 --> 01:11:29,070
Pohyb! D�lejte!
578
01:11:41,540 --> 01:11:43,280
Co se tu d�je?
579
01:11:43,410 --> 01:11:46,110
Dobyt�� v�b�hy?
Pece?
580
01:11:47,020 --> 01:11:49,800
A� jde tenhle ostrov do prdele.
581
01:11:57,300 --> 01:11:59,260
Ne, ne, ne...
582
01:12:14,880 --> 01:12:16,430
Jacku...
583
01:12:19,070 --> 01:12:20,850
Ustup.
584
01:12:24,850 --> 01:12:26,530
Ustup.
585
01:14:00,030 --> 01:14:01,810
Hope4U.
586
01:14:02,640 --> 01:14:04,050
Z leti�t�.
587
01:14:04,180 --> 01:14:08,180
Je to hrozn� zp�sob,
jak �e�it uprchlickou krizi.
588
01:14:08,310 --> 01:14:11,260
Nebudeme tak zach�zet i s �iv�mi?
589
01:14:12,990 --> 01:14:14,960
To �ekla Sadie.
590
01:14:16,770 --> 01:14:19,970
D�laj� jich v�c,
aby ostrov d�l fungoval.
591
01:14:20,100 --> 01:14:23,140
Ale v�ichni pak budou �erstv�.
592
01:14:23,270 --> 01:14:26,770
Ty oh��va�e jsou tam
k jejich dozr�n�.
593
01:14:28,420 --> 01:14:30,320
To by jim nepro�lo.
594
01:14:30,460 --> 01:14:32,260
Pro�lo.
595
01:14:32,390 --> 01:14:34,920
Proto�e je to v�em jedno.
596
01:15:21,310 --> 01:15:22,550
Kurva!
597
01:15:24,230 --> 01:15:25,770
Lewisi!
598
01:15:25,900 --> 01:15:27,440
Lewisi!
599
01:15:31,030 --> 01:15:32,570
Lewisi!
600
01:15:37,330 --> 01:15:40,200
Ty b�... ty b� prvn�.
601
01:15:40,330 --> 01:15:42,180
- J� je zadr��m.
- Ne.
602
01:15:42,310 --> 01:15:45,670
Melanie, b�.
Budu hned za tebou.
603
01:15:45,800 --> 01:15:48,580
B�.
B�, b�, b�!
604
01:16:01,250 --> 01:16:03,490
Archere, tak poj�!
605
01:16:05,270 --> 01:16:07,820
M� ty v�ci, Sadie.
606
01:16:07,950 --> 01:16:10,720
Ujisti se, �e se to dostane ven.
607
01:16:10,850 --> 01:16:12,100
Ne.
608
01:16:17,060 --> 01:16:18,530
Archere!
609
01:18:12,060 --> 01:18:13,580
Promi�.
610
01:18:17,800 --> 01:18:19,640
Opustil jsi m�.
611
01:18:19,770 --> 01:18:21,290
Promi�.
612
01:18:22,810 --> 01:18:25,600
Kdy� ut�k� ty, ut�kaj� v�ichni.
613
01:18:31,230 --> 01:18:32,760
Lewisi.
614
01:20:54,560 --> 01:20:56,940
Ne, nejsem jedn�m z nich.
615
01:20:58,390 --> 01:21:00,510
Jsi sama?
616
01:21:00,640 --> 01:21:02,860
- Jo.
- Prokrista.
617
01:21:06,000 --> 01:21:09,900
Nouzov� v�chod je jedin� mo�nost.
Probl�m je dostat se tam.
618
01:21:10,030 --> 01:21:13,700
Pod termin�lem je �achta.
M��eme to tudy prol�zt.
619
01:21:13,830 --> 01:21:16,510
U dve�� se jich dr�� velk� skupina.
620
01:21:16,640 --> 01:21:22,010
Nikdy neodejdou a m�me jen
p�t minut, ne� bude ostrov sp�len.
621
01:21:22,140 --> 01:21:24,540
Mus�me odl�kat pozornost.
622
01:21:26,480 --> 01:21:28,780
Jste zv��e.
623
01:21:28,910 --> 01:21:31,960
- Co?
- Zabila jste v�echny ty lidi.
624
01:21:32,090 --> 01:21:35,180
- Uprchl�ky.
- Te� nen� �as mluvit o...
625
01:21:35,310 --> 01:21:38,040
Jste hor�� ne� oni.
626
01:21:39,550 --> 01:21:44,390
Jsem obchodnice ve sv�t�
nov�ch priorit a ty za to plat�.
627
01:21:44,520 --> 01:21:46,630
Dej mi zbra�.
628
01:21:46,760 --> 01:21:48,890
Chce� ��t nebo ne?
629
01:21:51,230 --> 01:21:53,270
B�te se bodnout.
630
01:24:36,090 --> 01:24:39,100
Ji� ub�hly t�i t�dny
od hrozn� ud�losti,
631
01:24:39,230 --> 01:24:42,800
kter� st�la �ivot 250 lid�.
632
01:24:42,930 --> 01:24:47,280
Vy�et�ovatel�m se neda��
zjistit, co zp�sobilo...
633
01:24:57,890 --> 01:25:02,090
... bylo t�m�� nemo�n�
po �deru, kter� zni�il ostrov
634
01:25:02,220 --> 01:25:04,850
a sp�lil Rezort.
635
01:25:04,980 --> 01:25:09,930
Moment�ln� zn�me jedinou
p�e�iv��, Melanii Gibbsovou.
636
01:25:10,060 --> 01:25:14,900
Ale podle ��ad� nemus� b�t
jedin�, kdo opustil ostrov �iv�.
637
01:25:15,030 --> 01:25:17,580
Jej� zve�ejn�n� tajn�ch dokument�,
638
01:25:17,710 --> 01:25:20,790
sta�en�ch p�ed katastrofou
z po��ta�� Rezortu,
639
01:25:20,920 --> 01:25:23,410
st�le bud� pozdvi�en�.
640
01:25:23,540 --> 01:25:26,580
Bylo spu�t�no vy�et�ov�n�,
kter� m� prov��it
641
01:25:26,710 --> 01:25:30,850
spojen� mezi Rezortem
a charitou Hope4U,
642
01:25:30,980 --> 01:25:34,180
kter� spo��valo
ve vyd�l�v�n� na smrti
643
01:25:34,310 --> 01:25:36,480
tis�c� nevinn�ch uprchl�k�.
644
01:25:36,610 --> 01:25:38,640
Naopak, vy�et�ov�n� v�t�me
645
01:25:38,770 --> 01:25:43,350
a t��me se na vyvr�cen� t�chto
hrozn�ch obvin�n�. Jsou to l�i.
646
01:25:43,480 --> 01:25:47,140
Pan� Gibbsov� nepromluvila
od poskytnut� soubor� m�di�m,
647
01:25:47,270 --> 01:25:50,980
ale prolomila ml�en�, aby si
s n�mi promluvila o obvin�n�.
648
01:25:51,110 --> 01:25:55,260
Jak�koli vy�et�ov�n� je za��tek,
ale nevy�e�� probl�m.
649
01:25:55,390 --> 01:25:59,370
Co se stalo v Rezortu,
je na n�s v�ech.
650
01:26:00,140 --> 01:26:05,140
Proto�e jsme vyhr�li v�lku,
ale n�jak jsme ztratili sami sebe.
651
01:26:07,020 --> 01:26:09,720
Jela jsem tam kv�li sob�
a pak mi do�lo,
652
01:26:09,850 --> 01:26:11,990
�e j� nejsem ta,
kdo pot�ebuje pomoc.
653
01:26:12,120 --> 01:26:14,810
V�m, co p�ijde d�l.
Asi to v�me v�ichni.
654
01:26:14,940 --> 01:26:18,680
Jak se s t�m poperete
tentokr�t, je na v�s.
655
01:26:19,850 --> 01:26:23,450
B�hem tohoto kladen� ot�zek,
kter� m��e trvat roky,
656
01:26:23,580 --> 01:26:28,510
nezapome�me na aktu�ln� osud
uprchl�k� v t�bo�e Hope4U.
657
01:26:28,640 --> 01:26:34,140
Nyn� �el� stra�n� vyhl�dce
na konec charity, co� je donut�...
658
01:26:34,270 --> 01:26:36,000
Co se d�je?
659
01:26:39,430 --> 01:26:45,430
Kasparov88
www.titulky.com
48457