All language subtitles for Take.Two.S01E03.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,118 --> 00:00:39,666 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:00:48,816 --> 00:00:51,150 Hey. Everything good? 3 00:00:51,185 --> 00:00:53,452 Change is coming, bro. Talking seismic. 4 00:00:53,487 --> 00:00:55,421 Oh, great. You're here. 5 00:00:55,456 --> 00:00:56,887 Come here. 6 00:00:56,923 --> 00:00:58,256 Come here. 7 00:01:00,584 --> 00:01:04,286 Okay. Uh, if you're a client, which makes you feel safer? 8 00:01:04,321 --> 00:01:06,121 Azure sky or bleaker blue? 9 00:01:06,157 --> 00:01:08,223 Whoa, whoa. Who said you could redecorate? 10 00:01:08,258 --> 00:01:09,624 You did. You gave me this office. 11 00:01:09,660 --> 00:01:10,859 No, I didn't give you the office. 12 00:01:10,895 --> 00:01:12,227 I said you could use it. 13 00:01:12,262 --> 00:01:14,662 Classic primitive territorial response. 14 00:01:14,698 --> 00:01:16,297 You're feeling threatened. 15 00:01:16,332 --> 00:01:18,166 I'm not threatened. 16 00:01:18,201 --> 00:01:19,533 What? I'm not threatened at all. 17 00:01:19,569 --> 00:01:22,070 I just... I kind of like things how they are. 18 00:01:22,105 --> 00:01:24,371 You want to play decorator? Do it somewhere else. 19 00:01:27,043 --> 00:01:29,177 It's... It's not play, Eddie. 20 00:01:29,212 --> 00:01:32,545 It's strategy for our... our business, our brand. 21 00:01:32,581 --> 00:01:35,148 Okay, you might not care how things look, but our clients do. 22 00:01:35,184 --> 00:01:36,216 Trust me. You're going to love it. 23 00:01:36,251 --> 00:01:38,318 And if I don't? 24 00:01:38,353 --> 00:01:40,721 Then I'll put it back exactly how it was. 25 00:01:40,756 --> 00:01:41,855 Deal? 26 00:01:41,890 --> 00:01:42,923 Deal. 27 00:01:45,060 --> 00:01:46,693 Oh. I got to get this. 28 00:01:48,196 --> 00:01:49,028 Don't worry. 29 00:01:49,063 --> 00:01:51,363 I have an excellent eye for design. 30 00:01:51,398 --> 00:01:52,798 Clearly. 31 00:01:56,229 --> 00:01:57,703 What? Do they even know what they're asking? 32 00:01:57,739 --> 00:01:59,811 How dangerous that could be? 33 00:02:01,308 --> 00:02:02,641 Livorno. 34 00:02:03,577 --> 00:02:05,877 Are you kidding? It's a huge risk. 35 00:02:05,912 --> 00:02:08,179 If this goes wrong, I could really get hurt. 36 00:02:08,215 --> 00:02:09,881 If people found out... 37 00:02:11,218 --> 00:02:13,752 Okay. We'll talk later. Got to go. 38 00:02:13,787 --> 00:02:14,886 Bye. 39 00:02:18,225 --> 00:02:20,091 Hey, everything all right? 40 00:02:20,127 --> 00:02:21,691 Yeah. Fine. 41 00:02:21,727 --> 00:02:23,393 What was that about on the phone? 42 00:02:23,428 --> 00:02:25,062 Nothing worth repeating. 43 00:02:30,069 --> 00:02:32,035 Hey, Berto. 44 00:02:32,071 --> 00:02:34,905 You ever hear of Codename: Livorno? 45 00:02:34,940 --> 00:02:36,406 Sounds like a Mafia thing. Why? 46 00:02:36,441 --> 00:02:38,307 Sam might be in over her head on something. 47 00:02:38,342 --> 00:02:39,742 She's acting a little cagey. 48 00:02:39,778 --> 00:02:40,943 Do you want me to investigate? 49 00:02:40,979 --> 00:02:42,145 Discreetly. 50 00:02:42,180 --> 00:02:43,212 Got it. 51 00:02:43,248 --> 00:02:45,882 And, uh, this guy left word. 52 00:02:55,025 --> 00:02:56,124 Hey! Where you going? 53 00:02:57,161 --> 00:02:59,327 Just gonna meet a potential client. 54 00:02:59,362 --> 00:03:00,728 Not without me, you aren't. 55 00:03:07,704 --> 00:03:10,471 Whoa. Is this where our client is? 56 00:03:10,507 --> 00:03:12,273 - At Terra? - Potential client. 57 00:03:12,308 --> 00:03:14,275 Dude, this used to be my club. 58 00:03:14,310 --> 00:03:16,310 I practically lived here. 59 00:03:20,983 --> 00:03:22,349 There she is. 60 00:03:22,384 --> 00:03:24,418 You walk in, you light up the place. 61 00:03:24,453 --> 00:03:27,855 Ooh. Aram, gosh, I've missed you. 62 00:03:27,890 --> 00:03:29,289 We had some crazy times. 63 00:03:29,324 --> 00:03:31,524 You look wonderful, Sam. Healthy. 64 00:03:31,559 --> 00:03:32,658 And now you're a P.I. 65 00:03:32,694 --> 00:03:35,929 So, with Eddie's well-known tenacity, hiring the... 66 00:03:35,964 --> 00:03:37,363 It's Mr. Valetik. 67 00:03:37,398 --> 00:03:40,499 And don't assume I'm going to take this job. 68 00:03:40,535 --> 00:03:42,202 Of course. 69 00:03:42,237 --> 00:03:43,703 I'm getting ahead of myself. 70 00:03:43,738 --> 00:03:46,438 Uh, Eric Fisher is my house deejay. 71 00:03:46,473 --> 00:03:48,207 He didn't come to work two nights in a row. 72 00:03:48,242 --> 00:03:49,274 No phone calls. Nothing. 73 00:03:49,310 --> 00:03:50,375 Did you call the police? 74 00:03:50,410 --> 00:03:52,044 His roommate, Mark, did, yeah, 75 00:03:52,079 --> 00:03:53,946 but Eric's barely been gone 36 hours, 76 00:03:53,981 --> 00:03:55,948 and the cops aren't moving fast enough. 77 00:03:55,983 --> 00:03:57,169 I need you to find him. 78 00:03:57,204 --> 00:04:01,320 Deejay? What's your real interest in him? 79 00:04:01,355 --> 00:04:02,954 My interest? 80 00:04:02,989 --> 00:04:04,288 He's missing. 81 00:04:04,324 --> 00:04:06,623 And I take care of my people. 82 00:04:06,659 --> 00:04:09,260 Plus, I have a soft spot for the kid. 83 00:04:11,331 --> 00:04:12,629 Can you give us a second? 84 00:04:13,111 --> 00:04:14,198 Me? 85 00:04:16,069 --> 00:04:18,569 You don't have a soft spot for the kid. 86 00:04:18,604 --> 00:04:20,337 You don't have a soft spot, period. 87 00:04:20,372 --> 00:04:21,895 You should go find another P.I. 88 00:04:21,931 --> 00:04:24,007 You know, someone who doesn't know you as well as I do. 89 00:04:24,042 --> 00:04:26,642 The truth is, Eric is a rock star. 90 00:04:26,678 --> 00:04:28,044 He brought in a hot new crowd 91 00:04:28,080 --> 00:04:29,479 that fills this place every night. 92 00:04:29,514 --> 00:04:31,248 Him being gone is bad for business. 93 00:04:31,283 --> 00:04:33,816 Look, you don't want to do this for me? Fine. 94 00:04:33,852 --> 00:04:35,385 But the kid's still missing. 95 00:04:35,420 --> 00:04:38,254 He may be in trouble. Do it for him. 96 00:04:38,289 --> 00:04:39,321 If I take this case, 97 00:04:39,357 --> 00:04:41,723 I'm going to follow the leads wherever they go. 98 00:04:41,759 --> 00:04:43,259 I expect no less. 99 00:04:45,296 --> 00:04:46,695 Eddie, wait. 100 00:04:46,730 --> 00:04:48,530 What was that about? 101 00:04:48,565 --> 00:04:50,366 - What? - Your little private meeting. 102 00:04:50,401 --> 00:04:53,402 If we want to present a united front, we can't have secrets. 103 00:04:53,437 --> 00:04:55,336 You're right. I'm sorry. 104 00:04:55,372 --> 00:04:56,704 Who were you on the phone with earlier? 105 00:04:58,708 --> 00:04:59,941 That's what I thought. 106 00:04:59,976 --> 00:05:03,044 Hey, Berto, I need you to do a work-up on Eric Quinn Fisher. 107 00:05:03,079 --> 00:05:05,046 Date of birth... 10/13/94. 108 00:05:05,081 --> 00:05:07,348 All right. Are you alone? 109 00:05:07,384 --> 00:05:08,249 Yep. 110 00:05:08,285 --> 00:05:09,617 As for Codename: Livorno, 111 00:05:09,652 --> 00:05:10,885 all I'm finding are rumors 112 00:05:10,920 --> 00:05:12,819 about a secret CIA program by that name. 113 00:05:14,390 --> 00:05:16,356 Do you think that's the Codename: Livorno 114 00:05:16,392 --> 00:05:18,392 Sam's mixed up in? 115 00:05:18,427 --> 00:05:22,029 Yeah, I'm pretty sure it has nothing to do with the CIA. 116 00:05:22,064 --> 00:05:23,063 Monica might know what's up. 117 00:05:23,098 --> 00:05:24,798 Why don't you see what you can get out of her? 118 00:05:24,833 --> 00:05:26,366 What? 119 00:05:26,402 --> 00:05:28,200 No. I freeze whenever I talk to her. 120 00:05:28,236 --> 00:05:30,102 Besides, she'll see right through me. 121 00:05:30,138 --> 00:05:31,470 I thought you wanted to be a detective. 122 00:05:31,505 --> 00:05:34,073 Invite her out to coffee. Figure it out, okay? 123 00:05:42,183 --> 00:05:43,282 What? 124 00:05:43,318 --> 00:05:44,817 Why were you so cold to Aram? 125 00:05:44,852 --> 00:05:46,051 Look, to you he might be 126 00:05:46,086 --> 00:05:47,885 your friendly neighborhood club owner, 127 00:05:47,921 --> 00:05:50,422 but I know him as a major player in organized crime. 128 00:05:50,457 --> 00:05:54,059 What? Aram is... is your cool, fun mobster, 129 00:05:54,094 --> 00:05:56,061 not "kill you, bury you in cement" mobster. 130 00:05:56,096 --> 00:05:58,496 You'd be surprised what kind of mobster he can be. 131 00:05:58,531 --> 00:06:00,231 It's personal between the two of you, huh? 132 00:06:00,267 --> 00:06:01,299 What's that about? 133 00:06:01,335 --> 00:06:03,167 Nothing worth repeating. 134 00:06:03,202 --> 00:06:05,469 Okay. Fine. I can respect that. 135 00:06:05,504 --> 00:06:07,804 Mm-hmm. Now let's go talk to Eric's roommate. 136 00:06:27,125 --> 00:06:29,692 I needed a roommate. Eric answered my ad. 137 00:06:29,727 --> 00:06:30,926 We kind of hit it off. 138 00:06:30,962 --> 00:06:34,030 The next thing, his deejay gig at the club totally blew up. 139 00:06:34,065 --> 00:06:36,031 Was anything strange going on in Eric's life? 140 00:06:36,066 --> 00:06:37,399 Any problems? 141 00:06:39,569 --> 00:06:40,768 Not as far as I know. 142 00:06:40,804 --> 00:06:42,304 Who'd he run with at the club, Mark? 143 00:06:42,339 --> 00:06:43,372 Anyone dangerous? 144 00:06:43,407 --> 00:06:44,639 Not exactly. 145 00:06:44,674 --> 00:06:47,509 But he did get into this bizarre thing with a woman last week. 146 00:06:47,544 --> 00:06:48,601 - What woman? - What bizarre thing? 147 00:06:48,637 --> 00:06:50,645 He said he met her at the Galaxy Lounge. 148 00:06:50,680 --> 00:06:52,547 Next thing, he wakes up in his car 149 00:06:52,582 --> 00:06:54,015 with no clue how he got there. 150 00:06:54,050 --> 00:06:55,383 He figures she spiked his soda. 151 00:06:55,418 --> 00:06:57,118 Well, maybe he just had a few too many. 152 00:06:57,153 --> 00:06:59,620 Eric doesn't drink or do drugs. 153 00:06:59,655 --> 00:07:04,325 Plus, when he woke up, he had needle marks on his arm. 154 00:07:04,360 --> 00:07:06,293 She injected him with something. 155 00:07:06,329 --> 00:07:08,269 Whatever she did, it freaked him out. 156 00:07:08,304 --> 00:07:11,464 After that, he started saying someone was following him. 157 00:07:11,500 --> 00:07:13,900 I thought he was just being paranoid, but now... 158 00:07:13,935 --> 00:07:16,069 This woman. We need her name. 159 00:07:16,104 --> 00:07:17,570 He never got her name. 160 00:07:17,605 --> 00:07:20,507 He just said she was a redhead, sexy, 161 00:07:20,542 --> 00:07:22,842 with a ladybug tattoo on her shoulder. 162 00:07:25,380 --> 00:07:26,746 So, I ran background on Eric. 163 00:07:26,781 --> 00:07:28,880 The guy's got no criminal records, no money issues, 164 00:07:28,916 --> 00:07:29,902 nothing hanging out there 165 00:07:29,937 --> 00:07:31,383 that would explain why he went missing. 166 00:07:31,419 --> 00:07:33,052 What about the girl with the ladybug tattoo? 167 00:07:33,087 --> 00:07:35,254 I did better with her. 168 00:07:35,289 --> 00:07:38,490 Bartender at the Galaxy knew who she was. 169 00:07:38,526 --> 00:07:39,597 Megan Murphy. 170 00:07:39,632 --> 00:07:41,527 She's a stripper dressed as a nurse? 171 00:07:41,562 --> 00:07:43,929 She's a real nurse, or at least she was anyway. 172 00:07:43,964 --> 00:07:45,663 She get fired from St. Joe's three months back 173 00:07:45,698 --> 00:07:47,031 for stealing drugs. 174 00:07:47,067 --> 00:07:48,199 Where is she now? 175 00:07:48,234 --> 00:07:50,401 That's what's weird. Right after Eric Fisher vanished, 176 00:07:50,437 --> 00:07:51,902 Megan went off the grid. 177 00:07:51,938 --> 00:07:54,238 No cellphone activity, no credit card, 178 00:07:54,274 --> 00:07:55,906 but then yesterday, she got pulled over 179 00:07:55,942 --> 00:07:57,508 doing 90 on the 10 near Upland. 180 00:07:57,544 --> 00:07:59,610 Sounds like Megan's involved in Eric's disappearance, 181 00:07:59,645 --> 00:08:00,878 and now she's on the run. 182 00:08:00,913 --> 00:08:02,011 But going where? 183 00:08:02,047 --> 00:08:04,013 Nothing's popped up on her since her ticket in Upland. 184 00:08:04,049 --> 00:08:05,382 Well, where did these pictures come from? 185 00:08:05,417 --> 00:08:07,451 Um, I hacked into her cloud. 186 00:08:07,486 --> 00:08:10,019 Tried to see if she took any recent pictures, but no luck. 187 00:08:10,055 --> 00:08:11,288 These are from months ago. 188 00:08:11,323 --> 00:08:13,690 Wait, where do you think that cabin is? 189 00:08:13,725 --> 00:08:15,858 Lake Arrowhead, maybe. Big Bear. 190 00:08:15,894 --> 00:08:18,594 Geotag says definitely Big Bear. 191 00:08:18,629 --> 00:08:20,929 Well, a cabin would be a great place to lay low. 192 00:08:20,965 --> 00:08:23,065 Upland's on the way to Big Bear. 193 00:08:23,101 --> 00:08:25,468 Ooh, road trip. We should get some snacks. 194 00:08:25,503 --> 00:08:27,069 No, we don't need snacks. 195 00:08:30,674 --> 00:08:33,742 - Ask her to coffee. - Livorno. 196 00:08:33,777 --> 00:08:34,577 No. 197 00:08:34,612 --> 00:08:35,610 Go on. 198 00:08:44,254 --> 00:08:45,587 I got this. 199 00:08:45,622 --> 00:08:48,590 I am a confident and together dude. 200 00:08:48,625 --> 00:08:50,592 Hey, confident and together dude. 201 00:08:50,627 --> 00:08:53,427 Want to grab a coffee, get to know each other better? 202 00:08:53,462 --> 00:08:54,661 I, uh... 203 00:08:54,696 --> 00:08:56,163 Cool. Let's go. 204 00:09:05,407 --> 00:09:07,608 Well, this is definitely the place. 205 00:09:07,643 --> 00:09:08,642 Wait here. 206 00:09:40,374 --> 00:09:42,541 Wow. That actually worked! 207 00:09:47,803 --> 00:09:50,737 Are you always this nervous around girls? 208 00:09:50,772 --> 00:09:52,072 I'm not nervous. 209 00:09:52,107 --> 00:09:53,039 Right. 210 00:09:53,075 --> 00:09:56,943 So, how long have you been working with Eddie? 211 00:09:56,979 --> 00:09:59,337 Well, he busted me when he was a cop, mentored me through juvie, 212 00:09:59,372 --> 00:10:01,914 made sure I finished high school, then put me to work. 213 00:10:01,949 --> 00:10:05,317 You two go back. I bet you know all his secrets. 214 00:10:05,352 --> 00:10:07,953 Some, like you must know Sam's. 215 00:10:07,989 --> 00:10:10,322 Hey, she took a weird phone call this morning. 216 00:10:10,357 --> 00:10:11,423 What was that about? 217 00:10:11,458 --> 00:10:12,457 No idea. 218 00:10:12,493 --> 00:10:14,392 So, what's the deal with Eddie and this Aram guy? 219 00:10:14,428 --> 00:10:15,827 Seems like they have history. 220 00:10:15,862 --> 00:10:17,506 No idea. Hey, listen. 221 00:10:17,541 --> 00:10:19,772 Sam was talking about something called Codename: Livorno. 222 00:10:19,807 --> 00:10:21,198 Sounded dangerous. 223 00:10:21,234 --> 00:10:24,235 You think maybe Eddie arrested him back in the day? 224 00:10:24,270 --> 00:10:26,192 - Who? - Aram Nazarian. 225 00:10:26,873 --> 00:10:28,640 I was talking about Sam's phone call. 226 00:10:30,944 --> 00:10:32,976 You're interrogating me. 227 00:10:33,012 --> 00:10:34,678 What? 228 00:10:34,713 --> 00:10:36,579 Eddie told you to work me for information 229 00:10:36,615 --> 00:10:37,648 about Sam's phone call. 230 00:10:37,683 --> 00:10:40,383 No, that... 231 00:10:43,321 --> 00:10:44,921 Hey, did Sam ask you... 232 00:10:46,859 --> 00:10:49,259 You lured me here under false pretenses. 233 00:10:49,294 --> 00:10:51,827 And you accepted under false pretenses. 234 00:10:51,863 --> 00:10:53,829 I guess that makes us even. See ya. 235 00:11:01,039 --> 00:11:04,373 Can we, like... Can we work something out? 236 00:11:04,408 --> 00:11:07,341 Like, just tell whoever sent you that I won't be a problem. 237 00:11:07,377 --> 00:11:08,943 We're not going to hurt you, Megan. 238 00:11:08,979 --> 00:11:10,645 We just want to know about Eric Fisher. 239 00:11:10,680 --> 00:11:13,214 Where is he? What happened to him? 240 00:11:13,249 --> 00:11:14,812 Let's start with something easy. 241 00:11:14,848 --> 00:11:16,885 Why did you spike Eric's drink? 242 00:11:16,920 --> 00:11:20,055 I was paid to... $1,000. 243 00:11:20,090 --> 00:11:21,289 Who hired you? 244 00:11:21,324 --> 00:11:24,291 Just a voice on the other side of the phone. 245 00:11:24,326 --> 00:11:26,250 They knew that I was a banana-bag girl, though. 246 00:11:26,285 --> 00:11:27,360 A what? 247 00:11:27,396 --> 00:11:30,864 Banana bags. They're IV bags with saline, electrolytes. 248 00:11:30,900 --> 00:11:33,901 Your elite party animals hire nurses to hook them up to an IV, 249 00:11:33,936 --> 00:11:35,703 and then, voil�, no hangover. 250 00:11:35,738 --> 00:11:37,571 I may have used the service on occasion 251 00:11:37,606 --> 00:11:39,539 to feel a little more perky the next day. 252 00:11:39,575 --> 00:11:41,473 So, why would you drug Eric at the bar 253 00:11:41,509 --> 00:11:42,709 and then give him an IV? 254 00:11:42,744 --> 00:11:44,479 I didn't give him an IV. 255 00:11:45,113 --> 00:11:48,047 They had me take his blood. Two vials. 256 00:11:48,083 --> 00:11:49,215 His blood? For what? 257 00:11:49,250 --> 00:11:50,216 I didn't ask any questions. 258 00:11:50,251 --> 00:11:52,351 I just put the vials in his car, like I was told. 259 00:11:52,386 --> 00:11:54,854 Then the next thing I know, he went missing, 260 00:11:54,889 --> 00:11:57,090 and then these guys started following me. 261 00:11:57,125 --> 00:11:59,410 One of them tried to shove me in the back of a van. 262 00:11:59,446 --> 00:12:00,892 And you thought that we were with them? 263 00:12:00,928 --> 00:12:03,095 What was I supposed to think? You knocked me off my bike. 264 00:12:03,130 --> 00:12:05,197 Sorry. Got a little carried away. 265 00:12:05,232 --> 00:12:07,032 This guy who grabbed you, you remember what he looked like? 266 00:12:08,103 --> 00:12:09,500 Where did it happen? 267 00:12:09,536 --> 00:12:11,536 Um, the parking garage at the Numi. 268 00:12:11,571 --> 00:12:14,706 I know that hotel. They have cameras. 269 00:12:17,977 --> 00:12:20,044 You know what's going on here, right? 270 00:12:20,079 --> 00:12:22,299 If I knew what was going on, we wouldn't be investigating. 271 00:12:22,335 --> 00:12:25,950 I have three words for you... black market organ-harvesting. 272 00:12:25,985 --> 00:12:28,252 All right, maybe that's four words, but think about it. 273 00:12:28,287 --> 00:12:30,354 Eric was young. He didn't drink or do drugs. 274 00:12:30,389 --> 00:12:32,622 He was the perfect donor, so they took his blood 275 00:12:32,657 --> 00:12:34,190 because they needed his blood type 276 00:12:34,226 --> 00:12:36,192 so they could match his organs to a buyer. 277 00:12:36,228 --> 00:12:37,670 That's actually a solid theory. 278 00:12:37,705 --> 00:12:38,661 You really think so? 279 00:12:38,696 --> 00:12:40,230 It sure worked on "Hot Suspect." 280 00:12:40,265 --> 00:12:41,965 What was the name of that episode? 281 00:12:42,000 --> 00:12:43,133 "The Organist"? 282 00:12:43,168 --> 00:12:44,868 Okay, fine, so maybe my theory 283 00:12:44,903 --> 00:12:47,436 was a little bit inspired by the show, but it still fits. 284 00:12:47,472 --> 00:12:50,139 The organ ring probably stripped Eric of spare parts, 285 00:12:50,174 --> 00:12:52,741 leaving him an empty, lifeless shell of a man. 286 00:12:52,777 --> 00:12:54,943 It is great that you cracked the case and everything, 287 00:12:54,979 --> 00:12:57,246 but I think we still need to see who tried to grabbed Megan. 288 00:12:57,281 --> 00:12:58,947 What, you think that the hotel's 289 00:12:58,983 --> 00:13:01,116 really going to show you their surveillance video? 290 00:13:01,152 --> 00:13:02,785 They will with this. 291 00:13:02,820 --> 00:13:04,119 Hey, where's my badge? 292 00:13:04,155 --> 00:13:05,154 I don't have one for you. 293 00:13:05,189 --> 00:13:06,476 But I need a badge. 294 00:13:06,511 --> 00:13:08,656 The right props really ground my performance. 295 00:13:08,691 --> 00:13:10,604 There's no performance going on here. You're not acting. 296 00:13:10,639 --> 00:13:13,060 We're playing DHS agents, so we kind of are acting. 297 00:13:13,096 --> 00:13:14,662 I'm playing a DHS agent. 298 00:13:14,697 --> 00:13:16,730 Please... just stay here. 299 00:13:25,007 --> 00:13:26,273 How can I help you? 300 00:13:26,308 --> 00:13:27,573 Walter Faraday, DHS. 301 00:13:27,609 --> 00:13:30,177 I need to look at security video from P3. 302 00:13:30,212 --> 00:13:31,477 It's part of an ongoing investigation. 303 00:13:31,513 --> 00:13:33,180 Here's the date and time. 304 00:13:33,215 --> 00:13:34,895 Happy to assist. You have a warrant? 305 00:13:34,931 --> 00:13:36,049 It's a national security matter. 306 00:13:36,084 --> 00:13:37,750 Clock's ticking, so I appreciate it if... 307 00:13:37,786 --> 00:13:39,352 Sir, we're still gonna have to do this by the book. 308 00:13:39,387 --> 00:13:41,753 Is there a problem here? 309 00:13:41,789 --> 00:13:43,689 - I can handle this. - Can you? 310 00:13:43,724 --> 00:13:46,158 Special Agent Kimmy Monroe, DHS. 311 00:13:46,194 --> 00:13:47,394 Officer Dennis Parks? 312 00:13:47,430 --> 00:13:49,594 My subordinate asked to view some video. 313 00:13:49,630 --> 00:13:51,030 I advise you to honor that request. 314 00:13:51,065 --> 00:13:52,497 But, as I said, I just need a warrant to make... 315 00:13:52,533 --> 00:13:54,266 Are you familiar with the work we do at DHS? 316 00:13:54,302 --> 00:13:56,101 How we protect this great nation and its people 317 00:13:56,137 --> 00:13:57,668 from threats against the homeland? 318 00:13:57,704 --> 00:13:59,670 - I'm absolutely aware of the work... - Don't interrupt. 319 00:13:59,706 --> 00:14:01,539 We expect resistance from terrorists 320 00:14:01,574 --> 00:14:04,108 and misguided citizens who are all hot and bothered 321 00:14:04,144 --> 00:14:05,485 about their constitutional rights, 322 00:14:05,521 --> 00:14:07,132 but when a law-enforcement colleague like yourself 323 00:14:07,167 --> 00:14:08,291 doesn't cooperate, 324 00:14:08,326 --> 00:14:11,382 we have a very special place for that person, Dennis Parks. 325 00:14:11,417 --> 00:14:12,984 What's your middle name and date of birth? 326 00:14:13,019 --> 00:14:14,885 Alan, 2/9/86. 327 00:14:14,920 --> 00:14:16,169 Wait, why do you need that information? 328 00:14:16,204 --> 00:14:17,888 Because we're putting you on the list. 329 00:14:17,923 --> 00:14:19,054 What... What list? 330 00:14:19,089 --> 00:14:20,423 The list. 331 00:14:20,459 --> 00:14:22,775 Not that you'll ever be able to prove there is such a thing, 332 00:14:22,810 --> 00:14:25,562 but all of a sudden, your credit score drops. 333 00:14:25,597 --> 00:14:27,530 Your son doesn't make the Little League team. 334 00:14:27,566 --> 00:14:30,033 And every time you board a plane, you're strip-searched. 335 00:14:30,069 --> 00:14:31,000 But that's just for starters, 336 00:14:31,035 --> 00:14:34,170 'cause once you're on the list, it's forever. 337 00:14:34,205 --> 00:14:35,891 Is that the kind of life you want, Dennis? 338 00:14:35,926 --> 00:14:37,173 - Is it? - No. 339 00:14:37,208 --> 00:14:39,141 Then cue up that video and give us the room. 340 00:14:39,177 --> 00:14:40,309 Okay. 341 00:14:45,116 --> 00:14:46,048 I had it handled. 342 00:14:46,084 --> 00:14:47,149 You're welcome. 343 00:14:47,185 --> 00:14:48,449 Though I got a little big. 344 00:14:48,485 --> 00:14:51,552 You know, playing DHS instead of being DHS. 345 00:14:51,588 --> 00:14:52,553 I needed that badge. 346 00:14:52,589 --> 00:14:54,155 If I had the badge, I would have killed it. 347 00:14:54,191 --> 00:14:55,202 Ah, okay. 348 00:14:55,238 --> 00:14:57,058 There she is. 349 00:14:57,094 --> 00:14:58,256 That's Megan. 350 00:15:00,630 --> 00:15:03,831 And the guy tried to grab her, just like she said. 351 00:15:05,301 --> 00:15:07,368 Wait. I've seen him before. 352 00:15:08,871 --> 00:15:11,605 That's the doorman from Aram's club. 353 00:15:11,633 --> 00:15:14,086 I should have known. Aram's behind this. 354 00:15:14,087 --> 00:15:16,687 If Aram made Eric disappear, why would he hire us to find him? 355 00:15:16,722 --> 00:15:20,323 Maybe he wanted us to find Megan because she's a loose end. 356 00:15:20,358 --> 00:15:23,125 You think you know this guy, but trust me, you don't. 357 00:15:23,161 --> 00:15:25,460 You know Aram begged me to go to rehab? 358 00:15:25,496 --> 00:15:27,830 Not that I listened, but he was one of the few people 359 00:15:27,865 --> 00:15:30,299 who saw I was in trouble and tried to do something about it. 360 00:15:30,334 --> 00:15:32,467 I'm sure he donates to charity, too. 361 00:15:32,503 --> 00:15:34,804 But he's pulling the strings here, Sam. 362 00:15:34,839 --> 00:15:37,006 He's after Megan, and I can prove it. 363 00:15:45,448 --> 00:15:47,982 Mr. Valetik, Sam, is there news? 364 00:15:48,018 --> 00:15:50,185 Not on Eric's whereabouts, but we found a woman 365 00:15:50,220 --> 00:15:52,220 who was paid to drug him and take his blood. 366 00:15:52,255 --> 00:15:54,222 Where is she? I need to speak to her. 367 00:15:54,257 --> 00:15:56,190 That's funny. You didn't even ask her name. 368 00:15:56,225 --> 00:15:57,749 Oh, right, 369 00:15:57,784 --> 00:15:59,292 because you know who she is 370 00:15:59,328 --> 00:16:01,195 because you had your bouncer over there try to grab her. 371 00:16:03,232 --> 00:16:06,100 You idiot! You get caught on video?! 372 00:16:06,135 --> 00:16:07,067 I can explain that to you. 373 00:16:07,103 --> 00:16:08,869 Get out! 374 00:16:09,872 --> 00:16:11,371 What did you do, Aram? 375 00:16:11,406 --> 00:16:13,572 Whatever it is, I want no part of it. 376 00:16:13,608 --> 00:16:16,442 I need to talk to Megan Murphy. 377 00:16:16,477 --> 00:16:18,319 I'll double your fee. I'll triple it! 378 00:16:18,354 --> 00:16:20,947 In what universe do you think that I could be bought? 379 00:16:20,982 --> 00:16:23,182 I told you I'd follow this evidence wherever it went. 380 00:16:23,218 --> 00:16:25,451 Now I'm going to take it to the U.S. Attorney's office, 381 00:16:25,486 --> 00:16:28,020 so good luck trying to beat the rap this time. 382 00:16:28,056 --> 00:16:29,154 Hey, wait! 383 00:16:29,189 --> 00:16:32,183 Valetik, it's not what you think. 384 00:16:32,993 --> 00:16:34,960 This was sent to me 10 minutes ago. 385 00:16:36,263 --> 00:16:37,262 That's Eric Fisher. 386 00:16:37,297 --> 00:16:39,297 You will pay $1 million 387 00:16:39,332 --> 00:16:41,633 or you'll never see your son again. 388 00:16:41,668 --> 00:16:44,236 I'll contact you with details. 389 00:16:44,271 --> 00:16:46,072 Eric is your son? 390 00:16:47,748 --> 00:16:49,917 I was a kid. I got a girl pregnant. 391 00:16:49,942 --> 00:16:51,741 I gave her everything she needed, 392 00:16:51,777 --> 00:16:53,777 but I made her swear not to tell Eric about me. 393 00:16:54,293 --> 00:16:56,127 I didn't want this life to touch him. 394 00:16:56,152 --> 00:16:58,052 I kept tabs on him from afar, 395 00:16:58,087 --> 00:17:00,121 and then we were auditioning deejays, 396 00:17:00,156 --> 00:17:02,990 and Eric just walked in out of the blue. 397 00:17:03,026 --> 00:17:05,092 He had talent, so I hired him. 398 00:17:05,128 --> 00:17:06,961 He rocked the house, 399 00:17:06,996 --> 00:17:09,769 and I got to be around my son without anyone knowing. 400 00:17:09,804 --> 00:17:11,397 Who else knows that he's your son? 401 00:17:11,432 --> 00:17:13,099 I didn't think anyone did, 402 00:17:13,135 --> 00:17:15,601 but the second he was gone, I was afraid... 403 00:17:15,637 --> 00:17:18,709 afraid he'd been taken by one of my enemies to weaken me. 404 00:17:18,744 --> 00:17:21,407 This is a kidnapping. You should call the FBI. 405 00:17:21,442 --> 00:17:22,909 And bring the Feds into my life? 406 00:17:22,944 --> 00:17:24,343 Is that what you'd do if you were me? 407 00:17:24,379 --> 00:17:26,912 - I wouldn't be you. - Please, Valetik. 408 00:17:26,947 --> 00:17:28,234 Please, don't make Eric 409 00:17:28,270 --> 00:17:30,849 pay for the sins of a father he doesn't even know. 410 00:17:30,885 --> 00:17:32,051 Help me. 411 00:17:36,290 --> 00:17:38,190 We'll set traces on your phone 412 00:17:38,225 --> 00:17:40,192 and comb the messages and photos for clues. 413 00:17:40,227 --> 00:17:42,494 In the meantime, you should start working on that cash. 414 00:17:42,529 --> 00:17:43,527 That won't be a problem. 415 00:17:43,563 --> 00:17:45,129 You said that it was your enemies who did this. 416 00:17:45,165 --> 00:17:46,397 Which enemies? 417 00:17:46,432 --> 00:17:49,500 Could be any number of them, but I'm guessing it's Oleg Basarov. 418 00:17:49,535 --> 00:17:51,468 Russian mob? Why Oleg? 419 00:17:51,504 --> 00:17:52,503 We've had our problems. 420 00:17:52,538 --> 00:17:55,106 It's worse now since you two put Deacon in jail. 421 00:17:55,141 --> 00:17:57,709 Oleg and I are competing for some of Deacon's territory. 422 00:17:57,744 --> 00:18:00,897 It would be pure Oleg to kidnap Eric to leverage me. 423 00:18:01,847 --> 00:18:05,215 But... I can't say for sure it's him. 424 00:18:05,250 --> 00:18:07,317 Well, maybe there's a way we can be sure. 425 00:18:07,352 --> 00:18:08,885 How? 426 00:18:08,921 --> 00:18:11,354 Set a meeting... just you and Oleg. 427 00:18:11,389 --> 00:18:12,522 Then come to my office. 428 00:18:15,427 --> 00:18:17,860 If Oleg took Eric, we could get a third party involved, 429 00:18:17,895 --> 00:18:19,729 maybe resolve this before it gets ugly. 430 00:18:19,764 --> 00:18:21,463 How? Oleg doesn't sound like the type of guy 431 00:18:21,498 --> 00:18:22,698 who's just going to fess up. 432 00:18:22,734 --> 00:18:23,632 That's why we need Zeus. 433 00:18:23,667 --> 00:18:25,334 He's got some toys that may help with Oleg. 434 00:18:25,369 --> 00:18:27,632 Oh, I'll catch you later. 435 00:18:28,339 --> 00:18:30,134 Got a meeting? 436 00:18:31,275 --> 00:18:32,307 Want to share? 437 00:18:32,343 --> 00:18:34,709 Mm, want to share what's going on with you and Aram? 438 00:18:34,745 --> 00:18:37,311 Nice try. I'll catch you later. 439 00:18:37,347 --> 00:18:39,748 You will pay $1 million. 440 00:18:41,785 --> 00:18:43,852 We'll contact you with details. 441 00:18:43,887 --> 00:18:45,220 What are you working on? 442 00:18:45,255 --> 00:18:46,454 You will pay $1 million. 443 00:18:46,489 --> 00:18:48,132 - Yeah, I'm not falling for that. - You will never see your... 444 00:18:48,168 --> 00:18:50,191 Like you weren't doing the same thing to me. 445 00:18:50,227 --> 00:18:51,992 Come on. I'm just curious. 446 00:18:52,027 --> 00:18:53,908 You will pay $1 million. 447 00:18:54,964 --> 00:18:56,496 All I got off Eric's proof-of-life photo 448 00:18:56,531 --> 00:18:58,662 is that it was taken from an Alcavox cellphone. 449 00:18:58,697 --> 00:19:00,234 Now I'm trying to dig out the caller's real voice, 450 00:19:00,269 --> 00:19:02,602 and so far I'm not sure if it's male or female. 451 00:19:02,638 --> 00:19:05,105 But you have the words, the behavior. 452 00:19:05,141 --> 00:19:06,373 What does that get me? 453 00:19:06,408 --> 00:19:07,907 A possible psych profile. 454 00:19:07,942 --> 00:19:10,509 And as it happens, I took a profiling seminar. 455 00:19:10,544 --> 00:19:13,045 Consider... the unknown subject, or unsub, 456 00:19:13,081 --> 00:19:15,181 waited two days before calling Aram. 457 00:19:15,216 --> 00:19:16,548 And listen to that message. 458 00:19:16,584 --> 00:19:19,318 Usually it's, "We've got so-and-so. Give us money." 459 00:19:19,353 --> 00:19:20,988 But our unsub leads with money, 460 00:19:21,024 --> 00:19:23,355 then goes to, "We have your son." 461 00:19:23,391 --> 00:19:24,723 Why? 462 00:19:24,759 --> 00:19:26,357 Aren't you supposed to tell me? 463 00:19:26,393 --> 00:19:29,394 "We have your son" was meant as a gut punch for Aram. 464 00:19:29,429 --> 00:19:32,730 That's how I know our unsub's motives are deeply personal. 465 00:19:32,766 --> 00:19:35,300 What else can you tell me about the unsub? 466 00:19:38,238 --> 00:19:40,205 Livorno. 467 00:19:40,240 --> 00:19:41,472 Can you give me more details? 468 00:19:41,508 --> 00:19:43,140 Because right now it sounds like 469 00:19:43,176 --> 00:19:44,741 it could be dangerous for my career. 470 00:19:44,777 --> 00:19:47,477 Before you even think of turning this down, 471 00:19:47,513 --> 00:19:49,422 take a look at their offer. 472 00:19:50,316 --> 00:19:52,283 What? Whoa. 473 00:19:52,318 --> 00:19:54,885 Right? Plus, it's an opportunity. 474 00:19:54,921 --> 00:19:56,753 It's a chance to show everyone in this town 475 00:19:56,789 --> 00:19:58,622 that you can show up and be a professional. 476 00:19:58,657 --> 00:20:00,423 So what is the role, exactly? 477 00:20:04,429 --> 00:20:06,395 This is what they want me to do? 478 00:20:06,431 --> 00:20:08,631 No, no. I can't, I can't. Syd, come on. 479 00:20:08,666 --> 00:20:10,633 I mean, I still have some dignity. 480 00:20:12,470 --> 00:20:14,570 This is the part where you're supposed to say, "Yeah, no, Sam, you do." 481 00:20:14,605 --> 00:20:15,838 This is real money, Sam. 482 00:20:15,873 --> 00:20:17,973 It's not going to be shown in the States, 483 00:20:18,008 --> 00:20:19,975 and it's not dinner theater or porn. 484 00:20:20,010 --> 00:20:21,143 Porn would be a step up. 485 00:20:21,178 --> 00:20:22,410 Sam. 486 00:20:22,446 --> 00:20:24,623 I have to get back to the office. 487 00:20:26,116 --> 00:20:27,415 Oh. 488 00:20:29,887 --> 00:20:31,786 Well, you think this will really work? 489 00:20:31,822 --> 00:20:34,455 We're talking state-of-the-art lie detection, brother. 490 00:20:34,490 --> 00:20:36,623 But a whole lot depends on Aram. 491 00:20:36,659 --> 00:20:40,222 Must be tough, seeing that guy running loose in the world. 492 00:20:41,231 --> 00:20:43,164 It is what it is. 493 00:20:46,702 --> 00:20:48,769 Doing some remodeling? 494 00:20:48,804 --> 00:20:49,903 She covered the windows 495 00:20:49,938 --> 00:20:51,504 so she can't see what she's doing to the room, huh? 496 00:20:51,539 --> 00:20:53,773 Wait. You're having her move in. 497 00:20:53,808 --> 00:20:55,108 You, of all people? 498 00:20:55,143 --> 00:20:57,844 What am I supposed to do? She is working with me, right? 499 00:20:57,880 --> 00:20:59,846 You put her name on the door, the whole shebang. 500 00:20:59,882 --> 00:21:01,781 No. Th-That wasn't me. 501 00:21:01,816 --> 00:21:03,449 I-I did not sign off on that. 502 00:21:03,485 --> 00:21:05,136 I don't see you taking it down, either. 503 00:21:05,171 --> 00:21:06,319 Sure makes a man wonder. 504 00:21:06,355 --> 00:21:08,320 There's nothing to wonder about, all right? 505 00:21:08,356 --> 00:21:11,390 Nothing. 506 00:21:16,597 --> 00:21:19,498 I meet Oleg in one hour on a pier in San Pedro. 507 00:21:19,533 --> 00:21:20,832 Then let's get to it. 508 00:21:20,868 --> 00:21:23,002 This is a speaker and a microphone. 509 00:21:23,037 --> 00:21:24,035 Get it in there good. 510 00:21:24,070 --> 00:21:26,504 You're also gonna be on-camera. So will Oleg. 511 00:21:26,539 --> 00:21:28,760 - The camera can tell if he's lying? - Mine can. 512 00:21:28,795 --> 00:21:32,010 They pick up heart rate, B.P., body temperature, voice stress. 513 00:21:32,045 --> 00:21:34,045 What we have here is a remote polygraph, 514 00:21:34,080 --> 00:21:36,547 but I need a few "yes" or "no" control questions 515 00:21:36,582 --> 00:21:38,316 to get a baseline reading on Oleg. 516 00:21:38,351 --> 00:21:39,750 He's not exactly one for small talk. 517 00:21:39,786 --> 00:21:41,470 That's why you're just going to stick to a script. 518 00:21:41,505 --> 00:21:43,319 Just start with, "Thank you for coming, Oleg. 519 00:21:43,355 --> 00:21:45,389 How's your family? Can I offer you a cigar?" 520 00:21:45,424 --> 00:21:46,553 And then we go deep. 521 00:21:46,589 --> 00:21:48,191 "Are you familiar with my nightclub? 522 00:21:48,227 --> 00:21:50,660 Have you heard of Eric Fisher? Do you know where he is now?" 523 00:21:50,695 --> 00:21:51,828 But here's the thing. 524 00:21:51,863 --> 00:21:52,963 You have to stay calm 525 00:21:52,998 --> 00:21:55,565 so Oleg is reacting to the questions and not to you. 526 00:21:55,600 --> 00:21:57,700 How can I be calm? He has my son! 527 00:21:57,736 --> 00:22:00,182 Okay, Aram, I learned this great breathing technique 528 00:22:00,217 --> 00:22:02,538 in acting class that settles your nerves. 529 00:22:02,573 --> 00:22:05,074 You push your right nostril closed, and you inhale slowly. 530 00:22:06,110 --> 00:22:07,910 Then you push on the left, and you let it out. 531 00:22:07,946 --> 00:22:09,245 You do it. 532 00:22:09,280 --> 00:22:10,246 There you go. 533 00:22:11,549 --> 00:22:14,550 Yeah, just like that. Try it again. 534 00:22:24,061 --> 00:22:25,827 You're doing great, Aram. 535 00:22:27,564 --> 00:22:28,696 That's him. 536 00:22:30,000 --> 00:22:31,632 Oleg's here. Showtime. 537 00:22:31,668 --> 00:22:33,567 Hey, that's probably not going to help. 538 00:22:39,141 --> 00:22:40,774 Oleg. 539 00:22:40,809 --> 00:22:42,276 Thank you for coming. 540 00:22:42,311 --> 00:22:44,611 Remember the script. Offer him a cigar. 541 00:22:44,646 --> 00:22:46,146 Can I offer you a cigar? 542 00:22:46,182 --> 00:22:47,581 See? Aram's holding it together. 543 00:22:47,616 --> 00:22:49,482 That breathing thing works every time. 544 00:22:49,517 --> 00:22:52,952 I smoke a cigar with the man who burned down my building? 545 00:22:52,988 --> 00:22:55,654 Actually, it was my building, 546 00:22:55,690 --> 00:22:57,256 which you stole using a fake title. 547 00:22:57,292 --> 00:22:59,658 - This is a lie. - Pulse and B.P. heading north. 548 00:22:59,694 --> 00:23:02,295 I can't get a good read if Oleg's all upset. 549 00:23:02,330 --> 00:23:04,797 Aram, quit arguing. Stay on script. 550 00:23:04,832 --> 00:23:06,931 We'll deal with the building. 551 00:23:06,967 --> 00:23:09,134 I'm here about my nightclub. 552 00:23:09,169 --> 00:23:12,604 Such a bad name for a club. 553 00:23:12,639 --> 00:23:13,671 Terra? 554 00:23:13,707 --> 00:23:15,407 It's like "terrible". 555 00:23:15,442 --> 00:23:16,941 - Uh-oh. - Not high class, your club. 556 00:23:16,977 --> 00:23:18,443 Aram, he's trying to provoke you. 557 00:23:18,479 --> 00:23:19,444 - Don't take the bait. - And the deejay... 558 00:23:19,480 --> 00:23:22,481 Aram, just breathe, just like I showed you. 559 00:23:22,516 --> 00:23:24,681 An attack to the ears. 560 00:23:24,717 --> 00:23:27,118 You ask me, they should close the place. 561 00:23:27,153 --> 00:23:29,420 Why are you breathing this way? 562 00:23:29,455 --> 00:23:31,088 What man does this? 563 00:23:31,124 --> 00:23:33,270 Eric Fisher. 564 00:23:34,227 --> 00:23:35,459 Where is he? 565 00:23:35,495 --> 00:23:37,128 I don't know what you mean, Aram. 566 00:23:37,163 --> 00:23:38,429 Where is he?! 567 00:23:38,464 --> 00:23:39,696 We're done. 568 00:23:47,639 --> 00:23:48,971 Does he have Eric? 569 00:23:49,755 --> 00:23:50,840 Does he?! 570 00:23:50,875 --> 00:23:53,676 With a hot mess like that, it's hard to tell, 571 00:23:53,711 --> 00:23:55,811 but he didn't react to Eric's name at all, 572 00:23:55,847 --> 00:23:59,281 so Oleg is either the world's best liar or it's not him. 573 00:24:01,685 --> 00:24:03,318 That's your phone, Aram. 574 00:24:03,354 --> 00:24:04,686 The kidnapper? 575 00:24:04,721 --> 00:24:05,921 Hello? 576 00:24:05,956 --> 00:24:08,157 We will text an address in one hour. 577 00:24:08,192 --> 00:24:11,126 The ransom is to be delivered by a neutral third party. 578 00:24:11,162 --> 00:24:13,695 We choose Samantha Swift. 579 00:24:17,810 --> 00:24:19,459 So, how does this work? 580 00:24:19,484 --> 00:24:21,535 Do I meet someone, or do I just drop the bag somewhere? 581 00:24:21,560 --> 00:24:22,593 Neither. You're not doing this. 582 00:24:22,628 --> 00:24:24,595 We don't have enough time to prep a ransom drop. 583 00:24:24,630 --> 00:24:26,229 Then we'll do the best we can. 584 00:24:26,264 --> 00:24:27,563 They specifically wanted you. 585 00:24:27,599 --> 00:24:29,299 That means they've been watching us. 586 00:24:29,334 --> 00:24:31,801 Please, Sam, do as they ask. They'll bring back my boy. 587 00:24:31,836 --> 00:24:32,735 We don't know that! 588 00:24:32,770 --> 00:24:35,372 They may be using this drop to kidnap her. It's too risky. 589 00:24:35,407 --> 00:24:36,973 All right, you guys, just stop, okay? 590 00:24:37,009 --> 00:24:38,241 This is my call. 591 00:24:38,276 --> 00:24:39,476 Me delivering the money 592 00:24:39,511 --> 00:24:41,577 is our best chance of getting Eric back. 593 00:24:41,613 --> 00:24:43,424 So what do I do next? 594 00:24:44,883 --> 00:24:46,448 Hold still for a sec. 595 00:24:46,484 --> 00:24:50,185 Is that a brooch? I don't really do brooches. 596 00:24:50,221 --> 00:24:51,620 You're going to want to do this one. 597 00:24:51,655 --> 00:24:53,122 It's going to be our eyes and ears out there. 598 00:24:54,525 --> 00:24:55,690 Ouch. 599 00:24:55,726 --> 00:24:57,993 Good thing they didn't use that kind of camera on my show. 600 00:24:58,029 --> 00:25:00,232 The level of detail is brutal. 601 00:25:00,863 --> 00:25:02,296 Sorry. 602 00:25:02,332 --> 00:25:04,698 Hey, I earned this face, hm? 603 00:25:04,734 --> 00:25:06,780 Now give me a "Testing, one, two." 604 00:25:07,970 --> 00:25:09,437 Zeus? 605 00:25:09,472 --> 00:25:10,938 What's up with Aram and Eddie? 606 00:25:10,973 --> 00:25:12,173 Gonna have to ask Eddie. 607 00:25:12,208 --> 00:25:14,375 - He won't tell me. - He will when he's ready. 608 00:25:14,411 --> 00:25:15,709 I'll be retired by then. 609 00:25:15,745 --> 00:25:19,379 Besides, am I not about to do a ransom drop to free Aram's son? 610 00:25:19,415 --> 00:25:22,649 I feel like I've earned the right to know what's going on. 611 00:25:24,719 --> 00:25:28,988 When Eddie was on the force, he tripped onto a gang of bad cops. 612 00:25:29,024 --> 00:25:31,224 They called themselves Unit 23. 613 00:25:31,260 --> 00:25:34,593 They framed suspects, stole drug money, even worse. 614 00:25:34,628 --> 00:25:36,529 But what they didn't realize is, 615 00:25:36,564 --> 00:25:38,531 Eddie always does the right thing. 616 00:25:38,566 --> 00:25:42,900 Now, Eddie loved being a cop, and he was as good as they get. 617 00:25:43,404 --> 00:25:45,704 He knew that if he blew the whistle on Unit 23, 618 00:25:45,739 --> 00:25:47,573 it would cost him, and it did. 619 00:25:47,608 --> 00:25:48,858 LAPD pushed him out. 620 00:25:48,894 --> 00:25:51,076 Cases made by those cops got dropped, 621 00:25:51,111 --> 00:25:55,547 and a lot of bad guys got cut loose... like Aram. 622 00:25:55,582 --> 00:25:59,500 So when Eddie sees Aram, it just brings that whole mess back. 623 00:26:00,387 --> 00:26:01,919 That's it. 624 00:26:02,789 --> 00:26:05,690 He'd do it all again. It's who he is. 625 00:26:08,760 --> 00:26:09,893 Hey. 626 00:26:09,928 --> 00:26:11,390 You doing all right? 627 00:26:11,425 --> 00:26:12,963 Never better. 628 00:26:12,998 --> 00:26:14,965 All right. They just texted a location. 629 00:26:15,000 --> 00:26:17,601 The drop is at the corner of 6th and Spring. 630 00:26:37,755 --> 00:26:40,189 I'm on 6th and Spring. Now what? 631 00:26:42,759 --> 00:26:44,692 Just, uh, sit tight. We got you. 632 00:26:48,098 --> 00:26:50,999 Whoa. Who wants to meet me in Vegas? 633 00:26:51,034 --> 00:26:52,634 Just kidding. 634 00:26:58,642 --> 00:26:59,806 Okay. Who is this guy? 635 00:26:59,842 --> 00:27:00,841 He just give her a phone? 636 00:27:00,876 --> 00:27:02,176 Sam, what's going on? 637 00:27:02,211 --> 00:27:03,944 Hello? 638 00:27:03,979 --> 00:27:05,556 Do exactly as I say. 639 00:27:05,591 --> 00:27:07,322 Do not speak, or Eric dies. 640 00:27:07,358 --> 00:27:09,194 I know they're listening. 641 00:27:09,885 --> 00:27:13,420 Go down the street, enter the building on the left, 642 00:27:13,456 --> 00:27:14,955 go into the lobby. 643 00:27:18,693 --> 00:27:21,528 Sam, who's talking to you? What are they saying? 644 00:27:21,563 --> 00:27:23,129 Sam? 645 00:27:23,165 --> 00:27:25,632 Give us a thumbs-down if you want us to pull you out. 646 00:27:32,907 --> 00:27:34,806 The drop must be inside somewhere. 647 00:27:34,841 --> 00:27:37,176 Narek, move into position and surround the building. 648 00:27:37,211 --> 00:27:38,724 Nobody leaves. 649 00:27:39,413 --> 00:27:41,112 Get in the elevator. 650 00:27:41,148 --> 00:27:42,847 Go to the sixth floor. 651 00:27:54,694 --> 00:27:56,026 What button was that? Which floor? 652 00:27:56,062 --> 00:27:57,695 Her hand was out of the shot. 653 00:28:02,268 --> 00:28:03,867 - Zeus. - Lost the signal. 654 00:28:03,903 --> 00:28:05,393 It... It's the elevator. 655 00:28:05,429 --> 00:28:06,870 We'll get her as soon as she comes out. 656 00:28:06,906 --> 00:28:08,405 I don't like this. 657 00:28:11,876 --> 00:28:14,143 Go to Room 645. 658 00:28:17,683 --> 00:28:19,182 Where's her signal? Why isn't it back? 659 00:28:21,119 --> 00:28:23,320 It wasn't the elevator. They're jamming her frequency. 660 00:28:31,229 --> 00:28:32,728 Keep walking. 661 00:28:53,950 --> 00:28:58,485 Go into Room 645 and close the door. 662 00:29:14,136 --> 00:29:15,801 Now move to the window. 663 00:29:15,836 --> 00:29:18,704 Closer. Closer. 664 00:29:18,740 --> 00:29:22,040 Sam! Sam! 665 00:29:22,076 --> 00:29:23,776 Sam! 666 00:29:28,750 --> 00:29:30,676 What happened? Are you okay? 667 00:29:30,677 --> 00:29:33,350 They told me to break the window and toss out the bag. 668 00:29:42,017 --> 00:29:44,550 Yeah, it's a maroon Pontiac, early 2000s. 669 00:29:46,126 --> 00:29:47,978 All right, great. Just let me know. 670 00:29:48,495 --> 00:29:50,128 Berto's putting word on social media 671 00:29:50,163 --> 00:29:51,195 to see if anyone saw that car. 672 00:29:51,231 --> 00:29:52,997 Why didn't they release Eric? 673 00:29:53,032 --> 00:29:54,754 If we're lucky, they just wanted more money. 674 00:29:54,790 --> 00:29:56,834 If we're not, he's dead. 675 00:29:58,204 --> 00:30:00,070 Eddie, talk for a second? 676 00:30:03,842 --> 00:30:05,509 I said to seal off the building. 677 00:30:05,544 --> 00:30:06,876 How did that car get away? 678 00:30:06,911 --> 00:30:08,111 Hm? How, Narek?! 679 00:30:08,147 --> 00:30:09,279 It was a mix-up, sir. 680 00:30:09,314 --> 00:30:11,148 I thought we had the alley covered. 681 00:30:11,183 --> 00:30:12,282 I'm sorry. 682 00:30:12,317 --> 00:30:14,116 You're sorry? You're sorry?! 683 00:30:14,151 --> 00:30:15,218 - Whoa. - Hm?! 684 00:30:15,254 --> 00:30:16,686 Aram, come on. 685 00:30:17,756 --> 00:30:19,121 You. 686 00:30:19,157 --> 00:30:22,224 My one chance to get him back. 687 00:30:22,260 --> 00:30:23,992 And you just gave them the money! 688 00:30:26,063 --> 00:30:27,829 We're going to find the car, 689 00:30:27,865 --> 00:30:29,624 so why don't you just go back to the club 690 00:30:29,659 --> 00:30:31,233 and wait for my phone call? 691 00:30:31,269 --> 00:30:34,637 And if you pull a move like that again, you're a dead man. 692 00:30:34,672 --> 00:30:35,970 Understand? 693 00:30:41,110 --> 00:30:44,646 The look in his eyes... like a wild animal. 694 00:30:44,681 --> 00:30:45,846 I couldn't even move. 695 00:30:45,882 --> 00:30:48,149 I should have got you out of there before he showed up. 696 00:30:48,185 --> 00:30:51,018 Why'd you even take this job, knowing what he is? 697 00:30:51,054 --> 00:30:53,669 'Cause it wasn't about him. It was about Eric. 698 00:30:54,790 --> 00:30:56,890 There are a million reasons to say no to a job, 699 00:30:56,925 --> 00:30:59,193 but you do it too much, and the phone stops ringing. 700 00:30:59,228 --> 00:31:02,396 I bet you had acting gigs that weren't exactly the stuff of dreams. 701 00:31:02,431 --> 00:31:04,565 You do the work because that's what it means 702 00:31:04,600 --> 00:31:06,098 to be a professional. 703 00:31:07,102 --> 00:31:08,835 So, how do we go about finding this car? 704 00:31:08,870 --> 00:31:10,570 Zeus put a tracker in the money bag. 705 00:31:10,605 --> 00:31:12,071 Signal died in Long Beach. 706 00:31:12,106 --> 00:31:13,573 And you didn't tell Aram? 707 00:31:13,608 --> 00:31:14,640 You saw how he is. 708 00:31:14,676 --> 00:31:17,677 Sometimes, you have to save a client from himself. 709 00:31:26,587 --> 00:31:29,037 The last signal came from here. 710 00:31:29,956 --> 00:31:32,056 - Listen... - Wait in the car? 711 00:31:32,092 --> 00:31:34,058 Don't you think we've moved past that? 712 00:31:53,613 --> 00:31:54,688 Eddie? 713 00:31:56,649 --> 00:31:58,449 That lock. It's brand-new. 714 00:32:13,965 --> 00:32:16,799 Eric. Hey. Eric, can you hear me? 715 00:32:18,101 --> 00:32:19,200 Looks like they drugged him. 716 00:32:19,236 --> 00:32:22,137 All right, man, we're going to get you out of here, okay? 717 00:32:30,714 --> 00:32:31,946 Eric. 718 00:32:31,982 --> 00:32:33,782 We're taking you to my personal doctor. 719 00:32:33,817 --> 00:32:35,349 He'll make sure you're okay. 720 00:32:35,385 --> 00:32:38,919 Why are you doing this, Mr. Nazarian? 721 00:32:38,954 --> 00:32:41,276 How did you even know I was here? 722 00:32:42,224 --> 00:32:45,393 Look, all that matters is you're safe. 723 00:32:48,364 --> 00:32:49,863 Thank you for finding him. 724 00:32:49,899 --> 00:32:51,665 I'll have my people send you both a check. 725 00:32:51,700 --> 00:32:54,267 We're not done. We still got to I.D. the kidnappers. 726 00:32:54,303 --> 00:32:55,368 That's not necessary. 727 00:32:55,404 --> 00:32:56,969 How is it not necessary? 728 00:32:57,005 --> 00:33:00,206 You stuck a gun in my face. I think I deserve an answer. 729 00:33:00,241 --> 00:33:02,542 This warehouse is owned by Oleg. 730 00:33:02,577 --> 00:33:04,644 You think it's Oleg, let us gather the evidence. 731 00:33:04,680 --> 00:33:06,776 Do this right. Don't take this into your on hands. 732 00:33:06,811 --> 00:33:08,196 He kidnapped my son. 733 00:33:08,231 --> 00:33:10,382 Aram, you don't have to do this. 734 00:33:10,418 --> 00:33:11,983 It's the only thing I can do. 735 00:33:14,888 --> 00:33:16,436 Something's wrong. 736 00:33:17,191 --> 00:33:18,223 It's too easy. 737 00:33:18,258 --> 00:33:19,391 Easy how? 738 00:33:19,427 --> 00:33:21,126 Think about it. 739 00:33:21,161 --> 00:33:22,461 Oleg was careless enough 740 00:33:22,496 --> 00:33:24,581 to hold Eric in one of his own buildings, 741 00:33:24,616 --> 00:33:26,908 but the kidnappers never showed their faces, 742 00:33:26,943 --> 00:33:29,534 and they wiped down this whole room for fingerprints. 743 00:33:29,569 --> 00:33:32,704 So, maybe whoever did this set Oleg up 744 00:33:32,739 --> 00:33:34,238 so Aram would go after him. 745 00:33:34,273 --> 00:33:35,707 That makes sense. 746 00:33:35,742 --> 00:33:36,733 Thank you. 747 00:33:36,769 --> 00:33:38,038 The two of them, they go to war. 748 00:33:38,073 --> 00:33:40,211 Both their organizations get weakened or wiped out. 749 00:33:40,247 --> 00:33:42,671 You know who benefits? Deacon. 750 00:33:43,215 --> 00:33:45,315 Maybe this was Deacon's way of stopping them. 751 00:33:47,686 --> 00:33:48,685 Sam? 752 00:33:50,589 --> 00:33:52,222 Did you just fall? 753 00:33:52,257 --> 00:33:55,425 Come here! Get over here. Hurry up. 754 00:33:55,461 --> 00:33:56,526 - What are you doing? - Come down here. 755 00:33:56,562 --> 00:33:59,362 - What are you doing? - Just get all the way down here. 756 00:33:59,397 --> 00:34:01,230 Okay. Eric's hands and feet were tied, right? 757 00:34:01,265 --> 00:34:03,484 Well, then how did he unlace his shoes and set them here? 758 00:34:03,519 --> 00:34:04,939 He didn't. His captors did. 759 00:34:04,975 --> 00:34:06,101 Exactly. 760 00:34:06,136 --> 00:34:08,203 See that smudge on the patent leather. 761 00:34:11,308 --> 00:34:12,508 Is that what I think it is? 762 00:34:12,543 --> 00:34:14,410 It's a fingerprint. 763 00:34:14,445 --> 00:34:16,044 They wiped down the room, but... 764 00:34:16,080 --> 00:34:18,246 They forgot the shoes! 765 00:34:18,281 --> 00:34:19,914 - Nice work. - Thanks. 766 00:34:19,949 --> 00:34:22,116 I have good news and bad news about the print. What do you want first? 767 00:34:22,151 --> 00:34:23,718 - The good news. - Bad news. 768 00:34:23,754 --> 00:34:25,553 Isn't that a little psych profile right there? 769 00:34:25,589 --> 00:34:27,021 And a very telling one. 770 00:34:27,056 --> 00:34:28,256 Well, the good news is I found a new backdoor 771 00:34:28,291 --> 00:34:29,257 into the AFS database, 772 00:34:29,292 --> 00:34:31,393 so I ran the print, and it's in the system. 773 00:34:31,428 --> 00:34:33,194 The bad news is it's a partial print, 774 00:34:33,229 --> 00:34:34,695 so I have 409 possible matches. 775 00:34:34,730 --> 00:34:36,864 There's got to be a way to narrow it down. 776 00:34:36,899 --> 00:34:38,231 That's where Monica comes in. 777 00:34:41,169 --> 00:34:43,404 What is that? Your manifesto? 778 00:34:43,439 --> 00:34:45,286 More like my psych profile of the kidnapper 779 00:34:45,322 --> 00:34:46,339 based on his speech. 780 00:34:46,375 --> 00:34:48,375 Interior design and psych profiles? 781 00:34:48,411 --> 00:34:50,210 You're like the best assistant ever. 782 00:34:50,245 --> 00:34:51,611 If I change the search parameters, 783 00:34:51,646 --> 00:34:52,745 should be able to filter the results. 784 00:34:52,781 --> 00:34:55,448 The clipped speech says the kidnapper is male, 785 00:34:55,483 --> 00:34:56,583 probably ex-military. 786 00:34:57,585 --> 00:34:59,318 That wiped out like half of them. 787 00:34:59,353 --> 00:35:00,887 Likely Caucasian, older, 788 00:35:00,922 --> 00:35:02,622 you know, like 30 to 40 years old, 789 00:35:02,657 --> 00:35:03,689 and last but not least, 790 00:35:03,725 --> 00:35:06,292 word use and syntax suggests a college education. 791 00:35:06,327 --> 00:35:08,493 That gets us 43 matches. 792 00:35:08,529 --> 00:35:10,729 The power of applied psychology. 793 00:35:10,764 --> 00:35:12,115 You know, I'd be really impressed 794 00:35:12,151 --> 00:35:14,371 if you can get us one name instead of 43. 795 00:35:14,406 --> 00:35:16,802 Wait. Can you pull up that guy? 796 00:35:19,940 --> 00:35:22,808 Stephen Carter. We know him. 797 00:35:22,843 --> 00:35:25,092 As the doorman from Aram's club. 798 00:35:25,127 --> 00:35:28,078 Yeah, we need to find him before Aram starts a mob war. 799 00:35:41,222 --> 00:35:42,187 One question, Carter. 800 00:35:42,223 --> 00:35:44,793 You working for yourself or for someone else? 801 00:35:46,086 --> 00:35:47,358 It's just me. 802 00:35:50,363 --> 00:35:51,962 And look, it's not what you think. 803 00:35:51,997 --> 00:35:53,063 No? 804 00:35:53,099 --> 00:35:54,565 No. 805 00:35:54,601 --> 00:35:56,166 Can I show you something? 806 00:36:02,708 --> 00:36:05,975 Drew Hedden. Firefighter. 807 00:36:06,010 --> 00:36:09,212 He was my cousin. He was like a brother to me. 808 00:36:09,248 --> 00:36:10,913 Was? 809 00:36:10,949 --> 00:36:13,383 Yeah, he died putting down a fire in an empty building. 810 00:36:13,418 --> 00:36:15,418 The cops suspected it was arson, 811 00:36:15,454 --> 00:36:17,153 that Aram torched this building 812 00:36:17,188 --> 00:36:20,036 over some stupid beef with Oleg Basarov. 813 00:36:21,225 --> 00:36:23,492 Never found any proof, so nothing was done. 814 00:36:23,527 --> 00:36:26,161 So, basically, Aram killed Drew and got away with it. 815 00:36:26,196 --> 00:36:28,364 So you got a job at Aram's club. 816 00:36:30,100 --> 00:36:32,268 Yeah, I was planning on killing him. 817 00:36:32,303 --> 00:36:36,845 Then I saw how he looked at Eric and how they looked alike. 818 00:36:37,474 --> 00:36:40,098 Blood test told the story, and that was it. 819 00:36:41,210 --> 00:36:43,344 Wanted Aram to know exactly how it feels 820 00:36:43,380 --> 00:36:44,879 to lose someone you love. 821 00:36:44,914 --> 00:36:46,414 If that's all that you wanted, 822 00:36:46,449 --> 00:36:48,249 why'd you have me toss the money out the window? 823 00:36:48,285 --> 00:36:51,252 Drew's wife is raising two boys on her own now. 824 00:36:51,288 --> 00:36:52,694 It's for her. 825 00:36:53,455 --> 00:36:54,988 All right. 826 00:36:56,292 --> 00:37:00,460 Leave town, Carter. Leave town. 827 00:37:00,496 --> 00:37:02,929 You know what Aram will do to you if he finds out. 828 00:37:02,964 --> 00:37:04,197 So don't tell him. 829 00:37:04,232 --> 00:37:05,330 Just walk away. 830 00:37:05,365 --> 00:37:07,434 Let Aram and Oleg kill each other. 831 00:37:07,469 --> 00:37:08,968 The world will be better off. 832 00:37:09,004 --> 00:37:11,103 You were a cop. You know that better than anyone. 833 00:37:11,138 --> 00:37:12,371 I can't do that. 834 00:37:14,642 --> 00:37:16,342 So what are you going to do, then? 835 00:37:18,145 --> 00:37:20,646 Eddie, if you tell Aram, he will kill that man. 836 00:37:20,682 --> 00:37:22,615 If I don't, then Aram will go after Oleg. 837 00:37:22,650 --> 00:37:24,650 There will be a lot more blood, a gang war. 838 00:37:24,686 --> 00:37:26,285 So what are we supposed to do? 839 00:37:26,320 --> 00:37:27,752 Any way we go, people are dead. 840 00:37:27,788 --> 00:37:31,191 It's part of the job. Sometimes any choice you make, you lose. 841 00:37:31,958 --> 00:37:33,558 Like with Unit 23? 842 00:37:35,929 --> 00:37:38,229 Guess you're a better detective than I thought. 843 00:37:40,658 --> 00:37:43,334 You know, but the one thing I learned is... 844 00:37:43,369 --> 00:37:44,901 I hate to lose. 845 00:37:51,510 --> 00:37:53,444 There's no need to go to war, Aram. 846 00:37:53,479 --> 00:37:55,221 Oleg's not behind this. 847 00:37:55,256 --> 00:37:56,333 You both need to leave. 848 00:37:56,368 --> 00:37:58,081 We found the kidnapper's phone, 849 00:37:58,116 --> 00:37:59,916 the one that he took that picture with. 850 00:37:59,952 --> 00:38:02,084 - Where'd you get this? - Not Oleg. 851 00:38:02,119 --> 00:38:04,487 Don't toy with me. I want names. 852 00:38:06,791 --> 00:38:09,792 Aram, I understand your anger. I do. 853 00:38:09,828 --> 00:38:12,528 To have a family member taken from you, 854 00:38:12,564 --> 00:38:16,466 what man wouldn't do whatever he could to get justice, 855 00:38:16,501 --> 00:38:18,367 to punish whoever did this? 856 00:38:18,402 --> 00:38:21,436 But you're not the only one with that story. 857 00:38:21,472 --> 00:38:24,439 The man that we're talking about lost family because of you. 858 00:38:27,872 --> 00:38:31,112 Well, be that as it may, this man took my son. 859 00:38:31,147 --> 00:38:32,814 He took my money. He knows who Eric is. 860 00:38:32,850 --> 00:38:33,846 I can't have that. 861 00:38:33,881 --> 00:38:36,149 If anything happens to him or to us, 862 00:38:36,185 --> 00:38:37,903 I made sure it all points back to you. 863 00:38:37,939 --> 00:38:40,053 You'll go away for life. Lose it all. 864 00:38:40,089 --> 00:38:42,857 What kind of relationship are you hoping to have with Eric then, 865 00:38:42,892 --> 00:38:45,092 especially once he knows what you did in his name? 866 00:38:46,161 --> 00:38:48,729 I have to strike back. There's no other option. 867 00:38:48,765 --> 00:38:51,498 Yes, there is. Let him live. 868 00:38:51,533 --> 00:38:53,566 I'll make sure he says nothing about Eric. 869 00:38:53,602 --> 00:38:55,735 The genie will go back in the bottle. Everybody wins. 870 00:38:55,771 --> 00:38:57,203 What about my money? 871 00:38:57,238 --> 00:38:59,238 Think you owe it to the family. 872 00:38:59,274 --> 00:39:01,541 You got your boy back. They didn't. 873 00:39:02,843 --> 00:39:07,704 Aram, this is the better way, the only way. 874 00:39:09,917 --> 00:39:11,583 I want to talk to this man. 875 00:39:23,397 --> 00:39:24,596 You're erasing it? 876 00:39:24,632 --> 00:39:26,330 Just another sand mandala. 877 00:39:26,365 --> 00:39:28,065 Oh, it's a thing of beauty. 878 00:39:28,100 --> 00:39:29,667 Your skills were also impressive. 879 00:39:29,702 --> 00:39:32,537 Without us, they might not have been able to solve the case. 880 00:39:32,572 --> 00:39:34,038 They're lucky to have us. 881 00:39:37,577 --> 00:39:39,911 You're about to ask me out. Don't. 882 00:39:46,485 --> 00:39:47,614 Case is closed, 883 00:39:47,649 --> 00:39:49,519 and nobody died in a hail of bullets. 884 00:39:49,555 --> 00:39:50,921 I call that a win. 885 00:39:50,956 --> 00:39:52,889 And an almost-happy ending. 886 00:39:53,416 --> 00:39:55,625 But that's not the only good news. 887 00:39:55,661 --> 00:39:58,194 My office is done. Do you want to see it? 888 00:39:58,229 --> 00:39:59,762 May as well get it over with. 889 00:40:02,900 --> 00:40:05,262 Ah. So... 890 00:40:05,297 --> 00:40:06,635 what do you think? 891 00:40:06,671 --> 00:40:07,903 Now, I know we had a deal, 892 00:40:07,939 --> 00:40:09,805 so I can put it all back if you hate it. 893 00:40:18,448 --> 00:40:21,749 I think if Aram can make his peace, then I can, too. 894 00:40:23,286 --> 00:40:24,619 Now, see that up there? 895 00:40:24,654 --> 00:40:26,988 That, though, is a bridge too far. 896 00:40:27,023 --> 00:40:28,911 - It's got to go. - Don't you just feel that way 897 00:40:28,947 --> 00:40:30,257 because your name isn't on your door? 898 00:40:30,293 --> 00:40:31,626 But guess what. I'm going to take care of that. 899 00:40:31,661 --> 00:40:32,560 What just happened? 900 00:40:32,596 --> 00:40:34,294 You just turned my "no" into your "yes"? 901 00:40:34,329 --> 00:40:35,274 - No. - Yes. 902 00:40:35,309 --> 00:40:36,663 I got to go. 903 00:40:36,699 --> 00:40:38,098 What's that? Codename: Livorno? 904 00:40:38,133 --> 00:40:39,800 You never figured that out, did ya? 905 00:40:39,835 --> 00:40:41,635 I must be losing my edge. 906 00:40:42,705 --> 00:40:44,838 Thank God he lost his edge. 907 00:40:44,874 --> 00:40:48,241 If Eddie knew about this, he would never let me live it down. 908 00:40:48,276 --> 00:40:49,374 Ever. 909 00:40:49,409 --> 00:40:51,677 Since when do you care what Eddie thinks? 910 00:40:51,713 --> 00:40:52,845 You're not... 911 00:40:52,881 --> 00:40:54,446 No. 912 00:40:54,482 --> 00:40:56,415 Well, I'm just glad you had a change of heart 913 00:40:56,450 --> 00:40:57,416 about this whole thing. 914 00:40:57,451 --> 00:40:58,651 This is a step forward. 915 00:40:58,686 --> 00:41:00,586 Is it a baby step? Yeah, it is. 916 00:41:00,622 --> 00:41:02,488 But once you're back on track, 917 00:41:02,524 --> 00:41:05,525 you can put Eddie and this whole P.I. business behind you. 918 00:41:05,560 --> 00:41:07,159 Yeah. 919 00:41:07,194 --> 00:41:08,693 I guess. 920 00:41:08,729 --> 00:41:10,762 Syd, you promise this won't play in the States? 921 00:41:10,797 --> 00:41:13,264 I swear on my two ex-husbands. 922 00:41:13,299 --> 00:41:15,466 Only in Italy. You're huge in Italy. 923 00:41:16,701 --> 00:41:18,970 Miss Swift? Two-minute warning. 924 00:41:20,140 --> 00:41:21,640 Come with? 925 00:41:21,675 --> 00:41:23,775 Humiliation must be faced alone. 926 00:41:25,545 --> 00:41:27,711 Okay, are you ready, Samantha? 927 00:41:27,747 --> 00:41:29,212 As ready as I'll ever be. 928 00:41:29,248 --> 00:41:31,949 You look beautiful. Here we go. 929 00:41:31,984 --> 00:41:35,553 Camera and action! 930 00:41:35,588 --> 00:41:37,855 Pizzeria Mama Livorno! 931 00:41:37,890 --> 00:41:41,425 La piu deliziosa pizza Del mondo! 932 00:41:42,894 --> 00:41:44,994 Happy pizza dance. 933 00:41:46,443 --> 00:41:47,630 Happier. 934 00:41:47,666 --> 00:41:50,667 Happier! And cut. 935 00:41:50,702 --> 00:41:53,670 Fantastic, Samantha. Bellissimo. 936 00:42:01,946 --> 00:42:04,913 Oh, my God. You knew?! 937 00:42:04,949 --> 00:42:06,815 How did you find me?! 938 00:42:06,850 --> 00:42:08,516 Talking about? It's what I do. 939 00:42:08,552 --> 00:42:09,798 Oh, hold on. Say cheese! 940 00:42:09,834 --> 00:42:11,019 - Oh, my God. Oh, my God. - Say it. Say it. 941 00:42:11,055 --> 00:42:12,721 No, do not take a pic... You... You erase that. 942 00:42:12,756 --> 00:42:13,989 - No, no, no, no. Unh-unh. - Erase that right now! 943 00:42:14,024 --> 00:42:15,590 - See, we're even now. - Right now, Eddie! 944 00:42:15,625 --> 00:42:17,157 You know one of my secrets. I know one of yours. 945 00:42:17,193 --> 00:42:18,525 I got... I got to ask you, though, right now, 946 00:42:18,561 --> 00:42:19,969 were you playing a pizza or were you being a pizza? 947 00:42:20,004 --> 00:42:21,006 - Give me the... 948 00:42:21,031 --> 00:42:22,362 - Because I really felt that performance. 949 00:42:22,398 --> 00:42:23,497 I actually got hungry. I did. 950 00:42:23,532 --> 00:42:24,398 I want to take a big bite of you. 951 00:42:24,433 --> 00:42:26,233 Uh-oh, now you're a little spicy pizza. 952 00:42:27,271 --> 00:42:35,277 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.