Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,927 --> 00:00:04,236
Previously on Stargate Atlantis:
2
00:00:04,407 --> 00:00:06,284
I'd like to report for duty, ma'am.
3
00:00:06,447 --> 00:00:08,039
Lieutenant, what do you think
you're doing here?
4
00:00:08,207 --> 00:00:09,959
Just give me something to do.
I don't think so.
5
00:00:10,127 --> 00:00:11,116
Don't push me around!
6
00:00:11,287 --> 00:00:12,879
Where's the rest of the enzyme?
7
00:00:13,767 --> 00:00:16,520
Lieutenant Ford may have been
your friend, but he's not anymore.
8
00:00:18,367 --> 00:00:20,358
We are only here
searching for a friend.
9
00:00:20,527 --> 00:00:22,802
You guys all think I'm crazy.
No, no one thinks that.
10
00:00:22,967 --> 00:00:25,197
We think we can help him
if we can find him.
11
00:00:25,367 --> 00:00:29,326
This drug is messing with your head.
I'm not just fine. I'm better than fine.
12
00:00:32,367 --> 00:00:34,119
Lieutenant.
13
00:00:34,287 --> 00:00:35,606
Don't.
14
00:00:38,287 --> 00:00:39,561
Ford!
15
00:00:41,447 --> 00:00:42,721
McKAY:
This is ridiculous.
16
00:00:43,527 --> 00:00:45,324
Keep complaining about it
and we may get there faster.
17
00:00:45,487 --> 00:00:48,365
McKAY: Well, couldn't we have met
these people on a tropical beach planet
18
00:00:48,527 --> 00:00:50,438
populated by tall,
blond women? Hm?
19
00:00:50,607 --> 00:00:53,440
Whoever wants to speak with us
obviously values their privacy.
20
00:00:53,687 --> 00:00:55,757
Yes, well, I value my time,
and this is a waste of it.
21
00:00:55,927 --> 00:00:58,157
What's a waste of time is listening
to you, Rodney. This is the mission.
22
00:00:58,327 --> 00:01:02,206
Yeah, well, it strikes me that this is a mission
better suited to one of the lower-echelon teams.
23
00:01:02,367 --> 00:01:05,120
" Lower-echelon"?
He means to say " less important. "
24
00:01:05,287 --> 00:01:07,721
We got a tip from one of Teyla's
contacts, we're following it up.
25
00:01:07,887 --> 00:01:11,118
And this is, like, what, the umpteenth
tip we've followed up in search of a ZPM?
26
00:01:11,287 --> 00:01:12,879
Rodney-
Look, I just wanna make it clear
27
00:01:13,047 --> 00:01:17,598
that every second I'm out of my lab is a second
the galaxy goes without another groundbreaking-
28
00:01:26,447 --> 00:01:30,042
We have to get them to the gate before
their people realize they're missing.
29
00:01:51,847 --> 00:01:53,485
You guys okay?
30
00:01:54,007 --> 00:01:56,441
Oh, yeah. Fine.
31
00:01:56,647 --> 00:01:59,764
Seems like a whole lot of trouble to
go through just to get us to dinner.
32
00:02:04,007 --> 00:02:05,804
Not a talkative bunch, are you?
33
00:02:06,007 --> 00:02:09,363
If we release you from your bindings,
do you promise not to attack us?
34
00:02:10,407 --> 00:02:12,159
Sure.
35
00:02:12,527 --> 00:02:14,916
Yeah, we promise.
36
00:02:21,167 --> 00:02:24,364
Before we untie them, they have
to know that they're among friends.
37
00:02:25,447 --> 00:02:26,721
Ford?
38
00:02:27,687 --> 00:02:29,996
You thought I was dead,
didn't you, Sheppard?
39
00:03:37,927 --> 00:03:39,155
Guys.
40
00:03:39,327 --> 00:03:42,524
Guys, please, eat. Eat.
41
00:03:46,847 --> 00:03:49,600
Well, men, this used
to be my team.
42
00:03:50,407 --> 00:03:53,126
Well, not this one,
but I think he's okay too.
43
00:03:53,567 --> 00:03:55,000
What is all this?
44
00:03:55,727 --> 00:03:58,480
Some local vegetables,
a sort of alligator thingy.
45
00:03:59,047 --> 00:04:00,958
It tastes like salted meat,
it's good. Try.
46
00:04:01,127 --> 00:04:03,800
I'm not talking about the food.
What the hell is going on?
47
00:04:03,967 --> 00:04:06,435
Who are these men?
And why bring us here like this?
48
00:04:06,607 --> 00:04:08,802
Whoa, that's a lot of questions.
Pick one.
49
00:04:11,127 --> 00:04:14,642
" Pick one. " That's good.
Where'd you find him, Sheppard?
50
00:04:14,807 --> 00:04:16,923
Maybe you should start
with how you managed to escape
51
00:04:17,087 --> 00:04:19,078
being culled by the Wraith Dart.
52
00:04:19,607 --> 00:04:22,758
What? When I get nervous,
I get hungry.
53
00:04:25,127 --> 00:04:27,402
Okay. The Dart.
54
00:04:28,927 --> 00:04:30,599
Ford!
55
00:04:40,007 --> 00:04:42,567
You're not getting off this planet.
56
00:04:48,687 --> 00:04:51,724
I have no idea
how long I was in the Dart.
57
00:04:52,327 --> 00:04:56,684
Next thing I knew, I was on
a cruiser. And I was awake.
58
00:04:56,887 --> 00:05:00,163
It's the enzyme. Makes you almost
immune to the Wraith stunner.
59
00:05:00,327 --> 00:05:03,239
So when you're dematerialised
from the Dart, you're awake-
60
00:05:03,407 --> 00:05:04,840
As opposed to dead.
61
00:05:17,527 --> 00:05:19,916
I cut open his enzyme pouch,
62
00:05:20,087 --> 00:05:22,840
took my fill,
made my way off the ship.
63
00:05:24,367 --> 00:05:26,198
You can get around easy
on a Wraith ship.
64
00:05:26,367 --> 00:05:30,042
They're not used to people making it
aboard, so there's next to no security.
65
00:05:38,967 --> 00:05:41,242
I walked off with enough enzyme
to last me a little while,
66
00:05:41,687 --> 00:05:43,120
tracked down the stargate,
67
00:05:43,287 --> 00:05:46,040
dialled the first friendly address
I could remember.
68
00:05:57,287 --> 00:06:00,165
I need a place to stay, a hot meal.
69
00:06:00,847 --> 00:06:03,122
And what do you got to trade?
70
00:06:07,407 --> 00:06:09,079
What'll that get me?
71
00:06:09,247 --> 00:06:11,158
No weapons.
72
00:06:15,207 --> 00:06:16,720
So?
73
00:06:16,887 --> 00:06:18,764
What'll that get me?
74
00:06:22,207 --> 00:06:26,758
I still don't really understand.
Look at me. I got shot, I healed.
75
00:06:26,927 --> 00:06:29,202
I can see farther,
clearer than I ever saw before.
76
00:06:29,367 --> 00:06:31,517
I told them about the enzyme.
77
00:06:31,927 --> 00:06:35,602
How it makes you stronger,
more aware, more resilient.
78
00:06:35,767 --> 00:06:38,156
How it would give us
a chance against the Wraith.
79
00:06:39,527 --> 00:06:41,995
I mean, look at me. Look at me!
80
00:06:46,207 --> 00:06:48,767
I walked off a Wraith cruiser.
81
00:06:51,607 --> 00:06:52,835
It works.
82
00:06:53,047 --> 00:06:54,241
I wanna try it.
83
00:06:56,887 --> 00:06:58,639
Wait a second.
84
00:06:59,087 --> 00:07:01,078
All your people here...
85
00:07:01,487 --> 00:07:04,001
all your men,
they're on the enzyme?
86
00:07:05,247 --> 00:07:06,839
Of course.
87
00:07:27,367 --> 00:07:30,962
No. We don't do it
like that anymore.
88
00:07:31,447 --> 00:07:33,199
Let's gate them back home.
89
00:07:34,487 --> 00:07:37,604
As our numbers kept growing, we
needed more and more of the enzyme.
90
00:07:55,767 --> 00:07:57,997
Nice work.
Thank you.
91
00:07:58,607 --> 00:08:01,405
Should give us a steady stream
of the enzyme.
92
00:08:02,807 --> 00:08:04,559
Time to focus
on some bigger issues.
93
00:08:07,887 --> 00:08:13,883
Aiden, do you mean to tell us that
there are live Wraith here, in this cave?
94
00:08:14,327 --> 00:08:15,885
That's right.
95
00:08:16,047 --> 00:08:19,119
The Wraith can communicate
with each other over a distance.
96
00:08:19,727 --> 00:08:21,001
But not between stars.
97
00:08:22,327 --> 00:08:25,444
They'd have to be in this solar
system. You taught me that.
98
00:08:25,607 --> 00:08:27,404
Yes, well, good for me.
99
00:08:29,167 --> 00:08:31,886
What's the matter? They can't
communicate if they're unconscious.
100
00:08:32,487 --> 00:08:34,478
Why'd you jump us?
101
00:08:35,287 --> 00:08:38,723
Yeah. Yeah, I'm sorry about that.
It was the only way to get you here.
102
00:08:38,887 --> 00:08:41,276
Why not tell us where you were?
You know we would've come.
103
00:08:41,447 --> 00:08:43,802
Yeah, you and a special-ops team.
No, no.
104
00:08:44,287 --> 00:08:46,437
I know you think I'm crazy.
105
00:08:47,767 --> 00:08:50,156
I brought you all here to show you
that you're wrong.
106
00:08:50,327 --> 00:08:52,841
I mean, do I look crazy?
107
00:08:53,927 --> 00:08:56,839
Do I seem out of control?
108
00:08:57,007 --> 00:08:58,998
Are we speaking
in relative terms, or...?
109
00:08:59,167 --> 00:09:02,523
Look, Jace here has
really fine-tuned the enzyme.
110
00:09:02,687 --> 00:09:05,884
We know how to administer it now,
how to regulate it, refine it.
111
00:09:06,047 --> 00:09:08,481
We've gotten so good,
we can even lace food with it.
112
00:09:12,087 --> 00:09:14,965
Excuse me?
Congratulations.
113
00:09:15,127 --> 00:09:16,640
You just had your first dose.
114
00:09:17,327 --> 00:09:18,806
What?
115
00:09:18,967 --> 00:09:22,084
I thought long and hard about how
to show you the enzyme was safe.
116
00:09:23,807 --> 00:09:26,765
To convince you it was the first
step to defeating the Wraith
117
00:09:26,927 --> 00:09:29,077
so you'd convince Weir,
convince the military.
118
00:09:29,247 --> 00:09:30,805
Are you out of your mind?!
Hey, settle down!
119
00:09:30,967 --> 00:09:33,720
No, I will not settle down! I've been
drugged against my will, you little punk!
120
00:09:33,887 --> 00:09:37,084
You should not have done this, Aiden.
Hey, be as mad as you want.
121
00:09:37,247 --> 00:09:39,317
Couple days, you'll be thanking me.
122
00:09:39,487 --> 00:09:41,603
We'll all have a good laugh
about this. Now eat up.
123
00:09:44,007 --> 00:09:45,804
I'm itchy. I'm itchy all over.
124
00:09:45,967 --> 00:09:48,481
This is what happened
when I toked pot once in college.
125
00:09:49,007 --> 00:09:50,998
Everyone stay put.
126
00:09:52,087 --> 00:09:53,884
Let him go.
127
00:09:55,847 --> 00:09:57,599
Ford.
128
00:09:57,767 --> 00:09:59,962
Look, I know what
you're trying to do.
129
00:10:00,127 --> 00:10:02,482
I get it, I do, but you're going
about this all wrong.
130
00:10:03,047 --> 00:10:05,766
Weir isn't gonna listen to us
if we're hopped up on the enzyme.
131
00:10:06,087 --> 00:10:07,805
Your food was clean.
132
00:10:10,167 --> 00:10:11,441
Why? Why me?
133
00:10:12,487 --> 00:10:14,079
You're gonna be the witness.
134
00:10:14,247 --> 00:10:16,363
You're gonna be the one to tell
Weir that her most trusted team
135
00:10:16,527 --> 00:10:19,439
has taken the enzyme
and is better because of it.
136
00:10:19,607 --> 00:10:21,359
Look, buddy...
137
00:10:21,527 --> 00:10:24,405
why don't you come back with us,
have Beckett look you over.
138
00:10:24,567 --> 00:10:26,876
That's the best proof.
No.
139
00:10:27,527 --> 00:10:30,564
No, I've thought this through.
This is the plan.
140
00:10:31,927 --> 00:10:33,155
Look, I don't know
what you're thinking-
141
00:10:33,327 --> 00:10:35,124
You're free to roam around
as much as you want.
142
00:10:37,367 --> 00:10:39,597
You're all a part of the team now.
143
00:10:46,327 --> 00:10:48,318
Okay, so why aren't these guys
watching us?
144
00:10:48,487 --> 00:10:51,126
Ronon is right. They went
to great trouble to get us here.
145
00:10:51,287 --> 00:10:54,085
Why allow us to leave?
Waiting for the other shoe to drop.
146
00:10:54,247 --> 00:10:56,397
That little bastard.
Here goes.
147
00:10:56,567 --> 00:10:58,444
This is what I was afraid of.
What'd he do?
148
00:10:58,607 --> 00:11:00,279
He's taken all the necessary
control crystals.
149
00:11:00,447 --> 00:11:01,926
Something I showed
him how to do.
150
00:11:02,087 --> 00:11:05,318
Well, that's not good.
That is the understatement of the year.
151
00:11:05,487 --> 00:11:08,604
All right. See what you can do.
Okay, why don't we just take them?
152
00:11:08,767 --> 00:11:11,327
All we gotta do is get our hands
on one stunner, I can take them all.
153
00:11:11,487 --> 00:11:14,957
Maybe, but if we mess up, whatever
trust we've been given will disappear.
154
00:11:15,447 --> 00:11:17,165
You want to make them trust us?
155
00:11:17,327 --> 00:11:19,443
We play it cool,
we let them get comfortable,
156
00:11:19,607 --> 00:11:22,485
they're bound to make a mistake.
And in the meantime?
157
00:11:22,727 --> 00:11:23,955
We play along.
158
00:11:28,167 --> 00:11:31,762
How are you guys feeling?
I didn't eat that much. I feel fine.
159
00:11:31,927 --> 00:11:35,237
Perhaps if we were able to fast, they
would be unable to administer the enzyme.
160
00:11:35,407 --> 00:11:37,762
I doubt that. I don't think they'd
have a problem forcing us.
161
00:11:37,927 --> 00:11:40,964
Well, this thing is useless. And I ate my
face off. I tell you I can feel it working.
162
00:11:41,127 --> 00:11:44,039
There's a good possibility that everything
you're feeling might be psychosomatic.
163
00:11:44,207 --> 00:11:45,720
Is that right,
Professor Science?
164
00:11:45,887 --> 00:11:47,639
Is that your expert opinion?
Yes, it is.
165
00:11:47,847 --> 00:11:49,678
McKAY: Well, I can tell
you when they up the dosage,
166
00:11:49,847 --> 00:11:52,680
the side effects will be very real
and very unpredictable.
167
00:11:54,127 --> 00:11:58,325
WEIR: You're back early.
Jenev's kind of a closed society.
168
00:11:58,487 --> 00:12:00,000
Very polite
and very courteous,
169
00:12:00,167 --> 00:12:02,556
but completely uninterested
in having anything to do with us.
170
00:12:02,727 --> 00:12:05,002
Well, better that than hostile,
I suppose.
171
00:12:05,807 --> 00:12:08,526
Colonel Sheppard's team
is three hours overdue.
172
00:12:08,887 --> 00:12:11,082
Wouldn't be the first time.
Any radio contact?
173
00:12:11,687 --> 00:12:13,040
None since they left.
174
00:12:14,007 --> 00:12:15,963
Well, you know those guys.
175
00:12:16,127 --> 00:12:17,606
What do I know about those guys?
176
00:12:18,487 --> 00:12:21,923
Just that they tend to get all caught
up in whatever it is they're doing,
177
00:12:22,087 --> 00:12:26,126
and sometimes they don't check in.
They forget how much you worry.
178
00:12:27,007 --> 00:12:29,396
That we worry.
Collectively, I mean.
179
00:12:29,567 --> 00:12:31,285
Yes, we do.
180
00:12:31,727 --> 00:12:35,242
Yeah, we do. Okay, guys,
looks like we're heading back out.
181
00:12:35,407 --> 00:12:38,001
Thank you, major.
You're welcome.
182
00:12:38,567 --> 00:12:39,841
McKAY:
Seriously, I'm getting...
183
00:12:40,287 --> 00:12:43,484
I'm getting chills and hot flashes,
chills and hot flashes, again and again.
184
00:12:43,647 --> 00:12:44,796
None of you are
feeling that?
185
00:12:44,967 --> 00:12:47,800
The enzyme side effects will be the
least of his concerns if he keeps up.
186
00:12:47,967 --> 00:12:49,320
I know. Just be patient.
187
00:12:49,487 --> 00:12:51,603
Historically, that's not my strength.
I know.
188
00:12:52,447 --> 00:12:54,358
Sheppard, Teyla.
189
00:12:55,967 --> 00:12:58,435
Kanayo's running a mission
off-world. I want you to go with him.
190
00:12:58,607 --> 00:13:00,518
Why?
We're running an op.
191
00:13:00,687 --> 00:13:03,281
I thought you might wanna see
the men in action.
192
00:13:03,967 --> 00:13:05,719
Sure. Wherever you need us.
193
00:13:05,887 --> 00:13:08,003
Just give us some weapons, and-
Nice try.
194
00:13:08,767 --> 00:13:10,837
No, you're gonna hang back
and watch with Kanayo.
195
00:13:11,007 --> 00:13:12,440
Don't worry.
You won't be in any danger.
196
00:13:12,967 --> 00:13:14,320
That's a load off my mind.
197
00:13:14,487 --> 00:13:16,284
Good.
What about us?
198
00:13:17,767 --> 00:13:20,156
Jace will give you the grand tour,
show you what we've done with the place.
199
00:13:20,327 --> 00:13:22,158
How does that sound?
Oh, sounds delightful.
200
00:13:22,327 --> 00:13:26,002
Okay, good. Then, if Sheppard tries anything off-world,
you'll be nice and close for me to kill you both.
201
00:13:27,607 --> 00:13:29,962
Can't think of a better way
of spending the afternoon.
202
00:13:30,127 --> 00:13:31,606
Move.
203
00:13:33,607 --> 00:13:35,165
Looks like he's itching to go.
204
00:14:03,607 --> 00:14:05,404
Are those guards Genii?
205
00:14:05,567 --> 00:14:07,046
Yes.
206
00:14:07,207 --> 00:14:08,686
What exactly are we doing here?
207
00:14:08,847 --> 00:14:10,917
Well, the Genii have spies
all over the galaxy.
208
00:14:11,087 --> 00:14:13,157
For whatever reason, if one can't
make it back to the Genii homeworld,
209
00:14:13,327 --> 00:14:16,876
their leaders have established safe houses. If
they need to reload on gear or a place to hide,
210
00:14:17,047 --> 00:14:18,719
they come here.
That's useful.
211
00:14:18,887 --> 00:14:21,526
Yeah. We've found it to be an excellent
source of information and supplies.
212
00:14:21,687 --> 00:14:24,076
How did you find them
in the first place?
213
00:14:24,487 --> 00:14:26,318
I was a Genii spy.
214
00:14:29,847 --> 00:14:32,156
If you're one of them,
why don't you walk in there?
215
00:14:32,327 --> 00:14:34,887
Well, I used to, but eventually
they realized I betrayed them.
216
00:14:35,047 --> 00:14:37,163
I can see how
they would.
217
00:14:37,327 --> 00:14:40,319
We rely on raids now.
Why? What more do you guys want?
218
00:14:40,487 --> 00:14:43,001
We don't have all the pieces
we need for the lieutenant's plan.
219
00:14:43,167 --> 00:14:45,965
Right, and which plan
would that be again?
220
00:14:46,567 --> 00:14:48,558
All will be revealed
when the time is right.
221
00:14:48,727 --> 00:14:51,525
Oh, good. I'd hate for things
to be revealed too early.
222
00:14:56,287 --> 00:14:57,845
McKAY: How are you powering
these Genii computers?
223
00:14:58,007 --> 00:14:59,759
We stole a Telnorran generator.
224
00:14:59,927 --> 00:15:02,316
They're a pain to keep serviced,
but they do the job.
225
00:15:02,487 --> 00:15:05,445
Actually, we just got our hands
on some Pilation solar cells,
226
00:15:05,607 --> 00:15:08,121
but I haven't been able to figure out
how to interface them yet.
227
00:15:08,287 --> 00:15:10,164
Have you used them before?
Can't say I have.
228
00:15:10,327 --> 00:15:12,124
What do you do here?
We study the Wraith.
229
00:15:12,287 --> 00:15:13,925
Oh, yeah? How's that going?
230
00:15:14,087 --> 00:15:17,045
Some of our discoveries have
been quite exciting, actually.
231
00:15:17,207 --> 00:15:18,560
Like what?
232
00:15:18,727 --> 00:15:22,322
Well, for one,
they seem to be territorial.
233
00:15:22,487 --> 00:15:26,082
Very much so, it turns out. They're
not a united foe like we once believed.
234
00:15:26,287 --> 00:15:27,276
Hm. Really?
235
00:15:27,447 --> 00:15:29,597
Yes, in fact, I believe
they're fracturing further.
236
00:15:30,167 --> 00:15:32,123
Now, my understanding
of their language
237
00:15:32,287 --> 00:15:35,802
is fairly limited, but they seem
to be trying to establish a system
238
00:15:35,967 --> 00:15:38,276
that would restrict
inter-ship communications.
239
00:15:38,447 --> 00:15:40,756
What? Why would they stop sharing
information with each other?
240
00:15:40,927 --> 00:15:43,839
Ford thinks it might have to do with
your friend's ability to read their minds.
241
00:15:44,007 --> 00:15:46,726
If she taps into them, only
one ship would be compromised,
242
00:15:46,887 --> 00:15:48,161
not the whole fleet.
243
00:15:48,767 --> 00:15:50,439
All this because of Teyla?
244
00:15:50,607 --> 00:15:53,724
Well, for one, she may not be the
only one that possesses that ability.
245
00:15:54,567 --> 00:15:55,602
Fair enough.
246
00:15:55,807 --> 00:15:58,446
And two, I think the
lack of food in the galaxy
247
00:15:58,607 --> 00:16:01,405
has created some deep divisions
within the Wraith cells.
248
00:16:02,167 --> 00:16:03,646
Huh.
249
00:16:03,807 --> 00:16:08,085
And you got all that from this?
Yes.
250
00:16:09,087 --> 00:16:12,238
To be honest, I could use some help.
How's your Wraith, doctor?
251
00:16:13,647 --> 00:16:16,684
It's okay. Let me see what you got.
252
00:16:30,247 --> 00:16:31,566
That's better.
253
00:16:32,447 --> 00:16:34,915
You guys still need
to work together.
254
00:16:36,167 --> 00:16:38,237
You're stronger as a team.
255
00:16:41,087 --> 00:16:42,805
You wanna spar a little?
256
00:16:46,927 --> 00:16:48,645
We're cool, right?
257
00:16:49,327 --> 00:16:51,636
You're not holding a grudge
or anything?
258
00:16:52,327 --> 00:16:53,726
I did save your life.
259
00:16:55,247 --> 00:16:57,044
I remember.
260
00:16:58,247 --> 00:16:59,521
You know, it's funny.
261
00:16:59,687 --> 00:17:02,997
If you asked a dozen people who
would win a fight between you and me,
262
00:17:03,167 --> 00:17:07,718
people would choose you, hands
down. Hell, I'd choose you.
263
00:17:07,887 --> 00:17:09,525
But we went toe-to-toe.
264
00:17:10,407 --> 00:17:12,841
Yeah, we did.
Until Sheppard showed up.
265
00:17:13,847 --> 00:17:15,963
So I guess it's still undecided.
266
00:17:16,127 --> 00:17:17,321
Look, all I'm saying is,
267
00:17:17,487 --> 00:17:20,206
why do you think I was able
to fight you like that, huh?
268
00:17:20,367 --> 00:17:22,164
It's the enzyme.
269
00:17:23,007 --> 00:17:26,363
Look what it did for me.
Imagine what it could do for you.
270
00:17:28,327 --> 00:17:32,081
I'm not the bad guy here, Ronon.
I'm just trying to help.
271
00:17:34,927 --> 00:17:37,441
You'll come around.
I know you will.
272
00:17:43,367 --> 00:17:46,200
We just finished our scans, ma'am.
They're not here.
273
00:17:46,367 --> 00:17:48,437
Do you think they've headed
to another planet?
274
00:17:48,607 --> 00:17:51,963
It's possible, but as you know, it's standard
procedure to check in and tell us first.
275
00:17:52,127 --> 00:17:55,119
They didn't do that, so-
They might've been taken off-world
276
00:17:55,287 --> 00:17:57,403
against their will.
Yeah.
277
00:17:59,167 --> 00:18:03,126
All right. Can you give me the last
few addresses dialled from that DHD?
278
00:18:03,967 --> 00:18:06,925
Maybe somebody can, but that's
a little out of my skill set.
279
00:18:07,847 --> 00:18:11,760
I'll send Zelenka.
Good call. Lorne out.
280
00:18:16,607 --> 00:18:20,282
So, what's the plan?
We take them by force.
281
00:18:20,447 --> 00:18:22,358
That's some groundbreaking
strategy there.
282
00:18:22,527 --> 00:18:25,439
I think the colonel is
interested in the type of attack.
283
00:18:25,607 --> 00:18:30,203
We plan to overpower them.
I think it's best if we just watch.
284
00:18:36,327 --> 00:18:37,760
Now.
285
00:18:45,727 --> 00:18:47,957
What kind of plan is that?
One that works.
286
00:18:48,127 --> 00:18:52,598
One of your men got hit.
Well, it should be safe for us now.
287
00:18:58,207 --> 00:18:59,481
This guy's dead.
288
00:18:59,647 --> 00:19:03,435
So you see, you are not invincible.
We're close enough.
289
00:19:04,047 --> 00:19:05,958
There are skills
to the art of war, Kanayo.
290
00:19:06,127 --> 00:19:08,687
Don't you tell me how to run
missions. You're just here to watch.
291
00:19:17,367 --> 00:19:20,757
Look familiar?
That's our C4.
292
00:19:20,927 --> 00:19:22,246
We're stealing it back.
293
00:19:22,407 --> 00:19:24,875
For what purpose?
For the hive.
294
00:19:25,287 --> 00:19:28,597
As in hive ship?
Yeah. That's the lieutenant's plan.
295
00:19:29,167 --> 00:19:32,557
You're gonna help us
destroy a Wraith hive ship.
296
00:19:37,447 --> 00:19:40,041
One of the added bonuses
of killing the Wraith
297
00:19:40,207 --> 00:19:43,916
is every now and again, you get
your hands on a couple of these.
298
00:19:44,087 --> 00:19:46,806
Now, thanks to Jace and some of the
computers that we borrowed from the Genii,
299
00:19:46,967 --> 00:19:50,357
we've been able to figure out the exact
flight path of one their hive ships.
300
00:19:50,527 --> 00:19:53,200
It's decimating all inhabited worlds
in its path.
301
00:19:53,607 --> 00:19:54,881
It has to be stopped.
302
00:19:55,527 --> 00:19:57,882
I've calculated that
in the next several days,
303
00:19:58,047 --> 00:19:59,719
it'll be forced to make
a hyperspace pause
304
00:19:59,887 --> 00:20:02,924
very near an uninhabited planet
that happens to have a stargate.
305
00:20:03,287 --> 00:20:05,403
We gate to that planet,
get on the hive ship,
306
00:20:05,567 --> 00:20:07,603
plant the C4 in the Dart bay
and get out.
307
00:20:07,767 --> 00:20:11,157
We could save thousands,
if not hundreds of thousands, of lives.
308
00:20:13,127 --> 00:20:14,685
So?
309
00:20:16,727 --> 00:20:18,797
Wow.
310
00:20:19,287 --> 00:20:20,436
"Wow"?
311
00:20:20,887 --> 00:20:23,037
You heard me.
Let me see if I can couch
312
00:20:23,207 --> 00:20:26,722
what Colonel Sheppard means by
"wow" in more explicit terms.
313
00:20:27,207 --> 00:20:29,038
That is a terrible plan.
Rodney-
314
00:20:29,207 --> 00:20:31,767
Made all the more frightening
by the fact you think it's a good plan.
315
00:20:31,927 --> 00:20:33,963
What's wrong with it?
What's right with it?
316
00:20:34,127 --> 00:20:37,119
Look, let's just for a second give in to reckless
abandon and assume that it would be possible
317
00:20:37,287 --> 00:20:40,199
to plant a single charge large
enough to destroy a hive ship.
318
00:20:40,367 --> 00:20:43,006
We're planning on secondary
explosions in the Dart bay.
319
00:20:43,167 --> 00:20:46,443
Regardless, the hive ship will
be on a hyperspace pause, yes,
320
00:20:46,607 --> 00:20:50,202
but it will not enter the planet's
atmosphere, nor will it take up a stable orbit.
321
00:20:50,367 --> 00:20:51,846
It will be flying through space.
322
00:20:52,007 --> 00:20:54,396
Which means unless your enzyme lets you
jump a lot higher than you've let on-
323
00:20:54,567 --> 00:20:56,319
We have a spaceship.
Oh, yeah?
324
00:20:56,927 --> 00:20:59,999
Really. What's it made
out of, huh? Bark?
325
00:21:01,487 --> 00:21:03,364
No, it's real, McKay.
326
00:21:03,527 --> 00:21:07,042
In fact, it's the only ship I'd feel
comfortable using on a mission like this.
327
00:21:20,876 --> 00:21:23,151
Okay, where'd you get it?
Does it matter?
328
00:21:23,316 --> 00:21:25,068
None of us have had
success flying it.
329
00:21:25,236 --> 00:21:28,069
We banged it up pretty bad the last couple
landings. It's in need of some repairs.
330
00:21:28,236 --> 00:21:29,669
And a real pilot.
331
00:21:29,836 --> 00:21:33,431
This is why you brought us here.
It's the reason I waited till now, yes.
332
00:21:33,596 --> 00:21:34,915
Assuming this guy can
get it working again.
333
00:21:35,076 --> 00:21:37,431
He can. These people are
the best at what they do.
334
00:21:37,596 --> 00:21:40,588
Look, you fly it, scoop us up,
take us to the hive, you drop us off.
335
00:21:40,756 --> 00:21:42,314
All we need is time to lay
the charge.
336
00:21:42,476 --> 00:21:44,785
We'll be in and out before the
Wraith have any idea what's going on.
337
00:21:44,956 --> 00:21:47,106
It's perfect.
It is far from perfect.
338
00:21:47,276 --> 00:21:48,868
But it is possible.
339
00:21:49,076 --> 00:21:51,988
Colonel-
Are you honestly considering this?
340
00:21:52,156 --> 00:21:53,874
It's on its way to a culling, Rodney.
341
00:21:54,036 --> 00:21:56,425
Yeah, and I am sorry about that,
but this is insane.
342
00:21:56,596 --> 00:21:58,154
Maybe not.
343
00:21:58,316 --> 00:22:02,025
Jace has been trying to get it
working, but he's not you, McKay.
344
00:22:02,476 --> 00:22:04,467
Can you fix it?
Probably not.
345
00:22:04,636 --> 00:22:05,910
That usually means "yes. "
346
00:22:06,076 --> 00:22:07,873
Aren't you the one
not taking the enzyme?
347
00:22:08,036 --> 00:22:09,992
You're supposed to be
the clear voice of reason here.
348
00:22:10,156 --> 00:22:12,670
Look, can you fix it?
McKAY: Even if I could, I wouldn't.
349
00:22:12,836 --> 00:22:15,953
I'm sorry, drug me all you want,
I'm not doing this.
350
00:22:18,116 --> 00:22:20,391
Let me talk to him.
He'll come around.
351
00:22:20,556 --> 00:22:22,035
Okay.
352
00:22:23,996 --> 00:22:25,714
Rodney.
Maybe you are on the enzyme.
353
00:22:25,876 --> 00:22:29,073
Maybe Ford lied because no rational
person would think that was a good plan.
354
00:22:29,236 --> 00:22:31,431
Look, a million things
can go wrong. I know that, just-
355
00:22:31,596 --> 00:22:34,315
Stop. Shut up and listen.
356
00:22:35,036 --> 00:22:36,867
You fix the Dart,
we all get out of here.
357
00:22:37,036 --> 00:22:39,106
I know it's risky,
but Ford's not thinking straight-
358
00:22:39,276 --> 00:22:43,030
What are you talking about?
I'll insist you're all on the away team.
359
00:22:43,196 --> 00:22:46,393
I'll scoop you up and instead of flying out
to the hive ship, we fly out to Atlantis.
360
00:22:46,916 --> 00:22:48,144
How?
361
00:22:48,316 --> 00:22:50,511
That Dart's gotta have
its own DHD, right?
362
00:22:50,676 --> 00:22:53,952
Of course.
Get it flight-worthy, we all go home.
363
00:22:55,356 --> 00:22:56,835
Right. Of course.
364
00:22:57,796 --> 00:23:01,232
I would have thought of that myself
before I became a drug addict.
365
00:23:01,396 --> 00:23:03,114
I'm sure you would have.
366
00:23:03,276 --> 00:23:05,312
I'm sorry.
367
00:23:06,076 --> 00:23:08,510
All right. Okay.
368
00:23:11,196 --> 00:23:12,470
That good, huh?
369
00:23:12,636 --> 00:23:15,230
These things are not designed
to store gate addresses.
370
00:23:15,396 --> 00:23:18,706
What can you give us?
Well, every time the gate is dialled,
371
00:23:18,876 --> 00:23:21,344
a slight residual imprint
is left on the control crystals.
372
00:23:21,756 --> 00:23:23,394
Which means...?
Well...
373
00:23:23,556 --> 00:23:25,706
I've managed to mine
about 50 addresses,
374
00:23:25,876 --> 00:23:29,232
but I have no idea if they're correct
or what order they were dialled in.
375
00:23:29,396 --> 00:23:31,466
Fifty? That's a lot of planets
to check.
376
00:23:31,636 --> 00:23:33,786
Yes, and that's assuming
that they're correct.
377
00:23:34,596 --> 00:23:36,393
Okay, so long story short?
378
00:23:37,036 --> 00:23:39,755
It's going to be next to impossible
to find Colonel Sheppard and his team
379
00:23:39,916 --> 00:23:42,146
based on what I can get
from this DHD.
380
00:23:42,316 --> 00:23:44,705
Great. Okay, pack it up.
Let's take what you got.
381
00:23:44,876 --> 00:23:46,548
We'll go over it on Atlantis.
382
00:23:46,716 --> 00:23:49,514
Weir's not gonna be happy
about this.
383
00:23:51,476 --> 00:23:53,148
How'd that go?
384
00:23:54,756 --> 00:23:56,633
Well, he'll do it,
385
00:23:57,156 --> 00:24:00,114
but we need some conditions.
386
00:24:00,716 --> 00:24:01,990
What?
387
00:24:02,556 --> 00:24:04,990
Dial back McKay's enzyme doses.
No.
388
00:24:05,156 --> 00:24:06,953
Look, we're under
time constraints here.
389
00:24:07,116 --> 00:24:08,913
I'm not saying the enzyme
wouldn't help.
390
00:24:09,076 --> 00:24:10,987
We need him standing still
and thinking,
391
00:24:11,156 --> 00:24:13,112
not running laps
because it feels good.
392
00:24:16,756 --> 00:24:19,270
Ronon and Teyla?
Stick to the plan there.
393
00:24:20,876 --> 00:24:22,150
Fine. What else?
394
00:24:22,716 --> 00:24:26,425
I'll fly it, that's obvious. But I want
McKay, Teyla and Ronon on the strike team.
395
00:24:26,636 --> 00:24:28,991
It's not a good mission for McKay.
Could get rough in there.
396
00:24:29,156 --> 00:24:32,432
Look, if suddenly we need
a door open or a computer hacked,
397
00:24:32,596 --> 00:24:36,032
McKay should be there to do it. That's
why he's on my team in the first place.
398
00:24:39,116 --> 00:24:40,708
Is that it?
399
00:24:55,076 --> 00:24:56,589
No.
400
00:25:16,716 --> 00:25:18,308
So that's...
401
00:25:21,836 --> 00:25:24,396
No, no, no. You fire it up now,
it'll go up in smoke.
402
00:26:08,036 --> 00:26:09,469
Okay.
403
00:26:18,196 --> 00:26:19,595
We're close.
404
00:26:26,716 --> 00:26:28,354
It's a good plan.
405
00:26:28,516 --> 00:26:30,268
Couldn't have done it
without you, sir.
406
00:26:30,436 --> 00:26:33,348
Well, I'm glad you trusted me
enough to bring me here.
407
00:26:38,116 --> 00:26:39,435
What's wrong?
408
00:26:41,276 --> 00:26:43,312
I wanna go home.
409
00:26:45,356 --> 00:26:46,994
Well...
410
00:26:48,516 --> 00:26:49,790
then let's go.
411
00:26:50,636 --> 00:26:53,628
Give McKay the DHD crystals
and let's get out of here.
412
00:26:53,796 --> 00:26:56,390
I can have you back on Earth
within an hour.
413
00:26:57,436 --> 00:26:58,710
No.
414
00:26:59,396 --> 00:27:00,670
We have to do this first.
415
00:27:02,196 --> 00:27:04,312
I have to prove to them
that we can do this.
416
00:27:04,476 --> 00:27:06,865
You don't have to prove
anything to anyone, lieutenant.
417
00:27:15,516 --> 00:27:19,714
I saw your cousin and your
grandparents while I was back there.
418
00:27:21,156 --> 00:27:23,511
They miss you. A lot.
419
00:27:27,076 --> 00:27:29,146
This whole MIA thing
is killing them.
420
00:27:29,556 --> 00:27:31,228
They're strong.
421
00:27:31,996 --> 00:27:33,634
They can wait.
422
00:27:35,436 --> 00:27:38,314
If anyone's ever gonna
take me seriously ever again,
423
00:27:38,476 --> 00:27:39,750
we have to do this.
424
00:27:39,916 --> 00:27:42,305
Listen, Aiden-
No.
425
00:27:43,996 --> 00:27:46,112
I'm sorry. I don't
wanna talk about this.
426
00:27:52,316 --> 00:27:56,195
Part of me thinks he brought us here
because he knew we'd bring him back.
427
00:27:57,676 --> 00:28:01,191
I think subconsciously he knows what
our plan is, and he's fine with it.
428
00:28:08,636 --> 00:28:10,274
Give it back.
429
00:28:11,716 --> 00:28:13,274
Or what?
430
00:28:14,836 --> 00:28:16,394
Hey.
431
00:28:34,796 --> 00:28:36,229
Knock it off, guys. Guys!
432
00:28:41,516 --> 00:28:44,349
What the hell's gotten into you two?
433
00:28:45,956 --> 00:28:48,834
Oh, right. Never mind.
434
00:28:51,956 --> 00:28:55,266
Are we gonna talk about this?
About what?
435
00:28:55,436 --> 00:28:56,551
The enzyme works.
436
00:28:56,756 --> 00:28:59,907
No one's saying it, but we're
all thinking it. It works.
437
00:29:00,996 --> 00:29:04,909
I must admit, I have noticed
an increased amount of strength.
438
00:29:05,076 --> 00:29:06,907
Maybe Ford is right.
439
00:29:07,076 --> 00:29:09,192
Maybe it's worth looking into
seeing what this stuff can do.
440
00:29:10,396 --> 00:29:15,424
They were an hour late delivering
our doses yesterday, and I felt awful.
441
00:29:15,596 --> 00:29:17,826
It frightens me how reliant
my body has become
442
00:29:17,996 --> 00:29:19,634
on the enzyme always
being in my system.
443
00:29:20,036 --> 00:29:22,948
What would happen if we
suddenly could not receive it?
444
00:29:23,116 --> 00:29:26,631
If the only negative is that you gotta
keep taking it, I'd wanna stay on it.
445
00:29:27,276 --> 00:29:28,948
What about you?
446
00:29:29,916 --> 00:29:32,510
The fact that I'm even
considering it makes me feel-
447
00:29:32,676 --> 00:29:34,155
Hey.
448
00:29:34,916 --> 00:29:36,349
So?
449
00:29:37,476 --> 00:29:38,909
It's ready.
450
00:29:45,996 --> 00:29:48,351
Okay, now-
Could you move?
451
00:29:48,516 --> 00:29:50,825
This is probably gonna
make you a little uneasy,
452
00:29:50,996 --> 00:29:53,066
but when the canopy forms,
it's perfectly opaque.
453
00:29:53,596 --> 00:29:55,234
Then how am I gonna fly this thing?
454
00:29:55,396 --> 00:29:57,227
The whole thing is one
giant heads-up display.
455
00:29:57,396 --> 00:29:58,590
It'll show the information
that you need.
456
00:29:58,756 --> 00:30:01,475
Yeah, you mean in Wraith.
Which is why I installed an interface
457
00:30:01,636 --> 00:30:03,354
to translate a lot
of the readouts.
458
00:30:03,516 --> 00:30:05,711
By "a lot" you mean "all"?
Because my Wraith's not good.
459
00:30:05,876 --> 00:30:07,673
Enough to get by.
I knew you could do it.
460
00:30:08,276 --> 00:30:09,755
Right on time.
461
00:30:09,916 --> 00:30:12,146
Kanayo is gonna get you suited up.
You should get ready.
462
00:30:12,356 --> 00:30:14,108
Right. Great.
463
00:30:22,796 --> 00:30:24,673
Seems a little nervous.
464
00:30:25,476 --> 00:30:26,909
You know McKay. He'll be fine.
465
00:30:27,076 --> 00:30:29,795
You know how to dial the DHD?
The address is memorized.
466
00:30:29,956 --> 00:30:32,470
Good. Good.
467
00:30:33,756 --> 00:30:37,226
Listen, I should probably tell you,
there's been a slight change of plans.
468
00:30:38,116 --> 00:30:39,834
Oh, yeah?
Kanayo!
469
00:30:42,436 --> 00:30:44,427
Don't even think about it!
470
00:30:50,316 --> 00:30:51,590
What the hell are you doing?
471
00:30:52,196 --> 00:30:54,312
McKay's gonna stay here
while we do the op.
472
00:30:54,476 --> 00:30:56,910
Take him!
What? No!
473
00:30:57,076 --> 00:30:58,668
No!
That wasn't part of the plan.
474
00:30:58,836 --> 00:31:01,066
Neither was your
heading back to Atlantis.
475
00:31:01,636 --> 00:31:05,424
You didn't really buy the whole"
I wanna go home" speech, did you?
476
00:31:14,276 --> 00:31:16,710
Always underestimating me, Sheppard.
You need to stop doing that.
477
00:31:17,116 --> 00:31:19,107
Complete the mission
and McKay lives.
478
00:31:19,276 --> 00:31:21,744
We can't complete the
mission, Ford. It's a bad plan!
479
00:31:22,356 --> 00:31:23,675
You said it was a great plan.
480
00:31:23,836 --> 00:31:26,987
You didn't buy the whole " it's
a great plan" speech, did you?
481
00:31:27,636 --> 00:31:29,991
Get this Dart in the air
and come scoop us up.
482
00:31:31,596 --> 00:31:32,631
Oh.
483
00:31:33,396 --> 00:31:36,593
The Dart DHD only dials to the
planet we're going to, and back here
484
00:31:36,756 --> 00:31:40,112
just in case McKay's life isn't enough
to get you to do the right thing.
485
00:31:41,516 --> 00:31:43,871
Aiden, what are you doing?
486
00:31:44,196 --> 00:31:46,869
Just making sure you guys
hold up your end of the bargain.
487
00:31:48,196 --> 00:31:50,664
It's okay. Give them back
their weapons.
488
00:31:50,996 --> 00:31:53,351
Are you sure?
Yeah.
489
00:31:53,516 --> 00:31:56,235
If we're gonna do this,
we all gotta work together.
490
00:32:08,876 --> 00:32:10,594
Good luck to us all.
491
00:32:18,116 --> 00:32:20,471
Stand by for pickup.
492
00:32:38,436 --> 00:32:40,825
If they were okay, they
would have radioed in by now.
493
00:32:40,996 --> 00:32:43,305
I understand that,
ma'am.
494
00:32:43,876 --> 00:32:47,869
I want everyone who is cleared for
off-world activity to help with the search.
495
00:32:48,036 --> 00:32:50,391
The Daedalus is on its way from
Earth and they'll be able to help,
496
00:32:50,556 --> 00:32:52,228
but until they get here,
it's up to us.
497
00:32:52,396 --> 00:32:54,512
And I know that,
but I need you to understand
498
00:32:54,676 --> 00:32:59,113
that it is gonna take a very long time
to search all the planets on our list. It-
499
00:32:59,276 --> 00:33:00,709
It could take months.
500
00:33:01,436 --> 00:33:03,870
We can't afford months, major.
501
00:33:04,556 --> 00:33:06,626
And I know that too.
502
00:33:07,156 --> 00:33:08,714
Good.
503
00:33:24,716 --> 00:33:27,435
This is gonna take
some getting used to.
504
00:33:33,116 --> 00:33:34,390
Come on.
505
00:33:34,996 --> 00:33:37,146
We were getting along so well.
506
00:33:39,436 --> 00:33:40,915
Oh, autopilot? No, no, no.
507
00:33:43,676 --> 00:33:47,908
R2, I need you
to turn the autopilot off.
508
00:33:48,076 --> 00:33:49,350
Now.
509
00:33:53,916 --> 00:33:55,315
Worth a try.
510
00:34:30,716 --> 00:34:32,513
Jace!
511
00:34:35,796 --> 00:34:38,913
We have to go after them!
No one would've survived that fall.
512
00:34:40,316 --> 00:34:42,307
We have to get out of the open.
513
00:34:46,316 --> 00:34:49,433
You guys okay?
No, we're not okay.
514
00:34:49,596 --> 00:34:51,951
You beamed half of us
off the edge of the platform.
515
00:34:52,916 --> 00:34:54,986
Teyla and Ronon?
Is that all you care about?
516
00:34:55,156 --> 00:34:56,145
You murdered my men.
517
00:34:56,316 --> 00:34:57,544
I've lost control of the Dart.
518
00:34:57,716 --> 00:34:59,308
I had to release you blind.
519
00:34:59,476 --> 00:35:01,592
Maintain radio silence
until we lay the charge.
520
00:35:01,756 --> 00:35:03,474
Negative. We need to stay
in contact. They're-
521
00:35:04,996 --> 00:35:07,988
You should leave that radio on, Aiden.
Don't tell me what to do.
522
00:35:17,596 --> 00:35:18,870
Ford?
523
00:35:19,516 --> 00:35:22,633
Ford? Ford! Damn it.
524
00:35:25,076 --> 00:35:26,634
I'd prefer not to.
525
00:35:29,596 --> 00:35:31,552
Oh, boy.
526
00:35:35,316 --> 00:35:37,432
You mind checking the oil?
527
00:35:41,196 --> 00:35:42,470
This is not good.
528
00:35:46,516 --> 00:35:49,155
What is that?
It's an alarm.
529
00:35:49,716 --> 00:35:51,752
That shouldn't happen.
No, it shouldn't.
530
00:35:53,356 --> 00:35:55,108
Sheppard, you there?
531
00:35:56,956 --> 00:35:59,948
Sheppard, you there?
I think I might have set the alarm off.
532
00:36:00,116 --> 00:36:02,505
You guys be careful because there's
probably some guards on the way.
533
00:36:03,516 --> 00:36:05,154
Too late.
534
00:36:05,636 --> 00:36:07,308
If you wanna live, stay behind me.
535
00:36:12,436 --> 00:36:14,552
Oh, do-?
536
00:36:16,516 --> 00:36:18,666
Want some?
No, I'm good, thanks.
537
00:36:18,836 --> 00:36:20,155
You sure?
Yeah, pretty sure.
538
00:36:20,316 --> 00:36:21,795
Don't you think
they should be back by now?
539
00:36:21,956 --> 00:36:24,106
I mean, how long does it take
to fly there and fly back?
540
00:36:24,276 --> 00:36:26,836
I say it's a minute from here
to the gate...
541
00:36:26,996 --> 00:36:29,794
ten, tops, from their gate
to the hive ship,
542
00:36:29,956 --> 00:36:32,231
twenty to get in and lay a charge,
and, what...
543
00:36:32,396 --> 00:36:34,307
ten more to get back out
and home.
544
00:36:34,476 --> 00:36:35,465
Worrying really isn't
gonna do anything.
545
00:36:35,636 --> 00:36:37,069
Well, I subscribe to a different
school of thought.
546
00:36:37,236 --> 00:36:40,194
They're fine.
You can't possibly know that.
547
00:36:42,196 --> 00:36:45,552
I got a gut feeling.
Yeah, well, I have a different gut...
548
00:36:49,876 --> 00:36:51,389
feeling.
549
00:36:53,916 --> 00:36:56,191
Ford, what's your position?
550
00:36:58,076 --> 00:36:59,350
Ford!
551
00:37:16,596 --> 00:37:18,234
Damn it.
552
00:37:43,796 --> 00:37:45,070
Keep fighting!
553
00:38:02,116 --> 00:38:03,708
We can't hold them!
554
00:38:06,556 --> 00:38:08,353
WEIR: And thanks to
several modifications,
555
00:38:08,516 --> 00:38:11,314
the specifics of which
are encrypted in this data burst,
556
00:38:11,476 --> 00:38:14,593
we believe we can streamline
our power consumption
557
00:38:14,756 --> 00:38:16,269
a further 30 percent.
558
00:38:21,716 --> 00:38:23,911
Also, at the time
of this transmission,
559
00:38:24,076 --> 00:38:26,874
Colonel Sheppard's team
is still missing, and is-
560
00:38:27,596 --> 00:38:29,427
Is presumed...
561
00:38:30,436 --> 00:38:34,111
Colonel Sheppard's team is
still missing. End transmission.
562
00:38:40,636 --> 00:38:42,388
You all right?
563
00:38:42,916 --> 00:38:44,827
We're in a holding cell?
564
00:38:44,996 --> 00:38:46,395
Yes.
565
00:38:46,556 --> 00:38:47,830
On a hive ship.
566
00:38:47,996 --> 00:38:48,985
Uh-huh.
567
00:38:49,676 --> 00:38:51,985
Well, then, no,
I'm not doing so good.
568
00:38:52,756 --> 00:38:56,112
I can't believe you screwed up.
I did what?
569
00:38:56,276 --> 00:38:58,392
You set off the alarm.
You ruined the mission.
570
00:38:58,556 --> 00:39:02,105
The Dart went on autopilot
the second I got close to the hive.
571
00:39:02,276 --> 00:39:05,268
You're lucky I was able to get you out.
Why would it do that?
572
00:39:05,756 --> 00:39:07,075
Why would it go on autopilot?
573
00:39:07,236 --> 00:39:09,830
That's what Jumpers do
when they gate to Atlantis.
574
00:39:09,996 --> 00:39:13,875
Well, why didn't you say something?
Why didn't I say something?
575
00:39:14,036 --> 00:39:16,470
You want me to fail.
You want me to look bad.
576
00:39:16,636 --> 00:39:18,228
That's right,
you snot-nosed brat.
577
00:39:18,836 --> 00:39:22,033
I put my team's life on the line
just to prove you wrong.
578
00:39:23,036 --> 00:39:24,549
We got company.
579
00:39:33,756 --> 00:39:35,747
Move away.
580
00:39:36,556 --> 00:39:38,194
What do you want?
581
00:39:39,916 --> 00:39:42,384
The one who flew the ship.
582
00:39:44,276 --> 00:39:46,312
Why don't you start with me?
583
00:39:48,876 --> 00:39:51,948
Wait, wait, wait. You want me.
584
00:40:09,956 --> 00:40:13,232
It's all right.
There's always a way out.
585
00:40:14,076 --> 00:40:17,227
If he dies, you die.
586
00:40:55,516 --> 00:40:58,076
HIVE QUEEN:
Kneel.
50845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.