All language subtitles for Stargate.Atlantis.S02E02.The.Intruder.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,887 --> 00:00:04,720 Previously on Stargate Atlantis: 2 00:00:06,007 --> 00:00:07,122 We saw the hive ship go up. 3 00:00:07,287 --> 00:00:09,676 CALDWELL: I assure you, Dr, McKay, that Major Sheppard is alive and well. 4 00:00:09,847 --> 00:00:10,836 Who is this? 5 00:00:11,007 --> 00:00:12,804 Colonel Steven Caldwell, commander of the Daedalus. 6 00:00:13,007 --> 00:00:14,918 We are ready to assist you. 7 00:00:15,127 --> 00:00:17,721 Rodney, we need the shield up in 40 seconds or we're dead. 8 00:00:18,167 --> 00:00:19,156 Okay, okay. 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,835 With only one functioning ZPM, we can't expect to hold on that long. 10 00:00:22,047 --> 00:00:23,844 WEIR: Are we talking months, weeks? Days. 11 00:00:24,007 --> 00:00:25,122 If they thought we were gone? 12 00:00:25,287 --> 00:00:26,276 Destroy the city, you mean? 13 00:00:26,447 --> 00:00:27,880 No, we just make it look like we did. 14 00:00:28,047 --> 00:00:29,162 McKAY: We fake a self-destruct. 15 00:00:29,327 --> 00:00:32,125 Is it working or not? I think they bought it. 16 00:00:35,487 --> 00:00:38,081 He should be dead. I'd like to report for duty, ma'am. 17 00:00:38,287 --> 00:00:39,925 Doctor Beckett released you? 18 00:00:41,647 --> 00:00:43,478 Where's Ford? McKAY: That's him in the Jumper. 19 00:00:43,687 --> 00:00:46,565 Shut it down! I can't, the Jumper's in control. 20 00:00:47,087 --> 00:00:50,159 We'll find him. Maybe. 21 00:01:13,687 --> 00:01:15,837 WEIR: Hey, what are you doing up so late? 22 00:01:16,047 --> 00:01:17,878 Couldn't sleep. 23 00:01:19,407 --> 00:01:22,080 Must be the burden of command. 24 00:01:22,327 --> 00:01:26,002 You know, ever since I was promoted to lieutenant colonel. 25 00:01:27,407 --> 00:01:30,285 All right, John, it's been almost a month. When are you gonna stop 26 00:01:30,447 --> 00:01:33,007 trying to find a way to bring that up in every single conversation? 27 00:01:33,167 --> 00:01:35,556 Weir, you gotta understand, there's a lot of people in the Air Force 28 00:01:35,727 --> 00:01:37,638 who never thought I'd make it past captain. 29 00:01:38,367 --> 00:01:42,804 Well, obviously the people whose opinions matter the most thought otherwise. 30 00:01:47,727 --> 00:01:50,366 What about you? What are you still doing up? 31 00:01:51,447 --> 00:01:54,723 I think I got used to falling asleep to the sound of the ocean. 32 00:01:55,047 --> 00:01:58,164 Well, McKay says we're already at the edge of the Pegasus galaxy. 33 00:01:58,367 --> 00:02:00,483 You'll be fine once we get back to Atlantis. 34 00:02:02,247 --> 00:02:03,726 You know, it's funny. 35 00:02:03,927 --> 00:02:06,521 I spent the past year wondering if I'd ever see Earth again, 36 00:02:06,687 --> 00:02:09,360 and as soon as I got there... 37 00:02:09,807 --> 00:02:11,445 I know how you feel. 38 00:02:11,647 --> 00:02:14,684 It was extremely convenient, to be able to step through the gate 39 00:02:14,847 --> 00:02:16,644 and be at Stargate Command in an instant. 40 00:02:16,807 --> 00:02:19,605 And now this feels extremely inconvenient, 41 00:02:19,767 --> 00:02:22,964 having to spend 18 days cooped up in this ship to get back. 42 00:02:23,127 --> 00:02:25,402 Until we find another ZPM to power the Earth gate, 43 00:02:25,567 --> 00:02:27,637 that's just the way it's gonna have to be. 44 00:02:27,887 --> 00:02:30,924 Dr. Weir. Colonel Sheppard. There's been an accident. 45 00:02:41,047 --> 00:02:42,799 That's Dr. Monroe. What happened? 46 00:02:43,007 --> 00:02:44,918 I don't know... 47 00:02:45,687 --> 00:02:47,598 but he's dead. 48 00:03:55,687 --> 00:03:58,838 All right, one, two, three. 49 00:04:00,367 --> 00:04:01,720 Carry on. 50 00:04:03,527 --> 00:04:05,961 How did he die? I'm not 100 percent certain. 51 00:04:06,167 --> 00:04:07,919 But there are burn marks on his fingertips. 52 00:04:09,887 --> 00:04:12,640 Obviously there was a short. 53 00:04:13,647 --> 00:04:15,365 Panels are open, circuits are charred. 54 00:04:15,527 --> 00:04:17,995 There's not enough juice in those circuits to kill anyone. Doctor? 55 00:04:18,207 --> 00:04:21,643 I'll know more once I've had a chance to examine the body more thoroughly. 56 00:04:23,007 --> 00:04:24,486 Do you know what he was working on? 57 00:04:24,647 --> 00:04:26,285 Computer diagnostics. Strictly routine. 58 00:04:26,487 --> 00:04:28,478 I've got security-camera footage. 59 00:04:43,687 --> 00:04:45,006 What happened there? I don't know. 60 00:04:45,167 --> 00:04:47,556 It's a camera malfunction. Right before he was killed? 61 00:04:47,727 --> 00:04:51,515 Interesting coincidence. Actually, I think it makes sense. 62 00:04:51,687 --> 00:04:54,042 Colonel Caldwell was right. There's not enough juice 63 00:04:54,207 --> 00:04:56,198 in those circuits to kill someone, at least not normally. 64 00:04:56,407 --> 00:04:58,318 What are you thinking? Well, it's possible 65 00:04:58,487 --> 00:05:00,239 there was some sort of isolated power surge in this section. 66 00:05:00,407 --> 00:05:01,999 That would explain the lost camera and the malfunctioning door. 67 00:05:02,407 --> 00:05:04,557 So when the door controls didn't respond, 68 00:05:04,767 --> 00:05:08,203 he took out the panel to bypass the circuits and received a fatal jolt? 69 00:05:08,367 --> 00:05:10,881 Well, like I said, it's possible. Look, I recommend we drop out of hyperspace, 70 00:05:11,047 --> 00:05:12,799 run a full diagnostic on the power-distribution systems. 71 00:05:12,967 --> 00:05:15,720 No, we drop out now, we risk being detected. 72 00:05:15,927 --> 00:05:17,724 That's true. I just think- We'll be back in Atlantis 73 00:05:17,887 --> 00:05:21,197 in less than two days. You can do your diagnostic then. 74 00:05:21,367 --> 00:05:23,164 WEIR: Colonel, are you sure that's wise? 75 00:05:23,327 --> 00:05:25,443 With all due respect, doctor, you got back to Earth through the Stargate. 76 00:05:25,607 --> 00:05:27,802 This is my third trip on the Daedalus between galaxies. 77 00:05:27,967 --> 00:05:30,322 I understand that, but this ship is relatively new. 78 00:05:30,487 --> 00:05:32,603 There might be some problems- Doctor. 79 00:05:33,287 --> 00:05:34,925 A word, please. 80 00:05:41,767 --> 00:05:43,997 I know the chain of command can get a little fuzzy on Atlantis, 81 00:05:44,167 --> 00:05:45,680 but that's not gonna happen here. 82 00:05:45,887 --> 00:05:47,957 You got a problem with my orders, take it to me in private. 83 00:05:48,167 --> 00:05:50,203 Otherwise, keep your opinions to yourself. 84 00:05:50,367 --> 00:05:52,119 Are you sure that's what this is all about? 85 00:05:52,687 --> 00:05:56,839 I got a job to do, doctor. But not the one you wanted. 86 00:06:00,807 --> 00:06:03,196 We understand the international committee has approved 87 00:06:03,367 --> 00:06:07,724 a significant increase in personnel and resources for the Atlantis mission. 88 00:06:07,927 --> 00:06:11,681 Now that we have a ZPM, the city can support a much larger contingent. 89 00:06:12,327 --> 00:06:14,443 Of course, it's our feeling that a corresponding increase 90 00:06:14,607 --> 00:06:17,041 in military presence would also be prudent. 91 00:06:17,247 --> 00:06:20,284 I agree. That's why I wanted Major Sheppard to come back with me. 92 00:06:20,727 --> 00:06:24,242 In fact, I brought all my senior staff back. 93 00:06:24,447 --> 00:06:27,803 I think it's only fair that they participate in the selection process 94 00:06:27,967 --> 00:06:29,958 of new personnel in their respective departments. 95 00:06:30,647 --> 00:06:32,717 That's kind of what we wanted to talk to you about. 96 00:06:33,127 --> 00:06:37,200 In your report, you singled Major Sheppard out for a lot of credit. 97 00:06:37,927 --> 00:06:39,076 That's right. 98 00:06:39,287 --> 00:06:41,323 You were also candid enough 99 00:06:41,527 --> 00:06:44,121 to document several occasions in which 100 00:06:44,327 --> 00:06:47,205 you and the major didn't exactly see eye to eye. 101 00:06:47,407 --> 00:06:51,639 In particular, there was an incident involving an alien nanovirus in which 102 00:06:51,967 --> 00:06:55,403 Major Sheppard directly disobeyed one of your orders. 103 00:06:56,367 --> 00:06:58,801 He also saved a lot of lives that day. 104 00:07:00,727 --> 00:07:04,322 The major's courage and ingenuity are not in question here. 105 00:07:04,527 --> 00:07:07,644 His ability to follow the proper chain of command is. 106 00:07:07,847 --> 00:07:09,439 I'm not military, general. 107 00:07:09,607 --> 00:07:10,926 But you are the leader of the expedition. 108 00:07:11,127 --> 00:07:12,446 You see, doctor, from our point of view, 109 00:07:12,607 --> 00:07:15,599 Major Sheppard's independent nature poses a bit of problem. 110 00:07:15,967 --> 00:07:17,446 If he can disobey you, 111 00:07:18,047 --> 00:07:20,277 he may see fit to do the same 112 00:07:20,447 --> 00:07:23,917 to the new commander of the military contingent on Atlantis. 113 00:07:24,567 --> 00:07:26,080 Excuse me? 114 00:07:26,287 --> 00:07:27,606 And when did this happen? 115 00:07:28,207 --> 00:07:30,960 Of course, the decision hasn't been made yet. 116 00:07:31,287 --> 00:07:33,482 But we do have a candidate in mind. 117 00:07:41,167 --> 00:07:43,727 Atlantis has a military commander. 118 00:07:43,927 --> 00:07:46,646 You had a military commander. Colonel Sumner. 119 00:07:48,047 --> 00:07:49,480 When he was killed, 120 00:07:49,687 --> 00:07:52,963 Major Sheppard correctly assumed the position 121 00:07:53,167 --> 00:07:55,601 until a proper replacement could be brought in. 122 00:07:56,247 --> 00:07:59,239 Doctor, you can't be suggesting that a mission of this importance 123 00:07:59,407 --> 00:08:02,956 be trusted to a major, and one with a questionable record at that. 124 00:08:03,527 --> 00:08:05,836 WEIR: Major Sheppard's record before he joined my team 125 00:08:06,047 --> 00:08:07,400 doesn't concern me. 126 00:08:07,607 --> 00:08:11,395 All I can tell you is that if it wasn't for him, I wouldn't be sitting here right now. 127 00:08:12,327 --> 00:08:13,885 And as for his rank... 128 00:08:15,127 --> 00:08:19,678 well, if that's not good enough for you, you're just gonna have to promote him. 129 00:08:19,847 --> 00:08:21,678 Doctor- WEIR: I shouldn't have to 130 00:08:21,847 --> 00:08:26,602 remind you gentlemen that I continue to have the support of the president and our foreign allies. 131 00:08:28,207 --> 00:08:30,641 You don't wanna fight me on this one. 132 00:08:45,527 --> 00:08:47,006 All right. 133 00:08:47,367 --> 00:08:49,597 Thank you. Okay. Colonel Caldwell. 134 00:08:49,807 --> 00:08:50,796 What is it, doctor? 135 00:08:50,967 --> 00:08:54,164 Look, I realize you've already made it clear that you're not big on the whole dropping-out-of-hyperspace thing, 136 00:08:54,327 --> 00:08:57,080 which I understand given that we'd emerge in some uncharted section of the Pegasus galaxy 137 00:08:57,247 --> 00:08:58,965 with who knows what waiting for us around the corner. 138 00:08:59,127 --> 00:09:01,402 Doctor- Look, I think it's possible 139 00:09:01,607 --> 00:09:03,598 that Dr. Monroe's death might not have been an accident. 140 00:09:04,087 --> 00:09:06,681 What are you talking about? I checked the power-distribution logs 141 00:09:06,847 --> 00:09:08,997 against the timecode on the security camera. 142 00:09:09,167 --> 00:09:11,965 There was an unexplained spike, but it happened a full 30 seconds after the camera went out. 143 00:09:12,207 --> 00:09:14,163 So? So that means the malfunction 144 00:09:14,327 --> 00:09:16,397 in the door and the camera were not caused by the same problem. 145 00:09:16,567 --> 00:09:18,637 Major Sheppard was right. That's too much of a coincidence. 146 00:09:18,807 --> 00:09:20,525 You mean Lieutenant Colonel Sheppard. 147 00:09:20,927 --> 00:09:23,157 Right. That's gonna take some getting used to. 148 00:09:23,967 --> 00:09:26,003 Is that the only evidence you have? No, there's something else. 149 00:09:26,407 --> 00:09:28,523 It looks like Dr. Monroe was in the process of enabling 150 00:09:28,687 --> 00:09:30,564 certain computer security protocols. 151 00:09:30,727 --> 00:09:32,843 They're designed to isolate and shut down corrupted programs. 152 00:09:33,007 --> 00:09:34,645 What programs? I don't know. 153 00:09:34,807 --> 00:09:36,399 That's just it. He was killed before he could finish. 154 00:09:36,607 --> 00:09:39,883 You're telling me there's a problem with the ship and someone killed Monroe to cover it up? 155 00:09:40,047 --> 00:09:43,926 I know this sounds crazy, but there is definitely more going on here than random malfunctions. 156 00:09:45,767 --> 00:09:47,246 Bridge, this is Caldwell. 157 00:09:47,447 --> 00:09:49,438 Drop us out of hyperspace immediately. 158 00:10:06,087 --> 00:10:07,725 If I may be so bold, 159 00:10:07,927 --> 00:10:09,724 what exactly are we looking for? 160 00:10:09,927 --> 00:10:13,158 Any indication that someone's been tampering with the ship's computers. 161 00:10:13,327 --> 00:10:15,283 Perhaps you could be more specific. 162 00:10:15,487 --> 00:10:16,886 Not really, no. 163 00:10:19,007 --> 00:10:21,043 What was that? Nothing. 164 00:10:21,567 --> 00:10:24,718 Look, just check the major systems, propulsion, navigation, life support. 165 00:10:24,887 --> 00:10:26,525 Look for anything out of the ordinary. 166 00:10:26,727 --> 00:10:30,037 Lindstrom and I will check power distribution to see if we can figure out what caused the power spike. 167 00:10:30,247 --> 00:10:33,796 How's it coming, Rodney? McKAY: It's going to take a while. 168 00:10:36,127 --> 00:10:38,243 Don't stare. He hates it when people stare. 169 00:10:38,407 --> 00:10:41,444 Am I the only one who thinks it's strange we're working with an alien? 170 00:10:41,647 --> 00:10:45,606 You know, galactic hyperdrive technology is kind of new to us, so we need his help. 171 00:10:45,807 --> 00:10:48,002 Is he supposed to be naked like that? 172 00:10:48,207 --> 00:10:49,845 Lindstrom. 173 00:11:03,287 --> 00:11:04,879 Okay, let's speed this up. 174 00:11:05,047 --> 00:11:10,167 You take the logs and I'm gonna take a look at junction box. 175 00:11:23,687 --> 00:11:25,166 McKAY: I got nothing. You? 176 00:11:25,367 --> 00:11:26,925 Uh, give me a second. 177 00:11:27,607 --> 00:11:29,279 Wait a minute. What? 178 00:11:29,527 --> 00:11:32,325 I think I got something here. Well, what? 179 00:11:36,047 --> 00:11:38,880 It's a coolant leak! Let's get the hell out of here! 180 00:11:39,047 --> 00:11:40,082 Aah! 181 00:11:40,847 --> 00:11:42,678 Lindstrom! 182 00:11:45,247 --> 00:11:46,885 Lindstrom! 183 00:11:54,607 --> 00:11:57,201 Lindstrom. Lindstrom. 184 00:11:57,367 --> 00:11:59,085 You all right? 185 00:12:03,847 --> 00:12:05,565 Yeah, I'm okay. 186 00:12:05,767 --> 00:12:08,201 What happened? I don't know, just sit tight. 187 00:12:08,407 --> 00:12:10,363 We're gonna need to shut down the leak and vent the room- 188 00:12:13,807 --> 00:12:15,957 Rodney. Lindstrom. 189 00:12:16,567 --> 00:12:17,795 Lindstrom, are you reading me? 190 00:12:19,527 --> 00:12:21,643 Lindstrom, are you reading me? 191 00:12:27,687 --> 00:12:29,917 What the hell are you doing? 192 00:12:32,087 --> 00:12:35,318 The airlock's opening! Override the system! 193 00:12:35,527 --> 00:12:36,721 Rodney, help me! 194 00:12:36,927 --> 00:12:38,360 Lindstrom! 195 00:12:39,047 --> 00:12:40,366 Rodney! 196 00:12:42,047 --> 00:12:43,275 McKAY: Lindstrom! 197 00:12:50,367 --> 00:12:52,164 Oh, my God. 198 00:13:06,167 --> 00:13:08,158 I already told you, I'm fine. 199 00:13:08,367 --> 00:13:11,245 He's all right. It appears he didn't inhale enough toxins to cause any permanent damage. 200 00:13:11,407 --> 00:13:15,195 Although a few more seconds of exposure and it would have been quite a different story. 201 00:13:15,367 --> 00:13:16,766 Thank you, doctor. 202 00:13:17,847 --> 00:13:20,884 I assume this time we can definitely rule out random malfunctions. 203 00:13:21,407 --> 00:13:24,319 Lindstrom found something. He was trying to tell me what it was when the leak happened. 204 00:13:24,487 --> 00:13:25,806 WEIR: What were you looking for? 205 00:13:25,967 --> 00:13:28,561 We were trying to trace the source of the power spike that killed Dr. Monroe. 206 00:13:28,767 --> 00:13:30,837 Who else knew what you were doing? A lot of people knew 207 00:13:31,007 --> 00:13:34,682 we were running diagnostics, but no one knew we were in that particular room at that exact moment. 208 00:13:34,847 --> 00:13:36,678 Security cameras. 209 00:13:37,047 --> 00:13:38,844 If the person who killed Monroe 210 00:13:39,007 --> 00:13:41,646 was able to get into the system to erase evidence, 211 00:13:41,847 --> 00:13:45,362 there's no reason he couldn't do the same thing to keep tabs on the investigation. 212 00:13:45,527 --> 00:13:47,119 Assuming it's a he. 213 00:13:47,287 --> 00:13:50,165 How many personnel onboard have the technical skills to do something like this? 214 00:13:50,327 --> 00:13:51,316 Almost everybody. 215 00:13:51,487 --> 00:13:53,523 That's what you get for assembling a team of brilliant scientists. 216 00:13:53,727 --> 00:13:55,843 I can't believe it'd be one of our own people. 217 00:13:56,047 --> 00:13:58,038 Isn't it possible there's an intruder onboard? 218 00:13:58,247 --> 00:14:00,681 We used the life-signs detector to do a head count. 219 00:14:00,847 --> 00:14:02,439 We didn't get any extra signals. 220 00:14:02,607 --> 00:14:04,996 Well, a hibernating Wraith, they can avoid detection. 221 00:14:05,207 --> 00:14:06,879 We've seen that tactic before. 222 00:14:07,087 --> 00:14:09,681 Beam in, lay low, then look for the chance to conduct sabotage. 223 00:14:09,887 --> 00:14:13,004 That was on Atlantis. It's been at least two months since the ship encountered the Wraith. 224 00:14:13,167 --> 00:14:15,283 There's no way one of them could have stowed onboard for that long. 225 00:14:15,687 --> 00:14:17,996 He's right. They did a full decontamination sweep back on Earth. 226 00:14:18,167 --> 00:14:19,885 They would have found something. 227 00:14:20,887 --> 00:14:24,163 All right, then. As of this moment, I want all civilian personnel confined to their quarters. 228 00:14:25,727 --> 00:14:27,797 What? Present company exempted, of course. 229 00:14:28,087 --> 00:14:31,921 Colonel, with all due respect, some of those people could be extremely helpful in the investigation. 230 00:14:32,087 --> 00:14:34,442 I'm sorry, doctor, but I can't trust any of them for the simple reason 231 00:14:34,607 --> 00:14:36,837 that I didn't have any say in their selection. 232 00:14:37,007 --> 00:14:39,680 Somebody else was in charge of that process. 233 00:14:43,087 --> 00:14:46,762 Look at this: four years relief work in the Sudan and Ethiopia. 234 00:14:46,967 --> 00:14:49,640 Graduate studies at John Hopkins and Harvard. 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,439 Half a dozen research grants, 236 00:14:51,647 --> 00:14:54,286 oh, and she also enjoys judo, horseback riding, origami 237 00:14:54,447 --> 00:14:56,244 and something called BASE jumping. 238 00:14:56,447 --> 00:14:58,881 Parachuting from cliffs and tall buildings. 239 00:14:59,087 --> 00:15:01,521 Oh, of course. You said you wanted the best. 240 00:15:01,687 --> 00:15:04,724 Well, all these people are more qualified than I am. How am I supposed to choose between them? 241 00:15:04,927 --> 00:15:06,519 Carson, you're my chief surgeon. 242 00:15:06,727 --> 00:15:09,161 No one is more qualified than you. 243 00:15:11,247 --> 00:15:12,965 Well... 244 00:15:14,207 --> 00:15:16,562 I've managed to make a shortlist. 245 00:15:16,767 --> 00:15:19,565 I was hoping you'd make the final selections. 246 00:15:20,447 --> 00:15:22,438 This is your shortlist? 247 00:15:25,847 --> 00:15:28,077 Did you review the file of a Dr. Simon Wallace? 248 00:15:28,287 --> 00:15:30,403 Aye. He was also more qualified than I am. 249 00:15:31,527 --> 00:15:32,801 Why isn't he on the list? 250 00:15:33,007 --> 00:15:35,043 All the candidates were required to sign off 251 00:15:35,207 --> 00:15:37,277 on a blind commitment to a one-year term. 252 00:15:38,247 --> 00:15:42,206 Dr. Wallace has been given security clearance. He knows what this is all about. 253 00:15:42,407 --> 00:15:44,477 Maybe that's the problem. 254 00:15:45,047 --> 00:15:47,686 What do you mean? He hasn't signed. 255 00:15:55,007 --> 00:15:56,326 When were you gonna tell me? 256 00:15:57,647 --> 00:16:01,560 There's nothing to tell. I mean, I haven't said yes, but I haven't said no either. 257 00:16:01,727 --> 00:16:05,720 You do realize that you are not gonna make the final list of candidates unless you commit. 258 00:16:05,887 --> 00:16:09,323 Elizabeth, you know you can't just come back after a year and expect me to drop everything 259 00:16:09,487 --> 00:16:12,877 on two weeks' notice. I have responsibilities here, I have patients, I have research. 260 00:16:13,047 --> 00:16:16,596 I know. I know. And I would never diminish the importance of your work. 261 00:16:17,047 --> 00:16:19,766 But you have to understand that every single person 262 00:16:19,927 --> 00:16:22,316 on this entire expedition is in the exact same situation. 263 00:16:22,607 --> 00:16:24,723 I mean, in fact, it's why they were chosen in the first place. 264 00:16:24,927 --> 00:16:26,804 I understand. 265 00:16:27,007 --> 00:16:28,998 I just need a little more time. 266 00:16:42,247 --> 00:16:45,637 Dr. McKay, you are just in time. For what? 267 00:16:45,847 --> 00:16:47,166 What are you looking at? 268 00:16:47,327 --> 00:16:50,080 The sabotage we've been searching for. 269 00:16:50,247 --> 00:16:53,284 It's a virus. How perceptive of you. 270 00:16:53,487 --> 00:16:57,116 Where did you find it? One of the navigational computers. 271 00:16:57,327 --> 00:16:59,363 There is evidence of it in communications 272 00:16:59,567 --> 00:17:01,762 and some of the propulsion systems as well. 273 00:17:01,967 --> 00:17:03,480 So it's spreading. Yes. 274 00:17:03,687 --> 00:17:05,279 And changing. What do you mean? 275 00:17:05,487 --> 00:17:08,206 It appears to be rewriting itself as it grows. 276 00:17:08,407 --> 00:17:12,559 It is unlike any human-engineered program I have ever encountered. 277 00:17:12,727 --> 00:17:14,206 Yeah. 278 00:17:14,647 --> 00:17:17,480 Airperson, don't be there. 279 00:17:18,047 --> 00:17:19,321 What are you doing? 280 00:17:19,527 --> 00:17:22,166 I'm just checking something, I'm sure it is impossible. 281 00:17:27,527 --> 00:17:30,041 Crap. What did you do? 282 00:17:31,367 --> 00:17:34,086 I just ran it through a translation program. 283 00:17:34,487 --> 00:17:36,239 It's Wraith. 284 00:17:39,447 --> 00:17:41,358 Crap, indeed. 285 00:17:43,367 --> 00:17:44,846 A Wraith computer virus. 286 00:17:45,047 --> 00:17:47,038 It was probably downloaded during our last little encounter. 287 00:17:47,287 --> 00:17:49,926 Well, if it's been there all this time, why are we just noticing it now? 288 00:17:50,127 --> 00:17:52,516 Well, in all likelihood, it was transmitted in a compressed format. 289 00:17:52,687 --> 00:17:56,362 It took a while to unfold, to spread to the point where it could adversely affect our systems. 290 00:17:56,767 --> 00:17:59,156 I think it probably happened during your return flight to Earth. 291 00:17:59,367 --> 00:18:01,722 Since then, it's been dormant, waiting for some kind of a trigger. 292 00:18:02,007 --> 00:18:03,281 Like what? 293 00:18:03,487 --> 00:18:06,524 Possibly the fact that we're once again in proximity to Wraith territory. 294 00:18:06,927 --> 00:18:09,805 I think it was ultimately designed to take control of the navigational system. 295 00:18:10,167 --> 00:18:12,317 Fly the ship right to them. 296 00:18:13,087 --> 00:18:15,078 If they get their hands on the Daedalus, 297 00:18:15,287 --> 00:18:18,165 they'll not only have access to the intergalactic hyperdrive technology 298 00:18:18,327 --> 00:18:20,921 but they'll have all the navigational data to lead them straight to Earth. 299 00:18:21,087 --> 00:18:23,362 That's what they wanted all along, a new feeding ground. 300 00:18:23,807 --> 00:18:26,446 This still doesn't explain who killed Dr. Monroe and Dr. Lindstrom. 301 00:18:26,607 --> 00:18:29,565 That's what I'm trying to tell you: it was the virus. 302 00:18:30,927 --> 00:18:32,758 Look, it's an Al, an artificial intelligence. 303 00:18:32,927 --> 00:18:34,997 It can think for itself, adapt itself to new situations- 304 00:18:35,207 --> 00:18:36,640 Protect itself. McKAY: Exactly. 305 00:18:36,847 --> 00:18:40,317 It knew that Lindstrom and Monroe were gonna expose it, so it got rid of them. 306 00:18:40,487 --> 00:18:42,443 Can it take over the whole ship? McKAY: Not entirely. 307 00:18:42,607 --> 00:18:45,883 You have to remember that there are hundreds of individual computers onboard. 308 00:18:46,047 --> 00:18:49,722 A lot of them are interconnected, so we tend to think of them as one big machine, but that's not really the case. 309 00:18:49,887 --> 00:18:52,526 There are dozens of back-ups and redundancies, and some systems, 310 00:18:52,687 --> 00:18:54,917 like life support, are deliberately isolated. 311 00:18:55,127 --> 00:18:57,800 So they can't kill us all by venting the atmosphere. 312 00:18:58,007 --> 00:19:01,044 That was the good news. The bad news is some of the more complex systems, 313 00:19:01,207 --> 00:19:05,758 like navigation and propulsion, require a certain amount of interconnectivity to function properly. 314 00:19:05,927 --> 00:19:09,203 In all likelihood, the virus has spread so far through those systems that to isolate it 315 00:19:09,367 --> 00:19:11,517 would make the ship impossible to fly. 316 00:19:11,967 --> 00:19:15,118 Till we figure out how to get rid of it, we're stuck here. 317 00:19:15,607 --> 00:19:18,519 Colonel Caldwell? Sir, we just began broadcasting a distress call. 318 00:19:18,687 --> 00:19:19,961 What are you talking about? 319 00:19:20,167 --> 00:19:23,239 It just came on by itself, sir. Shut it down. 320 00:19:27,727 --> 00:19:29,763 I'm locked out, sir. McKAY: It's the virus. 321 00:19:29,927 --> 00:19:32,077 This is what I mean by adapting itself to new situations. 322 00:19:32,287 --> 00:19:35,006 It doesn't have enough control yet to fly us to the Wraith, 323 00:19:35,167 --> 00:19:37,283 so instead it's calling the Wraith to us. 324 00:19:37,447 --> 00:19:40,041 And right now, we are sitting ducks. 325 00:19:53,967 --> 00:19:55,241 What are you doing? 326 00:19:55,407 --> 00:19:57,716 Well, theoretically, we should be able to cut power to the long-range transmitter. 327 00:19:57,927 --> 00:20:00,202 We won't be able to send messages, but neither will the virus. 328 00:20:00,367 --> 00:20:02,517 Theoretically. Well, it's pretty smart. 329 00:20:02,687 --> 00:20:05,247 So far, everything we've tried, it's been one step ahead of us. 330 00:20:05,447 --> 00:20:07,119 All right, try it now. 331 00:20:09,767 --> 00:20:12,076 It's no good, sir. We're still broadcasting. 332 00:20:12,567 --> 00:20:16,276 All right, that leaves us one choice. We need to do a full-system shutdown. 333 00:20:16,487 --> 00:20:18,876 We'll wipe everything, reboot, load clean back-ups. 334 00:20:19,087 --> 00:20:22,762 Will that really work? Absolutely. I think. 335 00:20:22,967 --> 00:20:24,082 How long will it take? 336 00:20:24,247 --> 00:20:25,965 Well, it's not like the ship's got an on/off button. 337 00:20:26,127 --> 00:20:28,721 We'll need some time to prepare, say, an hour, maybe two. 338 00:20:28,887 --> 00:20:31,447 Every minute we wait, we increase our chances of being detected. 339 00:20:31,607 --> 00:20:33,438 We need to turn off the transmitter right now. 340 00:20:33,767 --> 00:20:37,521 Do you have an idea? As a matter of fact, I do. 341 00:20:37,767 --> 00:20:39,758 But you're not gonna like it. 342 00:20:46,127 --> 00:20:48,038 CALDWELL: All right, colonel, we've evacuated all sections 343 00:20:48,207 --> 00:20:51,005 in the vicinity of the array and sealed the bulkheads. 344 00:20:51,207 --> 00:20:52,481 Understood. 345 00:20:52,887 --> 00:20:55,640 All personnel, prepare for impact. 346 00:21:08,687 --> 00:21:10,564 What's our status? 347 00:21:11,247 --> 00:21:12,521 Transmitter is off-line. 348 00:21:12,807 --> 00:21:14,399 Distress signal has been disabled. 349 00:21:14,607 --> 00:21:16,598 Well done, colonel. Return to the ship. 350 00:21:16,807 --> 00:21:18,843 With pleasure. 351 00:21:27,247 --> 00:21:29,238 Oh, here's a problem. 352 00:21:29,447 --> 00:21:31,324 SHEPPARD My controls aren't responding. 353 00:21:31,527 --> 00:21:33,199 Say again? 354 00:21:33,407 --> 00:21:36,126 Well, the Daedalus is behind me, I can't seem 355 00:21:36,327 --> 00:21:40,445 to turn around and- I am, however, picking up speed. 356 00:21:45,247 --> 00:21:46,965 I should have seen this coming. 357 00:21:47,167 --> 00:21:50,557 The navigational software on the F-302 is compatible with our sub-light systems, which would be infected. 358 00:21:50,727 --> 00:21:52,922 The virus must have uploaded itself onto his ship. 359 00:21:53,087 --> 00:21:55,521 What about the transport beam? That would work. 360 00:21:55,687 --> 00:21:57,166 Those systems are still clean. 361 00:21:58,767 --> 00:22:00,325 Do it. 362 00:22:00,967 --> 00:22:02,400 John, this is Elizabeth. 363 00:22:03,287 --> 00:22:05,755 WEIR: Rodney seems thinks the virus has taken over your ship, 364 00:22:05,927 --> 00:22:07,997 so we're gonna try to beam you out. 365 00:22:08,247 --> 00:22:10,397 Acknowledged. Stand by. 366 00:22:15,367 --> 00:22:17,642 Ah, slight problem. What? 367 00:22:18,407 --> 00:22:20,602 McKAY: The transport beam is tied to an Asgard sensor. 368 00:22:20,807 --> 00:22:22,365 It's what we use to lock onto targets. 369 00:22:22,567 --> 00:22:23,556 So? So? 370 00:22:23,727 --> 00:22:24,796 So that particular piece of equipment 371 00:22:24,967 --> 00:22:28,277 was located in the array that we just destroyed. 372 00:22:30,647 --> 00:22:32,399 I can key the system to lock onto his radio signal. 373 00:22:32,567 --> 00:22:35,127 That's what they used to do on the Prometheus before they had Asgard sensors. 374 00:22:35,287 --> 00:22:38,882 Well, you'd better do it quick, because in about three minutes, he's gonna be out of range. 375 00:22:39,447 --> 00:22:41,677 WEIR: John, we've run into a slight snag. 376 00:22:41,847 --> 00:22:45,203 Rodney just has to make a few adjustments before we can get you out of there. 377 00:22:45,887 --> 00:22:48,003 Okay. Don't worry. 378 00:22:48,207 --> 00:22:50,675 We're not about to give up on you just yet. 379 00:22:59,554 --> 00:23:01,226 Here we go. 380 00:23:01,474 --> 00:23:03,305 Thanks. 381 00:23:04,034 --> 00:23:06,753 I appreciate you coming here in person, colonel. 382 00:23:06,954 --> 00:23:09,593 Aiden and I were only cousins, but since he didn't have 383 00:23:09,754 --> 00:23:12,393 any brothers or sisters, we became very close. 384 00:23:12,834 --> 00:23:16,543 I want you to understand, as far as I'm concerned, he's still alive. 385 00:23:16,714 --> 00:23:20,548 Till I see evidence to the contrary, I intend to keep looking for him. 386 00:23:20,834 --> 00:23:22,711 But you can't give me any details. 387 00:23:22,914 --> 00:23:26,190 You can't tell me where he was stationed or how he went missing 388 00:23:26,354 --> 00:23:28,743 or what the chances are that I'll ever see him again. 389 00:23:28,954 --> 00:23:30,273 I'm sorry. 390 00:23:30,794 --> 00:23:34,343 This is exactly why I didn't want you to speak with Aiden's grandparents. 391 00:23:34,554 --> 00:23:37,114 They can't take this kind of thing right now. 392 00:23:37,314 --> 00:23:41,148 I'm starting to think that maybe I should just tell them that he's not coming home. 393 00:23:41,394 --> 00:23:43,191 At least then they would have some closure. 394 00:23:43,354 --> 00:23:44,867 Well, we're not there yet. 395 00:23:46,794 --> 00:23:49,866 You know, Aiden mentioned you in that tape message he sent. 396 00:23:50,074 --> 00:23:52,304 He said you were a good man, 397 00:23:52,594 --> 00:23:55,233 that he trusted you with his life. 398 00:23:55,474 --> 00:23:56,873 You tell me, colonel, 399 00:23:57,474 --> 00:23:59,465 was that trust misplaced? 400 00:24:01,034 --> 00:24:02,706 Colonel? WEIR: Colonel? 401 00:24:04,114 --> 00:24:05,786 WEIR Colonel. 402 00:24:07,074 --> 00:24:09,542 John, are you still there? Go ahead. 403 00:24:09,714 --> 00:24:12,274 WEIR: We're gonna use your radio to target the transport beam. 404 00:24:12,434 --> 00:24:14,345 We'll have you out of there in just a minute. 405 00:24:14,554 --> 00:24:16,670 Sounds good. So I'm still in range, right? 406 00:24:17,674 --> 00:24:20,552 Truth is, this has never been tested from this distance. 407 00:24:21,274 --> 00:24:23,469 Rodney seems to think you'll be okay. 408 00:24:23,634 --> 00:24:25,306 Well, that's good. 409 00:24:25,514 --> 00:24:27,550 Wouldn't wanna leave any parts behind. 410 00:24:28,274 --> 00:24:31,425 We're ready. I'm beaming him directly to the bridge. 411 00:24:52,114 --> 00:24:55,072 Are you all right? Yeah. 412 00:24:55,274 --> 00:24:59,233 Two arms, 10 fingers... I'll check the rest later. 413 00:25:00,874 --> 00:25:02,512 All right, doctor, I've had enough of this. 414 00:25:02,714 --> 00:25:04,193 I'd like to have my ship back, please. 415 00:25:04,354 --> 00:25:05,912 Right. 416 00:25:13,314 --> 00:25:14,872 McKAY: Move. 417 00:25:16,194 --> 00:25:18,708 Yes. Do you mind? 418 00:25:19,074 --> 00:25:22,828 This is what I do when I have problems with my laptop, I turn it off, and then I turn it on again. 419 00:25:23,034 --> 00:25:25,229 I think this is a little bit more complicated than that. 420 00:25:25,394 --> 00:25:30,422 I'm just saying that if we're taking a page from the John Sheppard book of computer repair, we're really desperate. 421 00:25:30,834 --> 00:25:33,951 All right, colonel, we're ready. Thank you. 422 00:25:34,434 --> 00:25:38,666 All personnel, this is Colonel Caldwell. Prepare for a full-system shutdown. 423 00:25:41,514 --> 00:25:44,711 All right, doctor, go ahead. And... 424 00:26:03,634 --> 00:26:05,545 What's all this? 425 00:26:08,074 --> 00:26:11,544 Well, I figured we won't have many more chances for a really good dinner. 426 00:26:11,714 --> 00:26:13,670 I mean, the food on Atlantis, it's all right. 427 00:26:13,834 --> 00:26:15,825 And some of Athosian dishes are fantastic, but- 428 00:26:16,034 --> 00:26:17,865 Elizabeth... 429 00:26:19,274 --> 00:26:21,424 I'm not going. 430 00:26:25,354 --> 00:26:27,265 I don't understand. 431 00:26:28,154 --> 00:26:31,191 You're the adventurer, not me. But I'm not. 432 00:26:31,394 --> 00:26:33,624 I mean, at least I wasn't, not before. 433 00:26:33,834 --> 00:26:37,383 Look, the first time I stepped through that gate, I was terrified. 434 00:26:38,034 --> 00:26:40,548 I knew I wasn't prepared for what I was getting into. 435 00:26:41,594 --> 00:26:43,903 But I took a chance. I know. 436 00:26:44,114 --> 00:26:46,070 And I'm proud of you for that. 437 00:26:46,234 --> 00:26:49,112 Simon, we- There's something else. 438 00:26:53,514 --> 00:26:54,913 I met someone. 439 00:27:09,794 --> 00:27:12,262 You were gone for a long time, Elizabeth. 440 00:27:41,074 --> 00:27:44,225 Engine Room, what's our status? All systems are functioning normally. 441 00:27:44,434 --> 00:27:46,345 No sign of the virus. 442 00:27:46,554 --> 00:27:48,590 Looks like it worked, colonel. 443 00:27:48,834 --> 00:27:50,904 HERMIOD: May I suggest we vacate this system. 444 00:27:51,354 --> 00:27:53,948 Our current position may well have been compromised. 445 00:27:54,154 --> 00:27:55,382 Can you give me hyperdrive? 446 00:27:55,554 --> 00:27:57,624 That will take longer to get back online. 447 00:27:57,834 --> 00:27:59,870 I can get you sub-light. 448 00:28:00,074 --> 00:28:02,383 Get us out of here, major. Yes, sir. 449 00:28:14,394 --> 00:28:16,385 What is it? We're veering off course. 450 00:28:16,554 --> 00:28:18,385 Navigational controls are not responding. 451 00:28:21,194 --> 00:28:22,593 Damn it! 452 00:28:22,874 --> 00:28:23,943 Engine Room, what's happening? 453 00:28:24,114 --> 00:28:25,388 The virus, it's back. 454 00:28:25,594 --> 00:28:27,550 And now it's got full control of sub-light navigation. 455 00:28:27,754 --> 00:28:29,187 You said all systems were clean. They were. 456 00:28:29,354 --> 00:28:32,744 When we did the reboot, there was no sign of the virus. This shouldn't be happening. 457 00:28:34,314 --> 00:28:38,626 Sir, we've got another problem. It's our new heading. 458 00:28:38,994 --> 00:28:41,713 We're on a collision course with the nearest star. 459 00:28:47,994 --> 00:28:52,784 The virus returned almost immediately after we restarted the system. 460 00:28:53,394 --> 00:28:56,386 At the risk of repeating myself, I thought you said we wiped it out. 461 00:28:56,594 --> 00:28:57,743 We did. We must have missed something. 462 00:28:57,914 --> 00:28:59,632 And it's gonna crash us into a sun. 463 00:28:59,834 --> 00:29:01,313 Not exactly. 464 00:29:01,514 --> 00:29:04,108 A more precise calculation of our heading 465 00:29:04,314 --> 00:29:06,623 shows that we will not collide with the star, 466 00:29:06,794 --> 00:29:10,025 but rather make a close approach, near its coronasphere. 467 00:29:10,234 --> 00:29:15,308 The ship will survive, but the radiation will kill everyone onboard. 468 00:29:15,594 --> 00:29:18,392 Why kill everyone if they already have full navigational control? 469 00:29:18,594 --> 00:29:21,825 The virus has access to our database. It knows our tactics, our tendencies. 470 00:29:22,034 --> 00:29:25,663 They know we'd destroy the ship before we'd allow it to fall into Wraith hands. 471 00:29:26,034 --> 00:29:27,023 Wait a minute. 472 00:29:28,514 --> 00:29:30,505 There was a situation similar to this back at Stargate Command. 473 00:29:30,714 --> 00:29:34,263 I remember reading the report. An alien entity took control of the base computer. 474 00:29:34,434 --> 00:29:36,072 So they did a system shutdown to destroy it. 475 00:29:36,274 --> 00:29:38,151 It survived by uploading itself onto a MALP. 476 00:29:38,594 --> 00:29:42,064 Okay, we don't have any MALPs. No, but we've got a bay full of F-302s. 477 00:29:42,394 --> 00:29:45,386 We already know the virus can upload itself onto the ship's navigational computer. 478 00:29:45,554 --> 00:29:48,864 But it could've used any one of those ships as a hiding place while we wiped the Daedalus system clean. 479 00:29:49,074 --> 00:29:50,427 It's the only possible explanation. 480 00:29:50,634 --> 00:29:52,909 So? So we physically 481 00:29:53,074 --> 00:29:55,429 pull the memory-storage modules from the 302s, 482 00:29:55,594 --> 00:29:58,233 we do another shutdown, that should do the trick. 483 00:29:58,394 --> 00:30:02,182 Contact the bridge, tell Caldwell we're on our way to the bay now. 484 00:30:19,354 --> 00:30:20,673 It's not working. 485 00:30:20,874 --> 00:30:22,830 Let's try another way. 486 00:30:30,674 --> 00:30:32,710 It's the virus. It must know what we're trying to do. 487 00:30:32,874 --> 00:30:33,863 How's that possible? 488 00:30:34,034 --> 00:30:36,025 It's thinking ahead, anticipating our moves, like in a chess match. 489 00:30:36,194 --> 00:30:38,503 I hope you're good at chess. I don't get to play much. 490 00:30:38,714 --> 00:30:41,387 It's tough finding challenging opponents. 491 00:30:44,234 --> 00:30:48,352 Bridge, this is Sheppard. Are there any open paths to the 302 bay? 492 00:30:48,554 --> 00:30:51,273 That's a negative, colonel. Looks like the entire section's been sealed off. 493 00:30:51,434 --> 00:30:53,311 We tried to override it, but we're not having any luck. 494 00:30:53,474 --> 00:30:54,623 You're gonna have to beam us in. 495 00:30:54,794 --> 00:30:55,943 Whoa, whoa, wait a minute. 496 00:30:56,114 --> 00:30:58,912 Transport beam wasn't designed to beam from one point to another point inside the ship. 497 00:30:59,154 --> 00:31:01,793 We could end up re-materializing half inside a wall. 498 00:31:02,314 --> 00:31:05,590 Well, we're just gonna have to take that chance. 499 00:31:05,794 --> 00:31:08,513 Right, of course. Why not. 500 00:31:16,714 --> 00:31:19,626 Colonel, we're ready. 501 00:31:19,834 --> 00:31:23,270 Stand by. Hermiod says we need to make a few adjustments first. 502 00:31:27,074 --> 00:31:29,634 Activating transport beam now. 503 00:31:37,834 --> 00:31:39,472 It worked. 504 00:31:45,234 --> 00:31:46,349 Oh, boy. 505 00:31:50,594 --> 00:31:52,152 Sir, the bay doors are opening. 506 00:31:52,354 --> 00:31:53,787 Bridge to Engine Room. Beam them out now! 507 00:31:56,194 --> 00:31:58,025 We should really, really be dead right now. 508 00:31:58,194 --> 00:31:59,183 I don't feel dead. 509 00:31:59,394 --> 00:32:02,306 Colonel Sheppard, Dr. McKay, can you hear me? 510 00:32:02,514 --> 00:32:03,788 Yeah, we're reading you. 511 00:32:03,994 --> 00:32:05,791 HERMIOD: I have raised the fighter-bay shield 512 00:32:05,994 --> 00:32:08,588 in order to prevent the atmosphere from escaping. 513 00:32:08,754 --> 00:32:11,348 However, the virus has invaded the system, 514 00:32:11,554 --> 00:32:14,864 and it is only a matter of time before it gains control. 515 00:32:15,074 --> 00:32:20,387 Therefore, I suggest you complete your task as quickly as possible. 516 00:32:43,674 --> 00:32:44,663 Colonel Sheppard, how's it coming? 517 00:32:44,834 --> 00:32:46,631 We're getting there. 518 00:32:50,634 --> 00:32:54,832 I can no longer prevent the virus from gaining complete control of the shield. 519 00:32:55,034 --> 00:32:57,025 Well, beam them out. Unfortunately, 520 00:32:57,194 --> 00:33:00,709 it appears I have lost control of that system as well. 521 00:33:00,914 --> 00:33:03,587 Sir, the shield is down. The cargo bay is decompressing. 522 00:33:03,794 --> 00:33:05,466 Colonel Sheppard, come in. 523 00:33:07,354 --> 00:33:08,992 Colonel Sheppard, do you read me? 524 00:33:13,834 --> 00:33:17,588 Colonel Sheppard, do you read? This is Sheppard. We're okay. 525 00:33:18,034 --> 00:33:21,185 We managed to get in the last F-302 before we lost atmosphere. 526 00:33:22,674 --> 00:33:24,426 Any chance you can beam us out? 527 00:33:25,274 --> 00:33:28,789 Sorry, John, we lost the transport beam. You're gonna have to sit still for a while. 528 00:33:28,954 --> 00:33:30,467 We pulled all the memory units. 529 00:33:30,634 --> 00:33:33,023 Another shutdown should work. WEIR: Understood. 530 00:33:33,194 --> 00:33:35,230 Sir. I see it. Engine Room, this is bridge. 531 00:33:35,394 --> 00:33:38,272 We've don't have a lot of time before we approach lethal radiation levels. 532 00:33:38,434 --> 00:33:41,983 Most of the shutdown protocols are still in place from our first attempt. 533 00:33:42,314 --> 00:33:44,145 This will only take a few minutes. 534 00:33:44,354 --> 00:33:46,185 Let's hope we have a few minutes. 535 00:33:46,394 --> 00:33:49,591 You know, I've never actually been inside one of these before today. 536 00:33:49,794 --> 00:33:52,433 It's a little, uh, cramped. Huh? 537 00:33:52,634 --> 00:33:56,547 Just relax, Rodney. We're safe, for the moment. 538 00:33:56,754 --> 00:33:58,153 Right. 539 00:33:58,634 --> 00:34:00,864 Quick question, though, just out of curiosity: 540 00:34:01,074 --> 00:34:03,907 How much, like, air do these things carry? 541 00:34:04,634 --> 00:34:06,306 Lots. I'm just saying, 542 00:34:06,474 --> 00:34:09,466 because if this doesn't work and we have to come up with another plan, 543 00:34:09,634 --> 00:34:11,465 who knows how long we could get stuck here, and so- 544 00:34:11,634 --> 00:34:14,467 Know what, Rodney? You're exactly right, it's a limited supply, 545 00:34:14,674 --> 00:34:18,110 so why don't we conserve it by you not talking, at all. 546 00:34:21,594 --> 00:34:24,267 All hands, this is Colonel Caldwell, we're gonna give this another shot. 547 00:34:24,634 --> 00:34:28,024 We're initiating total system shutdown now. 548 00:34:39,714 --> 00:34:41,386 Re-initializing. 549 00:34:48,234 --> 00:34:51,670 Did it work? We will know momentarily. 550 00:34:51,994 --> 00:34:53,666 This is Sheppard. What just happened? 551 00:34:53,874 --> 00:34:55,466 Stand by. We're trying to figure that out. 552 00:34:55,674 --> 00:34:59,428 I'm sorry, sir, we had navigational controls for a second, but we just lost them again. 553 00:35:06,634 --> 00:35:09,751 It didn't work. We're still on course for the coronasphere. 554 00:35:12,714 --> 00:35:15,592 This thing is like a damn cockroach, you just can't kill it. 555 00:35:15,794 --> 00:35:18,786 This should've worked. We've disabled every navigational computer in this bay. 556 00:35:18,954 --> 00:35:20,706 There's nowhere else on the ship the virus could hide. 557 00:35:20,914 --> 00:35:23,633 You're right, there's nowhere on the ship for it to hide, 558 00:35:23,954 --> 00:35:26,388 but we didn't get every computer. 559 00:35:26,594 --> 00:35:29,188 What are you talking about? We missed one. 560 00:35:46,034 --> 00:35:47,467 What are you-? What are you doing? 561 00:35:47,674 --> 00:35:51,030 It's the last F-302, Rodney, the one we left behind. It's tracking us. 562 00:35:51,234 --> 00:35:54,226 That makes sense. But we can't go after it. We have no computer-system navigation. 563 00:35:54,394 --> 00:35:57,625 I don't need a navigational computer to fly this thing. Besides, we're not going far. 564 00:36:00,194 --> 00:36:01,673 Engine Room, this is Sheppard. 565 00:36:01,834 --> 00:36:04,268 Prepare to initiate another shutdown on my command. 566 00:36:04,474 --> 00:36:05,953 John, what are you doing? 567 00:36:06,274 --> 00:36:08,310 Getting rid of the last place the virus can hide. 568 00:36:08,514 --> 00:36:10,186 Wait, wait, wait! I haven't got my belt. 569 00:36:13,034 --> 00:36:16,504 You better make this quick, Sheppard. Radiation levels are beginning to rise in the outer hull. 570 00:36:16,674 --> 00:36:18,187 Understood. 571 00:36:30,034 --> 00:36:31,387 What is that beeping? 572 00:36:31,914 --> 00:36:33,950 Somebody just locked onto us. 573 00:36:34,154 --> 00:36:35,667 Hold on. 574 00:36:50,274 --> 00:36:52,026 What happened to inertial dampeners? 575 00:36:52,194 --> 00:36:54,469 At these speeds, you're gonna feel the tight turns even with the dampeners. 576 00:36:54,634 --> 00:36:56,670 Ugh, now he tells me. 577 00:37:07,794 --> 00:37:09,705 I have them on my screens. 578 00:37:11,434 --> 00:37:14,506 The computer-controlled ship is preparing to fire. 579 00:37:15,474 --> 00:37:17,704 We're just gonna tap on the brakes here. 580 00:37:27,394 --> 00:37:29,703 Nice move. Indeed. 581 00:37:29,914 --> 00:37:31,666 He's making a break for the coronasphere. 582 00:37:31,834 --> 00:37:33,984 Any point in mentioning that we have even less protection in this ship? 583 00:37:34,154 --> 00:37:36,224 Not really. Didn't think so. 584 00:37:41,074 --> 00:37:44,271 Radiation levels in the colonel's ship are beginning to rise. 585 00:37:44,674 --> 00:37:47,552 Is it just me or is it getting a little hotter in here? 586 00:37:47,754 --> 00:37:49,426 Hold on, I almost got him. 587 00:37:55,634 --> 00:37:56,908 What happened? 588 00:37:57,114 --> 00:37:58,866 They're approaching the coronasphere. 589 00:37:59,074 --> 00:38:01,588 There is too much interference. 590 00:38:03,074 --> 00:38:06,464 See, thing is, I have very fair skin. I tend to burn very easily. 591 00:38:07,434 --> 00:38:09,345 Just a few more seconds. 592 00:38:25,634 --> 00:38:27,864 How long can they survive those radiation levels? 593 00:38:28,074 --> 00:38:31,384 I believe it has already been too long. 594 00:38:33,474 --> 00:38:34,827 John, can you read me? 595 00:38:36,394 --> 00:38:38,669 Oh, please. Rodney, come in. 596 00:38:38,834 --> 00:38:41,109 Daedalus, this is Sheppard. Target is destroyed. 597 00:38:41,274 --> 00:38:42,753 I repeat, target is destroyed. 598 00:38:42,914 --> 00:38:45,712 If you try one more shutdown, I think it might just work. 599 00:38:47,074 --> 00:38:48,871 WEIR: Well done, both of you. 600 00:38:49,074 --> 00:38:51,668 You had us a little worried there for a minute. 601 00:38:51,874 --> 00:38:55,071 Sorry about that. This is Caldwell. 602 00:38:55,274 --> 00:38:57,993 We'll rendezvous as soon as we've eradicated the virus once and for all. 603 00:38:58,434 --> 00:39:00,311 Roger that. Sheppard out. 604 00:39:04,114 --> 00:39:07,026 You did great back there, Rodney. 605 00:39:07,234 --> 00:39:08,667 Wanna take the stick? 606 00:39:08,874 --> 00:39:10,592 Really? No. 607 00:39:37,154 --> 00:39:40,351 Dr. Weir, Dr. McKay, Dr. Beckett, welcome back. 608 00:39:40,554 --> 00:39:43,307 And Lieutenant Colonel Sheppard. 609 00:39:43,514 --> 00:39:45,027 Congratulations. Thank you. 610 00:39:45,234 --> 00:39:48,226 Anything happen while we were gone? There has been no sign of the Wraith. 611 00:39:48,434 --> 00:39:51,665 It would appear that they continue to believe that Atlantis has been destroyed. 612 00:39:51,874 --> 00:39:55,913 But I understand that your trip was not so happily uneventful. 613 00:39:56,114 --> 00:39:58,469 No, not exactly. My nose is peeling. 614 00:39:58,634 --> 00:40:00,033 Do you have moisturizer? 615 00:40:00,194 --> 00:40:01,786 Yes, Rodney. We should get that. 616 00:40:01,994 --> 00:40:03,268 Yes, Rodney. 617 00:40:03,474 --> 00:40:05,351 Any word from your off-world contacts? 618 00:40:05,514 --> 00:40:08,870 We have received several intelligence reports. However, as of yet, 619 00:40:09,074 --> 00:40:10,427 there is no news of Lieutenant Ford. 620 00:40:10,594 --> 00:40:12,505 I'd like to read those reports, if you don't mind. 621 00:40:12,714 --> 00:40:15,228 I thought you might. I prepared you this copy. 622 00:40:15,434 --> 00:40:16,947 Thank you. 623 00:40:18,194 --> 00:40:19,547 Ladies. 624 00:40:21,114 --> 00:40:23,105 I'm sorry your journey was so difficult. 625 00:40:23,314 --> 00:40:26,704 Oh. Well, we got here, that's what counts. 626 00:40:26,914 --> 00:40:29,872 Still, it must have been pleasant to return to Earth, 627 00:40:30,074 --> 00:40:33,623 a chance to reunite with your friends and loved ones. 628 00:40:34,434 --> 00:40:35,947 Dr. Weir. 629 00:40:36,434 --> 00:40:38,265 Dr. Weir, I'm glad you're back. 630 00:40:38,474 --> 00:40:41,113 We have several reports with new information on the city. 631 00:40:41,314 --> 00:40:44,943 Ever since we installed ZPM, we've made many interesting discoveries. 632 00:40:45,114 --> 00:40:47,753 Can this not wait? Dr. Weir has only just arrived. 633 00:40:47,954 --> 00:40:51,264 Oh, I'm sorry, I- No, it's fine, really. 634 00:40:52,714 --> 00:40:54,511 Let's get back to work. 58490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.