Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,000 --> 00:03:21,000
Watch full movies online for free at www.awooh.com
2
00:03:23,250 --> 00:03:25,220
I didn't see anything!
3
00:03:25,220 --> 00:03:27,556
They were yelling.
They're always yelling.
4
00:03:27,556 --> 00:03:29,992
All I wanted was
some peace and quiet.
5
00:03:29,992 --> 00:03:33,162
Relax, man.
You just hit a moose.
6
00:03:33,162 --> 00:03:34,729
A moose?
7
00:03:34,729 --> 00:03:36,196
Are you sure?
8
00:03:36,196 --> 00:03:38,767
Yeah, man, I see this kind
of shit all the time.
9
00:03:38,767 --> 00:03:42,674
In fact, this ain't shit compared to
what just happened on I-95 recently.
10
00:03:42,674 --> 00:03:44,870
I mean, a lady hit a moose
and the motherfucker
11
00:03:44,870 --> 00:03:47,008
went right through
the windshield, man.
12
00:03:47,008 --> 00:03:48,091
No.
13
00:03:48,091 --> 00:03:49,643
Yeah.
14
00:03:49,643 --> 00:03:51,646
I was partying with my cousin.
15
00:03:51,646 --> 00:03:53,514
- You know...
- What kind of partying?
16
00:03:53,514 --> 00:03:55,515
- partying like...
- Okay.
17
00:03:55,515 --> 00:03:58,987
getting some hair pie
like the man from Nantucket
18
00:03:58,987 --> 00:04:02,491
whose dong was so long them
bitches couldn't even fuck it?
19
00:04:02,491 --> 00:04:05,627
And this fucking moose pissed
on my pussy parade, man.
20
00:04:05,627 --> 00:04:08,528
I had to come down on
a Sunday because he's sitting
21
00:04:08,528 --> 00:04:10,597
in the front seat of
a Volvo wide awake
22
00:04:10,597 --> 00:04:14,336
with his head sticking out
the cracks in the glass and shit, man.
23
00:04:14,336 --> 00:04:16,671
Poor guy.
24
00:04:16,671 --> 00:04:18,304
I had to put him down.
25
00:04:21,206 --> 00:04:23,310
But I got
a picture of it.
26
00:04:26,111 --> 00:04:28,713
I carry this shit with me now because
every time I'd tell that story
27
00:04:28,713 --> 00:04:30,516
nobody would believe me.
28
00:04:33,651 --> 00:04:34,954
- Laugh it off, man.
- Okay.
29
00:04:34,954 --> 00:04:36,389
- This ain't shit.
- Okay.
30
00:04:36,389 --> 00:04:38,555
All right?
Just get the kids to school, all right?
31
00:04:38,555 --> 00:04:40,558
Yeah, okay.
Thank you.
32
00:04:40,558 --> 00:04:41,926
Thank you.
33
00:04:48,100 --> 00:04:50,102
Stop!
34
00:05:27,536 --> 00:05:29,439
Winston, do you copy?
35
00:05:29,773 --> 00:05:31,977
Winston, do you copy?
36
00:05:35,812 --> 00:05:37,214
Yes, sir, I'm here.
37
00:05:37,214 --> 00:05:38,984
Where the hell are you?
38
00:05:38,984 --> 00:05:42,318
Smith Bridge Road. I'm still clearing
the scene from that bus accident.
39
00:05:42,318 --> 00:05:44,723
I don't give a shit
if it's a handicapped bus
40
00:05:44,723 --> 00:05:47,388
and there's a bunch of
retards splattered all over the road.
41
00:05:47,388 --> 00:05:49,092
I need you back here now.
42
00:05:49,092 --> 00:05:50,760
There's a bunch
of suits up here
43
00:05:50,760 --> 00:05:53,995
asking a whole lot of big-city questions
about the way we do things.
44
00:05:53,995 --> 00:05:55,697
They were
up at the cabin this morning
45
00:05:55,697 --> 00:05:57,599
and I need to make sure
that your stupid ass
46
00:05:57,599 --> 00:05:59,570
is on the same page.
Do you get me?
47
00:05:59,570 --> 00:06:01,604
Yes, sir, I'm on it.
48
00:09:54,996 --> 00:09:58,535
Sandy Taylor's fucking ridiculous.
49
00:09:58,984 --> 00:10:03,672
Yo- yo, John, you were
just asleep at the wheel
50
00:10:03,672 --> 00:10:05,139
for the hottest girl in school.
51
00:10:05,139 --> 00:10:06,910
Yeah, not my type.
52
00:10:06,910 --> 00:10:09,178
Wait, Sandy is not your type?
53
00:10:09,178 --> 00:10:10,646
What does that even mean?
54
00:10:10,646 --> 00:10:13,146
Does that mean you're gay?
Did you tell your dad?
55
00:10:13,146 --> 00:10:14,482
Was he bummed, or-
56
00:10:14,482 --> 00:10:17,889
Dude, you see her every day.
You know she's a nightmare.
57
00:10:17,889 --> 00:10:19,388
No, I don't know that.
58
00:10:19,388 --> 00:10:21,722
In fact, neither do you.
You don't even have a type,
59
00:10:21,722 --> 00:10:23,660
John, you have an obsession.
60
00:10:23,660 --> 00:10:27,231
'Cassie!
Cassie, I love you!
61
00:10:27,231 --> 00:10:29,932
Would you kiss me?
Would you-'
62
00:10:33,188 --> 00:10:36,237
Seriously, man, don't take your fucking
blue balls out on me, man.
63
00:10:36,237 --> 00:10:38,038
Don't think you're the only dude
here thinking about taking
64
00:10:38,038 --> 00:10:40,443
Miss Gorgeous to Boomtown.
65
00:10:41,074 --> 00:10:43,345
I actually know you are
the only person here
66
00:10:43,345 --> 00:10:45,948
dumb enough to take
a girl out whose ex-boyfriend
67
00:10:45,948 --> 00:10:48,584
does have a fucking black belt
in kicking teeth in.
68
00:10:48,584 --> 00:10:50,185
Look, man, I told you-
69
00:10:50,185 --> 00:10:52,018
there's no way that she's
gonna go with me
70
00:10:52,018 --> 00:10:54,453
just days after breaking up with him.
Why do you care anyway?
71
00:10:54,453 --> 00:10:56,257
You hate the prom,
so drop it.
72
00:10:56,257 --> 00:10:58,856
I know, prom blows.
But this is a whole different thing.
73
00:10:58,856 --> 00:11:00,962
This is important for you.
74
00:11:00,962 --> 00:11:02,696
You know what I mean?
This is like...
75
00:11:02,696 --> 00:11:05,430
Besides, it really just proves how little
you know about girls anyway.
76
00:11:05,430 --> 00:11:08,571
So- hey, I'm fucking talking.
Come on.
77
00:11:08,571 --> 00:11:12,806
If she broke up with him,
it's because she finally realized
78
00:11:12,806 --> 00:11:15,277
how big of a fucking
douchebag the guy is.
79
00:11:15,277 --> 00:11:19,181
And going to prom with you, that's like
the ultimate power move, all right?
80
00:11:19,181 --> 00:11:21,181
You're the smartest dude
in school,
81
00:11:21,181 --> 00:11:23,148
you have fucking known
the girl your whole life,
82
00:11:23,148 --> 00:11:25,184
and you're head over heels
in love with her.
83
00:11:25,184 --> 00:11:27,254
All right?
I mean, come on.
84
00:11:27,254 --> 00:11:31,594
Spite is almost as important
to those bitches as- as money.
85
00:11:31,594 --> 00:11:34,028
You know what I mean?
She knows all this.
86
00:11:34,028 --> 00:11:35,892
I mean, now that Marc
is out of the picture,
87
00:11:35,892 --> 00:11:37,696
revenge is exactly
what she needs.
88
00:11:37,696 --> 00:11:39,731
For every single girl
in this building,
89
00:11:39,731 --> 00:11:42,069
that is the priority-
revenge.
90
00:11:42,069 --> 00:11:44,635
I mean, look at those
2 fucking savages right there.
91
00:11:44,635 --> 00:11:47,173
Hey.
That's how it is-
92
00:11:47,173 --> 00:11:49,240
All right, all right,
I will think about it.
93
00:11:49,240 --> 00:11:51,274
Just fucking do it.
Shave your pussy, get it over with.
94
00:11:51,274 --> 00:11:54,177
I'm rallying for your fucking cause.
You need to do this thing.
95
00:11:54,177 --> 00:11:55,780
All right,
I'm thinking about it.
96
00:11:55,780 --> 00:11:57,651
You will regret it
if you don't.
97
00:11:57,651 --> 00:11:59,686
Fuck.
98
00:11:59,686 --> 00:12:01,588
I gotta get my goggles
from the car.
99
00:12:01,588 --> 00:12:03,887
- Will you cover for me?
- What do you want me to say?
100
00:12:03,887 --> 00:12:06,060
I don't know-
I'm on my fucking period, man.
101
00:12:06,060 --> 00:12:07,759
Gotta get tampons.
102
00:12:07,759 --> 00:12:09,228
All right, well, hurry up.
103
00:12:10,561 --> 00:12:12,231
Whatever.
104
00:12:14,564 --> 00:12:16,938
Shut up. Don't say a word.
105
00:12:17,468 --> 00:12:19,138
Listen, people are talking.
106
00:12:19,439 --> 00:12:22,205
And how they're talking so soon when
it's none of their fucking business,
107
00:12:22,205 --> 00:12:24,610
I don't know.
But I hear things.
108
00:12:24,610 --> 00:12:26,677
I don't like what I hear.
109
00:12:26,677 --> 00:12:29,616
So you and your
bullshit friends
110
00:12:29,616 --> 00:12:31,917
better stay the hell
away from my girl.
111
00:12:31,917 --> 00:12:34,085
Do you understand me?
112
00:12:36,653 --> 00:12:38,189
Look, man...
113
00:12:38,189 --> 00:12:40,792
- Get your hands off me.
- Okay.
114
00:12:40,792 --> 00:12:42,894
Listen, I don't care
what she tells you
115
00:12:42,894 --> 00:12:44,896
or what you think
you know, she's mine.
116
00:12:44,896 --> 00:12:46,765
Do you get it?
117
00:12:49,532 --> 00:12:51,202
It's cool, man.
118
00:12:51,202 --> 00:12:52,836
It's cool?
119
00:12:54,304 --> 00:12:56,473
- Yeah.
- Really?
120
00:13:06,316 --> 00:13:08,853
You're dead.
121
00:13:12,086 --> 00:13:14,257
It's frustrating. It's frustrating.
122
00:13:14,257 --> 00:13:17,697
You- I'm frustrating to you.
I understand that.
123
00:13:17,697 --> 00:13:21,567
Honey? Honey?
Sweetie, listen to me.
124
00:13:21,567 --> 00:13:24,202
Angel, please
listen to me.
125
00:13:24,202 --> 00:13:26,102
Don't hang-
don't hang-
126
00:13:38,681 --> 00:13:42,174
You have anything to say for
yourself before I launch into my tirade?
127
00:13:43,484 --> 00:13:45,487
Nothing?
128
00:13:47,355 --> 00:13:49,860
There are 5 weeks
left in school.
129
00:13:49,860 --> 00:13:52,062
Count them-
5 weeks.
130
00:13:52,062 --> 00:13:53,662
And you're a smart kid.
131
00:13:53,662 --> 00:13:56,968
You got good grades.
You're going to college in the fall.
132
00:13:56,968 --> 00:13:59,802
Why would you go and do
something so stupid
133
00:13:59,802 --> 00:14:02,271
like start a fight?
Why?
134
00:14:02,271 --> 00:14:03,738
I didn't start it.
135
00:14:03,738 --> 00:14:06,543
I'm sorry, I didn't hear you.
What?
136
00:14:06,543 --> 00:14:08,677
I said I didn't start it.
137
00:14:14,615 --> 00:14:17,352
Where are you supposed
to be right now?
138
00:14:17,352 --> 00:14:18,419
Biology.
139
00:14:18,852 --> 00:14:19,922
Biology.
140
00:14:19,922 --> 00:14:21,990
Miss Hawker
or Mrs. Jennings?
141
00:14:22,222 --> 00:14:23,792
Hawker.
142
00:14:23,792 --> 00:14:27,565
Well, you better get
your little butt down there.
143
00:14:27,565 --> 00:14:30,634
Not even I can
spare you from that.
144
00:14:40,974 --> 00:14:43,813
- Jonathan?
- Yeah?
145
00:14:43,813 --> 00:14:45,349
I don't want to see you
around here again?
146
00:14:47,647 --> 00:14:49,081
Capiche?
147
00:14:49,081 --> 00:14:51,619
Now get out.
148
00:15:02,294 --> 00:15:03,254
Hi. I'm-
149
00:15:05,164 --> 00:15:09,872
Place the scalpel at
the base of the throat
150
00:15:09,872 --> 00:15:13,042
and carefully make a slit
151
00:15:13,042 --> 00:15:16,645
all the way down
the front
152
00:15:16,645 --> 00:15:18,779
of the frog's belly.
153
00:15:18,779 --> 00:15:20,381
Now...
154
00:15:20,381 --> 00:15:23,885
Got in trouble for
being late, by the way.
155
00:15:23,885 --> 00:15:26,053
Yeah, well, so did I.
156
00:15:26,053 --> 00:15:27,654
...and tack it down...
157
00:15:27,654 --> 00:15:30,054
I can't believe I missed
you getting your ass kicked.
158
00:15:30,054 --> 00:15:32,489
That was, like, right after
I talked about her too.
159
00:15:32,489 --> 00:15:34,560
Like telekinesis-
160
00:15:34,560 --> 00:15:36,763
wait, telepathy or
teleki- which one?
161
00:15:36,763 --> 00:15:39,766
You know, I don't really
want to talk about it, Alex.
162
00:15:39,766 --> 00:15:43,237
I wonder if we would wait
till I left until he kicked your ass.
163
00:15:44,903 --> 00:15:47,942
Somehow I don't think
it would have mattered.
164
00:15:47,942 --> 00:15:50,040
Yeah, you're right. I don't even know
where I was going with that.
165
00:15:50,040 --> 00:15:52,346
- Alex Hicks!
- Yes, ma'am?
166
00:15:52,346 --> 00:15:53,913
Quiet!
167
00:15:56,112 --> 00:15:59,185
- Sorry.
- That's strike 2!
168
00:15:59,185 --> 00:16:01,821
One more strike and you're
headed to the office.
169
00:16:07,157 --> 00:16:09,161
Mean old hag.
170
00:16:12,361 --> 00:16:15,434
Now make an incision
171
00:16:15,434 --> 00:16:17,736
through the muscular
tissue.
172
00:16:26,210 --> 00:16:27,678
Hey.
173
00:16:32,082 --> 00:16:33,752
No way.
174
00:16:46,562 --> 00:16:48,633
You think what they say
about Mary is true,
175
00:16:48,633 --> 00:16:49,932
that she's pregnant?
176
00:16:50,133 --> 00:16:50,940
What?
177
00:16:51,201 --> 00:16:53,635
Miss Hawker just told
you guys to shut up,
178
00:16:53,635 --> 00:16:56,241
so shut up.
I'm trying to learn.
179
00:16:57,406 --> 00:16:59,375
There's your prom date.
180
00:16:59,907 --> 00:17:01,444
Dude, you know what?
181
00:17:01,444 --> 00:17:04,129
Fuck what I said about taking
Cassie to the prom, man.
182
00:17:04,129 --> 00:17:06,217
Serious ramifications involved.
183
00:17:06,217 --> 00:17:07,683
Big fucking problem.
184
00:17:14,157 --> 00:17:16,494
Now set the heart aside.
185
00:17:18,693 --> 00:17:20,663
Next is the liver.
186
00:17:26,868 --> 00:17:29,440
Marc's a fucking douchebag.
187
00:17:31,372 --> 00:17:35,981
Think if our dads were millionaires,
we'd be douchebags too?
188
00:17:35,981 --> 00:17:37,814
I don't know.
189
00:17:37,814 --> 00:17:39,114
You would be.
190
00:18:21,254 --> 00:18:24,593
You little shit.
191
00:18:55,620 --> 00:18:57,691
Hey, are you all right?
192
00:18:57,691 --> 00:18:59,326
Yeah.
193
00:19:00,891 --> 00:19:01,641
No.
194
00:19:09,400 --> 00:19:11,003
What's the problem?
195
00:19:13,371 --> 00:19:16,276
I got dumped.
196
00:19:16,276 --> 00:19:18,176
Ungrateful shit.
197
00:19:23,215 --> 00:19:25,452
I don't know the guy,
198
00:19:25,452 --> 00:19:27,787
but anybody that
would do that to you
199
00:19:27,787 --> 00:19:29,655
is a fool, in my opinion.
200
00:19:29,655 --> 00:19:33,061
I mean, if he didn't realize
how lucky he was,
201
00:19:33,061 --> 00:19:36,497
then he's, like,
the stupidest guy on earth.
202
00:19:36,497 --> 00:19:37,896
Really?
203
00:19:37,896 --> 00:19:39,164
Really.
204
00:20:12,296 --> 00:20:15,602
Wait wait.
Wait.
205
00:20:15,602 --> 00:20:17,167
What's wrong?
206
00:20:19,002 --> 00:20:20,671
Nothing.
207
00:20:20,671 --> 00:20:22,440
Nothing.
208
00:20:29,010 --> 00:20:31,516
Sorry, it's the braces.
209
00:20:31,516 --> 00:20:32,782
It's cool.
210
00:21:01,676 --> 00:21:02,396
Hey...
211
00:21:03,644 --> 00:21:08,052
So what's the deal?
We gonna go to prom together or-
212
00:21:08,052 --> 00:21:10,085
Is that cool?
213
00:21:11,252 --> 00:21:12,002
No.
214
00:21:13,254 --> 00:21:16,928
Well, I just-
I just assumed...
215
00:21:16,928 --> 00:21:19,429
Look, kid,
216
00:21:19,429 --> 00:21:22,833
you're real nice
and sweet and everything.
217
00:21:22,833 --> 00:21:26,904
But this wasn't about
you and me, okay?
218
00:21:26,904 --> 00:21:30,173
This was about revenge.
219
00:21:30,173 --> 00:21:32,241
Re- revenge.
220
00:21:32,241 --> 00:21:33,475
Yeah.
221
00:21:33,475 --> 00:21:35,611
Besides, I work
for a living.
222
00:21:37,879 --> 00:21:42,687
Would you- would you please
go to prom with me? I mean-
223
00:21:42,687 --> 00:21:47,625
If I can get one of the other
girls to cover my shift,
224
00:21:47,625 --> 00:21:50,693
maybe I will meet you there.
225
00:21:50,693 --> 00:21:52,326
How's that?
226
00:21:52,326 --> 00:21:55,632
Yeah. Yeah yeah.
that's awesome.
227
00:21:55,632 --> 00:21:57,762
That- I mean, that actually
works better for me
228
00:21:57,762 --> 00:22:00,067
in the long run.
That's cool. Okay.
229
00:22:00,067 --> 00:22:02,537
I will see you-- prom.
230
00:22:02,537 --> 00:22:04,438
See you there.
231
00:22:12,012 --> 00:22:14,048
Good afternoon,
Jonathan.
232
00:22:14,048 --> 00:22:15,048
Hey.
233
00:22:15,947 --> 00:22:17,350
Daryl, Dane.
234
00:22:17,350 --> 00:22:19,384
We heard about you
getting your butt kicked.
235
00:22:19,384 --> 00:22:21,389
Heard you cried like
a little pussy.
236
00:22:21,389 --> 00:22:23,590
Yeah, that's not
exactly what happened.
237
00:22:23,590 --> 00:22:25,190
That's not how we
were informed.
238
00:22:25,190 --> 00:22:27,128
Yeah, Alex said that
your little-
239
00:22:27,128 --> 00:22:29,764
So, is it now safe to assume
240
00:22:29,764 --> 00:22:32,231
that you will be coming over
tonight after all?
241
00:22:33,163 --> 00:22:36,005
I don't know, you guys.
It's prom night.
242
00:22:36,005 --> 00:22:38,907
News flash, John-
prom blows.
243
00:22:38,907 --> 00:22:41,842
How you gonna pass up
'Bride of the Cannibals 2:
244
00:22:41,842 --> 00:22:44,245
The Director's Cut'
for a gay dance?
245
00:22:44,245 --> 00:22:48,048
It's the most insane sequel ever made;
it's banned in over 26 countries.
246
00:22:48,048 --> 00:22:50,314
Can you even begin to
comprehend that awesomeness?
247
00:22:50,314 --> 00:22:52,149
Yeah, we heard there's
this one part
248
00:22:52,149 --> 00:22:54,718
where the broad with the piranha
teeth bites the guy's dick and balls.
249
00:22:54,718 --> 00:22:57,090
John, you see it
in a close-up.
250
00:22:58,089 --> 00:22:59,692
That does sound good.
251
00:22:59,692 --> 00:23:01,360
Yeah.
252
00:23:01,360 --> 00:23:04,931
But I'm still not sure
what I'm doing tonight.
253
00:23:04,931 --> 00:23:07,129
What do you mean you don't
know what you're doing?
254
00:23:07,129 --> 00:23:08,800
Prom's in, like, 5 hours.
255
00:23:08,800 --> 00:23:10,868
Who are you gonna ask
at this point, your mother?
256
00:23:10,868 --> 00:23:12,402
If Mom would let me go
to the dance,
257
00:23:12,402 --> 00:23:14,070
I'd be fucking so much
pussy tonight.
258
00:23:14,070 --> 00:23:16,276
- Hey, John.
- Hey, Cassie.
259
00:23:16,276 --> 00:23:17,774
Hey, do you want to
walk with me?
260
00:23:17,774 --> 00:23:19,512
Yeah, sure.
261
00:23:19,512 --> 00:23:21,078
Yeah?
262
00:23:21,078 --> 00:23:23,348
I will catch you guys later.
Cool?
263
00:23:35,994 --> 00:23:37,795
My God, those 2 are so funny.
264
00:23:37,795 --> 00:23:39,162
- D & D?
- Yeah.
265
00:23:39,162 --> 00:23:41,430
My God, I heard Dane
scored 1,500 on his SATs.
266
00:23:41,430 --> 00:23:43,067
- 1,550.
- What?
267
00:23:43,067 --> 00:23:44,902
- Yeah.
- No way. How old is that kid?
268
00:23:44,902 --> 00:23:46,470
- Like 12.
- My God.
269
00:23:46,470 --> 00:23:48,237
Yeah, but I think he's
living proof
270
00:23:48,237 --> 00:23:50,776
that you can be smart
and stupid at the same time.
271
00:23:50,776 --> 00:23:52,907
You should see when he
and Alex get together.
272
00:23:53,408 --> 00:23:55,277
Alex- I haven't talked
to him in, like, forever.
273
00:23:55,277 --> 00:23:56,981
It's so weird.
How is he?
274
00:23:56,981 --> 00:23:59,083
He's good, you know?
275
00:23:59,083 --> 00:24:01,486
- He's still Alex.
- Yeah?
276
00:24:01,486 --> 00:24:03,818
Yeah, I think we're gonna
go over to their house later
277
00:24:03,818 --> 00:24:06,224
and watch some movies
or something.
278
00:24:06,224 --> 00:24:07,948
Okay. So you're not
going to prom?
279
00:24:07,948 --> 00:24:09,626
Nah.
280
00:24:09,626 --> 00:24:12,797
Yeah, me neither.
281
00:24:12,797 --> 00:24:14,628
Well, you will probably
be disappearing
282
00:24:14,628 --> 00:24:16,566
to some amazing medical
school soon, right?
283
00:24:16,566 --> 00:24:18,168
I did get into Adams.
284
00:24:18,168 --> 00:24:19,802
- You got into Adams?
- Yeah.
285
00:24:19,802 --> 00:24:23,408
- My God, why didn't you tell me?
- I'm telling you now.
286
00:24:23,408 --> 00:24:26,644
Well, congratulations. That's awesome.
That's what you wanted.
287
00:24:26,644 --> 00:24:28,344
Yeah, I guess it is.
288
00:24:28,676 --> 00:24:29,880
Thanks.
289
00:24:32,647 --> 00:24:34,917
So, how are you doing?
290
00:24:34,917 --> 00:24:37,622
- What?
- Everything.
291
00:24:37,622 --> 00:24:39,620
I don't know.
I mean, it's okay. I don't know.
292
00:24:39,620 --> 00:24:42,188
I'm fine, I don't know.
Like, relationships are hard.
293
00:24:42,188 --> 00:24:44,527
What can you do?
Yackety schmakety.
294
00:24:44,527 --> 00:24:47,331
It was the right decision, though.
295
00:24:47,331 --> 00:24:49,467
- Yeah?
- Yeah.
296
00:24:49,467 --> 00:24:50,832
You know, you're probably
the only person I know
297
00:24:50,832 --> 00:24:52,767
who's actually going to do
something with their life.
298
00:24:52,767 --> 00:24:55,839
- Come on, that's not true.
- No, it's true.
299
00:24:55,839 --> 00:24:58,272
Seriously, like, I have no
clue what I'm gonna do.
300
00:24:58,272 --> 00:24:59,540
Nobody does, you know?
301
00:24:59,540 --> 00:25:01,641
My God, everybody's going
to be so super jealous
302
00:25:01,641 --> 00:25:04,981
when you come back to town
and you're this really famous doctor
303
00:25:04,981 --> 00:25:09,019
and they're all a bunch of fat
townies with ugly babies.
304
00:25:09,019 --> 00:25:11,918
I'm serious. Like, even Marc was
jealous of you, you know that?
305
00:25:11,918 --> 00:25:15,257
Come on, Cassie,
all these compliments you're paying me
306
00:25:15,257 --> 00:25:17,155
are making me
a little uncomfortable.
307
00:25:17,155 --> 00:25:20,226
Well, you know, today's the only day
you're gonna get them, so enjoy.
308
00:25:20,226 --> 00:25:22,831
Cassie, Mom's looking for you!
309
00:25:22,831 --> 00:25:25,400
- Okay.
- I guess you better get going?
310
00:25:25,400 --> 00:25:28,505
Yeah. Well, it was
nice talking to you, John.
311
00:25:28,505 --> 00:25:30,906
- Yeah. Yeah, you too.
- Bye.
312
00:25:37,544 --> 00:25:39,713
Hey, Cassie, wait up!
313
00:25:40,847 --> 00:25:43,319
Hey, do you want to
go to prom with me?
314
00:25:44,985 --> 00:25:48,356
Look, I know you have been through a lot-
things are a mess...
315
00:25:48,356 --> 00:25:50,158
but it's prom,
you know?
316
00:25:50,158 --> 00:25:54,359
I don't know, it's the last
few weeks of high school,
317
00:25:54,359 --> 00:25:58,701
and I just figure it'd be the kind of
thing that we'd regret not having done.
318
00:25:58,701 --> 00:26:00,701
Look, I really
want to go.
319
00:26:00,701 --> 00:26:04,973
And you're the only person
I could see myself going with.
320
00:26:04,973 --> 00:26:07,173
So how about it?
321
00:26:07,173 --> 00:26:11,279
I can't, John.
I'm sorry.
322
00:26:11,279 --> 00:26:15,283
Look, if you're worried about
me getting beat up or anything,
323
00:26:15,283 --> 00:26:17,715
- don't worry about it.
- No, I'm not worried about that.
324
00:26:17,715 --> 00:26:20,918
Like, I- it's just like my brother's sick
and I have got all this stuff to do.
325
00:26:20,918 --> 00:26:22,621
And it's just, like,
I don't know.
326
00:26:22,621 --> 00:26:24,691
It's just too much,
you know?
327
00:26:24,691 --> 00:26:26,626
- I understand.
- Yeah?
328
00:26:26,626 --> 00:26:29,296
- Yeah, it's all right.
- Well, call me later.
329
00:26:31,096 --> 00:26:33,133
- Bye.
- Bye.
330
00:26:43,240 --> 00:26:45,812
'Bride of the Cannibals'
it is.
331
00:26:47,344 --> 00:26:49,047
Stupid.
332
00:27:02,393 --> 00:27:05,098
Here's your pancakes,
sweetie.
333
00:27:05,729 --> 00:27:07,467
Lucille.
334
00:27:07,467 --> 00:27:11,071
I have been dreaming about
your pancakes all day.
335
00:27:11,071 --> 00:27:13,205
I know, baby.
336
00:27:13,205 --> 00:27:16,375
That's what all
the young boys say.
337
00:27:28,251 --> 00:27:30,255
What the fuck, man?
338
00:27:37,260 --> 00:27:39,632
Bill! Bill!
339
00:27:39,632 --> 00:27:41,332
- Jesus.
- Okay, Bill!
340
00:27:41,332 --> 00:27:43,868
Deliver us from
all of this evilness!
341
00:27:43,868 --> 00:27:46,270
Full of the devil!
I know you did it!
342
00:27:46,270 --> 00:27:47,639
Bill, you gotta breathe.
343
00:27:47,639 --> 00:27:52,176
Breathe. Breathe.
In the name of all that is holy,
344
00:27:52,606 --> 00:27:54,013
hallelujah, Lord.
345
00:27:54,544 --> 00:27:55,264
9-1-1.
346
00:27:57,212 --> 00:28:00,451
God, deliver us from
these evil evil people!
347
00:28:10,354 --> 00:28:11,629
My God!
348
00:28:12,059 --> 00:28:15,667
Bill, you're in trouble!
Bill!
349
00:28:16,665 --> 00:28:18,702
The ambulance
will be right here.
350
00:28:18,702 --> 00:28:20,837
Bill, I know where
you come from, Bill.
351
00:28:20,837 --> 00:28:22,907
I know you're-
come on, Bill!
352
00:28:24,138 --> 00:28:27,178
Hallelujah! Hallelujah!
353
00:28:34,615 --> 00:28:35,717
Shit.
354
00:28:35,717 --> 00:28:39,357
This is bad news.
This is real bad news.
355
00:29:41,380 --> 00:29:42,648
Yeah?
356
00:29:42,648 --> 00:29:44,818
I hope you're dressed.
I have got big news.
357
00:29:44,818 --> 00:29:48,190
The entire team is going
to the prom after all.
358
00:29:48,190 --> 00:29:50,490
So there's an 'I'
in team now?
359
00:29:50,490 --> 00:29:53,227
John, don't try to be funny.
You're not good at it.
360
00:29:53,227 --> 00:29:55,597
You're just not good at it.
Hey, don't hang up.
361
00:29:55,597 --> 00:29:57,765
I didn't mean that.
No no no no no no.
362
00:29:57,765 --> 00:29:59,331
John? John?
363
00:29:59,331 --> 00:30:03,238
- Spit it out.
- Funny you should say that actually.
364
00:30:13,578 --> 00:30:16,049
All you need to know is
that I have a date for prom.
365
00:30:16,049 --> 00:30:18,551
You need to get your ass
out of fucking bed,
366
00:30:18,551 --> 00:30:21,355
get on a suit and tie,
and that's it.
367
00:30:21,355 --> 00:30:24,221
You know, after listening to you
rag on prom for the last week,
368
00:30:24,221 --> 00:30:26,359
I think I finally came around.
369
00:30:26,359 --> 00:30:28,128
Prom blows.
370
00:30:54,818 --> 00:30:56,488
That was a lot of rings.
371
00:30:56,488 --> 00:30:59,492
- I'm gonna go now.
- No, no, dude, come on.
372
00:30:59,492 --> 00:31:01,393
Dude, please.
373
00:31:01,393 --> 00:31:04,429
Please? You can't let me
go to this by myself.
374
00:31:04,429 --> 00:31:07,162
You're my best friend. You can't do that.
It's not in the book.
375
00:31:07,162 --> 00:31:09,301
You can't do this.
Please, man.
376
00:31:09,301 --> 00:31:11,003
Please.
377
00:31:11,003 --> 00:31:13,203
- Please?
- All right.
378
00:31:13,203 --> 00:31:14,163
I will go.
379
00:31:15,973 --> 00:31:18,845
Thank God.
380
00:33:00,673 --> 00:33:03,412
- Hey.
- Who goes there?
381
00:33:03,412 --> 00:33:06,181
Police.
Open up.
382
00:33:07,511 --> 00:33:08,818
Okay.
383
00:33:09,348 --> 00:33:10,851
Come on.
384
00:33:10,851 --> 00:33:12,786
Hey, look, she said she was 18.
385
00:33:12,786 --> 00:33:14,552
I always believe what
children say.
386
00:33:14,552 --> 00:33:16,587
No, man, I need to see
your delivery schedule.
387
00:33:16,587 --> 00:33:18,659
- Open the fucking gate. Come on.
- Okay.
388
00:33:18,659 --> 00:33:20,894
Okay, all right.
389
00:33:20,894 --> 00:33:23,298
I got the key right here.
390
00:33:23,298 --> 00:33:25,231
- No, wrong key.
- Come on, man.
391
00:33:25,231 --> 00:33:26,965
- It's a fucking emergency.
- I found it.
392
00:33:26,965 --> 00:33:29,337
No. Maybe it's this one.
393
00:33:31,636 --> 00:33:33,473
Son of a bitch.
394
00:33:33,473 --> 00:33:35,108
Looks like that one.
Here it is.
395
00:33:41,580 --> 00:33:43,250
Gross.
396
00:34:16,347 --> 00:34:17,483
Hey.
397
00:34:19,782 --> 00:34:22,154
Sorry.
I didn't mean to scare you.
398
00:34:22,154 --> 00:34:23,454
Rick.
399
00:34:23,454 --> 00:34:25,424
What are you
doing here?
400
00:34:25,424 --> 00:34:28,194
What do you mean?
I came to see you.
401
00:34:29,527 --> 00:34:30,762
Me?
402
00:34:30,762 --> 00:34:32,999
Yeah.
Is that not okay?
403
00:34:32,999 --> 00:34:36,603
No. I mean, yes.
I mean, what about Sandy?
404
00:34:36,833 --> 00:34:40,340
She's busy preparing
her prom queen speech.
405
00:34:40,340 --> 00:34:42,040
Couldn't take it.
406
00:34:42,040 --> 00:34:45,511
Plus I wanted
to talk to you.
407
00:34:45,511 --> 00:34:47,178
Really?
408
00:34:47,178 --> 00:34:49,047
Sure.
409
00:34:49,047 --> 00:34:51,716
Yeah, the place-
it looks really great.
410
00:34:51,716 --> 00:34:53,717
You do great work.
411
00:34:53,717 --> 00:34:55,553
You think so?
412
00:34:55,553 --> 00:34:57,288
Yeah.
413
00:34:57,288 --> 00:34:59,056
It's beautiful.
414
00:35:15,904 --> 00:35:20,213
Ungrateful little shits.
415
00:35:26,982 --> 00:35:28,685
Come on.
416
00:35:28,685 --> 00:35:31,888
- What if the teachers show up?
- To the pool?
417
00:35:34,156 --> 00:35:35,993
Get them off.
418
00:35:57,678 --> 00:36:00,717
Come on!
It's beautiful!
419
00:37:10,348 --> 00:37:13,555
- Rick.
- Frederica.
420
00:37:13,555 --> 00:37:15,388
I want to fuck you.
421
00:37:15,388 --> 00:37:17,624
Wait, do you
have a condom?
422
00:37:17,624 --> 00:37:20,260
I will pull out.
423
00:37:22,794 --> 00:37:25,298
What?
What's wrong?
424
00:37:26,630 --> 00:37:28,170
Are you on your period?
425
00:37:28,170 --> 00:37:29,903
No, I'm a virgin.
426
00:37:42,113 --> 00:37:44,050
- What- what now?
- Fuck!
427
00:37:44,050 --> 00:37:46,186
My tooth.
428
00:37:47,219 --> 00:37:48,720
What the fuck?
429
00:37:48,720 --> 00:37:50,756
My God, help me!
430
00:37:50,756 --> 00:37:52,758
Stay away from me.
431
00:37:52,758 --> 00:37:54,492
Rick, help me.
432
00:37:54,492 --> 00:37:56,160
What is wrong with you?
433
00:37:56,160 --> 00:37:58,294
I bet my friends that
you would be an easy fuck,
434
00:37:58,294 --> 00:38:00,900
not that you would be
all fucked up!
435
00:38:03,101 --> 00:38:04,904
Help me!
436
00:38:04,904 --> 00:38:07,407
You bled in my mouth!
437
00:38:19,317 --> 00:38:21,319
Frederica?
438
00:38:22,386 --> 00:38:25,058
Frederica, stop it!
439
00:38:27,357 --> 00:38:28,960
Shit.
440
00:38:30,192 --> 00:38:31,995
Frederica!
441
00:38:33,596 --> 00:38:35,700
Frederica!
442
00:38:37,200 --> 00:38:38,669
Shit.
443
00:39:08,897 --> 00:39:10,066
Fuck!
444
00:39:10,066 --> 00:39:12,136
He cleans up real good?
445
00:39:12,136 --> 00:39:14,005
Where did you get that?
446
00:39:14,236 --> 00:39:16,541
My mom got it down
from the attic.
447
00:39:16,541 --> 00:39:19,208
Well, it's very dapper.
448
00:39:19,208 --> 00:39:21,043
Dapper? I like that.
449
00:39:25,347 --> 00:39:27,450
So should we just call it?
450
00:39:27,450 --> 00:39:29,516
Head over to D & D's and
watch movies all night?
451
00:39:29,516 --> 00:39:30,986
Yeah, we should.
452
00:39:33,189 --> 00:39:35,357
Well, fuck that,
motherfucker!
453
00:39:35,357 --> 00:39:38,462
We're gonna get laid tonight.
I got a sure thing in there.
454
00:39:38,462 --> 00:39:40,797
Come on.
This is it, baby-
455
00:39:40,797 --> 00:39:43,729
one last night to hate your life just
a little bit fucking more.
456
00:39:43,729 --> 00:39:45,166
This is it, motherfucker.
457
00:39:45,166 --> 00:39:49,274
2 men going to prom together.
It's exactly as it should be.
458
00:39:55,509 --> 00:39:58,914
Shit, man. Paperwork's
never been my thing.
459
00:39:58,914 --> 00:40:02,453
Hey, careful with
those files.
460
00:40:02,453 --> 00:40:05,056
Hey, I'm just the night guard.
461
00:40:05,056 --> 00:40:07,285
I don't know anything about
any of that stuff.
462
00:40:07,285 --> 00:40:11,161
If this is about some kind
of bookkeeping cover-up or whatever,
463
00:40:11,161 --> 00:40:12,894
I don't know nothing
about that.
464
00:40:12,894 --> 00:40:14,461
Just, you know,
say no.
465
00:40:14,461 --> 00:40:16,465
Hey, you haven't seen
my application
466
00:40:16,465 --> 00:40:18,563
floating around at the station,
have you?
467
00:40:18,563 --> 00:40:20,534
I sent one in like 6 months ago.
468
00:40:20,534 --> 00:40:23,537
- Hey, what's today?
- Friday.
469
00:40:23,537 --> 00:40:25,104
No, the fucking date, man.
470
00:40:27,206 --> 00:40:29,678
Jesus! Shit!
471
00:40:33,445 --> 00:40:35,217
Daddy.
472
00:40:35,618 --> 00:40:37,450
You got another
fucking beer, man?
473
00:40:37,450 --> 00:40:39,653
My secret stash.
474
00:40:41,653 --> 00:40:43,923
Yeah.
All right.
475
00:40:43,923 --> 00:40:45,391
Yeah.
476
00:40:47,527 --> 00:40:49,162
Can I use your phone?
477
00:40:49,162 --> 00:40:50,998
Yeah, just dial 9,
478
00:40:50,998 --> 00:40:54,403
then you will hear a dial tone,
then you dial the area code
479
00:40:54,403 --> 00:40:57,134
and then your number.
It's different than a regular phone.
480
00:40:57,134 --> 00:40:58,872
- Is it working?
- Herman.
481
00:40:58,872 --> 00:41:01,074
It's me, Winston.
482
00:41:01,074 --> 00:41:03,578
Hey, man, I'm in some deep
fucking shit down here.
483
00:41:03,578 --> 00:41:06,512
You gotta help me.
Man, turn down the 'Sepulter'
484
00:41:06,512 --> 00:41:08,449
and listen to me,
motherfucker!
485
00:41:08,449 --> 00:41:10,919
No, I'm fucking
serious, man.
486
00:41:10,919 --> 00:41:13,553
- I-
- Hey, these guys with you?
487
00:41:13,553 --> 00:41:15,354
Hold on.
488
00:41:16,354 --> 00:41:17,104
No.
489
00:41:18,156 --> 00:41:20,292
Fuck, man!
490
00:41:21,625 --> 00:41:24,263
Now do me a fucking favor,
Man.
491
00:41:24,263 --> 00:41:26,333
You gotta tell
these motherfuckers
492
00:41:26,333 --> 00:41:29,469
that the water coming out
of here is bad news.
493
00:41:29,469 --> 00:41:31,805
They cannot deliver it.
Do you understand me?
494
00:41:31,805 --> 00:41:33,137
Why do I gotta tell them?
495
00:41:33,137 --> 00:41:35,508
Man, it's jurisdiction
bullshit, you know?
496
00:41:35,508 --> 00:41:38,111
Beaurocracy. Okay.
497
00:41:38,111 --> 00:41:42,051
Look, man, you're gonna be
a fucking hero for this.
498
00:41:42,383 --> 00:41:45,881
Now, what kind of pussy
you're gonna get for this?
499
00:41:45,881 --> 00:41:48,052
Man, you're gonna get the sashimi.
500
00:41:48,052 --> 00:41:49,520
What's that?
501
00:41:49,520 --> 00:41:52,158
Man, that's the primo pussy, man-
502
00:41:52,158 --> 00:41:54,125
no smell.
503
00:41:54,125 --> 00:41:55,660
Fucking hero, man.
504
00:41:55,660 --> 00:41:58,130
Yeah. Thanks, man.
505
00:42:01,863 --> 00:42:03,700
The water here is bull-
506
00:42:58,553 --> 00:43:01,258
So where is your hot date?
507
00:43:01,258 --> 00:43:03,292
She's late.
508
00:43:06,060 --> 00:43:09,433
Or not fucking coming.
509
00:43:09,433 --> 00:43:11,935
I'm gonna go get
some punch.
510
00:43:11,935 --> 00:43:14,570
Do you want some more?
511
00:43:14,570 --> 00:43:17,575
No, it tastes like
someone pissed in it.
512
00:43:17,575 --> 00:43:20,311
I'm gonna go
lower my standards.
513
00:43:32,986 --> 00:43:34,289
I can't find Rick!
514
00:43:34,289 --> 00:43:36,626
I am not gonna be
embarrassed on that stage!
515
00:43:36,626 --> 00:43:38,126
I am the prom queen
516
00:43:38,126 --> 00:43:39,861
and he's the prom king!
517
00:43:39,861 --> 00:43:41,896
Why are you trying
to ruin my life?
518
00:43:41,896 --> 00:43:44,800
Sandy, nobody's trying
to ruin your life.
519
00:43:44,800 --> 00:43:46,465
Perhaps he's just
in the boys' room.
520
00:43:46,465 --> 00:43:48,704
Just calm down.
521
00:43:48,704 --> 00:43:50,705
Miss Hawker?
522
00:43:55,842 --> 00:43:57,678
Guess who.
523
00:43:57,678 --> 00:43:59,080
Cassie?
524
00:43:59,080 --> 00:44:01,316
- It's me!
- Cassie!
525
00:44:01,316 --> 00:44:03,216
- You're here!
- I'm here!
526
00:44:03,216 --> 00:44:05,720
- Yeah, I changed my mind.
- Have some punch.
527
00:44:05,720 --> 00:44:08,323
Thanks. Yeah, I thought
about what you said today.
528
00:44:08,323 --> 00:44:11,626
I don't know, I just thought,
you're right. You know? It's prom.
529
00:44:11,626 --> 00:44:14,662
That's so great.
I'm so glad that you're here.
530
00:44:14,662 --> 00:44:16,998
- Great.
- Hey, baby.
531
00:44:16,998 --> 00:44:20,803
Hey, John. Sweetheart, do you think you
can give John and I a minute?
532
00:44:20,803 --> 00:44:24,273
Because I would really like
to apologize to him too.
533
00:44:24,273 --> 00:44:26,107
- I will just be a minute.
- Okay.
534
00:44:26,107 --> 00:44:27,206
- Okay?
- Yeah.
535
00:44:27,206 --> 00:44:28,875
I will bring you
a fresh cup.
536
00:44:28,875 --> 00:44:30,242
Bye, John.
537
00:44:37,649 --> 00:44:39,987
Are you trying to
be an asshole?
538
00:44:39,987 --> 00:44:43,391
I told you to
stay away from her.
539
00:44:43,391 --> 00:44:45,822
But you couldn't leave
well enough alone, could you?
540
00:44:45,822 --> 00:44:47,022
Could you?
541
00:44:49,130 --> 00:44:52,529
You want to know something about
the girl of your dreams over there?
542
00:44:52,529 --> 00:44:55,637
Not only is she
here with me and not you,
543
00:44:55,637 --> 00:44:57,704
but I'm gonna be
fucking her tonight.
544
00:44:57,704 --> 00:44:59,836
I'm gonna take her home
and I'm gonna fuck her
545
00:44:59,836 --> 00:45:01,874
every which way I want
because I can.
546
00:45:01,874 --> 00:45:05,078
And no matter what I do,
she's always gonna come back to me.
547
00:45:05,078 --> 00:45:07,312
What do you think about that?
548
00:45:12,784 --> 00:45:13,656
What?
549
00:45:13,984 --> 00:45:15,856
Do you like that, faggot?
550
00:45:15,856 --> 00:45:17,656
Stop this!
551
00:45:17,656 --> 00:45:20,492
Fuck you, man!
Fuck you, man!
552
00:45:20,492 --> 00:45:22,294
- Fuck you!
- What did you do?
553
00:45:22,294 --> 00:45:24,426
- Cassie, I didn't do anything.
- That's a lie!
554
00:45:24,426 --> 00:45:27,065
You did something.
Why do you always have to fight?
555
00:45:27,065 --> 00:45:28,500
Asshole!
556
00:45:28,500 --> 00:45:30,703
You hit like
your fucking boyfriend.
557
00:45:34,070 --> 00:45:36,140
I didn't fucking do anything!
558
00:45:36,140 --> 00:45:38,544
This is bullshit!
He fucking started it!
559
00:45:38,544 --> 00:45:40,643
Watch your mouth!
This is the second time today
560
00:45:40,643 --> 00:45:42,177
I have had to deal with
this nonsense from you.
561
00:45:42,177 --> 00:45:44,814
You're out of here. I will not tolerate
this barbaric behavior-
562
00:45:44,814 --> 00:45:47,854
- Are you fucking blind? He started it!
- Out out!
563
00:45:47,854 --> 00:45:51,790
I am out!
I can't get any more out than this!
564
00:45:53,055 --> 00:45:55,859
School sucks!
565
00:45:55,859 --> 00:45:58,262
John, wait!
566
00:45:58,262 --> 00:46:00,364
Will you wait?
Wait!
567
00:46:02,998 --> 00:46:05,001
Jesus Christ.
568
00:46:51,179 --> 00:46:52,185
John!
569
00:46:52,679 --> 00:46:54,285
John, will you wait?
570
00:46:54,816 --> 00:46:57,221
Will you just wait?
John!
571
00:46:57,221 --> 00:46:59,789
What, Cassie?
What? What do you want?
572
00:46:59,789 --> 00:47:01,454
- I'm just sorry.
- You're sorry?
573
00:47:01,454 --> 00:47:03,241
You're sorry for what? You're sorry
that I get blamed for everything
574
00:47:03,241 --> 00:47:05,626
or you're sorry that your
boyfriend's a fucking asshole?
575
00:47:06,027 --> 00:47:09,562
Or you're sorry that
you're too stupid to tell the difference?
576
00:47:09,562 --> 00:47:10,568
Is that it?
577
00:47:11,869 --> 00:47:13,901
You gotta be a little
clearer with me tonight
578
00:47:13,901 --> 00:47:15,701
because I have got
a bit of a headache!
579
00:47:15,701 --> 00:47:18,339
- John!
- Fuck you!
580
00:47:18,339 --> 00:47:22,113
He is the worst human being
in this fucking school,
581
00:47:22,113 --> 00:47:25,113
and you are the best.
582
00:47:25,113 --> 00:47:26,616
Now how does that work?
583
00:47:30,083 --> 00:47:32,252
No, I want to know
about that process-
584
00:47:32,252 --> 00:47:33,887
what goes through your head.
585
00:47:33,887 --> 00:47:37,327
How you can not like me, someone
you have known for your entire life,
586
00:47:37,327 --> 00:47:39,558
someone who would treat you
like an absolute queen,
587
00:47:39,558 --> 00:47:42,764
and instead go for
that piece of shit back there.
588
00:47:42,764 --> 00:47:43,764
Why?
589
00:47:44,665 --> 00:47:47,170
Because he's rich?
Because he's popular?
590
00:47:47,170 --> 00:47:50,470
I mean, Jesus, Cassie,
you're not even poor.
591
00:47:50,470 --> 00:47:52,807
I mean, how obvious
does it have to be?
592
00:47:52,807 --> 00:47:55,243
You would have to be
practically retarded
593
00:47:55,243 --> 00:47:57,477
not to see that
I'm in love with you.
594
00:47:57,477 --> 00:47:59,145
Everybody sees it.
595
00:47:59,145 --> 00:48:01,950
Marc sees it.
596
00:48:01,950 --> 00:48:05,686
Do you have any idea
how embarrassing that is?
597
00:48:05,686 --> 00:48:06,436
No.
598
00:48:07,452 --> 00:48:09,790
No, of course you don't.
599
00:48:09,790 --> 00:48:12,193
I'm done with it.
It's over.
600
00:48:12,193 --> 00:48:15,062
I can't take it anymore,
Cassie.
601
00:48:21,399 --> 00:48:24,070
Hey, kids, you're gonna
have to get back inside.
602
00:48:24,070 --> 00:48:26,236
Yo, we're having
a conversation here, asshole.
603
00:48:26,236 --> 00:48:28,074
Not anymore.
It's over.
604
00:48:28,074 --> 00:48:30,607
You need to get your girlfriend
and take her back inside.
605
00:48:30,607 --> 00:48:33,210
That's not my girlfriend, all right, man?
I'm going home.
606
00:48:33,210 --> 00:48:34,460
Stop!
607
00:48:36,081 --> 00:48:38,216
Get inside now!
608
00:48:38,216 --> 00:48:39,683
All right.
609
00:48:44,422 --> 00:48:46,691
- What the hell was that?
- I don't know.
610
00:48:48,727 --> 00:48:51,198
I have a bad feeling.
We gotta get out of here.
611
00:48:51,198 --> 00:48:51,948
Go.
612
00:49:43,945 --> 00:49:45,615
Who are they?
613
00:49:51,553 --> 00:49:54,425
I don't know.
614
00:49:54,425 --> 00:49:57,763
But I don't think
that they're cops.
615
00:49:57,763 --> 00:50:00,932
Now I need you to go
in there and get Alex, okay?
616
00:50:00,932 --> 00:50:03,634
No matter what he says,
you get him out of there.
617
00:50:03,634 --> 00:50:05,666
You drag him by the hair
if you have to, okay?
618
00:50:05,666 --> 00:50:07,536
Okay. But what about
everyone else?
619
00:50:07,536 --> 00:50:09,570
I'm gonna tell Principal
St. Clair what's going on,
620
00:50:09,570 --> 00:50:11,672
but I'm not staying here
any longer than that.
621
00:50:11,672 --> 00:50:13,875
No matter what he says,
we're getting out of here, okay?
622
00:50:13,875 --> 00:50:15,211
Okay.
623
00:50:24,986 --> 00:50:27,591
- Alex! Alex!
- Cassie, have you seen John?
624
00:50:27,591 --> 00:50:30,794
You have got to come outside
with me right now, okay?
625
00:50:30,794 --> 00:50:34,599
You just fucking
cockblocked me.
626
00:50:43,370 --> 00:50:46,042
Okay. Don't get kicked out of prom.
Just come with me.
627
00:50:46,042 --> 00:50:47,910
- All right.
- God!
628
00:51:03,123 --> 00:51:05,461
Well, well, well.
629
00:51:05,461 --> 00:51:06,962
It is time
630
00:51:07,294 --> 00:51:09,764
to announce the prom king
631
00:51:09,764 --> 00:51:12,300
and the prom queen!
632
00:51:17,972 --> 00:51:18,692
Freak!
633
00:51:29,314 --> 00:51:31,584
God, what is
taking him so long?
634
00:51:31,584 --> 00:51:35,220
So what are you talking about?
There's dead bodies in here or something?
635
00:51:35,220 --> 00:51:37,223
You're not listening to me!
636
00:51:37,223 --> 00:51:38,724
I have had more than enough
of this from you!
637
00:51:38,724 --> 00:51:40,360
- I told you to go home.
- Back off!
638
00:51:40,360 --> 00:51:43,164
All right?
Now there's a dead body in the pool
639
00:51:43,164 --> 00:51:45,228
and there's people
surrounding the school!
640
00:51:45,228 --> 00:51:46,732
All right?
Do something!
641
00:51:46,732 --> 00:51:48,633
Come on, boy, what kind
of fool do you take me for?
642
00:51:48,633 --> 00:51:50,668
Principal St. Clair, there are people
with guns outside-
643
00:51:50,668 --> 00:51:52,303
men in vans with guns!
Will you just look?
644
00:51:52,303 --> 00:51:53,606
All right, wait a minute.
645
00:51:53,606 --> 00:51:55,743
Stay right here.
Do not move.
646
00:51:55,743 --> 00:51:56,493
Go!
647
00:51:58,744 --> 00:52:01,448
What the hell is going on?
648
00:52:01,448 --> 00:52:03,984
They locked the doors!
649
00:52:03,984 --> 00:52:06,253
Wait, what?
We're fucking trapped?
650
00:52:06,253 --> 00:52:08,455
What's going on out there?
651
00:52:11,657 --> 00:52:13,626
I'm the principal
of this school!
652
00:52:13,626 --> 00:52:15,695
I demand to know
what's going on.
653
00:52:35,512 --> 00:52:39,019
Who is that girl?
Why is everyone looking at her?
654
00:52:39,019 --> 00:52:41,155
This is supposed to be
my big night!
655
00:53:29,933 --> 00:53:32,404
Help me.
656
00:53:33,435 --> 00:53:35,137
Help me!
657
00:53:36,171 --> 00:53:37,674
Help.
658
00:54:05,191 --> 00:54:10,003
What, is this fucking
terrorism or something?
659
00:54:10,003 --> 00:54:11,473
Why'd they lock us in?
660
00:54:11,473 --> 00:54:13,858
We just need to find
a phone- we need to get help.
661
00:54:13,858 --> 00:54:15,942
No, we need to get out of here before
they can lock all the doors.
662
00:54:15,942 --> 00:54:17,646
Art room has outside doors.
663
00:54:17,646 --> 00:54:19,679
No, the auditorium's way better
because it leads out back.
664
00:54:19,679 --> 00:54:23,087
What, is this contagious?
Did you see that guy's fucking face?
665
00:54:23,087 --> 00:54:25,484
I don't know, man.
You don't look sick. Neither do you.
666
00:54:25,484 --> 00:54:26,587
What the fuck?
667
00:54:26,587 --> 00:54:29,622
Last time I checked kids were
taking trench coats to school,
668
00:54:29,622 --> 00:54:31,593
not fucking biological
weapons!
669
00:54:50,577 --> 00:54:52,579
- My back.
- Okay, all right.
670
00:54:53,980 --> 00:54:55,717
We need to get out of here.
671
00:54:55,717 --> 00:54:57,751
They're here!
They're here!
672
00:55:16,568 --> 00:55:18,571
- Look.
- What?
673
00:55:27,246 --> 00:55:28,619
No, no...
674
00:55:29,446 --> 00:55:30,919
Fuck.
675
00:55:30,919 --> 00:55:33,754
No, no, no...
676
00:55:33,754 --> 00:55:36,190
Stupid fucking bitch.
677
00:55:36,190 --> 00:55:37,524
That fucking bitch.
678
00:55:39,491 --> 00:55:42,062
Fucking bitch.
679
00:55:42,062 --> 00:55:44,097
Fucking...
680
00:55:44,097 --> 00:55:45,298
Fuck.
681
00:55:45,298 --> 00:55:47,623
What do I fucking do?
Don't fucking look at it.
682
00:55:47,623 --> 00:55:49,468
What the fuck?
683
00:55:49,468 --> 00:55:51,003
God.
684
00:55:51,003 --> 00:55:52,669
I need to go to
the fucking library.
685
00:55:52,669 --> 00:55:55,839
I need to get those medical books-
those books you always use, right?
686
00:55:55,839 --> 00:55:57,910
- Fuck!
- It's not an STD!
687
00:55:57,910 --> 00:56:00,480
You need a doctor,
not a book! Cassie!
688
00:56:00,480 --> 00:56:02,014
Cassie!
689
00:56:18,897 --> 00:56:21,165
Something is wrong.
690
00:56:21,165 --> 00:56:23,970
Something is very wrong.
691
00:56:27,137 --> 00:56:29,107
I had the baby.
692
00:56:29,107 --> 00:56:32,913
Please help me, please!
693
00:56:34,044 --> 00:56:36,548
- I- I can't help you.
- Please!
694
00:56:36,548 --> 00:56:40,653
- You're sick, I can't-
- My baby! I don't know what to do!
695
00:56:55,264 --> 00:56:57,067
Please!
696
00:56:59,402 --> 00:57:01,539
Get away from me!
Get away from me!
697
00:57:01,539 --> 00:57:03,808
Get away from me!
698
00:57:06,108 --> 00:57:07,878
Don't come any closer!
699
00:57:07,878 --> 00:57:11,583
Don't move, please!
700
00:57:11,583 --> 00:57:16,022
- Please, please...
- Oh, God! Oh, God!
701
00:57:21,090 --> 00:57:22,827
God.
702
00:57:22,827 --> 00:57:24,629
Cassie!
703
00:57:58,559 --> 00:58:01,363
Get the fuck down, man!
Get your ass out of sight.
704
00:58:01,363 --> 00:58:04,769
No, man!
What's your problem?
705
00:58:04,769 --> 00:58:07,769
I'm a fucking
chick magnet, man.
706
00:58:07,769 --> 00:58:09,969
And this fucking world's
coming to an end,
707
00:58:09,969 --> 00:58:11,973
and we gotta get
the fuck out of Dodge.
708
00:58:11,973 --> 00:58:13,274
No, don't do this
to me, man.
709
00:58:13,274 --> 00:58:15,640
I just came down here
to pick your silly ass up, man.
710
00:58:15,640 --> 00:58:17,645
What is this, man?
711
00:58:18,177 --> 00:58:20,616
Light beer.
You are pathetic.
712
00:58:20,616 --> 00:58:22,117
Take that back.
713
00:58:22,117 --> 00:58:24,453
Listen, man, I got
everything figured out.
714
00:58:24,453 --> 00:58:26,956
I got my paperwork
out of that fucking office.
715
00:58:26,956 --> 00:58:29,792
They're not even gonna know
I was ever here, man.
716
00:58:29,792 --> 00:58:31,690
Yeah, well, I hate to rain
on your parade-
717
00:58:31,690 --> 00:58:34,459
you just don't quit the police force
without somebody noticing, man.
718
00:58:34,459 --> 00:58:35,694
You ever think
about that?
719
00:58:35,694 --> 00:58:38,030
Up until this afternoon
I was a fucking cop, remember?
720
00:58:38,030 --> 00:58:40,068
I know how this fucking
bullshit works.
721
00:58:40,068 --> 00:58:42,267
I got it all covered.
Just get the fuck out of here.
722
00:58:42,267 --> 00:58:45,505
You sure about this, Charlie, man?
This is gonna be a mighty tall order.
723
00:58:45,505 --> 00:58:47,810
Let's roll, man.
It's cool.
724
00:58:47,810 --> 00:58:49,508
All right then.
725
00:58:51,743 --> 00:58:53,346
Where are we headed?
726
01:00:17,494 --> 01:00:19,030
Come on.
727
01:00:39,684 --> 01:00:41,252
Are those gunshots?
728
01:00:41,252 --> 01:00:42,686
Come on.
729
01:00:51,794 --> 01:00:53,263
Please be quiet.
730
01:00:53,263 --> 01:00:55,400
My-- my legs!
731
01:00:55,400 --> 01:00:57,368
They're going out!
732
01:00:57,368 --> 01:00:58,735
I made it!
733
01:00:58,735 --> 01:01:01,270
Please, please help me!
734
01:01:01,270 --> 01:01:03,473
Help me!
735
01:01:05,473 --> 01:01:06,510
I made it!
736
01:01:07,341 --> 01:01:08,813
I made it!
737
01:01:09,844 --> 01:01:13,785
Please!
Please help me!
738
01:01:26,127 --> 01:01:27,830
Please!
739
01:02:05,398 --> 01:02:07,401
- Alex!
- Alex!
740
01:02:12,004 --> 01:02:15,644
Shit! He's not here!
He's in the library.
741
01:02:15,644 --> 01:02:18,042
He's sick, all right?
Whatever it is, he's got it
742
01:02:18,042 --> 01:02:20,513
and he's convinced that he can
save himself if he knows what it is.
743
01:02:20,513 --> 01:02:22,715
He thinks I can help him.
I can't fucking help him!
744
01:02:22,715 --> 01:02:25,721
Fuck! I never should
have let him go!
745
01:02:26,951 --> 01:02:29,289
You know I can't leave him?
You know that?
746
01:02:29,289 --> 01:02:31,058
Let's just go and
get him then.
747
01:03:03,622 --> 01:03:06,660
- Hey. Hey.
- John.
748
01:03:06,660 --> 01:03:09,530
Have you seen my date?
because I'd like to give her
749
01:03:09,530 --> 01:03:11,164
some of my mind.
750
01:03:31,648 --> 01:03:32,398
No!
751
01:03:35,519 --> 01:03:37,289
Doors, doors!
752
01:03:37,289 --> 01:03:39,158
Cassie, please!
Come on, it's me!
753
01:03:39,158 --> 01:03:42,261
- Hey, hey!
- Don't fucking touch me, John!
754
01:03:42,261 --> 01:03:45,064
- Cassie!
- It's a skin disease, man.
755
01:03:45,064 --> 01:03:47,264
It's a skin disease.
756
01:03:47,264 --> 01:03:51,371
They're in the building.
You gotta get out of here!
757
01:03:51,371 --> 01:03:53,636
- You gotta get out of here.
- Cassie, open the door!
758
01:03:53,636 --> 01:03:57,010
You gotta get out of here.
They're shooting people, John.
759
01:03:59,142 --> 01:04:02,113
Open the doors
right now!
760
01:04:02,113 --> 01:04:03,713
Open them!
761
01:04:03,713 --> 01:04:06,418
Cassie? Cassie?
762
01:04:06,418 --> 01:04:08,618
- Come on, it's me!
- I can't. You might be sick.
763
01:04:08,618 --> 01:04:11,757
No, no! I'm not sick.
I'm fine. Please!
764
01:04:11,757 --> 01:04:15,060
Please! Open the fucking
door right now.
765
01:04:15,060 --> 01:04:17,460
Do you hear me?
Are you listening to what I'm saying?
766
01:04:17,460 --> 01:04:19,796
Open this door right now!
767
01:04:19,796 --> 01:04:22,901
Will you fucking shut up?
Go away!
768
01:04:22,901 --> 01:04:24,601
Open the door.
769
01:04:28,571 --> 01:04:30,006
I can't!
770
01:04:30,006 --> 01:04:33,074
Look on the bright side, John-
if I hadn't made you go to prom,
771
01:04:33,074 --> 01:04:35,846
you wouldn't have ended up
with the girl of your dreams.
772
01:04:37,144 --> 01:04:40,752
Cassie, do you hear me?
Are you listening to what I'm saying?
773
01:04:40,752 --> 01:04:43,355
You open this door
right now!
774
01:04:45,453 --> 01:04:50,197
Cassie, please come on. You gotta
open this door. You gotta let me in.
775
01:04:51,992 --> 01:04:53,361
Now!
776
01:04:55,497 --> 01:04:57,834
Cassie, please come on.
Listen, I can help you.
777
01:04:57,834 --> 01:05:00,066
Listen to what
I'm saying to you. This is me here.
778
01:05:00,066 --> 01:05:01,470
I can help you.
779
01:05:46,947 --> 01:05:48,949
Let's go.
780
01:05:50,616 --> 01:05:52,186
Come on!
781
01:06:01,561 --> 01:06:04,094
No one's being allowed through.
The road's closed.
782
01:06:04,094 --> 01:06:05,632
It's an emergency
situation.
783
01:06:05,632 --> 01:06:07,666
Come on, pal.
We're already late for the wedding.
784
01:06:07,666 --> 01:06:09,771
- Cut us some slack.
- No can do.
785
01:06:09,771 --> 01:06:13,709
Strict orders. You need to turn around
and head back right now.
786
01:06:14,040 --> 01:06:16,811
This is fucked, man.
We gotta get out of here.
787
01:06:16,811 --> 01:06:19,615
Don't worry about it, cousin.
I will handle this.
788
01:06:22,614 --> 01:06:25,453
Excuse me, officer?
789
01:06:25,453 --> 01:06:28,991
Why don't you step into
my office for a minute?
790
01:06:28,991 --> 01:06:30,991
Listen, I'm a businessman
791
01:06:30,991 --> 01:06:34,797
and what do you say we
work something out, okay?
792
01:06:36,194 --> 01:06:37,930
Butterfingers.
793
01:06:56,514 --> 01:06:58,150
Move it now!
794
01:06:59,918 --> 01:07:01,388
Where are we going?
795
01:07:01,388 --> 01:07:03,723
I need you to
do something for me.
796
01:07:19,302 --> 01:07:20,971
It's gonna go really fast
797
01:07:20,971 --> 01:07:24,344
and then I'm gonna go
into shock, okay?
798
01:07:24,344 --> 01:07:25,977
You're gonna have to do this.
799
01:07:28,378 --> 01:07:29,848
Okay?
800
01:08:19,194 --> 01:08:20,997
What I said before?
801
01:08:20,997 --> 01:08:23,400
I didn't mean it.
802
01:08:23,400 --> 01:08:25,034
Yeah, you did.
803
01:08:35,543 --> 01:08:37,113
Move, motherfucker!
804
01:08:37,113 --> 01:08:39,817
I'm gonna crack your
fucking skull, bitch!
805
01:08:39,817 --> 01:08:42,786
Do you fucking hear me?
Okay?
806
01:08:42,786 --> 01:08:44,787
Put your fucking
head down, man!
807
01:08:44,787 --> 01:08:47,090
Fucking hit me, motherfucker!
808
01:08:47,090 --> 01:08:48,456
Yeah, come on, man!
809
01:08:48,456 --> 01:08:51,060
Yeah, yeah!
You getting warm, motherfucker!
810
01:08:51,060 --> 01:08:53,326
I gave you everything!
You were nothing before me!
811
01:08:53,326 --> 01:08:57,233
You think you can just
drop me because you fucking feel like it?
812
01:08:57,233 --> 01:08:59,902
What about my feelings?
813
01:08:59,902 --> 01:09:03,507
What the fuck?
What the fuck? Feelings!
814
01:09:03,507 --> 01:09:06,142
How could you fucking
do this to me?
815
01:09:06,373 --> 01:09:08,578
I fucking loved you!
816
01:09:08,578 --> 01:09:11,448
- Cassie!
- You don't break up with me!
817
01:09:11,448 --> 01:09:14,785
Nobody breaks up with me!
Okay?
818
01:09:14,785 --> 01:09:17,653
What the fuck does he
have that I don't?
819
01:09:17,653 --> 01:09:20,622
I want to fucking know!
Do it, bitch!
820
01:10:16,008 --> 01:10:18,379
Just a little bit further.
You have gotta get up.
821
01:10:18,379 --> 01:10:20,714
I lost too much blood.
822
01:10:20,714 --> 01:10:22,648
You have got to
get out of here.
823
01:10:22,648 --> 01:10:24,417
Go, go.
824
01:10:24,417 --> 01:10:26,753
Just come on, come on.
You're gonna be fine.
825
01:10:26,753 --> 01:10:28,754
- You gotta go.
- No.
826
01:10:28,754 --> 01:10:32,160
- Get up.
- He's there! Get him on the horn!
827
01:10:32,160 --> 01:10:35,931
No. John, we have got to go.
We gotta go.
828
01:10:35,931 --> 01:10:37,997
Come on, come on...
829
01:10:41,898 --> 01:10:44,770
No, no, no!
830
01:10:44,770 --> 01:10:45,850
No, no...
831
01:10:50,340 --> 01:10:52,077
Go, go, go!
832
01:10:52,077 --> 01:10:53,037
Go! Run!
833
01:10:56,979 --> 01:10:58,188
Run!
834
01:10:59,249 --> 01:11:02,053
Run!
Fuck you!
835
01:11:39,354 --> 01:11:43,396
Somebody!
Please! Please!
836
01:11:43,396 --> 01:11:46,664
Please, help me!
Please!
837
01:11:46,664 --> 01:11:50,069
Stop the car!
Please! Please!
838
01:11:50,069 --> 01:11:52,938
Please stop the car!
Please, please!
839
01:11:52,938 --> 01:11:55,539
Stop, stop!
Please!
840
01:11:55,539 --> 01:11:57,106
What seems to be
the trouble?
841
01:11:57,106 --> 01:11:59,341
I need to go to the hospital.
Please help me, please!
842
01:11:59,341 --> 01:12:01,709
What the fuck happened?
Your old man kicked you around?
843
01:12:01,709 --> 01:12:04,548
No, I just need to go
to the hospital, you guys! Please!
844
01:12:04,548 --> 01:12:06,382
- Come on in.
- Please!
845
01:12:08,683 --> 01:12:11,421
This is my cousin Herman
and I'm Winston.
846
01:12:11,421 --> 01:12:13,587
Thank you. Winston, can we just
please get out of here?
847
01:12:13,587 --> 01:12:15,558
- Please? Please?
- Fucking A!
848
01:12:15,558 --> 01:12:17,159
Hit it, Herman.
849
01:12:22,041 --> 01:12:22,891
Subtitles: Arigon
850
01:13:05,706 --> 01:13:07,607
Break a leg, whore.
851
01:13:07,607 --> 01:13:09,409
Fuck you, troll.
852
01:13:13,080 --> 01:13:16,553
And don't touch
my stuff, bitch.
853
01:13:44,476 --> 01:13:45,978
That is hot.
854
01:14:09,768 --> 01:14:13,039
I think that chick goes
to my kid's high school.
855
01:14:13,039 --> 01:14:16,410
Man, that's fucking hot.
856
01:14:16,410 --> 01:14:18,711
Yeah, right?
857
01:14:24,849 --> 01:14:25,901
Yeah.
858
01:14:27,452 --> 01:14:29,388
Yeah!
859
01:15:41,356 --> 01:15:44,028
I'd still fuck her.
860
01:15:44,028 --> 01:15:45,829
No doubt.
861
01:15:56,037 --> 01:15:58,541
Honey, how old are you?
862
01:15:58,541 --> 01:16:01,111
Old enough.
863
01:16:04,212 --> 01:16:06,048
Excuse me.
864
01:16:06,048 --> 01:16:08,217
You okay?
865
01:16:08,217 --> 01:16:09,784
Honey, you-
866
01:16:09,784 --> 01:16:13,290
you just make me so hot.
867
01:16:21,563 --> 01:16:22,697
What the fuck?
868
01:16:25,198 --> 01:16:26,935
Fucking bitch.
869
01:16:26,935 --> 01:16:28,337
God.
870
01:16:38,044 --> 01:16:39,044
Hey.
871
01:16:40,044 --> 01:16:41,984
The song wasn't over.
872
01:16:45,018 --> 01:16:46,921
Fucking whores.
873
01:25:53,850 --> 01:25:55,353
Prom blows.
874
01:25:55,354 --> 01:26:06,354
Watch full movies online for free at www.awooh.com
62177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.