Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,690 --> 00:02:12,230
The curator agreed to remove
the paintings from the exhibition
2
00:02:12,320 --> 00:02:16,190
and sent a letter to the artist
inviting him to submit alternatives.
3
00:02:16,280 --> 00:02:19,110
Unfortunately,
the offer was refused point-blank.
4
00:02:19,200 --> 00:02:23,910
- He's threatened to go to the press.
- Mr Norman Lindsay, I take it?
5
00:02:23,990 --> 00:02:27,250
- You've heard of him.
- Well, I like to keep abreast.
6
00:02:27,330 --> 00:02:33,380
The last thing we want is a scandal.
Anyway, here they are.
7
00:02:34,550 --> 00:02:36,670
Yes.
8
00:02:41,090 --> 00:02:45,640
A case could be made for the
first three. They're merely vulgar.
9
00:02:45,720 --> 00:02:49,140
But this one
is certainly blasphemous.
10
00:02:49,230 --> 00:02:54,110
- And you want me to talk him round?
- It's on the way to your new parish.
11
00:02:54,190 --> 00:02:58,110
I think an outsider has more of
a chance of getting through to him
12
00:02:58,190 --> 00:02:59,650
than any of us locals.
13
00:02:59,740 --> 00:03:02,740
I gather you were something
of a progressive at Oxford.
14
00:03:02,820 --> 00:03:06,750
Don't believe everything you hear
but yes, element of truth in that.
15
00:03:07,830 --> 00:03:10,960
He's happy to put you
and your wife up for the night.
16
00:03:11,040 --> 00:03:14,380
I think he rather relishes
the idea of a good argument.
17
00:03:14,500 --> 00:03:17,460
Well, if his reputation
is anything to go by,
18
00:03:17,550 --> 00:03:22,220
he'd love to shock the socks off
any churchman that goes near him.
19
00:03:22,300 --> 00:03:25,930
May I introduce you to my wife?
I don't think you've met.
20
00:03:29,020 --> 00:03:32,190
Estella, the Bishop of Sydney.
My wife, Estella.
21
00:03:32,270 --> 00:03:34,360
- Welcome to Australia.
- Thank you.
22
00:04:25,570 --> 00:04:27,950
- Morning.
- Tickets, please.
23
00:04:31,000 --> 00:04:34,710
- Do you know if a taxi's waiting?
- Yeah. There's not.
24
00:04:36,630 --> 00:04:40,460
I, um, understand one was booked
to go to Mr Lindsay's place.
25
00:04:41,260 --> 00:04:43,420
Doing a bit of modelling, are yous?
26
00:04:43,510 --> 00:04:45,430
No, I certainly am not.
27
00:04:46,800 --> 00:04:51,810
Taxi's been a bit late lately.
You'd be better off down at the pub.
28
00:04:52,180 --> 00:04:55,060
May we leave our baggage here?
29
00:04:55,140 --> 00:04:57,980
I'm about to knock off.
It'll be pilfered.
30
00:04:58,060 --> 00:05:02,320
Would you mind giving us
a hand with it, then?
31
00:05:02,440 --> 00:05:05,820
- Oh, I'm awfully sorry.
- I'll forgive you.
32
00:05:05,900 --> 00:05:08,410
- Millions wouldn't.
- Oh, dear.
33
00:05:09,370 --> 00:05:11,620
Try the pub.
It's just down the hill.
34
00:05:41,730 --> 00:05:45,780
- Morning.
- Get fucked. Get fucked.
35
00:05:49,910 --> 00:05:51,660
Ah, fuck.
36
00:05:54,330 --> 00:05:56,290
Aw, fuck.
37
00:06:01,670 --> 00:06:03,290
Watch the language, everyone.
38
00:06:03,380 --> 00:06:07,720
Gents only in the bar.
Ladies' lounge is through the door.
39
00:06:07,800 --> 00:06:12,140
Yes, we don't want a drink.
We just want a taxi, if there is one.
40
00:06:12,220 --> 00:06:15,220
- Reg is at a funeral.
- I see.
41
00:06:15,310 --> 00:06:18,560
- You could be in for a long wait.
- Oh, yes?
42
00:06:18,640 --> 00:06:20,690
It's his funeral.
43
00:06:23,480 --> 00:06:26,320
Well... Thanks.
44
00:06:26,400 --> 00:06:28,610
Hey! I got my eye on you!
45
00:06:29,700 --> 00:06:32,990
- Where yous goin'?
- Out to Mr Lindsay's place.
46
00:06:37,790 --> 00:06:41,370
We're goin' out that way.
We can give you a lift.
47
00:06:41,460 --> 00:06:45,550
- Thank you. Thank you very much.
- After we finish our beers.
48
00:07:17,490 --> 00:07:19,120
Anthony?
49
00:07:26,880 --> 00:07:28,800
They can't wait forever.
50
00:07:44,690 --> 00:07:46,730
Fine. Come on, then.
51
00:08:29,310 --> 00:08:31,860
Thank you.
52
00:08:38,370 --> 00:08:40,830
Thanks for the lift.
53
00:08:40,910 --> 00:08:42,830
I don't mean to be rude but...
54
00:08:42,910 --> 00:08:45,580
you got a bit of food
on the side of your mouth.
55
00:08:46,710 --> 00:08:49,000
Thanks.
56
00:08:51,920 --> 00:08:53,260
See ya later.
57
00:08:59,300 --> 00:09:02,010
Sorry about that, Piglet.
You all right?
58
00:09:03,270 --> 00:09:06,810
They swear an awful lot.
They tend to, types like that.
59
00:09:06,890 --> 00:09:09,730
- They didn't really say anything.
- Good.
60
00:09:09,810 --> 00:09:14,110
- Now, where is everyone?
- Maybe Mr Lindsay changed his mind.
61
00:09:25,290 --> 00:09:28,040
Pooh, look, there's something here.
62
00:09:29,460 --> 00:09:32,960
Dear visitors, sorry we missed you.
Gone out for a picnic.
63
00:09:33,040 --> 00:09:35,090
Make yourselves at home.
64
00:09:37,720 --> 00:09:40,180
Well, I suppose
we'd better not go in.
65
00:09:42,140 --> 00:09:44,140
Let's sit over by the pond.
66
00:10:16,500 --> 00:10:18,590
- Mrs Campion?
- Hello.
67
00:10:24,600 --> 00:10:27,010
What? Ah! Sorry.
68
00:10:28,470 --> 00:10:30,020
I was fast asleep there.
69
00:10:30,100 --> 00:10:35,310
You must be Mr Lindsay.
Lindsay Campion, my wife Norman.
70
00:10:35,400 --> 00:10:38,730
- Estella.
- Just out from England?
71
00:10:38,820 --> 00:10:41,610
That's it. We arrived
just a couple of weeks ago.
72
00:10:41,700 --> 00:10:44,030
So they weren't game to send a local?
73
00:10:44,110 --> 00:10:46,490
Well, you...
you're exactly on our way.
74
00:10:47,660 --> 00:10:51,290
Oh, well. I'm glad
you got here in one piece.
75
00:10:51,370 --> 00:10:54,000
Excuse me, I gotta get back to work.
76
00:10:54,080 --> 00:10:58,210
Giddy and Sheela'll show you a room.
You'd probably like to freshen up.
77
00:10:58,300 --> 00:11:01,260
- We'd love to, thank you.
- Thank you very much.
78
00:11:03,550 --> 00:11:06,390
- You take that for me...
- This way, ladies and gents.
79
00:11:06,470 --> 00:11:07,930
Maggie!
80
00:11:19,110 --> 00:11:21,860
Thank you. Lovely.
81
00:11:23,200 --> 00:11:25,160
You'll have trouble sleeping.
82
00:11:25,240 --> 00:11:28,330
She sleeps next door
and she snores terribly.
83
00:11:29,410 --> 00:11:33,500
- I do not.
- She sounds like two possums mating.
84
00:11:33,580 --> 00:11:36,670
That's so horrible and it's not true.
85
00:11:38,460 --> 00:11:40,300
Whereabouts is the, uh...
86
00:11:40,960 --> 00:11:42,880
Take him out to the thunder box.
87
00:11:44,170 --> 00:11:45,930
Just a tick.
88
00:11:49,050 --> 00:11:51,770
I've never snored in my life.
89
00:11:51,850 --> 00:11:56,020
I think snoring
can be quite charming, actually.
90
00:11:56,440 --> 00:11:58,610
This way.
91
00:11:58,690 --> 00:12:02,940
Why do they call it a thunder box?
Cos it's out in the wind and rain?
92
00:12:03,030 --> 00:12:06,780
I suppose. But you always need
to keep your shoes on.
93
00:12:06,860 --> 00:12:12,120
- Are there stinging nettles?
- Yes, and scorpions and centipedes.
94
00:12:12,200 --> 00:12:13,540
Hell.
95
00:12:13,620 --> 00:12:16,500
- Can you swim?
- Not very well.
96
00:12:18,040 --> 00:12:22,170
I'll wake you up. There's
a swimming hole we go to every day.
97
00:12:22,250 --> 00:12:25,720
- I'm Sheela.
- Estella.
98
00:12:28,640 --> 00:12:32,060
Does he always take the Bible
with him to the dunny?
99
00:12:32,140 --> 00:12:36,140
It wasn't the Bible. He just doesn't
like wasting time, that's all.
100
00:12:39,270 --> 00:12:43,520
Well, from the size of it,
he could be there all night.
101
00:12:45,820 --> 00:12:49,070
I should've warned him
about the redbacks.
102
00:12:49,160 --> 00:12:52,370
- What are they?
- Small spiders with big teeth.
103
00:12:52,450 --> 00:12:56,500
- They live under toilet seats.
- How do you know if they're there?
104
00:12:56,580 --> 00:12:58,620
By the screams.
105
00:13:30,860 --> 00:13:33,280
Ah, there you are.
106
00:13:34,160 --> 00:13:36,330
Mr Lindsay's wonderful, isn't he?
107
00:13:36,410 --> 00:13:38,830
He said we're gonna do
The Sirens next.
108
00:13:38,910 --> 00:13:41,000
- Do you know about them?
- Certainly.
109
00:13:41,080 --> 00:13:44,750
They lived on the island of Atlantis
and sang songs from the cliffs
110
00:13:44,840 --> 00:13:48,880
and sailors from passing ships were
driven mad by these gorgeous voices.
111
00:13:48,960 --> 00:13:51,970
And the ships would be dashed
against the rocks
112
00:13:52,050 --> 00:13:55,010
and the sailors dragged down
to a blissful death
113
00:13:55,100 --> 00:13:59,350
with the voices of the sirens
ringing in their ears.
114
00:13:59,430 --> 00:14:02,650
I think myths
are a bit stupid, really.
115
00:14:03,600 --> 00:14:05,650
I'll be wearing this.
116
00:14:07,020 --> 00:14:09,440
You know, you could pose, too,
if you like.
117
00:14:09,530 --> 00:14:13,110
He always needs more models.
Go on, try it. Please.
118
00:14:13,200 --> 00:14:15,570
There's some male ones too.
119
00:14:15,660 --> 00:14:17,620
I don't think that's quite for us.
120
00:14:17,700 --> 00:14:21,460
Well, you could always wear a dagger,
strategically placed.
121
00:14:24,370 --> 00:14:30,210
Or a sword. Whichever you need.
And dinner's ready.
122
00:14:30,300 --> 00:14:32,510
Oh, that's right.
123
00:14:32,590 --> 00:14:34,680
I was sent to fetch you.
124
00:14:36,470 --> 00:14:41,020
I don't...like people thinking
I'm like the other models.
125
00:14:41,100 --> 00:14:44,810
I'm working here as a maid.
Mr Lindsay asked me to pose
126
00:14:44,900 --> 00:14:48,480
and I said I would
if I could keep my clothes on.
127
00:14:48,570 --> 00:14:52,740
Because I really think it's important
to keep one's mystique,
128
00:14:52,820 --> 00:14:55,240
don't you, Mr Campion?
129
00:14:55,320 --> 00:14:58,490
Is it Mr Campion
or Father Anthony?
130
00:14:58,580 --> 00:15:00,240
It's, uh, it's Tony.
131
00:15:02,160 --> 00:15:06,120
Do you think it's a sin...Tony?
132
00:15:06,210 --> 00:15:09,380
I don't think there's anything sinful
about the body.
133
00:15:09,460 --> 00:15:13,090
There's a tradition of religious
painting featuring the nude.
134
00:15:13,170 --> 00:15:18,140
It's a question of...how the artist
uses the body that's important.
135
00:15:18,220 --> 00:15:22,430
So, do you think
Mr Lindsay's paintings are rude?
136
00:15:26,940 --> 00:15:28,980
Some I think are profane.
137
00:15:30,320 --> 00:15:33,690
Oh, that's good. I'm starving.
138
00:15:33,740 --> 00:15:36,400
I only eat once a day
cos my mother's very fat
139
00:15:36,490 --> 00:15:38,110
and it runs in my family.
140
00:15:38,200 --> 00:15:41,530
You should see my grandpa.
He looks like the Michelin Man.
141
00:15:41,620 --> 00:15:45,000
You know, the one
with all those tyres around him?
142
00:15:45,080 --> 00:15:48,330
He eats like a horse!
He puts tomato sauce on everything.
143
00:15:49,670 --> 00:15:54,210
It was a very enlightened society.
The artists made all the decisions.
144
00:15:54,300 --> 00:15:56,760
That's why there's no record
of warfare
145
00:15:56,840 --> 00:15:59,300
between the Atlanteans
and anyone else.
146
00:15:59,390 --> 00:16:02,140
The main question is, where was it?
147
00:16:02,220 --> 00:16:05,020
The Mediterranean
is the most likely spot.
148
00:16:05,100 --> 00:16:07,600
They're always digging up pottery
149
00:16:07,690 --> 00:16:10,520
that doesn't belong to
any known civilization.
150
00:16:10,610 --> 00:16:13,480
How could a complete people
just disappear?
151
00:16:13,570 --> 00:16:17,610
Well, a cataclysm. They were all
wiped out in a cataclysm.
152
00:16:17,700 --> 00:16:19,860
Whole island sank in an earthquake.
153
00:16:19,950 --> 00:16:22,830
So you're a genuine believer
in Atlantis?
154
00:16:22,910 --> 00:16:26,450
Well, I lived there
in a former incarnation.
155
00:16:28,460 --> 00:16:32,250
I ask because the cataclysm can be
seen as an image of moral collapse
156
00:16:32,340 --> 00:16:36,260
and some think we're going through
a similar period of decay.
157
00:16:36,340 --> 00:16:38,630
Do you explore that in your painting?
158
00:16:38,720 --> 00:16:43,850
I think people have always
been decaying, whenever they can.
159
00:16:43,930 --> 00:16:47,680
He's just a very depraved man,
I'm afraid, Mr Campion.
160
00:16:47,770 --> 00:16:49,440
No one's safe.
161
00:16:53,360 --> 00:16:55,320
I'm bloody bored!
162
00:16:58,190 --> 00:17:00,150
Have you seen those fairies lately?
163
00:17:00,240 --> 00:17:03,450
A couple of them were out
last Friday.
164
00:17:03,530 --> 00:17:05,700
- They were not!
- They were too.
165
00:17:05,780 --> 00:17:08,500
They always come out
on Fridays round midnight.
166
00:17:08,580 --> 00:17:10,370
They do not. Do they, Mummy?
167
00:17:10,460 --> 00:17:13,000
Yes, you don't see them
cos you're asleep.
168
00:17:13,080 --> 00:17:15,880
Tonight's Friday,
as a matter of fact.
169
00:17:15,960 --> 00:17:19,300
But then you'd be
too bloody bored to see them.
170
00:17:19,380 --> 00:17:23,140
No, I'm not, Mummy.
I promise I won't be bored.
171
00:17:23,220 --> 00:17:26,810
- Even bloody bored?
- Promise!
172
00:17:26,890 --> 00:17:30,480
Well, if you're gonna be up
at midnight, get to bed now.
173
00:17:34,310 --> 00:17:37,730
- Say good night to everybody.
- Good night, everybody.
174
00:17:37,820 --> 00:17:43,240
- Do they really come, Mummy?
- Fairies only live in books.
175
00:17:43,320 --> 00:17:46,280
The Industrial Revolution
killed the fairies.
176
00:17:46,370 --> 00:17:48,870
They were left with nowhere to live.
177
00:17:48,950 --> 00:17:53,330
- Except our imaginations.
- lmaginations are a luxury.
178
00:17:54,330 --> 00:17:57,840
- Beg your pardon?
- Most people can't afford them.
179
00:17:57,920 --> 00:18:01,340
I don't think imagination
is dependent on economics, is it?
180
00:18:01,380 --> 00:18:05,470
In a factory you're doing exactly
the same thing day after day.
181
00:18:05,550 --> 00:18:09,890
An active imagination is what allows
people to do that kind of work.
182
00:18:09,970 --> 00:18:12,730
Oh, well, you'd know, of course!
183
00:18:13,850 --> 00:18:17,560
I just think
that's what you'd have to do.
184
00:18:17,690 --> 00:18:20,480
You'd have to be imagining
other things.
185
00:18:20,570 --> 00:18:23,740
Please don't tell us
what the working class think,
186
00:18:23,780 --> 00:18:25,950
thanks very much.
187
00:18:41,630 --> 00:18:44,050
I think what the Bishop's
really hoping for
188
00:18:44,130 --> 00:18:46,970
is that we can come to a compromise,
189
00:18:47,050 --> 00:18:49,760
find some other examples
of your work.
190
00:18:49,850 --> 00:18:52,270
The great thing is no... Your chair.
191
00:18:52,350 --> 00:18:57,060
- No one wants to see you excluded.
- Now, that is a comfort.
192
00:18:57,150 --> 00:19:00,980
I hadn't realised the Church's
interest in contemporary painting.
193
00:19:01,070 --> 00:19:04,400
It's just The Crucified Venus
we're uncomfortable with.
194
00:19:06,900 --> 00:19:09,490
- Pooh?
- It's me.
195
00:19:09,620 --> 00:19:10,910
Come in.
196
00:19:14,000 --> 00:19:17,870
Poor old Piglet.
Pru gave you a bit of a working over.
197
00:19:17,960 --> 00:19:22,670
I'll survive.
Did you get anywhere with Mr Lindsay?
198
00:19:22,800 --> 00:19:26,130
He insists it's up to the public
to decide for themselves
199
00:19:26,220 --> 00:19:27,840
if they want to see his pictures.
200
00:19:27,930 --> 00:19:30,800
Of course, they have to see them
first to decide,
201
00:19:30,930 --> 00:19:33,470
by which time
the damage has been done,
202
00:19:33,560 --> 00:19:37,310
but that is a bit of logic
which is lost upon him. Never mind.
203
00:19:38,140 --> 00:19:41,400
I'll have another shot
in the morning before we go.
204
00:19:41,480 --> 00:19:44,980
Do you think the pictures
actually damage people?
205
00:19:45,860 --> 00:19:49,490
I think that the sexual ones
are just rather childish
206
00:19:49,570 --> 00:19:52,490
but I do think
negative images build up
207
00:19:52,580 --> 00:19:54,490
and don't any good in the long run
208
00:19:54,580 --> 00:19:59,460
and I think The Crucified Venus
is offensive and downright arrogant.
209
00:19:59,540 --> 00:20:01,540
- I'm coming, I'm coming!
210
00:20:02,420 --> 00:20:05,250
- Hurry up, stupid!
- I'm running as fast as I can,
211
00:20:05,340 --> 00:20:07,590
you disgusting thing!
212
00:20:07,670 --> 00:20:11,390
My guess is they're tooth fairies.
213
00:20:11,470 --> 00:20:14,140
- Shall we?
- Come on, then.
214
00:23:03,760 --> 00:23:06,350
- Swimming?
- What's the time?
215
00:23:06,430 --> 00:23:09,810
The train doesn't leave until 12.
216
00:23:09,940 --> 00:23:11,360
All right.
217
00:23:18,450 --> 00:23:20,490
Anthony.
218
00:23:20,570 --> 00:23:23,700
What'd you do to him?
He's exhausted.
219
00:23:23,780 --> 00:23:27,040
- Anthony!
- Don't wake him up.
220
00:23:27,160 --> 00:23:29,500
Well, he might be dreaming.
221
00:23:29,580 --> 00:23:33,000
It's dangerous to wake somebody up
if they're dreaming
222
00:23:33,090 --> 00:23:36,090
because you leave part
of your brain behind.
223
00:23:36,170 --> 00:23:38,920
If it happens a lot,
you go feeble in the head.
224
00:23:39,010 --> 00:23:42,550
Yeah. You're living proof.
225
00:23:45,510 --> 00:23:48,480
All right, I'll join you in a minute.
226
00:24:13,080 --> 00:24:15,540
- Are you rich?
- Not very.
227
00:24:17,340 --> 00:24:21,170
- What does your father do for crust?
- Why do you ask?
228
00:24:21,260 --> 00:24:25,470
Well, Pru thinks you're bourgeois,
that's all.
229
00:24:25,550 --> 00:24:27,760
Mine was taken by a shark.
230
00:24:27,850 --> 00:24:29,890
God, how awful!
231
00:24:31,310 --> 00:24:33,190
There wasn't much left of him.
232
00:24:33,270 --> 00:24:36,900
So I was brought up mainly by my mum.
She runs a sweet shop.
233
00:24:36,980 --> 00:24:41,320
But I'm quite ambitious all the same.
I was determined to keep my figure,
234
00:24:41,400 --> 00:24:45,370
which was hard with chocolate wombats
and toffee apples everywhere.
235
00:24:45,450 --> 00:24:49,580
- But as you can see, I succeeded.
- Because you wanted to be a model?
236
00:24:49,660 --> 00:24:52,080
Oh, no.
Modelling is just to get known.
237
00:24:52,160 --> 00:24:54,170
I'm going to be a famous actress.
238
00:24:54,250 --> 00:24:57,210
People will know me through
Mr Lindsay's paintings,
239
00:24:57,290 --> 00:24:59,590
then I'll move on to
stage and screen.
240
00:25:11,220 --> 00:25:13,310
They're just doing it to show off.
241
00:25:13,390 --> 00:25:16,650
They're very common.
They can't help it.
242
00:25:16,730 --> 00:25:20,070
Sheela's got
ten brothers and sisters.
243
00:25:20,190 --> 00:25:24,700
She wants to be an artist like Norman
but poor girl, she's hopeless.
244
00:25:25,410 --> 00:25:29,830
- And Pru wants to be an aviator.
- Aviatrix.
245
00:25:32,080 --> 00:25:34,250
I'm gonna splash you.
246
00:25:41,460 --> 00:25:46,380
- Be careful of the water snakes.
- There aren't any water snakes.
247
00:26:00,150 --> 00:26:01,980
Quick, someone's coming!
248
00:26:04,030 --> 00:26:08,740
- Hide!
- It's all right, he can hardly see.
249
00:26:09,870 --> 00:26:12,490
- Devlin!
- Come and have a swim.
250
00:26:12,580 --> 00:26:17,620
Don't get him to come in.
He might...brush against you.
251
00:26:31,760 --> 00:26:33,010
Come in.
252
00:26:43,230 --> 00:26:46,690
You shouldn't have anything to do
with him. He's a criminal.
253
00:26:46,780 --> 00:26:50,110
- You dream about him, don't you?
- I do not!
254
00:26:50,200 --> 00:26:53,740
You lie on the ground
while he licks your belly button.
255
00:26:53,870 --> 00:26:58,040
You're so disgusting, flaunting
yourselves. You're so cheap!
256
00:26:58,120 --> 00:27:01,080
He wouldn't know
if we were dressed or not.
257
00:27:01,170 --> 00:27:03,920
Do you have to carry on
in front of Estella?
258
00:27:04,040 --> 00:27:08,130
- What's wrong with her?
- She'll think we're...barbarians.
259
00:27:08,220 --> 00:27:10,130
We are!
260
00:27:10,260 --> 00:27:13,220
Don't. Don't. Don't.
261
00:27:27,400 --> 00:27:29,190
- Morning.
- Morning.
262
00:27:31,990 --> 00:27:33,870
The papers got hold of it.
263
00:27:33,950 --> 00:27:38,620
"When the exhibition arrives in
London, the English will be convinced
264
00:27:38,700 --> 00:27:43,460
"Australia is peopled by degenerates
afflicted with sex mania."
265
00:27:43,540 --> 00:27:45,670
Must be why they deported us.
266
00:27:45,750 --> 00:27:50,590
The other news is that it seems
we'll be here for another day or so.
267
00:27:50,670 --> 00:27:54,550
The train was derailed and a
section of track has to be repaired.
268
00:27:54,640 --> 00:27:58,310
Rose is very kindly giving us a ride
into town this afternoon
269
00:27:58,390 --> 00:28:00,680
to see how long it's going to be.
270
00:28:02,390 --> 00:28:05,650
These flies are
remarkably persistent.
271
00:28:05,730 --> 00:28:08,900
I just...ate one, I think.
Came in on me honey.
272
00:28:08,980 --> 00:28:10,860
Made me feel funny...
273
00:28:10,940 --> 00:28:13,240
in me tummy.
274
00:28:24,040 --> 00:28:27,840
- May I speak?
- Briefly.
275
00:28:27,920 --> 00:28:31,800
I just wondered if you'd be
interested in today's editorial?
276
00:28:31,880 --> 00:28:34,550
I try to ignore the press
as much as I can.
277
00:28:34,630 --> 00:28:37,390
Isn't it hard
to sustain your vision
278
00:28:37,470 --> 00:28:40,810
when it flies so completely
in the face of public opinion?
279
00:28:42,430 --> 00:28:45,730
So the arrows of your detractors
bounce off, do they?
280
00:28:45,810 --> 00:28:48,270
Vanity is a formidable armour.
281
00:28:52,400 --> 00:28:54,200
Oh, here we go.
282
00:28:54,280 --> 00:28:59,200
"The excesses of Lindsay have
long been a source of consternation
283
00:28:59,280 --> 00:29:02,410
"to clean-living citizens
of this country.
284
00:29:02,500 --> 00:29:06,500
"He paints people who seem to be
slaves of cocaine or similar,
285
00:29:06,580 --> 00:29:10,380
"which has reduced them to
frenzied and shameless morbidity.
286
00:29:11,340 --> 00:29:15,840
"Today, however, not content with
scorning standards of public decency,
287
00:29:15,930 --> 00:29:21,640
"he profanes the most sacred image
of Christianity, the Crucifixion."
288
00:29:21,720 --> 00:29:25,350
As if I give a damn about
these Wesleyans, these wowsers.
289
00:29:25,430 --> 00:29:29,440
Well, it's quite a lot of people
who hold the Crucifixion sacred.
290
00:29:29,520 --> 00:29:32,940
- Anyway, you're busy.
- Mr Campion, I am an artist
291
00:29:33,030 --> 00:29:37,240
and I refuse to be compromised by
the scruples of the public!
292
00:29:37,320 --> 00:29:40,870
- Scruples or beliefs?
- And this Crucifixion business.
293
00:29:40,910 --> 00:29:42,950
When I was a boy,
294
00:29:43,040 --> 00:29:46,750
my mother used to try to instruct us
on the sad story of Jesus,
295
00:29:46,830 --> 00:29:49,040
how He died on the cross for us.
296
00:29:49,120 --> 00:29:52,380
My whole being rose in revolt
against the idea!
297
00:29:52,460 --> 00:29:56,050
It's a vile notion
that a god should sacrifice himself
298
00:29:56,130 --> 00:29:59,640
for the sins of mankind,
it's a pestilent notion.
299
00:29:59,720 --> 00:30:02,890
- Well, I couldn't agree with that.
- Hang on.
300
00:30:02,970 --> 00:30:06,680
As for the suffering my poor pictures
will cause a few people,
301
00:30:06,770 --> 00:30:11,020
it's nothing compared to
the suffering the Church has caused.
302
00:30:11,100 --> 00:30:14,360
The burning of witches,
the Spanish lnquisition,
303
00:30:14,480 --> 00:30:17,240
the slaughter of pagan tribes
and so on.
304
00:30:17,320 --> 00:30:19,450
Anyway, there we are.
305
00:30:19,570 --> 00:30:21,110
Must get back to work.
306
00:30:24,240 --> 00:30:26,410
I don't think the Church
can be blamed
307
00:30:26,500 --> 00:30:30,830
for everything done in-in-in-in its
name but we'll take this up later.
308
00:30:37,170 --> 00:30:39,170
Well, now, here's a thing.
309
00:30:39,260 --> 00:30:43,300
You see the article in here about
Atlantis? There's a new theory.
310
00:30:44,220 --> 00:30:46,140
Off Norway, they reckon.
311
00:30:47,520 --> 00:30:50,100
When it sank,
it must've caused a tidal wave,
312
00:30:50,190 --> 00:30:52,980
so they're looking at
old Nordic texts
313
00:30:53,060 --> 00:30:56,110
to see if there's any evidence
of flooding.
314
00:30:57,900 --> 00:31:01,280
You're disgusting, Sheela.
You should be in a sty.
315
00:31:06,200 --> 00:31:12,670
- Watch this. Watch Giddy's skin.
- Don't you dare. Don't, Sheela.
316
00:31:13,540 --> 00:31:15,420
One day, we're gonna tickle you...
317
00:31:16,750 --> 00:31:19,630
and we're gonna keep tickling you
all over.
318
00:31:19,670 --> 00:31:21,630
Stop it.
319
00:31:21,720 --> 00:31:24,720
Look at her arms and legs.
Look at the goose pimples.
320
00:31:24,760 --> 00:31:26,390
Sheela. Will you be quiet?
321
00:31:26,470 --> 00:31:30,140
- Do you know who else will do it?
- Shut up.
322
00:31:30,220 --> 00:31:33,900
- He'll be tickling you too.
- He will not.
323
00:31:33,980 --> 00:31:37,020
He'll tickle you...there.
324
00:31:38,980 --> 00:31:42,150
She'd burst.
Her insides would go everywhere.
325
00:31:42,240 --> 00:31:43,950
Sea slugs do that.
326
00:31:44,070 --> 00:31:47,030
When they get attacked,
they spit their insides out.
327
00:31:47,070 --> 00:31:49,450
You can eat them and go all night.
328
00:31:49,540 --> 00:31:52,040
There are islands
where the women gang up
329
00:31:52,120 --> 00:31:54,250
and ambush their favourite men
330
00:31:54,290 --> 00:31:57,250
and feed them
the longest sea slugs they can find.
331
00:31:57,340 --> 00:31:59,840
And the men get so incredibly hard,
332
00:31:59,920 --> 00:32:04,340
you can hang heavy clothes and jewels
from their erections.
333
00:32:04,380 --> 00:32:07,890
- But doesn't it hurt?
- Excruciatingly.
334
00:32:07,970 --> 00:32:10,180
Giddy's guts would be good for that.
335
00:32:10,260 --> 00:32:11,810
They would not!
336
00:32:11,890 --> 00:32:16,600
My giblets are pure and innocent,
like my mind.
337
00:32:31,200 --> 00:32:34,370
Let's hope it's good news and
then we can get out of your hair.
338
00:32:34,460 --> 00:32:38,670
- A couple heads more doesn't matter.
- That's very kind of you.
339
00:32:43,800 --> 00:32:47,220
I suppose there's no point
in trying to prevail on you
340
00:32:47,260 --> 00:32:51,390
to help persuade Norman just to
withdraw that particular picture?
341
00:32:51,470 --> 00:32:53,390
- Mr Campion...
- Tony.
342
00:32:53,470 --> 00:32:55,390
Have you actually seen it?
343
00:32:55,480 --> 00:32:57,690
Yes, very briefly in the gallery.
344
00:32:58,850 --> 00:33:02,110
I was the model for it, you see...
345
00:33:15,290 --> 00:33:18,080
One, two, three, charge!
346
00:33:23,130 --> 00:33:25,300
Stop it.
347
00:33:26,720 --> 00:33:28,840
Stop it at once!
348
00:33:38,600 --> 00:33:42,190
What do you think you're doing?
Go on, get off! Get off.
349
00:33:44,860 --> 00:33:47,610
Go on, shoo, all of you.
All of you, go away.
350
00:33:48,610 --> 00:33:51,200
What on earth was all that about?
351
00:33:51,280 --> 00:33:54,160
They're just acting out
what their parents say -
352
00:33:54,240 --> 00:33:57,410
Norman's the devil incarnate
and we're all witches.
353
00:33:59,000 --> 00:34:00,790
Go on, now, shoo.
354
00:34:00,870 --> 00:34:04,250
- You eat sheep poo!
- You disgusting things!
355
00:34:44,880 --> 00:34:47,460
- How do I look?
- Very nice.
356
00:34:47,550 --> 00:34:52,090
Can I wear it tonight? Pru and I
are going out with some blokes.
357
00:34:55,430 --> 00:34:57,430
I suppose so.
358
00:34:59,810 --> 00:35:04,020
Do you often try on other people's
clothes without asking?
359
00:35:04,100 --> 00:35:07,400
All the clothes I've ever worn
are other people's.
360
00:35:11,070 --> 00:35:14,740
- Is this the ship you came out on?
- Yes.
361
00:35:15,910 --> 00:35:17,660
My dad was a sailor.
362
00:35:19,290 --> 00:35:21,330
What does he do now?
363
00:35:25,120 --> 00:35:26,670
He's dead.
364
00:35:29,550 --> 00:35:31,760
I'm sorry.
365
00:35:31,840 --> 00:35:33,630
A shark took him.
366
00:35:33,720 --> 00:35:36,720
They found an arm with his watch.
367
00:35:36,800 --> 00:35:39,390
That's what they buried - the arm.
368
00:35:39,470 --> 00:35:43,060
Still used a normal-sized coffin
though, just for appearances.
369
00:35:44,100 --> 00:35:47,230
I hadn't realised sharks were so...
370
00:35:47,310 --> 00:35:49,230
Successful?
371
00:35:56,990 --> 00:35:59,030
Do you like your husband?
372
00:35:59,120 --> 00:36:03,290
Do people usually marry people
they don't like?
373
00:36:03,370 --> 00:36:05,960
Quite often, I'd say.
374
00:36:06,040 --> 00:36:10,590
Now, Devlin,
I want you to pose as Ulysses.
375
00:36:10,670 --> 00:36:13,340
Is he the chap
you're going out with?
376
00:36:13,420 --> 00:36:16,760
God, no. He just does
odd jobs around the place.
377
00:36:18,260 --> 00:36:21,760
- But he can't see.
- He can't see much.
378
00:36:21,850 --> 00:36:23,720
Norman says it's all a blur.
379
00:36:23,810 --> 00:36:26,600
There was a big prizefight
out in the bush.
380
00:36:26,690 --> 00:36:29,810
It went on for hours.
Blood everywhere.
381
00:36:29,900 --> 00:36:33,980
In the end, they had to stop
cos Devlin was blind.
382
00:36:34,070 --> 00:36:36,860
After a few days, he could see a bit,
383
00:36:36,950 --> 00:36:40,320
but he can't hardly recognise
anyone until they speak...
384
00:36:42,830 --> 00:36:46,160
..but Giddy thinks
he's the best thing since Valentino.
385
00:36:47,410 --> 00:36:50,420
Merely routine for you,
old boy, I would've thought.
386
00:36:50,500 --> 00:36:53,500
See ya tomorrow night, all right?
387
00:36:59,930 --> 00:37:03,970
For too long,
you've kept sensuality in the gloom.
388
00:37:04,060 --> 00:37:06,810
You've made it furtive and guilty!
389
00:37:06,890 --> 00:37:11,600
The Church has never denied that
sex has a supremely important role.
390
00:37:11,690 --> 00:37:16,360
"Vaginal pessaries require
a manipulation of her genital organs
391
00:37:16,440 --> 00:37:19,400
"which must be repugnant
to every woman."
392
00:37:19,490 --> 00:37:22,950
See, that's the problem.
God makes us feel so guilty...
393
00:37:23,030 --> 00:37:26,160
When Dolly Rogers allowed me
to play with her parts,
394
00:37:26,290 --> 00:37:28,370
I thought I'd be struck by lightning.
395
00:37:28,450 --> 00:37:30,920
- One point.
- What's your point?
396
00:37:31,000 --> 00:37:33,170
Mr Campion is trying to say
397
00:37:33,250 --> 00:37:36,250
if we give way to our whims,
we're no better than pigs.
398
00:37:36,340 --> 00:37:39,050
- Pigs?
- That's not my point!
399
00:37:41,180 --> 00:37:46,060
If God didn't want us to play with
these parts, why make them fun?
400
00:37:46,140 --> 00:37:50,440
So many people can't feed their kids
and the Church says, "Have more."
401
00:37:50,520 --> 00:37:52,400
Here come your lovers.
402
00:37:52,480 --> 00:37:56,360
Look, Jesus never said anything
about chastity, anyway.
403
00:37:56,440 --> 00:37:59,360
That started with
some old men on an island
404
00:37:59,440 --> 00:38:02,490
that suddenly decided
the body was bad for the soul.
405
00:38:02,570 --> 00:38:05,870
- Atlantis, was it?
- It's a pity for women it wasn't.
406
00:38:05,990 --> 00:38:09,250
The fact is,
the gloomy God of the Old Testament
407
00:38:09,330 --> 00:38:12,160
still has us by the scruff
of the neck today.
408
00:38:12,250 --> 00:38:16,130
When He was invented,
there were a lot of pagan religions
409
00:38:16,210 --> 00:38:19,880
that celebrated sexuality
and fertility and so on.
410
00:38:19,960 --> 00:38:23,800
So how is this new religion
to compete with something so popular?
411
00:38:23,880 --> 00:38:28,640
By saying that sex was evil and that
women, the embodiment of sexuality,
412
00:38:28,720 --> 00:38:32,980
were responsible for the downfall
of mankind in the Garden of Eden!
413
00:38:33,060 --> 00:38:38,070
- So we're second-class citizens.
- Mrs Pankhurst would be proud.
414
00:38:38,150 --> 00:38:41,690
- Why can't we be vicars or priests?
- Or popes?
415
00:38:41,780 --> 00:38:46,370
Because we're too deafened by the din
of our bodies to hear God's Word.
416
00:38:46,450 --> 00:38:50,040
- Here, here.
- May I answer that question?
417
00:38:50,120 --> 00:38:52,370
- May I speak?
- Come in, boys.
418
00:38:52,450 --> 00:38:55,370
- Evenin', all. G'day.
- Evening.
419
00:39:02,970 --> 00:39:05,050
You're late.
420
00:39:05,930 --> 00:39:09,600
We had to fix up...
a couple of flyblown sheep.
421
00:39:09,680 --> 00:39:11,100
Did you wash your hands?
422
00:39:12,930 --> 00:39:14,350
Twice.
423
00:39:16,230 --> 00:39:19,610
- Eww, it's horrible.
- It's only oil, honey.
424
00:39:19,690 --> 00:39:23,190
It's sheep poo. You got sheep poo
in your fingernails.
425
00:39:25,280 --> 00:39:28,070
It's OK. We'll be wearing gloves.
426
00:39:28,820 --> 00:39:32,950
Well...better get going, I suppose.
427
00:39:33,040 --> 00:39:34,370
See yous later.
428
00:39:35,660 --> 00:39:38,420
- Good night.
- See ya.
429
00:39:45,220 --> 00:39:47,430
Try one of these.
430
00:39:47,510 --> 00:39:49,090
They're Turkish.
431
00:39:57,890 --> 00:40:00,730
Don't worry, Giddy.
Your time will come.
432
00:40:12,870 --> 00:40:16,700
- Any luck?
- No.
433
00:40:18,620 --> 00:40:21,840
"Is there a Piglet
in the house?" said Pooh.
434
00:40:27,720 --> 00:40:30,510
They're trying to shock us,
aren't they?
435
00:40:30,590 --> 00:40:34,220
Well, church-baiting's
always been a popular pastime.
436
00:40:34,310 --> 00:40:36,680
I got an awful lot
of it at university.
437
00:40:36,770 --> 00:40:40,940
The atheists always think it's funny
to roast the dusty old Christian.
438
00:40:41,020 --> 00:40:44,400
The great thing, of course,
is not to be too dusty.
439
00:40:44,480 --> 00:40:49,070
You should have seen Lindsay's face
when I started quoting Joyce at him.
440
00:40:51,740 --> 00:40:54,870
Something wrong, Piglet?
441
00:40:54,950 --> 00:40:56,450
No.
442
00:40:56,540 --> 00:41:00,960
Those girls are perfect models
for Lindsay's orgies, aren't they?
443
00:41:02,330 --> 00:41:06,340
A shame about Giddy.
I think there's hope for her.
444
00:41:06,420 --> 00:41:10,800
She was, um...sticking up for me
at dinner. Did you notice?
445
00:41:15,390 --> 00:41:21,020
Oh, dear. I probably shouldn't have
brought you here, should I?
446
00:41:21,100 --> 00:41:24,770
- Pooh...
- Piglet.
447
00:41:26,610 --> 00:41:29,150
I think...
448
00:41:30,280 --> 00:41:33,660
sometimes you have too high
of an opinion of me.
449
00:41:33,700 --> 00:41:35,530
What on earth makes you say that?
450
00:41:36,990 --> 00:41:40,330
- Oh, I don't know.
- You are a funny little thing.
451
00:41:46,250 --> 00:41:50,260
It's freezing. Come on, then.
452
00:42:02,850 --> 00:42:04,770
Do you want to?
453
00:42:04,850 --> 00:42:06,770
I'm not sure.
454
00:42:06,860 --> 00:42:10,150
Well...you don't have to decide now.
455
00:42:10,230 --> 00:42:12,780
- You wake me up if you do.
- All right.
456
00:42:12,860 --> 00:42:14,400
According to Mr Lindsay,
457
00:42:14,490 --> 00:42:17,830
we should both be in a state
of perpetual tumescence.
458
00:44:35,590 --> 00:44:38,920
- What are you doing?
- Watching you sleep.
459
00:44:39,010 --> 00:44:43,220
Looks like you both
had another punishing night.
460
00:44:44,970 --> 00:44:48,350
I wish you wouldn't creep
into our room every morning!
461
00:44:48,430 --> 00:44:50,100
We've just been for a swim.
462
00:44:50,180 --> 00:44:53,690
I just wanted to tell you
how nice the water was.
463
00:47:27,010 --> 00:47:30,260
Hello! Stop!
464
00:47:44,820 --> 00:47:48,400
- What happened to you?
- You're a terrible mess.
465
00:47:48,490 --> 00:47:50,650
I went for a walk.
466
00:47:50,740 --> 00:47:54,620
- Stupidly...got lost.
- Come on.
467
00:47:54,700 --> 00:47:56,740
Plenty of room.
468
00:48:05,500 --> 00:48:10,340
- Here. Put this on.
- I don't want to dress up.
469
00:48:10,420 --> 00:48:14,350
You look as if you've been
in an orgy. Who were you with?
470
00:48:14,430 --> 00:48:15,720
No one.
471
00:48:15,800 --> 00:48:19,100
Don't be a spoilsport. Please?
472
00:48:22,640 --> 00:48:25,860
Oh...all right, then.
473
00:48:33,530 --> 00:48:35,740
Fuckin' pub.
474
00:48:35,820 --> 00:48:39,660
You get fucked. And you too.
You get fucked.
475
00:48:39,750 --> 00:48:43,500
And you. You get fucked too.
476
00:48:43,580 --> 00:48:46,420
Go on and get fucked. Get fucked.
477
00:48:46,460 --> 00:48:48,880
Three jugs of beer
and a créme de menthe.
478
00:48:50,760 --> 00:48:54,930
Hello? Hello?
479
00:48:55,010 --> 00:48:57,010
Sorry, lounge is closed.
480
00:48:57,100 --> 00:49:00,970
- What about them?
- Just closed a few minutes ago.
481
00:49:01,060 --> 00:49:05,060
- Well, the main bar's open.
- The main bar's for men.
482
00:49:05,850 --> 00:49:10,440
- Don't worry. Let's go.
- We came here for a drink.
483
00:49:12,320 --> 00:49:15,740
Hey, Tom! Lewis.
484
00:49:15,820 --> 00:49:18,870
Get us some drinks, will ya?
485
00:49:24,750 --> 00:49:28,210
Forget 'em. They're pretending
they don't know us.
486
00:49:29,130 --> 00:49:31,460
That boil in the
middle of your bum...
487
00:49:31,550 --> 00:49:34,010
you should have it
looked at by a doctor.
488
00:49:34,090 --> 00:49:37,970
It might go septic.
Your whole bum might fall off.
489
00:49:43,390 --> 00:49:47,020
- What if we drink outside?
- That's against the law.
490
00:49:47,100 --> 00:49:50,440
It's against the law
to be open on a Sunday.
491
00:49:52,150 --> 00:49:54,190
Get fucked.
492
00:50:04,950 --> 00:50:07,540
One, two, three!
493
00:50:09,250 --> 00:50:12,250
- Your mother's a trade unionist?
- Yep.
494
00:50:12,340 --> 00:50:16,300
The sort that'd put people like you
up against a wall and shoot 'em.
495
00:50:16,380 --> 00:50:19,890
- My family aren't wealthy.
- What does your father do?
496
00:50:19,970 --> 00:50:23,810
- He's an antiques dealer.
- Mine was a sailor.
497
00:50:23,890 --> 00:50:25,810
He's dead.
498
00:50:27,690 --> 00:50:29,940
Taken by a shark?
499
00:50:30,020 --> 00:50:32,690
Blown to bits in a battle.
500
00:50:32,770 --> 00:50:35,360
They only ever found his foot.
501
00:50:36,990 --> 00:50:39,990
- What's funny?
- I'm sorry.
502
00:51:07,060 --> 00:51:12,100
One, two, three!
503
00:51:12,190 --> 00:51:14,690
- Let go of my foot.
- One, two, three!
504
00:51:14,770 --> 00:51:19,190
- Let go of my foot!
- One, two, three!
505
00:51:23,490 --> 00:51:24,990
You haven't caught us yet.
506
00:51:26,620 --> 00:51:30,460
All right, girls. Jiggle your biceps.
This'll be piss easy.
507
00:51:40,760 --> 00:51:43,140
Charge!
508
00:51:50,560 --> 00:51:52,770
- Hopeless!
- Pitiful!
509
00:51:53,350 --> 00:51:56,610
- Kelly O'Hara!
- Sean Connolly!
510
00:51:56,690 --> 00:52:00,780
- Seamus O'Hurd!
- Patrick O'Shaugnessy!
511
00:52:21,510 --> 00:52:25,680
I'm gonna be honest with you. I find
your lustful women preposterous.
512
00:52:25,760 --> 00:52:29,350
- That doesn't surprise me.
- I am married, Lindsay,
513
00:52:29,430 --> 00:52:32,350
so I do have some experience
of the opposite sex.
514
00:52:32,480 --> 00:52:37,020
I can assure you my wife is about
as far from your debauched harridans
515
00:52:37,110 --> 00:52:39,690
as animal is from vegetable.
516
00:52:39,770 --> 00:52:42,110
And which is she, Mr Campion?
517
00:52:43,240 --> 00:52:47,410
- Sorry.
- Animal or vegetable?
518
00:52:57,460 --> 00:52:59,210
What are you doing, Giddy?
519
00:52:59,290 --> 00:53:02,710
Dancing away all my impure thoughts.
I'm filled with them.
520
00:53:03,630 --> 00:53:04,880
You should be doing it.
521
00:53:04,970 --> 00:53:08,760
You need to more than me.
Oh, not you, Estella.
522
00:53:08,850 --> 00:53:12,270
She needs to more than anyone.
523
00:53:16,810 --> 00:53:19,810
Ah, the world's going round.
524
00:53:26,950 --> 00:53:30,030
What are you picturing
in your mind, Giddy?
525
00:53:30,120 --> 00:53:31,830
Nothing.
526
00:53:31,910 --> 00:53:36,620
- You're getting slippery.
- What do you mean?
527
00:53:38,080 --> 00:53:43,090
I know somewhere...
where she'd be really ticklish.
528
00:53:43,170 --> 00:53:45,210
Don't.
529
00:54:22,460 --> 00:54:26,550
He leaps from rock to rock
with the grace of a mountain goat.
530
00:55:20,310 --> 00:55:25,440
- You all right?
- Rose. Yes, I'm fine, thank you.
531
00:55:25,560 --> 00:55:28,440
- Just a bit out of breath.
- Were you running?
532
00:55:29,570 --> 00:55:31,030
Walking.
533
00:55:31,110 --> 00:55:32,530
Briskly.
534
00:55:45,750 --> 00:55:48,590
I think it's time
you paid a visit to Mr Devlin.
535
00:55:48,670 --> 00:55:51,130
I don't chase men.
It's undignified.
536
00:55:54,970 --> 00:55:57,100
What's that in his hand?
537
00:55:58,600 --> 00:56:02,730
- It looks like Estella's hat.
- Yes.
538
00:56:02,810 --> 00:56:06,940
I...I lost it when I went out for
a walk. He must've picked it up.
539
00:56:07,020 --> 00:56:09,360
So that's why you were blushing
in the car.
540
00:56:09,400 --> 00:56:11,820
I was feeling ill, I told you.
541
00:56:19,990 --> 00:56:22,500
Let me go.
542
00:56:22,540 --> 00:56:24,460
You ticklish?
543
00:56:42,520 --> 00:56:44,430
Excuse me.
544
00:56:45,560 --> 00:56:48,310
Would you...please untie me?
545
00:56:50,900 --> 00:56:52,650
Please, will you untie me?
546
00:56:57,150 --> 00:56:59,410
My hands are going to sleep.
547
00:57:34,230 --> 00:57:36,190
Thank you.
548
00:57:54,290 --> 00:57:59,340
- That tunic suits you.
- I thought we might go to evensong.
549
00:58:01,430 --> 00:58:04,140
All right, I'll go and change.
550
00:58:08,890 --> 00:58:11,100
So must I.
551
00:58:20,400 --> 00:58:24,700
- Where were you?
- We went into the town.
552
00:58:24,740 --> 00:58:28,540
You went to the pub.
I can smell it on your breath.
553
00:58:30,830 --> 00:58:33,540
Why are you wearing
that ridiculous outfit?
554
00:58:33,630 --> 00:58:37,300
It's...part of what they've been
using in the latest paintings.
555
00:58:37,380 --> 00:58:39,010
Yes, I'm well aware of that.
556
00:58:39,130 --> 00:58:41,930
Does this mean
you'll be doing some modelling?
557
00:58:42,010 --> 00:58:44,390
There's no need to be offensive.
558
00:58:48,060 --> 00:58:50,810
- Estella, what's wrong?
- Nothing is wrong!
559
00:59:04,240 --> 00:59:09,410
In its long history, one of
the enduring strengths of the Church
560
00:59:09,490 --> 00:59:12,580
has been its capacity
to withstand persecution,
561
00:59:12,660 --> 00:59:15,170
insult and ridicule.
562
00:59:15,250 --> 00:59:17,040
Since its inception,
563
00:59:17,130 --> 00:59:21,550
those who have sought to
mock Christians have been legion.
564
00:59:21,630 --> 00:59:26,260
Even Jesus Christ Himself
felt their lash -
565
00:59:26,340 --> 00:59:31,180
on the street, in the marketplace,
even at the end on the cross.
566
00:59:31,270 --> 00:59:35,560
"Where are you now,
you King of the Jews?"
567
00:59:35,650 --> 00:59:38,610
they called out to Him in his agony.
568
00:59:38,690 --> 00:59:42,690
In every age,
still more come forward
569
00:59:42,780 --> 00:59:48,240
to scorn His name
and to defame His most sacred images.
570
00:59:48,320 --> 00:59:52,660
But true Christians,
secure in their faith,
571
00:59:52,750 --> 00:59:56,580
can identify such detractors
for what they are -
572
00:59:56,670 --> 00:59:59,540
the disciples of the devil,
573
00:59:59,630 --> 01:00:05,130
the destroyers of all
that is precious in family life,
574
01:00:05,220 --> 01:00:10,140
the harbingers of darkness and chaos.
575
01:00:46,720 --> 01:00:48,130
Please be seated.
576
01:00:52,390 --> 01:00:56,430
- What on earth is wrong with you?
- Nothing.
577
01:00:56,520 --> 01:01:02,480
What strange, deluded, conceited
creatures we human beings are.
578
01:01:03,650 --> 01:01:06,990
We think we have secrets
579
01:01:07,070 --> 01:01:09,450
but how can we have secrets
from God,
580
01:01:09,530 --> 01:01:15,160
who knows our innermost thoughts
every moment of the day?
581
01:01:25,920 --> 01:01:28,130
Giddy, what's wrong?
582
01:01:29,220 --> 01:01:33,390
He's in the studio.
He's staying there tonight.
583
01:01:34,510 --> 01:01:36,430
I'm going to seduce him.
584
01:01:37,560 --> 01:01:40,140
You're drunk.
585
01:01:40,230 --> 01:01:43,610
Did he say anything...
anything about me
586
01:01:43,690 --> 01:01:47,030
- when he untied you?
- No.
587
01:01:49,440 --> 01:01:51,700
He's too shy, you see?
588
01:01:52,320 --> 01:01:55,410
I think you should lie down
for a while.
589
01:01:55,490 --> 01:01:57,870
We're so out of touch
with our passions.
590
01:01:57,950 --> 01:02:01,960
I mean, I'm such
a bourgeois little thing,
591
01:02:02,040 --> 01:02:05,460
too scared even to reveal myself
to a painter.
592
01:02:08,630 --> 01:02:12,090
I'm going to start walking around
without any clothes on
593
01:02:12,180 --> 01:02:15,890
because, well,
clothes are just ost...
594
01:02:15,970 --> 01:02:20,140
"ostentatious figments
of middle-class imagination."
595
01:02:20,220 --> 01:02:23,190
That's Pru's nonsense.
596
01:02:23,270 --> 01:02:26,060
It's just a bit cold tonight.
597
01:02:29,730 --> 01:02:32,740
Well, I'd better go and get ready.
598
01:02:32,820 --> 01:02:35,530
This is the first day
of my new life.
599
01:02:35,620 --> 01:02:38,410
No, the first night
of my new life.
600
01:03:18,620 --> 01:03:20,740
She'll have to cross the Arafura Sea.
601
01:03:20,830 --> 01:03:23,040
She'll be here in a few days.
602
01:03:29,540 --> 01:03:31,500
What are you trying to do?
603
01:03:31,590 --> 01:03:35,510
Look. This is where Amy Johnson's
got to in her plane.
604
01:03:35,590 --> 01:03:36,880
She was almost eaten by cannibals.
605
01:03:36,970 --> 01:03:40,760
What are you trying to do to Giddy?
She'll make a fool of herself.
606
01:03:40,850 --> 01:03:44,020
You've seen her.
She's about to burst out of her skin.
607
01:03:44,100 --> 01:03:48,400
- She doesn't know what she's doing.
- Why are you so concerned?
608
01:03:48,480 --> 01:03:51,150
- You jealous?
- Don't be ridiculous.
609
01:03:51,230 --> 01:03:55,940
- You like him too, don't you?
- We didn't speak when he untied me.
610
01:03:56,030 --> 01:04:01,160
- You didn't need to.
- You're really shocking.
611
01:04:41,030 --> 01:04:45,200
Your characters all seem so ravenous.
Can't love ever be gentle?
612
01:04:46,330 --> 01:04:49,250
Yes, of course it can,
but I'm not painting love scenes.
613
01:04:49,330 --> 01:04:51,670
Sorry, yes - "lust scenes."
614
01:04:51,790 --> 01:04:55,710
But there is a fierceness in desire,
isn't there? In lovemaking?
615
01:04:55,800 --> 01:04:57,630
One of life's great conundrums.
616
01:04:57,710 --> 01:05:00,510
The only one,
according to your paintings.
617
01:05:00,590 --> 01:05:02,840
I admit that the human universe
618
01:05:02,890 --> 01:05:06,220
is infinitely richer
than my meagre palette.
619
01:05:06,310 --> 01:05:10,440
For instance,
I do absolutely no justice at all
620
01:05:10,520 --> 01:05:14,270
to the nervous Nellies and
the shrinking violets, the saints...
621
01:05:14,360 --> 01:05:17,360
You're very contemptuous
of shrinking violets.
622
01:05:17,440 --> 01:05:21,740
Dear Estella,
I'm a shrinking violet myself.
623
01:05:21,820 --> 01:05:24,740
I choose to live
not in the real world but in here.
624
01:05:24,820 --> 01:05:28,040
I flee from the real world
into my little studio
625
01:05:28,120 --> 01:05:32,290
and there before me is the
unlimited canvas of my imagination.
626
01:05:32,370 --> 01:05:36,710
But your paintings,
they do go out into the real world.
627
01:05:36,790 --> 01:05:40,510
While you have a wonderful
imagination, most are stunted
628
01:05:40,590 --> 01:05:43,720
and you have no idea what effect
they'll have on people
629
01:05:43,800 --> 01:05:45,970
or what they might
incite them to. Rape?
630
01:05:46,050 --> 01:05:49,060
Mr Campion, in my opinion,
631
01:05:49,140 --> 01:05:52,480
the female body is the most
beautiful thing in the world
632
01:05:52,560 --> 01:05:57,770
and if it turns you into a ravenous
maniac I'd suggest it's a good idea
633
01:05:57,860 --> 01:06:02,190
if your wife takes the greatest care
to get undressed behind a screen.
634
01:06:03,490 --> 01:06:07,330
Estella's seen the pictures too.
Are we in danger from her?
635
01:06:07,410 --> 01:06:11,500
You're so patronizing, Mr Campion.
Everyone has a rich imagination.
636
01:06:11,580 --> 01:06:14,540
What stunts it
is capitalist exploitation.
637
01:06:14,620 --> 01:06:17,750
Go to Soviet Russia
where they've been liberated,
638
01:06:17,840 --> 01:06:19,750
there's an explosion of creativity.
639
01:06:19,840 --> 01:06:22,920
Have you been to Soviet Russia, Pru?
Have you?
640
01:06:23,010 --> 01:06:27,930
I thought for a moment someone knew
what they were talking about.
641
01:06:28,010 --> 01:06:32,730
Communism has exploded every value,
leaving a vacuum of moral anarchy.
642
01:06:32,810 --> 01:06:37,730
- Anarchy is freedom!
- Balls! Sorry. Sorry.
643
01:06:38,650 --> 01:06:41,030
Freedom for the strong
to dominate the weak.
644
01:06:41,110 --> 01:06:44,190
It's exactly as before,
just a different set of bullies.
645
01:06:44,280 --> 01:06:47,820
Speaking of bullies, where's Giddy?
646
01:07:07,720 --> 01:07:10,890
- I thought you'd lost that hat.
- Yes.
647
01:07:10,970 --> 01:07:13,720
One of the girls must've found it.
648
01:07:14,850 --> 01:07:19,940
So, um, where was Giddy tonight?
649
01:07:20,020 --> 01:07:22,110
You like her, don't you?
650
01:07:24,280 --> 01:07:27,070
"Try one of these, they're Turkish."
651
01:07:28,820 --> 01:07:31,070
No, I just...
652
01:07:31,160 --> 01:07:34,410
I just worry about her
with those other two.
653
01:07:34,490 --> 01:07:37,460
She's drunk herself into a stupor.
654
01:07:37,540 --> 01:07:39,790
Planning to throw herself at...
655
01:07:40,830 --> 01:07:42,590
that odd-job man.
656
01:07:45,170 --> 01:07:47,630
Yes, he's quite a character,
isn't he?
657
01:07:47,720 --> 01:07:51,470
Apparently, he had a dangerous
reputation before he lost his sight.
658
01:07:51,550 --> 01:07:54,430
This whole country's dangerous.
659
01:07:54,510 --> 01:07:58,640
You know, I've been mulling over
what you said to me the other night
660
01:07:58,730 --> 01:08:02,610
about...about me
thinking too highly of you.
661
01:08:02,690 --> 01:08:07,440
- I don't see either of us as saints.
- That's a relief.
662
01:08:07,530 --> 01:08:12,320
Yes, I've done plenty of things
I'm ashamed of, stretching way back.
663
01:08:12,410 --> 01:08:18,080
- What sort of things?
- I remember when I was at school,
664
01:08:18,160 --> 01:08:20,750
we had this
ridiculous initiation ceremony
665
01:08:20,830 --> 01:08:23,710
for the new boys,
the "scum" as we called them.
666
01:08:24,840 --> 01:08:28,720
- I was put through it myself.
- What happened?
667
01:08:28,800 --> 01:08:33,220
Well, we used to stand 'em
on a chair, take their trousers down,
668
01:08:33,300 --> 01:08:36,560
whip 'em with wet towels
while they recited Tennyson.
669
01:08:36,640 --> 01:08:39,270
- You know the sort of thing.
- Do I?
670
01:08:41,020 --> 01:08:46,070
Anyway, that's just...
something I wanted you to know.
671
01:08:54,120 --> 01:08:58,580
In view of...today's activities.
672
01:09:00,120 --> 01:09:01,790
What are you talking about?
673
01:09:03,710 --> 01:09:07,420
I think you know,
I'd rather not put it into words.
674
01:09:37,120 --> 01:09:39,700
Sorry I'm so noisy.
675
01:09:39,790 --> 01:09:44,870
It's all right.
They'll all be asleep.
676
01:12:46,930 --> 01:12:49,350
You are the Winnie the Pooh
sleeping in today.
677
01:12:49,430 --> 01:12:52,600
- What's the time?
- Nearly three.
678
01:12:52,690 --> 01:12:54,810
Message from your friend Sheela.
679
01:12:54,900 --> 01:12:59,480
She didn't want to wake you for
swimming as you needed your rest.
680
01:12:59,570 --> 01:13:02,740
Seemed quite smug about it, actually.
681
01:13:02,820 --> 01:13:05,610
I might have one now, then.
682
01:13:07,370 --> 01:13:09,870
To wake me up.
683
01:13:09,950 --> 01:13:12,580
Right. Good idea.
684
01:13:40,110 --> 01:13:43,320
- How are you feeling?
- Really buggered.
685
01:13:43,400 --> 01:13:46,820
I woke in the night with a blanket
stuck to me like a cloak.
686
01:13:46,910 --> 01:13:48,780
I'd spilt that horrible drink.
687
01:13:48,870 --> 01:13:50,990
I looked like a huge emerald mint.
688
01:13:52,790 --> 01:13:54,750
Not that it mattered.
689
01:13:54,830 --> 01:13:58,000
- Why? What do you mean?
- I went to the studio to see him.
690
01:13:58,080 --> 01:14:01,750
He was there doing it
with somebody else.
691
01:14:01,840 --> 01:14:03,960
Who was it?
692
01:14:06,970 --> 01:14:09,930
It was dark.
I suppose it was Sheela or Pru.
693
01:14:11,100 --> 01:14:14,310
They've got absolutely no morals
at all.
694
01:14:14,390 --> 01:14:18,270
I just feel so stupid.
I thought he liked me.
695
01:14:24,070 --> 01:14:27,280
So I'm not going to have
anything to do with men any more.
696
01:14:27,360 --> 01:14:30,280
- I've made a big decision.
- What decision?
697
01:14:30,370 --> 01:14:32,740
You'll see. So will Norman.
698
01:14:59,940 --> 01:15:03,270
- Change your mind?
- Yes.
699
01:15:03,360 --> 01:15:06,780
Disappointing news.
The organisers have backed down.
700
01:15:06,860 --> 01:15:10,240
Exhibition's going ahead
with all the original paintings.
701
01:15:11,570 --> 01:15:16,080
- Still, we did our best.
- I wish we could leave now.
702
01:15:16,160 --> 01:15:18,410
That's the good news.
The track's been repaired.
703
01:15:18,500 --> 01:15:22,420
- We'll get the first train tomorrow.
- Thank goodness.
704
01:15:25,500 --> 01:15:27,710
I'll tell Lindsay.
705
01:15:42,940 --> 01:15:46,940
Sorry, just thought I'd let you know
we'll be off in the morning.
706
01:15:48,070 --> 01:15:50,530
Right.
707
01:15:56,200 --> 01:15:58,240
Right.
708
01:16:13,130 --> 01:16:17,510
You're very naughty so I'm not
going to give you this chocolate.
709
01:16:17,600 --> 01:16:21,480
Honey! Honey, come quick.
710
01:16:28,320 --> 01:16:30,980
This lamb is absolutely delicious.
711
01:16:31,070 --> 01:16:35,110
Very nearly as good as Welsh lamb
and that's saying something.
712
01:16:37,070 --> 01:16:39,160
Well, um...
713
01:16:39,240 --> 01:16:41,870
thank you very much
for your hospitality.
714
01:16:41,950 --> 01:16:43,500
Bottoms up.
715
01:16:43,540 --> 01:16:45,870
We've enjoyed ourselves.
716
01:16:45,960 --> 01:16:49,130
I like a little opposition.
It clears the mind.
717
01:16:56,720 --> 01:17:01,560
So, um, I gather
you're a boxer, Mr Devlin.
718
01:17:01,640 --> 01:17:04,680
Yes, I used to do a bit
of boxing myself, actually.
719
01:17:04,770 --> 01:17:07,230
Quite a keen pugilist in one's day.
720
01:17:07,310 --> 01:17:12,690
Lost a huge part of this tooth from
a great haymaker someone gave me.
721
01:17:12,780 --> 01:17:17,280
I expect you've got some
pretty bad scabs to show as well.
722
01:17:18,280 --> 01:17:23,660
Apart, obviously, from the...
eye thing, which is beastly.
723
01:17:28,960 --> 01:17:31,420
Well, unfortunately,
during his last fight,
724
01:17:31,500 --> 01:17:34,710
Mr Devlin was gasping for air
with his tongue hanging out
725
01:17:34,800 --> 01:17:38,760
and he got this enormous uppercut
under his chin and lost most of it.
726
01:17:38,840 --> 01:17:41,640
Bulldust, Norman.
727
01:17:42,560 --> 01:17:45,560
He makes a brilliant Ulysses, anyhow.
728
01:17:45,680 --> 01:17:48,980
We always call him into the water
and he never comes.
729
01:17:49,060 --> 01:17:51,770
Whoever he was,
you'd try to get him in.
730
01:17:51,860 --> 01:17:56,030
- You'd get in the whole army.
- God, you're charming tonight.
731
01:17:56,110 --> 01:18:00,660
Thinking about the Atlantis series,
I'd like to do more research.
732
01:18:00,740 --> 01:18:04,200
I was thinking of mounting
an expedition to go and find it.
733
01:18:04,290 --> 01:18:06,830
You might like to come.
734
01:18:08,160 --> 01:18:12,710
- Devlin could be the pilot.
- Giddy could be the navigator.
735
01:18:13,380 --> 01:18:14,880
I'm not going if they're going.
736
01:18:14,960 --> 01:18:16,420
- What?
- Why not?
737
01:18:16,510 --> 01:18:18,840
I can't trust you
as far as I could kick you.
738
01:18:18,930 --> 01:18:23,600
- Thanks very much.
- What are you talking about?
739
01:18:23,680 --> 01:18:25,180
You know!
740
01:18:25,260 --> 01:18:28,520
You always eat cheese
when you're feeling guilty.
741
01:18:29,140 --> 01:18:30,650
Excuse me.
742
01:18:33,520 --> 01:18:36,650
Sorry, I'd better go and see
if she's all right.
743
01:18:41,110 --> 01:18:45,200
- What?
- Nothing.
744
01:18:49,500 --> 01:18:51,420
Piglet? You all right?
745
01:18:51,500 --> 01:18:54,000
Yes, I'm...I'm fine, thank you.
746
01:18:55,790 --> 01:18:58,300
Are you feeling a bit funny?
747
01:18:59,420 --> 01:19:01,050
Probably all that Stilton.
748
01:19:02,800 --> 01:19:06,100
You were packing it down,
weren't you?
749
01:19:10,730 --> 01:19:13,770
- Well, I'd better...I'll go back.
- Pooh.
750
01:19:15,860 --> 01:19:18,860
I think...we should talk.
751
01:19:20,740 --> 01:19:26,830
- Right you are. What about?
- Ever since we got here, I...
752
01:19:29,700 --> 01:19:33,210
Well, now, I think some things
are best left unsaid.
753
01:19:34,670 --> 01:19:38,300
But that means
we'll always be strangers.
754
01:19:38,380 --> 01:19:40,670
No, not really.
755
01:19:42,550 --> 01:19:45,640
- Only small parts of us.
- The bad parts.
756
01:19:46,720 --> 01:19:49,640
No, I think it's good
to have a few secrets.
757
01:19:52,100 --> 01:19:54,100
Do you?
758
01:19:57,400 --> 01:19:59,270
That way, in 50 years' time,
759
01:19:59,360 --> 01:20:03,150
we'll still be able
to surprise each other.
760
01:20:04,110 --> 01:20:05,820
Perhaps you're right.
761
01:20:12,580 --> 01:20:14,620
I love you, Piglet.
762
01:20:47,660 --> 01:20:50,950
- What's the matter?
- You must've been dreaming.
763
01:20:51,030 --> 01:20:52,910
When you saw someone with Devlin.
764
01:20:53,040 --> 01:20:55,040
You were so drunk.
765
01:20:55,120 --> 01:20:58,790
I looked in here
and you were absolutely sozzled.
766
01:20:58,880 --> 01:21:02,750
- But it was so real.
- Dreams always are.
767
01:21:03,500 --> 01:21:06,220
The other two swear it wasn't them
768
01:21:06,260 --> 01:21:08,590
and you know how they like to boast.
769
01:21:09,930 --> 01:21:12,260
Do you still like him?
770
01:21:13,510 --> 01:21:18,480
- I suppose so.
- You should go in and see him, then.
771
01:21:18,560 --> 01:21:19,770
Now?
772
01:21:19,850 --> 01:21:24,150
That's what your dream
was telling you.
773
01:21:25,480 --> 01:21:28,820
Here, put this on.
774
01:21:28,900 --> 01:21:32,120
- But it's your wedding ring.
- It's always brought me luck.
775
01:21:32,200 --> 01:21:34,790
- Has it?
- Always.
776
01:21:34,870 --> 01:21:36,700
Wear these.
777
01:21:39,870 --> 01:21:41,920
Try some of this.
778
01:21:47,380 --> 01:21:50,220
We'll have to fix your hair.
779
01:22:05,360 --> 01:22:07,190
Good luck.
780
01:25:22,300 --> 01:25:25,180
I want to wake up now.
781
01:25:39,110 --> 01:25:43,120
- What? It was night...
- You were shouting.
782
01:25:43,200 --> 01:25:45,990
Really loudly.
I heard you from the garden.
783
01:25:46,080 --> 01:25:50,080
But I wanted to tell you about
last night. Oh, it was wonderful.
784
01:25:50,160 --> 01:25:53,580
I mean, I didn't do everything
with him because...
785
01:25:53,670 --> 01:25:56,420
I don't think
he's good enough for me but...
786
01:25:56,500 --> 01:26:00,010
oh, he did some things
which were just...
787
01:26:02,340 --> 01:26:03,840
Gosh!
788
01:26:12,560 --> 01:26:15,560
How dare you use her
without permission?
789
01:26:15,650 --> 01:26:20,400
- I don't need permission.
- It infers that she modelled!
790
01:26:21,570 --> 01:26:23,910
You cannot just put
someone in your painting!
791
01:26:23,950 --> 01:26:27,620
It's totally compromising.
She'll be outraged. I'm outraged!
792
01:26:27,700 --> 01:26:31,250
- Perhaps we ought to ask her.
- I don't need to. If she wanted...
793
01:26:31,330 --> 01:26:33,750
Anthony? What's the matter?
794
01:26:33,830 --> 01:26:36,960
Mr Lindsay has put you
in his latest painting.
795
01:26:38,340 --> 01:26:41,090
He has to paint over you
or we'll take legal action.
796
01:26:41,170 --> 01:26:45,390
He can turn you into someone else.
You'd better have a look.
797
01:27:11,410 --> 01:27:13,540
Well?
798
01:27:36,980 --> 01:27:39,690
It's a good likeness.
799
01:28:18,270 --> 01:28:23,270
Devlin, better get back
to work. Catch.
800
01:29:31,630 --> 01:29:34,390
They're asleep.
801
01:29:34,470 --> 01:29:36,510
For goodness sake!
802
01:29:41,180 --> 01:29:42,640
We'll be arrested.
803
01:29:46,560 --> 01:29:49,280
We'll be excommunicated.
64946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.