Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,967
Previously on Salvation...
2
00:00:01,968 --> 00:00:04,177
But like Darius said,
this bunker will protect us
3
00:00:04,178 --> 00:00:05,807
from any nuclear strike.
4
00:00:05,808 --> 00:00:07,547
And just how long are
we supposed to be down here?
5
00:00:07,548 --> 00:00:08,637
Could be 30 days.
6
00:00:08,638 --> 00:00:09,757
I didn't sign up for that.
7
00:00:09,758 --> 00:00:11,387
I'm going to see my family.
8
00:00:14,108 --> 00:00:15,897
Looks like he fell from the gantry.
9
00:00:15,922 --> 00:00:17,763
Maybe Joe hadn't given up
on finding a way out.
10
00:00:17,788 --> 00:00:19,167
What if this wasn't an accident?
11
00:00:19,192 --> 00:00:21,896
Global citizens, we are RE/SYST.
12
00:00:21,928 --> 00:00:23,967
The United States and Russia
have initiated
13
00:00:23,968 --> 00:00:26,427
an armed nuclear conflict.
14
00:00:26,428 --> 00:00:31,167
We control one remaining ICBM
carrying 13 warheads.
15
00:00:31,192 --> 00:00:32,275
Madam President.
16
00:00:32,300 --> 00:00:34,638
We just received
the demands from RE/SYST.
17
00:00:34,641 --> 00:00:37,404
They're assembling their own
asteroid mitigation project
18
00:00:37,429 --> 00:00:39,717
with 30 scientists
from around the world.
19
00:00:39,718 --> 00:00:40,967
They've given a list of names.
20
00:00:40,968 --> 00:00:42,888
- Liam Cole.
- Hello, Liam.
21
00:00:42,891 --> 00:00:44,558
- Croft?
- They're asking for Tanz
22
00:00:44,561 --> 00:00:45,967
as their base of operation.
23
00:00:45,968 --> 00:00:47,217
Well, they've taken away all my power.
24
00:00:47,218 --> 00:00:48,593
I'm essentially useless.
25
00:00:48,594 --> 00:00:49,967
Not to me.
26
00:00:49,968 --> 00:00:51,757
I, Darius Tanz, do solemnly swear...
27
00:00:51,758 --> 00:00:53,887
You're vice president?
28
00:00:53,888 --> 00:00:56,217
I poured my heart out on that hill.
29
00:00:56,218 --> 00:00:57,967
You're wondering why
I can't be emotional right now?
30
00:00:57,968 --> 00:01:01,847
I-I can't be anything
right now. To anyone.
31
00:01:01,848 --> 00:01:04,057
Monroe Bennett and
his men have managed to escape.
32
00:01:04,058 --> 00:01:06,018
Now he and Claire Rayburn,
they're in the wind.
33
00:01:08,138 --> 00:01:09,467
We need to find them.
34
00:01:09,468 --> 00:01:11,669
- Madam President...
- Yes, Madam President,
35
00:01:11,694 --> 00:01:15,217
finding Monroe Bennett and Claire
Rayburn will be my top priority.
36
00:01:15,218 --> 00:01:18,887
We have control of three airbases
and two aircraft carriers.
37
00:01:18,888 --> 00:01:20,928
- What are your orders?
- We will take back the White House.
38
00:01:20,931 --> 00:01:22,637
By any means necessary.
39
00:01:22,638 --> 00:01:24,058
Yes, Mr. President.
40
00:01:26,059 --> 00:01:28,017
Are you prepared for the worst?
41
00:01:28,018 --> 00:01:29,717
No problem.
42
00:01:29,718 --> 00:01:31,057
Because we are.
43
00:01:31,058 --> 00:01:33,057
Ride out the apocalypse in style
44
00:01:33,058 --> 00:01:35,637
in one of our luxury survival condos.
45
00:01:35,638 --> 00:01:38,759
Nestled safely underground,
this 22-story,
46
00:01:38,798 --> 00:01:41,557
family-friendly complex
has all the conveniences
47
00:01:41,558 --> 00:01:43,517
of a five-star resort.
48
00:01:43,518 --> 00:01:47,257
And at a bargain of only
$5 million per family of four,
49
00:01:47,258 --> 00:01:49,017
what are you waiting for?
50
00:01:49,018 --> 00:01:50,387
The end of the world?
51
00:01:50,388 --> 00:01:53,757
By then, it'll be too late.
52
00:01:53,758 --> 00:01:56,097
The stock market is in free fall.
53
00:01:56,098 --> 00:01:58,927
Many people have stopped
showing up for work.
54
00:01:58,928 --> 00:02:00,807
Police report a spike in looting.
55
00:02:00,808 --> 00:02:02,807
Believing Judgment Day
to be on the horizon,
56
00:02:02,808 --> 00:02:05,887
many seeking solace
where they can find it.
57
00:02:05,888 --> 00:02:08,137
Our Father, who art in Heaven,
58
00:02:08,138 --> 00:02:10,347
hallowed be Thy Name,
59
00:02:10,348 --> 00:02:11,598
Thy kingdom...
60
00:02:13,465 --> 00:02:16,460
What's happening out there?
61
00:02:17,388 --> 00:02:19,557
Everything.
62
00:03:14,170 --> 00:03:15,391
That's everything
63
00:03:15,440 --> 00:03:17,597
the NSA has on Bennett's
possible whereabouts.
64
00:03:17,598 --> 00:03:19,517
The only way Bennett could have
escaped is with some help
65
00:03:19,518 --> 00:03:20,927
in high places.
66
00:03:20,928 --> 00:03:22,597
That's why I'm giving this to you.
67
00:03:22,598 --> 00:03:25,103
I don't know who I can trust right now.
68
00:03:25,205 --> 00:03:29,177
I need Monroe Bennett
brought in quickly, quietly.
69
00:03:29,178 --> 00:03:31,217
Dead or alive.
70
00:03:31,218 --> 00:03:34,257
Is this the president's edict or yours?
71
00:03:34,258 --> 00:03:38,277
Bennett gave the order
that killed my son.
72
00:03:38,647 --> 00:03:39,896
You're a father.
73
00:03:39,980 --> 00:03:42,137
If someone was responsible
for Grace's death,
74
00:03:42,138 --> 00:03:44,137
what would you do to them?
75
00:03:44,138 --> 00:03:45,543
Nothing that can be repeated.
76
00:03:45,568 --> 00:03:47,738
But Bennett deserves far
worse than a quick death.
77
00:03:47,785 --> 00:03:50,758
He deserves to rot in prison,
not a hole in the ground.
78
00:03:55,049 --> 00:03:56,218
All right, bring him in.
79
00:04:00,540 --> 00:04:02,387
Find your name and take your seat.
80
00:04:02,969 --> 00:04:05,294
There'll be a packet
there, waiting for you.
81
00:04:19,200 --> 00:04:21,199
It's good to be back in this room.
82
00:04:21,388 --> 00:04:23,887
Yeah, you steal all
your best ideas here.
83
00:04:24,190 --> 00:04:25,805
I suppose I deserved that.
84
00:04:25,846 --> 00:04:26,948
You deserve far worse than that.
85
00:04:26,973 --> 00:04:29,097
What? Like a bullet in the shoulder?
86
00:04:29,098 --> 00:04:30,627
I wish I'd put it through your heart.
87
00:04:30,652 --> 00:04:32,521
Perhaps you'd like to switch seats.
88
00:04:32,630 --> 00:04:35,590
So you can sit next to your... friend?
89
00:04:40,536 --> 00:04:42,133
Good morning.
90
00:04:42,235 --> 00:04:44,427
Some of the greatest minds in the world
91
00:04:44,428 --> 00:04:46,828
are assembled in this room today.
92
00:04:46,853 --> 00:04:49,903
You are being asked to solve
the most critical problem
93
00:04:49,928 --> 00:04:53,307
facing humanity:
how to deflect the asteroid
94
00:04:53,378 --> 00:04:57,427
which is due to collide
with Earth in 121 days.
95
00:04:57,747 --> 00:04:59,626
The goal is to quickly settle
96
00:04:59,651 --> 00:05:03,955
on the plan which has the
highest probability of success.
97
00:05:04,018 --> 00:05:08,674
You will divide into preselected
groups based on expertise.
98
00:05:08,729 --> 00:05:11,518
Your group number is on your name card.
99
00:05:11,598 --> 00:05:15,744
You will be well cared for,
provided you play by the rules.
100
00:05:15,808 --> 00:05:17,757
Anyone who attempts to contact
101
00:05:17,758 --> 00:05:20,963
the outside world
will face consequences.
102
00:05:21,010 --> 00:05:26,057
Anyone who doesn't report them
will face execution.
103
00:05:31,009 --> 00:05:33,098
We are RE/SYST.
104
00:05:37,035 --> 00:05:38,772
I've put together profiles
105
00:05:38,797 --> 00:05:41,508
on anyone in the Ark bunker
who wasn't properly vetted
106
00:05:41,509 --> 00:05:43,099
through the initial screening process.
107
00:05:43,124 --> 00:05:45,308
Good. I'll need you to go through them
with a fine-tooth comb.
108
00:05:45,309 --> 00:05:48,098
Okay, and, uh, what am I looking for?
109
00:05:48,099 --> 00:05:50,618
Other than a... a "saboteur."
110
00:05:50,643 --> 00:05:53,512
Inconsistencies, anything
that doesn't add up.
111
00:05:53,762 --> 00:05:56,341
Think of it as a story you're writing.
112
00:05:56,366 --> 00:05:59,008
Make sure the narrative
doesn't have any holes.
113
00:05:59,009 --> 00:06:00,138
Okay.
114
00:06:00,139 --> 00:06:02,976
Wait, Darius, isn't this your office?
115
00:06:03,001 --> 00:06:04,130
No, no, no, no.
116
00:06:04,155 --> 00:06:06,340
I-I asked them for
something more suitable.
117
00:06:06,365 --> 00:06:08,388
- Like...?
- The attic.
118
00:06:08,722 --> 00:06:11,051
Uh, the White House attic
is your office?
119
00:06:11,076 --> 00:06:13,483
I can't think outside the box
from inside a box.
120
00:06:13,508 --> 00:06:15,264
Oh, and Darius, about Joe Riggs,
121
00:06:15,289 --> 00:06:18,116
the, um, man who passed away
in the bunker.
122
00:06:18,141 --> 00:06:21,424
Yes. I'll pay the family
an official visit
123
00:06:21,449 --> 00:06:24,090
to offer my condolences.
I should do that, shouldn't I?
124
00:06:24,091 --> 00:06:25,720
As soon as I get back.
125
00:06:25,721 --> 00:06:28,471
Wait, back from where?
126
00:06:37,012 --> 00:06:38,180
You're insane.
127
00:06:38,181 --> 00:06:40,492
"You're insane, Mr. Vice President."
128
00:06:40,517 --> 00:06:42,970
Show at least some level of decorum,
Mr. Secretary.
129
00:06:42,971 --> 00:06:45,380
Okay, Mr. Vice President, we cannot
130
00:06:45,381 --> 00:06:48,203
authorize you traveling to New
Jersey, let alone Iceland.
131
00:06:48,228 --> 00:06:50,568
RE/SYST has threatened
to drop nuclear weapons on anyone
132
00:06:50,593 --> 00:06:51,953
who defies their travel ban.
133
00:06:51,978 --> 00:06:53,970
Which is why I'll need
a stealth jet to get me there.
134
00:06:53,971 --> 00:06:57,295
A B-2 bomber, to be more precise.
Fly under the radar, as it were.
135
00:06:57,320 --> 00:06:59,380
- What's in Reykjavík?
- RISC.
136
00:06:59,381 --> 00:07:01,525
Reykjavík International
Science Coalition.
137
00:07:01,550 --> 00:07:03,970
RE/SYST has drafted
the world's best scientists.
138
00:07:03,971 --> 00:07:06,220
We'll need to do the same
in order to implement my plan
139
00:07:06,221 --> 00:07:07,527
to deflect the asteroid.
140
00:07:07,582 --> 00:07:10,880
And what exactly is your plan,
Mr. Vice President?
141
00:07:10,881 --> 00:07:12,880
A rail gun.
142
00:07:12,881 --> 00:07:13,930
In layman's terms,
143
00:07:13,931 --> 00:07:16,538
a massive magnetic cannon
144
00:07:16,563 --> 00:07:19,131
that will fire a series
of hypersonic bullets
145
00:07:19,156 --> 00:07:21,561
at the asteroid, knocking it off course.
146
00:07:21,586 --> 00:07:25,003
Simple idea,
difficult execution, I'm afraid.
147
00:07:25,028 --> 00:07:26,675
Which is why I need to get to Reykjavík.
148
00:07:26,700 --> 00:07:29,720
RISC presides over
the world's largest supercollider.
149
00:07:29,721 --> 00:07:31,430
A 17-mile pipe
150
00:07:31,431 --> 00:07:34,380
- I'll repurpose into a rail gun.
- Darius...
151
00:07:34,381 --> 00:07:36,950
Mr. Vice President...
RISC is disbanding,
152
00:07:36,975 --> 00:07:39,130
as are most international forums
right now.
153
00:07:39,155 --> 00:07:40,840
Disbanding in 24 hours.
154
00:07:40,841 --> 00:07:42,930
They haven't yet.
155
00:07:42,931 --> 00:07:45,010
There isn't much time, so I'd appreciate
156
00:07:45,011 --> 00:07:47,010
a signoff on a requisition form
157
00:07:47,011 --> 00:07:48,720
or however it is one gets permission
158
00:07:48,721 --> 00:07:51,430
to borrow a stealth jet these days.
I'm sorry, I'm new at this.
159
00:07:51,431 --> 00:07:53,767
Madam President, I promise you,
160
00:07:53,841 --> 00:07:55,881
the rail gun will work.
161
00:07:56,971 --> 00:07:58,880
Grace.
162
00:07:59,383 --> 00:08:01,840
I want you to accompany
the vice president.
163
00:08:01,841 --> 00:08:03,624
Use that same diplomatic flair
164
00:08:03,649 --> 00:08:05,313
you two so expertly displayed
165
00:08:05,338 --> 00:08:07,511
- with our Russian friends.
- Will do.
166
00:08:07,566 --> 00:08:09,235
You're only gonna have one shot at this.
167
00:08:09,308 --> 00:08:13,010
You have 24 hours to get in,
get it done, and get home.
168
00:08:13,011 --> 00:08:15,305
If you're caught crossing
international borders,
169
00:08:15,344 --> 00:08:18,011
it will trigger a nuclear
response from RE/SYST.
170
00:08:21,204 --> 00:08:23,590
Well, then, we'd better not get caught.
171
00:08:23,591 --> 00:08:30,060
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
172
00:09:10,355 --> 00:09:11,444
I'm sorry.
173
00:09:11,445 --> 00:09:13,234
You got roped into this alone.
174
00:09:13,235 --> 00:09:16,275
Babysitting Darius
halfway across the world.
175
00:09:22,590 --> 00:09:24,590
You all right...
176
00:09:25,495 --> 00:09:26,745
...in here?
177
00:09:30,995 --> 00:09:32,681
Harris, I'm seeing her.
178
00:09:32,728 --> 00:09:34,381
Everywhere. Claire.
179
00:09:34,382 --> 00:09:36,551
I know, I know it's not real, and yet...
180
00:09:36,552 --> 00:09:38,251
Grace. Grace, it's PTSD.
181
00:09:38,252 --> 00:09:39,551
Now, you've been through a trauma.
182
00:09:39,552 --> 00:09:41,662
Nightmares, flashbacks, it's all normal.
183
00:09:41,687 --> 00:09:43,990
Yeah, well, this "normal"
is making me insane.
184
00:09:44,015 --> 00:09:45,926
The guilt of carrying this secret...
185
00:09:45,959 --> 00:09:47,074
Hey.
186
00:09:47,099 --> 00:09:48,598
We're in this together.
187
00:09:48,623 --> 00:09:50,381
I'm the one who pulled the trigger.
188
00:09:50,382 --> 00:09:52,198
To save my life.
189
00:09:52,261 --> 00:09:53,930
And I'll never forget that.
190
00:09:53,931 --> 00:09:55,260
Hey.
191
00:09:55,925 --> 00:09:59,533
I'm here for you, no matter what.
192
00:10:01,551 --> 00:10:03,134
Grace.
193
00:10:03,551 --> 00:10:06,551
Speaking of stealth, the jet's ready.
194
00:10:10,252 --> 00:10:12,161
I'm Dr. Vinay Chandra from New Delhi,
195
00:10:12,162 --> 00:10:16,041
specializing in orbital dynamics
and general perturbation theory.
196
00:10:16,042 --> 00:10:17,161
Alycia Vrettou.
197
00:10:17,162 --> 00:10:19,701
Born in Athens, Greece.
Studied at Caltech.
198
00:10:19,702 --> 00:10:21,161
Undergrad in engineering physics.
199
00:10:21,162 --> 00:10:22,540
PhD from ETH Zurich
200
00:10:22,580 --> 00:10:24,331
in mechanical and aerospace engineering,
201
00:10:24,332 --> 00:10:26,116
specializing in avionics.
202
00:10:26,141 --> 00:10:28,763
Ah, I'm Professor Malcolm Croft,
formerly MIT,
203
00:10:28,788 --> 00:10:30,960
specializing in planetary sciences.
204
00:10:30,985 --> 00:10:35,257
And speaking of breakthroughs,
I created a working EmDrive.
205
00:10:35,282 --> 00:10:38,976
With a little help from my
protégé over there, Mr. Cole.
206
00:10:39,001 --> 00:10:40,571
A little help?
207
00:10:40,596 --> 00:10:43,511
- Mm-hmm.
- Wait, wait, you have a working EmDrive?
208
00:10:43,536 --> 00:10:44,691
That must have taken...
209
00:10:44,716 --> 00:10:45,997
- Years.
- Weeks.
210
00:10:46,045 --> 00:10:47,411
Took him years. Me weeks.
211
00:10:47,412 --> 00:10:49,081
I'm Liam Cole.
212
00:10:49,082 --> 00:10:51,081
MIT, astrophysics.
213
00:10:51,082 --> 00:10:53,491
Darius Tanz's head of new projects.
214
00:10:53,492 --> 00:10:55,260
From the United States of America.
215
00:10:55,285 --> 00:10:58,331
What country are you here
representing, comrade?
216
00:10:58,494 --> 00:11:02,911
Well, we have to put forth
our best ideas here, so...
217
00:11:02,912 --> 00:11:04,842
Well, he's the genius
who invented the EmDrive.
218
00:11:04,875 --> 00:11:06,388
Why don't you start with him?
219
00:11:06,444 --> 00:11:08,621
Croft, what brilliant idea
have you been incubating?
220
00:11:10,220 --> 00:11:12,063
Well...
221
00:11:12,290 --> 00:11:15,345
our EmDrive is attached
to a gravity tractor,
222
00:11:15,388 --> 00:11:17,699
which should be reaching
the asteroid in a few weeks.
223
00:11:17,738 --> 00:11:20,241
And once there, it's supposed
to slowly pull the asteroid
224
00:11:20,242 --> 00:11:23,215
off its collision course
with Earth, but apparently
225
00:11:23,309 --> 00:11:25,714
something didn't add up,
or we wouldn't be here.
226
00:11:25,878 --> 00:11:27,162
So, Mr. Cole...
227
00:11:28,202 --> 00:11:30,316
...you have any idea what went wrong?
228
00:11:30,582 --> 00:11:31,872
Hmm?
229
00:11:33,213 --> 00:11:34,878
The asteroid's iron core.
230
00:11:34,903 --> 00:11:36,331
We didn't account for its density.
231
00:11:36,332 --> 00:11:38,410
The-the gravity tractor's mass
may not be great enough
232
00:11:38,435 --> 00:11:40,081
to move Samson off its course.
233
00:11:40,144 --> 00:11:41,425
No.
234
00:11:42,269 --> 00:11:43,741
Nothing?
235
00:11:43,887 --> 00:11:45,653
No idea.
236
00:11:46,091 --> 00:11:47,723
Hmm.
237
00:11:48,512 --> 00:11:49,834
Well...
238
00:11:57,991 --> 00:12:01,757
There are 30 different countries
represented at RISC.
239
00:12:01,866 --> 00:12:04,035
You'll need a two-thirds majority.
240
00:12:04,122 --> 00:12:06,741
Most influential members tend
to be the European Bloc.
241
00:12:06,816 --> 00:12:08,230
They vote on a united front.
242
00:12:08,269 --> 00:12:09,911
Yes, but relations are frosty right now
243
00:12:09,964 --> 00:12:11,105
between the East and the West,
244
00:12:11,151 --> 00:12:13,781
so you're gonna have to forge,
um, a détente of sorts.
245
00:12:13,782 --> 00:12:15,371
They were frosty before
they knew the world
246
00:12:15,372 --> 00:12:17,741
was about to be incinerated
by a space rock.
247
00:12:17,784 --> 00:12:20,166
Perhaps now they're in a
more of a hugging mood.
248
00:12:20,213 --> 00:12:23,081
Hmm. Wasn't it
Winston Churchill who said,
249
00:12:23,136 --> 00:12:25,675
"Never let a good crisis go to waste"?
250
00:12:25,872 --> 00:12:27,268
He had World War II.
251
00:12:27,293 --> 00:12:29,346
You have an asteroid and a nuclear bomb.
252
00:12:29,417 --> 00:12:31,706
Use them wisely.
253
00:12:35,542 --> 00:12:38,372
So you and Harris seem cozy.
254
00:12:41,250 --> 00:12:42,959
Really?
255
00:12:43,023 --> 00:12:44,639
That's what you want to talk about?
256
00:12:44,664 --> 00:12:47,281
Well, it's just an observation.
We don't have to talk about it.
257
00:12:47,282 --> 00:12:49,282
Good, 'cause we're not going to.
258
00:12:52,692 --> 00:12:56,442
Fellas, would you mind
just giving us a second?
259
00:13:00,880 --> 00:13:02,359
Grace, is there something
I need to know?
260
00:13:02,384 --> 00:13:04,622
- Because if there is...
- No, Mr. Vice President.
261
00:13:04,623 --> 00:13:06,992
- Oh, stop.
- You wanted things to be professional.
262
00:13:07,017 --> 00:13:10,412
I want things to be normal between us.
263
00:13:12,325 --> 00:13:14,277
You say you're not a politician.
264
00:13:14,302 --> 00:13:16,847
You certainly flip-flop like one.
265
00:13:16,943 --> 00:13:19,153
You can't have it both ways.
266
00:13:21,662 --> 00:13:25,105
This is the new normal, Darius.
267
00:13:25,202 --> 00:13:27,702
Get used to it.
268
00:13:32,582 --> 00:13:34,328
Fort Lesley J. McNair,
269
00:13:34,353 --> 00:13:36,661
Washington Navy Yard,
National Guard Armory,
270
00:13:36,662 --> 00:13:39,951
all reported missing munitions,
vehicles, even tanks.
271
00:13:39,952 --> 00:13:41,451
Bennett's amassing an army.
272
00:13:41,452 --> 00:13:43,199
- Only two reasons to do that.
- Yeah.
273
00:13:43,242 --> 00:13:45,213
To defend or to attack.
274
00:13:45,238 --> 00:13:47,621
He's got to be working
out of a shuttered military base,
275
00:13:47,646 --> 00:13:50,475
somewhere within 20 miles of here.
276
00:13:50,702 --> 00:13:53,871
I had three generals fail
to report for duty today.
277
00:13:53,872 --> 00:13:55,451
All three were stationed
278
00:13:55,452 --> 00:13:58,127
at Fort Reynolds at some
point in the last five years
279
00:13:58,152 --> 00:13:59,252
before the base was closed.
280
00:13:59,277 --> 00:14:00,619
Do you believe in coincidences?
281
00:14:00,658 --> 00:14:02,487
Not since the night I
realized my father and Santa
282
00:14:02,488 --> 00:14:04,327
were never in the same
room at the same time.
283
00:14:04,328 --> 00:14:05,535
Makes perfect sense.
284
00:14:05,560 --> 00:14:07,512
Go to ground you know,
where you feel safe.
285
00:14:07,537 --> 00:14:09,309
They would know every inch of that base.
286
00:14:09,334 --> 00:14:10,947
I'll assemble my team.
287
00:14:10,948 --> 00:14:13,027
We'll move tonight. We'll need backup.
288
00:14:13,028 --> 00:14:15,325
- You'll have it.
- See you there, Mr. Secretary?
289
00:14:15,350 --> 00:14:16,889
I wouldn't miss it.
290
00:14:16,914 --> 00:14:19,723
Sir, that detective from D.C. Law
Enforcement called again.
291
00:14:19,748 --> 00:14:20,777
Third time.
292
00:14:20,778 --> 00:14:23,447
- Did he say what it was about?
- Claire Rayburn.
293
00:14:23,448 --> 00:14:26,028
Okay. Thank you, Lois.
294
00:14:34,368 --> 00:14:38,237
So, are you on some kind of
suicide mission or just an idiot?
295
00:14:38,238 --> 00:14:39,567
What are you talking about?
296
00:14:39,568 --> 00:14:42,327
The world's greatest scientists
are assembled here
297
00:14:42,328 --> 00:14:44,611
to save the world, and you
and your professor friend
298
00:14:44,636 --> 00:14:46,392
are bickering like two little boys.
299
00:14:46,417 --> 00:14:48,706
Former friend. That little
troll was selling secrets
300
00:14:48,707 --> 00:14:50,876
- to the Russians.
- Oh, who cares, Liam?
301
00:14:50,877 --> 00:14:52,550
You need to move on from the past.
302
00:14:52,575 --> 00:14:54,416
Get on board to protect our future.
303
00:14:54,417 --> 00:14:57,496
Get on board with RE/SYST?
They're criminals.
304
00:14:57,497 --> 00:14:59,116
They dropped a nuke on Kansas.
305
00:14:59,117 --> 00:15:01,746
No. They moved a nuke to Kansas.
306
00:15:02,083 --> 00:15:04,873
Have you ever thought about what
Russia's original target was?
307
00:15:06,751 --> 00:15:08,786
RE/SYST stopped the United States
308
00:15:08,787 --> 00:15:10,940
and Russia from destroying each other.
309
00:15:10,965 --> 00:15:14,036
The arrogance of your countries,
it's obscene.
310
00:15:14,037 --> 00:15:16,338
Well, you, okay, you seem to be
a huge fan of RE/SYST.
311
00:15:16,363 --> 00:15:17,907
I'm not big on being held hostage.
312
00:15:18,583 --> 00:15:20,536
You think I want to be here?
313
00:15:20,921 --> 00:15:24,549
Look, maybe you have nothing
to live for, but I do.
314
00:15:26,476 --> 00:15:29,316
RE/SYST is not the problem. You are.
315
00:15:38,537 --> 00:15:42,456
You said you were calling from
the Office of Strategic Plans?
316
00:15:42,457 --> 00:15:44,576
Is that even a thing?
317
00:15:44,577 --> 00:15:47,206
Oh, yeah, no, uh, of course it is.
318
00:15:47,207 --> 00:15:49,076
Uh, yeah, sorry.
319
00:15:49,077 --> 00:15:50,876
The vice president
is currently unavailable.
320
00:15:50,877 --> 00:15:52,703
Will return.
321
00:15:52,747 --> 00:15:54,573
Thank you.
322
00:15:54,787 --> 00:15:56,760
Sorry.
323
00:15:57,003 --> 00:15:58,827
I just need you to sign for this.
324
00:16:07,366 --> 00:16:09,368
Jillian?
325
00:16:09,470 --> 00:16:10,616
Yeah?
326
00:16:10,617 --> 00:16:13,496
It's me, Nate Ryland.
Thomas Jefferson High School.
327
00:16:13,497 --> 00:16:14,738
Sophomore year?
328
00:16:14,847 --> 00:16:17,076
Mrs. Lattimore's English class? Nate?
329
00:16:17,077 --> 00:16:18,747
- Yeah.
- Oh, my God.
330
00:16:18,750 --> 00:16:20,826
Sorry, I didn't recognize you.
331
00:16:20,827 --> 00:16:22,996
Uh, without the braces and the acne?
332
00:16:22,997 --> 00:16:24,512
Yeah, I hope not.
333
00:16:25,152 --> 00:16:28,116
So, office of the VP, impressive.
334
00:16:28,191 --> 00:16:30,105
How are you holding up
335
00:16:30,130 --> 00:16:32,121
with all the crazy going on out there?
336
00:16:32,146 --> 00:16:35,843
About the same as everyone, I suspect.
337
00:16:36,207 --> 00:16:38,178
Uh, so you work at the White House?
338
00:16:38,203 --> 00:16:41,547
Uh, DoD, actually. I'm a liaison
to the White House.
339
00:16:42,101 --> 00:16:44,496
I deliver classified documents.
340
00:16:44,497 --> 00:16:46,916
Oh, you mean like this box?
341
00:16:46,917 --> 00:16:48,951
The one that I now have access to.
342
00:16:48,976 --> 00:16:52,286
FBI, NSA, Homeland...
all the names you requested.
343
00:16:53,457 --> 00:16:54,645
You're busy.
344
00:16:54,670 --> 00:16:56,293
I'm gonna take off, but, uh,
345
00:16:56,318 --> 00:16:58,326
we should catch up,
grab a drink sometime.
346
00:16:58,327 --> 00:17:01,416
Yeah. Yeah. Uh, yes. Um...
347
00:17:01,417 --> 00:17:03,130
Vice President Tanz's office.
348
00:17:03,155 --> 00:17:05,564
This is a special report.
349
00:17:05,565 --> 00:17:06,825
Streets are deserted,
350
00:17:06,856 --> 00:17:09,192
as most citizens hunker down
with their families,
351
00:17:09,235 --> 00:17:11,262
unsure of what the future holds.
352
00:17:11,287 --> 00:17:13,234
Whiplashing between multiple crises,
353
00:17:13,317 --> 00:17:15,106
Americans don't know which way to look.
354
00:17:15,155 --> 00:17:17,704
Meanwhile, Vice President Tanz's
approval ratings
355
00:17:17,758 --> 00:17:19,368
are at a record high.
356
00:17:36,275 --> 00:17:37,984
Listen, Officer,
I'm in a bit of a hurry.
357
00:17:38,053 --> 00:17:40,318
- My name is Harris...
- Harris Edwards.
358
00:17:40,389 --> 00:17:41,756
You're a hard man to reach.
359
00:17:41,815 --> 00:17:43,881
Detective Alonzo Carter.
360
00:17:43,945 --> 00:17:46,029
D.C. Police.
361
00:17:46,235 --> 00:17:48,694
Investigating the disappearance
of Claire Rayburn.
362
00:17:48,695 --> 00:17:50,024
Mm-hmm.
363
00:17:50,025 --> 00:17:52,695
Mind if I ask you a few questions?
364
00:18:02,445 --> 00:18:05,524
Good day. We're here
to see the director general.
365
00:18:05,525 --> 00:18:07,314
My name is Darius Tanz.
366
00:18:07,315 --> 00:18:09,484
- Is she expecting you, sir?
- No, but she'll...
367
00:18:09,485 --> 00:18:10,827
He's here on official business
368
00:18:10,852 --> 00:18:12,935
as vice president
of the United States government.
369
00:18:12,960 --> 00:18:14,354
There wasn't time
to make an appointment.
370
00:18:14,355 --> 00:18:16,741
Grace Barrows, senior advisor
to the president
371
00:18:16,766 --> 00:18:18,233
of the United States.
372
00:18:18,275 --> 00:18:20,858
One moment, Ms. Barrows.
373
00:18:20,985 --> 00:18:23,007
Thank you.
374
00:18:27,036 --> 00:18:29,035
Way to throw our weight around.
375
00:18:29,115 --> 00:18:31,354
If you got it, flaunt it.
376
00:18:31,355 --> 00:18:34,314
Okay, clock's ticking.
What's our first move?
377
00:18:34,315 --> 00:18:37,234
Get Rosetta to convene one last
meeting with the council,
378
00:18:37,235 --> 00:18:39,734
- so I can address them directly.
- Rosetta?
379
00:18:39,735 --> 00:18:42,355
We're old friends.
380
00:18:43,565 --> 00:18:44,945
Gun!
381
00:18:53,889 --> 00:18:55,827
This is obviously a mix-up.
382
00:18:55,852 --> 00:18:58,314
We're representatives
of the United States government
383
00:18:58,315 --> 00:19:00,077
here to speak with Dr. Stendahl.
384
00:19:00,110 --> 00:19:02,279
I'm afraid I can't do that, Darius.
385
00:19:02,405 --> 00:19:04,314
I don't know how you got
into the country,
386
00:19:04,315 --> 00:19:05,694
but if you don't leave immediately,
387
00:19:05,777 --> 00:19:08,315
security will be forced to shoot.
388
00:19:20,787 --> 00:19:22,746
Drop your weapons. This is madness.
389
00:19:22,747 --> 00:19:26,731
Darius, do not make this
any harder than it needs to be.
390
00:19:27,450 --> 00:19:29,876
Rosetta, I have a plan to save us all.
391
00:19:29,877 --> 00:19:32,496
Shoot me and you'll be killing
seven billion people
392
00:19:32,497 --> 00:19:34,337
with that bullet.
393
00:19:43,967 --> 00:19:45,766
It's good to see you, too.
394
00:19:48,547 --> 00:19:49,586
Detective, I'm guessing
395
00:19:49,587 --> 00:19:51,786
this isn't exactly department protocol.
396
00:19:51,787 --> 00:19:54,626
Well, protocol has kind of gone
397
00:19:54,627 --> 00:19:56,976
out the window these days,
Mr. Secretary,
398
00:19:57,041 --> 00:19:59,080
with the world being what it is.
399
00:19:59,081 --> 00:20:02,536
But, uh, I won't take up
too much of your time.
400
00:20:03,215 --> 00:20:06,540
I haven't seen Claire since the
nuclear threat was announced.
401
00:20:06,541 --> 00:20:09,160
She took off, along with Monroe Bennett.
402
00:20:09,161 --> 00:20:11,316
I assume wherever he is, she is.
403
00:20:11,371 --> 00:20:13,926
What was your relationship with her?
404
00:20:15,371 --> 00:20:18,496
We worked together, as you know.
405
00:20:19,121 --> 00:20:21,774
Seems like you were more
than just work friends.
406
00:20:21,799 --> 00:20:22,919
Unless...
407
00:20:24,451 --> 00:20:26,775
...this was just casual Friday.
408
00:20:30,272 --> 00:20:33,402
We were involved three years ago.
409
00:20:34,451 --> 00:20:36,710
I was married. She was divorced.
410
00:20:37,218 --> 00:20:39,568
I broke it off. We remain cordial.
411
00:20:39,593 --> 00:20:41,160
"Cordial."
412
00:20:41,161 --> 00:20:42,740
I like that word.
413
00:20:42,741 --> 00:20:44,910
Her place was scrubbed clean.
414
00:20:44,911 --> 00:20:46,910
No prints.
415
00:20:46,911 --> 00:20:49,500
Not even her own.
416
00:20:49,501 --> 00:20:51,330
It's unusual, don't you think?
417
00:20:51,331 --> 00:20:53,870
Look, Detective, I know you're
just trying to do your job,
418
00:20:53,871 --> 00:20:55,462
and I wish I had more information.
419
00:20:55,487 --> 00:20:56,534
But right now
420
00:20:56,559 --> 00:20:58,500
I've got the security
of the country on my back,
421
00:20:58,557 --> 00:21:00,964
and this is not my priority.
422
00:21:01,387 --> 00:21:03,346
Now, if you don't exit
the car immediately,
423
00:21:03,371 --> 00:21:04,411
we're gonna have a problem.
424
00:21:08,334 --> 00:21:10,247
Okay.
425
00:21:10,326 --> 00:21:14,107
Thanks for your cooperation,
Mr. Secretary.
426
00:21:33,161 --> 00:21:34,660
I see you follow instruction
427
00:21:34,661 --> 00:21:36,870
about as well now as you did at MIT.
428
00:21:36,871 --> 00:21:39,410
What were you thinking,
violating the travel ban?
429
00:21:39,786 --> 00:21:41,115
Rosetta and I were classmates...
430
00:21:41,149 --> 00:21:43,485
and friends, so I thought.
431
00:21:43,540 --> 00:21:45,451
- You put us all in grave danger.
- You're right.
432
00:21:45,454 --> 00:21:47,000
We are in danger, which is why I need
433
00:21:47,001 --> 00:21:48,430
to speak to the council immediately.
434
00:21:48,455 --> 00:21:51,211
You're too late. RE/SYST has
ordered the council to disband.
435
00:21:51,266 --> 00:21:52,581
We're shutting down.
436
00:21:52,582 --> 00:21:53,895
Not for 12 hours.
437
00:21:53,896 --> 00:21:55,726
- There's nothing I can do, Darius.
- Yes, there is.
438
00:21:55,729 --> 00:21:57,305
You hold the power to call a vote.
439
00:21:57,306 --> 00:21:59,265
You can keep RISC operational.
440
00:21:59,387 --> 00:22:01,975
If we defy them, they have threatened
441
00:22:01,976 --> 00:22:03,555
to drop their bombs on London, Berlin,
442
00:22:03,556 --> 00:22:04,936
- Vienna...
- And that scares you more
443
00:22:04,939 --> 00:22:06,725
than complete annihilation
of the planet?
444
00:22:06,726 --> 00:22:08,725
Let's just say
they're both equally terrifying
445
00:22:08,726 --> 00:22:10,514
and call it a draw.
446
00:22:10,568 --> 00:22:12,420
People have lost their minds here.
447
00:22:12,445 --> 00:22:13,708
The past few weeks have been...
448
00:22:13,733 --> 00:22:16,061
Unlike anything the world has ever seen.
449
00:22:16,149 --> 00:22:19,765
Dr. Stendahl, RE/SYST doesn't
want to drop those nukes,
450
00:22:19,766 --> 00:22:21,765
but they do want to scare us
into believing they will,
451
00:22:21,766 --> 00:22:23,115
to control us
452
00:22:23,186 --> 00:22:25,185
through fear. We can't kowtow to them.
453
00:22:25,186 --> 00:22:26,765
And we can't rely on them
to solve the problem.
454
00:22:26,766 --> 00:22:29,423
They are the enemy.
We are the resistance.
455
00:22:29,448 --> 00:22:31,396
It's up to us to save our future.
456
00:22:33,146 --> 00:22:35,186
Remember what we used to say?
457
00:22:36,306 --> 00:22:38,542
"Ex nihilo nihil fit"?
458
00:22:39,050 --> 00:22:41,436
Nothing comes from nothing.
459
00:22:57,791 --> 00:23:00,229
Who else knew
about the console's ability
460
00:23:00,291 --> 00:23:01,766
to connect to the outside?
461
00:23:05,550 --> 00:23:07,456
It doesn't work.
462
00:23:07,936 --> 00:23:09,555
You don't think I tried?
463
00:23:09,556 --> 00:23:11,855
RE/SYST has plugged every hole
in the Tanz network,
464
00:23:11,856 --> 00:23:13,355
including the one in this game.
465
00:23:13,356 --> 00:23:16,212
You're not gonna communicate
with the outside world this way.
466
00:23:16,306 --> 00:23:18,041
So, what, are you gonna turn me in?
467
00:23:18,096 --> 00:23:19,855
Oh, no, no.
468
00:23:19,856 --> 00:23:21,470
Then, what do you want, Croft?
469
00:23:21,986 --> 00:23:24,396
I come in peace.
470
00:23:25,186 --> 00:23:26,726
Come on.
471
00:23:28,186 --> 00:23:29,515
Thank you, Mr. Ortiz.
472
00:23:29,516 --> 00:23:30,843
Yeah, the vice president just wanted
473
00:23:30,875 --> 00:23:32,921
to make sure we had
all your correct information.
474
00:23:43,225 --> 00:23:44,896
- What's your name?
- Joe Riggs.
475
00:23:47,016 --> 00:23:48,261
Maybe Joe hadn't given up
476
00:23:48,286 --> 00:23:49,561
on finding a way out.
477
00:23:49,596 --> 00:23:51,356
Or maybe he just gave up.
478
00:24:02,646 --> 00:24:04,607
We're sorry.
479
00:24:04,632 --> 00:24:06,599
You have reached a number
that has been disconnected
480
00:24:06,654 --> 00:24:09,252
or is no longer in service.
481
00:24:23,066 --> 00:24:25,510
Hi. This is Jillian Hayes
482
00:24:25,535 --> 00:24:27,095
from the vice president's office.
483
00:24:27,096 --> 00:24:29,305
I'd like to request a car.
484
00:24:29,306 --> 00:24:30,645
Russian, no doubt.
485
00:24:30,646 --> 00:24:32,645
Oh, yeah, that's funny.
That's really funny.
486
00:24:32,646 --> 00:24:35,435
Mm-hmm. I don't remember
you being such a jerk.
487
00:24:35,436 --> 00:24:37,436
- I studied under the best.
- Yeah.
488
00:24:44,436 --> 00:24:46,475
Listen, we don't have time to chat.
489
00:24:46,476 --> 00:24:48,935
What went wrong
with the gravity tractor?
490
00:24:48,936 --> 00:24:51,395
By all accounts it should have worked.
491
00:24:51,396 --> 00:24:53,332
Look, Liam, don't be a fool.
492
00:24:53,357 --> 00:24:55,566
If you know something,
you need to share it.
493
00:24:55,655 --> 00:24:57,074
No. No, I don't.
494
00:24:57,099 --> 00:24:58,725
I don't have to do anything, Croft.
495
00:24:58,726 --> 00:25:00,590
I don't trust them, and I definitely
496
00:25:00,621 --> 00:25:02,856
- don't trust you.
- Look, I'm sorry.
497
00:25:02,859 --> 00:25:04,055
I really am.
498
00:25:05,028 --> 00:25:06,225
But what happened
499
00:25:06,226 --> 00:25:07,902
is less important
than what is happening.
500
00:25:07,927 --> 00:25:09,911
We've got some of the greatest
minds in the world gathered.
501
00:25:09,936 --> 00:25:12,153
We've got 14 Nobel Prizes in that room.
502
00:25:12,178 --> 00:25:14,435
Our best hope for saving
the planet is right here.
503
00:25:14,436 --> 00:25:15,774
But if you know something
504
00:25:15,799 --> 00:25:17,149
and you're holding back,
505
00:25:17,174 --> 00:25:18,835
then, you're not hurting me.
506
00:25:18,860 --> 00:25:20,139
You're not hurting RE/SYST.
507
00:25:20,164 --> 00:25:21,711
You're destroying the planet.
508
00:25:21,766 --> 00:25:22,978
You think about that.
509
00:25:27,076 --> 00:25:28,959
Look, I know you gotta be you,
510
00:25:29,056 --> 00:25:30,966
and that works most of the time,
511
00:25:31,016 --> 00:25:33,623
but you never tried to get consensus
from 30 countries at once,
512
00:25:33,648 --> 00:25:36,827
none of whom have a favorable
impression of the U.S. right now.
513
00:25:37,773 --> 00:25:39,112
Meaning?
514
00:25:39,137 --> 00:25:41,885
Meaning you're not just
here as a scientist
515
00:25:41,910 --> 00:25:43,329
but as a diplomat.
516
00:25:43,737 --> 00:25:45,596
Remember, détente.
517
00:25:45,621 --> 00:25:47,987
You have to play nice if you
want them to share their toys.
518
00:25:48,012 --> 00:25:49,975
I was never good at playing nice.
519
00:25:49,976 --> 00:25:52,395
Why doesn't that surprise me?
520
00:25:52,396 --> 00:25:54,171
Thank you, council members,
521
00:25:54,196 --> 00:25:56,655
for gathering on such short notice.
522
00:25:56,856 --> 00:25:59,938
I appreciate your forbearance.
523
00:25:59,939 --> 00:26:02,355
You are risking devastating consequences
524
00:26:02,394 --> 00:26:04,975
simply by listening to me today.
525
00:26:04,976 --> 00:26:07,747
The fact that you are
here is already a victory
526
00:26:07,851 --> 00:26:10,270
of hope over fear.
527
00:26:10,596 --> 00:26:14,128
Now, I have a plan to stop
the asteroid that will work,
528
00:26:14,153 --> 00:26:16,907
but I need your cooperation
to make it happen.
529
00:26:16,952 --> 00:26:18,829
The plan:
530
00:26:19,126 --> 00:26:22,145
we repurpose the supercollider
here at RISC,
531
00:26:22,251 --> 00:26:23,911
turning it into a rail gun.
532
00:26:24,024 --> 00:26:28,064
Using material technology
developed by Dr. Raul Aguirre,
533
00:26:28,089 --> 00:26:31,689
we shoot thousands of iron sabot shells
534
00:26:31,714 --> 00:26:34,003
encased in dense, depleted uranium
535
00:26:34,034 --> 00:26:37,378
capable of knocking
the asteroid off course.
536
00:26:37,409 --> 00:26:41,095
Instead of hyperaccelerating
subatomic particles,
537
00:26:41,165 --> 00:26:44,805
we will use magnets
to launch our projectiles.
538
00:26:44,868 --> 00:26:47,493
Why should we trust the United States?
539
00:26:47,524 --> 00:26:50,715
You incited a nuclear
conflict and allowed RE/SYST
540
00:26:50,747 --> 00:26:51,917
to take the world hostage.
541
00:26:51,918 --> 00:26:54,229
Your plan puts all
of our countries in jeopardy.
542
00:26:54,254 --> 00:26:56,577
If-if RE/SYST was to find out
any of us cooperated,
543
00:26:56,578 --> 00:26:57,917
they'd drop warheads,
544
00:26:57,918 --> 00:26:59,255
kill millions of people.
545
00:26:59,280 --> 00:27:01,116
America is a pariah, Mr. Tanz.
546
00:27:01,141 --> 00:27:02,546
There is no goodwill left here.
547
00:27:02,571 --> 00:27:04,287
We are not going to risk the lives
548
00:27:04,288 --> 00:27:07,157
of our citizens for a plan
that may or may not work.
549
00:27:07,158 --> 00:27:08,847
This meeting is over.
550
00:27:08,872 --> 00:27:12,237
Oh, so you cowards are just
prepared to die, is that it?
551
00:27:12,262 --> 00:27:14,367
We are going to have to trust RE/SYST.
552
00:27:14,368 --> 00:27:16,917
- Your plan will get us all killed!
- RE/SYST?
553
00:27:16,971 --> 00:27:19,917
Y-You're entrusting
the fate of the planet
554
00:27:19,918 --> 00:27:21,537
to an extremist group?
555
00:27:21,538 --> 00:27:25,728
A group that incited
a nuclear war between nations,
556
00:27:25,753 --> 00:27:27,386
all so they could look like heroes.
557
00:27:27,449 --> 00:27:29,537
Make no mistake. This is terrorism,
558
00:27:29,538 --> 00:27:32,038
pure and simple, and it will not stand.
559
00:27:33,828 --> 00:27:35,245
No.
560
00:27:35,498 --> 00:27:37,784
These are not the people
561
00:27:37,823 --> 00:27:40,327
that we should entrust
with the fate of the world.
562
00:27:40,328 --> 00:27:41,458
We are.
563
00:27:45,474 --> 00:27:47,223
Are there risks? Of course.
564
00:27:47,248 --> 00:27:48,617
Only a fool would deny it.
565
00:27:48,618 --> 00:27:50,608
But the...
but the greatest risk right now
566
00:27:50,658 --> 00:27:53,265
is that asteroid hurtling toward us.
567
00:27:53,359 --> 00:27:57,528
And the only way to stop it is science.
568
00:28:01,821 --> 00:28:04,071
If-if you'll just hear me out.
569
00:28:04,942 --> 00:28:06,948
Please.
570
00:28:07,646 --> 00:28:09,355
Throughout time,
571
00:28:09,442 --> 00:28:11,731
thinkers like Galileo and Turing
572
00:28:11,795 --> 00:28:15,228
have led the way, braving ridicule
and even death
573
00:28:15,549 --> 00:28:17,775
to-to-to push mankind
574
00:28:17,869 --> 00:28:19,820
up the hill of history.
575
00:28:19,891 --> 00:28:23,531
This is our time to stand tall,
our time to lead.
576
00:28:26,141 --> 00:28:27,648
I ask you this:
577
00:28:27,875 --> 00:28:30,476
if not us, then who?
578
00:28:46,329 --> 00:28:48,060
Darius Tanz!
579
00:29:01,974 --> 00:29:04,322
- Move!
- Keep his hands behind his back.
580
00:29:09,730 --> 00:29:10,947
Darius?
581
00:29:11,044 --> 00:29:13,564
Move. Move. Move.
582
00:29:15,721 --> 00:29:17,424
Darius.
583
00:29:18,431 --> 00:29:20,400
No.
584
00:29:20,591 --> 00:29:22,939
No.
585
00:29:25,855 --> 00:29:27,204
Are you okay?
586
00:29:27,237 --> 00:29:30,090
Thanks to a fantastic tailor
in, in Bogotá.
587
00:29:30,091 --> 00:29:31,637
A bulletproof shirt?
588
00:29:31,662 --> 00:29:33,231
Graphene fiber...
589
00:29:33,294 --> 00:29:35,133
antiballistic fabric.
590
00:29:35,168 --> 00:29:37,450
Very expensive, but...
591
00:29:37,594 --> 00:29:39,174
light as a feather.
592
00:29:42,144 --> 00:29:43,793
It's okay.
593
00:29:43,871 --> 00:29:45,173
I'm okay. I'm okay.
594
00:29:47,816 --> 00:29:48,886
Get him out of here.
595
00:29:48,949 --> 00:29:50,618
You'll kill us all, Darius Tanz.
596
00:29:50,619 --> 00:29:52,488
We should trust RE/SYST.
597
00:29:52,489 --> 00:29:54,158
They will save us.
598
00:29:54,342 --> 00:29:55,615
They will save us!
599
00:29:55,670 --> 00:29:58,043
Sir, we need to get
you to the plane. Now.
600
00:29:58,068 --> 00:30:00,311
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
601
00:30:00,397 --> 00:30:02,975
First rule of diplomacy:
602
00:30:03,069 --> 00:30:06,285
never let a good crisis go to waste.
603
00:30:06,369 --> 00:30:08,329
Help me up.
604
00:30:16,699 --> 00:30:18,255
Now, where was I
605
00:30:18,318 --> 00:30:21,693
before I was so rudely interrupted?
606
00:30:31,239 --> 00:30:33,239
- Mrs. Riggs?
- Yes.
607
00:30:33,311 --> 00:30:35,593
My name is Jillian Hayes.
I'm sorry to disturb you.
608
00:30:35,640 --> 00:30:37,562
Um, I'm here on official business
609
00:30:37,616 --> 00:30:39,913
from the office of the vice president.
610
00:30:40,430 --> 00:30:42,969
I'm sorry about the loss
of your husband.
611
00:30:43,046 --> 00:30:44,595
My husband?
612
00:30:44,760 --> 00:30:46,175
Yes.
613
00:30:47,245 --> 00:30:49,429
Has no one contacted you?
614
00:30:49,528 --> 00:30:52,418
Honey? What's going on?
615
00:30:52,567 --> 00:30:55,969
Joe, this lady from the
vice president's office seems
616
00:30:55,970 --> 00:30:57,899
to think you're dead.
617
00:30:58,220 --> 00:31:00,680
Well, obviously I'm not.
618
00:31:01,156 --> 00:31:04,312
Uh... thank you very much for your time.
619
00:31:05,158 --> 00:31:06,957
Enveloping the asteroid
620
00:31:06,990 --> 00:31:10,709
in a carbon fiber mesh
could alter its flight path.
621
00:31:11,470 --> 00:31:13,951
It's a glorified trawling net.
622
00:31:14,180 --> 00:31:15,857
And it's unsustainable, Croft,
623
00:31:15,904 --> 00:31:17,590
not when you consider the time factor.
624
00:31:17,615 --> 00:31:18,975
I ran the numbers.
625
00:31:18,999 --> 00:31:21,036
At ten million Newtons
per square centimeter...
626
00:31:21,061 --> 00:31:23,106
- Stop.
- He speaks.
627
00:31:23,131 --> 00:31:24,767
We thought maybe
someone cut out your tongue.
628
00:31:24,807 --> 00:31:26,396
It's not gonna work.
629
00:31:26,397 --> 00:31:29,509
Neither will the rocket thruster
or the drill bomb.
630
00:31:29,556 --> 00:31:30,640
It's not gonna work.
631
00:31:30,665 --> 00:31:33,477
None of these ideas are gonna work.
632
00:31:35,137 --> 00:31:36,455
All right, well...
633
00:31:36,480 --> 00:31:37,956
Show me this again.
634
00:31:38,027 --> 00:31:40,425
Liam. Liam!
635
00:31:41,637 --> 00:31:44,881
Okay, clearly, you have
information you're withholding.
636
00:31:44,920 --> 00:31:46,459
What aren't you telling us?
637
00:31:46,514 --> 00:31:48,923
We don't have time
for your games, Mr. Cole.
638
00:31:48,924 --> 00:31:52,193
My games? What about your games,
Ms. Vrettou?
639
00:31:52,232 --> 00:31:53,296
What?
640
00:31:53,320 --> 00:31:55,093
Earlier, you went straight
to those tea bags.
641
00:31:55,147 --> 00:31:56,304
You knew exactly where everything was.
642
00:31:56,366 --> 00:31:58,330
It's a break room,
not the labyrinth of Knossos.
643
00:31:58,369 --> 00:32:00,033
It doesn't take a genius
to find some tea bags.
644
00:32:00,072 --> 00:32:02,307
Actually, it does. I couldn't
find them for, like, a week.
645
00:32:02,362 --> 00:32:03,959
I don't have to answer to you.
646
00:32:04,030 --> 00:32:06,071
Well, you do
if you want answers from me.
647
00:32:06,072 --> 00:32:08,902
If you want to know my
secrets, I need to know yours.
648
00:32:10,998 --> 00:32:12,957
Fine. Okay, have it your way.
649
00:32:13,020 --> 00:32:14,690
Wait.
650
00:32:16,328 --> 00:32:18,651
You're right.
651
00:32:18,945 --> 00:32:21,531
I have been here before.
652
00:32:23,272 --> 00:32:25,468
I used to work for Darius.
653
00:32:32,386 --> 00:32:33,775
How long before we move?
654
00:32:33,862 --> 00:32:35,272
Any moment now.
655
00:32:37,784 --> 00:32:40,531
I had a visit
from a D.C. Metro detective
656
00:32:40,556 --> 00:32:42,492
looking into Claire Rayburn's
disappearance.
657
00:32:42,517 --> 00:32:43,611
This gonna be a problem?
658
00:32:43,612 --> 00:32:45,570
Not for us. My team took care of it.
659
00:32:45,595 --> 00:32:47,133
Yeah, a little too well.
660
00:32:47,158 --> 00:32:49,227
There were no prints
at her house, not even hers.
661
00:32:49,252 --> 00:32:50,969
Better that than yours.
662
00:32:50,994 --> 00:32:53,163
There's no way to tie Grace,
you or me to that body,
663
00:32:53,191 --> 00:32:54,440
wherever it may be.
664
00:32:54,832 --> 00:32:56,581
You don't know?
665
00:32:56,649 --> 00:32:58,078
In my line of work,
666
00:32:58,148 --> 00:33:00,237
you don't ask a question if
you don't want the answer.
667
00:33:00,371 --> 00:33:02,700
Blackbird One, this is Blackbird Leader.
668
00:33:02,732 --> 00:33:04,681
Ready to move on your command.
669
00:33:04,777 --> 00:33:06,298
Showtime.
670
00:33:07,635 --> 00:33:09,470
Move out.
671
00:33:16,928 --> 00:33:18,464
Let's go.
672
00:33:33,986 --> 00:33:35,743
Over here.
673
00:33:36,066 --> 00:33:37,751
Sir, we have a problem.
674
00:33:37,868 --> 00:33:39,251
You're gonna want to see this.
675
00:33:44,606 --> 00:33:46,105
You all right?
676
00:33:46,486 --> 00:33:48,275
We got the two-thirds vote we needed.
677
00:33:48,338 --> 00:33:51,502
It was a nasty scrum,
but we won the day.
678
00:33:51,541 --> 00:33:55,122
Congratulations on your first
victory as vice president.
679
00:33:55,169 --> 00:33:56,935
Our victory, Grace.
680
00:33:57,216 --> 00:33:59,845
I could never have gotten
this far without your diplomacy.
681
00:33:59,880 --> 00:34:02,105
Convincing Rosetta was just as important
682
00:34:02,106 --> 00:34:03,771
as convincing the rest of them.
683
00:34:04,626 --> 00:34:08,024
It seems we were able to
achieve détente after all.
684
00:34:08,173 --> 00:34:10,165
I hope so.
685
00:34:11,001 --> 00:34:12,907
Darius, wait.
686
00:34:13,253 --> 00:34:14,463
There's a problem.
687
00:34:19,043 --> 00:34:21,463
It's just over here, sir.
688
00:34:28,243 --> 00:34:29,912
We're too late.
689
00:34:30,045 --> 00:34:31,859
He's gonna go public.
690
00:34:32,002 --> 00:34:35,400
Question is... what's he gonna say?
691
00:34:35,548 --> 00:34:38,330
The Mackenzie regime
has committed treason
692
00:34:38,361 --> 00:34:40,478
and lied to the American people.
693
00:34:40,963 --> 00:34:43,560
They are criminals who must be stopped.
694
00:34:44,013 --> 00:34:48,021
I am still the president
of the United States of America,
695
00:34:48,093 --> 00:34:51,958
and I am going
to take back the White House.
696
00:34:57,992 --> 00:35:00,851
So, why all the secrecy?
697
00:35:00,914 --> 00:35:03,414
Thousands of people
have worked for Darius.
698
00:35:04,583 --> 00:35:06,332
It didn't end well.
699
00:35:06,418 --> 00:35:08,082
What? He fired you?
700
00:35:08,133 --> 00:35:09,792
Fired me?
701
00:35:11,121 --> 00:35:13,371
He ruined me.
702
00:35:13,673 --> 00:35:17,069
For seven years we worked
together side-by-side
703
00:35:17,116 --> 00:35:20,522
until I outpaced the "master"
and developed some technology
704
00:35:20,561 --> 00:35:22,002
that could change the world.
705
00:35:22,038 --> 00:35:23,962
And he kept her all for himself.
706
00:35:25,140 --> 00:35:26,383
Her?
707
00:35:26,484 --> 00:35:27,882
Tess.
708
00:35:28,484 --> 00:35:30,390
Tess? Tess?
709
00:35:30,711 --> 00:35:33,460
You developed the software
for one of the most
710
00:35:33,597 --> 00:35:36,246
advanced learning
computers in the world?
711
00:35:36,324 --> 00:35:39,136
He promised he would share
the knowledge with the world,
712
00:35:39,191 --> 00:35:41,580
that it wouldn't just be
a money-making enterprise.
713
00:35:41,628 --> 00:35:44,463
But at the end of the day, his
narcissism wouldn't allow that.
714
00:35:44,510 --> 00:35:47,666
And when I challenged him
to do the right thing?
715
00:35:48,090 --> 00:35:50,431
Well, let's just say
he didn't like that very much.
716
00:35:50,456 --> 00:35:52,639
And it's pretty difficult
to get a job in the tech world
717
00:35:52,640 --> 00:35:54,886
after Darius Tanz blackballs you.
718
00:35:56,214 --> 00:35:58,929
That doesn't sound
like the Darius I know.
719
00:35:59,461 --> 00:36:01,189
Yeah, well...
720
00:36:01,789 --> 00:36:03,784
give it time.
721
00:36:05,400 --> 00:36:08,585
But this isn't about Darius.
722
00:36:08,916 --> 00:36:11,638
There are people out there that I love,
723
00:36:11,742 --> 00:36:14,376
that I want to live to get to see again.
724
00:36:16,220 --> 00:36:18,242
The sooner we solve this,
725
00:36:18,350 --> 00:36:21,050
the sooner the world
goes back to normal.
726
00:36:34,140 --> 00:36:37,194
If we could focus
solar radiation on one point
727
00:36:37,260 --> 00:36:41,958
long enough, we may be able to
super-heat the asteroid surface,
728
00:36:42,070 --> 00:36:45,239
vaporizing it,
causing the rocket effect.
729
00:36:46,146 --> 00:36:48,029
Excuse me, Croft.
730
00:36:48,060 --> 00:36:49,482
What are you doing? What are you...?
731
00:36:49,537 --> 00:36:50,590
Would you stop that?!
732
00:36:50,591 --> 00:36:52,895
Stop. You're erasing hours of work!
733
00:36:52,958 --> 00:36:54,364
None of your ideas will work
734
00:36:54,389 --> 00:36:56,383
because the asteroid has an iron core.
735
00:36:56,430 --> 00:36:58,133
- Iron core?
- Iron core?
736
00:36:58,180 --> 00:36:59,765
No, no. We have data, we have images.
737
00:36:59,790 --> 00:37:01,610
It's a rubble pile held together
by its own gravity.
738
00:37:01,634 --> 00:37:02,890
Yes, on the outside,
739
00:37:02,915 --> 00:37:04,924
but underneath, it is iron,
much too dense
740
00:37:04,949 --> 00:37:07,408
- for any of these current calculations.
- What?
741
00:37:07,433 --> 00:37:08,869
You've been holding
this back the whole time?
742
00:37:08,893 --> 00:37:09,925
And I'm sorry.
743
00:37:09,926 --> 00:37:12,094
But we got to save the world,
and I know what to do.
744
00:37:13,093 --> 00:37:15,570
All right. Here.
745
00:37:28,696 --> 00:37:30,422
There must be something we can
746
00:37:30,447 --> 00:37:32,212
say or do to change their minds.
747
00:37:32,213 --> 00:37:33,712
You have to understand.
748
00:37:33,713 --> 00:37:36,711
Making a deal with the Mackenzie
administration was risky
749
00:37:36,736 --> 00:37:39,063
enough for us, but now...
750
00:37:39,093 --> 00:37:42,016
No one feels they can trust
a United States in chaos.
751
00:37:42,093 --> 00:37:44,872
Believe me,
I'm as disappointed as you are.
752
00:37:44,923 --> 00:37:46,252
We've run out of options.
753
00:37:46,418 --> 00:37:48,122
Sir?
754
00:37:48,448 --> 00:37:51,513
What if we haven't...
run out of options?
755
00:37:51,598 --> 00:37:54,662
What if I could get access
to the Maxwell Collider?
756
00:37:54,701 --> 00:37:55,998
Wait. You mean
757
00:37:56,023 --> 00:37:58,006
that particle accelerator in Virginia?
758
00:37:58,031 --> 00:38:00,035
It's half built, abandoned.
759
00:38:00,060 --> 00:38:02,672
It's half built if we need
a particle accelerator.
760
00:38:02,673 --> 00:38:04,961
As far as planetary-scale rail guns go,
761
00:38:05,368 --> 00:38:06,929
we could convert it.
762
00:38:06,962 --> 00:38:07,978
We?
763
00:38:08,033 --> 00:38:11,884
No one knows the complexities of
magnetic systems better than you do.
764
00:38:11,915 --> 00:38:13,172
It's not optimal.
765
00:38:13,173 --> 00:38:16,006
We'd need a team, of
course, but it's something.
766
00:38:16,061 --> 00:38:17,725
A place to start.
767
00:38:17,791 --> 00:38:19,905
But I can't do it without you.
768
00:38:20,749 --> 00:38:22,958
And you're telling me this will work?
769
00:38:23,303 --> 00:38:26,624
It can if we get it done in time.
770
00:38:26,791 --> 00:38:28,928
It-It's not gonna be easy.
771
00:38:31,155 --> 00:38:33,835
But nothing comes from nothing.
772
00:38:56,098 --> 00:39:00,481
_
773
00:39:00,511 --> 00:39:03,284
Take her down! Take her down!
774
00:39:03,341 --> 00:39:06,518
Take her down! Take her down!
775
00:39:06,550 --> 00:39:09,909
Take her down! Take her down!
776
00:39:09,971 --> 00:39:13,214
Take her down! Take her down!
777
00:39:13,301 --> 00:39:14,971
Take her down!
778
00:39:19,051 --> 00:39:21,874
Hmm. Hello?
779
00:39:22,816 --> 00:39:24,316
- Grace.
- Jillian.
780
00:39:24,365 --> 00:39:26,651
Uh, there's someone here to see you.
781
00:39:26,801 --> 00:39:28,710
A detective.
782
00:39:28,786 --> 00:39:30,786
What?
783
00:39:38,480 --> 00:39:40,316
Can I help you?
784
00:39:41,747 --> 00:39:43,437
I hope so.
785
00:39:45,500 --> 00:39:49,468
Detective Alonzo Carter, D.C. Police.
786
00:39:50,922 --> 00:39:54,414
I'm investigating the
disappearance of Claire Rayburn.
787
00:39:55,931 --> 00:39:59,010
Doesn't D.C. Police have more
pressing matters right now
788
00:39:59,078 --> 00:40:01,776
than Ms. Rayburn's whereabouts?
789
00:40:01,828 --> 00:40:04,823
Mm, probably, but I don't.
790
00:40:06,421 --> 00:40:08,081
Claire is my sister.
791
00:40:09,727 --> 00:40:11,112
Honey,
792
00:40:11,391 --> 00:40:13,090
I'm right here.
793
00:40:16,325 --> 00:40:19,965
Take her down! Take her down!
794
00:40:20,075 --> 00:40:22,518
And I thought Iceland was tense.
795
00:40:23,520 --> 00:40:25,399
Bennett's played this perfectly.
796
00:40:25,664 --> 00:40:30,251
By going public the way he did,
he's inoculated himself.
797
00:40:30,352 --> 00:40:32,704
We've lost our chance
to handle this discreetly.
798
00:40:32,743 --> 00:40:35,524
I'll say. He's got an army
waiting in the wings.
799
00:40:35,598 --> 00:40:37,884
All we can do now is prepare.
800
00:40:37,938 --> 00:40:40,204
Prepare for what?
801
00:40:41,289 --> 00:40:42,726
War.
802
00:40:43,734 --> 00:40:47,934
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
59303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.