All language subtitles for Salvation.S02E02.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,967 Previously on Salvation... 2 00:00:01,968 --> 00:00:04,177 But like Darius said, this bunker will protect us 3 00:00:04,178 --> 00:00:05,807 from any nuclear strike. 4 00:00:05,808 --> 00:00:07,547 And just how long are we supposed to be down here? 5 00:00:07,548 --> 00:00:08,637 Could be 30 days. 6 00:00:08,638 --> 00:00:09,757 I didn't sign up for that. 7 00:00:09,758 --> 00:00:11,387 I'm going to see my family. 8 00:00:11,388 --> 00:00:14,083 (grunting) 9 00:00:14,108 --> 00:00:15,897 HARRIS: Looks like he fell from the gantry. 10 00:00:15,922 --> 00:00:17,763 Maybe Joe hadn't given up on finding a way out. 11 00:00:17,788 --> 00:00:19,167 What if this wasn't an accident? 12 00:00:19,192 --> 00:00:21,896 (distorted): Global citizens, we are RE/SYST. 13 00:00:21,928 --> 00:00:23,967 The United States and Russia have initiated 14 00:00:23,968 --> 00:00:26,427 an armed nuclear conflict. 15 00:00:26,428 --> 00:00:31,167 We control one remaining ICBM carrying 13 warheads. 16 00:00:31,192 --> 00:00:32,275 Madam President. 17 00:00:32,300 --> 00:00:34,638 We just received the demands from RE/SYST. 18 00:00:34,641 --> 00:00:37,404 They're assembling their own asteroid mitigation project 19 00:00:37,429 --> 00:00:39,717 with 30 scientists from around the world. 20 00:00:39,718 --> 00:00:40,967 They've given a list of names. 21 00:00:40,968 --> 00:00:42,888 - Liam Cole. - Hello, Liam. 22 00:00:42,891 --> 00:00:44,558 - Croft? - MACKENZIE: They're asking for Tanz 23 00:00:44,561 --> 00:00:45,967 as their base of operation. 24 00:00:45,968 --> 00:00:47,217 Well, they've taken away all my power. 25 00:00:47,218 --> 00:00:48,593 I'm essentially useless. 26 00:00:48,594 --> 00:00:49,967 Not to me. 27 00:00:49,968 --> 00:00:51,757 I, Darius Tanz, do solemnly swear... 28 00:00:51,758 --> 00:00:53,887 You're vice president? 29 00:00:53,888 --> 00:00:56,217 I poured my heart out on that hill. 30 00:00:56,218 --> 00:00:57,967 You're wondering why I can't be emotional right now? 31 00:00:57,968 --> 00:01:01,847 I-I can't be anything right now. To anyone. 32 00:01:01,848 --> 00:01:04,057 MACKENZIE: Monroe Bennett and his men have managed to escape. 33 00:01:04,058 --> 00:01:06,018 Now he and Claire Rayburn, they're in the wind. 34 00:01:08,138 --> 00:01:09,467 We need to find them. 35 00:01:09,468 --> 00:01:11,669 - Madam President... - Yes, Madam President, 36 00:01:11,694 --> 00:01:15,217 finding Monroe Bennett and Claire Rayburn will be my top priority. 37 00:01:15,218 --> 00:01:18,887 We have control of three airbases and two aircraft carriers. 38 00:01:18,888 --> 00:01:20,928 - What are your orders? - We will take back the White House. 39 00:01:20,931 --> 00:01:22,637 By any means necessary. 40 00:01:22,638 --> 00:01:24,058 Yes, Mr. President. 41 00:01:26,059 --> 00:01:28,017 Are you prepared for the worst? 42 00:01:28,018 --> 00:01:29,717 No problem. 43 00:01:29,718 --> 00:01:31,057 Because we are. 44 00:01:31,058 --> 00:01:33,057 Ride out the apocalypse in style 45 00:01:33,058 --> 00:01:35,637 in one of our luxury survival condos. 46 00:01:35,638 --> 00:01:38,759 Nestled safely underground, this 22-story, 47 00:01:38,798 --> 00:01:41,557 family-friendly complex has all the conveniences 48 00:01:41,558 --> 00:01:43,517 of a five-star resort. 49 00:01:43,518 --> 00:01:47,257 And at a bargain of only $5 million per family of four, 50 00:01:47,258 --> 00:01:49,017 what are you waiting for? 51 00:01:49,018 --> 00:01:50,387 The end of the world? 52 00:01:50,388 --> 00:01:53,757 By then, it'll be too late. 53 00:01:53,758 --> 00:01:56,097 The stock market is in free fall. 54 00:01:56,098 --> 00:01:58,927 Many people have stopped showing up for work. 55 00:01:58,928 --> 00:02:00,807 NEWSCASTER: Police report a spike in looting. 56 00:02:00,808 --> 00:02:02,807 REPORTER: Believing Judgment Day to be on the horizon, 57 00:02:02,808 --> 00:02:05,887 many seeking solace where they can find it. 58 00:02:05,888 --> 00:02:08,137 CONGREGATION: Our Father, who art in Heaven, 59 00:02:08,138 --> 00:02:10,347 hallowed be Thy Name, 60 00:02:10,348 --> 00:02:11,598 Thy kingdom... 61 00:02:13,465 --> 00:02:16,460 What's happening out there? 62 00:02:17,388 --> 00:02:19,557 Everything. 63 00:02:19,558 --> 00:02:22,057 (shouting) 64 00:02:22,058 --> 00:02:24,018 (chanting indistinctly) 65 00:02:27,558 --> 00:02:29,888 (door unlocking) 66 00:02:51,308 --> 00:02:52,388 ♪ ♪ 67 00:03:14,170 --> 00:03:15,391 HARRIS: That's everything 68 00:03:15,440 --> 00:03:17,597 the NSA has on Bennett's possible whereabouts. 69 00:03:17,598 --> 00:03:19,517 The only way Bennett could have escaped is with some help 70 00:03:19,518 --> 00:03:20,927 in high places. 71 00:03:20,928 --> 00:03:22,597 That's why I'm giving this to you. 72 00:03:22,598 --> 00:03:25,103 I don't know who I can trust right now. 73 00:03:25,205 --> 00:03:29,177 I need Monroe Bennett brought in quickly, quietly. 74 00:03:29,178 --> 00:03:31,217 Dead or alive. 75 00:03:31,218 --> 00:03:34,257 Is this the president's edict or yours? 76 00:03:34,258 --> 00:03:38,277 Bennett gave the order that killed my son. 77 00:03:38,647 --> 00:03:39,896 You're a father. 78 00:03:39,980 --> 00:03:42,137 If someone was responsible for Grace's death, 79 00:03:42,138 --> 00:03:44,137 what would you do to them? 80 00:03:44,138 --> 00:03:45,543 Nothing that can be repeated. 81 00:03:45,568 --> 00:03:47,738 But Bennett deserves far worse than a quick death. 82 00:03:47,785 --> 00:03:50,758 He deserves to rot in prison, not a hole in the ground. 83 00:03:53,218 --> 00:03:55,024 (sighs) 84 00:03:55,049 --> 00:03:56,218 All right, bring him in. 85 00:04:00,540 --> 00:04:02,387 MAN: Find your name and take your seat. 86 00:04:02,969 --> 00:04:05,294 There'll be a packet there, waiting for you. 87 00:04:19,200 --> 00:04:21,199 It's good to be back in this room. 88 00:04:21,388 --> 00:04:23,887 Yeah, you steal all your best ideas here. 89 00:04:24,190 --> 00:04:25,805 I suppose I deserved that. 90 00:04:25,846 --> 00:04:26,948 You deserve far worse than that. 91 00:04:26,973 --> 00:04:29,097 What? Like a bullet in the shoulder? 92 00:04:29,098 --> 00:04:30,627 I wish I'd put it through your heart. 93 00:04:30,652 --> 00:04:32,521 Perhaps you'd like to switch seats. 94 00:04:32,630 --> 00:04:35,590 So you can sit next to your... friend? 95 00:04:40,536 --> 00:04:42,133 (distorted): Good morning. 96 00:04:42,235 --> 00:04:44,427 Some of the greatest minds in the world 97 00:04:44,428 --> 00:04:46,828 are assembled in this room today. 98 00:04:46,853 --> 00:04:49,903 You are being asked to solve the most critical problem 99 00:04:49,928 --> 00:04:53,307 facing humanity: how to deflect the asteroid 100 00:04:53,378 --> 00:04:57,427 which is due to collide with Earth in 121 days. 101 00:04:57,747 --> 00:04:59,626 The goal is to quickly settle 102 00:04:59,651 --> 00:05:03,955 on the plan which has the highest probability of success. 103 00:05:04,018 --> 00:05:08,674 You will divide into preselected groups based on expertise. 104 00:05:08,729 --> 00:05:11,518 Your group number is on your name card. 105 00:05:11,598 --> 00:05:15,744 You will be well cared for, provided you play by the rules. 106 00:05:15,808 --> 00:05:17,757 Anyone who attempts to contact 107 00:05:17,758 --> 00:05:20,963 the outside world will face consequences. 108 00:05:21,010 --> 00:05:26,057 Anyone who doesn't report them will face execution. 109 00:05:26,058 --> 00:05:28,678 (scientists murmuring) 110 00:05:31,009 --> 00:05:33,098 We are RE/SYST. 111 00:05:33,099 --> 00:05:34,809 (clock ticking) 112 00:05:37,035 --> 00:05:38,772 JILLIAN: I've put together profiles 113 00:05:38,797 --> 00:05:41,508 on anyone in the Ark bunker who wasn't properly vetted 114 00:05:41,509 --> 00:05:43,099 through the initial screening process. 115 00:05:43,124 --> 00:05:45,308 Good. I'll need you to go through them with a fine-tooth comb. 116 00:05:45,309 --> 00:05:48,098 Okay, and, uh, what am I looking for? 117 00:05:48,099 --> 00:05:50,618 Other than a... a "saboteur." 118 00:05:50,643 --> 00:05:53,512 Inconsistencies, anything that doesn't add up. 119 00:05:53,762 --> 00:05:56,341 Think of it as a story you're writing. 120 00:05:56,366 --> 00:05:59,008 Make sure the narrative doesn't have any holes. 121 00:05:59,009 --> 00:06:00,138 Okay. 122 00:06:00,139 --> 00:06:02,976 Wait, Darius, isn't this your office? 123 00:06:03,001 --> 00:06:04,130 No, no, no, no. 124 00:06:04,155 --> 00:06:06,340 I-I asked them for something more suitable. 125 00:06:06,365 --> 00:06:08,388 - Like...? - The attic. 126 00:06:08,722 --> 00:06:11,051 Uh, the White House attic is your office? 127 00:06:11,076 --> 00:06:13,483 I can't think outside the box from inside a box. 128 00:06:13,508 --> 00:06:15,264 Oh, and Darius, about Joe Riggs, 129 00:06:15,289 --> 00:06:18,116 the, um, man who passed away in the bunker. 130 00:06:18,141 --> 00:06:21,424 Yes. I'll pay the family an official visit 131 00:06:21,449 --> 00:06:24,090 to offer my condolences. I should do that, shouldn't I? 132 00:06:24,091 --> 00:06:25,720 As soon as I get back. 133 00:06:25,721 --> 00:06:28,471 Wait, back from where? 134 00:06:31,971 --> 00:06:34,430 (wings flapping) 135 00:06:34,431 --> 00:06:36,010 (birds cooing) 136 00:06:36,011 --> 00:06:37,011 (sighs) 137 00:06:37,012 --> 00:06:38,180 HARRIS: You're insane. 138 00:06:38,181 --> 00:06:40,492 "You're insane, Mr. Vice President." 139 00:06:40,517 --> 00:06:42,970 Show at least some level of decorum, Mr. Secretary. 140 00:06:42,971 --> 00:06:45,380 Okay, Mr. Vice President, we cannot 141 00:06:45,381 --> 00:06:48,203 authorize you traveling to New Jersey, let alone Iceland. 142 00:06:48,228 --> 00:06:50,568 RE/SYST has threatened to drop nuclear weapons on anyone 143 00:06:50,593 --> 00:06:51,953 who defies their travel ban. 144 00:06:51,978 --> 00:06:53,970 Which is why I'll need a stealth jet to get me there. 145 00:06:53,971 --> 00:06:57,295 A B-2 bomber, to be more precise. Fly under the radar, as it were. 146 00:06:57,320 --> 00:06:59,380 - What's in Reykjavík? - RISC. 147 00:06:59,381 --> 00:07:01,525 Reykjavík International Science Coalition. 148 00:07:01,550 --> 00:07:03,970 RE/SYST has drafted the world's best scientists. 149 00:07:03,971 --> 00:07:06,220 We'll need to do the same in order to implement my plan 150 00:07:06,221 --> 00:07:07,527 to deflect the asteroid. 151 00:07:07,582 --> 00:07:10,880 And what exactly is your plan, Mr. Vice President? 152 00:07:10,881 --> 00:07:12,880 A rail gun. 153 00:07:12,881 --> 00:07:13,930 In layman's terms, 154 00:07:13,931 --> 00:07:16,538 a massive magnetic cannon 155 00:07:16,563 --> 00:07:19,131 that will fire a series of hypersonic bullets 156 00:07:19,156 --> 00:07:21,561 at the asteroid, knocking it off course. 157 00:07:21,586 --> 00:07:25,003 Simple idea, difficult execution, I'm afraid. 158 00:07:25,028 --> 00:07:26,675 Which is why I need to get to Reykjavík. 159 00:07:26,700 --> 00:07:29,720 RISC presides over the world's largest supercollider. 160 00:07:29,721 --> 00:07:31,430 A 17-mile pipe 161 00:07:31,431 --> 00:07:34,380 - I'll repurpose into a rail gun. - GRACE: Darius... 162 00:07:34,381 --> 00:07:36,950 Mr. Vice President... RISC is disbanding, 163 00:07:36,975 --> 00:07:39,130 as are most international forums right now. 164 00:07:39,155 --> 00:07:40,840 Disbanding in 24 hours. 165 00:07:40,841 --> 00:07:42,930 They haven't yet. 166 00:07:42,931 --> 00:07:45,010 There isn't much time, so I'd appreciate 167 00:07:45,011 --> 00:07:47,010 a signoff on a requisition form 168 00:07:47,011 --> 00:07:48,720 or however it is one gets permission 169 00:07:48,721 --> 00:07:51,430 to borrow a stealth jet these days. I'm sorry, I'm new at this. 170 00:07:51,431 --> 00:07:53,767 Madam President, I promise you, 171 00:07:53,841 --> 00:07:55,881 the rail gun will work. 172 00:07:56,971 --> 00:07:58,880 Grace. 173 00:07:59,383 --> 00:08:01,840 I want you to accompany the vice president. 174 00:08:01,841 --> 00:08:03,624 Use that same diplomatic flair 175 00:08:03,649 --> 00:08:05,313 you two so expertly displayed 176 00:08:05,338 --> 00:08:07,511 - with our Russian friends. - Will do. 177 00:08:07,566 --> 00:08:09,235 You're only gonna have one shot at this. 178 00:08:09,308 --> 00:08:13,010 You have 24 hours to get in, get it done, and get home. 179 00:08:13,011 --> 00:08:15,305 If you're caught crossing international borders, 180 00:08:15,344 --> 00:08:18,011 it will trigger a nuclear response from RE/SYST. 181 00:08:21,204 --> 00:08:23,590 Well, then, we'd better not get caught. 182 00:08:23,591 --> 00:08:30,060 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 183 00:08:48,592 --> 00:08:50,392 (grunts) 184 00:08:52,746 --> 00:08:55,376 (exhales) 185 00:09:10,355 --> 00:09:11,444 HARRIS: I'm sorry. 186 00:09:11,445 --> 00:09:13,234 You got roped into this alone. 187 00:09:13,235 --> 00:09:16,275 Babysitting Darius halfway across the world. 188 00:09:22,590 --> 00:09:24,590 You all right... 189 00:09:25,495 --> 00:09:26,745 ...in here? 190 00:09:29,535 --> 00:09:30,994 (door closes) 191 00:09:30,995 --> 00:09:32,681 Harris, I'm seeing her. 192 00:09:32,728 --> 00:09:34,381 Everywhere. Claire. 193 00:09:34,382 --> 00:09:36,551 I know, I know it's not real, and yet... 194 00:09:36,552 --> 00:09:38,251 Grace. Grace, it's PTSD. 195 00:09:38,252 --> 00:09:39,551 Now, you've been through a trauma. 196 00:09:39,552 --> 00:09:41,662 Nightmares, flashbacks, it's all normal. 197 00:09:41,687 --> 00:09:43,990 Yeah, well, this "normal" is making me insane. 198 00:09:44,015 --> 00:09:45,926 The guilt of carrying this secret... 199 00:09:45,959 --> 00:09:47,074 Hey. 200 00:09:47,099 --> 00:09:48,598 We're in this together. 201 00:09:48,623 --> 00:09:50,381 I'm the one who pulled the trigger. 202 00:09:50,382 --> 00:09:52,198 To save my life. 203 00:09:52,261 --> 00:09:53,930 And I'll never forget that. 204 00:09:53,931 --> 00:09:55,260 Hey. 205 00:09:55,925 --> 00:09:59,533 I'm here for you, no matter what. 206 00:09:59,558 --> 00:10:01,550 (knocking on door) 207 00:10:01,551 --> 00:10:03,134 Grace. 208 00:10:03,551 --> 00:10:06,551 Speaking of stealth, the jet's ready. 209 00:10:10,252 --> 00:10:12,161 I'm Dr. Vinay Chandra from New Delhi, 210 00:10:12,162 --> 00:10:16,041 specializing in orbital dynamics and general perturbation theory. 211 00:10:16,042 --> 00:10:17,161 Alycia Vrettou. 212 00:10:17,162 --> 00:10:19,701 Born in Athens, Greece. Studied at Caltech. 213 00:10:19,702 --> 00:10:21,161 Undergrad in engineering physics. 214 00:10:21,162 --> 00:10:22,540 PhD from ETH Zurich 215 00:10:22,580 --> 00:10:24,331 in mechanical and aerospace engineering, 216 00:10:24,332 --> 00:10:26,116 specializing in avionics. 217 00:10:26,141 --> 00:10:28,763 Ah, I'm Professor Malcolm Croft, formerly MIT, 218 00:10:28,788 --> 00:10:30,960 specializing in planetary sciences. 219 00:10:30,985 --> 00:10:35,257 And speaking of breakthroughs, I created a working EmDrive. 220 00:10:35,282 --> 00:10:38,976 With a little help from my protégé over there, Mr. Cole. 221 00:10:39,001 --> 00:10:40,571 (chuckles) A little help? 222 00:10:40,596 --> 00:10:43,511 - Mm-hmm. - Wait, wait, you have a working EmDrive? 223 00:10:43,536 --> 00:10:44,691 That must have taken... 224 00:10:44,716 --> 00:10:45,997 - Years. - LIAM: Weeks. 225 00:10:46,045 --> 00:10:47,411 Took him years. Me weeks. 226 00:10:47,412 --> 00:10:49,081 I'm Liam Cole. 227 00:10:49,082 --> 00:10:51,081 MIT, astrophysics. 228 00:10:51,082 --> 00:10:53,491 Darius Tanz's head of new projects. 229 00:10:53,492 --> 00:10:55,260 From the United States of America. 230 00:10:55,285 --> 00:10:58,331 What country are you here representing, comrade? 231 00:10:58,494 --> 00:11:02,911 Well, we have to put forth our best ideas here, so... 232 00:11:02,912 --> 00:11:04,842 Well, he's the genius who invented the EmDrive. 233 00:11:04,875 --> 00:11:06,388 Why don't you start with him? 234 00:11:06,444 --> 00:11:08,621 Croft, what brilliant idea have you been incubating? 235 00:11:10,220 --> 00:11:12,063 Well... 236 00:11:12,290 --> 00:11:15,345 our EmDrive is attached to a gravity tractor, 237 00:11:15,388 --> 00:11:17,699 which should be reaching the asteroid in a few weeks. 238 00:11:17,738 --> 00:11:20,241 And once there, it's supposed to slowly pull the asteroid 239 00:11:20,242 --> 00:11:23,215 off its collision course with Earth, but apparently 240 00:11:23,309 --> 00:11:25,714 something didn't add up, or we wouldn't be here. 241 00:11:25,878 --> 00:11:27,162 So, Mr. Cole... 242 00:11:28,202 --> 00:11:30,316 ...you have any idea what went wrong? 243 00:11:30,582 --> 00:11:31,872 Hmm? 244 00:11:33,213 --> 00:11:34,878 DARIUS: The asteroid's iron core. 245 00:11:34,903 --> 00:11:36,331 We didn't account for its density. 246 00:11:36,332 --> 00:11:38,410 The-the gravity tractor's mass may not be great enough 247 00:11:38,435 --> 00:11:40,081 to move Samson off its course. 248 00:11:40,144 --> 00:11:41,425 No. 249 00:11:42,269 --> 00:11:43,741 Nothing? 250 00:11:43,887 --> 00:11:45,653 No idea. 251 00:11:46,091 --> 00:11:47,723 Hmm. 252 00:11:48,512 --> 00:11:49,834 Well... 253 00:11:57,991 --> 00:12:01,757 There are 30 different countries represented at RISC. 254 00:12:01,866 --> 00:12:04,035 You'll need a two-thirds majority. 255 00:12:04,122 --> 00:12:06,741 Most influential members tend to be the European Bloc. 256 00:12:06,816 --> 00:12:08,230 They vote on a united front. 257 00:12:08,269 --> 00:12:09,911 GRACE: Yes, but relations are frosty right now 258 00:12:09,964 --> 00:12:11,105 between the East and the West, 259 00:12:11,151 --> 00:12:13,781 so you're gonna have to forge, um, a détente of sorts. 260 00:12:13,782 --> 00:12:15,371 They were frosty before they knew the world 261 00:12:15,372 --> 00:12:17,741 was about to be incinerated by a space rock. 262 00:12:17,784 --> 00:12:20,166 Perhaps now they're in a more of a hugging mood. 263 00:12:20,213 --> 00:12:23,081 Hmm. Wasn't it Winston Churchill who said, 264 00:12:23,136 --> 00:12:25,675 "Never let a good crisis go to waste"? 265 00:12:25,872 --> 00:12:27,268 He had World War II. 266 00:12:27,293 --> 00:12:29,346 You have an asteroid and a nuclear bomb. 267 00:12:29,417 --> 00:12:31,706 Use them wisely. 268 00:12:35,542 --> 00:12:38,372 So you and Harris seem cozy. 269 00:12:41,250 --> 00:12:42,959 Really? 270 00:12:43,023 --> 00:12:44,639 That's what you want to talk about? 271 00:12:44,664 --> 00:12:47,281 Well, it's just an observation. We don't have to talk about it. 272 00:12:47,282 --> 00:12:49,282 Good, 'cause we're not going to. 273 00:12:52,692 --> 00:12:56,442 Fellas, would you mind just giving us a second? 274 00:13:00,880 --> 00:13:02,359 Grace, is there something I need to know? 275 00:13:02,384 --> 00:13:04,622 - Because if there is... - No, Mr. Vice President. 276 00:13:04,623 --> 00:13:06,992 - Oh, stop. - You wanted things to be professional. 277 00:13:07,017 --> 00:13:10,412 I want things to be normal between us. 278 00:13:12,325 --> 00:13:14,277 You say you're not a politician. 279 00:13:14,302 --> 00:13:16,847 You certainly flip-flop like one. 280 00:13:16,943 --> 00:13:19,153 You can't have it both ways. 281 00:13:21,662 --> 00:13:25,105 (sighs) This is the new normal, Darius. 282 00:13:25,202 --> 00:13:27,702 Get used to it. 283 00:13:31,122 --> 00:13:32,581 (sighs) 284 00:13:32,582 --> 00:13:34,328 HUGH: Fort Lesley J. McNair, 285 00:13:34,353 --> 00:13:36,661 Washington Navy Yard, National Guard Armory, 286 00:13:36,662 --> 00:13:39,951 all reported missing munitions, vehicles, even tanks. 287 00:13:39,952 --> 00:13:41,451 Bennett's amassing an army. 288 00:13:41,452 --> 00:13:43,199 - Only two reasons to do that. - Yeah. 289 00:13:43,242 --> 00:13:45,213 To defend or to attack. 290 00:13:45,238 --> 00:13:47,621 He's got to be working out of a shuttered military base, 291 00:13:47,646 --> 00:13:50,475 somewhere within 20 miles of here. 292 00:13:50,702 --> 00:13:53,871 I had three generals fail to report for duty today. 293 00:13:53,872 --> 00:13:55,451 All three were stationed 294 00:13:55,452 --> 00:13:58,127 at Fort Reynolds at some point in the last five years 295 00:13:58,152 --> 00:13:59,252 before the base was closed. 296 00:13:59,277 --> 00:14:00,619 Do you believe in coincidences? 297 00:14:00,658 --> 00:14:02,487 Not since the night I realized my father and Santa 298 00:14:02,488 --> 00:14:04,327 were never in the same room at the same time. 299 00:14:04,328 --> 00:14:05,535 Makes perfect sense. 300 00:14:05,560 --> 00:14:07,512 Go to ground you know, where you feel safe. 301 00:14:07,537 --> 00:14:09,309 They would know every inch of that base. 302 00:14:09,334 --> 00:14:10,947 I'll assemble my team. 303 00:14:10,948 --> 00:14:13,027 We'll move tonight. We'll need backup. 304 00:14:13,028 --> 00:14:15,325 - You'll have it. - See you there, Mr. Secretary? 305 00:14:15,350 --> 00:14:16,889 I wouldn't miss it. 306 00:14:16,914 --> 00:14:19,723 Sir, that detective from D.C. Law Enforcement called again. 307 00:14:19,748 --> 00:14:20,777 Third time. 308 00:14:20,778 --> 00:14:23,447 - Did he say what it was about? - Claire Rayburn. 309 00:14:23,448 --> 00:14:26,028 Okay. Thank you, Lois. 310 00:14:34,368 --> 00:14:38,237 So, are you on some kind of suicide mission or just an idiot? 311 00:14:38,238 --> 00:14:39,567 What are you talking about? 312 00:14:39,568 --> 00:14:42,327 The world's greatest scientists are assembled here 313 00:14:42,328 --> 00:14:44,611 to save the world, and you and your professor friend 314 00:14:44,636 --> 00:14:46,392 are bickering like two little boys. 315 00:14:46,417 --> 00:14:48,706 Former friend. That little troll was selling secrets 316 00:14:48,707 --> 00:14:50,876 - to the Russians. - Oh, who cares, Liam? 317 00:14:50,877 --> 00:14:52,550 You need to move on from the past. 318 00:14:52,575 --> 00:14:54,416 Get on board to protect our future. 319 00:14:54,417 --> 00:14:57,496 Get on board with RE/SYST? They're criminals. 320 00:14:57,497 --> 00:14:59,116 They dropped a nuke on Kansas. 321 00:14:59,117 --> 00:15:01,746 No. They moved a nuke to Kansas. 322 00:15:02,083 --> 00:15:04,873 Have you ever thought about what Russia's original target was? 323 00:15:06,751 --> 00:15:08,786 RE/SYST stopped the United States 324 00:15:08,787 --> 00:15:10,940 and Russia from destroying each other. 325 00:15:10,965 --> 00:15:14,036 The arrogance of your countries, it's obscene. 326 00:15:14,037 --> 00:15:16,338 Well, you, okay, you seem to be a huge fan of RE/SYST. 327 00:15:16,363 --> 00:15:17,907 I'm not big on being held hostage. 328 00:15:18,583 --> 00:15:20,536 You think I want to be here? 329 00:15:20,921 --> 00:15:24,549 Look, maybe you have nothing to live for, but I do. 330 00:15:26,476 --> 00:15:29,316 RE/SYST is not the problem. You are. 331 00:15:38,537 --> 00:15:42,456 You said you were calling from the Office of Strategic Plans? 332 00:15:42,457 --> 00:15:44,576 (under breath): Is that even a thing? 333 00:15:44,577 --> 00:15:47,206 Oh, yeah, no, uh, of course it is. 334 00:15:47,207 --> 00:15:49,076 Uh, yeah, sorry. 335 00:15:49,077 --> 00:15:50,876 The vice president is currently unavailable. 336 00:15:50,877 --> 00:15:52,703 Will return. 337 00:15:52,747 --> 00:15:54,573 Thank you. 338 00:15:54,787 --> 00:15:56,760 Sorry. 339 00:15:57,003 --> 00:15:58,827 I just need you to sign for this. 340 00:16:07,366 --> 00:16:09,368 Jillian? 341 00:16:09,470 --> 00:16:10,616 Yeah? 342 00:16:10,617 --> 00:16:13,496 It's me, Nate Ryland. Thomas Jefferson High School. 343 00:16:13,497 --> 00:16:14,738 Sophomore year? 344 00:16:14,847 --> 00:16:17,076 Mrs. Lattimore's English class? Nate? 345 00:16:17,077 --> 00:16:18,747 - Yeah. - Oh, my God. 346 00:16:18,750 --> 00:16:20,826 Sorry, I didn't recognize you. 347 00:16:20,827 --> 00:16:22,996 Uh, without the braces and the acne? 348 00:16:22,997 --> 00:16:24,512 Yeah, I hope not. 349 00:16:25,152 --> 00:16:28,116 So, office of the VP, impressive. 350 00:16:28,191 --> 00:16:30,105 - (laughs) - How are you holding up 351 00:16:30,130 --> 00:16:32,121 with all the crazy going on out there? 352 00:16:32,146 --> 00:16:35,843 About the same as everyone, I suspect. 353 00:16:36,207 --> 00:16:38,178 Uh, so you work at the White House? 354 00:16:38,203 --> 00:16:41,547 Uh, DoD, actually. I'm a liaison to the White House. 355 00:16:42,101 --> 00:16:44,496 I deliver classified documents. 356 00:16:44,497 --> 00:16:46,916 - (both chuckle) - Oh, you mean like this box? 357 00:16:46,917 --> 00:16:48,951 The one that I now have access to. 358 00:16:48,976 --> 00:16:52,286 FBI, NSA, Homeland... all the names you requested. 359 00:16:52,287 --> 00:16:53,456 (phone ringing) 360 00:16:53,457 --> 00:16:54,645 You're busy. 361 00:16:54,670 --> 00:16:56,293 I'm gonna take off, but, uh, 362 00:16:56,318 --> 00:16:58,326 we should catch up, grab a drink sometime. 363 00:16:58,327 --> 00:17:01,416 Yeah. Yeah. Uh, yes. Um... 364 00:17:01,417 --> 00:17:03,130 Vice President Tanz's office. 365 00:17:03,155 --> 00:17:05,564 NEWSCASTER (on radio): This is a special report. 366 00:17:05,565 --> 00:17:06,825 Streets are deserted, 367 00:17:06,856 --> 00:17:09,192 as most citizens hunker down with their families, 368 00:17:09,235 --> 00:17:11,262 unsure of what the future holds. 369 00:17:11,287 --> 00:17:13,234 Whiplashing between multiple crises, 370 00:17:13,317 --> 00:17:15,106 Americans don't know which way to look. 371 00:17:15,155 --> 00:17:17,704 Meanwhile, Vice President Tanz's approval ratings 372 00:17:17,758 --> 00:17:19,368 are at a record high. 373 00:17:19,405 --> 00:17:21,445 (siren chirps) 374 00:17:36,275 --> 00:17:37,984 Listen, Officer, I'm in a bit of a hurry. 375 00:17:38,053 --> 00:17:40,318 - My name is Harris... - Harris Edwards. 376 00:17:40,389 --> 00:17:41,756 You're a hard man to reach. 377 00:17:41,815 --> 00:17:43,881 Detective Alonzo Carter. 378 00:17:43,945 --> 00:17:46,029 D.C. Police. 379 00:17:46,235 --> 00:17:48,694 Investigating the disappearance of Claire Rayburn. 380 00:17:48,695 --> 00:17:50,024 Mm-hmm. 381 00:17:50,025 --> 00:17:52,695 Mind if I ask you a few questions? 382 00:18:02,445 --> 00:18:05,524 DARIUS: Good day. We're here to see the director general. 383 00:18:05,525 --> 00:18:07,314 My name is Darius Tanz. 384 00:18:07,315 --> 00:18:09,484 - Is she expecting you, sir? - No, but she'll... 385 00:18:09,485 --> 00:18:10,827 He's here on official business 386 00:18:10,852 --> 00:18:12,935 as vice president of the United States government. 387 00:18:12,960 --> 00:18:14,354 There wasn't time to make an appointment. 388 00:18:14,355 --> 00:18:16,741 Grace Barrows, senior advisor to the president 389 00:18:16,766 --> 00:18:18,233 of the United States. 390 00:18:18,275 --> 00:18:20,858 One moment, Ms. Barrows. 391 00:18:20,985 --> 00:18:23,007 Thank you. 392 00:18:27,036 --> 00:18:29,035 Way to throw our weight around. 393 00:18:29,115 --> 00:18:31,354 If you got it, flaunt it. 394 00:18:31,355 --> 00:18:34,314 Okay, clock's ticking. What's our first move? 395 00:18:34,315 --> 00:18:37,234 Get Rosetta to convene one last meeting with the council, 396 00:18:37,235 --> 00:18:39,734 - so I can address them directly. - Rosetta? 397 00:18:39,735 --> 00:18:42,355 We're old friends. 398 00:18:43,565 --> 00:18:44,945 Gun! 399 00:18:45,735 --> 00:18:48,315 (indistinct shouting) 400 00:18:53,889 --> 00:18:55,827 This is obviously a mix-up. 401 00:18:55,852 --> 00:18:58,314 We're representatives of the United States government 402 00:18:58,315 --> 00:19:00,077 here to speak with Dr. Stendahl. 403 00:19:00,110 --> 00:19:02,279 I'm afraid I can't do that, Darius. 404 00:19:02,405 --> 00:19:04,314 I don't know how you got into the country, 405 00:19:04,315 --> 00:19:05,694 but if you don't leave immediately, 406 00:19:05,777 --> 00:19:08,315 security will be forced to shoot. 407 00:19:20,787 --> 00:19:22,746 Drop your weapons. This is madness. 408 00:19:22,747 --> 00:19:26,731 Darius, do not make this any harder than it needs to be. 409 00:19:27,450 --> 00:19:29,876 Rosetta, I have a plan to save us all. 410 00:19:29,877 --> 00:19:32,496 Shoot me and you'll be killing seven billion people 411 00:19:32,497 --> 00:19:34,337 with that bullet. 412 00:19:43,967 --> 00:19:45,766 It's good to see you, too. 413 00:19:48,547 --> 00:19:49,586 Detective, I'm guessing 414 00:19:49,587 --> 00:19:51,786 this isn't exactly department protocol. 415 00:19:51,787 --> 00:19:54,626 Well, protocol has kind of gone 416 00:19:54,627 --> 00:19:56,976 out the window these days, Mr. Secretary, 417 00:19:57,041 --> 00:19:59,080 with the world being what it is. 418 00:19:59,081 --> 00:20:02,536 But, uh, I won't take up too much of your time. 419 00:20:03,215 --> 00:20:06,540 I haven't seen Claire since the nuclear threat was announced. 420 00:20:06,541 --> 00:20:09,160 She took off, along with Monroe Bennett. 421 00:20:09,161 --> 00:20:11,316 I assume wherever he is, she is. 422 00:20:11,371 --> 00:20:13,926 What was your relationship with her? 423 00:20:15,371 --> 00:20:18,496 We worked together, as you know. 424 00:20:19,121 --> 00:20:21,774 Seems like you were more than just work friends. 425 00:20:21,799 --> 00:20:22,919 Unless... 426 00:20:24,451 --> 00:20:26,775 ...this was just casual Friday. 427 00:20:26,800 --> 00:20:28,420 (scoffs) 428 00:20:30,272 --> 00:20:33,402 We were involved three years ago. 429 00:20:34,451 --> 00:20:36,710 I was married. She was divorced. 430 00:20:37,218 --> 00:20:39,568 I broke it off. We remain cordial. 431 00:20:39,593 --> 00:20:41,160 (chuckles): "Cordial." 432 00:20:41,161 --> 00:20:42,740 I like that word. 433 00:20:42,741 --> 00:20:44,910 Her place was scrubbed clean. 434 00:20:44,911 --> 00:20:46,910 No prints. 435 00:20:46,911 --> 00:20:49,500 Not even her own. 436 00:20:49,501 --> 00:20:51,330 It's unusual, don't you think? 437 00:20:51,331 --> 00:20:53,870 Look, Detective, I know you're just trying to do your job, 438 00:20:53,871 --> 00:20:55,462 and I wish I had more information. 439 00:20:55,487 --> 00:20:56,534 But right now 440 00:20:56,559 --> 00:20:58,500 I've got the security of the country on my back, 441 00:20:58,557 --> 00:21:00,964 and this is not my priority. 442 00:21:01,387 --> 00:21:03,346 Now, if you don't exit the car immediately, 443 00:21:03,371 --> 00:21:04,411 we're gonna have a problem. 444 00:21:08,334 --> 00:21:10,247 (chuckles softly) Okay. 445 00:21:10,326 --> 00:21:14,107 Thanks for your cooperation, Mr. Secretary. 446 00:21:18,741 --> 00:21:19,911 (door closes) 447 00:21:33,161 --> 00:21:34,660 I see you follow instruction 448 00:21:34,661 --> 00:21:36,870 about as well now as you did at MIT. 449 00:21:36,871 --> 00:21:39,410 What were you thinking, violating the travel ban? 450 00:21:39,786 --> 00:21:41,115 Rosetta and I were classmates... 451 00:21:41,149 --> 00:21:43,485 and friends, so I thought. 452 00:21:43,540 --> 00:21:45,451 - You put us all in grave danger. - You're right. 453 00:21:45,454 --> 00:21:47,000 We are in danger, which is why I need 454 00:21:47,001 --> 00:21:48,430 to speak to the council immediately. 455 00:21:48,455 --> 00:21:51,211 You're too late. RE/SYST has ordered the council to disband. 456 00:21:51,266 --> 00:21:52,581 We're shutting down. 457 00:21:52,582 --> 00:21:53,895 Not for 12 hours. 458 00:21:53,896 --> 00:21:55,726 - There's nothing I can do, Darius. - Yes, there is. 459 00:21:55,729 --> 00:21:57,305 You hold the power to call a vote. 460 00:21:57,306 --> 00:21:59,265 You can keep RISC operational. 461 00:21:59,387 --> 00:22:01,975 If we defy them, they have threatened 462 00:22:01,976 --> 00:22:03,555 to drop their bombs on London, Berlin, 463 00:22:03,556 --> 00:22:04,936 - Vienna... - And that scares you more 464 00:22:04,939 --> 00:22:06,725 than complete annihilation of the planet? 465 00:22:06,726 --> 00:22:08,725 Let's just say they're both equally terrifying 466 00:22:08,726 --> 00:22:10,514 and call it a draw. 467 00:22:10,568 --> 00:22:12,420 People have lost their minds here. 468 00:22:12,445 --> 00:22:13,708 The past few weeks have been... 469 00:22:13,733 --> 00:22:16,061 Unlike anything the world has ever seen. 470 00:22:16,149 --> 00:22:19,765 Dr. Stendahl, RE/SYST doesn't want to drop those nukes, 471 00:22:19,766 --> 00:22:21,765 but they do want to scare us into believing they will, 472 00:22:21,766 --> 00:22:23,115 to control us 473 00:22:23,186 --> 00:22:25,185 through fear. We can't kowtow to them. 474 00:22:25,186 --> 00:22:26,765 And we can't rely on them to solve the problem. 475 00:22:26,766 --> 00:22:29,423 They are the enemy. We are the resistance. 476 00:22:29,448 --> 00:22:31,396 It's up to us to save our future. 477 00:22:33,146 --> 00:22:35,186 Remember what we used to say? 478 00:22:36,306 --> 00:22:38,542 "Ex nihilo nihil fit"? 479 00:22:39,050 --> 00:22:41,436 Nothing comes from nothing. 480 00:22:57,791 --> 00:23:00,229 HARRIS: Who else knew about the console's ability 481 00:23:00,291 --> 00:23:01,766 to connect to the outside? 482 00:23:05,550 --> 00:23:07,456 CROFT: It doesn't work. 483 00:23:07,936 --> 00:23:09,555 You don't think I tried? 484 00:23:09,556 --> 00:23:11,855 RE/SYST has plugged every hole in the Tanz network, 485 00:23:11,856 --> 00:23:13,355 including the one in this game. 486 00:23:13,356 --> 00:23:16,212 You're not gonna communicate with the outside world this way. 487 00:23:16,306 --> 00:23:18,041 So, what, are you gonna turn me in? 488 00:23:18,096 --> 00:23:19,855 Oh, no, no. 489 00:23:19,856 --> 00:23:21,470 Then, what do you want, Croft? 490 00:23:21,986 --> 00:23:24,396 (whispering): I come in peace. 491 00:23:25,186 --> 00:23:26,726 Come on. 492 00:23:28,186 --> 00:23:29,515 Thank you, Mr. Ortiz. 493 00:23:29,516 --> 00:23:30,843 Yeah, the vice president just wanted 494 00:23:30,875 --> 00:23:32,921 to make sure we had all your correct information. 495 00:23:35,686 --> 00:23:37,936 (sighs) 496 00:23:43,225 --> 00:23:44,896 - What's your name? - Joe Riggs. 497 00:23:45,686 --> 00:23:47,015 (loud thud) 498 00:23:47,016 --> 00:23:48,261 HARRIS: Maybe Joe hadn't given up 499 00:23:48,286 --> 00:23:49,561 on finding a way out. 500 00:23:49,596 --> 00:23:51,356 Or maybe he just gave up. 501 00:24:02,646 --> 00:24:04,607 - (special information tone plays) - OPERATOR: We're sorry. 502 00:24:04,632 --> 00:24:06,599 You have reached a number that has been disconnected 503 00:24:06,654 --> 00:24:09,252 or is no longer in service. 504 00:24:23,066 --> 00:24:25,510 Hi. This is Jillian Hayes 505 00:24:25,535 --> 00:24:27,095 from the vice president's office. 506 00:24:27,096 --> 00:24:29,305 I'd like to request a car. 507 00:24:29,306 --> 00:24:30,645 Russian, no doubt. 508 00:24:30,646 --> 00:24:32,645 Oh, yeah, that's funny. That's really funny. 509 00:24:32,646 --> 00:24:35,435 Mm-hmm. I don't remember you being such a jerk. 510 00:24:35,436 --> 00:24:37,436 - I studied under the best. - Yeah. 511 00:24:40,436 --> 00:24:42,436 (mugs clink) 512 00:24:44,436 --> 00:24:46,475 Listen, we don't have time to chat. 513 00:24:46,476 --> 00:24:48,935 What went wrong with the gravity tractor? 514 00:24:48,936 --> 00:24:51,395 By all accounts it should have worked. 515 00:24:51,396 --> 00:24:53,332 Look, Liam, don't be a fool. 516 00:24:53,357 --> 00:24:55,566 If you know something, you need to share it. 517 00:24:55,655 --> 00:24:57,074 No. No, I don't. 518 00:24:57,099 --> 00:24:58,725 I don't have to do anything, Croft. 519 00:24:58,726 --> 00:25:00,590 I don't trust them, and I definitely 520 00:25:00,621 --> 00:25:02,856 - don't trust you. - Look, I'm sorry. 521 00:25:02,859 --> 00:25:04,055 I really am. 522 00:25:05,028 --> 00:25:06,225 But what happened 523 00:25:06,226 --> 00:25:07,902 is less important than what is happening. 524 00:25:07,927 --> 00:25:09,911 We've got some of the greatest minds in the world gathered. 525 00:25:09,936 --> 00:25:12,153 We've got 14 Nobel Prizes in that room. 526 00:25:12,178 --> 00:25:14,435 Our best hope for saving the planet is right here. 527 00:25:14,436 --> 00:25:15,774 But if you know something 528 00:25:15,799 --> 00:25:17,149 and you're holding back, 529 00:25:17,174 --> 00:25:18,835 then, you're not hurting me. 530 00:25:18,860 --> 00:25:20,139 You're not hurting RE/SYST. 531 00:25:20,164 --> 00:25:21,711 You're destroying the planet. 532 00:25:21,766 --> 00:25:22,978 You think about that. 533 00:25:27,076 --> 00:25:28,959 Look, I know you gotta be you, 534 00:25:29,056 --> 00:25:30,966 and that works most of the time, 535 00:25:31,016 --> 00:25:33,623 but you never tried to get consensus from 30 countries at once, 536 00:25:33,648 --> 00:25:36,827 none of whom have a favorable impression of the U.S. right now. 537 00:25:37,773 --> 00:25:39,112 Meaning? 538 00:25:39,137 --> 00:25:41,885 Meaning you're not just here as a scientist 539 00:25:41,910 --> 00:25:43,329 but as a diplomat. 540 00:25:43,737 --> 00:25:45,596 Remember, détente. 541 00:25:45,621 --> 00:25:47,987 You have to play nice if you want them to share their toys. 542 00:25:48,012 --> 00:25:49,975 I was never good at playing nice. 543 00:25:49,976 --> 00:25:52,395 Why doesn't that surprise me? 544 00:25:52,396 --> 00:25:54,171 DARIUS: Thank you, council members, 545 00:25:54,196 --> 00:25:56,655 for gathering on such short notice. 546 00:25:56,856 --> 00:25:59,938 I appreciate your forbearance. (Darius clears throat) 547 00:25:59,939 --> 00:26:02,355 You are risking devastating consequences 548 00:26:02,394 --> 00:26:04,975 simply by listening to me today. 549 00:26:04,976 --> 00:26:07,747 The fact that you are here is already a victory 550 00:26:07,851 --> 00:26:10,270 of hope over fear. 551 00:26:10,596 --> 00:26:14,128 Now, I have a plan to stop the asteroid that will work, 552 00:26:14,153 --> 00:26:16,907 but I need your cooperation to make it happen. 553 00:26:16,952 --> 00:26:18,829 The plan: 554 00:26:19,126 --> 00:26:22,145 we repurpose the supercollider here at RISC, 555 00:26:22,251 --> 00:26:23,911 turning it into a rail gun. 556 00:26:24,024 --> 00:26:28,064 Using material technology developed by Dr. Raul Aguirre, 557 00:26:28,089 --> 00:26:31,689 we shoot thousands of iron sabot shells 558 00:26:31,714 --> 00:26:34,003 encased in dense, depleted uranium 559 00:26:34,034 --> 00:26:37,378 capable of knocking the asteroid off course. 560 00:26:37,409 --> 00:26:41,095 Instead of hyperaccelerating subatomic particles, 561 00:26:41,165 --> 00:26:44,805 we will use magnets to launch our projectiles. 562 00:26:44,868 --> 00:26:47,493 Why should we trust the United States? 563 00:26:47,524 --> 00:26:50,715 You incited a nuclear conflict and allowed RE/SYST 564 00:26:50,747 --> 00:26:51,917 to take the world hostage. 565 00:26:51,918 --> 00:26:54,229 Your plan puts all of our countries in jeopardy. 566 00:26:54,254 --> 00:26:56,577 If-if RE/SYST was to find out any of us cooperated, 567 00:26:56,578 --> 00:26:57,917 they'd drop warheads, 568 00:26:57,918 --> 00:26:59,255 kill millions of people. 569 00:26:59,280 --> 00:27:01,116 WOMAN: America is a pariah, Mr. Tanz. 570 00:27:01,141 --> 00:27:02,546 There is no goodwill left here. 571 00:27:02,571 --> 00:27:04,287 MAN: We are not going to risk the lives 572 00:27:04,288 --> 00:27:07,157 of our citizens for a plan that may or may not work. 573 00:27:07,158 --> 00:27:08,847 This meeting is over. 574 00:27:08,872 --> 00:27:12,237 Oh, so you cowards are just prepared to die, is that it? 575 00:27:12,262 --> 00:27:14,367 We are going to have to trust RE/SYST. 576 00:27:14,368 --> 00:27:16,917 - Your plan will get us all killed! - RE/SYST? 577 00:27:16,971 --> 00:27:19,917 Y-You're entrusting the fate of the planet 578 00:27:19,918 --> 00:27:21,537 to an extremist group? 579 00:27:21,538 --> 00:27:25,728 A group that incited a nuclear war between nations, 580 00:27:25,753 --> 00:27:27,386 all so they could look like heroes. 581 00:27:27,449 --> 00:27:29,537 Make no mistake. This is terrorism, 582 00:27:29,538 --> 00:27:32,038 pure and simple, and it will not stand. 583 00:27:33,828 --> 00:27:35,245 No. 584 00:27:35,498 --> 00:27:37,784 These are not the people 585 00:27:37,823 --> 00:27:40,327 that we should entrust with the fate of the world. 586 00:27:40,328 --> 00:27:41,458 We are. 587 00:27:45,474 --> 00:27:47,223 Are there risks? Of course. 588 00:27:47,248 --> 00:27:48,617 Only a fool would deny it. 589 00:27:48,618 --> 00:27:50,608 But the... but the greatest risk right now 590 00:27:50,658 --> 00:27:53,265 is that asteroid hurtling toward us. 591 00:27:53,359 --> 00:27:57,528 And the only way to stop it is science. 592 00:27:58,208 --> 00:28:00,658 (representatives murmuring) 593 00:28:01,821 --> 00:28:04,071 If-if you'll just hear me out. 594 00:28:04,942 --> 00:28:06,948 Please. 595 00:28:07,646 --> 00:28:09,355 Throughout time, 596 00:28:09,442 --> 00:28:11,731 thinkers like Galileo and Turing 597 00:28:11,795 --> 00:28:15,228 have led the way, braving ridicule and even death 598 00:28:15,549 --> 00:28:17,775 to-to-to push mankind 599 00:28:17,869 --> 00:28:19,820 up the hill of history. 600 00:28:19,891 --> 00:28:23,531 This is our time to stand tall, our time to lead. 601 00:28:26,141 --> 00:28:27,648 I ask you this: 602 00:28:27,875 --> 00:28:30,476 if not us, then who? 603 00:28:46,329 --> 00:28:48,060 Darius Tanz! 604 00:28:48,061 --> 00:28:49,891 (representatives screaming) 605 00:28:55,567 --> 00:28:57,687 (overlapping chatter) 606 00:29:01,974 --> 00:29:04,322 - Move! - MAN: Keep his hands behind his back. 607 00:29:09,730 --> 00:29:10,947 Darius? 608 00:29:11,044 --> 00:29:13,564 Move. Move. Move. 609 00:29:15,721 --> 00:29:17,424 Darius. 610 00:29:18,431 --> 00:29:20,400 No. 611 00:29:20,591 --> 00:29:22,939 (sobbing): No. 612 00:29:23,051 --> 00:29:24,090 (gasping) 613 00:29:24,118 --> 00:29:25,814 (representatives gasp) 614 00:29:25,855 --> 00:29:27,204 Are you okay? 615 00:29:27,237 --> 00:29:30,090 Thanks to a fantastic tailor in, in Bogotá. 616 00:29:30,091 --> 00:29:31,637 A bulletproof shirt? 617 00:29:31,662 --> 00:29:33,231 Graphene fiber... 618 00:29:33,294 --> 00:29:35,133 antiballistic fabric. 619 00:29:35,168 --> 00:29:37,450 Very expensive, but... 620 00:29:37,594 --> 00:29:39,174 light as a feather. 621 00:29:42,144 --> 00:29:43,793 It's okay. 622 00:29:43,871 --> 00:29:45,173 I'm okay. I'm okay. 623 00:29:45,174 --> 00:29:46,333 (sniffles) 624 00:29:46,334 --> 00:29:47,784 (grunts) 625 00:29:47,816 --> 00:29:48,886 Get him out of here. 626 00:29:48,949 --> 00:29:50,618 You'll kill us all, Darius Tanz. 627 00:29:50,619 --> 00:29:52,488 We should trust RE/SYST. 628 00:29:52,489 --> 00:29:54,158 They will save us. 629 00:29:54,342 --> 00:29:55,615 They will save us! 630 00:29:55,670 --> 00:29:58,043 Sir, we need to get you to the plane. Now. 631 00:29:58,068 --> 00:30:00,311 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 632 00:30:00,397 --> 00:30:02,975 First rule of diplomacy: 633 00:30:03,069 --> 00:30:06,285 never let a good crisis go to waste. (groans) 634 00:30:06,369 --> 00:30:08,329 Help me up. 635 00:30:16,699 --> 00:30:18,255 Now, where was I 636 00:30:18,318 --> 00:30:21,693 before I was so rudely interrupted? 637 00:30:21,869 --> 00:30:23,569 (representatives chuckle) 638 00:30:27,029 --> 00:30:28,989 (doorbell rings) 639 00:30:31,239 --> 00:30:33,239 - Mrs. Riggs? - Yes. 640 00:30:33,311 --> 00:30:35,593 My name is Jillian Hayes. I'm sorry to disturb you. 641 00:30:35,640 --> 00:30:37,562 Um, I'm here on official business 642 00:30:37,616 --> 00:30:39,913 from the office of the vice president. 643 00:30:40,430 --> 00:30:42,969 I'm sorry about the loss of your husband. 644 00:30:43,046 --> 00:30:44,595 My husband? 645 00:30:44,760 --> 00:30:46,175 Yes. 646 00:30:47,245 --> 00:30:49,429 Has no one contacted you? 647 00:30:49,528 --> 00:30:52,418 MAN: Honey? What's going on? 648 00:30:52,567 --> 00:30:55,969 Joe, this lady from the vice president's office seems 649 00:30:55,970 --> 00:30:57,899 to think you're dead. 650 00:30:58,220 --> 00:31:00,680 MAN: Well, obviously I'm not. 651 00:31:01,156 --> 00:31:04,312 Uh... thank you very much for your time. 652 00:31:05,158 --> 00:31:06,957 CROFT: Enveloping the asteroid 653 00:31:06,990 --> 00:31:10,709 in a carbon fiber mesh could alter its flight path. 654 00:31:11,470 --> 00:31:13,951 It's a glorified trawling net. 655 00:31:14,180 --> 00:31:15,857 And it's unsustainable, Croft, 656 00:31:15,904 --> 00:31:17,590 not when you consider the time factor. 657 00:31:17,615 --> 00:31:18,975 I ran the numbers. 658 00:31:18,999 --> 00:31:21,036 At ten million Newtons per square centimeter... 659 00:31:21,061 --> 00:31:23,106 - Stop. - He speaks. 660 00:31:23,131 --> 00:31:24,767 We thought maybe someone cut out your tongue. 661 00:31:24,807 --> 00:31:26,396 It's not gonna work. 662 00:31:26,397 --> 00:31:29,509 Neither will the rocket thruster or the drill bomb. 663 00:31:29,556 --> 00:31:30,640 It's not gonna work. 664 00:31:30,665 --> 00:31:33,477 None of these ideas are gonna work. 665 00:31:35,137 --> 00:31:36,455 (mumbling): All right, well... 666 00:31:36,480 --> 00:31:37,956 Show me this again. 667 00:31:38,027 --> 00:31:40,425 Liam. Liam! 668 00:31:41,637 --> 00:31:44,881 Okay, clearly, you have information you're withholding. 669 00:31:44,920 --> 00:31:46,459 What aren't you telling us? 670 00:31:46,514 --> 00:31:48,923 We don't have time for your games, Mr. Cole. 671 00:31:48,924 --> 00:31:52,193 My games? What about your games, Ms. Vrettou? 672 00:31:52,232 --> 00:31:53,296 What? 673 00:31:53,320 --> 00:31:55,093 Earlier, you went straight to those tea bags. 674 00:31:55,147 --> 00:31:56,304 You knew exactly where everything was. 675 00:31:56,366 --> 00:31:58,330 It's a break room, not the labyrinth of Knossos. 676 00:31:58,369 --> 00:32:00,033 It doesn't take a genius to find some tea bags. 677 00:32:00,072 --> 00:32:02,307 Actually, it does. I couldn't find them for, like, a week. 678 00:32:02,362 --> 00:32:03,959 I don't have to answer to you. 679 00:32:04,030 --> 00:32:06,071 Well, you do if you want answers from me. 680 00:32:06,072 --> 00:32:08,902 If you want to know my secrets, I need to know yours. 681 00:32:10,998 --> 00:32:12,957 Fine. Okay, have it your way. 682 00:32:13,020 --> 00:32:14,690 Wait. 683 00:32:16,328 --> 00:32:18,651 You're right. 684 00:32:18,945 --> 00:32:21,531 I have been here before. 685 00:32:23,272 --> 00:32:25,468 I used to work for Darius. 686 00:32:32,386 --> 00:32:33,775 HARRIS: How long before we move? 687 00:32:33,862 --> 00:32:35,272 Any moment now. 688 00:32:37,784 --> 00:32:40,531 I had a visit from a D.C. Metro detective 689 00:32:40,556 --> 00:32:42,492 looking into Claire Rayburn's disappearance. 690 00:32:42,517 --> 00:32:43,611 This gonna be a problem? 691 00:32:43,612 --> 00:32:45,570 Not for us. My team took care of it. 692 00:32:45,595 --> 00:32:47,133 Yeah, a little too well. 693 00:32:47,158 --> 00:32:49,227 There were no prints at her house, not even hers. 694 00:32:49,252 --> 00:32:50,969 Better that than yours. 695 00:32:50,994 --> 00:32:53,163 There's no way to tie Grace, you or me to that body, 696 00:32:53,191 --> 00:32:54,440 wherever it may be. 697 00:32:54,832 --> 00:32:56,581 You don't know? 698 00:32:56,649 --> 00:32:58,078 In my line of work, 699 00:32:58,148 --> 00:33:00,237 you don't ask a question if you don't want the answer. 700 00:33:00,371 --> 00:33:02,700 MAN: Blackbird One, this is Blackbird Leader. 701 00:33:02,732 --> 00:33:04,681 Ready to move on your command. 702 00:33:04,777 --> 00:33:06,298 Showtime. 703 00:33:07,635 --> 00:33:09,470 MAN: Move out. 704 00:33:16,928 --> 00:33:18,464 Let's go. 705 00:33:33,986 --> 00:33:35,743 Over here. 706 00:33:36,066 --> 00:33:37,751 Sir, we have a problem. 707 00:33:37,868 --> 00:33:39,251 You're gonna want to see this. 708 00:33:42,856 --> 00:33:44,605 (Darius groans) 709 00:33:44,606 --> 00:33:46,105 You all right? 710 00:33:46,486 --> 00:33:48,275 We got the two-thirds vote we needed. 711 00:33:48,338 --> 00:33:51,502 It was a nasty scrum, but we won the day. 712 00:33:51,541 --> 00:33:55,122 Congratulations on your first victory as vice president. 713 00:33:55,169 --> 00:33:56,935 Our victory, Grace. 714 00:33:57,216 --> 00:33:59,845 I could never have gotten this far without your diplomacy. 715 00:33:59,880 --> 00:34:02,105 Convincing Rosetta was just as important 716 00:34:02,106 --> 00:34:03,771 as convincing the rest of them. 717 00:34:04,626 --> 00:34:08,024 It seems we were able to achieve détente after all. 718 00:34:08,173 --> 00:34:10,165 I hope so. 719 00:34:11,001 --> 00:34:12,907 Darius, wait. 720 00:34:13,253 --> 00:34:14,463 There's a problem. 721 00:34:19,043 --> 00:34:21,463 It's just over here, sir. 722 00:34:28,243 --> 00:34:29,912 We're too late. 723 00:34:30,045 --> 00:34:31,859 He's gonna go public. 724 00:34:32,002 --> 00:34:35,400 Question is... what's he gonna say? 725 00:34:35,548 --> 00:34:38,330 The Mackenzie regime has committed treason 726 00:34:38,361 --> 00:34:40,478 and lied to the American people. 727 00:34:40,963 --> 00:34:43,560 They are criminals who must be stopped. 728 00:34:44,013 --> 00:34:48,021 I am still the president of the United States of America, 729 00:34:48,093 --> 00:34:51,958 and I am going to take back the White House. 730 00:34:57,992 --> 00:35:00,851 So, why all the secrecy? 731 00:35:00,914 --> 00:35:03,414 Thousands of people have worked for Darius. 732 00:35:04,583 --> 00:35:06,332 It didn't end well. 733 00:35:06,418 --> 00:35:08,082 What? He fired you? 734 00:35:08,133 --> 00:35:09,792 Fired me? 735 00:35:09,817 --> 00:35:11,082 (snorts) 736 00:35:11,121 --> 00:35:13,371 He ruined me. 737 00:35:13,673 --> 00:35:17,069 For seven years we worked together side-by-side 738 00:35:17,116 --> 00:35:20,522 until I outpaced the "master" and developed some technology 739 00:35:20,561 --> 00:35:22,002 that could change the world. 740 00:35:22,038 --> 00:35:23,962 And he kept her all for himself. 741 00:35:25,140 --> 00:35:26,383 Her? 742 00:35:26,484 --> 00:35:27,882 Tess. 743 00:35:28,484 --> 00:35:30,390 Tess? Tess? 744 00:35:30,711 --> 00:35:33,460 You developed the software for one of the most 745 00:35:33,597 --> 00:35:36,246 advanced learning computers in the world? 746 00:35:36,324 --> 00:35:39,136 He promised he would share the knowledge with the world, 747 00:35:39,191 --> 00:35:41,580 that it wouldn't just be a money-making enterprise. 748 00:35:41,628 --> 00:35:44,463 But at the end of the day, his narcissism wouldn't allow that. 749 00:35:44,510 --> 00:35:47,666 And when I challenged him to do the right thing? 750 00:35:48,090 --> 00:35:50,431 Well, let's just say he didn't like that very much. 751 00:35:50,456 --> 00:35:52,639 And it's pretty difficult to get a job in the tech world 752 00:35:52,640 --> 00:35:54,886 after Darius Tanz blackballs you. 753 00:35:56,214 --> 00:35:58,929 That doesn't sound like the Darius I know. 754 00:35:59,461 --> 00:36:01,189 Yeah, well... 755 00:36:01,789 --> 00:36:03,784 give it time. 756 00:36:05,400 --> 00:36:08,585 But this isn't about Darius. 757 00:36:08,916 --> 00:36:11,638 There are people out there that I love, 758 00:36:11,742 --> 00:36:14,376 that I want to live to get to see again. 759 00:36:16,220 --> 00:36:18,242 The sooner we solve this, 760 00:36:18,350 --> 00:36:21,050 the sooner the world goes back to normal. 761 00:36:34,140 --> 00:36:37,194 If we could focus solar radiation on one point 762 00:36:37,260 --> 00:36:41,958 long enough, we may be able to super-heat the asteroid surface, 763 00:36:42,070 --> 00:36:45,239 vaporizing it, causing the rocket effect. 764 00:36:46,146 --> 00:36:48,029 Excuse me, Croft. 765 00:36:48,060 --> 00:36:49,482 What are you doing? What are you...? 766 00:36:49,537 --> 00:36:50,590 Would you stop that?! 767 00:36:50,591 --> 00:36:52,895 Stop. You're erasing hours of work! 768 00:36:52,958 --> 00:36:54,364 None of your ideas will work 769 00:36:54,389 --> 00:36:56,383 because the asteroid has an iron core. 770 00:36:56,430 --> 00:36:58,133 - MAN: Iron core? - MAN 2: Iron core? 771 00:36:58,180 --> 00:36:59,765 CROFT: No, no. We have data, we have images. 772 00:36:59,790 --> 00:37:01,610 It's a rubble pile held together by its own gravity. 773 00:37:01,634 --> 00:37:02,890 Yes, on the outside, 774 00:37:02,915 --> 00:37:04,924 but underneath, it is iron, much too dense 775 00:37:04,949 --> 00:37:07,408 - for any of these current calculations. - What? 776 00:37:07,433 --> 00:37:08,869 You've been holding this back the whole time? 777 00:37:08,893 --> 00:37:09,925 And I'm sorry. 778 00:37:09,926 --> 00:37:12,094 But we got to save the world, and I know what to do. 779 00:37:13,093 --> 00:37:15,570 All right. Here. 780 00:37:28,696 --> 00:37:30,422 DARIUS: There must be something we can 781 00:37:30,447 --> 00:37:32,212 say or do to change their minds. 782 00:37:32,213 --> 00:37:33,712 STENDAHL: You have to understand. 783 00:37:33,713 --> 00:37:36,711 Making a deal with the Mackenzie administration was risky 784 00:37:36,736 --> 00:37:39,063 enough for us, but now... 785 00:37:39,093 --> 00:37:42,016 No one feels they can trust a United States in chaos. 786 00:37:42,093 --> 00:37:44,872 Believe me, I'm as disappointed as you are. 787 00:37:44,923 --> 00:37:46,252 We've run out of options. 788 00:37:46,418 --> 00:37:48,122 Sir? 789 00:37:48,448 --> 00:37:51,513 What if we haven't... run out of options? 790 00:37:51,598 --> 00:37:54,662 What if I could get access to the Maxwell Collider? 791 00:37:54,701 --> 00:37:55,998 GRACE: Wait. You mean 792 00:37:56,023 --> 00:37:58,006 that particle accelerator in Virginia? 793 00:37:58,031 --> 00:38:00,035 It's half built, abandoned. 794 00:38:00,060 --> 00:38:02,672 It's half built if we need a particle accelerator. 795 00:38:02,673 --> 00:38:04,961 As far as planetary-scale rail guns go, 796 00:38:05,368 --> 00:38:06,929 we could convert it. 797 00:38:06,962 --> 00:38:07,978 We? 798 00:38:08,033 --> 00:38:11,884 No one knows the complexities of magnetic systems better than you do. 799 00:38:11,915 --> 00:38:13,172 It's not optimal. 800 00:38:13,173 --> 00:38:16,006 We'd need a team, of course, but it's something. 801 00:38:16,061 --> 00:38:17,725 A place to start. 802 00:38:17,791 --> 00:38:19,905 But I can't do it without you. 803 00:38:20,749 --> 00:38:22,958 And you're telling me this will work? 804 00:38:23,303 --> 00:38:26,624 It can if we get it done in time. 805 00:38:26,791 --> 00:38:28,928 It-It's not gonna be easy. 806 00:38:31,155 --> 00:38:33,835 But nothing comes from nothing. 807 00:38:43,148 --> 00:38:46,438 (sirens wailing) 808 00:38:56,098 --> 00:39:00,481 _ 809 00:39:00,511 --> 00:39:03,284 CROWD (chanting): Take her down! Take her down! 810 00:39:03,341 --> 00:39:06,518 Take her down! Take her down! 811 00:39:06,550 --> 00:39:09,909 Take her down! Take her down! 812 00:39:09,971 --> 00:39:13,214 Take her down! Take her down! 813 00:39:13,301 --> 00:39:14,971 Take her down! 814 00:39:17,181 --> 00:39:19,050 (sighs) 815 00:39:19,051 --> 00:39:21,874 Hmm. Hello? 816 00:39:22,816 --> 00:39:24,316 - Grace. - Jillian. 817 00:39:24,365 --> 00:39:26,651 Uh, there's someone here to see you. 818 00:39:26,801 --> 00:39:28,710 (whispering): A detective. 819 00:39:28,786 --> 00:39:30,786 (whispering): What? 820 00:39:38,480 --> 00:39:40,316 Can I help you? 821 00:39:41,747 --> 00:39:43,437 I hope so. 822 00:39:45,500 --> 00:39:49,468 Detective Alonzo Carter, D.C. Police. 823 00:39:50,922 --> 00:39:54,414 I'm investigating the disappearance of Claire Rayburn. 824 00:39:55,931 --> 00:39:59,010 Doesn't D.C. Police have more pressing matters right now 825 00:39:59,078 --> 00:40:01,776 than Ms. Rayburn's whereabouts? 826 00:40:01,828 --> 00:40:04,823 Mm, probably, but I don't. 827 00:40:06,421 --> 00:40:08,081 Claire is my sister. 828 00:40:09,727 --> 00:40:11,112 Honey, 829 00:40:11,391 --> 00:40:13,090 I'm right here. 830 00:40:16,325 --> 00:40:19,965 CROWD (chanting): Take her down! Take her down! 831 00:40:20,075 --> 00:40:22,518 And I thought Iceland was tense. 832 00:40:23,520 --> 00:40:25,399 Bennett's played this perfectly. 833 00:40:25,664 --> 00:40:30,251 By going public the way he did, he's inoculated himself. 834 00:40:30,352 --> 00:40:32,704 We've lost our chance to handle this discreetly. 835 00:40:32,743 --> 00:40:35,524 I'll say. He's got an army waiting in the wings. 836 00:40:35,598 --> 00:40:37,884 All we can do now is prepare. 837 00:40:37,938 --> 00:40:40,204 Prepare for what? 838 00:40:41,289 --> 00:40:42,726 War. 839 00:40:43,734 --> 00:40:47,934 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.