Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,046
Previously onSalvation...
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,222
But like Darius said,
this bunker will protect us
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,876
from any nuclear strike.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,636
And just how long are
we supposed to be down here?
5
00:00:08,660 --> 00:00:09,705
Could be 30 days.
6
00:00:09,748 --> 00:00:10,836
I didn't sign up for that.
7
00:00:10,880 --> 00:00:12,447
I'm going to see my family.
8
00:00:15,363 --> 00:00:17,104
Looks like
he fell from the gantry.
9
00:00:17,147 --> 00:00:19,280
Maybe Joe hadn't given up
on finding a way out.
10
00:00:19,323 --> 00:00:20,672
What if this wasn't an accident?
11
00:00:20,716 --> 00:00:23,240
:
Global citizens, we are RE/SYST.
12
00:00:23,284 --> 00:00:25,286
The United States and Russia
have initiated
13
00:00:25,329 --> 00:00:27,766
an armed nuclear conflict.
14
00:00:27,810 --> 00:00:32,771
We control one remaining ICBM
carrying 13 warheads.
15
00:00:32,815 --> 00:00:35,992
Madam President. We just received
the demands from RE/SYST.
16
00:00:36,036 --> 00:00:38,299
They're assembling their own
asteroid mitigation project
17
00:00:38,342 --> 00:00:41,084
with 30 scientists
from around the world.
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,322
They've given a list of names.
19
00:00:42,346 --> 00:00:44,218
Liam Cole. Hello, Liam.
20
00:00:44,261 --> 00:00:45,915
- Croft?
- They're asking for Tanz
21
00:00:45,958 --> 00:00:47,308
as their base of operation.
22
00:00:47,351 --> 00:00:48,589
Well, they've taken
away all my power.
23
00:00:48,613 --> 00:00:51,312
I'm essentially useless. Not to me.
24
00:00:51,355 --> 00:00:53,096
I, Darius Tanz,
do solemnly swear...
25
00:00:53,140 --> 00:00:55,229
You're vice president?
26
00:00:55,272 --> 00:00:57,579
I poured my heart out
on that hill.
27
00:00:57,622 --> 00:00:59,339
You're wondering why
I can't be emotional right now?
28
00:00:59,363 --> 00:01:03,150
I-I can't be anything
right now. To anyone.
29
00:01:03,193 --> 00:01:05,369
Monroe Bennett and his men
have managed to escape.
30
00:01:05,413 --> 00:01:07,371
Now he and Claire Rayburn,
they're in the wind.
31
00:01:09,504 --> 00:01:10,809
We need to find them.
32
00:01:10,853 --> 00:01:12,159
Madam President...
33
00:01:12,202 --> 00:01:13,701
Yes, Madam President,
finding Monroe Bennett
34
00:01:13,725 --> 00:01:15,249
and Claire Rayburn will be
35
00:01:15,292 --> 00:01:16,554
my top priority.
36
00:01:16,598 --> 00:01:18,165
We have control
of three airbases
37
00:01:18,208 --> 00:01:20,210
and two aircraft carriers.
38
00:01:20,254 --> 00:01:22,275
What are your orders? We will take back
the White House.
39
00:01:22,299 --> 00:01:23,996
By any means necessary.
40
00:01:24,040 --> 00:01:25,433
Yes, Mr. President.
41
00:01:26,608 --> 00:01:29,350
Are you prepared for the worst?
42
00:01:29,393 --> 00:01:31,091
No problem.
43
00:01:31,134 --> 00:01:32,396
Because we are.
44
00:01:32,440 --> 00:01:34,398
Ride out the apocalypse in style
45
00:01:34,442 --> 00:01:37,009
in one of our luxury
survival condos.
46
00:01:37,053 --> 00:01:40,491
Nestled safely underground,
this 22-story,
47
00:01:40,535 --> 00:01:42,928
family-friendly complex
has all the conveniences
48
00:01:42,972 --> 00:01:44,887
of a five-star resort.
49
00:01:44,930 --> 00:01:48,586
And at a bargain of only
$5 million per family of four,
50
00:01:48,630 --> 00:01:50,327
what are you waiting for?
51
00:01:50,371 --> 00:01:51,720
The end of the world?
52
00:01:51,763 --> 00:01:55,115
By then, it'll be too late.
53
00:01:55,158 --> 00:01:57,421
The stock market
is in free fall.
54
00:01:57,465 --> 00:02:00,250
Many people have stopped
showing up for work.
55
00:02:00,294 --> 00:02:02,165
Police report
a spike in looting.
56
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
Believing Judgment Day
to be on the horizon,
57
00:02:04,211 --> 00:02:07,214
many seeking solace
where they can find it.
58
00:02:07,257 --> 00:02:09,477
Our Father, who art in Heaven,
59
00:02:09,520 --> 00:02:11,696
hallowed be Thy Name.
60
00:02:11,740 --> 00:02:13,002
Thy kingdom...
61
00:02:15,222 --> 00:02:18,747
What's happening out there?
62
00:02:18,790 --> 00:02:20,923
Everything.
63
00:03:15,586 --> 00:03:17,109
That's everything
64
00:03:17,153 --> 00:03:18,953
the NSA has on Bennett's
possible whereabouts.
65
00:03:18,981 --> 00:03:20,872
The only way Bennett could have
escaped is with some help
66
00:03:20,896 --> 00:03:22,245
in high places.
67
00:03:22,289 --> 00:03:23,942
That's why I'm giving this
to you.
68
00:03:23,986 --> 00:03:26,641
I don't know
who I can trust right now.
69
00:03:26,684 --> 00:03:28,251
I need Monroe Bennett brought in
70
00:03:28,295 --> 00:03:30,514
quickly, quietly.
71
00:03:30,558 --> 00:03:32,560
Dead or alive.
72
00:03:32,603 --> 00:03:35,606
Is this the president's edict
or yours?
73
00:03:35,650 --> 00:03:40,307
Bennett gave the order
that killed my son.
74
00:03:40,350 --> 00:03:41,612
You're a father.
75
00:03:41,656 --> 00:03:43,484
If someone was responsible
for Grace's death,
76
00:03:43,527 --> 00:03:45,486
what would you do to them?
77
00:03:45,529 --> 00:03:46,965
Nothing that can be repeated.
78
00:03:47,009 --> 00:03:49,751
But Bennett deserves far
worse than a quick death.
79
00:03:49,794 --> 00:03:52,188
He deserves to rot in prison,
not a hole in the ground.
80
00:03:56,584 --> 00:03:57,585
All right, bring him in.
81
00:04:01,502 --> 00:04:03,721
Find your name
and take your seat.
82
00:04:03,765 --> 00:04:05,941
There'll be a packet
there, waiting for you.
83
00:04:20,782 --> 00:04:22,740
It's good to be back
in this room.
84
00:04:22,784 --> 00:04:24,655
Yeah, you steal all
your best ideas here.
85
00:04:26,353 --> 00:04:27,373
I suppose I deserved that.
86
00:04:27,397 --> 00:04:28,746
You deserve far worse than that.
87
00:04:28,790 --> 00:04:30,444
What? Like a bullet
in the shoulder?
88
00:04:30,487 --> 00:04:32,402
I wish I'd put it
through your heart.
89
00:04:32,446 --> 00:04:34,274
Perhaps you'd like
to switch seats.
90
00:04:34,317 --> 00:04:37,277
So you can sit next
to your... friend?
91
00:04:42,064 --> 00:04:44,022
: Good morning.
92
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
Some of the greatest minds
in the world
93
00:04:45,807 --> 00:04:48,462
are assembled
in this room today.
94
00:04:48,505 --> 00:04:51,291
You are being asked to solve
the most critical problem
95
00:04:51,334 --> 00:04:54,642
how to deflect the asteroid
96
00:04:54,685 --> 00:04:58,776
which is due to collide
with Earth in 121 days.
97
00:04:58,820 --> 00:05:00,648
The goal is to quickly settle
98
00:05:00,691 --> 00:05:05,740
on the plan which has the
highest probability of success.
99
00:05:05,783 --> 00:05:09,570
You will divide into preselected
groups based on expertise.
100
00:05:09,613 --> 00:05:12,964
Your group number
is on your name card.
101
00:05:13,008 --> 00:05:17,142
You will be well cared for,
provided you play by the rules.
102
00:05:17,186 --> 00:05:19,101
Anyone who attempts to contact
103
00:05:19,144 --> 00:05:22,496
the outside world
will face consequences.
104
00:05:22,539 --> 00:05:27,370
Anyone who doesn't report them
will face execution.
105
00:05:32,636 --> 00:05:34,682
We are RE/SYST.
106
00:05:38,686 --> 00:05:40,601
I've put together profiles
107
00:05:40,644 --> 00:05:43,125
on anyone in the Ark bunker
who wasn't properly vetted
108
00:05:43,168 --> 00:05:44,320
through the initial
screening process.
109
00:05:44,344 --> 00:05:45,495
Good. I'll need you
to go through them
110
00:05:45,519 --> 00:05:46,911
with a fine-tooth comb.
111
00:05:46,955 --> 00:05:49,697
Okay, and,
what am I looking for?
112
00:05:49,740 --> 00:05:52,395
Other than a... a "saboteur."
113
00:05:52,439 --> 00:05:55,267
Inconsistencies, anything
that doesn't add up.
114
00:05:55,311 --> 00:05:57,792
Think of it as a
story you're writing.
115
00:05:57,835 --> 00:06:00,577
Make sure the narrative
doesn't have any holes.
116
00:06:00,621 --> 00:06:01,752
Okay.
117
00:06:01,796 --> 00:06:04,320
Wait, Darius, isn't
this your office?
118
00:06:04,364 --> 00:06:05,495
No, no, no, no.
119
00:06:05,539 --> 00:06:07,584
I-I asked them for
something more suitable.
120
00:06:07,628 --> 00:06:09,978
Like...? The attic.
121
00:06:10,021 --> 00:06:12,328
The White House attic
is your office?
122
00:06:12,372 --> 00:06:14,939
I can't think outside the box
from inside a box.
123
00:06:14,983 --> 00:06:16,550
And Darius, about Joe Riggs,
124
00:06:16,593 --> 00:06:19,379
the, um, man who passed away
in the bunker.
125
00:06:19,422 --> 00:06:22,251
Yes. I'll pay the family
an official visit
126
00:06:22,294 --> 00:06:23,470
to offer my condolences.
127
00:06:23,513 --> 00:06:25,341
I should do that, shouldn't I?
128
00:06:25,385 --> 00:06:26,951
As soon as I get back.
129
00:06:26,995 --> 00:06:29,737
Wait, back from where?
130
00:06:38,310 --> 00:06:39,399
You're insane.
131
00:06:39,442 --> 00:06:41,270
"You're insane,
Mr. Vice President."
132
00:06:41,313 --> 00:06:42,793
Show at least
some level of decorum,
133
00:06:42,837 --> 00:06:44,186
Mr. Secretary.
134
00:06:44,229 --> 00:06:46,580
Okay, Mr. Vice President,
we cannot
135
00:06:46,623 --> 00:06:48,973
authorize you traveling to New
Jersey, let alone Iceland.
136
00:06:49,017 --> 00:06:50,061
RE/SYST has threatened
137
00:06:50,105 --> 00:06:51,541
to drop nuclear weapons
on anyone
138
00:06:51,585 --> 00:06:53,456
who defies their travel ban.
139
00:06:53,500 --> 00:06:55,216
Which is why I'll need
a stealth jet to get me there.
140
00:06:55,240 --> 00:06:56,348
A B-2 bomber,
to be more precise.
141
00:06:56,372 --> 00:06:57,523
Fly under the radar, as it were.
142
00:06:57,547 --> 00:06:59,288
What's in Reykjavík?
143
00:07:00,637 --> 00:07:02,378
Reykjavík International
Science Coalition.
144
00:07:02,422 --> 00:07:05,207
RE/SYST has drafted
the world's best scientists.
145
00:07:05,250 --> 00:07:07,470
We'll need to do the same
in order to implement my plan
146
00:07:07,514 --> 00:07:09,211
to deflect the asteroid.
147
00:07:09,254 --> 00:07:12,127
And what exactly is your plan,
Mr. Vice President?
148
00:07:12,170 --> 00:07:14,129
A rail gun.
149
00:07:14,172 --> 00:07:15,173
In layman's terms,
150
00:07:15,217 --> 00:07:17,480
a massive magnetic cannon
151
00:07:17,524 --> 00:07:20,004
that will fire a series
of hypersonic bullets
152
00:07:20,048 --> 00:07:22,093
at the asteroid,
knocking it off course.
153
00:07:22,137 --> 00:07:23,399
Simple idea,
154
00:07:23,443 --> 00:07:26,010
difficult execution, I'm afraid.
155
00:07:26,054 --> 00:07:27,466
Which is why I need
to get to Reykjavík.
156
00:07:27,490 --> 00:07:29,057
RISC presides over
157
00:07:29,100 --> 00:07:30,928
the world's largest
supercollider.
158
00:07:30,972 --> 00:07:32,626
A 17-mile pipe
159
00:07:32,669 --> 00:07:34,062
I'll repurpose into a rail gun.
160
00:07:34,105 --> 00:07:35,585
Darius...
161
00:07:35,629 --> 00:07:37,892
Mr. Vice President...
RISC is disbanding,
162
00:07:37,935 --> 00:07:39,522
as are most international forums
right now.
163
00:07:39,546 --> 00:07:42,070
Disbanding in 24 hours.
164
00:07:42,113 --> 00:07:44,159
They haven't yet.
165
00:07:44,202 --> 00:07:46,248
There isn't much time,
so I'd appreciate
166
00:07:46,291 --> 00:07:48,250
a signoff on a requisition form
167
00:07:48,293 --> 00:07:49,947
or however it is
one gets permission
168
00:07:49,991 --> 00:07:51,098
to borrow a stealth jet
these days.
169
00:07:51,122 --> 00:07:52,646
I'm sorry, I'm new at this.
170
00:07:52,689 --> 00:07:55,083
Madam President, I promise you,
171
00:07:55,126 --> 00:07:57,172
the rail gun will work.
172
00:07:58,260 --> 00:08:00,131
Grace.
173
00:08:00,175 --> 00:08:01,568
I want you to accompany
174
00:08:01,611 --> 00:08:03,047
the vice president.
175
00:08:03,091 --> 00:08:04,527
Use that same diplomatic flair
176
00:08:04,571 --> 00:08:06,573
you two so expertly displayed
177
00:08:06,616 --> 00:08:07,748
with our Russian friends.
178
00:08:07,791 --> 00:08:09,271
Will do.
179
00:08:09,314 --> 00:08:10,925
You're only gonna have one shot
at this.
180
00:08:10,968 --> 00:08:14,232
You have 24 hours to get in,
get it done, and get home.
181
00:08:14,276 --> 00:08:16,974
If you're caught crossing
international borders,
182
00:08:17,018 --> 00:08:19,281
it will trigger a nuclear
response from RE/SYST.
183
00:08:22,197 --> 00:08:24,808
Well, then, we'd better
not get caught.
184
00:09:13,335 --> 00:09:14,379
I'm sorry.
185
00:09:14,423 --> 00:09:16,164
You got roped into this alone.
186
00:09:16,207 --> 00:09:19,254
Babysitting Darius
halfway across the world.
187
00:09:24,651 --> 00:09:26,609
You all right...
188
00:09:28,219 --> 00:09:29,481
in here?
189
00:09:33,703 --> 00:09:35,575
Harris, I'm seeing her.
190
00:09:35,618 --> 00:09:37,185
Everywhere. Claire.
191
00:09:37,228 --> 00:09:39,361
I know, I know
it's not real, and yet...
192
00:09:39,404 --> 00:09:41,058
Grace. Grace, it's PTSD.
193
00:09:41,102 --> 00:09:42,383
Now, you've been
through a trauma.
194
00:09:42,407 --> 00:09:44,279
Nightmares, flashbacks,
it's all normal.
195
00:09:44,322 --> 00:09:46,586
Yeah, well, this "normal"
is making me insane.
196
00:09:46,629 --> 00:09:49,632
The guilt of carrying
this secret... Hey.
197
00:09:49,676 --> 00:09:51,112
We're in this together.
198
00:09:51,155 --> 00:09:53,201
I'm the one who
pulled the trigger.
199
00:09:53,244 --> 00:09:55,203
To save my life.
200
00:09:55,246 --> 00:09:56,857
And I'll never forget that.
201
00:09:56,900 --> 00:09:58,206
Hey.
202
00:09:58,249 --> 00:10:02,253
I'm here for you,
no matter what.
203
00:10:04,560 --> 00:10:06,518
Grace.
204
00:10:06,562 --> 00:10:09,565
Speaking of stealth,
the jet's ready.
205
00:10:13,177 --> 00:10:15,049
I'm Dr. Vinay Chandra
from New Delhi,
206
00:10:15,092 --> 00:10:18,922
specializing in orbital dynamics
and general perturbation theory.
207
00:10:18,966 --> 00:10:20,054
Alycia Vrettou.
208
00:10:20,097 --> 00:10:21,316
Born in Athens, Greece.
209
00:10:21,359 --> 00:10:22,622
Studied at Caltech.
210
00:10:22,665 --> 00:10:24,058
Undergrad
in engineering physics.
211
00:10:24,101 --> 00:10:25,668
PhD from ETH Zurich
212
00:10:25,712 --> 00:10:27,254
in mechanical and
aerospace engineering,
213
00:10:27,278 --> 00:10:29,672
specializing in avionics.
214
00:10:29,716 --> 00:10:31,500
I'm Professor Malcolm Croft,
formerly MIT,
215
00:10:31,543 --> 00:10:34,068
specializing
in planetary sciences.
216
00:10:34,111 --> 00:10:37,637
And speaking of breakthroughs,
I created a working EmDrive.
217
00:10:37,680 --> 00:10:39,247
With a little help
218
00:10:39,290 --> 00:10:41,031
from my protégé over
there, Mr. Cole.
219
00:10:41,075 --> 00:10:43,251
A little help?
220
00:10:43,294 --> 00:10:45,688
Wait, wait,
you have a working EmDrive?
221
00:10:45,732 --> 00:10:46,907
That must have taken...
222
00:10:46,950 --> 00:10:48,865
- Years.
- Weeks.
223
00:10:48,909 --> 00:10:50,258
Took him years. Me weeks.
224
00:10:50,301 --> 00:10:51,868
I'm Liam Cole.
225
00:10:51,912 --> 00:10:53,870
MIT, astrophysics.
226
00:10:53,914 --> 00:10:56,307
Darius Tanz's head
of new projects.
227
00:10:56,351 --> 00:10:58,701
From the United States
of America.
228
00:10:58,745 --> 00:11:01,138
What country are you here
representing, comrade?
229
00:11:01,182 --> 00:11:05,708
Well, we have to put forth
our best ideas here, so...
230
00:11:05,752 --> 00:11:07,188
Well, he's the genius
who invented
231
00:11:07,231 --> 00:11:08,145
the EmDrive.
232
00:11:08,189 --> 00:11:09,625
Why don't you start with him?
233
00:11:09,669 --> 00:11:11,472
Croft, what brilliant idea
have you been incubating?
234
00:11:11,496 --> 00:11:14,978
Well...
235
00:11:15,022 --> 00:11:18,242
our EmDrive is attached
to a gravity tractor,
236
00:11:18,286 --> 00:11:20,984
which should be reaching
the asteroid in a few weeks.
237
00:11:21,028 --> 00:11:23,093
And once there, it's supposed
to slowly pull the asteroid
238
00:11:23,117 --> 00:11:26,294
off its collision course
with Earth, but apparently
239
00:11:26,337 --> 00:11:28,949
something didn't add up,
or we wouldn't be here.
240
00:11:28,992 --> 00:11:30,037
So, Mr. Cole...
241
00:11:31,081 --> 00:11:33,388
you have any idea
what went wrong?
242
00:11:36,260 --> 00:11:37,958
The asteroid's iron core.
243
00:11:38,001 --> 00:11:39,152
We didn't account
for its density.
244
00:11:39,176 --> 00:11:40,197
The-the gravity tractor's mass
245
00:11:40,221 --> 00:11:41,396
may not be great enough
246
00:11:41,439 --> 00:11:42,876
to move Samson off its course.
247
00:11:42,919 --> 00:11:44,486
No.
248
00:11:44,529 --> 00:11:46,575
Nothing?
249
00:11:46,618 --> 00:11:48,620
No idea.
250
00:11:50,666 --> 00:11:52,059
Well...
251
00:12:00,328 --> 00:12:04,767
There are 30 different countries
represented at RISC.
252
00:12:04,811 --> 00:12:06,943
You'll need
a two-thirds majority.
253
00:12:06,987 --> 00:12:09,598
Most influential members tend
to be the European Bloc.
254
00:12:09,641 --> 00:12:11,295
They vote on a united front.
255
00:12:11,339 --> 00:12:12,795
Yes, but relations
are frosty right now
256
00:12:12,819 --> 00:12:14,298
between the East and the West,
257
00:12:14,342 --> 00:12:16,605
so you're gonna have to forge,
um, a détente of sorts.
258
00:12:16,648 --> 00:12:18,191
They were frosty before
they knew the world
259
00:12:18,215 --> 00:12:20,565
was about to be incinerated
by a space rock.
260
00:12:20,609 --> 00:12:23,307
Perhaps now they're in a
more of a hugging mood.
261
00:12:23,351 --> 00:12:26,136
Wasn't it
Winston Churchill who said,
262
00:12:26,180 --> 00:12:28,704
"Never let a good crisis
go to waste"?
263
00:12:28,748 --> 00:12:30,271
He had World War II.
264
00:12:30,314 --> 00:12:32,186
You have an asteroid
and a nuclear bomb.
265
00:12:32,229 --> 00:12:34,666
Use them wisely.
266
00:12:38,409 --> 00:12:41,238
So you and Harris seem cozy.
267
00:12:44,676 --> 00:12:46,330
Really?
268
00:12:46,374 --> 00:12:47,734
That's what you want
to talk about?
269
00:12:47,767 --> 00:12:48,831
Well, it's just an observation.
270
00:12:48,855 --> 00:12:50,117
We don't have to talk about it.
271
00:12:50,160 --> 00:12:52,162
Good, 'cause we're not going to.
272
00:12:55,209 --> 00:12:59,430
Fellas, would you mind
just giving us a second?
273
00:13:03,783 --> 00:13:05,369
Grace, is there something
I need to know?
274
00:13:05,393 --> 00:13:06,437
Because if there is...
275
00:13:06,481 --> 00:13:08,439
No, Mr. Vice President.Stop.
276
00:13:08,483 --> 00:13:10,093
You wanted things
to be professional.
277
00:13:10,137 --> 00:13:13,270
I want things to be
normal between us.
278
00:13:15,272 --> 00:13:17,274
You say you're not a politician.
279
00:13:17,318 --> 00:13:20,016
You certainly
flip-flop like one.
280
00:13:20,060 --> 00:13:22,279
You can't have it both ways.
281
00:13:24,542 --> 00:13:28,024
This is the new normal, Darius.
282
00:13:28,068 --> 00:13:30,592
Get used to it.
283
00:13:35,466 --> 00:13:37,033
Fort Lesley J. McNair,
284
00:13:37,077 --> 00:13:39,470
Washington Navy Yard,
National Guard Armory,
285
00:13:39,514 --> 00:13:41,081
all reported missing munitions,
286
00:13:41,124 --> 00:13:42,778
vehicles, even tanks.
287
00:13:42,822 --> 00:13:44,258
Bennett's amassing an army.
288
00:13:44,301 --> 00:13:46,173
Only two reasons to do that.
Yeah.
289
00:13:46,216 --> 00:13:47,914
To defend or to attack.
290
00:13:47,957 --> 00:13:49,306
He's got to be working
291
00:13:49,350 --> 00:13:50,699
out of a shuttered
military base,
292
00:13:50,742 --> 00:13:53,528
somewhere within 20 miles
of here.
293
00:13:53,571 --> 00:13:56,705
I had three generals fail
to report for duty today.
294
00:13:56,748 --> 00:13:58,272
All three were stationed
295
00:13:58,315 --> 00:14:01,362
at Fort Reynolds at some
point in the last five years
296
00:14:01,405 --> 00:14:02,363
before the base was closed.
297
00:14:02,406 --> 00:14:03,755
Do you believe in coincidences?
298
00:14:03,799 --> 00:14:05,559
Not since the night I
realized my father and Santa
299
00:14:05,583 --> 00:14:07,368
were never in the same
room at the same time.
300
00:14:07,411 --> 00:14:08,543
Makes perfect sense.
301
00:14:08,586 --> 00:14:10,414
Go to ground you know,
where you feel safe.
302
00:14:10,458 --> 00:14:11,914
They would know every inch
of that base.
303
00:14:11,938 --> 00:14:13,983
I'll assemble my team.
304
00:14:14,027 --> 00:14:16,072
We'll move tonight.
We'll need backup.
305
00:14:16,116 --> 00:14:17,465
You'll have it.
306
00:14:17,508 --> 00:14:18,572
See you there, Mr. Secretary?
307
00:14:18,596 --> 00:14:20,033
I wouldn't miss it.
308
00:14:20,076 --> 00:14:22,383
Sir, that detective
from D.C. Law Enforcement
309
00:14:22,426 --> 00:14:23,819
called again. Third time.
310
00:14:23,863 --> 00:14:25,038
Did he say what it was about?
311
00:14:25,081 --> 00:14:26,474
Claire Rayburn.
312
00:14:26,517 --> 00:14:29,085
Okay. Thank you, Lois.
313
00:14:37,441 --> 00:14:39,400
So, are you on some kind
of suicide mission
314
00:14:39,443 --> 00:14:41,271
or just an idiot?
315
00:14:41,315 --> 00:14:42,664
What are you talking about?
316
00:14:42,707 --> 00:14:45,362
The world's greatest scientists
are assembled here
317
00:14:45,406 --> 00:14:47,625
to save the world, and you
and your professor friend
318
00:14:47,669 --> 00:14:49,410
are bickering
like two little boys.
319
00:14:49,453 --> 00:14:51,716
Former friend. That little
troll was selling secrets
320
00:14:51,760 --> 00:14:53,893
to the Russians. Who cares, Liam?
321
00:14:53,936 --> 00:14:55,131
You need to move on
from the past.
322
00:14:55,155 --> 00:14:57,418
Get on board to protect
our future.
323
00:14:57,461 --> 00:14:59,246
Get on board with RE/SYST?
324
00:14:59,289 --> 00:15:00,508
They're criminals.
325
00:15:00,551 --> 00:15:02,075
They dropped a nuke on Kansas.
326
00:15:02,118 --> 00:15:04,729
No. They moved a nuke to Kansas.
327
00:15:04,773 --> 00:15:07,558
Have you ever thought about what
Russia's original target was?
328
00:15:10,344 --> 00:15:11,780
RE/SYST stopped
the United States
329
00:15:11,823 --> 00:15:14,304
and Russia from destroying
each other.
330
00:15:14,348 --> 00:15:17,003
The arrogance of your countries,
it's obscene.
331
00:15:17,046 --> 00:15:19,570
Well, you, okay, you seem to be
a huge fan of RE/SYST.
332
00:15:19,614 --> 00:15:20,963
I'm not big on being
held hostage.
333
00:15:21,007 --> 00:15:23,531
You think I want to be here?
334
00:15:23,574 --> 00:15:26,360
Look, maybe you have nothing
to live for,
335
00:15:26,403 --> 00:15:28,101
but I do.
336
00:15:29,624 --> 00:15:32,453
RE/SYST is not the problem.
You are.
337
00:15:41,592 --> 00:15:45,422
You said you were calling from
the Office of Strategic Plans?
338
00:15:45,466 --> 00:15:47,555
: Is that even a thing?
339
00:15:47,598 --> 00:15:50,166
Yeah, no, of course it is.
340
00:15:50,210 --> 00:15:52,038
Yeah, sorry.
341
00:15:52,081 --> 00:15:53,865
The vice president
is currently unavailable.
342
00:15:53,909 --> 00:15:55,737
Will return.
343
00:15:55,780 --> 00:15:57,782
Thank you.
344
00:15:57,826 --> 00:16:00,437
Sorry.
345
00:16:00,481 --> 00:16:01,873
I just need you to sign
for this.
346
00:16:09,577 --> 00:16:11,622
Jillian?
347
00:16:11,666 --> 00:16:13,624
Yeah?
348
00:16:13,668 --> 00:16:15,235
It's me, Nate Ryland.
349
00:16:15,278 --> 00:16:16,497
Thomas Jefferson High School.
350
00:16:16,540 --> 00:16:18,281
Sophomore year?
351
00:16:18,325 --> 00:16:20,066
Mrs. Lattimore's English class?
Nate?
352
00:16:20,109 --> 00:16:21,763
Yeah. My God.
353
00:16:21,806 --> 00:16:23,852
Sorry, I didn't recognize you.
354
00:16:23,895 --> 00:16:25,985
Without the braces and the acne?
355
00:16:26,028 --> 00:16:27,508
Yeah, I hope not.
356
00:16:27,551 --> 00:16:31,077
So, office of the VP,
impressive.
357
00:16:32,426 --> 00:16:33,644
How are you holding up
358
00:16:33,688 --> 00:16:35,298
with all the crazy
going on out there?
359
00:16:35,342 --> 00:16:39,172
About the same as everyone,
I suspect.
360
00:16:39,215 --> 00:16:40,956
So you work at the White House?
361
00:16:41,000 --> 00:16:44,699
DoD, actually. I'm a liaison
to the White House.
362
00:16:44,742 --> 00:16:47,484
I deliver classified documents.
363
00:16:48,659 --> 00:16:49,921
You mean like this box?
364
00:16:49,965 --> 00:16:52,707
The one that I now
have access to.
365
00:16:52,750 --> 00:16:55,275
FBI, NSA, Homeland...
All the names you requested.
366
00:16:56,493 --> 00:16:57,712
You're busy.
367
00:16:57,755 --> 00:16:59,409
I'm gonna take off, but,
368
00:16:59,453 --> 00:17:01,324
we should catch up,
grab a drink sometime.
369
00:17:01,368 --> 00:17:04,414
Yeah. Yeah. Yes. Um...
370
00:17:04,458 --> 00:17:06,416
Vice President Tanz's office.
371
00:17:06,460 --> 00:17:08,810
This is a special report.
372
00:17:08,853 --> 00:17:10,507
Streets are deserted,
373
00:17:10,551 --> 00:17:12,471
as most citizens hunker down
with their families,
374
00:17:12,509 --> 00:17:14,642
unsure of what the future holds.
375
00:17:14,685 --> 00:17:16,470
Whiplashing between
multiple crises,
376
00:17:16,513 --> 00:17:18,385
Americans don't know
which way to look.
377
00:17:18,428 --> 00:17:20,474
Meanwhile, Vice President Tanz's
approval ratings
378
00:17:20,517 --> 00:17:22,650
are at a record high.
379
00:17:39,580 --> 00:17:41,234
Listen, Officer,
I'm in a bit of a hurry.
380
00:17:41,277 --> 00:17:43,714
My name is Harris... Harris Edwards.
381
00:17:43,758 --> 00:17:45,107
You're a hard man to reach.
382
00:17:45,151 --> 00:17:47,196
Detective Alonzo Carter.
383
00:17:47,240 --> 00:17:49,503
D.C. Police.
384
00:17:49,546 --> 00:17:51,940
Investigating the disappearance
of Claire Rayburn.
385
00:17:53,289 --> 00:17:55,987
Mind if I ask you
a few questions?
386
00:18:05,736 --> 00:18:08,783
Good day. We're here to see
the director general.
387
00:18:08,826 --> 00:18:10,567
My name is Darius Tanz.
388
00:18:10,611 --> 00:18:11,568
Is she expecting you, sir?
389
00:18:11,612 --> 00:18:12,743
No, but she'll...
390
00:18:12,787 --> 00:18:14,310
He's here on official business
391
00:18:14,354 --> 00:18:15,592
as vice president
of the United States government.
392
00:18:15,616 --> 00:18:17,618
There wasn't time
to make an appointment.
393
00:18:17,661 --> 00:18:20,142
Grace Barrows, senior advisor
to the president
394
00:18:20,186 --> 00:18:21,535
of the United States.
395
00:18:21,578 --> 00:18:24,233
One moment, Ms. Barrows.
396
00:18:24,277 --> 00:18:26,670
Thank you.
397
00:18:30,413 --> 00:18:32,328
Way to throw our weight around.
398
00:18:32,372 --> 00:18:34,591
If you got it, flaunt it.
399
00:18:34,635 --> 00:18:37,551
Okay, clock's ticking.
What's our first move?
400
00:18:37,594 --> 00:18:40,467
Get Rosetta to convene one last
meeting with the council,
401
00:18:40,510 --> 00:18:41,816
so I can address them directly.
402
00:18:41,859 --> 00:18:42,991
Rosetta?
403
00:18:43,034 --> 00:18:45,646
We're old friends.
404
00:18:46,864 --> 00:18:48,214
Gun!
405
00:18:56,657 --> 00:18:59,486
This is obviously a mix-up.
406
00:18:59,529 --> 00:19:01,594
We're representatives
of the United States government
407
00:19:01,618 --> 00:19:03,490
here to speak with Dr. Stendahl.
408
00:19:03,533 --> 00:19:05,666
I'm afraid I can't do that,
Darius.
409
00:19:05,709 --> 00:19:07,581
I don't know how you got
into the country,
410
00:19:07,624 --> 00:19:08,984
but if you don't leave
immediately,
411
00:19:09,017 --> 00:19:11,628
security will be forced
to shoot.
412
00:19:25,164 --> 00:19:27,078
Drop your weapons.
This is madness.
413
00:19:27,122 --> 00:19:32,432
Darius, do not make this
any harder than it needs to be.
414
00:19:32,475 --> 00:19:34,216
Rosetta, I have a plan
to save us all.
415
00:19:34,260 --> 00:19:36,827
Shoot me and you'll be killing
seven billion people
416
00:19:36,871 --> 00:19:38,699
with that bullet.
417
00:19:48,404 --> 00:19:51,277
It's good to see you, too.
418
00:19:52,930 --> 00:19:53,975
Detective, I'm guessing
419
00:19:54,018 --> 00:19:56,107
this isn't exactly
department protocol.
420
00:19:56,151 --> 00:19:58,936
Well, protocol has kind of gone
421
00:19:58,980 --> 00:20:01,417
out the window these days,
Mr. Secretary,
422
00:20:01,461 --> 00:20:03,463
with the world being what it is.
423
00:20:03,506 --> 00:20:06,988
But, I won't take up
too much of your time.
424
00:20:07,031 --> 00:20:10,948
I haven't seen Claire since the
nuclear threat was announced.
425
00:20:10,992 --> 00:20:13,560
She took off, along
with Monroe Bennett.
426
00:20:13,603 --> 00:20:15,736
I assume wherever he is, she is.
427
00:20:15,779 --> 00:20:18,608
What was your relationship
with her?
428
00:20:19,783 --> 00:20:23,483
We worked together, as you know.
429
00:20:23,526 --> 00:20:25,659
Seems like you were more
than just work friends.
430
00:20:25,702 --> 00:20:26,834
Unless...
431
00:20:28,879 --> 00:20:30,968
this was just casual Friday.
432
00:20:34,668 --> 00:20:37,801
We were involved
three years ago.
433
00:20:38,846 --> 00:20:41,196
I was married. She was divorced.
434
00:20:41,240 --> 00:20:43,416
I broke it off.
We remain cordial.
435
00:20:43,459 --> 00:20:45,505
: "Cordial."
436
00:20:45,548 --> 00:20:47,115
I like that word.
437
00:20:47,158 --> 00:20:49,291
Her place was scrubbed clean.
438
00:20:49,335 --> 00:20:51,293
No prints.
439
00:20:51,337 --> 00:20:53,861
Not even her own.
440
00:20:53,904 --> 00:20:55,689
It's unusual, don't you think?
441
00:20:55,732 --> 00:20:58,257
Look, Detective, I know you're
just trying to do your job,
442
00:20:58,300 --> 00:20:59,620
and I wish I had
more information.
443
00:20:59,649 --> 00:21:00,998
But right now
444
00:21:01,042 --> 00:21:02,889
I've got the security
of the country on my back,
445
00:21:02,913 --> 00:21:05,786
and this is not my priority.
446
00:21:05,829 --> 00:21:07,744
Now, if you don't exit
the car immediately,
447
00:21:07,788 --> 00:21:08,868
we're gonna have a problem.
448
00:21:11,922 --> 00:21:14,142
Okay.
449
00:21:14,185 --> 00:21:16,884
Thanks for your cooperation,
450
00:21:16,927 --> 00:21:18,929
Mr. Secretary.
451
00:21:37,557 --> 00:21:39,036
I see you follow instruction
452
00:21:39,080 --> 00:21:41,256
about as well now
as you did at MIT.
453
00:21:41,300 --> 00:21:43,780
What were you thinking,
violating the travel ban?
454
00:21:43,824 --> 00:21:45,129
Rosetta and I were classmates...
455
00:21:45,173 --> 00:21:48,350
And friends, so I thought.
456
00:21:48,394 --> 00:21:49,849
You put us all in grave danger.
You're right.
457
00:21:49,873 --> 00:21:51,353
We are in danger,
which is why I need
458
00:21:51,397 --> 00:21:52,963
to speak to the council
immediately.
459
00:21:53,007 --> 00:21:55,792
You're too late. RE/SYST has
ordered the council to disband.
460
00:21:55,836 --> 00:21:58,404
We're shutting down. Not for 12 hours.
461
00:21:58,447 --> 00:22:00,295
There's nothing
I can do, Darius. Yes, there is.
462
00:22:00,319 --> 00:22:01,798
You hold the power
to call a vote.
463
00:22:01,842 --> 00:22:03,757
You can keep RISC operational.
464
00:22:03,800 --> 00:22:06,455
If we defy them,
they have threatened
465
00:22:06,499 --> 00:22:08,065
to drop their bombs
on London, Berlin,
466
00:22:08,109 --> 00:22:09,434
Vienna... And that scares you more
467
00:22:09,458 --> 00:22:11,242
than complete annihilation
of the planet?
468
00:22:11,286 --> 00:22:13,244
Let's just say
they're both equally terrifying
469
00:22:13,288 --> 00:22:15,116
and call it a draw.
470
00:22:15,159 --> 00:22:17,466
People have lost their minds
here. The past few weeks
471
00:22:17,510 --> 00:22:20,643
have been... Unlike anything
the world has ever seen.
472
00:22:20,687 --> 00:22:24,299
Dr. Stendahl, RE/SYST doesn't
want to drop those nukes,
473
00:22:24,343 --> 00:22:26,321
but they do want to scare us
into believing they will,
474
00:22:26,345 --> 00:22:27,694
to control us
475
00:22:27,737 --> 00:22:29,696
through fear. We
can't kowtow to them.
476
00:22:29,739 --> 00:22:31,326
And we can't rely on them
to solve the problem.
477
00:22:31,350 --> 00:22:33,656
They are the enemy.
We are the resistance.
478
00:22:33,700 --> 00:22:35,963
It's up to us to
save our future.
479
00:22:37,704 --> 00:22:39,749
Remember what we used to say?
480
00:22:40,881 --> 00:22:43,318
"Ex nihilo nihil fit"?
481
00:22:43,362 --> 00:22:46,016
Nothing comes from nothing.
482
00:23:02,163 --> 00:23:04,034
Who else knew
about the console's ability
483
00:23:04,078 --> 00:23:06,341
to connect to the outside?
484
00:23:09,431 --> 00:23:12,434
It doesn't work.
485
00:23:12,478 --> 00:23:14,088
You don't think I tried?
486
00:23:14,131 --> 00:23:16,395
RE/SYST has plugged every hole
in the Tanz network,
487
00:23:16,438 --> 00:23:17,961
including the one in this game.
488
00:23:18,005 --> 00:23:20,834
You're not gonna communicate
with the outside world this way.
489
00:23:20,877 --> 00:23:22,618
So, what,
are you gonna turn me in?
490
00:23:22,662 --> 00:23:24,403
No, no.
491
00:23:24,446 --> 00:23:26,056
Then, what do you want, Croft?
492
00:23:26,100 --> 00:23:28,929
: I come in peace.
493
00:23:29,712 --> 00:23:31,279
Come on.
494
00:23:32,715 --> 00:23:34,021
Thank you, Mr. Ortiz.
495
00:23:34,064 --> 00:23:35,588
Yeah, the vice president
just wanted
496
00:23:35,631 --> 00:23:37,551
to make sure we had
all your correct information.
497
00:23:47,861 --> 00:23:49,428
What's your name? Joe Riggs.
498
00:23:51,560 --> 00:23:52,474
Maybe Joe hadn't given up
499
00:23:52,518 --> 00:23:54,128
on finding a way out.
500
00:23:54,171 --> 00:23:55,912
Or maybe he just gave up.
501
00:24:07,228 --> 00:24:09,317
We're sorry.
502
00:24:09,360 --> 00:24:11,493
You have reached a number
that has been disconnected
503
00:24:11,537 --> 00:24:13,930
or is no longer in service.
504
00:24:27,422 --> 00:24:29,380
Hi. This is Jillian Hayes
505
00:24:29,424 --> 00:24:31,600
from the vice president's
office.
506
00:24:31,644 --> 00:24:33,820
I'd like to request a car.
507
00:24:33,863 --> 00:24:35,169
Russian, no doubt.
508
00:24:35,212 --> 00:24:37,171
Yeah, that's funny.
That's really funny.
509
00:24:37,214 --> 00:24:39,956
I don't remember
you being such a jerk.
510
00:24:40,000 --> 00:24:42,002
I studied under the best.Yeah.
511
00:24:49,009 --> 00:24:50,967
Listen, we don't
have time to chat.
512
00:24:51,011 --> 00:24:53,448
What went wrong
with the gravity tractor?
513
00:24:53,492 --> 00:24:55,885
By all accounts
it should have worked.
514
00:24:55,929 --> 00:24:58,235
Look, Liam, don't be a fool.
515
00:24:58,279 --> 00:25:00,455
If you know something,
you need to share it.
516
00:25:00,499 --> 00:25:01,848
No. No, I don't.
517
00:25:01,891 --> 00:25:03,251
I don't have to do anything,
Croft.
518
00:25:03,284 --> 00:25:05,547
I don't trust them,
and I definitely
519
00:25:05,591 --> 00:25:07,375
don't trust you. Look, I'm sorry.
520
00:25:07,418 --> 00:25:08,550
I really am.
521
00:25:08,594 --> 00:25:10,726
But what happened
522
00:25:10,770 --> 00:25:12,312
is less important
than what is happening.
523
00:25:12,336 --> 00:25:14,576
We've got some of the greatest
minds in the world gathered.
524
00:25:14,600 --> 00:25:16,863
We've got 14 Nobel Prizes
in that room.
525
00:25:16,906 --> 00:25:18,952
Our best hope for saving
the planet is right here.
526
00:25:18,995 --> 00:25:20,475
But if you know something
527
00:25:20,519 --> 00:25:21,998
and you're holding back,
528
00:25:22,042 --> 00:25:22,912
you're, you're not hurting me.
529
00:25:22,956 --> 00:25:24,523
You're not hurting.
530
00:25:24,566 --> 00:25:25,959
You're destroying the planet.
531
00:25:26,002 --> 00:25:27,177
You think about that.
532
00:25:31,921 --> 00:25:33,575
Look, I know you gotta be you,
533
00:25:33,619 --> 00:25:35,534
and that works most of the time,
534
00:25:35,577 --> 00:25:36,902
but you never tried
to get consensus
535
00:25:36,926 --> 00:25:38,319
from 30 countries at once,
536
00:25:38,362 --> 00:25:39,929
none of whom have a
favorable impression
537
00:25:39,973 --> 00:25:41,540
of the U.S. right now.
538
00:25:42,584 --> 00:25:43,846
Meaning?
539
00:25:43,890 --> 00:25:46,501
Meaning you're not just
here as a scientist
540
00:25:46,545 --> 00:25:47,894
but as a diplomat.
541
00:25:47,937 --> 00:25:50,374
Remember, détente.
542
00:25:50,418 --> 00:25:52,614
You have to play nice if you
want them to share their toys.
543
00:25:52,638 --> 00:25:54,509
I was never good
at playing nice.
544
00:25:54,553 --> 00:25:56,903
Why doesn't that surprise me?
545
00:25:56,946 --> 00:25:58,905
Thank you, council members,
546
00:25:58,948 --> 00:26:01,385
for gathering
on such short notice.
547
00:26:01,429 --> 00:26:03,562
I appreciate your forbearance.
548
00:26:04,780 --> 00:26:06,105
You are risking
devastating consequences
549
00:26:06,129 --> 00:26:09,524
simply by listening to me today.
550
00:26:09,568 --> 00:26:12,527
The fact that you are
here is already a victory
551
00:26:12,571 --> 00:26:15,095
of hope over fear.
552
00:26:15,138 --> 00:26:18,489
Now, I have a plan to stop
the asteroid that will work,
553
00:26:18,533 --> 00:26:21,492
but I need your cooperation
to make it happen.
554
00:26:23,538 --> 00:26:26,628
We repurpose the supercollider
here at RISC,
555
00:26:26,672 --> 00:26:28,456
turning it into a rail gun.
556
00:26:28,499 --> 00:26:32,460
Using material technology
developed by Dr. Raul Aguirre,
557
00:26:32,503 --> 00:26:35,506
we shoot thousands
of iron sabot shells
558
00:26:35,550 --> 00:26:38,248
encased in dense,
depleted uranium
559
00:26:38,292 --> 00:26:41,425
capable of knocking
the asteroid off course.
560
00:26:41,469 --> 00:26:43,340
Instead of hyperaccelerating
561
00:26:43,384 --> 00:26:45,647
subatomic particles,
562
00:26:45,691 --> 00:26:49,346
we will use magnets
to launch our projectiles.
563
00:26:49,390 --> 00:26:51,653
Why should we trust
the United States?
564
00:26:51,697 --> 00:26:54,656
You incited a nuclear
conflict and allowed RE/SYST
565
00:26:54,700 --> 00:26:56,353
to take the world hostage.
566
00:26:56,397 --> 00:26:58,529
Your plan puts all
of our countries in jeopardy.
567
00:26:58,573 --> 00:27:01,010
If-if RE/SYST was to find out
any of us cooperated,
568
00:27:01,054 --> 00:27:02,359
they'd drop warheads,
569
00:27:02,403 --> 00:27:03,491
kill millions of people.
570
00:27:03,534 --> 00:27:04,666
America is a pariah,
571
00:27:04,710 --> 00:27:05,754
Mr. Tanz.
572
00:27:05,798 --> 00:27:07,234
There is no goodwill left here.
573
00:27:07,277 --> 00:27:08,714
We are not
going to risk the lives
574
00:27:08,757 --> 00:27:11,630
of our citizens for a plan
that may or may not work.
575
00:27:11,673 --> 00:27:13,153
This meeting is over.
576
00:27:13,196 --> 00:27:14,676
So you cowards
577
00:27:14,720 --> 00:27:16,373
are just prepared to die,
578
00:27:16,417 --> 00:27:17,592
is that it?
579
00:27:17,636 --> 00:27:18,830
We are going to have
to trust RE/SYST.
580
00:27:18,854 --> 00:27:20,160
Your plan
will get us all killed!
581
00:27:21,465 --> 00:27:24,381
Y-You're entrusting
the fate of the planet
582
00:27:24,425 --> 00:27:25,992
to an extremist group?
583
00:27:26,035 --> 00:27:27,471
A group that incited
584
00:27:27,515 --> 00:27:29,952
a nuclear war between nations,
585
00:27:29,996 --> 00:27:31,693
all so they could look
like heroes.
586
00:27:31,737 --> 00:27:34,000
Make no mistake.
This is terrorism,
587
00:27:34,043 --> 00:27:36,567
pure and simple,
and it will not stand.
588
00:27:38,308 --> 00:27:39,919
No.
589
00:27:39,962 --> 00:27:42,095
These are not the people
590
00:27:42,138 --> 00:27:44,750
that we should entrust
with the fate of the world.
591
00:27:44,793 --> 00:27:45,925
Weare.
592
00:27:49,972 --> 00:27:51,757
Are there risks? Of course.
593
00:27:51,800 --> 00:27:53,062
Only a fool would deny it.
594
00:27:53,106 --> 00:27:55,108
But the...
But the greatest risk right now
595
00:27:55,151 --> 00:27:56,370
is that asteroid
596
00:27:56,413 --> 00:27:58,502
hurtling toward us.
597
00:27:58,546 --> 00:28:02,681
And the only way to stop it
is science.
598
00:28:06,641 --> 00:28:08,861
If-if you'll just hear me out.
599
00:28:09,992 --> 00:28:12,473
Please.
600
00:28:12,516 --> 00:28:14,170
Throughout time,
601
00:28:14,214 --> 00:28:16,477
thinkers like Galileo and Turing
602
00:28:16,520 --> 00:28:18,261
have led the way,
braving ridicule
603
00:28:18,305 --> 00:28:20,263
and even death
604
00:28:20,307 --> 00:28:22,918
to-to-to push mankind
605
00:28:22,962 --> 00:28:24,746
up the hill of history.
606
00:28:24,790 --> 00:28:28,228
This is our time to stand tall,
our time to lead.
607
00:28:31,057 --> 00:28:32,623
I ask you this:
608
00:28:32,667 --> 00:28:35,844
If not us, then who?
609
00:28:51,207 --> 00:28:52,948
Darius Tanz!
610
00:29:07,833 --> 00:29:09,878
Move! Keep his hands
behind his back.
611
00:29:15,841 --> 00:29:17,320
Darius?
612
00:29:17,364 --> 00:29:20,367
Move. Move. Move.
613
00:29:22,282 --> 00:29:24,937
Darius.
614
00:29:24,980 --> 00:29:27,113
No.
615
00:29:27,156 --> 00:29:29,593
: No.
616
00:29:32,640 --> 00:29:34,903
Are you okay?
617
00:29:34,947 --> 00:29:36,644
Thanks to a fantastic tailor
in, in Bogotá.
618
00:29:36,687 --> 00:29:38,385
A bulletproof shirt?
619
00:29:38,428 --> 00:29:40,082
Graphene fiber...
620
00:29:40,126 --> 00:29:41,910
antiballistic fabric.
621
00:29:41,954 --> 00:29:44,347
Very expensive, but...
622
00:29:44,391 --> 00:29:45,958
light as a feather.
623
00:29:48,874 --> 00:29:50,571
It's okay.
624
00:29:50,614 --> 00:29:51,920
I'm okay. I'm okay.
625
00:29:54,793 --> 00:29:55,968
Get him out of here.
626
00:29:56,011 --> 00:29:57,665
You'll kill us all, Darius Tanz.
627
00:29:57,708 --> 00:29:59,536
We should trust RE/SYST.
628
00:29:59,580 --> 00:30:01,190
They will save us.
629
00:30:01,234 --> 00:30:03,018
They will save us!
630
00:30:03,062 --> 00:30:04,933
Sir, we need to get
you to the plane. Now.
631
00:30:04,977 --> 00:30:07,762
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
632
00:30:07,806 --> 00:30:10,112
First rule of diplomacy:
633
00:30:10,156 --> 00:30:12,027
Never let a good
crisis go to waste.
634
00:30:13,463 --> 00:30:15,422
Help me up.
635
00:30:23,822 --> 00:30:25,127
Now, where was I
636
00:30:25,171 --> 00:30:28,870
before I was
so rudely interrupted?
637
00:30:37,705 --> 00:30:39,663
Mrs. Riggs? Yes.
638
00:30:39,707 --> 00:30:42,449
My name is Jillian Hayes.
I'm sorry to disturb you.
639
00:30:42,492 --> 00:30:44,190
Um, I'm here
on official business
640
00:30:44,233 --> 00:30:47,236
from the office
of the vice president.
641
00:30:47,280 --> 00:30:49,804
I'm sorry about the loss
of your husband.
642
00:30:49,848 --> 00:30:53,025
My husband? Yes.
643
00:30:53,068 --> 00:30:55,984
Has no one contacted you?
644
00:30:56,028 --> 00:30:57,986
Honey?
645
00:30:58,030 --> 00:30:59,727
What's going on?
646
00:30:59,770 --> 00:31:02,817
Joe, this lady from the
vice president's office seems
647
00:31:02,861 --> 00:31:05,037
to think you're dead.
648
00:31:05,080 --> 00:31:07,561
Well, obviously I'm not.
649
00:31:07,604 --> 00:31:11,565
Thank you very much
for your time.
650
00:31:11,608 --> 00:31:13,349
Enveloping the asteroid
651
00:31:13,393 --> 00:31:15,917
in a carbon fiber mesh
could alter
652
00:31:15,961 --> 00:31:18,267
its flight path.
653
00:31:18,311 --> 00:31:20,966
It's a glorified trawling net.
654
00:31:21,009 --> 00:31:22,228
And it's unsustainable, Croft,
655
00:31:22,271 --> 00:31:23,925
not when you consider
the time factor.
656
00:31:23,969 --> 00:31:26,493
I ran the numbers.
At ten million Newtons
657
00:31:26,536 --> 00:31:27,842
per square centimeter... Stop.
658
00:31:27,886 --> 00:31:29,539
He speaks.
659
00:31:29,583 --> 00:31:31,300
We thought maybe
someone cut out your tongue.
660
00:31:31,324 --> 00:31:32,891
It's not gonna work.
661
00:31:32,934 --> 00:31:35,371
Neither will the rocket thruster
or the drill bomb.
662
00:31:35,415 --> 00:31:36,938
It's not gonna work.
663
00:31:36,982 --> 00:31:37,939
None of these ideas
664
00:31:37,983 --> 00:31:39,985
are gonna work.
665
00:31:41,682 --> 00:31:42,813
: All right, well...
666
00:31:42,857 --> 00:31:44,119
Show me this again.
667
00:31:44,163 --> 00:31:46,643
Liam. Liam!
668
00:31:48,167 --> 00:31:51,126
Okay, clearly, you have
information you're withholding.
669
00:31:51,170 --> 00:31:52,693
What aren't you telling us?
670
00:31:52,736 --> 00:31:55,087
We don't have time
for your games, Mr. Cole.
671
00:31:55,130 --> 00:31:57,916
My games? What about your games,
Ms. Vrettou?
672
00:31:57,959 --> 00:32:00,570
What? Earlier, you went straight
to those tea bags.
673
00:32:00,614 --> 00:32:01,983
You knew exactly
where everything was.
674
00:32:02,007 --> 00:32:04,096
It's a break room,
not the labyrinth of Knossos.
675
00:32:04,139 --> 00:32:05,358
It doesn't take a genius
676
00:32:05,401 --> 00:32:07,055
to find some tea bags.
677
00:32:07,099 --> 00:32:08,685
Actually, it does. I couldn't
find them for, like, a week.
678
00:32:08,709 --> 00:32:10,624
I don't have to answer to you.
679
00:32:10,667 --> 00:32:12,365
Well, you do
if you want answers fromme.
680
00:32:12,408 --> 00:32:15,237
If you want to know my
secrets, I need to know yours.
681
00:32:16,891 --> 00:32:18,806
Fine. Okay, have it your way.
682
00:32:18,849 --> 00:32:20,503
Wait.
683
00:32:21,852 --> 00:32:24,986
You're right.
684
00:32:25,030 --> 00:32:28,033
I have been here before.
685
00:32:29,643 --> 00:32:31,340
I used to work for Darius.
686
00:32:39,044 --> 00:32:40,132
How long before we move?
687
00:32:40,175 --> 00:32:41,611
Any moment now.
688
00:32:44,484 --> 00:32:47,008
I had a visit
from a D.C. Metro detective
689
00:32:47,052 --> 00:32:48,879
looking into Claire Rayburn's
disappearance.
690
00:32:48,923 --> 00:32:49,968
This gonna be a problem?
691
00:32:50,011 --> 00:32:52,013
Not for us. My team
took care of it.
692
00:32:52,057 --> 00:32:53,580
Yeah, a little too well.
693
00:32:53,623 --> 00:32:55,799
There were no prints
at her house, not even hers.
694
00:32:55,843 --> 00:32:57,584
Better that than yours.
695
00:32:57,627 --> 00:32:59,760
There's no way to tie Grace,
you or me to that body,
696
00:32:59,803 --> 00:33:01,022
wherever it may be.
697
00:33:01,066 --> 00:33:02,763
You don't know?
698
00:33:02,806 --> 00:33:04,634
In my line of work,
699
00:33:04,678 --> 00:33:06,743
you don't ask a question if
you don't want the answer.
700
00:33:06,767 --> 00:33:09,030
Blackbird One,
this is Blackbird Leader.
701
00:33:09,074 --> 00:33:11,250
Ready to move on your command.
702
00:33:11,293 --> 00:33:13,165
Showtime.
703
00:33:14,209 --> 00:33:16,603
Move out.
704
00:33:23,610 --> 00:33:25,612
Let's go.
705
00:33:40,714 --> 00:33:42,759
Over here.
706
00:33:42,803 --> 00:33:44,457
Sir, we have a problem.
707
00:33:44,500 --> 00:33:45,893
You're gonna want to see this.
708
00:33:51,333 --> 00:33:53,161
You all right?
709
00:33:53,205 --> 00:33:54,945
We got the two-thirds vote
we needed.
710
00:33:54,989 --> 00:33:57,905
It was a nasty scrum,
but we won the day.
711
00:33:57,948 --> 00:34:01,604
Congratulations on your first
victory as vice president.
712
00:34:01,648 --> 00:34:03,606
Ourvictory, Grace.
713
00:34:03,650 --> 00:34:06,218
I could never have gotten
this far without your diplomacy.
714
00:34:06,261 --> 00:34:08,785
Convincing Rosetta
was just as important
715
00:34:08,829 --> 00:34:10,483
as convincing the rest of them.
716
00:34:10,526 --> 00:34:14,748
It seems we were able to
achieve détente after all.
717
00:34:14,791 --> 00:34:17,185
I hope so.
718
00:34:17,229 --> 00:34:19,840
Darius, wait.
719
00:34:19,883 --> 00:34:21,059
There's a problem.
720
00:34:25,672 --> 00:34:28,240
It's just over here, sir.
721
00:34:35,073 --> 00:34:36,639
We're too late.
722
00:34:36,683 --> 00:34:38,772
He's gonna go public.
723
00:34:38,815 --> 00:34:43,037
Question is...
what's he gonna say?
724
00:34:43,081 --> 00:34:45,039
The Mackenzie regime
has committed treason
725
00:34:45,083 --> 00:34:47,520
and lied to the American people.
726
00:34:47,563 --> 00:34:50,218
They are criminals
who must be stopped.
727
00:34:50,262 --> 00:34:54,657
I am still the president
of the United States of America,
728
00:34:54,701 --> 00:34:58,705
and I amgoing
to take back the White House.
729
00:35:06,582 --> 00:35:09,542
So, why all the secrecy?
730
00:35:09,585 --> 00:35:12,110
Thousands of people
have worked for Darius.
731
00:35:13,372 --> 00:35:15,113
It didn't end well.
732
00:35:15,156 --> 00:35:16,897
What.
733
00:35:16,940 --> 00:35:18,507
Fired me?
734
00:35:19,856 --> 00:35:22,381
He ruined me.
735
00:35:22,424 --> 00:35:25,645
For seven years we worked
together side-by-side
736
00:35:25,688 --> 00:35:29,039
until I outpaced the "master"
and developed some technology
737
00:35:29,083 --> 00:35:30,737
that could change the world.
738
00:35:30,780 --> 00:35:32,695
And he kept her all for himself.
739
00:35:32,739 --> 00:35:34,697
Her?
740
00:35:34,741 --> 00:35:36,699
Tess.
741
00:35:36,743 --> 00:35:39,180
Tess.
742
00:35:39,224 --> 00:35:41,922
You developed the software
for one of the most
743
00:35:41,965 --> 00:35:44,664
advanced learning
computers in the world?
744
00:35:44,707 --> 00:35:47,623
He promised he would share
the knowledge with the world,
745
00:35:47,667 --> 00:35:49,930
that it wouldn't just be
a money-making enterprise.
746
00:35:49,973 --> 00:35:53,063
But at the end of the day, his
narcissism wouldn't allow that.
747
00:35:53,107 --> 00:35:56,632
And when I challenged him
to do the right thing?
748
00:35:56,676 --> 00:35:58,436
Well, let's just say
he didn't like that very much.
749
00:35:58,460 --> 00:36:01,159
And it's pretty difficult
to get a job in the tech world
750
00:36:01,202 --> 00:36:03,770
after Darius Tanz
blackballs you.
751
00:36:03,813 --> 00:36:07,426
That doesn't sound
like the Darius I know.
752
00:36:07,469 --> 00:36:09,950
Yeah, well...
753
00:36:09,993 --> 00:36:12,518
give it time.
754
00:36:14,476 --> 00:36:17,175
But this isn't about Darius.
755
00:36:17,218 --> 00:36:21,788
There are people out there
that I love, that I want to live
756
00:36:21,831 --> 00:36:23,833
to get to see again.
757
00:36:24,791 --> 00:36:26,880
The sooner we solve this,
758
00:36:26,923 --> 00:36:29,622
the sooner the world
goes back to normal.
759
00:36:42,678 --> 00:36:45,768
If we could focus
solar radiation on one point
760
00:36:45,812 --> 00:36:50,686
long enough, we may be able to
super-heat the asteroid surface,
761
00:36:50,730 --> 00:36:53,863
vaporizing it,
causing the rocket effect.
762
00:36:53,907 --> 00:36:56,126
Excuse me, Croft.
763
00:36:56,170 --> 00:36:58,259
What are you doing?
What are you...?
764
00:36:58,303 --> 00:36:59,129
Would you stop that?!
765
00:36:59,173 --> 00:37:00,261
Stop. You're erasing
766
00:37:00,305 --> 00:37:01,610
hours of work!
767
00:37:01,654 --> 00:37:03,221
None of your ideas will work
768
00:37:03,264 --> 00:37:04,918
because the asteroid has
an iron core.
769
00:37:04,961 --> 00:37:06,615
- Iron core?
- Iron core?
770
00:37:06,659 --> 00:37:08,704
No, no. We have data,
we have images.
771
00:37:08,748 --> 00:37:11,664
It's a rubble pile held together
by its own gravity. Yes, on the outside,
772
00:37:11,707 --> 00:37:13,840
but underneath, it is iron,
much too dense
773
00:37:13,883 --> 00:37:16,364
for any of these current
calculations. What?
774
00:37:16,408 --> 00:37:18,516
You've been holding this back
the whole time? And I'm sorry.
775
00:37:18,540 --> 00:37:20,760
But we got to save the world,
and I know what to do.
776
00:37:20,803 --> 00:37:24,416
All right. Here.
777
00:37:37,167 --> 00:37:39,213
There must be something we can
778
00:37:39,257 --> 00:37:40,780
say or do to change their minds.
779
00:37:40,823 --> 00:37:42,303
You have to understand.
780
00:37:42,347 --> 00:37:43,870
Making a deal
781
00:37:43,913 --> 00:37:45,500
with the Mackenzie
administration was risky
782
00:37:45,524 --> 00:37:47,656
enough for us, but now...
783
00:37:47,700 --> 00:37:50,659
No one feels they can trust
a United States in chaos.
784
00:37:50,703 --> 00:37:51,921
Believe me,
785
00:37:51,965 --> 00:37:53,488
I'm as disappointed as you are.
786
00:37:53,532 --> 00:37:54,837
We've run out of options.
787
00:37:54,881 --> 00:37:56,839
Sir?
788
00:37:56,883 --> 00:37:59,929
What if we haven't...
run out of options?
789
00:37:59,973 --> 00:38:02,932
What if I could get access
to the Maxwell Collider?
790
00:38:02,976 --> 00:38:05,021
Wait. You mean
791
00:38:05,065 --> 00:38:07,676
that particle accelerator
in Virginia? It's half built,
792
00:38:07,720 --> 00:38:09,069
abandoned.
793
00:38:09,112 --> 00:38:11,245
It's half built if we need
a particle accelerator.
794
00:38:11,289 --> 00:38:13,378
As far as planetary-scale
rail guns go,
795
00:38:13,421 --> 00:38:14,683
we could convert it.
796
00:38:14,727 --> 00:38:17,512
We? No one knows
797
00:38:17,556 --> 00:38:20,123
the complexities of magnetic
systems better than you do.
798
00:38:20,167 --> 00:38:21,734
It's not optimal.
799
00:38:21,777 --> 00:38:23,779
We'd need a team, of
course, but it's something.
800
00:38:23,823 --> 00:38:25,781
A place to start.
801
00:38:25,825 --> 00:38:28,088
But I can't do it without you.
802
00:38:29,698 --> 00:38:31,874
And you're telling me
this will work?
803
00:38:31,918 --> 00:38:35,530
It can
if we get it done in time.
804
00:38:35,574 --> 00:38:37,184
It-It's not gonna be easy.
805
00:38:39,012 --> 00:38:42,755
But nothing comes from nothing.
806
00:39:09,347 --> 00:39:12,132
Take her down! Take her down!
807
00:39:12,175 --> 00:39:15,265
Take her down! Take her down!
808
00:39:15,309 --> 00:39:18,747
Take her down! Take her down!
809
00:39:18,791 --> 00:39:22,098
Take her down! Take her down!
810
00:39:22,142 --> 00:39:23,796
Take her down!
811
00:39:27,887 --> 00:39:31,760
Hello?
812
00:39:31,804 --> 00:39:33,283
Jillian. Grace.
813
00:39:33,327 --> 00:39:35,547
There's someone here to see you.
814
00:39:35,590 --> 00:39:37,592
: A detective.
815
00:39:37,636 --> 00:39:39,638
: What?
816
00:39:47,167 --> 00:39:49,125
Can I help you?
817
00:39:49,169 --> 00:39:51,911
I hope so.
818
00:39:54,043 --> 00:39:58,439
Detective Alonzo
Carter, D.C. Police.
819
00:39:58,483 --> 00:40:03,009
I'm investigating the
disappearance of Claire Rayburn.
820
00:40:04,750 --> 00:40:07,796
Doesn't D.C. Police have more
pressing matters right now
821
00:40:07,840 --> 00:40:09,929
than Ms. Rayburn's whereabouts?
822
00:40:09,972 --> 00:40:14,063
Probably, but I don't.
823
00:40:15,413 --> 00:40:17,066
Claire is my sister.
824
00:40:18,198 --> 00:40:20,156
Honey,
825
00:40:20,200 --> 00:40:22,071
I'm right here.
826
00:40:25,074 --> 00:40:28,730
Take her down! Take her down!
827
00:40:28,774 --> 00:40:31,298
And I thought Iceland was tense.
828
00:40:32,386 --> 00:40:34,214
Bennett's played this perfectly.
829
00:40:34,257 --> 00:40:39,437
By going public the way he did,
he's inoculated himself.
830
00:40:39,480 --> 00:40:41,743
We've lost our chance
to handle this discreetly.
831
00:40:41,787 --> 00:40:44,354
I'll say. He's got an army
waiting in the wings.
832
00:40:44,398 --> 00:40:46,661
All we can do now is prepare.
833
00:40:46,705 --> 00:40:49,098
Prepare for what?
834
00:40:50,317 --> 00:40:51,318
War.
835
00:41:04,549 --> 00:41:12,549
Captioning sponsored by.
836
00:41:15,037 --> 00:41:17,197
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
59965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.