Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:01,783
Don!
2
00:00:01,785 --> 00:00:03,518
You brought up a human woman
filled with babies.
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,520
I really want to help
this baby find its mother.
4
00:00:05,522 --> 00:00:06,788
Want to make it right.
5
00:00:06,790 --> 00:00:08,289
I'm gonna write
about my friend, ozzie,
6
00:00:08,291 --> 00:00:09,190
And his experiences.
7
00:00:09,192 --> 00:00:10,458
John!
8
00:00:10,460 --> 00:00:12,994
I don't love you anymore!
I love doug!
9
00:00:12,996 --> 00:00:13,795
Gerry?
10
00:00:13,797 --> 00:00:14,762
Are you okay?
11
00:00:14,764 --> 00:00:16,197
You need to take some time off.
12
00:00:16,199 --> 00:00:17,565
Indefinitely.
13
00:00:17,567 --> 00:00:19,134
Almost the whole report's
been redacted.
14
00:00:19,136 --> 00:00:21,703
If only there was something that
could help explain all this.
15
00:00:21,705 --> 00:00:23,938
I'm open to entertaining
all possibilities.
16
00:00:23,940 --> 00:00:25,840
Ozzie deserves justice.
17
00:00:39,156 --> 00:00:41,489
Take this, gerry.
18
00:00:41,491 --> 00:00:43,758
Don't drop it, smell it,
breathe it,
19
00:00:43,760 --> 00:00:46,628
Or even look at it too long.
20
00:00:46,630 --> 00:00:50,231
You'll need this
for when the fives are two.
21
00:00:52,269 --> 00:00:53,501
Gerry?
22
00:00:53,503 --> 00:00:56,504
Gerry, come to bed, baby.
23
00:00:56,506 --> 00:00:57,772
It's 3:00 in the morning.
24
00:00:57,774 --> 00:00:59,374
I need to finish the game.
25
00:00:59,376 --> 00:01:01,743
Okay.
26
00:01:01,745 --> 00:01:04,746
This better be
one hell of a game.
27
00:01:09,186 --> 00:01:12,620
Hey, everybody, guess who
I convinced to come with us.
28
00:01:12,622 --> 00:01:15,123
To the alien experiencer expo?
29
00:01:16,793 --> 00:01:18,793
Well, well, well. Ooh, yes.
30
00:01:18,795 --> 00:01:21,062
Here's your official expo badge.
31
00:01:21,064 --> 00:01:22,864
"I believe."
32
00:01:22,866 --> 00:01:26,100
Okay, well, tbd.
33
00:01:26,102 --> 00:01:28,002
All of these people.
34
00:01:28,004 --> 00:01:30,538
That you are about to meet
at this convention, alex,
35
00:01:30,540 --> 00:01:33,942
They have been silenced,
just like you.
36
00:01:33,944 --> 00:01:36,177
They saw things that
no one else believed,
37
00:01:36,179 --> 00:01:37,779
And they're searching
for answers.
38
00:01:37,781 --> 00:01:40,582
So for you to understand us
and to understand ozzie.
39
00:01:40,584 --> 00:01:41,983
And what might've
happened to him,
40
00:01:41,985 --> 00:01:43,818
Well, this is a great place
for you to start.
41
00:01:43,820 --> 00:01:46,521
I will try to keep an open mind.
42
00:01:46,523 --> 00:01:48,056
And, by the end of this day,
43
00:01:48,058 --> 00:01:50,425
You will know that
they were responsible.
44
00:01:50,427 --> 00:01:51,993
For the death of ozzie graham.
45
00:01:51,995 --> 00:01:55,430
Also amelia earhart
and elton john.
46
00:01:55,432 --> 00:01:57,165
Elton john is alive.
47
00:01:57,167 --> 00:01:59,267
Is he?
48
00:01:59,269 --> 00:02:00,568
Alex, come on, wake up.
49
00:02:02,038 --> 00:02:03,304
Sorry we're late.
50
00:02:03,306 --> 00:02:06,407
Hi! Well, hello.
51
00:02:09,846 --> 00:02:12,547
Gerry, can you please
eat that someplace else?
52
00:02:12,549 --> 00:02:14,449
The smell is making me sick.
53
00:02:14,451 --> 00:02:16,584
Who eats hot dogs for breakfast?
54
00:02:16,586 --> 00:02:17,819
Sorry I don't conform.
55
00:02:17,821 --> 00:02:19,187
To your ideas
of what breakfast should be.
56
00:02:19,189 --> 00:02:22,457
All right, everyone,
next stop, outer spaaace!
57
00:02:22,459 --> 00:02:23,459
Yes!
58
00:02:25,328 --> 00:02:26,427
You guys, I'm just kidding.
59
00:02:26,429 --> 00:02:27,428
It's ossining. Yeah.
60
00:02:27,430 --> 00:02:28,830
It's about 45 minutes.
61
00:02:28,832 --> 00:02:30,732
"I've had zero contact
from the home planet,."
62
00:02:30,734 --> 00:02:32,600
And I've heard
some disturbing rumors.
63
00:02:32,602 --> 00:02:34,068
About the fate of our people.
64
00:02:34,070 --> 00:02:36,471
Could somebody
from the leadership council.
65
00:02:36,473 --> 00:02:37,472
Please contact me?
66
00:02:37,474 --> 00:02:39,073
"Hello?"
67
00:02:41,845 --> 00:02:43,811
Can I use the work station?
68
00:02:43,813 --> 00:02:44,812
Sure.
69
00:02:44,814 --> 00:02:46,714
Are you okay?
70
00:02:46,716 --> 00:02:48,116
Maybe what eric said is true.
71
00:02:48,118 --> 00:02:49,984
And I'm the last grey
in the whole galaxy.
72
00:02:49,986 --> 00:02:51,886
I mean, I've been messaging
for weeks.
73
00:02:51,888 --> 00:02:52,987
No one's responding.
74
00:02:52,989 --> 00:02:54,756
There's got to be
an explanation to that.
75
00:02:54,758 --> 00:02:56,424
Interference from solar flares?
76
00:02:56,426 --> 00:02:58,626
Or they're really...
Might be really busy?
77
00:02:58,628 --> 00:02:59,827
Or they're dead.
78
00:02:59,829 --> 00:03:01,596
Don't go there.
You don't know that.
79
00:03:01,598 --> 00:03:03,965
Would it make you feel better
to help me with something?
80
00:03:03,967 --> 00:03:06,000
Now the truth comes out.
81
00:03:06,002 --> 00:03:07,135
Don needs something.
82
00:03:07,137 --> 00:03:10,204
No. Sometimes helping others
makes you feel good.
83
00:03:10,206 --> 00:03:11,439
I doubt that.
84
00:03:11,441 --> 00:03:12,907
Well, that's what
I'm going to do.
85
00:03:12,909 --> 00:03:15,476
I'm going to find the baby
we separated from her family.
86
00:03:15,478 --> 00:03:17,011
And I think it would help you.
87
00:03:17,013 --> 00:03:21,115
To help me to help,
someone else.
88
00:03:21,117 --> 00:03:24,752
No. Pass!
89
00:03:24,754 --> 00:03:26,254
Denied.
90
00:03:27,490 --> 00:03:29,457
What's the login
to the archive search?
91
00:03:29,459 --> 00:03:30,458
Denied.
92
00:03:30,460 --> 00:03:31,526
Then you just search.
93
00:03:31,528 --> 00:03:33,928
For "baby" and "lost," right?
94
00:03:33,930 --> 00:03:35,363
Denied.
95
00:03:35,365 --> 00:03:37,165
Move over.
96
00:03:37,167 --> 00:03:39,600
You have to start with much
narrower parameters than that.
97
00:03:39,602 --> 00:03:40,768
Just let me do it.
98
00:03:43,473 --> 00:03:44,672
What are you smiling at?
99
00:03:44,674 --> 00:03:46,207
Nothing.
You're doing a great job.
100
00:03:46,209 --> 00:03:48,409
Yeah, you better believe
I'm doing a good job.
101
00:03:50,880 --> 00:03:53,081
Hey, did you get a chance to,
102
00:03:53,083 --> 00:03:55,750
Um, look at the story
that I wrote about ozzie?
103
00:03:55,752 --> 00:03:58,219
I thought it was good.
104
00:03:58,221 --> 00:03:59,320
Great.
105
00:03:59,322 --> 00:04:02,423
Yeah. Um...
106
00:04:02,425 --> 00:04:04,759
I thought ozzie
would've liked it.
107
00:04:04,761 --> 00:04:05,927
Wow.
108
00:04:05,929 --> 00:04:08,963
Well, I really tried to,
you know, honor his story.
109
00:04:08,965 --> 00:04:10,298
Do you think that
it's good enough.
110
00:04:10,300 --> 00:04:12,367
To show to leonard bechdal?
111
00:04:12,369 --> 00:04:13,835
Because I sent it to him.
112
00:04:13,837 --> 00:04:15,503
Well, that depends.
113
00:04:15,505 --> 00:04:17,672
Who is leonard bechdal?
114
00:04:17,674 --> 00:04:18,940
Are you kidding me?
115
00:04:18,942 --> 00:04:21,209
He's that psychologist
and experiencer...
116
00:04:21,211 --> 00:04:23,311
The one who writes about
abduction trauma. Mnhmnh.
117
00:04:23,313 --> 00:04:24,912
Here. I mean, he's amazing.
118
00:04:24,914 --> 00:04:26,914
Yeah.
119
00:04:27,851 --> 00:04:29,450
Who poses with their horse?
120
00:04:29,452 --> 00:04:30,718
A genius.
121
00:04:30,720 --> 00:04:33,955
An absolute genius
who also loves horses.
122
00:04:37,327 --> 00:04:39,394
Don't touch it.
123
00:04:39,396 --> 00:04:41,462
Don't smell it.
124
00:04:59,349 --> 00:05:00,815
Okay, okay.
125
00:05:00,817 --> 00:05:03,251
These bags have maps to
all of the booths... Ooh.
126
00:05:03,253 --> 00:05:06,020
And there are also
coupons for dippin' dots,
127
00:05:06,022 --> 00:05:08,322
Which is the ice cream
of the future.
128
00:05:08,324 --> 00:05:09,857
There you go. This is for you.
129
00:05:09,859 --> 00:05:11,426
Enjoy yourselves, explore,
130
00:05:11,428 --> 00:05:13,828
Open your mind.
131
00:05:13,830 --> 00:05:15,096
And we will all meet back here.
132
00:05:15,098 --> 00:05:17,765
At the alien autopsy booth
at 6:00.
133
00:05:17,767 --> 00:05:18,900
Okay? Okay.
134
00:05:18,902 --> 00:05:19,767
It's easy to get lost here,
135
00:05:19,769 --> 00:05:21,035
So stick with me.
136
00:05:23,039 --> 00:05:25,706
Chelsea, are you okay?
137
00:05:25,708 --> 00:05:27,108
Gosh. Yeah.
138
00:05:27,110 --> 00:05:30,978
Sorry, I just...
I didn't expect to see,
139
00:05:30,980 --> 00:05:34,615
Alien guts
this early in the morning.
140
00:05:34,617 --> 00:05:36,017
I know.
141
00:05:36,019 --> 00:05:38,453
What's the unsolved mystery
with the titanic?
142
00:05:38,455 --> 00:05:40,121
We know exactly
what happened there.
143
00:05:40,123 --> 00:05:41,989
You are so adorably naive.
144
00:05:41,991 --> 00:05:44,525
You really think
that an ice cube sank.
145
00:05:44,527 --> 00:05:46,527
A giant, unsinkable ocean liner?
146
00:05:46,529 --> 00:05:47,795
Iceberg.
147
00:05:47,797 --> 00:05:49,130
And, yeah, I believe.
148
00:05:49,132 --> 00:05:51,432
That very welldocumented
account of events.
149
00:05:51,434 --> 00:05:55,336
Or maybe 1,000 people witnessed
a spaceship rise from the deep,
150
00:05:55,338 --> 00:05:57,738
And all the aliens made
the people go byebye.
151
00:05:57,740 --> 00:05:59,273
That's crazy.
Why would you say that?
152
00:05:59,275 --> 00:06:00,808
That's so crazy.
153
00:06:00,810 --> 00:06:01,976
Well, that's kind of rude
for you to say that to me.
154
00:06:01,978 --> 00:06:03,711
So, aliens faked the destruction.
155
00:06:03,713 --> 00:06:05,079
Of an ocean liner.
156
00:06:05,081 --> 00:06:07,014
And killed just the people
who saw their ship?
157
00:06:07,016 --> 00:06:09,684
Now you're asking
the right questions.
158
00:06:11,120 --> 00:06:12,086
Ooh, excuse me.
159
00:06:12,088 --> 00:06:13,688
Can I try on that bracelet?
160
00:06:13,690 --> 00:06:15,690
Sure. It's cute? Yeah.
161
00:06:15,692 --> 00:06:17,091
But it's also deadly.
162
00:06:17,093 --> 00:06:19,360
Unsnap it, stretch it out,
163
00:06:19,362 --> 00:06:20,828
It becomes a garrote.
164
00:06:20,830 --> 00:06:22,230
Do you have that in rose gold?
165
00:06:22,232 --> 00:06:24,198
Hey, babe, I got a picture
of me with a grey.
166
00:06:24,200 --> 00:06:25,299
You want to get one?
167
00:06:25,301 --> 00:06:26,901
No, actually, I was
thinking about getting.
168
00:06:26,903 --> 00:06:28,836
This cute, little bracelet.
169
00:06:28,838 --> 00:06:30,671
That kills aliens.
170
00:06:30,673 --> 00:06:32,840
Don't you think you have enough
weapons in the house already?
171
00:06:32,842 --> 00:06:36,711
A reptilian, like, walked
right up in my house, remember?
172
00:06:36,713 --> 00:06:38,446
I know, but we're together now.
173
00:06:38,448 --> 00:06:39,448
I'll protect you.
174
00:06:40,550 --> 00:06:42,049
Okay, one second, please.
175
00:06:42,051 --> 00:06:45,653
Um, I don't know
how to say this to you,
176
00:06:45,655 --> 00:06:47,588
So I'm just gonna say it.
177
00:06:47,590 --> 00:06:49,891
Um, a couple of nights ago,
178
00:06:49,893 --> 00:06:52,193
I caught you staring at the moon.
179
00:06:52,195 --> 00:06:53,327
In your underwear.
180
00:06:53,329 --> 00:06:54,595
Whatever.
181
00:06:54,597 --> 00:06:55,963
I love the moon
and I hate pajamas.
182
00:06:55,965 --> 00:06:58,232
Baby, you're talking
in your sleep,
183
00:06:58,234 --> 00:07:00,167
You're staying up late
every night.
184
00:07:00,169 --> 00:07:01,669
Building that stupid game.
185
00:07:01,671 --> 00:07:03,337
It's not stupid. It's awesome.
186
00:07:03,339 --> 00:07:04,772
Okay, but you acting weird.
187
00:07:04,774 --> 00:07:05,873
Isn't awesome.
188
00:07:05,875 --> 00:07:07,241
I don't think your experience.
189
00:07:07,243 --> 00:07:09,610
Was as great as
you thought it was, babe.
190
00:07:09,612 --> 00:07:10,511
You're wrong.
191
00:07:10,513 --> 00:07:11,779
I was on a spaceship.
192
00:07:11,781 --> 00:07:13,114
I met cool aliens,
and they loved me.
193
00:07:13,116 --> 00:07:16,584
Trust me... aliens don't
abduct you for four days.
194
00:07:16,586 --> 00:07:17,485
To hang out.
195
00:07:17,487 --> 00:07:19,987
But they did with me.
196
00:07:19,989 --> 00:07:22,623
Gerry.
197
00:07:22,625 --> 00:07:25,493
Well, I would say that
my most harrowing experience.
198
00:07:25,495 --> 00:07:26,961
Was when I was 4 years old.
199
00:07:26,963 --> 00:07:29,130
I saw my uncle harold
get abducted,
200
00:07:29,132 --> 00:07:31,699
And of course no one believed me
because I was a child,
201
00:07:31,701 --> 00:07:33,234
And no one believed him, either.
202
00:07:33,236 --> 00:07:35,002
He ended up
in a mental institution.
203
00:07:35,004 --> 00:07:37,204
Would you mind if we tried
to find leonard after?
204
00:07:37,206 --> 00:07:39,040
I just... I would
really like to know.
205
00:07:39,042 --> 00:07:40,207
What he thought of my article,
206
00:07:40,209 --> 00:07:41,709
And I also sent him
some muffins.
207
00:07:41,711 --> 00:07:43,377
I do these conventions.
208
00:07:43,379 --> 00:07:44,612
Because I get to hear.
209
00:07:44,614 --> 00:07:46,714
The most amazing
and inspiring stories.
210
00:07:46,716 --> 00:07:48,716
Recently, I read such a story.
211
00:07:48,718 --> 00:07:51,419
By a very perceptive
and sensitive new writer.
212
00:07:51,421 --> 00:07:52,453
And experiencer.
213
00:07:52,455 --> 00:07:53,988
Her name is gina morrison,
214
00:07:53,990 --> 00:07:55,489
And I'm hoping
she's somewhere out there.
215
00:07:55,491 --> 00:07:57,725
Gina, if you're here,
would you please stand up?
216
00:07:57,727 --> 00:07:59,627
My gosh.
217
00:07:59,629 --> 00:08:01,062
Well...
218
00:08:01,064 --> 00:08:02,396
There she is.
219
00:08:02,398 --> 00:08:04,398
Give her a round of applause,
everybody.
220
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
Yes!
221
00:08:05,668 --> 00:08:07,635
Yes, girl!
222
00:08:07,637 --> 00:08:09,236
Whoowhoowhoowhoo! Gina!
223
00:08:10,824 --> 00:08:11,823
Such a pleasure to meet you.
Take care.
224
00:08:11,825 --> 00:08:13,224
Gina. Hey.
225
00:08:13,226 --> 00:08:15,059
I didn't mean to put you
on the spot back there,
226
00:08:15,061 --> 00:08:16,928
But your article
was really good.
227
00:08:16,930 --> 00:08:18,663
It reminded me of a young me.
228
00:08:18,665 --> 00:08:20,031
I can't believe
that you read it.
229
00:08:20,033 --> 00:08:21,632
I not only read it,
I read it twice.
230
00:08:22,802 --> 00:08:23,935
That's... that's two more times.
231
00:08:23,937 --> 00:08:25,336
Than I ever would've dreamed of.
232
00:08:25,338 --> 00:08:26,904
You know, I was really intrigued.
233
00:08:26,906 --> 00:08:28,940
With the whole concept
of group abduction.
234
00:08:28,942 --> 00:08:30,107
That's a great angle.
235
00:08:30,109 --> 00:08:30,975
"Angle"?
236
00:08:30,977 --> 00:08:32,210
That really happened to us.
237
00:08:32,212 --> 00:08:33,845
I'm sorry.
I didn't mean to offend.
238
00:08:33,847 --> 00:08:35,079
That's just publishing talk.
239
00:08:35,081 --> 00:08:36,681
It's just
publishing talk, kelly.
240
00:08:36,683 --> 00:08:40,218
So, yeah, honestly, ii just can't
believe that you liked it.
241
00:08:40,220 --> 00:08:42,119
In fact, I'd love to discuss it
with you further.
242
00:08:42,121 --> 00:08:44,021
Do you want to meet
in halfanhour at the bistro?
243
00:08:44,023 --> 00:08:45,756
Abs... absolutely.
244
00:08:45,758 --> 00:08:47,258
Great. I'll see you then.
245
00:08:50,897 --> 00:08:52,964
Using the facial scans
of the infant.
246
00:08:52,966 --> 00:08:54,899
And the dna samples
we collected,
247
00:08:54,901 --> 00:08:56,133
I was able to generate an image.
248
00:08:56,135 --> 00:08:58,236
Of what she might look like now.
249
00:08:58,238 --> 00:09:00,438
Now we just crosscheck her
with every face on earth.
250
00:09:00,440 --> 00:09:01,405
We can do that?
251
00:09:01,407 --> 00:09:02,240
I can do that.
252
00:09:02,242 --> 00:09:03,741
I mean, it takes forever.
253
00:09:05,345 --> 00:09:06,978
Done.
254
00:09:06,980 --> 00:09:08,179
You found her?
255
00:09:12,385 --> 00:09:13,217
What?!
256
00:09:13,219 --> 00:09:14,986
Don't make me erase this.
257
00:09:14,988 --> 00:09:18,522
This measures your exposure
to galactic cosmic rays.
258
00:09:18,524 --> 00:09:20,725
And a high gcr is proof.
259
00:09:20,727 --> 00:09:22,260
That you've been to outer space,
260
00:09:22,262 --> 00:09:24,662
So it's pretty cool.
261
00:09:24,664 --> 00:09:26,697
You want to try it? No need.
262
00:09:26,699 --> 00:09:28,432
I actually haven't
been to space.
263
00:09:28,434 --> 00:09:29,467
Okay, well, alex,
264
00:09:29,469 --> 00:09:30,935
A lot of people
who have been to space.
265
00:09:30,937 --> 00:09:32,737
Don't know they've been
to space, so...
266
00:09:32,739 --> 00:09:33,938
What are you talking about?
267
00:09:33,940 --> 00:09:35,072
All right, look,
268
00:09:35,074 --> 00:09:36,173
You said that you were gonna try.
269
00:09:36,175 --> 00:09:38,809
To have an open mind,
so just try.
270
00:09:38,811 --> 00:09:40,177
All right.
271
00:09:40,179 --> 00:09:42,480
You're gonna be
very disappointed.
272
00:09:42,482 --> 00:09:44,715
I usually am.
273
00:09:44,717 --> 00:09:45,783
Hi.
274
00:09:45,785 --> 00:09:47,285
Do I just stand here, or...?
275
00:09:50,556 --> 00:09:53,691
Wait, yyou got a seven.
276
00:09:53,693 --> 00:09:55,092
That's so freaking high.
277
00:09:55,094 --> 00:09:56,894
That's proof that
you've been to outer space.
278
00:09:56,896 --> 00:09:59,397
Aaalex, have you
experienced lost time?
279
00:09:59,399 --> 00:10:01,299
Does standing here
and doing this count?
280
00:10:01,301 --> 00:10:03,301
Come on, richard,
it looks like a curling iron.
281
00:10:03,303 --> 00:10:04,769
Attached to an alarm clock.
282
00:10:04,771 --> 00:10:05,970
Hey!
283
00:10:05,972 --> 00:10:07,471
No offense, sir.
It's very creative.
284
00:10:07,473 --> 00:10:08,839
Sorry.
285
00:10:13,246 --> 00:10:15,579
You know about barney and betty?
286
00:10:15,581 --> 00:10:17,048
No.
287
00:10:17,050 --> 00:10:18,516
They were among
the first experiencers.
288
00:10:18,518 --> 00:10:20,518
To go public, back in 1961.
289
00:10:20,520 --> 00:10:23,054
As if being
an interracial couple in '61.
290
00:10:23,056 --> 00:10:24,221
Wasn't enough drama.
291
00:10:24,223 --> 00:10:25,723
Tell me about it.
292
00:10:25,725 --> 00:10:26,791
You should check it out.
293
00:10:31,731 --> 00:10:35,066
On a cool september night
back in 1961,
294
00:10:35,068 --> 00:10:37,401
Barney and betty hill
set out on a drive.
295
00:10:37,403 --> 00:10:39,136
That would change
their lives forever.
296
00:10:39,138 --> 00:10:40,738
They were kidnapped by aliens.
297
00:10:40,740 --> 00:10:43,841
Who claimed to be
from the zeta reticuli system.
298
00:10:43,843 --> 00:10:49,814
For years, barney and betty
were terrified and confused.
299
00:10:49,816 --> 00:10:52,249
It's an amazing story, right?
300
00:10:52,251 --> 00:10:53,417
Yeah.
301
00:10:53,419 --> 00:10:54,819
I'm sorry I ran off.
302
00:10:54,821 --> 00:10:56,153
I shouldn't have
said what I said.
303
00:10:56,155 --> 00:10:57,288
Did we make a mistake?
304
00:10:57,290 --> 00:10:59,824
Can two experiencers
be together?
305
00:10:59,826 --> 00:11:00,958
Should we maybe see.
306
00:11:00,960 --> 00:11:03,260
What happens to these guys?
307
00:11:03,262 --> 00:11:04,262
Yeah.
308
00:11:09,435 --> 00:11:11,702
This is the only thing
that's made sense today.
309
00:11:13,373 --> 00:11:15,106
Hello, this is alex.
310
00:11:15,108 --> 00:11:16,941
Agent foster, it's saunders.
311
00:11:16,943 --> 00:11:19,577
This a good time to talk?
312
00:11:19,579 --> 00:11:21,979
Um, yyeah.
313
00:11:21,981 --> 00:11:24,648
How would you like
to come back to the fbi?
314
00:11:27,453 --> 00:11:29,887
This article you wrote
has a lot of potential.
315
00:11:29,889 --> 00:11:31,722
Really? Wow, thank you!
316
00:11:31,724 --> 00:11:34,191
Well, I mean, it is a little rough,
obviously. Totally. Absolutely.
317
00:11:34,193 --> 00:11:35,559
But, you know,
with a few changes,
318
00:11:35,561 --> 00:11:37,595
I think we could have a book
on our hands.
319
00:11:37,597 --> 00:11:38,863
Wow! I mean, you are...
320
00:11:40,233 --> 00:11:41,532
You're a geniu... I mean, i...
Thank you.
321
00:11:41,534 --> 00:11:44,869
What were you thinking,
like, just generally?
322
00:11:44,871 --> 00:11:45,936
Off the top of my head...
323
00:11:46,939 --> 00:11:50,007
What if I were you?
324
00:11:50,009 --> 00:11:51,442
What?
325
00:11:51,444 --> 00:11:54,011
You know, the understanding,
goodhearted therapist.
326
00:11:54,013 --> 00:11:56,013
Who tries to help ozzie,
but fails.
327
00:11:56,015 --> 00:11:58,816
What if that person was me?
328
00:11:58,818 --> 00:11:59,984
Ozzie was my friend.
329
00:11:59,986 --> 00:12:01,352
It's... it's my story.
330
00:12:01,354 --> 00:12:03,020
Well, I mean, right now
it is your story,
331
00:12:03,022 --> 00:12:04,288
But there's no book.
332
00:12:04,290 --> 00:12:07,091
But now with my name on it,
it's a book.
333
00:12:07,093 --> 00:12:08,459
A bestselling book.
334
00:12:08,461 --> 00:12:10,995
That can change people's lives.
335
00:12:10,997 --> 00:12:13,397
That... that's what
I was hoping to do, yeah.
336
00:12:13,399 --> 00:12:16,000
Well, then we both
want the same thing.
337
00:12:16,002 --> 00:12:17,668
Aliens have done terrible things.
338
00:12:17,670 --> 00:12:18,836
To all of us.
339
00:12:18,838 --> 00:12:19,970
Now, you can be a victim,
340
00:12:19,972 --> 00:12:22,640
Or you can be a rich victim.
341
00:12:22,642 --> 00:12:24,909
Think about it.
342
00:12:24,911 --> 00:12:25,911
Whoa.
343
00:12:26,112 --> 00:12:28,379
And thatly the beginning.
344
00:12:38,383 --> 00:12:39,482
Nice outfit.
345
00:12:39,484 --> 00:12:41,184
You, too.
346
00:12:45,357 --> 00:12:48,057
Wow. Sorry.
347
00:12:48,059 --> 00:12:49,325
Whoops.
348
00:12:49,327 --> 00:12:52,662
Whoops.
349
00:12:52,664 --> 00:12:54,063
It's just me.
350
00:12:56,534 --> 00:12:57,867
No one died.
351
00:12:57,869 --> 00:12:59,709
We just didn't put them
back in the same place.
352
00:13:01,940 --> 00:13:05,675
Is this...
Did you put a baby in a jar?
353
00:13:05,677 --> 00:13:07,911
My god!
354
00:13:07,913 --> 00:13:10,079
Why would you ever do that?
355
00:13:10,081 --> 00:13:11,614
Yeah.
356
00:13:11,616 --> 00:13:13,549
One side of the story.
357
00:13:20,825 --> 00:13:22,692
Too many fingers.
358
00:13:24,963 --> 00:13:27,230
Everything is so much fun.
359
00:13:27,232 --> 00:13:28,364
Fun, fun, fun,
360
00:13:28,366 --> 00:13:31,834
And this table is just
a table of disaster!
361
00:13:31,836 --> 00:13:33,670
Why would you do that?
362
00:13:36,641 --> 00:13:37,840
Whoa.
363
00:13:37,842 --> 00:13:39,309
Yeah, that's what I said.
364
00:13:39,311 --> 00:13:40,777
I mean, should I
accept the offer?
365
00:13:40,779 --> 00:13:42,011
Why do you need this guy again?
366
00:13:42,013 --> 00:13:43,980
Because I'm not
an author, kelly.
367
00:13:43,982 --> 00:13:46,249
I mean, and he is.
He's a really good one.
368
00:13:46,251 --> 00:13:48,685
I can't just, like,
magically write a book.
369
00:13:48,687 --> 00:13:49,786
Yeah, you can.
370
00:13:49,788 --> 00:13:51,187
You wrote that article.
371
00:13:51,189 --> 00:13:52,655
And he wouldn't be trying
to buy it off you.
372
00:13:52,657 --> 00:13:53,656
If it wasn't really good.
373
00:13:53,658 --> 00:13:55,058
I know, but he's right.
374
00:13:55,060 --> 00:13:56,726
No one's gonna buy the book
without his name on it.
375
00:13:56,728 --> 00:13:58,861
I mean, come on. Who am I?
376
00:13:58,863 --> 00:14:00,129
I'm a nobody.
377
00:14:00,131 --> 00:14:00,930
Nobody?
378
00:14:00,932 --> 00:14:02,999
You are gina morrison.
379
00:14:03,001 --> 00:14:05,935
You are an alienexperiencer-
supportgroup mediator.
380
00:14:05,937 --> 00:14:07,003
And facilitator.
381
00:14:07,005 --> 00:14:09,739
That's not nothing.
382
00:14:09,741 --> 00:14:11,741
What would ozzie want?
383
00:14:11,743 --> 00:14:14,143
Ozzie?
384
00:14:14,145 --> 00:14:16,312
Ozzie would hate this guy.
385
00:14:16,314 --> 00:14:17,314
I hate this guy.
386
00:14:19,617 --> 00:14:22,218
Let me give you some advice.
387
00:14:22,220 --> 00:14:25,088
I went all the way to iceland
388
00:14:25,090 --> 00:14:27,457
'cause I thought
I needed some dude.
389
00:14:27,459 --> 00:14:32,362
Don't let leonard bechdal
be your iceland.
390
00:14:32,364 --> 00:14:36,366
You know, I...
Hi, can I ask you a question?
391
00:14:36,368 --> 00:14:39,502
My ovaries
were stolen by aliens.
392
00:14:39,504 --> 00:14:40,903
Do you think it's possible.
393
00:14:40,905 --> 00:14:43,573
That I could have
star children out there?
394
00:14:43,575 --> 00:14:47,744
It's not only possible,
it's probable.
395
00:14:47,746 --> 00:14:49,979
Margaret.
396
00:14:52,050 --> 00:14:55,618
I... I think I'm late.
397
00:14:55,620 --> 00:14:57,186
Honey.
398
00:14:57,188 --> 00:14:58,688
I thought something was wrong.
399
00:14:58,690 --> 00:14:59,555
How late?
400
00:14:59,557 --> 00:15:01,591
Like, latelate.
401
00:15:01,593 --> 00:15:02,725
Okay, you know what?
402
00:15:02,727 --> 00:15:04,360
There's a cvs across the street.
403
00:15:04,362 --> 00:15:05,862
Grab your purse,
get ready to pee.
404
00:15:05,864 --> 00:15:07,030
Okay.
405
00:15:07,032 --> 00:15:09,198
Isn't this exciting?
406
00:15:09,200 --> 00:15:11,801
You and john could be
having a baby.
407
00:15:11,803 --> 00:15:12,935
Well, actually, we're, -
408
00:15:12,937 --> 00:15:14,904
We're getting a divorce.
409
00:15:14,906 --> 00:15:16,005
Yeah.
410
00:15:16,007 --> 00:15:17,407
And it might not be john's.
411
00:15:18,543 --> 00:15:20,343
It could be doug's.
412
00:15:20,345 --> 00:15:21,144
Father doug's?
413
00:15:21,146 --> 00:15:23,179
Or it could be... "or"?
414
00:15:23,181 --> 00:15:26,049
Do you remember my visitations
with the white?
415
00:15:26,051 --> 00:15:27,417
You know what, I think...
416
00:15:27,419 --> 00:15:29,218
I just think you're
a little upset right now.
417
00:15:29,220 --> 00:15:30,720
Okay, first things first.
418
00:15:30,722 --> 00:15:32,422
You might not even be pregnant.
419
00:15:34,192 --> 00:15:36,559
Crap, I'm pregnant.
420
00:15:36,561 --> 00:15:39,028
Okay. Now you can worry.
421
00:15:46,371 --> 00:15:48,071
Alex. You got to see this.
422
00:15:48,073 --> 00:15:50,006
This is proof in a jar.
423
00:15:50,008 --> 00:15:51,841
Richard, that's
a giant salamander.
424
00:15:51,843 --> 00:15:53,376
In a jar of pickle juice.
425
00:15:53,378 --> 00:15:55,378
Listen, I have something
really important to tell you.
426
00:15:55,380 --> 00:15:56,813
Is it more important than this?
427
00:15:56,815 --> 00:15:58,681
I just got off the phone
with the fbi.
428
00:15:58,683 --> 00:16:01,150
Okay.
429
00:16:01,920 --> 00:16:03,920
Ozzie didn't die
of a heart attack.
430
00:16:03,922 --> 00:16:04,987
God.
431
00:16:04,989 --> 00:16:06,222
I hate when I'm right.
432
00:16:06,224 --> 00:16:08,057
The third man admitted
to killing him.
433
00:16:08,059 --> 00:16:09,592
Sodium pentothal.
434
00:16:09,594 --> 00:16:10,660
And now he and walsh.
435
00:16:10,662 --> 00:16:12,128
Are both in a russian prison,
436
00:16:12,130 --> 00:16:13,362
Which is good news.
437
00:16:13,364 --> 00:16:14,730
I mean, at least
we have the truth.
438
00:16:14,732 --> 00:16:16,132
I don't buy it.
439
00:16:16,134 --> 00:16:18,701
They... they redacted
all your stuff.
440
00:16:18,703 --> 00:16:20,336
They're hiding something.
441
00:16:20,338 --> 00:16:22,271
They made a mistake. We all do.
442
00:16:22,273 --> 00:16:24,273
They just called and apologized.
443
00:16:24,275 --> 00:16:27,910
And, actually,
they want me back.
444
00:16:28,980 --> 00:16:30,713
Well, I'm very happy for you.
445
00:16:30,715 --> 00:16:32,081
And for "the russians."
446
00:16:32,083 --> 00:16:34,016
Richard,
I'm happy for all of us.
447
00:16:34,018 --> 00:16:35,084
Now we know the truth.
448
00:16:35,086 --> 00:16:36,486
Do we?
449
00:16:44,896 --> 00:16:46,095
Whoa!
450
00:16:46,097 --> 00:16:48,831
Wow, you keep an eye
on that guy.
451
00:16:54,405 --> 00:16:57,773
I'm sorry I said
you had a bad experience.
452
00:16:57,775 --> 00:16:59,008
That's okay.
453
00:16:59,010 --> 00:17:00,309
If I'm being honest,
I'm not even sure.
454
00:17:00,311 --> 00:17:02,011
My experience was
that great, anyway.
455
00:17:02,013 --> 00:17:03,613
I just wanted it for so long.
456
00:17:03,615 --> 00:17:05,815
You know, it's never gonna be
easy for us experiencers.
457
00:17:05,817 --> 00:17:08,818
But if betty and barney
could make it work,
458
00:17:08,820 --> 00:17:10,453
Maybe we can, too? Yeah.
459
00:17:10,455 --> 00:17:12,522
Maybe we'll have
our own booth one day.
460
00:17:12,524 --> 00:17:13,990
Yvonne and gerry...
461
00:17:13,992 --> 00:17:17,059
Second most famous interracial
experiencer couple in the galaxy.
462
00:17:17,061 --> 00:17:18,561
Yeah.
463
00:17:18,563 --> 00:17:19,795
That would be cool.
464
00:17:19,797 --> 00:17:22,331
But I think I'd rather have
a statue, though.
465
00:17:22,333 --> 00:17:24,200
You'd look great
in bronze, babe.
466
00:17:24,202 --> 00:17:27,270
So cute!
467
00:17:28,540 --> 00:17:30,640
There you go.
Go towards the light.
468
00:17:30,642 --> 00:17:31,807
Thank you.
469
00:17:31,809 --> 00:17:33,075
Gina.
470
00:17:33,077 --> 00:17:34,343
Sorry about that. Sorry.
471
00:17:34,345 --> 00:17:36,179
Have you given some thought
to my offer?
472
00:17:36,181 --> 00:17:38,080
Yeah, she gave it some thought.
473
00:17:38,082 --> 00:17:40,183
Dickwad. I'm sorry?
474
00:17:40,185 --> 00:17:42,418
Thanks, kelly.
I've... I've got this.
475
00:17:45,590 --> 00:17:46,556
Thanks, but no thanks.
476
00:17:46,558 --> 00:17:49,158
Gina morrison is not for sale.
477
00:17:49,160 --> 00:17:51,294
And neither is ozzie's story.
478
00:17:51,296 --> 00:17:55,198
Well, that's too bad, because no
one's ever going to hear it now.
479
00:17:55,200 --> 00:17:56,632
And by the way,
480
00:17:56,634 --> 00:18:00,069
I was lying when I said that
your writing was good.
481
00:18:00,071 --> 00:18:01,137
It's not.
482
00:18:01,139 --> 00:18:02,505
Why am I surprised you lied?
483
00:18:02,507 --> 00:18:04,707
You're just exploiting this
for the money.
484
00:18:04,709 --> 00:18:05,841
Were you even abducted?
485
00:18:05,843 --> 00:18:07,376
Of course I was abducted!
486
00:18:07,378 --> 00:18:10,880
How dare you minimize
my experience like that!
487
00:18:10,882 --> 00:18:12,982
Actually, it was my wife,
488
00:18:12,984 --> 00:18:14,250
And you don't hear
her complaining.
489
00:18:14,252 --> 00:18:16,419
About her vacation home
in spain.
490
00:18:16,421 --> 00:18:17,486
I knew it.
491
00:18:17,488 --> 00:18:19,121
Well, guess what?
I don't need you.
492
00:18:19,123 --> 00:18:20,523
I have a publisher.
493
00:18:20,525 --> 00:18:22,258
Who?
494
00:18:22,260 --> 00:18:25,094
I'm her publisher.
495
00:18:25,096 --> 00:18:27,063
Here's your book back.
You know what?
496
00:18:27,065 --> 00:18:28,197
Actually, I'm gonna put it
where it goes...
497
00:18:28,199 --> 00:18:29,232
In the trash.
498
00:18:31,603 --> 00:18:33,236
Bye.
499
00:18:33,238 --> 00:18:34,337
Let's get out of here.
500
00:18:34,672 --> 00:18:35,705
Next.
501
00:18:35,707 --> 00:18:36,772
Hello.
502
00:18:36,774 --> 00:18:39,075
Don't mind them.
They're alcoholics.
503
00:18:40,328 --> 00:18:42,529
So, what'd you think
of the convention?
504
00:18:42,531 --> 00:18:44,063
Should I tell her or should you?
505
00:18:44,065 --> 00:18:45,065
Tell me what?
506
00:18:46,434 --> 00:18:49,602
I am going back to the fbi.
507
00:18:49,604 --> 00:18:52,272
What? Why?
508
00:18:52,274 --> 00:18:53,706
They found ozzie's killer.
509
00:18:53,708 --> 00:18:55,175
Or did they?
510
00:18:55,177 --> 00:18:56,276
That's what I said.
511
00:18:56,278 --> 00:18:58,845
Guys. They did.
512
00:18:58,847 --> 00:19:00,079
Okay.
513
00:19:00,081 --> 00:19:01,848
It wasn't aliens.
514
00:19:01,850 --> 00:19:03,750
Okay.
515
00:19:03,752 --> 00:19:05,084
It wasn't.
516
00:19:10,192 --> 00:19:12,158
So, did you find her?
517
00:19:12,160 --> 00:19:13,693
Yes, I did,
518
00:19:13,695 --> 00:19:16,029
And you are never
gonna guess where.
519
00:19:16,031 --> 00:19:17,263
Where?
520
00:19:17,265 --> 00:19:18,765
You want to guess?
521
00:19:18,767 --> 00:19:19,866
No, I don't.
522
00:19:19,868 --> 00:19:22,001
At a human convention.
523
00:19:22,003 --> 00:19:23,970
About... Aliens.
524
00:19:23,972 --> 00:19:25,572
What? That sounds stupid.
525
00:19:25,574 --> 00:19:27,407
They are obsessed with us.
526
00:19:27,409 --> 00:19:29,142
Well, for good reason.
527
00:19:29,144 --> 00:19:30,410
We're pretty great.
528
00:19:30,412 --> 00:19:33,546
Wait till you see what
I got you, my friend.
529
00:19:33,548 --> 00:19:34,814
Look at this.
530
00:19:34,816 --> 00:19:36,115
What's this?
531
00:19:36,117 --> 00:19:38,184
Just a little thing
to say thank you.
532
00:19:38,186 --> 00:19:40,019
It's offensive. No.
533
00:19:40,021 --> 00:19:41,187
They're stereotyping!
534
00:19:41,189 --> 00:19:42,755
It's, - it's a cool thing.
535
00:19:42,757 --> 00:19:43,723
This is greycist.
536
00:19:43,725 --> 00:19:48,127
This is a classic case
of greycism.
537
00:19:49,331 --> 00:19:50,663
What happened to him?
538
00:19:50,665 --> 00:19:51,931
Walsh.
539
00:19:55,804 --> 00:19:59,138
He's protecting foster.
540
00:19:59,140 --> 00:20:00,607
Which means she knows something,
36526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.