Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,100
What's up, Mar-freakials?
2
00:00:02,101 --> 00:00:04,799
Today we're talking
about the rites of passage.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,891
See, most people in
those moments run scared.
4
00:00:06,892 --> 00:00:07,859
But not me.
5
00:00:07,860 --> 00:00:09,194
First kiss.
6
00:00:09,195 --> 00:00:11,062
Most people are
all timid and kiss like,
7
00:00:12,364 --> 00:00:14,632
I was busting slobs like,
"Come here..."
8
00:00:17,269 --> 00:00:20,138
But the biggest rite of passage is...
9
00:00:20,139 --> 00:00:22,874
Bam! License to drive.
10
00:00:22,875 --> 00:00:25,343
See, most people were nervous. Not me.
11
00:00:25,344 --> 00:00:27,912
I did donuts outside of Dunkin Donuts
12
00:00:27,913 --> 00:00:29,781
in front of a cop
that was eating donuts.
13
00:00:29,782 --> 00:00:33,585
'Cause I'm fearless.
14
00:00:43,662 --> 00:00:46,231
Marlon!
15
00:00:46,232 --> 00:00:48,766
How does this happen?
16
00:00:48,767 --> 00:00:53,238
Why does God let bad things
happen to good people?
17
00:00:53,239 --> 00:00:54,939
Yvette.
18
00:00:54,940 --> 00:00:58,009
There are worse things than
having a low passenger rating
19
00:00:58,010 --> 00:01:00,945
on Uber.
20
00:01:00,946 --> 00:01:02,580
That's easy for you to say.
21
00:01:02,581 --> 00:01:04,749
You're a seven with a 4.8.
22
00:01:04,750 --> 00:01:08,820
And I'm a ten with a 2.2.
23
00:01:08,821 --> 00:01:13,191
Well, this seven is starting
to give 0.0 damns.
24
00:01:17,363 --> 00:01:19,464
Hi, Ash.
25
00:01:19,465 --> 00:01:22,166
Hi, Geico lizard.
26
00:01:22,167 --> 00:01:25,069
Marlon, why are you running
like Maury just said,
27
00:01:25,070 --> 00:01:29,107
"You are the father"?
28
00:01:29,108 --> 00:01:31,009
He hopped the fence and
sprinted through the backyard
29
00:01:31,010 --> 00:01:34,279
because the neighbors were
playing with their dog outside.
30
00:01:34,280 --> 00:01:36,414
He's a killer. I know it.
31
00:01:36,415 --> 00:01:39,784
His name is Twinkie.
32
00:01:39,785 --> 00:01:41,352
So? Back in the projects
33
00:01:41,353 --> 00:01:44,222
some dogs had nice names too,
like Tiny, and Princess,
34
00:01:44,223 --> 00:01:46,524
and Lamb Chop, but they were vicious.
35
00:01:46,525 --> 00:01:50,361
And some of them was on crack.
36
00:01:50,362 --> 00:01:52,030
You ever been chased up
a chain-link fence
37
00:01:52,031 --> 00:01:55,366
by a Cracker Spaniel?
38
00:01:55,367 --> 00:01:58,236
Stevie, what's your passenger
rating on Uber?
39
00:01:58,237 --> 00:01:59,737
I'm proud to say
40
00:01:59,738 --> 00:02:02,807
I have an unblemished 5.0.
41
00:02:02,808 --> 00:02:07,277
Will somebody please tell me
what's wrong with me?
42
00:02:09,647 --> 00:02:12,083
Oh, too many options.
43
00:02:12,084 --> 00:02:15,486
Oh, damn, I got insult brain freeze.
44
00:02:15,487 --> 00:02:17,055
No, but seriously.
45
00:02:17,056 --> 00:02:19,324
Who wouldn't wanna pick me up?
46
00:02:19,325 --> 00:02:21,259
Oh, my God, woman.
47
00:02:21,260 --> 00:02:24,395
Are you trying to kill me or what?
48
00:02:24,396 --> 00:02:27,565
Anyway, I have to take Marley
and her friend Kristie
49
00:02:27,566 --> 00:02:28,966
to the Art Walk downtown.
50
00:02:28,967 --> 00:02:31,002
I need you to take Zack
to his sleepover.
51
00:02:31,003 --> 00:02:32,003
No can do.
52
00:02:32,004 --> 00:02:33,271
Ah, see, me and Stevie,
53
00:02:33,272 --> 00:02:35,006
we're going to a one-night showing
54
00:02:35,007 --> 00:02:38,209
Electric Boogaloo."
55
00:02:38,210 --> 00:02:39,510
Ha-ha!
56
00:02:39,511 --> 00:02:41,713
Heh-hey. Ah-ooh.
57
00:02:41,714 --> 00:02:44,649
The 23rd best breakdancing
movie of all time.
58
00:02:44,650 --> 00:02:48,119
We just came to get some snacks.
59
00:02:48,120 --> 00:02:50,054
And why are you driving
Marley anywhere?
60
00:02:50,055 --> 00:02:51,422
She is 16 years old.
61
00:02:51,423 --> 00:02:52,957
She should have her license by now.
62
00:02:52,958 --> 00:02:55,593
Well, she has her permit,
but she's just not interested
63
00:02:55,594 --> 00:02:57,195
in getting behind the wheel yet.
64
00:02:57,196 --> 00:02:58,563
Oh, my God, girl, she's 16.
65
00:02:58,564 --> 00:03:00,098
What, you gonna be sexting
for her next?
66
00:03:00,099 --> 00:03:02,333
What the hell?
67
00:03:02,334 --> 00:03:03,735
You know, Marley's not alone.
68
00:03:03,736 --> 00:03:05,670
Her generation feels
less urgency to drive.
69
00:03:05,671 --> 00:03:09,640
They don't crave independence
the way we did.
70
00:03:09,641 --> 00:03:13,743
Says the negro on my couch.
71
00:03:14,212 --> 00:03:16,114
Man, I couldn't wait to drive.
72
00:03:16,115 --> 00:03:17,648
The day I turned 16,
73
00:03:17,649 --> 00:03:20,351
I grabbed my uncle's
tricked-out school bus,
74
00:03:20,352 --> 00:03:23,354
I went down to the DMV,
I got my license,
75
00:03:23,355 --> 00:03:26,157
and that meant that me
and 37 of my homeboys
76
00:03:26,158 --> 00:03:29,427
could go anywhere we wanted.
77
00:03:29,428 --> 00:03:31,496
I'll never forget
the first time I drove.
78
00:03:31,497 --> 00:03:34,298
I sat on Nana's lap
and steered her big old Buick
79
00:03:34,299 --> 00:03:37,869
through the empty A&P parking lot.
80
00:03:37,870 --> 00:03:39,003
You told me you learned to drive
81
00:03:39,004 --> 00:03:40,772
when you was 19 years old.
82
00:03:40,773 --> 00:03:44,741
Yeah, I was.
83
00:03:45,643 --> 00:03:49,447
Okay?
84
00:03:49,448 --> 00:03:53,351
Well, Marley will come around
to driving in her own time.
85
00:03:53,352 --> 00:03:54,986
Come on, Ashley.
86
00:03:54,987 --> 00:03:56,320
She should have her license by now.
87
00:03:56,321 --> 00:03:58,189
She should be driving
herself to school.
88
00:03:58,190 --> 00:04:00,558
She should be dropping her
brother off at sleepovers.
89
00:04:00,559 --> 00:04:02,727
She should be picking
her daddy up from clubs
90
00:04:02,728 --> 00:04:05,396
when he's too drunk to drive home.
91
00:04:05,397 --> 00:04:07,765
Marley, it's time
you get your license.
92
00:04:07,766 --> 00:04:09,534
Tomorrow, in the car with Daddy,
93
00:04:09,535 --> 00:04:11,035
lessons begin.
94
00:04:11,036 --> 00:04:13,404
Why do I need to drive?
I have Mommy and Uber.
95
00:04:13,405 --> 00:04:16,340
Yeah, Marlon, I don't mind
driving her around.
96
00:04:16,341 --> 00:04:19,577
Why don't we get you a little
black hat and a slave accent
97
00:04:19,578 --> 00:04:23,781
and you two can play
Driving Miss Marley?
98
00:04:23,782 --> 00:04:25,516
All right, forget it, Marley.
99
00:04:25,517 --> 00:04:27,218
Clearly, your dad
is not gonna let this go.
100
00:04:27,219 --> 00:04:28,586
Nope.
101
00:04:28,587 --> 00:04:30,621
Tomorrow I'm gonna
make you a road warrior.
102
00:04:30,622 --> 00:04:33,558
But for now, me and Stevie got a date
103
00:04:33,559 --> 00:04:35,760
with Turbo, Kelly, and Ozone.
104
00:04:35,761 --> 00:04:37,462
Let's get it, boy. Bang, bang.
105
00:04:37,463 --> 00:04:39,263
Oh, oh, oh.
106
00:04:39,264 --> 00:04:42,400
'Ey, pull the car around back,
107
00:04:42,401 --> 00:04:44,402
kiss it up against the garage,
108
00:04:44,403 --> 00:04:47,171
I'ma jump right in, okay?
109
00:04:47,172 --> 00:04:50,074
Not today, Twinkie.
110
00:04:51,604 --> 00:04:53,275
What is that noise?
111
00:04:54,744 --> 00:04:56,945
Put your seatbelt on.
112
00:04:56,946 --> 00:04:58,736
Oh, yeah.
113
00:04:58,737 --> 00:05:01,639
All right, baby girl,
now what's the first thing
114
00:05:01,640 --> 00:05:03,340
you do when you get in a car?
115
00:05:03,341 --> 00:05:04,708
Check if there's enough gas.
116
00:05:04,709 --> 00:05:05,676
Eh! No.
117
00:05:05,677 --> 00:05:07,912
First thing you do
when you get in a car
118
00:05:07,913 --> 00:05:09,547
is I want you to get your lean on.
119
00:05:09,548 --> 00:05:12,883
Lean all the way back.
Yeah, now I'm feeling myself.
120
00:05:12,884 --> 00:05:14,685
Yeah.
121
00:05:14,686 --> 00:05:16,120
- Marlon.
- Huh?
122
00:05:16,121 --> 00:05:18,789
Please don't teach my baby
all your nonsense.
123
00:05:18,790 --> 00:05:21,425
Who told you to come along on
our driving lesson anyway?
124
00:05:21,426 --> 00:05:23,928
I'm not letting her learn
to drive from somebody
125
00:05:23,929 --> 00:05:26,597
who was taught in
a school bus in Manhattan
126
00:05:26,598 --> 00:05:27,898
by their drunk uncle.
127
00:05:27,899 --> 00:05:32,002
He wasn't drunk. He was high.
128
00:05:32,003 --> 00:05:33,837
Daddy, your hand should be
at ten and two.
129
00:05:33,838 --> 00:05:36,974
Baby girl, no, your hands
should not be at ten and two.
130
00:05:36,975 --> 00:05:39,643
Look at that.
Ten and two is not swaggy.
131
00:05:39,644 --> 00:05:43,247
I like to fast-forward
my hands to, like, high noon.
132
00:05:43,248 --> 00:05:45,149
Yeah, this way you got one hand free,
133
00:05:45,150 --> 00:05:47,017
and you could chuck
a handful of pennies
134
00:05:47,018 --> 00:05:48,886
at somebody that's
trying to cut you off.
135
00:05:48,887 --> 00:05:50,654
Like,.
136
00:05:50,655 --> 00:05:53,591
- Marlon.
- What?
137
00:05:53,592 --> 00:05:57,995
Girl, nothing feels better
than shotgunning $1.62
138
00:05:57,996 --> 00:06:00,464
at somebody that try to sideswipe you.
139
00:06:00,465 --> 00:06:02,866
Uh, pa-ra-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka!
140
00:06:02,867 --> 00:06:03,934
Ha-ha.
141
00:06:03,935 --> 00:06:08,405
And, you get to help
the homeless at the same time.
142
00:06:08,406 --> 00:06:09,740
Another lesson.
143
00:06:09,741 --> 00:06:11,842
Learning when to use
the horn is important.
144
00:06:11,843 --> 00:06:13,944
You don't just honk for no reason.
145
00:06:13,945 --> 00:06:16,246
Sometimes you honk because you
wanna let somebody over.
146
00:06:17,649 --> 00:06:18,983
Then they honk back. You know, oh,
147
00:06:18,984 --> 00:06:21,185
he give me a nice t... tip of the hat.
148
00:06:21,186 --> 00:06:23,187
And then sometimes, there's
somebody you're ignoring
149
00:06:23,188 --> 00:06:24,888
trying to cut you off,
and you're like, I see you.
150
00:06:24,889 --> 00:06:27,091
I see you... no, no.
151
00:06:27,092 --> 00:06:28,792
Uh-uh.
152
00:06:28,793 --> 00:06:31,595
You want some attitude. Just warn 'em.
153
00:06:31,596 --> 00:06:34,932
And then sometimes, some idiot
actually try to cut you off,
154
00:06:34,933 --> 00:06:37,234
and that's when you gotta
curse 'em out with your horn.
155
00:06:37,235 --> 00:06:40,037
Ah, no, you didn't.
156
00:06:40,038 --> 00:06:41,338
Jackass!
157
00:06:41,339 --> 00:06:43,374
You hear that?
158
00:06:43,375 --> 00:06:44,808
It curses for you.
159
00:06:49,047 --> 00:06:51,548
Yeah?
160
00:06:51,549 --> 00:06:54,184
Uh-oh.
161
00:06:54,185 --> 00:06:55,519
Daddy, you just made an illegal left.
162
00:06:55,520 --> 00:06:57,454
You can't cross a double yellow line.
163
00:06:57,455 --> 00:07:01,492
Listen, remember, it's only
illegal if you get caught.
164
00:07:01,493 --> 00:07:04,028
All right, you ready
to rock this, baby girl?
165
00:07:04,029 --> 00:07:05,929
I think I've learned enough for today.
166
00:07:05,930 --> 00:07:08,599
Yes, Marlon, how about you drop us off
167
00:07:08,600 --> 00:07:11,301
and Marley and I will
go get mani-pedis.
168
00:07:11,302 --> 00:07:13,837
Mani-pedis? We just got here.
169
00:07:13,838 --> 00:07:16,507
I gotta teach Marley
the rules of the road.
170
00:07:16,508 --> 00:07:18,976
Well, I know one rule is that
you have to stay at least
171
00:07:18,977 --> 00:07:21,278
three car lengths behind
the car in front of you.
172
00:07:21,279 --> 00:07:24,081
Tsk. Girl, that's for people
who don't have auto-brakes.
173
00:07:24,082 --> 00:07:28,417
Oh!
174
00:07:29,453 --> 00:07:31,021
See?
175
00:07:31,022 --> 00:07:33,190
Technology got you covered.
176
00:07:35,894 --> 00:07:39,163
Okay. Stevie,
I have to get my score up.
177
00:07:39,164 --> 00:07:40,597
Now, just pay attention and tell me
178
00:07:40,598 --> 00:07:41,932
if I'm doing anything wrong.
179
00:07:41,933 --> 00:07:43,734
I'm just glad that
you asked me to help.
180
00:07:43,735 --> 00:07:44,868
It's so nice to be
able to spend time...
181
00:07:44,869 --> 00:07:47,304
Hey, driver, couple of things.
182
00:07:47,305 --> 00:07:49,640
Now, I know y'all like
to follow your Waze,
183
00:07:49,641 --> 00:07:51,175
but I'ma take you my ways.
184
00:07:51,176 --> 00:07:54,812
Also, set your A/C at 72
degrees and crack the window.
185
00:07:54,813 --> 00:07:57,981
Y'all breath is
making it humid in here.
186
00:07:57,982 --> 00:08:01,218
Ooh, last thing. Pass me that plug.
187
00:08:01,219 --> 00:08:02,653
I wanna listen to my podcast.
188
00:08:02,654 --> 00:08:03,954
"Real Housewives of Atlanta:
189
00:08:03,955 --> 00:08:05,656
Top One Hundred Screaming Matches."
190
00:08:05,657 --> 00:08:09,426
Thank you, baby.
191
00:08:09,427 --> 00:08:12,563
You may drive.
192
00:08:12,564 --> 00:08:16,233
See? I'm easy like Sunday morning.
193
00:08:16,234 --> 00:08:18,868
Bitch! You tried it!
194
00:08:21,139 --> 00:08:24,241
Hey, there she is.
195
00:08:24,242 --> 00:08:26,110
Ah, so you got your license.
196
00:08:26,111 --> 00:08:29,179
Actually, we didn't get to
the driving part of the exam.
197
00:08:32,250 --> 00:08:33,884
Wait, you... you... you flunked?
198
00:08:33,885 --> 00:08:35,686
Uh-huh.
199
00:08:35,687 --> 00:08:37,521
So why y'all giggling like two smurfs
200
00:08:37,522 --> 00:08:39,323
that just escaped Gargamel's house?
201
00:08:39,324 --> 00:08:42,159
Well, we didn't wanna stay
in a negative space,
202
00:08:42,160 --> 00:08:45,062
so we went shopping
and stopped at fro-yo.
203
00:08:45,063 --> 00:08:48,899
Oh, hell nah. Fro-yo is for winners.
204
00:08:48,900 --> 00:08:52,436
Sbarro's pizza is for losers, okay?
205
00:08:52,437 --> 00:08:55,072
It's okay, Daddy. I mean, I tried,
206
00:08:55,073 --> 00:08:58,142
but I guess driving's
just not my thing.
207
00:08:58,143 --> 00:09:02,279
- Thank you.
- You're welcome.
208
00:09:02,280 --> 00:09:04,581
Since when does a straight-A student
209
00:09:04,582 --> 00:09:06,083
fail a written exam?
210
00:09:06,084 --> 00:09:09,386
Ashley, now, I wanna say that
this is racially biased,
211
00:09:09,387 --> 00:09:13,090
but, see, that girl
is damn near White.
212
00:09:13,091 --> 00:09:15,826
I mean, you're her only black friend.
213
00:09:15,827 --> 00:09:18,762
And that's kind of questionable.
214
00:09:18,763 --> 00:09:20,397
Looks like she just
made a few simple mistakes,
215
00:09:20,398 --> 00:09:23,667
like saying it's okay to cross
a double yellow line.
216
00:09:23,668 --> 00:09:26,836
She deliberately failed the test.
217
00:09:29,894 --> 00:09:33,183
Marlon, we don't know for
sure that she threw the test.
218
00:09:33,184 --> 00:09:34,652
Maybe she got nervous.
219
00:09:34,653 --> 00:09:38,889
Ashley, nerds don't get
nervous during tests.
220
00:09:38,890 --> 00:09:41,091
That's what makes them nerds.
221
00:09:41,092 --> 00:09:43,527
Look, there's only one way to
get to the bottom of this.
222
00:09:43,528 --> 00:09:46,997
- Not...
- The Guilt Triple.
223
00:09:46,998 --> 00:09:50,200
All I need to do is ask her
the same questions three times.
224
00:09:50,201 --> 00:09:51,735
She's gonna crack.
225
00:09:51,736 --> 00:09:53,437
Works every time.
226
00:09:53,438 --> 00:09:55,172
Sometimes.
227
00:09:55,173 --> 00:09:56,740
Usually.
228
00:09:56,741 --> 00:09:57,875
Marley.
229
00:09:57,876 --> 00:10:00,945
We need to talk to you.
230
00:10:00,946 --> 00:10:03,581
Sweetheart,
we know you knew the answers
231
00:10:03,582 --> 00:10:05,149
to the questions on that test.
232
00:10:05,150 --> 00:10:07,685
Oh, I guess I just forgot.
233
00:10:07,686 --> 00:10:10,721
She forgot.
234
00:10:10,722 --> 00:10:12,356
She forgot.
235
00:10:12,357 --> 00:10:14,258
So you didn't throw that test?
236
00:10:14,259 --> 00:10:15,693
No.
237
00:10:15,694 --> 00:10:19,530
You didn't throw that test?
238
00:10:19,531 --> 00:10:22,266
I said no.
239
00:10:25,770 --> 00:10:28,439
You didn't throw that test?
240
00:10:28,440 --> 00:10:30,574
Okay, fine, I threw the test.
241
00:10:30,575 --> 00:10:34,912
Boom! Guilt Triple!
242
00:10:34,913 --> 00:10:37,848
Sweetheart, why?
243
00:10:37,849 --> 00:10:39,750
I guess I'm just scared to drive.
244
00:10:39,751 --> 00:10:42,086
And throwing the test
was my only way out of it.
245
00:10:42,087 --> 00:10:43,988
Oh, well, honey, that's okay.
246
00:10:43,989 --> 00:10:46,056
If you're not ready to drive,
you don't have to.
247
00:10:46,057 --> 00:10:48,459
Hol' uh, hol' uh, hol' uh,
hol' uh, hol' uh, hol' uh,
248
00:10:48,460 --> 00:10:50,628
hol' uh, hol' uh.
249
00:10:50,629 --> 00:10:52,062
Huh...
250
00:10:52,063 --> 00:10:55,165
Hold up.
251
00:10:55,166 --> 00:10:57,167
This is a teachable moment here, okay?
252
00:10:57,168 --> 00:10:59,203
Listen, Marley, when things scare you,
253
00:10:59,204 --> 00:11:00,437
you gotta push through.
254
00:11:00,438 --> 00:11:01,705
When I see something that scares me,
255
00:11:01,706 --> 00:11:03,674
I walk up to it,
I look it in its face,
256
00:11:03,675 --> 00:11:06,644
I give it that cold,
crushing, mean grill,
257
00:11:06,645 --> 00:11:08,946
and then I bust its ass.
258
00:11:08,947 --> 00:11:11,582
Oh, so you're good with big dogs now?
259
00:11:11,583 --> 00:11:14,618
Well, that's different.
Big dogs will kill you.
260
00:11:14,619 --> 00:11:16,020
And cars can't?
261
00:11:16,021 --> 00:11:19,156
I don't wanna drive, Daddy. I'm sorry.
262
00:11:19,157 --> 00:11:20,457
You're gonna run up the stairs?
263
00:11:20,458 --> 00:11:23,893
That... that's a white girl
move right there.
264
00:11:24,495 --> 00:11:26,864
And why are you gonna
put me on blast like that?
265
00:11:26,865 --> 00:11:29,299
Because you were
being a hypocrite, Marlon.
266
00:11:29,300 --> 00:11:32,468
Nah. That never bothered you before.
267
00:11:34,204 --> 00:11:35,105
Something's up.
268
00:11:35,106 --> 00:11:37,474
And you passed up a teachable moment?
269
00:11:37,475 --> 00:11:41,578
Which, by the way,
is a phrase you taught me.
270
00:11:41,579 --> 00:11:44,081
There's some other reason
why you acting like this.
271
00:11:44,082 --> 00:11:46,617
No, there isn't.
272
00:11:46,618 --> 00:11:49,185
There's no other reason?
273
00:11:50,587 --> 00:11:53,656
There's no other reason?
274
00:11:54,358 --> 00:11:56,827
There's no other reason?
275
00:11:56,828 --> 00:11:58,929
Okay, fine, I like driving her around.
276
00:11:58,930 --> 00:12:01,832
Boom!
277
00:12:01,833 --> 00:12:03,500
Guilt Triple.
278
00:12:03,501 --> 00:12:06,403
Marlon, when she was a baby,
I breastfed her.
279
00:12:06,404 --> 00:12:07,738
And that ended.
280
00:12:07,739 --> 00:12:10,107
And then I bathed her,
and I combed her hair,
281
00:12:10,108 --> 00:12:11,542
and that's all over.
282
00:12:11,543 --> 00:12:14,244
This time in the car
is the only time I have left
283
00:12:14,245 --> 00:12:15,646
before she goes off to college.
284
00:12:15,647 --> 00:12:16,847
You're just afraid you're gonna lose
285
00:12:16,848 --> 00:12:17,915
your little roll dawg.
286
00:12:17,916 --> 00:12:19,616
It's funny to hear about fear
287
00:12:19,617 --> 00:12:23,953
from a man who watched most of
"Air Bud" with his eyes closed.
288
00:12:24,688 --> 00:12:28,125
Ooh, you petty.
289
00:12:28,126 --> 00:12:30,594
But you know what? You're right.
290
00:12:30,595 --> 00:12:32,463
I have to prove to you both
291
00:12:32,464 --> 00:12:34,131
that you can push through fear.
292
00:12:34,132 --> 00:12:36,300
And how are you gonna do that?
293
00:12:36,301 --> 00:12:40,070
By overcoming my own.
294
00:12:40,071 --> 00:12:41,905
And for the record,
295
00:12:41,906 --> 00:12:45,109
a Golden Retriever
with an 8-foot vertical
296
00:12:45,110 --> 00:12:47,578
is scary as hell.
297
00:12:50,482 --> 00:12:52,850
Remember, Yvette,
298
00:12:52,851 --> 00:12:57,554
do nothing, say nothing...
299
00:12:57,555 --> 00:13:01,157
be nothing. Observe.
300
00:13:09,633 --> 00:13:13,470
Dear Lord, what is that smell?
301
00:13:13,471 --> 00:13:15,572
I apologize for the smell.
302
00:13:15,573 --> 00:13:18,008
Someone "shomited" in here last night.
303
00:13:18,009 --> 00:13:22,279
Yeah, both ends, if you know
what I'm talking about.
304
00:13:22,280 --> 00:13:24,581
They broke my only rule.
305
00:13:24,582 --> 00:13:27,551
Do not throw up in my Toyota Camry.
306
00:13:27,552 --> 00:13:31,054
I was forced to give 'em zero stars.
307
00:13:33,591 --> 00:13:35,225
Oh, my God.
308
00:13:35,226 --> 00:13:36,860
This is happening.
309
00:13:36,861 --> 00:13:38,128
We're going live in five.
310
00:13:41,132 --> 00:13:44,201
You'll remain calm. You'll do nothing.
311
00:13:44,202 --> 00:13:47,471
You'll find inner peace.
312
00:13:47,472 --> 00:13:49,138
Okay.
313
00:13:51,208 --> 00:13:53,944
Wow.
314
00:13:53,945 --> 00:13:55,312
This is working.
315
00:13:55,313 --> 00:13:58,015
Good looking out, Stevie.
316
00:14:07,425 --> 00:14:10,194
All right, family.
317
00:14:10,195 --> 00:14:12,362
What does Daddy say about dogs?
318
00:14:12,363 --> 00:14:15,833
They try to play you for
a sucka, but you ain't the one.
319
00:14:15,834 --> 00:14:17,901
Yeah, you're damn right,
and I don't trust 'em.
320
00:14:17,902 --> 00:14:19,436
And we're here because?
321
00:14:19,437 --> 00:14:22,539
Because I brought
your little ass here, okay?
322
00:14:22,540 --> 00:14:24,741
Because your father
wants to show everyone
323
00:14:24,742 --> 00:14:27,144
- that he can pet a dog.
- That's right.
324
00:14:27,145 --> 00:14:28,846
Not just a dog.
325
00:14:28,847 --> 00:14:32,249
I'm going to pet
the biggest dog they got.
326
00:14:32,250 --> 00:14:38,055
'Cause I'm gonna show you, you,
and you, Petty Pendergrass,
327
00:14:38,056 --> 00:14:40,891
that I can push through my fears.
328
00:14:40,892 --> 00:14:41,992
Okay?
329
00:14:41,993 --> 00:14:44,294
I'ma walk up to the dog.
330
00:14:44,295 --> 00:14:46,163
I'm a mean mug him, like,.
331
00:14:46,164 --> 00:14:48,465
I'ma growl in his face.
332
00:14:48,466 --> 00:14:51,869
And I'ma...... cold pet his ass.
333
00:14:51,870 --> 00:14:54,338
And there ain't nothing he can
do, except... he gonna be my...
334
00:14:58,209 --> 00:15:01,678
Oh, God. That's an...
that's a damn bear.
335
00:15:01,679 --> 00:15:03,413
All right, that's what I thought.
336
00:15:03,414 --> 00:15:05,082
Kids, who wants to go to Red Robin?
337
00:15:05,083 --> 00:15:07,150
- Me!
- Oh, I love the cheese fries.
338
00:15:07,151 --> 00:15:10,988
Wait, hold on, hold on, hold on.
339
00:15:10,989 --> 00:15:13,257
Now, I... I can do this.
340
00:15:13,258 --> 00:15:16,425
Okay? Conquering a fear.
341
00:15:21,999 --> 00:15:26,402
I'ma go incognegro.
342
00:15:27,471 --> 00:15:29,505
Shh.
343
00:15:35,012 --> 00:15:38,147
He won't notice me like this.
344
00:15:51,763 --> 00:15:55,432
You seen that?
He almost bit my hand off.
345
00:15:55,433 --> 00:15:57,534
You know what? Forget it.
346
00:15:57,535 --> 00:15:59,670
Marley, just drive
around with your Mama.
347
00:15:59,671 --> 00:16:01,638
Daddy, he's not gonna hurt you.
348
00:16:01,639 --> 00:16:04,507
I think he's asleep.
349
00:16:06,443 --> 00:16:07,711
Naw, he ain't asleep.
350
00:16:07,712 --> 00:16:09,346
See, that's what
he wants you to think.
351
00:16:09,347 --> 00:16:12,015
I'm onto you, brother. I'm on to you.
352
00:16:12,016 --> 00:16:13,150
Marlon.
353
00:16:13,151 --> 00:16:14,952
That dog is a sweetheart, okay?
354
00:16:14,953 --> 00:16:17,788
Excuse me, do you have anything
a little more ferocious,
355
00:16:17,789 --> 00:16:20,590
like something that you have
to feed with a long stick?
356
00:16:20,591 --> 00:16:23,026
N... no. No.
357
00:16:23,027 --> 00:16:25,896
I want to pet that dog.
358
00:16:25,897 --> 00:16:27,731
- I'm conquering my fears.
- Yep.
359
00:16:27,732 --> 00:16:29,433
- Remember, you got this.
- We're gonna do this.
360
00:16:29,434 --> 00:16:31,268
- Yeah.
- Okay, just say bye to me.
361
00:16:31,269 --> 00:16:34,905
I love you, son.
362
00:16:34,906 --> 00:16:37,507
- Oh, take care of your brother.
- Okay.
363
00:16:37,508 --> 00:16:39,242
- I didn't leave him no money.
- Oh.
364
00:16:39,243 --> 00:16:43,646
I know he'd spend it all
on sneakers and candy.
365
00:16:45,282 --> 00:16:48,085
Hold me.
366
00:16:48,086 --> 00:16:49,219
Oh.
367
00:16:49,220 --> 00:16:51,722
If we could just do it one last time.
368
00:16:51,723 --> 00:16:53,857
- Marlon.
- Okay, okay.
369
00:16:53,858 --> 00:16:57,760
- Go pet that dog.
- Okay, okay.
370
00:17:01,131 --> 00:17:03,266
Just gotta play it cool.
371
00:17:03,267 --> 00:17:06,069
You know, you know, uh,
you gotta play it cool.
372
00:17:06,070 --> 00:17:08,437
And all of a sudden you just battle.
373
00:17:23,787 --> 00:17:26,423
Yow! Ha!
374
00:17:26,424 --> 00:17:27,924
I did it. Wait, I did it.
375
00:17:27,925 --> 00:17:29,793
Wait, he got my arm. He got my arm.
376
00:17:29,794 --> 00:17:31,561
No. Dad, it's your sleeve.
377
00:17:31,562 --> 00:17:34,064
Oh, oh, thank God. Okay.
378
00:17:34,065 --> 00:17:35,699
Okay, ah.
379
00:17:35,700 --> 00:17:37,601
Who did that? both: You did that.
380
00:17:37,602 --> 00:17:39,169
Who did that? both: You did that
381
00:17:39,170 --> 00:17:41,738
Daddy did that.
382
00:17:41,739 --> 00:17:44,241
- I'm proud of you, Daddy.
- Thank you, baby girl.
383
00:17:44,242 --> 00:17:46,543
Hey, I faced my fear.
384
00:17:46,544 --> 00:17:49,146
- Are you ready to do the same?
- I am.
385
00:17:49,147 --> 00:17:51,515
I'ma a take that driving test.
386
00:17:51,516 --> 00:17:52,549
That's my girl.
387
00:17:52,550 --> 00:17:55,419
And hey, if you ever have any doubts,
388
00:17:55,420 --> 00:17:57,254
I want you to remember your Daddy,
389
00:17:57,255 --> 00:18:00,390
and I want you to push through
and conquer your fears.
390
00:18:00,391 --> 00:18:01,858
See, I used to be afraid of dogs.
391
00:18:01,859 --> 00:18:03,293
- Yeah.
- Now I ain't.
392
00:18:03,294 --> 00:18:04,995
- I ain't afraid of no dogs.
- That's right.
393
00:18:04,996 --> 00:18:07,798
I wish a dog was here ri...
394
00:18:07,799 --> 00:18:09,865
Here, take the boy. Take the boy.
395
00:18:13,891 --> 00:18:15,815
Come on, Yvette, it's been four days.
396
00:18:15,816 --> 00:18:17,817
I'm not talking to you,
Heavin' Steven.
397
00:18:17,818 --> 00:18:19,885
You got me on the "No Ride" list.
398
00:18:19,886 --> 00:18:22,288
Stevie, how could you?
399
00:18:22,289 --> 00:18:26,192
The girl is already
on the "No Man" list.
400
00:18:26,193 --> 00:18:28,060
I was on task to complete another
401
00:18:28,061 --> 00:18:29,729
stellar moment of nothingness.
402
00:18:29,730 --> 00:18:33,158
But then I vomited,
and that was on me.
403
00:18:33,159 --> 00:18:34,859
And on my shoes.
404
00:18:34,860 --> 00:18:37,828
And a little bit on Yvette.
405
00:18:39,230 --> 00:18:41,399
Hey!
406
00:18:41,400 --> 00:18:43,835
- So did you pass?
- I passed.
407
00:18:43,836 --> 00:18:47,105
Yay! Congrats.
408
00:18:47,106 --> 00:18:48,039
But you're all sad.
409
00:18:48,040 --> 00:18:51,309
Did you crash the car
on the way back home?
410
00:18:51,310 --> 00:18:53,745
Sweetheart, what's the matter?
411
00:18:53,746 --> 00:18:55,180
I don't know.
412
00:18:55,181 --> 00:18:56,080
I mean,
413
00:18:56,081 --> 00:18:58,349
I guess this means I'm a grown-up now.
414
00:18:58,350 --> 00:19:02,353
Next I have to move out,
pay bills, be on my own.
415
00:19:02,354 --> 00:19:04,856
That's even scarier than driving.
416
00:19:04,857 --> 00:19:06,758
Yeah, scary to you.
417
00:19:06,759 --> 00:19:08,726
That just made my pockets real happy.
418
00:19:08,727 --> 00:19:11,696
My wallet went, "Hey!"
419
00:19:13,199 --> 00:19:17,335
Honey, can I let you in
on a little secret?
420
00:19:17,336 --> 00:19:18,836
I'm scared too.
421
00:19:18,837 --> 00:19:21,539
Really? What're you scared of?
422
00:19:21,540 --> 00:19:23,841
Letting you grow up.
423
00:19:23,842 --> 00:19:26,211
But when I watched you
get your license,
424
00:19:26,212 --> 00:19:29,614
and Daddy kind of pet
that very docile dog...
425
00:19:31,183 --> 00:19:34,632
I realized that once
we face our fears,
426
00:19:34,633 --> 00:19:36,333
they're not so bad after all.
427
00:19:36,334 --> 00:19:38,169
Hey.
428
00:19:38,170 --> 00:19:40,204
You guys don't have to worry
about this right now.
429
00:19:40,205 --> 00:19:42,411
Girl, you just got your license, huh?
430
00:19:42,412 --> 00:19:43,445
What you gonna do?
431
00:19:43,446 --> 00:19:44,780
You gonna go drag racin'?
432
00:19:44,781 --> 00:19:46,315
What, you gonna ghost ride the whip?
433
00:19:46,316 --> 00:19:48,117
You gonna take
the car down to the 'Shaw
434
00:19:48,118 --> 00:19:49,985
and holla at all
the boys, like, "Hey."
435
00:19:49,986 --> 00:19:52,054
What? Psh.
436
00:19:52,055 --> 00:19:53,622
You know what?
437
00:19:53,623 --> 00:19:56,291
I think I'm gonna go to
the Art Walk with Kristie.
438
00:19:56,292 --> 00:19:58,794
Psh. Girl, you better slow down.
439
00:19:58,795 --> 00:20:01,530
You a wild one.
You going to the Art Walk?
440
00:20:01,531 --> 00:20:04,199
Next thing you know you're
gonna be at the bookstore.
441
00:20:04,200 --> 00:20:06,535
And then you... you may go real crazy
442
00:20:06,536 --> 00:20:08,837
and be up at the museum.
443
00:20:08,838 --> 00:20:10,806
Hello, we up in LACMA.
444
00:20:10,807 --> 00:20:12,774
Like, we're learning stuff.
445
00:20:14,844 --> 00:20:18,947
- I'm proud of you.
- Thanks, Dad.
446
00:20:18,948 --> 00:20:20,715
Thank you.
447
00:20:24,019 --> 00:20:25,967
You were right, Marlon.
448
00:20:25,968 --> 00:20:29,670
I was afraid to let
my little roll dawg go.
449
00:20:29,671 --> 00:20:31,339
Gotta let 'em fly.
450
00:20:31,340 --> 00:20:34,308
I know, but you gotta admit,
it's kind of hard
451
00:20:34,309 --> 00:20:35,643
letting her grow up.
452
00:20:35,644 --> 00:20:38,311
Tsk. Nah, I'm cool.
453
00:20:38,980 --> 00:20:41,215
So Marley growing up
doesn't make you sad?
454
00:20:41,216 --> 00:20:45,286
Tsk, girl, please. Huh.
455
00:20:45,287 --> 00:20:47,254
Marley growing up
doesn't make you sad?
456
00:20:47,255 --> 00:20:50,424
Uh, you ain't even doing it right.
457
00:20:50,425 --> 00:20:52,672
Marley growing up
doesn't make you sad?
458
00:20:53,718 --> 00:20:55,418
It hurts so much inside.
459
00:20:56,800 --> 00:20:58,028
Boom.
460
00:20:58,029 --> 00:20:59,329
Guilt Triple. Aw.
461
00:21:01,058 --> 00:21:03,725
Wait. She got your keys or mine?
462
00:21:04,089 --> 00:21:06,015
Girl! Marley!
463
00:21:06,085 --> 00:21:07,843
That's my Range Rover. Ah, hell nah.
464
00:21:07,844 --> 00:21:10,277
Take Mommy's... Mommy... the minivan.
465
00:21:10,450 --> 00:21:16,792
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
33152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.