Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:12,780 --> 00:01:14,780
Oh, shit.
3
00:01:14,860 --> 00:01:17,683
Is this the...
Is this the right site?
4
00:01:17,763 --> 00:01:20,997
Yes, honey.
It's site 16, like always.
5
00:01:21,154 --> 00:01:24,527
- Yo, Tommy, what's going on?
- Will you call me "Dad"?
6
00:01:24,607 --> 00:01:26,472
- Franklin?
- Yeah?
7
00:01:26,552 --> 00:01:29,051
- Are you sure you booked this for us?
- Absolutely.
8
00:01:29,131 --> 00:01:31,320
I booked the last available site.
9
00:01:31,412 --> 00:01:35,110
I got the permit right here.
Site 16, July 4th weekend.
10
00:01:35,190 --> 00:01:37,393
Felipa.
11
00:01:38,160 --> 00:01:41,266
I just think that there's been a
little bit of a mix-up, Papi, so...
12
00:01:41,346 --> 00:01:44,522
Buenos tardes, amigos!
Word, bitches.
13
00:01:44,602 --> 00:01:47,706
- Who you calling a bitch?
- I'm kidding. I'm kidding.
14
00:01:47,786 --> 00:01:50,753
Just trying to break up the
racial tension here, that's all.
15
00:01:50,833 --> 00:01:54,196
- Might have hit bitch a little hard.
- A little bit.
16
00:01:54,276 --> 00:01:57,827
So what's going on? Pretty sure we
booked this site for the weekend.
17
00:01:57,907 --> 00:02:00,536
- No, no. We're the Jones family.
- Yeah.
18
00:02:00,616 --> 00:02:03,029
We booked site 16.
19
00:02:03,109 --> 00:02:06,905
Well, now, we're the Jonas
family and this is our site.
20
00:02:06,985 --> 00:02:09,430
- Son, we're site 16.
- No.
21
00:02:09,510 --> 00:02:10,931
We're site 16.
22
00:02:11,011 --> 00:02:15,807
You guys might be 116, but we're
definitely 16. It's here on the paper!
23
00:02:17,221 --> 00:02:19,470
- Uno, dos, tres, quatro...
- Whoa, whoa!
24
00:02:19,556 --> 00:02:21,347
That is level two, sweetheart,
that's nice. This is 16.
25
00:02:21,427 --> 00:02:23,121
- I don't know how that is.
- We're 16.
26
00:02:23,212 --> 00:02:24,986
Yeah, I know, but we're site 16.
27
00:02:25,066 --> 00:02:27,423
- 16, man. Come on.
- Hold on. So...
28
00:02:27,503 --> 00:02:31,766
Jones, Jonas, and our last name is
Jones, too. Well, there's the mix-up.
29
00:02:31,846 --> 00:02:33,921
What y'all trying to say,
y'all our masters or something?
30
00:02:34,001 --> 00:02:37,635
No, no, not saying...
I barely even own a cat.
31
00:02:37,728 --> 00:02:41,106
- Site 16!
- Wait a minute!
32
00:02:42,509 --> 00:02:46,204
2,000 and 3,000. But we're definitely
16. It says here on the paper.
33
00:02:46,284 --> 00:02:48,302
Also site 16!
34
00:02:57,411 --> 00:03:01,452
Okay, um, so,
it looks like the name "Jones"
35
00:03:01,532 --> 00:03:03,910
kind of mixed up the computers.
36
00:03:03,990 --> 00:03:06,586
And, uh, unfortunately,
that's a big problem,
37
00:03:06,666 --> 00:03:08,961
because the park
is completely sold out.
38
00:03:09,041 --> 00:03:11,951
I mean, this is, like,
our biggest weekend of the year.
39
00:03:12,031 --> 00:03:14,094
Hey, maybe it's because
it's the 4th of July.
40
00:03:14,174 --> 00:03:17,546
Um, yeah, well, you know,
we think that that's a factor.
41
00:03:17,626 --> 00:03:21,300
Come on, you guys. Please, please,
please, let's not escalate this.
42
00:03:21,380 --> 00:03:23,990
How about sharing the site?
43
00:03:27,618 --> 00:03:29,387
Everyone stop!
44
00:03:29,479 --> 00:03:32,226
Ron, you just gonna stand there and
let them push us around like that?
45
00:03:32,308 --> 00:03:34,481
No, I won't let that happen.
Let me tell you something.
46
00:03:34,561 --> 00:03:37,309
I'm gonna have Jesse Jackson
down here on a moped,
47
00:03:37,389 --> 00:03:40,671
with Al Sharpton in the sidecar.
Okay? They love that type of shit.
48
00:03:40,751 --> 00:03:43,541
- Ooh! It just escalated.
- Yeah.
49
00:03:43,621 --> 00:03:45,896
That definitely escalated,
50
00:03:45,976 --> 00:03:48,980
which was the exact opposite of
what he was hoping you would do.
51
00:03:49,060 --> 00:03:54,764
Sir, if sharing the site
is the only option, then...
52
00:03:55,868 --> 00:03:58,823
This weekend is important.
I say we all just share the site.
53
00:03:58,903 --> 00:04:00,722
Uh, son,
are you out of your damn mind?
54
00:04:00,809 --> 00:04:03,552
- Come on, Pop, there's kids here...
- We're not gonna share...
55
00:04:08,913 --> 00:04:11,787
There's not...
There's not enough space!
56
00:04:11,867 --> 00:04:16,479
Papi? Are we gonna
have to go home?
57
00:04:19,950 --> 00:04:22,469
Okay. Okay, so... So...
58
00:04:23,563 --> 00:04:27,167
Maybe we can share.
- Yes!
59
00:04:27,247 --> 00:04:29,380
All right,
so we're all gonna share.
60
00:04:29,567 --> 00:04:31,678
And it's gonna be great!
61
00:04:38,832 --> 00:04:40,999
All right.
Little bit of a rough start,
62
00:04:41,091 --> 00:04:43,478
but this weekend's gonna be great.
63
00:04:43,561 --> 00:04:46,231
Yeah, I hope so.
64
00:04:46,311 --> 00:04:49,718
It's the first time we've all been
together since you and I got married.
65
00:04:49,798 --> 00:04:53,996
I just want your kids to like my
kids and my kids to like you.
66
00:04:54,076 --> 00:04:57,105
There's no reason we can't be
one big, happy family.
67
00:04:57,185 --> 00:04:59,972
- That speech sucked.
- Sucked balls.
68
00:05:00,052 --> 00:05:03,869
Yeah, yeah, he's right.
It came off really whiny.
69
00:05:03,949 --> 00:05:06,109
I can't believe
that we're brothers.
70
00:05:06,189 --> 00:05:09,108
Hey, Gravy, why don't you take
these over to the campsite?
71
00:05:09,188 --> 00:05:11,794
Oh, no, my hands are full.
I gotta go, I gotta...
72
00:05:12,715 --> 00:05:15,202
Hey, Thomas,
did you unpack my turtle shells?
73
00:05:15,301 --> 00:05:16,926
Yeah, here.
74
00:05:19,031 --> 00:05:21,797
Can you call me "Dad"?
- Not right now.
75
00:05:21,877 --> 00:05:25,335
Thanks, Tommy. Hey, guys,
check out my new turtle shells!
76
00:05:26,053 --> 00:05:27,576
Give it time, honey.
77
00:05:27,656 --> 00:05:30,863
Oh, do you think you can get Sharni
to stop calling me "Fake Mom"?
78
00:05:30,943 --> 00:05:32,030
She doesn't call you
"Fake Mom."
79
00:05:32,110 --> 00:05:33,932
Oh, you're doing that?
You're doing that?
80
00:05:34,012 --> 00:05:36,264
- Yeah, no, no. I'll try.
- Thank you.
81
00:05:38,141 --> 00:05:41,420
Man! Sharing this site
was a crap idea, Felipa.
82
00:05:41,500 --> 00:05:43,144
We're doing this
for Papi's birthday.
83
00:05:43,225 --> 00:05:45,377
Just try to hold it together
for him.
84
00:05:45,457 --> 00:05:48,895
You think maybe we'll see Papi
smile for once in his damn life?
85
00:05:49,152 --> 00:05:51,711
He works hard,
and he worries about us.
86
00:05:51,791 --> 00:05:54,092
What, he can't worry and smile
at the same time?
87
00:05:54,172 --> 00:05:57,389
Hey, I bet if your Papi ever did
smile, his face would creak.
88
00:05:57,469 --> 00:06:00,117
Sound like a nail
being pulled from wood.
89
00:06:00,197 --> 00:06:04,597
We'd probably hear his face go,
"Oilcan! Oilcan!"
90
00:06:05,001 --> 00:06:07,826
Ha, ha, ha.
Maybe he would smile more
91
00:06:07,906 --> 00:06:10,944
if you stopped goofing around
and went to work for Rolando.
92
00:06:11,575 --> 00:06:12,996
As a plumber?
93
00:06:13,076 --> 00:06:15,982
Uh, no, Felipa.
That's a living nightmare.
94
00:06:16,062 --> 00:06:17,415
It's honest work.
95
00:06:17,495 --> 00:06:19,060
Anyways, look,
it doesn't even matter.
96
00:06:19,140 --> 00:06:21,438
I tell you, one day,
I'm gonna be a millionaire.
97
00:06:21,518 --> 00:06:23,731
Oh! You gonna win the lottery?
98
00:06:23,811 --> 00:06:27,290
Won't win if I don't scratch. Plus,
I'm gonna get my ass on "Shark Tank"
99
00:06:27,370 --> 00:06:29,202
and make Mark Cuban
my new best friend.
100
00:06:29,282 --> 00:06:31,372
Well, when you become
a millionaire,
101
00:06:31,452 --> 00:06:34,775
maybe you could pay me back
the 75 bucks I loaned you.
102
00:06:34,863 --> 00:06:38,046
You're gonna have to fill out all kinds
of paperwork and taxes and stuff.
103
00:06:38,126 --> 00:06:40,830
Might not be worth it, bro,
so, probably not.
104
00:06:43,131 --> 00:06:47,088
- Hey, did you leave the car open?
- I did.
105
00:06:47,168 --> 00:06:49,991
Did you see Fake Mom
telling me how to unpack,
106
00:06:50,071 --> 00:06:51,902
like she's the boss of me
or something?
107
00:06:51,982 --> 00:06:55,228
Hey, babe, Sharni, you
shouldn't call her "Fake Mom."
108
00:06:55,308 --> 00:06:56,843
I'm glad that Dad remarried.
109
00:06:56,924 --> 00:06:59,692
He's much happier,
which keeps him off of my ass.
110
00:06:59,772 --> 00:07:02,095
I think she's great for him.
111
00:07:02,175 --> 00:07:04,817
Yeah, well, Fake Mom says
you drink too much, too.
112
00:07:04,909 --> 00:07:08,066
Fake Mom can blow my balls.
She said that?
113
00:07:08,146 --> 00:07:10,235
That's bullshit.
114
00:07:10,917 --> 00:07:14,128
Is that a 24-hour
Popeye's Chicken?
115
00:07:15,356 --> 00:07:17,733
Uh, no. That's a Porta Potty.
116
00:07:19,516 --> 00:07:22,835
I love chickens.
More than you.
117
00:07:22,915 --> 00:07:24,548
Ah, screw off.
118
00:07:28,436 --> 00:07:30,291
Whoo! Y'all kids
keep it down over there
119
00:07:30,371 --> 00:07:32,961
with your Pokemon Go
playing selves!
120
00:07:33,041 --> 00:07:34,315
Girl, you so crazy.
121
00:07:34,397 --> 00:07:38,464
Girl, I am so tired of running
around after the kids.
122
00:07:38,544 --> 00:07:40,172
I need this vacation.
123
00:07:40,252 --> 00:07:44,331
- It's beautiful here.
- It is, ain't it?
124
00:07:44,411 --> 00:07:46,934
Honey, you gonna like
my brother Franklin.
125
00:07:47,014 --> 00:07:48,469
All I got to say is,
126
00:07:48,549 --> 00:07:51,338
is hold off on having kids
for as long as you can.
127
00:07:51,418 --> 00:07:52,714
'Cause they will suck
the life out of you.
128
00:07:52,794 --> 00:07:56,744
I mean, it's like sticking a vacuum
cleaner in a pumpkin, just...
129
00:07:58,559 --> 00:08:00,748
- What'd you say, Mama?
- Just suck it all... Huh?
130
00:08:00,775 --> 00:08:04,719
Baby, nothing. Mama loves you.
Go on. Go play.
131
00:08:04,788 --> 00:08:07,354
Wait. Hold up.
Are you saying you invited me
132
00:08:07,434 --> 00:08:09,323
as some kind of blind date
for Franklin?
133
00:08:09,403 --> 00:08:13,067
Girl, no, no, no!
We enjoy your company.
134
00:08:13,106 --> 00:08:16,096
- Oh, girl, 'cause I was about to...
- But it is a blind date.
135
00:08:16,176 --> 00:08:20,975
- Hey, Jose, can you get those oranges?
- Are you kidding, Felipa?
136
00:08:20,979 --> 00:08:22,394
Nothing can give the other
families the satisfaction
137
00:08:22,474 --> 00:08:24,429
of watching a Mexican
carry a bag of oranges.
138
00:08:24,509 --> 00:08:26,398
Like I'm selling them
on the side of the street.
139
00:08:26,478 --> 00:08:29,292
Okay, are you serious?
God, you sound crazy.
140
00:08:32,951 --> 00:08:36,975
Hey, excuse me! How much
do you want for those oranges?
141
00:08:37,055 --> 00:08:40,820
- Ay, beat it, pendejo!
- Oh, crap. Angry.
142
00:08:42,148 --> 00:08:44,983
Hey, Paco,
you got any roses over there?
143
00:08:45,063 --> 00:08:46,780
Who asked you, Oprah?
144
00:08:49,330 --> 00:08:51,766
Hey, whoa, whoa, whoa.
I'll take that one.
145
00:08:53,004 --> 00:08:54,658
Hey, what is that?
146
00:08:57,909 --> 00:09:00,163
In your bag.
147
00:09:03,048 --> 00:09:04,820
Yeah, that. What's...
148
00:09:19,410 --> 00:09:23,176
Recycled. Glass sculpture.
149
00:09:23,990 --> 00:09:25,580
My exhibit. It's next week.
150
00:09:25,660 --> 00:09:28,982
- What? You have an exhibit?
- It's called...
151
00:09:29,933 --> 00:09:31,765
"The Exhibit."
152
00:09:37,166 --> 00:09:39,902
Oh, at least there's some chicas
calientes to stare at, huh?
153
00:09:39,982 --> 00:09:42,932
Jose! What if Francesca
heard you say that?
154
00:09:43,721 --> 00:09:46,486
She ain't here.
And we ain't married.
155
00:09:46,566 --> 00:09:48,432
Besides,
just 'cause I'm on a diet
156
00:09:48,512 --> 00:09:50,352
doesn't mean
I can't look at the menu.
157
00:09:50,432 --> 00:09:51,744
You mean stare at the menu?
158
00:09:51,824 --> 00:09:53,673
Tuck dollar bills
into that menu?
159
00:09:53,771 --> 00:09:56,765
I mean, come on! Man, she's got
so much wiggle in her walk,
160
00:09:56,845 --> 00:09:59,141
she could butt-dial
a rotary phone.
161
00:09:59,221 --> 00:10:00,461
I heard them talking.
162
00:10:00,663 --> 00:10:03,846
I guess she came as a blind
date for that Franklin guy.
163
00:10:03,926 --> 00:10:05,375
- Word?
- Word.
164
00:10:05,455 --> 00:10:08,083
What? What'd you just say?
165
00:10:08,163 --> 00:10:09,251
- Are you all right?
- No!
166
00:10:09,331 --> 00:10:11,487
No, no, I'm not all right.
167
00:10:11,567 --> 00:10:14,784
Listening to you two talk
would make anybody sick.
168
00:10:16,138 --> 00:10:19,841
Men are idiots.
Blind date bullshit.
169
00:10:20,208 --> 00:10:21,552
Don't let her call you that.
170
00:10:21,638 --> 00:10:24,071
She's talking to you, too,
pendejo.
171
00:10:24,151 --> 00:10:26,001
Is our sister
on her menopause or what?
172
00:10:26,081 --> 00:10:27,722
Ah! The Jones family!
173
00:10:27,808 --> 00:10:28,995
- Jones!
- Whoa!
174
00:10:29,075 --> 00:10:31,030
Chilluns are everywhere.
175
00:10:31,110 --> 00:10:33,366
Hey, I really hope you guys
like the park, man.
176
00:10:33,446 --> 00:10:35,302
I don't know what happened
with this mix-up.
177
00:10:35,382 --> 00:10:37,813
I know I booked
the last available site.
178
00:10:37,893 --> 00:10:41,708
What changed your mind about
coming with us this year, huh, son?
179
00:10:41,788 --> 00:10:43,276
What?
180
00:10:43,356 --> 00:10:46,542
I love camping.
All this is me, Pops.
181
00:10:46,622 --> 00:10:49,422
Come on, Franklin. Come on, bro.
That's bullshit, okay?
182
00:10:49,502 --> 00:10:52,650
I hope you know this is not online camping.
It's actually the real thing.
183
00:10:52,730 --> 00:10:55,698
And I hope you know this won't
be a online fist in your face.
184
00:10:55,778 --> 00:10:57,290
It'll be the real thing.
185
00:10:57,370 --> 00:10:59,404
You know something?
I'm tired of your shit.
186
00:10:59,539 --> 00:11:02,147
Ron Ron, stop it.
You leave your brother alone.
187
00:11:02,590 --> 00:11:03,605
Sorry, Daddy.
188
00:11:03,685 --> 00:11:06,163
He's gotta dress correct.
He's a District Attorney now.
189
00:11:06,257 --> 00:11:09,227
And he's working his way up.
He might be Mayor one day.
190
00:11:09,307 --> 00:11:10,930
Ah, I don't know
about Mayor, Pop.
191
00:11:11,010 --> 00:11:15,744
And, this weekend, we have
a fine young woman with us.
192
00:11:15,832 --> 00:11:17,643
Shantaysia.
193
00:11:17,723 --> 00:11:19,846
- Who's Shantaysia?
- Listen, son.
194
00:11:19,926 --> 00:11:23,650
Beautiful woman like that on your
side, no telling how far you can go.
195
00:11:23,730 --> 00:11:27,089
From DA to Mayor.
Commander-in-chief.
196
00:11:28,536 --> 00:11:29,925
You smell that?
197
00:11:30,011 --> 00:11:31,678
There's romance in the air.
198
00:11:31,758 --> 00:11:33,930
Y'all smell these potties? Damn!
- I smell something.
199
00:11:34,010 --> 00:11:37,150
But I didn't wanna say nothing,
'cause I kinda thought it was...
200
00:11:38,562 --> 00:11:39,819
Sorry, Daddy.
201
00:11:49,502 --> 00:11:51,705
Is that Justin Bieber?
202
00:11:54,464 --> 00:11:56,832
Is that guy naked?
- You wish.
203
00:11:59,655 --> 00:12:01,816
Is that dumpster on fire?
204
00:12:03,636 --> 00:12:06,584
Oh, my gosh.
Is that Charles Bronson?
205
00:12:09,879 --> 00:12:11,879
What's in the bottle?
206
00:12:12,730 --> 00:12:16,202
Communion.
- So you're some creepy drunk priest?
207
00:12:16,282 --> 00:12:18,643
I am not a priest.
208
00:12:22,325 --> 00:12:26,196
Listen. Why don't you help Franklin...
- No!
209
00:12:26,276 --> 00:12:28,084
Set some things up?
210
00:12:28,164 --> 00:12:31,931
- I've gotta go till some soil.
- Pop!
211
00:12:32,096 --> 00:12:34,149
Shantay... Sharon?
212
00:12:34,229 --> 00:12:36,863
- Shantaysia.
- Damn, they still doing that?
213
00:12:37,596 --> 00:12:39,898
That's fucked up. Here.
214
00:12:40,954 --> 00:12:42,291
"Shantaysia."
215
00:12:42,371 --> 00:12:45,789
Come on, what the hell
kind of disease... Shantaysia.
216
00:12:45,869 --> 00:12:48,495
Hey, bro, what are you doing?
You sleeping in your car?
217
00:12:48,575 --> 00:12:50,464
Until Denali makes a tent.
218
00:12:50,544 --> 00:12:53,396
Bro, you is not a real camper.
Huh? You can't fool me.
219
00:12:53,476 --> 00:12:56,252
You might be able to fool Pops,
but you can't fool me, brother.
220
00:12:56,332 --> 00:12:58,173
You're right.
I don't wanna fool you.
221
00:12:58,253 --> 00:12:59,449
- Since I've known you...
- Ah, snake!
222
00:12:59,529 --> 00:13:03,111
Snake! Snake on your shoulder!
Snake on your shoulder!
223
00:13:03,191 --> 00:13:05,858
Is it invisible?
I don't see nothing!
224
00:13:05,944 --> 00:13:07,725
Where is it?
- Ron Ron, I'm just...
225
00:13:07,805 --> 00:13:10,986
Ron Ron, I'm just messing with you.
I'm just messing with you!
226
00:13:11,066 --> 00:13:12,321
I'm just messing with you, dawg.
227
00:13:12,401 --> 00:13:15,110
I just... I just... What?
I just, what, fooled you.
228
00:13:19,082 --> 00:13:21,265
Get those flying bastards!
229
00:13:21,358 --> 00:13:22,944
Chuckie, don't say "bastard."
230
00:13:23,026 --> 00:13:25,328
- What about bitch?
- Yeah, that's not...
231
00:13:25,408 --> 00:13:27,850
- Ass Slurpee?
- No. That... No.
232
00:13:27,930 --> 00:13:29,856
- Ass waffle!
- Not great.
233
00:13:29,936 --> 00:13:31,312
- Bitch taco?
- Don't love it.
234
00:13:31,392 --> 00:13:32,834
- Shit Slurpee?
- No.
235
00:13:32,914 --> 00:13:34,903
- Crap-talker.
- I don't... No.
236
00:13:34,983 --> 00:13:36,413
- Ass-butch?
- Don't... Not a fan.
237
00:13:36,493 --> 00:13:39,208
- You love tit chicken. Tell me that.
- No, I don't love that.
238
00:13:39,288 --> 00:13:41,176
- I kinda like that.
- I don't love the word "tit."
239
00:13:41,256 --> 00:13:42,644
- Come on now. Dick dog?
- Definitely not "dick."
240
00:13:42,724 --> 00:13:43,645
- Ass lick?
- No.
241
00:13:43,725 --> 00:13:45,714
- Slurpee?
- No.
242
00:13:45,794 --> 00:13:47,700
- Shit Slurpee!
- No.
243
00:13:47,780 --> 00:13:50,630
- What else you got?
- Bastards!
244
00:13:50,773 --> 00:13:53,254
You know what, bastard's fine.
245
00:13:53,334 --> 00:13:55,676
- It's... It's passable.
- Yeah.
246
00:13:55,756 --> 00:14:00,086
Hey, everybody, look!
I made Ocho into a turtle dog!
247
00:14:01,121 --> 00:14:04,115
It's the fifth Ninja Turtle,
Taco Bello.
248
00:14:04,195 --> 00:14:06,726
Ha, ha, ha, yeah. It's totally funny,
man. Now take it off.
249
00:14:06,806 --> 00:14:09,481
- I can't.
- It's super-glued.
250
00:14:23,018 --> 00:14:24,618
Is that Tejano?
251
00:14:27,227 --> 00:14:30,016
Now this is what
I'm talking about.
252
00:14:30,096 --> 00:14:33,196
Jazz on the stereo, cozy fire.
253
00:14:33,631 --> 00:14:35,017
Dad, look, no offense,
254
00:14:35,097 --> 00:14:38,918
but this old-ass music make me wanna
put a gun to my head and shoot it!
255
00:14:38,998 --> 00:14:40,606
Give me a sec.
256
00:14:41,761 --> 00:14:45,067
- I'm gonna go get a gun.
- Ha! Good one, Pop.
257
00:14:45,152 --> 00:14:46,718
When?
258
00:14:48,055 --> 00:14:49,042
- When?
- When?
259
00:14:49,122 --> 00:14:51,244
When? When what?
260
00:14:51,324 --> 00:14:52,079
- I don't even know.
- What?
261
00:14:52,159 --> 00:14:53,359
No, no, no, no, no.
262
00:14:53,439 --> 00:14:56,581
You said someday someone's gonna
have an intervention on you.
263
00:14:56,661 --> 00:15:00,476
-I'm curious. When?
- She wasn't suppo... I mean, uh...
264
00:15:00,556 --> 00:15:02,993
- What is she talking about?
- Wait, what?
265
00:15:03,073 --> 00:15:05,720
I love that show, "Intervention."
- What is she talking about?
266
00:15:05,800 --> 00:15:09,248
I'm camping with my son and my
daughter, we're having a good time.
267
00:15:09,328 --> 00:15:11,396
The wieners...
- I don't even know where this is coming from.
268
00:15:11,476 --> 00:15:16,214
- My brother's coherent, and...
- I love it here.
269
00:15:16,340 --> 00:15:18,562
- This is fabulous.
- It's great.
270
00:15:18,642 --> 00:15:21,499
Until I hear things
about interventions.
271
00:15:21,579 --> 00:15:24,135
When might this intervention
be happening?
272
00:15:24,215 --> 00:15:25,971
What is she talking about, dad?
273
00:15:26,051 --> 00:15:30,529
Uh, son, uh...
When this wiener is done.
274
00:15:30,619 --> 00:15:33,142
- When will it be done?
- Yeah, it will be done!
275
00:15:33,235 --> 00:15:35,881
Well, let me just tell you
that interventions are not cool.
276
00:15:35,961 --> 00:15:37,451
They sprung one
on a buddy of mine once
277
00:15:37,531 --> 00:15:39,693
and I'm pretty sure he stabbed
a bunch of his mom's cats.
278
00:15:39,773 --> 00:15:42,243
The vet probably had
a really good night that night,
279
00:15:42,323 --> 00:15:45,455
wondering how all those cats
got stabbed.
280
00:15:48,473 --> 00:15:50,462
One of these days,
I'm gonna be so rich,
281
00:15:50,542 --> 00:15:52,219
I'll be able to rent
this whole damn park out.
282
00:15:53,237 --> 00:15:55,112
Maybe then Papi will smile.
283
00:15:56,258 --> 00:15:57,472
Oh, hey.
284
00:15:57,552 --> 00:15:59,650
I just had my best
million-dollar idea yet.
285
00:15:59,730 --> 00:16:02,321
It's a soft drink, but for dogs.
286
00:16:02,830 --> 00:16:05,553
It's called "Pupsi."
- What?
287
00:16:05,633 --> 00:16:07,271
- Pupsi!
- Pupsi?
288
00:16:07,370 --> 00:16:09,710
Pepsi's not gonna let you
get away with that.
289
00:16:09,790 --> 00:16:13,517
- What are they gonna do, sue me?
- Yeah. Out your ass.
290
00:16:13,613 --> 00:16:17,754
♪ That's a bad idea
called Pupsi ♪
291
00:16:18,991 --> 00:16:20,957
You fools have no vision.
292
00:16:24,129 --> 00:16:25,930
♪ Pupsi... ♪
293
00:16:26,010 --> 00:16:28,238
Who made y'all the DJ
of site 16?
294
00:16:28,318 --> 00:16:30,460
Turn that shit down, okay?
295
00:16:30,540 --> 00:16:32,785
We're trying to hear
old-ass jazz over here.
296
00:16:34,290 --> 00:16:35,987
Look at they fire, huh?
297
00:16:36,067 --> 00:16:38,857
We got this little fire right here.
This doesn't make any sense.
298
00:16:38,937 --> 00:16:42,233
What does it matter if their
fire is bigger than our fire?
299
00:16:42,313 --> 00:16:44,146
- It don't matter...
- Thank you.
300
00:16:44,226 --> 00:16:46,293
if it ain't true.
301
00:16:48,552 --> 00:16:51,446
Hey, are their fires
bigger than ours?
302
00:16:52,134 --> 00:16:54,444
You know, we need a bigger fire.
303
00:16:58,053 --> 00:16:59,853
Get that lighter fluid.
304
00:17:14,003 --> 00:17:15,003
Want some of this?
305
00:17:28,381 --> 00:17:29,914
Hey, what you doing?
306
00:17:33,453 --> 00:17:34,919
What's wrong with y'all?
307
00:17:36,311 --> 00:17:39,301
What the hell is wrong
with you men?
308
00:17:39,381 --> 00:17:41,493
Y'all trying to burn my babies?
309
00:17:41,573 --> 00:17:42,815
- Tell 'em, baby.
- Oh, my God!
310
00:17:42,897 --> 00:17:44,234
What is wrong with you guys?
311
00:17:44,314 --> 00:17:45,954
Yell at them.
Yell at them a little bit.
312
00:17:47,083 --> 00:17:48,748
- What the hell?
- Felipe!
313
00:17:48,830 --> 00:17:50,192
Cool off!
314
00:17:50,285 --> 00:17:53,268
My babies in there sleeping, you
know you got that from Vietnam.
315
00:17:53,367 --> 00:17:54,918
Why would you burn that shit?
316
00:17:54,998 --> 00:17:56,752
- Hey!
- The fire's still burning.
317
00:17:56,832 --> 00:17:58,979
They started it.
- Okay, come on, really?
318
00:17:59,059 --> 00:18:02,294
We had it under control.
The ice was under control.
319
00:18:02,374 --> 00:18:03,729
Baby...
320
00:18:03,809 --> 00:18:05,733
Yeah, you can't fuel this fire!
321
00:18:14,578 --> 00:18:15,732
What are you doing?
322
00:18:15,812 --> 00:18:17,612
Go to bed!
Everybody go to bed.
323
00:18:17,693 --> 00:18:19,548
- I was actually sleeping.
- Go to bed!
324
00:18:19,628 --> 00:18:20,616
I was sleepy.
I was gonna go to bed.
325
00:18:20,696 --> 00:18:22,827
I was thinking
it was time to go to bed.
326
00:18:33,308 --> 00:18:35,264
This is bullshit!
327
00:18:35,344 --> 00:18:36,919
Getting eaten alive!
328
00:18:37,445 --> 00:18:40,335
Damn ants or mosquitoes
or whatever the hell you are.
329
00:18:40,415 --> 00:18:42,115
Leave me alone!
330
00:18:48,423 --> 00:18:51,108
There's gotta be
a 24-hour place in town.
331
00:18:53,275 --> 00:18:54,975
Oh, my God.
332
00:18:56,522 --> 00:18:58,909
What a fricking beginning.
333
00:19:10,502 --> 00:19:12,781
What the hell was that?
334
00:19:12,861 --> 00:19:14,494
Fricking pina...
335
00:19:15,771 --> 00:19:18,063
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
336
00:19:19,216 --> 00:19:20,609
What did you do?
337
00:19:20,689 --> 00:19:23,263
- You scared the crap outta me!
- Oh, my goodness.
338
00:19:23,349 --> 00:19:25,555
Okay, okay,
this is not what it looks like.
339
00:19:25,635 --> 00:19:27,943
- You killed them both?
- No, no, no, no, no!
340
00:19:28,023 --> 00:19:32,429
This piece of shit dumbass
hybrid makes no noise, and...
341
00:19:32,509 --> 00:19:35,267
All right. You gotta help me
get them to a vet.
342
00:19:35,347 --> 00:19:37,602
You drive and I'll give them
mouth-to-mouth.
343
00:19:37,682 --> 00:19:39,182
I mean, mouth-to-snout.
344
00:19:58,461 --> 00:20:01,079
What the hell did
they do to Ocho?
345
00:20:01,264 --> 00:20:02,952
Who would do such a thing?
346
00:20:05,947 --> 00:20:08,414
- Them...
- Come on.
347
00:20:11,589 --> 00:20:12,789
- Hey, man.
- Hey! What?
348
00:20:12,883 --> 00:20:15,185
- What the heck did you do to our dog?
- Look!
349
00:20:15,265 --> 00:20:17,351
Nobody do nothin' to your dog.
What are you talking about?
350
00:20:17,442 --> 00:20:18,542
What do you mean do nothin'?
351
00:20:18,622 --> 00:20:20,622
Oh, shit. Chaka!
352
00:20:20,702 --> 00:20:23,762
- What did they do to you?
- What happened to my baby?
353
00:20:23,844 --> 00:20:25,271
What did you'll try
to do to my baby?
354
00:20:25,351 --> 00:20:27,206
Hey, man, we didn't touch
your dog. You busted ours.
355
00:20:27,286 --> 00:20:29,541
- Yeah, we love dogs, man.
- Look at our dog.
356
00:20:29,621 --> 00:20:30,484
It's...
357
00:20:30,564 --> 00:20:33,564
If y'all didn't touch our dog
and we didn't touch your dog...
358
00:20:35,656 --> 00:20:37,508
Wake up, white people.
359
00:20:39,365 --> 00:20:42,006
Okay, all right, heh...
Just... Just hear me out.
360
00:20:42,086 --> 00:20:44,796
I am so... sorry.
361
00:20:44,876 --> 00:20:46,886
It was an accident.
362
00:20:46,966 --> 00:20:50,014
I swear.
I just wanted some Benadryl.
363
00:20:55,038 --> 00:20:56,959
- Crazy white man.
- What, man?
364
00:20:57,039 --> 00:20:59,107
I have no idea.
365
00:21:03,869 --> 00:21:07,344
Come on, man, what are you doing?
I want a freakin' refund or something.
366
00:21:07,424 --> 00:21:09,016
They seem pretty worked up.
367
00:21:09,110 --> 00:21:10,907
Yeah, if this turns
into a race war,
368
00:21:10,987 --> 00:21:13,346
we'll be pulling out paperwork
for a decade.
369
00:21:27,037 --> 00:21:29,475
You people...
370
00:21:29,570 --> 00:21:33,072
This is the 4th of July.
This is the day we honor
371
00:21:33,152 --> 00:21:36,536
how our great nation declared
its independence
372
00:21:36,616 --> 00:21:38,377
from the king of England.
373
00:21:40,032 --> 00:21:43,781
Do you happen to even know
how George Washington
374
00:21:43,861 --> 00:21:47,492
celebrated his final victory
over the British at Yorktown?
375
00:21:47,572 --> 00:21:49,775
That day great day, hmm?
376
00:21:49,855 --> 00:21:54,050
He issued his troops,
a double ration of rum.
377
00:21:56,548 --> 00:21:58,937
Here we are. We had...
378
00:21:59,017 --> 00:22:02,891
fought this bitter war
against a tyrannical foe.
379
00:22:04,601 --> 00:22:07,813
And, all we did to celebrate it,
is that we drank.
380
00:22:07,893 --> 00:22:11,618
Four fingers of booze.
Instead of two.
381
00:22:34,748 --> 00:22:37,204
That's about a martini
and a half.
382
00:22:37,284 --> 00:22:39,926
In case you were wondering
what four fingers was.
383
00:22:40,836 --> 00:22:44,348
Today... if a kid happens
to throw his poopy diaper
384
00:22:44,428 --> 00:22:46,558
into the hamper, the parents,
they go ape-shit,
385
00:22:46,638 --> 00:22:49,696
and they throw the kid a party,
and give him a PlayStation.
386
00:22:53,431 --> 00:22:55,531
Gosh, he drinks like me.
387
00:23:06,266 --> 00:23:08,908
I don't really see...
388
00:23:08,989 --> 00:23:11,166
This issue between you people
as a problem.
389
00:23:11,246 --> 00:23:13,881
I see it as an opportunity
to get away
390
00:23:13,961 --> 00:23:15,996
from what the 4th of July
has become.
391
00:23:16,076 --> 00:23:19,606
Which, let's face it, is just
a couple of days off work
392
00:23:19,686 --> 00:23:21,215
for all the lazy people.
393
00:23:21,295 --> 00:23:26,722
We have become a nation
of soft, puffy, pussy people.
394
00:23:26,802 --> 00:23:28,883
And, we have forgotten
the sacrifice of those
395
00:23:28,963 --> 00:23:30,460
who have come before us.
396
00:23:30,540 --> 00:23:35,094
And, so, in my opinion,
whoever wants camping site 16...
397
00:23:36,337 --> 00:23:38,290
you're gonna have to fuckin'
fight for it.
398
00:23:38,370 --> 00:23:42,529
Wait a minute, you're talking
about cannons, muskets and shit?
399
00:23:42,609 --> 00:23:44,190
- You're crazy.
- Mm-hmm.
400
00:23:44,270 --> 00:23:46,538
Hey, I am retiring in a week
and a half,
401
00:23:46,632 --> 00:23:49,295
and I don't give a shit,
all right?
402
00:23:49,375 --> 00:23:52,732
You don't have to use guns
and knives. Just...
403
00:23:52,812 --> 00:23:54,434
Have a contest.
404
00:23:54,514 --> 00:23:56,069
Have a contest.
405
00:23:56,149 --> 00:23:58,546
Whatever family
wins the contest,
406
00:23:58,626 --> 00:24:01,741
they get to kick the other two
families' asses outta the park.
407
00:24:01,821 --> 00:24:03,063
How about that?
408
00:24:03,143 --> 00:24:05,772
You get no cheese
with your wine around here.
409
00:24:05,852 --> 00:24:10,303
So, if I were you, I would be
dedicated to gettin' it on.
410
00:24:10,383 --> 00:24:12,125
Cause it's on.
411
00:24:14,898 --> 00:24:17,969
This whole thing is a mess,
and we're sorry about it.
412
00:24:18,061 --> 00:24:21,153
We were told to help out
with the contest, and...
413
00:24:21,233 --> 00:24:23,508
It was the park's fault.
- Well, great.
414
00:24:23,588 --> 00:24:27,070
Wow. It's really nice that
the pigs are being helpful.
415
00:24:27,169 --> 00:24:28,837
- Pardon?
- Uh, no, nothing.
416
00:24:28,917 --> 00:24:32,202
He just said that the cloud
up there looks like a pig.
417
00:24:32,282 --> 00:24:33,876
No, I didn't. I said...
418
00:24:35,441 --> 00:24:38,913
He, uh... He had a spider
on his zipper there.
419
00:24:38,993 --> 00:24:40,642
Thanks!
420
00:24:41,467 --> 00:24:44,092
Thanks, guys.
Hey, Gravy.
421
00:24:44,172 --> 00:24:47,112
- He deserved that.
- Yeah, seriously.
422
00:24:47,192 --> 00:24:49,948
So, we're doing
this contest thing?
423
00:24:50,028 --> 00:24:51,593
Oh, yeah, we're doing this.
424
00:24:51,673 --> 00:24:53,685
What's the matter, old man?
You scared?
425
00:24:53,765 --> 00:24:55,787
Scared? No.
426
00:24:55,867 --> 00:24:58,190
Just sad.
- Oh!
427
00:24:58,270 --> 00:25:00,592
Sad for you
and all these other losers.
428
00:25:00,672 --> 00:25:02,327
Kids.
429
00:25:02,407 --> 00:25:04,154
We're marking off an area
for you to play in.
430
00:25:04,234 --> 00:25:06,268
Do not leave this area
for any reason.
431
00:25:06,348 --> 00:25:08,201
What if we get hit
by lightning?
432
00:25:08,281 --> 00:25:09,437
Try not to.
433
00:25:09,527 --> 00:25:10,827
What if we see
an ice cream truck?
434
00:25:10,907 --> 00:25:12,735
- Try not to.
- Dad?
435
00:25:12,815 --> 00:25:14,406
How long do we have to
stay here?
436
00:25:14,486 --> 00:25:16,721
Just while the adults are off,
doing adult things.
437
00:25:16,801 --> 00:25:19,550
Yes, I'm getting
a new baby brother.
438
00:25:20,208 --> 00:25:21,611
Uh...
439
00:25:21,691 --> 00:25:24,401
Not those kind of adult things.
440
00:25:25,947 --> 00:25:28,656
Okay, kids, have fun.
Hey, don't poke your eyes out.
441
00:25:28,736 --> 00:25:30,425
Peace out.
442
00:25:35,031 --> 00:25:36,031
Hi.
443
00:25:43,601 --> 00:25:46,221
- I don't know what to say.
- Well, you can usually find
444
00:25:46,301 --> 00:25:48,565
all the right words
in the courtroom.
445
00:25:48,645 --> 00:25:52,160
I thought bringing our families
together up here, would be...
446
00:25:52,240 --> 00:25:54,829
our chance to, you know,
break the news.
447
00:25:54,909 --> 00:25:57,989
Wait...
You did this on purpose?
448
00:25:58,609 --> 00:26:00,786
Yeah, kinda, a little bit.
449
00:26:00,866 --> 00:26:03,486
I mean, it was easy
'cause our names are so similar.
450
00:26:03,566 --> 00:26:05,431
Jones. Jonas.
451
00:26:05,511 --> 00:26:08,425
I didn't expect
a white Jones family to show up.
452
00:26:08,505 --> 00:26:12,114
Man, I screwed up everything.
It's my fault, I'm sorry.
453
00:26:12,194 --> 00:26:15,639
- So, who is she?
- Who is who?
454
00:26:15,719 --> 00:26:18,186
You know who I'm talking about.
455
00:26:18,266 --> 00:26:20,151
Who, Fantasia?
I don't know that girl.
456
00:26:20,231 --> 00:26:23,268
- Shantaysia, why is she here?
- I don't know her.
457
00:26:23,364 --> 00:26:25,410
She's my dad's idea.
458
00:26:25,490 --> 00:26:27,596
I don't... It's my first time
ever seeing her.
459
00:26:27,676 --> 00:26:29,693
Stop. Come on.
460
00:26:30,128 --> 00:26:32,184
You know I love you.
Stop.
461
00:26:35,100 --> 00:26:37,534
Anyway, look, I have a plan.
462
00:26:39,623 --> 00:26:41,668
I'll make sure we win the race.
463
00:26:41,748 --> 00:26:45,582
And, then, I'll convince my dad
to let you... your family stay,
464
00:26:45,662 --> 00:26:47,365
and we'll get rid of
the white family.
465
00:26:47,445 --> 00:26:49,657
They'll kick rocks.
466
00:26:50,215 --> 00:26:52,681
What if your family
doesn't win?
467
00:26:52,761 --> 00:26:54,393
Felipa...
468
00:26:54,473 --> 00:26:57,068
Stop smoking crack.
469
00:26:58,071 --> 00:27:00,094
We're black, we're gonna win.
470
00:27:01,191 --> 00:27:03,594
Mexicans are pretty athletic,
too. What about like...
471
00:27:03,689 --> 00:27:05,916
Big Papi.
- He's Dominican.
472
00:27:05,996 --> 00:27:09,249
Oh, y'all gonna lose bad.
Y'all gonna lose so bad.
473
00:27:18,885 --> 00:27:22,482
Hey, guys, I think I hear
an ice cream truck.
474
00:27:23,632 --> 00:27:26,066
Wait, but,
we can't leave this area.
475
00:27:26,150 --> 00:27:28,318
Well, screw that,
it's ice cream.
476
00:27:37,116 --> 00:27:39,161
Look at these people.
477
00:27:39,241 --> 00:27:40,905
They're like vultures.
478
00:27:40,985 --> 00:27:44,325
They're standing around watching
us fight among ourselves.
479
00:27:44,405 --> 00:27:46,869
Don't think they're just
out here having fun?
480
00:27:46,949 --> 00:27:48,172
No.
481
00:27:48,252 --> 00:27:51,172
This has gotten much bigger
than three mad-ass families.
482
00:27:51,252 --> 00:27:54,255
- Bigger how?
- Oh, you think about it, bud.
483
00:27:54,335 --> 00:27:57,371
International sports,
you root for your country.
484
00:27:57,451 --> 00:28:00,253
School sports,
you root for your school.
485
00:28:00,341 --> 00:28:02,441
These people are rooting
for their race.
486
00:28:02,780 --> 00:28:07,024
- Oh, you don't know that.
- Okay. Truth or dare?
487
00:28:07,104 --> 00:28:09,493
I'll answer a question,
if you answer a question.
488
00:28:09,573 --> 00:28:10,861
- Okay.
- Truthfully.
489
00:28:10,941 --> 00:28:11,795
- All right.
- All right.
490
00:28:11,875 --> 00:28:13,964
Now, when you first
drove up here,
491
00:28:14,044 --> 00:28:16,387
and you saw that
there were two families here.
492
00:28:16,467 --> 00:28:19,087
Now, were you mad cause
there were two families here?
493
00:28:19,167 --> 00:28:22,353
Or, were you mad cause
we weren't white?
494
00:28:22,433 --> 00:28:25,176
Yeah, well, you know...
Truth be told
495
00:28:25,256 --> 00:28:26,943
when I drove up here,
I was a little nervous.
496
00:28:27,023 --> 00:28:28,809
But, that's because
I didn't know what to expect.
497
00:28:28,889 --> 00:28:32,800
Well, I felt the same way.
And, that's textbook racism.
498
00:28:32,880 --> 00:28:35,698
You can't say I'm racist just because
I didn't know what to expect.
499
00:28:35,778 --> 00:28:37,947
I've had a lot of
great experiences with...
500
00:28:38,027 --> 00:28:40,182
other races,
and some not so great.
501
00:28:40,262 --> 00:28:41,951
Yeah, I'm sorry.
I couldn't help but overhear.
502
00:28:42,031 --> 00:28:45,154
You should know that...
503
00:28:45,234 --> 00:28:48,427
our family isn't anything
like that at all.
504
00:28:48,507 --> 00:28:51,605
In fact, I was a total wigger
back in high school.
505
00:28:51,685 --> 00:28:53,577
I had my hair braided and everything.
You remember that?
506
00:28:53,657 --> 00:28:55,664
Yeah, that was so cute.
507
00:28:55,744 --> 00:28:57,777
What is a wigger?
508
00:29:01,221 --> 00:29:04,365
It's just a term
for a kid that's...
509
00:29:04,445 --> 00:29:06,709
trying to act tough
and sound cool.
510
00:29:06,789 --> 00:29:09,043
Well, now,
that's what it means.
511
00:29:09,123 --> 00:29:10,079
But...
512
00:29:10,159 --> 00:29:12,774
What is it an acronym for?
- An acronym?
513
00:29:12,854 --> 00:29:15,143
Yeah, like the word smog.
514
00:29:15,223 --> 00:29:17,490
It's a combination of the words
smoke and fog.
515
00:29:17,579 --> 00:29:19,385
That's an acronym.
516
00:29:19,465 --> 00:29:24,176
What are the words that wigger
is an acronym for?
517
00:29:25,425 --> 00:29:26,865
Well, that's easy.
518
00:29:26,945 --> 00:29:31,426
It's a... It's a combination of,
a mash up, if you will,
519
00:29:31,506 --> 00:29:33,339
of the words...
520
00:29:36,973 --> 00:29:38,210
white...
521
00:29:38,295 --> 00:29:40,147
- White.
- And...
522
00:29:43,452 --> 00:29:45,376
er...
523
00:29:45,456 --> 00:29:47,305
Okay.
524
00:29:47,892 --> 00:29:50,797
I mean, you know,
you guys get hit with...
525
00:29:50,877 --> 00:29:53,255
- honky, hick, crackers...
- Hey!
526
00:29:53,335 --> 00:29:55,263
- Peckerwood, redneck...
- Hey!
527
00:29:55,343 --> 00:29:58,386
- White bastards, white devils.
- Hey!
528
00:29:58,466 --> 00:30:02,691
But, the "N" word, that cuts
straight through the clutter.
529
00:30:02,771 --> 00:30:04,906
Yeah, well, once you say that,
it's pretty much game over.
530
00:30:04,986 --> 00:30:06,721
You're right.
531
00:30:06,801 --> 00:30:09,317
- Good going, son. Well done.
- Happy to help.
532
00:30:09,397 --> 00:30:11,533
But, I still don't agree with
you these people round here
533
00:30:11,613 --> 00:30:14,073
are rooting for their own races.
- Hey!
534
00:30:18,552 --> 00:30:20,069
We got this, baby.
535
00:30:20,149 --> 00:30:22,993
Black and white's going down
like a knocked-out zebra.
536
00:30:23,075 --> 00:30:25,208
Yeah, maybe you're right.
537
00:30:25,699 --> 00:30:28,321
- I hear it, I hear it.
- Ice cream.
538
00:30:33,095 --> 00:30:34,949
Ice cream!
539
00:30:35,759 --> 00:30:39,995
- Hey, sorry I'm late.
- Hey, Franklin. All right.
540
00:30:40,075 --> 00:30:42,164
You know, I love that look...
541
00:30:42,244 --> 00:30:43,966
That gleam of victory
in your eyes.
542
00:30:44,046 --> 00:30:45,559
Yeah, we about to win, Pop.
543
00:30:45,639 --> 00:30:47,199
And, we gonna kick a family
up outta here.
544
00:30:47,279 --> 00:30:51,075
Oh, yes. That's right.
You know... Where's Shantaysia?
545
00:30:51,155 --> 00:30:54,452
Shantaysia...
You know that old Franklin here
546
00:30:54,532 --> 00:30:58,617
was a track star in high school.
Shantaysia, come on.
547
00:30:58,697 --> 00:31:03,081
One time, I ate 37 eggs
in six minutes, come on.
548
00:31:03,161 --> 00:31:04,578
I mean that's impossible, you know.
549
00:31:04,658 --> 00:31:06,110
You proud of me, Daddy?
You gonna brag about that?
550
00:31:06,353 --> 00:31:10,168
Proud of you, son. Not as proud
as I am of Franklin here.
551
00:31:10,916 --> 00:31:13,549
- What?
- That was a joke.
552
00:31:13,679 --> 00:31:16,035
- He's messing with you.
- Shitty joke.
553
00:31:16,115 --> 00:31:16,815
What?
554
00:31:17,067 --> 00:31:20,928
- I said Keko's titty is broke.
- Yeah, I thought you said that.
555
00:31:21,060 --> 00:31:23,205
- Let's do this.
- Uh, you know what...
556
00:31:23,319 --> 00:31:25,790
Y'all enjoy your pissing contest
but I'm outta here.
557
00:31:25,881 --> 00:31:28,079
You wanna go?
- Yeah, I wanna go find Shantaysia.
558
00:31:28,159 --> 00:31:29,532
- Keko!
- Felipa!
559
00:31:29,612 --> 00:31:33,886
This is our contest pick
and it's called the Potty Carry.
560
00:31:34,060 --> 00:31:37,190
That's right. One person
goes inside of each one
561
00:31:37,471 --> 00:31:39,667
and the rest of us carry.
562
00:31:39,747 --> 00:31:43,904
And, the winner is the one who
gets across that finish line first.
563
00:31:43,984 --> 00:31:45,480
That finish line
is pretty far, man.
564
00:31:45,560 --> 00:31:47,975
Dude, don't sweat it, man.
We totally got this.
565
00:31:48,055 --> 00:31:50,066
Mexicans are gonna take
this hands down.
566
00:31:50,246 --> 00:31:51,297
Hey, Papi.
567
00:31:51,491 --> 00:31:54,196
Papi, we're about to start
the race, you gonna come cheer?
568
00:31:55,993 --> 00:31:57,798
Does your dad ever smile?
569
00:31:57,878 --> 00:32:00,291
- No.
- You mean, "Darth Valdez"?
570
00:32:00,382 --> 00:32:02,616
Does he even know
what a smile is?
571
00:32:02,818 --> 00:32:04,695
I bet you, he can't say
the word "Chuck E. Cheese."
572
00:32:04,981 --> 00:32:07,828
Bet you his face makes him
stop at "Chuck."
573
00:32:08,071 --> 00:32:10,857
He'd probably need a fake ID
just to buy a "Happy Meal."
574
00:32:10,987 --> 00:32:12,647
- Wow. That's good.
- All right.
575
00:32:12,727 --> 00:32:14,580
All right. That's pretty funny,
but, uh...
576
00:32:14,839 --> 00:32:17,458
You know, he's still my dad,
so could you cut it out, please.
577
00:32:17,538 --> 00:32:19,781
Well, you know, come on,
let's space these potties out,
578
00:32:19,861 --> 00:32:22,477
and get the race started.
I mean, we're standing around...
579
00:32:22,745 --> 00:32:25,318
Let me just drag this one.
Get outta the way, would ya?
580
00:32:25,398 --> 00:32:28,641
So, I'll just take this one.
- Are you sure? These things are heavy.
581
00:32:28,897 --> 00:32:30,840
Charlie, I've been a fireman
for years, you know.
582
00:32:30,920 --> 00:32:34,947
I've rescued babies from windows
and fiery buildings, you know.
583
00:32:35,034 --> 00:32:36,796
Come on, put this on my back.
584
00:32:36,876 --> 00:32:38,688
- I guess.
- Come on, let's go.
585
00:32:38,768 --> 00:32:41,126
This is... I can just...
I got this.
586
00:32:45,546 --> 00:32:48,581
Charlie, get it off of me.
Get it off of me.
587
00:32:49,240 --> 00:32:51,884
We got this. We got this, Dad.
588
00:32:58,943 --> 00:33:01,522
Yeah, maybe we should slide it.
589
00:33:14,387 --> 00:33:17,951
I don't like this.
I'm having a bad day.
590
00:33:18,786 --> 00:33:22,080
I hate kids.
You ruined my life.
591
00:33:28,822 --> 00:33:29,910
The main problem is
592
00:33:29,990 --> 00:33:32,150
is getting this potty
over the ravine.
593
00:33:32,230 --> 00:33:34,722
But, luckily,
Ron Ron got an idea.
594
00:33:34,802 --> 00:33:35,501
What?
595
00:33:35,590 --> 00:33:39,030
All we need to do is swing
this potty by using rope.
596
00:33:39,110 --> 00:33:40,708
We need to put the rope
through a hitch,
597
00:33:40,788 --> 00:33:43,671
on top of the potty and, then,
toss the rope on branches.
598
00:33:43,751 --> 00:33:45,725
And, then, we swing the potty
over the ravine.
599
00:33:45,805 --> 00:33:48,400
Come on.
- That's a good idea.
600
00:33:48,480 --> 00:33:51,276
We gotta get some rope.
- Oh, Daddy, look at this.
601
00:33:51,356 --> 00:33:52,599
I already got it.
Taken care of.
602
00:33:52,679 --> 00:33:54,000
- Look at that.
- Crap.
603
00:33:54,080 --> 00:33:55,657
Guess I'm smarter
than Franklin now, right?
604
00:33:55,737 --> 00:33:57,373
No.
605
00:33:57,453 --> 00:33:59,034
He's right, man.
Rope's gonna make it easier.
606
00:33:59,114 --> 00:34:00,633
- Sharni, get a rope.
- Okay, got it.
607
00:34:00,713 --> 00:34:02,370
- Dad.
- We're ready to go.
608
00:34:02,450 --> 00:34:05,105
- We can't wait. Let's get started.
- Wait, wait.
609
00:34:05,185 --> 00:34:06,443
- Wait, wait.
- Get on your marks,
610
00:34:06,523 --> 00:34:08,208
get set, go!
- Wait, wait.
611
00:34:08,288 --> 00:34:10,564
Oh, come on.
612
00:34:11,664 --> 00:34:13,592
Uh-uh, keep dreamin'
Blondie, that rope is mine.
613
00:34:13,679 --> 00:34:16,875
- No, I saw it first.
- Hello, open up.
614
00:34:17,175 --> 00:34:19,023
We wanna borrow
your clothes line.
615
00:34:19,103 --> 00:34:21,577
- This is kinda cute.
- Open up. We wanna borrow...
616
00:34:21,657 --> 00:34:24,005
- ... your clothes line.
- Yeah, you know, keep knocking.
617
00:34:24,085 --> 00:34:25,907
People love Mexicans
at their door.
618
00:34:25,987 --> 00:34:28,483
Ha-ha, really funny,
"Blow White."
619
00:34:28,563 --> 00:34:29,787
Hello.
620
00:34:29,867 --> 00:34:32,953
We'll see how much you laugh
when the rope is mine.
621
00:34:33,033 --> 00:34:34,942
Hey, what are you doing
up there?
622
00:34:35,022 --> 00:34:38,161
- Getting this damn clothes line.
- Oh, shit.
623
00:34:47,839 --> 00:34:49,827
I don't know.
624
00:34:54,454 --> 00:34:57,043
- Come this way.
- What the hell was that?
625
00:35:01,515 --> 00:35:03,713
Hey, where did everybody go?
626
00:35:04,556 --> 00:35:05,556
Pop?
627
00:35:06,624 --> 00:35:07,624
Ron Ron?
628
00:35:08,693 --> 00:35:10,461
Did we win?
629
00:35:10,551 --> 00:35:13,818
Come on, come on.
630
00:35:13,898 --> 00:35:17,399
What happened?
- He has a TV antenna stuck in him.
631
00:35:17,492 --> 00:35:19,190
Where?
632
00:35:19,270 --> 00:35:21,770
- We need to take him to a hospital.
- All right, let's use my car.
633
00:35:22,207 --> 00:35:24,722
Wait, we're gonna get him in that?
634
00:35:25,744 --> 00:35:27,344
Here.
635
00:35:28,689 --> 00:35:32,774
- What in the hell are you doing?
- Bactine. It stings like a bitch, but...
636
00:35:34,537 --> 00:35:37,122
No! No more,
you fucking idiot.
637
00:35:38,741 --> 00:35:40,875
Everybody, stop!
638
00:35:42,445 --> 00:35:44,434
Do you get the NFL package?
639
00:35:46,650 --> 00:35:49,155
We're not gonna
get him in that pussy car.
640
00:35:49,235 --> 00:35:51,284
Let's get him in Franklin's car.
641
00:35:51,788 --> 00:35:53,309
- I'm right here.
- Come on.
642
00:35:53,389 --> 00:35:55,745
You got it. You got it.
643
00:35:55,825 --> 00:35:58,248
- Put him inside.
- There you go.
644
00:35:58,328 --> 00:35:59,666
Let's give him a push.
- All right.
645
00:35:59,746 --> 00:36:01,862
- One, two...
- No...
646
00:36:01,942 --> 00:36:03,497
three.
647
00:36:07,137 --> 00:36:10,364
- That went horribly wrong.
- Yeah, hang tight.
648
00:36:10,446 --> 00:36:12,645
Okay, okay. Let's go.
Come on. Vamanos.
649
00:36:22,087 --> 00:36:24,298
So, are you doing
number one or number two?
650
00:36:24,378 --> 00:36:27,879
- What? Go get an adult.
- You look like a pinata.
651
00:36:27,959 --> 00:36:29,802
And you look the first
person's ass I'm gonna beat
652
00:36:29,882 --> 00:36:31,139
if you don't go
and get an adult.
653
00:36:31,219 --> 00:36:34,105
I didn't say you were one,
I said you looked like one.
654
00:36:34,185 --> 00:36:37,148
Oh, I'mma beat you so bad
and you're not even my kid.
655
00:36:37,231 --> 00:36:38,873
Woah, take it easy, perv.
656
00:36:38,953 --> 00:36:42,377
I thought you kids were on lock down.
How did you get outta your area?
657
00:36:42,457 --> 00:36:44,912
You didn't answer me.
Number one or number two?
658
00:36:44,992 --> 00:36:47,615
Why you wanna know?
Chuckie, that's nasty.
659
00:36:47,695 --> 00:36:50,854
Get an adult, I could die.
- No, no. - Okay, yeah.
660
00:36:50,934 --> 00:36:54,290
Please, this is not a drill.
661
00:36:54,370 --> 00:36:56,683
This is a "code red."
You know a "code red"...
662
00:36:56,763 --> 00:36:58,630
Oh, y'all went to public school.
Y'all know nothing.
663
00:36:58,710 --> 00:37:03,133
Oh, my God. I hate kids.
And, I hate camping.
664
00:37:14,709 --> 00:37:17,928
- Hey guys, quick.
- Come say hi to Mom. Come on.
665
00:37:18,488 --> 00:37:20,641
- Hey, Mom.
- Cheese.
666
00:37:20,721 --> 00:37:22,673
Yo. Yep, I'm good.
667
00:37:25,167 --> 00:37:27,678
Yo, I got lucky.
668
00:37:28,702 --> 00:37:30,738
It was tough, but I'm good.
669
00:37:34,777 --> 00:37:36,304
Hey...
670
00:37:36,384 --> 00:37:39,243
Doctor said my love handles
are like a teenager's.
671
00:37:44,913 --> 00:37:48,950
Yeah, don't worry about it. Just
gonna be here by myself, you know.
672
00:37:49,897 --> 00:37:51,980
No family to talk to.
673
00:37:55,729 --> 00:37:57,836
Something to think about, Mijo.
674
00:38:07,183 --> 00:38:09,697
- Okay.
- Aunt Felipa, I can't move.
675
00:38:09,777 --> 00:38:13,217
Yes, but you're safe.
Have fun.
676
00:38:13,797 --> 00:38:17,154
- Mind if I sit?
- Sure.
677
00:38:17,409 --> 00:38:21,051
- It's a pretty mantis.
- I'm gonna kill him.
678
00:38:22,248 --> 00:38:24,256
You know,
the kids don't see race.
679
00:38:24,941 --> 00:38:28,024
It's true. Seems they learn it
from the adults.
680
00:38:28,634 --> 00:38:30,890
Kids can be a handful, man.
681
00:38:30,970 --> 00:38:32,199
I used to think that
I wanted a bunch of them,
682
00:38:32,279 --> 00:38:35,863
but after this weekend, I think
I'm just gonna get another cat.
683
00:38:36,870 --> 00:38:39,611
Hey where is it?
- It's right there, it's just moving.
684
00:38:39,691 --> 00:38:41,546
- Now, that's a...
- It's a praying...
685
00:38:41,626 --> 00:38:44,001
It's just a gross bug.
Just put it down.
686
00:38:44,378 --> 00:38:46,317
Oh, you know, I've actually
been meaning to tell you,
687
00:38:46,397 --> 00:38:48,063
that I really like your hair.
688
00:38:48,158 --> 00:38:50,355
Thanks, I do it myself.
689
00:38:50,435 --> 00:38:52,747
- Really?
- I have my own salon.
690
00:38:52,827 --> 00:38:54,668
That's super cool.
691
00:38:54,748 --> 00:38:58,309
Didn't I hear Charlie saying
that he has his own salon, too.
692
00:38:58,389 --> 00:39:00,586
Not a salon, a saloon.
693
00:39:00,666 --> 00:39:03,271
I drove with him to
the vet the other night.
694
00:39:03,351 --> 00:39:06,574
He had a dog under each arm,
giving them both mouth-to-mouth.
695
00:39:06,654 --> 00:39:08,620
He's got a lot of heart.
696
00:39:08,700 --> 00:39:11,534
Yeah, and dog breath,
sounds like.
697
00:39:11,614 --> 00:39:13,469
Did any of the dogs get
a contact drunk?
698
00:39:13,549 --> 00:39:15,304
Yeah, I think the dogs
were wondering
699
00:39:15,384 --> 00:39:17,442
why I kept checking their IDs.
700
00:39:22,162 --> 00:39:25,909
You know, he's a good guy.
- Yeah, and cute too, right?
701
00:39:25,989 --> 00:39:28,021
- Yeah, he is kinda cute.
- Yeah.
702
00:39:28,101 --> 00:39:31,199
- Super cute. Like I would.
- I think I would, too.
703
00:39:31,293 --> 00:39:34,682
Seriously, he's a bit of a charmer
and girls love bad boys.
704
00:39:34,762 --> 00:39:39,237
I think he knows he has a problem.
I don't drink. I never have, but...
705
00:39:39,317 --> 00:39:42,316
My dad was an alcoholic,
so, I know the signs.
706
00:39:42,396 --> 00:39:44,625
- I really wanna kill it.
- Just kill it.
707
00:39:44,705 --> 00:39:48,268
No, it's one of God's
creatures, don't kill it.
708
00:39:48,348 --> 00:39:50,035
Right? Don't kill it.
709
00:39:52,300 --> 00:39:55,592
So, how about you? Do you work
at the courthouse back in the city?
710
00:39:55,691 --> 00:39:59,140
- Yeah, I'm a stenographer.
- Franklin works in the DA's office.
711
00:39:59,220 --> 00:40:00,441
- Does he?
- Yeah.
712
00:40:00,521 --> 00:40:01,609
Do you ever see him around there?
713
00:40:01,689 --> 00:40:04,906
Uh... Now that you...
I think I have. Mm-hmm.
714
00:40:06,496 --> 00:40:08,246
Not that often.
715
00:40:08,326 --> 00:40:11,830
You know, I've been meaning
to tell you, I'm not here to...
716
00:40:12,499 --> 00:40:13,921
Oh, my God.
717
00:40:16,620 --> 00:40:18,570
Oh, my God.
718
00:40:18,854 --> 00:40:21,401
Should I buy a tabby
or a Siamese cat?
719
00:40:22,856 --> 00:40:26,737
Okay, cabrones. Our pick.
The eating contest.
720
00:40:26,817 --> 00:40:30,564
- Yeah, but not food...
- Habaneros, baby.
721
00:40:30,644 --> 00:40:32,208
Hot peppers, bro.
722
00:40:32,299 --> 00:40:34,611
You gotta eat as many
as you can in three minutes.
723
00:40:34,696 --> 00:40:37,800
And Habaneros...
Habaneros are the Devil's food.
724
00:40:37,880 --> 00:40:39,232
Yup.
725
00:40:39,312 --> 00:40:42,747
- They can't be that bad.
- Oh, you're about to find out.
726
00:40:42,827 --> 00:40:44,208
Can I eat for the family?
727
00:40:44,288 --> 00:40:46,551
Yeah, Gravy, you can eat
for the family for sure.
728
00:40:46,631 --> 00:40:48,954
'Cause Habaneros are organic,
729
00:40:49,034 --> 00:40:52,295
and I do non-pharmaceuticals
really well.
730
00:40:52,375 --> 00:40:55,324
Yeah. Like, one time
I got lost in the desert.
731
00:40:55,404 --> 00:40:58,738
I had to eat 67 mushrooms to survive.
732
00:40:58,818 --> 00:41:01,066
- Caps and stems?
- The whole thing.
733
00:41:01,156 --> 00:41:03,638
I hallucinated for 15 days.
734
00:41:03,718 --> 00:41:06,206
- My diarrhea tasted like honey.
- Ugh!
735
00:41:06,286 --> 00:41:07,575
That's beautiful, Gravy.
736
00:41:07,655 --> 00:41:09,711
- That's your son-in-law?
- Yep. Uh...
737
00:41:09,791 --> 00:41:12,081
- Your brother-in-law?
- Yes, my brother-in-law.
738
00:41:12,161 --> 00:41:14,408
- That's your brother.
- In-law.
739
00:41:14,488 --> 00:41:17,864
You said that like you might
have seen him naked or something.
740
00:41:18,753 --> 00:41:22,761
- All right, fool, I got this.
- No, clown, I love Habaneros.
741
00:41:22,858 --> 00:41:26,136
Who you calling a clown? I can eat
so many more Habaneros than you!
742
00:41:26,216 --> 00:41:28,121
No.
743
00:41:29,751 --> 00:41:32,447
- You, papi?
- What, he's...
744
00:41:32,527 --> 00:41:36,778
- ... resurrected.
- It's like it's Easter or something.
745
00:41:37,120 --> 00:41:41,579
I've been eating Habaneros for
65 years. I will win for the familia.
746
00:41:41,659 --> 00:41:44,788
Mira. This is what
I have been whittling. Huh?
747
00:41:44,868 --> 00:41:47,064
Ocho!
748
00:41:47,980 --> 00:41:49,715
For cervezas.
749
00:41:49,795 --> 00:41:54,668
Ocho is now
an official St. Bernardo.
750
00:41:55,632 --> 00:41:57,275
- Papi made a joke.
- Yeah.
751
00:41:57,355 --> 00:41:59,953
Habaneros are nothing to Mexicans.
752
00:42:00,033 --> 00:42:03,261
We put hot sauce
on our hot sauce.
753
00:42:04,609 --> 00:42:06,705
- He made another joke.
- That's awesome.
754
00:42:06,785 --> 00:42:08,766
I'm ready. Let's do this.
755
00:42:08,846 --> 00:42:11,763
All right, pendejos,
the timer is set.
756
00:42:11,843 --> 00:42:14,583
Three, two, one, go!
757
00:42:42,593 --> 00:42:46,065
There's something going
on in my fucking mouth.
758
00:42:48,100 --> 00:42:52,157
Do men... Do you think
men ever get like
759
00:42:52,237 --> 00:42:55,550
a POV of themselves
and just go...
760
00:42:55,630 --> 00:42:57,551
"We're really stupid"?
761
00:43:19,683 --> 00:43:22,949
May the Devil use
your backbone as a trellis,
762
00:43:23,029 --> 00:43:25,419
to pick apples in Hell.
763
00:43:25,865 --> 00:43:29,289
To you, Mr. DiMaggio,
and to you, Dr. Freud.
764
00:43:29,369 --> 00:43:32,578
If you don't know where you're going,
there are plenty of roads.
765
00:43:37,536 --> 00:43:40,511
Okay. So, she's
not just crazy beautiful,
766
00:43:40,591 --> 00:43:44,650
she's actually smart enough
to see right through me.
767
00:43:44,737 --> 00:43:46,818
You need to look past
the train-wreck he is
768
00:43:46,898 --> 00:43:49,776
and see the man that was crying when he
thought the doggies wouldn't make it.
769
00:43:49,856 --> 00:43:54,423
Okay, that's a turnoff. May I just say
I'm not usually the crying type.
770
00:43:54,503 --> 00:43:58,037
I thought it was sweet, you know,
you crying like a little sissy.
771
00:43:58,701 --> 00:44:02,753
I cried, because when I was
giving them mouth to snout,
772
00:44:02,833 --> 00:44:04,815
Ocho slipped me some tongue.
773
00:44:04,895 --> 00:44:10,133
I- I-I-I-I can still taste the,
ugh, the lamb and carrots.
774
00:44:10,230 --> 00:44:12,654
Okay, okay. Let's... Let's recap.
775
00:44:12,734 --> 00:44:15,872
I know I come off like a...
Like a bit of a tough guy,
776
00:44:15,958 --> 00:44:20,109
but I do cry when I see
that doggies are hurt,
777
00:44:20,190 --> 00:44:23,546
and you're half naked...
I'm sorry about that.
778
00:44:23,639 --> 00:44:25,282
Are you?
779
00:44:26,792 --> 00:44:27,792
Oh, shit.
780
00:44:29,228 --> 00:44:31,219
Don't move.
That's a coral snake.
781
00:44:31,302 --> 00:44:34,902
You'll be totally safe if you
stand there, just like that,
782
00:44:34,982 --> 00:44:38,041
back lit by the sun,
looking perfect.
783
00:44:39,592 --> 00:44:42,982
Damn it! You moved!
Now you look awful.
784
00:44:43,062 --> 00:44:45,201
You went from looking
like a goddess, to a...
785
00:44:45,281 --> 00:44:47,764
To a favela in a bikini.
786
00:44:49,006 --> 00:44:51,234
What are we gonna do?
787
00:44:51,468 --> 00:44:54,461
If we meld as one,
788
00:44:54,541 --> 00:44:57,495
it'll see us as a much
larger and greater threat,
789
00:44:57,575 --> 00:45:01,282
and then slither
away sheepishly.
790
00:45:02,063 --> 00:45:05,360
So, this is us... melding.
791
00:45:05,440 --> 00:45:07,867
- Here we go.
- Whoa, whoa.
792
00:45:08,177 --> 00:45:11,349
In chapter seven in one of the most
brilliant novels I've ever read,
793
00:45:11,430 --> 00:45:14,339
the main character finds
a coral snake in a barn.
794
00:45:14,419 --> 00:45:18,402
Roger tells her, "Red over yellow kills
a fellow. Red over black, venom lack."
795
00:45:18,482 --> 00:45:20,626
So our little friend
over there isn't poisonous.
796
00:45:20,706 --> 00:45:23,186
Wow. You read my novel?
797
00:45:23,266 --> 00:45:24,641
Twice.
798
00:45:24,736 --> 00:45:27,856
So I guess you know what a...
What a cliche I am.
799
00:45:27,936 --> 00:45:29,135
Oh, a writer who drinks.
800
00:45:29,215 --> 00:45:31,203
You forgot to mention "tortured."
801
00:45:31,283 --> 00:45:33,725
And I left out
"scared and insecure."
802
00:45:33,805 --> 00:45:37,585
Aha! Well, perhaps that
is why I drink.
803
00:45:37,665 --> 00:45:39,388
But we never see you drink,
804
00:45:39,468 --> 00:45:42,237
because we're always distracted by the
things you're pointing to, you know?
805
00:45:42,326 --> 00:45:46,128
Justin Bieber, dumpster fires,
twenty-four hour Popeye's Chicken...
806
00:45:46,208 --> 00:45:50,823
The really tall midget
enlightened trucker...
807
00:45:50,903 --> 00:45:52,057
Silent bagpipes,
808
00:45:52,137 --> 00:45:55,019
Pete Best, Blockbuster Video.
809
00:45:55,099 --> 00:45:58,189
The cast of "Breakfast Club,"
and one of my favorites,
810
00:45:58,269 --> 00:46:00,336
"That cloud looks
like a drag queen."
811
00:46:00,474 --> 00:46:02,111
Let me see
if I got this straight.
812
00:46:02,191 --> 00:46:04,734
You wrote one novel,
got lots of critical praise,
813
00:46:04,814 --> 00:46:07,266
then you're finished?
What happened?
814
00:46:10,092 --> 00:46:11,881
Wait a second.
815
00:46:11,970 --> 00:46:15,266
Is that Charlie Jones
over there?
816
00:46:15,920 --> 00:46:18,158
Behind that empty typewriter?
817
00:46:18,238 --> 00:46:20,923
Frozen, hammered...
818
00:46:21,419 --> 00:46:24,131
- Alone...
- No, it isn't.
819
00:46:24,211 --> 00:46:26,496
I guess if my head was
filled with that kind of crap,
820
00:46:26,582 --> 00:46:29,663
I'd probably drink, too.
But I don't.
821
00:46:29,743 --> 00:46:31,916
So good luck with your travels.
822
00:46:33,204 --> 00:46:35,996
Wait. What if I...
823
00:46:36,167 --> 00:46:38,931
What if... I didn't drink?
824
00:46:39,341 --> 00:46:41,582
I guess we'll never know.
825
00:46:41,753 --> 00:46:44,810
But I do know you are
a brilliant writer.
826
00:47:00,020 --> 00:47:03,097
I swear, that was not me peeing.
827
00:47:16,261 --> 00:47:19,128
Last one to drop their
hand off the car wins.
828
00:47:19,208 --> 00:47:20,732
Ocho.
829
00:47:24,738 --> 00:47:26,333
Gracias.
830
00:47:27,714 --> 00:47:31,467
Uncle Gravy saw some
bad boys right over there.
831
00:47:31,581 --> 00:47:35,499
Oh, yeah.
Yeah, you gotta be real careful.
832
00:47:35,579 --> 00:47:38,033
They got 10,000 eyes.
833
00:47:38,570 --> 00:47:42,088
- Kind of like my ex-wife.
- Are you gonna do it?
834
00:47:42,168 --> 00:47:45,317
It's been a long time.
I'm scared.
835
00:47:45,399 --> 00:47:47,730
Do it. You won't. No balls.
836
00:47:48,275 --> 00:47:50,435
No balls?
837
00:47:55,892 --> 00:47:59,577
I got him! I got him!
I gotcha! You're gonna...
838
00:47:59,699 --> 00:48:01,385
Ahem!
839
00:48:01,465 --> 00:48:04,327
Oh, yeah.
I need one of your hairs.
840
00:48:05,135 --> 00:48:07,738
You're ready for your little leash?
841
00:48:10,508 --> 00:48:13,042
Que Paso, little flower? Yes?
842
00:48:13,122 --> 00:48:15,379
Dad, what's sex?
843
00:48:17,143 --> 00:48:19,272
Have fun with that one, Dad.
844
00:48:19,352 --> 00:48:21,141
Listen up. He's got a lot
of good advice.
845
00:48:21,221 --> 00:48:24,144
Yeah, Felipa.
Thank you very much.
846
00:48:24,224 --> 00:48:26,875
- What's sex? Huh? Tell her, Dad.
- Let's hear it.
847
00:48:26,955 --> 00:48:30,045
Excuse me. Thank you.
848
00:48:30,125 --> 00:48:32,085
Um... Uh...
849
00:48:32,165 --> 00:48:35,034
Sex is like, like... It's...
It's when you hug someone.
850
00:48:35,131 --> 00:48:37,645
- Come on, brother, that's it?
- Hug real tight.
851
00:48:37,725 --> 00:48:41,025
So, wait. So I've had
sex with my grandpa.
852
00:48:41,105 --> 00:48:43,293
I wouldn't be surprised.
853
00:48:44,974 --> 00:48:49,243
Okay. Well, I...
I guess you're old enough.
854
00:48:50,414 --> 00:48:55,133
Sex is when Mommy and Daddy...
855
00:48:55,746 --> 00:49:00,957
... uh, hug.
And we don't have any clothes on.
856
00:49:01,037 --> 00:49:03,100
Well, you better get
naked and start hugging,
857
00:49:03,180 --> 00:49:06,822
'cause they said dinner
will be ready in two secs.
858
00:49:10,354 --> 00:49:12,855
Yes! Yes!
859
00:49:12,935 --> 00:49:15,565
Dinner will be ready in two secs!
860
00:49:15,663 --> 00:49:18,000
He's my son and I love him, but...
861
00:49:18,081 --> 00:49:20,709
You know,
you hate to see 'em struggle.
862
00:49:20,789 --> 00:49:24,793
This thing that he's struggling with,
has this, uh...
863
00:49:24,873 --> 00:49:26,889
Has this got anything to do
with why he's not married
864
00:49:26,969 --> 00:49:29,360
and not settled down?
865
00:49:29,440 --> 00:49:30,890
Yeah.
866
00:49:30,970 --> 00:49:33,140
Well, hopefully he'll figure it out.
867
00:49:33,225 --> 00:49:36,254
We got a guy coming up
that's gonna help with that.
868
00:49:36,470 --> 00:49:38,512
Oh!
869
00:49:40,228 --> 00:49:41,837
I get it.
870
00:49:41,917 --> 00:49:45,007
- You do?
- Yeah. Hey, it's fine.
871
00:49:45,087 --> 00:49:47,567
I mean, every family has got
872
00:49:47,647 --> 00:49:51,213
someone who is... different.
873
00:49:51,293 --> 00:49:54,950
I mean, and you're fine with it, right?
You've probably seen a lot of stuff.
874
00:49:55,030 --> 00:49:57,154
I used to be a fireman.
875
00:49:57,486 --> 00:50:01,366
Drinking got the best of me.
I couldn't control it, so...
876
00:50:01,446 --> 00:50:03,511
they fired me.
877
00:50:03,646 --> 00:50:07,482
Tried the Bible.
Jim Beam vs. John 3:10.
878
00:50:07,562 --> 00:50:10,469
- That didn't work out.
- Jim Beam won?
879
00:50:10,554 --> 00:50:14,650
Yeah. I went to AA.
Let go and let God...
880
00:50:16,514 --> 00:50:19,579
I'm keeping
my side of the street clean.
881
00:50:19,669 --> 00:50:23,190
You know, as a parent
I made mistakes, too.
882
00:50:23,524 --> 00:50:25,273
I mean, I know it
really bothers Ron Ron,
883
00:50:25,353 --> 00:50:28,777
the way I focus in
on Franklin's potential.
884
00:50:28,857 --> 00:50:30,471
But Ron Ron...
885
00:50:30,551 --> 00:50:32,932
He's... He's special.
886
00:50:38,011 --> 00:50:39,983
Special.
887
00:50:40,063 --> 00:50:44,282
You know, a couple of
old school guys like you and me...
888
00:50:45,743 --> 00:50:49,936
gotta learn it's a new world
out there, man. New rules.
889
00:50:50,016 --> 00:50:52,570
- Charlie's gonna be all right.
- Yeah.
890
00:50:52,650 --> 00:50:57,790
And I mean, things... Things are a lot
easier nowadays for guys like him.
891
00:50:58,471 --> 00:51:00,547
I'll be right back.
892
00:51:01,631 --> 00:51:05,924
- It's like a little fly kite.
- He looks like a real goer.
893
00:51:06,004 --> 00:51:08,093
Watch what I do next here.
894
00:51:09,330 --> 00:51:12,958
Okay, big guy.
Time to go to work.
895
00:51:16,880 --> 00:51:20,451
Going somewhere with all
those bells and smells on?
896
00:51:20,728 --> 00:51:24,373
- Uh, I was just about to...
- I know where you're going.
897
00:51:24,453 --> 00:51:26,225
- You do?
- Yep.
898
00:51:26,305 --> 00:51:28,819
And I think you two
make a great pair.
899
00:51:28,899 --> 00:51:32,226
- You do?
- Yes! I even like the ring of her name.
900
00:51:32,306 --> 00:51:34,428
- Shantaysia.
- Fe...
901
00:51:34,508 --> 00:51:38,276
Shan... Shantaysia? Oh.
- Yeah, yeah.
902
00:51:38,356 --> 00:51:42,698
Now, look, I know what you're gonna
say. I know I push a little hard.
903
00:51:42,962 --> 00:51:45,202
But it's because you got
so much promise,
904
00:51:45,282 --> 00:51:46,922
and I just want you to deliver on it.
905
00:51:47,016 --> 00:51:50,553
See, back in the day,
when I was coming up your age...
906
00:51:50,647 --> 00:51:52,428
And the time...
907
00:51:52,508 --> 00:51:56,574
I never would have dreamed I'd have a son
that's on the verge of running a city.
908
00:51:56,654 --> 00:51:58,924
I just want to say to you, son...
909
00:51:59,004 --> 00:52:00,882
I'm proud of you.
- Oh, Pop.
910
00:52:00,962 --> 00:52:04,000
- Real proud.
- Oh, Pop. Thanks, man.
911
00:52:05,736 --> 00:52:06,986
Whoo.
912
00:52:07,066 --> 00:52:09,796
Now you go ahead on
for your walk.
913
00:52:10,499 --> 00:52:12,673
And don't make her late.
No son of mine
914
00:52:12,753 --> 00:52:15,824
is gonna take longer
than a woman to get ready.
915
00:52:15,904 --> 00:52:17,904
Oh, come on, man.
916
00:52:18,760 --> 00:52:21,835
You sound like an episode
of "Sanford and Son."
917
00:52:23,269 --> 00:52:27,298
Ah! Romance is in the hizzouse.
918
00:52:27,975 --> 00:52:29,673
Hey, hey.
919
00:52:29,753 --> 00:52:32,889
- Hey, Shay-Shay.
- Hey. Have a nice walk.
920
00:52:33,747 --> 00:52:37,177
Uh... Then where is he
going all dressed up?
921
00:52:37,450 --> 00:52:40,861
- Who isn't here?
- Hey, Charlie, where are you?
922
00:52:41,797 --> 00:52:43,617
Charlie?
923
00:52:46,570 --> 00:52:49,189
Charlie and Franklin?
924
00:52:51,336 --> 00:52:53,245
Oh, Lord.
925
00:52:58,413 --> 00:53:01,696
Oh, hey. You're here.
How you doing?
926
00:53:01,776 --> 00:53:04,307
- I'm good.
- Funny seeing you here.
927
00:53:04,387 --> 00:53:06,953
- Not really.
- Uh, just...
928
00:53:07,033 --> 00:53:08,815
Well, being that I'm here,
you're here,
929
00:53:08,903 --> 00:53:11,170
I thought we could talk
about this whole...
930
00:53:11,919 --> 00:53:14,554
- Fake Mom thing.
- What about it?
931
00:53:14,639 --> 00:53:19,065
Maybe, well... Not that I thought
about it a lot, but I did...
932
00:53:19,149 --> 00:53:22,445
jot down some alts,
as you kids like to say.
933
00:53:22,525 --> 00:53:24,952
- I've never said that.
- You don't say "alts" for...
934
00:53:25,032 --> 00:53:28,054
- You wrote all of that?
- Yeah, just a few, um...
935
00:53:28,134 --> 00:53:31,499
Just a few alternatives
to "Fake Mom."
936
00:53:31,579 --> 00:53:34,978
Not that I don't love it.
But I just thought, why not...
937
00:53:35,058 --> 00:53:38,518
Trophy Mom? I could be
like a Trophy Mom, you know?
938
00:53:38,598 --> 00:53:39,892
I always wanted...
- No. No.
939
00:53:39,972 --> 00:53:43,077
No? Okay, not great.
Okay. How about, um...
940
00:53:43,409 --> 00:53:46,261
Mom Again?
You know what I mean?
941
00:53:46,341 --> 00:53:48,249
Like, when you call me,
you'll be like, "Mom Again!"
942
00:53:48,329 --> 00:53:52,647
- No. Fake Mom.
- Okay. How about "This Mom"?
943
00:53:52,727 --> 00:53:55,614
This Mom. This Mom.
You know what I mean?
944
00:53:55,694 --> 00:53:58,303
- Who would say any of this?
- Probably nobody.
945
00:53:58,383 --> 00:54:00,523
How about "Other Mom"?
"Cute Mom"?
946
00:54:00,608 --> 00:54:02,480
- Cute? Cute Mom?
- "Mom Mom"?
947
00:54:02,560 --> 00:54:04,150
Okay, "Mom Mom."
Mom Mom is cute.
948
00:54:04,230 --> 00:54:06,671
- Right? You'll be like, "Mom Mom!"
- What am I, two years old?
949
00:54:06,751 --> 00:54:08,460
'Cause it wouldn't be like
your first mom...
950
00:54:08,540 --> 00:54:11,971
I have my real mom...
And then I have you.
951
00:54:12,051 --> 00:54:14,505
- Right and I would never wanna...
- And you are my fake mom.
952
00:54:14,585 --> 00:54:17,495
And you need to
stop trying to act...
953
00:54:17,575 --> 00:54:19,923
Take the place of her.
Yeah, I would never.
954
00:54:20,003 --> 00:54:23,001
- Well, you're trying to.
- No, I don't. I wouldn't...
955
00:54:24,093 --> 00:54:26,830
I think this has been
a productive talk.
956
00:54:26,910 --> 00:54:28,298
All right, well...
957
00:54:28,378 --> 00:54:29,845
Um, do you want me to
button up your shirt?
958
00:54:29,939 --> 00:54:33,783
No. Okay. It's supposed
to be like that. Okay. All right.
959
00:54:40,109 --> 00:54:45,659
My family may not win this.
Which means my plans get flushed.
960
00:54:46,369 --> 00:54:50,426
You've got to tell your dad.
We both do. I can't keep lying.
961
00:54:52,738 --> 00:54:57,653
I don't know. My dad is crazy. It's
like he wants me to be Mayor someday,
962
00:54:57,733 --> 00:54:59,951
- so it's... You know?
- Yeah.
963
00:55:00,031 --> 00:55:03,137
And you can't do that with
a Mexican woman by your side.
964
00:55:03,227 --> 00:55:05,828
What? I didn't say that.
I mean, why did you...
965
00:55:05,908 --> 00:55:09,462
Look, Franklin... I'm glad that
you worry about your father.
966
00:55:09,542 --> 00:55:11,630
I worry about my father, too.
967
00:55:11,710 --> 00:55:16,374
They want so much for us, even though
sometimes it's misguided.
968
00:55:16,473 --> 00:55:19,976
But I think that we've been
fooling ourselves
969
00:55:20,056 --> 00:55:23,751
- ... hoping that this will work.
- What are you talking about?
970
00:55:23,831 --> 00:55:27,695
We were going to lean
on each other, but maybe we can't.
971
00:55:27,779 --> 00:55:29,858
And it's better that
we learned it now,
972
00:55:29,938 --> 00:55:32,796
before we commit to something
that isn't gonna work.
973
00:55:32,876 --> 00:55:35,231
Felipa, what are you saying?
974
00:55:35,311 --> 00:55:38,016
Making it easier on both of us.
975
00:55:38,929 --> 00:55:40,966
What?
976
00:55:41,738 --> 00:55:44,737
Felipa, what are you doing?
Felipa.
977
00:55:45,463 --> 00:55:49,179
Fuck! Fuck!
978
00:55:58,506 --> 00:56:00,858
Ron Ron, I told you to knock that off.
979
00:56:00,952 --> 00:56:03,666
You're gonna mess around and put
a hole in the back of your neck.
980
00:56:03,746 --> 00:56:05,902
So you're just
telling me stuff, huh?
981
00:56:05,982 --> 00:56:07,872
- You told me?
- Yeah, I told you.
982
00:56:07,952 --> 00:56:10,563
- You told me?
- Yes.
983
00:56:11,269 --> 00:56:14,144
- Okay.
- Oh, that's it, Ron Ron.
984
00:56:14,224 --> 00:56:15,687
Wear those pants, brother.
985
00:56:15,767 --> 00:56:18,522
That way it'll tell your wife
who's the boss, brother.
986
00:56:19,370 --> 00:56:21,666
You know something?
Watch this. Ahem!
987
00:56:21,746 --> 00:56:23,753
Keko, check this out.
988
00:56:23,833 --> 00:56:27,284
I'm in this contest where
I keep my hand on this damn car,
989
00:56:27,364 --> 00:56:30,279
so I can win it for the family.
I'm a little thirsty now.
990
00:56:30,359 --> 00:56:33,924
I want you to go get me one
of those beers, open the top,
991
00:56:34,004 --> 00:56:37,126
and put the beer on my lips
and pour it in my mouth.
992
00:56:37,206 --> 00:56:39,894
- Now!
- Bullshit!
993
00:56:39,974 --> 00:56:43,030
Do I look like somebody
who's gonna pop a beer,
994
00:56:43,110 --> 00:56:46,260
put it on your lips and
pour it down your throat?
995
00:56:47,357 --> 00:56:51,120
- Never mind, baby.
- Wow! What a beautiful thing.
996
00:56:51,200 --> 00:56:52,404
I mean, look.
997
00:56:52,484 --> 00:56:56,153
Every creed, race, and creed
998
00:56:56,238 --> 00:56:59,264
just hanging loose. It's...
999
00:57:00,814 --> 00:57:02,914
I wanna give a speech.
1000
00:57:07,512 --> 00:57:09,426
Uh...
1001
00:57:09,506 --> 00:57:12,515
So, you gonna make that
speech, hopper, or what?
1002
00:57:12,595 --> 00:57:15,429
Well, I gotta write
something down first.
1003
00:57:16,210 --> 00:57:19,426
- That man is out of his mind.
- He's a lunatic, man.
1004
00:57:20,991 --> 00:57:24,344
- What's up, guys?
- What's up, Charlie?
1005
00:57:24,424 --> 00:57:27,756
- You smell what I'm stepping in?
- You smell of something, brother.
1006
00:57:27,836 --> 00:57:31,246
- Yeah, the kids used to say that.
- What kids used to say that?
1007
00:57:31,326 --> 00:57:35,300
- I heard a couple of kids say it.
- Oh, hey Charlie, man.
1008
00:57:35,380 --> 00:57:37,769
I see your hybrid's got all the latest
gadgets, man, that's pretty cool.
1009
00:57:37,849 --> 00:57:39,799
It's like...
It's like "Star Trek."
1010
00:57:40,461 --> 00:57:41,701
What?
1011
00:57:41,781 --> 00:57:45,418
You got one of those special
force fields. What do they call it?
1012
00:57:45,498 --> 00:57:47,883
Pussy Deflector.
1013
00:57:47,963 --> 00:57:51,285
- Charlie, where were you?
- I was in the lake, washing up.
1014
00:57:51,365 --> 00:57:53,957
Oh, yeah? Did you wash
behind your ears, fool?
1015
00:57:55,110 --> 00:57:57,913
♪ Did you wash
behind your ears? ♪
1016
00:58:00,812 --> 00:58:02,995
♪ Wash behind the ears ♪
1017
00:58:03,075 --> 00:58:06,209
♪ Why don't you shut
The fuck up? ♪
1018
00:58:06,289 --> 00:58:08,169
You know, Jose,
maybe you should try washing.
1019
00:58:08,249 --> 00:58:10,616
I mean, even your tent
has skid marks.
1020
00:58:10,703 --> 00:58:13,355
And don't be too stingy
with the Lever 2000.
1021
00:58:13,435 --> 00:58:16,813
Maybe you should call them and
see if they got a Lever 10000.
1022
00:58:16,893 --> 00:58:19,802
What are you talking about, man?
That's pheromones. The chicks dig that.
1023
00:58:19,882 --> 00:58:23,517
Jose does smell. You got that right.
1024
00:58:23,597 --> 00:58:25,989
Hey, pass me that bullhorn.
1025
00:58:26,287 --> 00:58:28,215
What?
1026
00:58:29,949 --> 00:58:31,949
Hey, y'all.
1027
00:58:32,159 --> 00:58:34,729
Jose BO smell so bad,
1028
00:58:34,809 --> 00:58:37,389
he need the Right
and the Left Guard.
1029
00:58:39,339 --> 00:58:41,857
You get it? 'Cause it's the Right
Guard, that's what it's called.
1030
00:58:41,937 --> 00:58:44,020
And he smells, so he
needs both sides of it,
1031
00:58:44,100 --> 00:58:46,023
- 'cause it's the left...
- Yeah, they got it.
1032
00:58:46,103 --> 00:58:48,984
They didn't like that one? Okay,
I got another one for you.
1033
00:58:49,064 --> 00:58:54,617
What is the flattest surface
that you could iron anything on?
1034
00:58:55,388 --> 00:58:57,787
A white girl's ass.
1035
00:58:58,299 --> 00:59:02,329
Hey! Bullshit! Bullshit!
1036
00:59:02,409 --> 00:59:05,609
Check out this
masterpiece of assery.
1037
00:59:05,689 --> 00:59:07,630
Oh, yeah.
1038
00:59:08,345 --> 00:59:10,037
Mind if I do a little tucking?
1039
00:59:10,117 --> 00:59:12,392
I don't know.
It looks pretty flat to me.
1040
00:59:12,472 --> 00:59:14,816
Although, wait a minute.
Maybe this is a bad angle.
1041
00:59:14,899 --> 00:59:15,869
You check it out.
1042
00:59:15,949 --> 00:59:18,999
We got a challenger on the
plane, ladies and gentlemen.
1043
00:59:19,391 --> 00:59:22,769
Yeah, my bad. I was wrong. You're right.
Okay, I'll concede the point.
1044
00:59:22,849 --> 00:59:25,957
Oh, I got one, I got one.
Right, uh...
1045
00:59:26,037 --> 00:59:30,141
Okay, y'all. What's nine
inches long and white? Huh?
1046
00:59:30,221 --> 00:59:32,644
Anybody? Anybody?
1047
00:59:32,724 --> 00:59:34,757
Not a damn thing!
1048
00:59:37,929 --> 00:59:41,439
Oh, really?
Really? I call bullshit.
1049
00:59:41,519 --> 00:59:45,134
Check out this masterpiece
of dickery.
1050
00:59:47,384 --> 00:59:51,129
All right, fine, fine, fine.
Give me that horn.
1051
00:59:51,352 --> 00:59:54,437
And now Charlie has taken the
bullhorn, ladies and gentlemen.
1052
00:59:54,520 --> 00:59:57,905
This competition is heating up.
Let's see what he's got.
1053
00:59:57,989 --> 01:00:02,161
Did you hear about the black and Mexican
guy that opened a restaurant together?
1054
01:00:02,241 --> 01:00:04,419
It's called "Nacho Mama."
1055
01:00:06,658 --> 01:00:09,139
Oh, hey, what happens when
a white guy with a boner
1056
01:00:09,219 --> 01:00:11,404
- walks into a wall?
- What?
1057
01:00:11,484 --> 01:00:13,556
He breaks his nose.
1058
01:00:17,532 --> 01:00:19,899
Franklin, he takes the bullhorn.
1059
01:00:19,979 --> 01:00:21,613
All right.
1060
01:00:21,693 --> 01:00:24,667
Why do white people love hockey?
1061
01:00:24,766 --> 01:00:27,510
- Why is that?
- Because if they can't be a cop,
1062
01:00:27,609 --> 01:00:30,986
that's the only chance they get
to beat something black.
1063
01:00:32,801 --> 01:00:36,040
Oh, in your face!
1064
01:00:36,178 --> 01:00:39,114
What do you call
a black man in a suit?
1065
01:00:39,194 --> 01:00:41,242
The defendant.
1066
01:00:44,209 --> 01:00:47,382
I got one, I got one, you
guys, wait for this. Ready?
1067
01:00:47,479 --> 01:00:49,659
Oh, ladies and gentleman,
looks like the pole dancer
1068
01:00:49,739 --> 01:00:53,904
wants to enter the competition. She's
teeing it up, let's see what she's got.
1069
01:00:53,984 --> 01:00:57,474
What do you call a black...
1070
01:00:57,554 --> 01:00:59,204
wait...
1071
01:00:59,284 --> 01:01:02,395
Ooh, and Daisy Duke's got nothing.
1072
01:01:03,075 --> 01:01:04,806
Fuck this shit.
1073
01:01:04,887 --> 01:01:06,933
Well, there's
some good news and bad news.
1074
01:01:07,013 --> 01:01:09,112
While she had
the bullhorn, ratings spiked,
1075
01:01:09,192 --> 01:01:13,064
but the bad news
is everybody's IQ went down.
1076
01:01:17,721 --> 01:01:20,599
Okay, all right, all right.
I got one for you.
1077
01:01:20,679 --> 01:01:24,342
Hey! What do white women
make for dinner?
1078
01:01:24,433 --> 01:01:26,443
Reservations.
1079
01:01:29,749 --> 01:01:31,571
Oh, no, and ladies
and gentlemen,
1080
01:01:31,651 --> 01:01:34,323
the park rangers are getting
involved in the competition.
1081
01:01:34,403 --> 01:01:36,341
And either
this brother is color blind
1082
01:01:36,421 --> 01:01:39,490
or he is flat-out
helping the wrong family.
1083
01:01:40,897 --> 01:01:43,647
- You sure about that?
- They'll love it.
1084
01:01:43,803 --> 01:01:46,236
When a black
and a Mexican are in a car,
1085
01:01:46,335 --> 01:01:48,844
- who's driving?
- Who?
1086
01:01:48,924 --> 01:01:50,973
The cop.
1087
01:01:54,345 --> 01:01:57,628
Yeah, okay, brother, don't...
Check on out, okay, thank you.
1088
01:01:57,708 --> 01:02:00,464
Yeah, you can go on
and clock out. Thank you.
1089
01:02:00,544 --> 01:02:03,466
And now,
Franklin takes the bullhorn.
1090
01:02:03,546 --> 01:02:06,103
Let's see if he can pull
one out for his team.
1091
01:02:06,183 --> 01:02:09,830
All right, uh... why do
white folks have so many pets?
1092
01:02:09,910 --> 01:02:10,507
Why?
1093
01:02:10,587 --> 01:02:12,740
'Cause they can't
own people anymore.
1094
01:02:14,221 --> 01:02:17,058
Boom! Drop the bull horn.
That's right.
1095
01:02:18,491 --> 01:02:22,119
- Hey! Ya, ya, ya!
- Ya!
1096
01:02:22,199 --> 01:02:25,060
Hey, hey, hey!
1097
01:02:25,140 --> 01:02:28,879
What's going on, everybody?
My name is Johnny Jon-John.
1098
01:02:28,959 --> 01:02:32,097
I'll be running the intervention.
And it is for Charlie Jones,
1099
01:02:32,177 --> 01:02:34,689
is there a a Charlie Jones?
- No, no, not now.
1100
01:02:34,769 --> 01:02:36,906
An intervention for me?
1101
01:02:36,986 --> 01:02:40,881
No, no, no. You can go now.
We don't need you. We're fine.
1102
01:02:40,977 --> 01:02:44,166
I should have seen you a mile away.
Yes, sir, let's get right to it.
1103
01:02:44,246 --> 01:02:47,181
Anyone want to speak
up about this joker?
1104
01:02:48,501 --> 01:02:50,540
Okay. I'll go.
1105
01:02:50,620 --> 01:02:53,476
All right, uh...
this is an intervention.
1106
01:02:53,556 --> 01:02:55,638
10th one's free. Another joke we do.
1107
01:02:55,718 --> 01:02:58,783
I like to lighten the mood a little bit
when someone is heading into the grave.
1108
01:02:58,863 --> 01:03:02,618
Your family put together a list of
things you've done while... drunk.
1109
01:03:02,698 --> 01:03:04,620
- They put together a list?
- Yeah, that's...
1110
01:03:04,700 --> 01:03:07,226
that's how it works.
- Give us the short list.
1111
01:03:07,306 --> 01:03:10,829
Let's see, boo...
you burned down a farm,
1112
01:03:10,909 --> 01:03:14,095
with a barn and three cows?
1113
01:03:14,175 --> 01:03:16,711
- They were goats.
- Oh, they were goats.
1114
01:03:16,791 --> 01:03:18,638
Only goats, oh.
1115
01:03:18,718 --> 01:03:20,833
Well, that's cool.
He's a great guy.
1116
01:03:20,913 --> 01:03:24,529
For he's a jolly...
No, you're horrible. I'm kidding again.
1117
01:03:24,647 --> 01:03:26,600
Oh, it keeps going.
You got drunk at a carnival
1118
01:03:26,680 --> 01:03:29,903
and you shot a fireman?
- He was off duty.
1119
01:03:29,983 --> 01:03:32,291
And a bit shifty.
- Oh.
1120
01:03:32,371 --> 01:03:35,285
Okay, off duty and shifty.
- He was shifty.
1121
01:03:35,365 --> 01:03:37,164
Sounds to me
like you're enabling.
1122
01:03:37,250 --> 01:03:40,810
Oh, that's a pretty big word for
something that I'm... not really doing.
1123
01:03:40,890 --> 01:03:46,408
- You unbolted the Ferris wheel too?
- It's a wheel, so it could roam away.
1124
01:03:46,488 --> 01:03:48,489
To give it a head start
for the next town.
1125
01:03:48,569 --> 01:03:50,468
- Hello?
- Shaved a librarian's head?
1126
01:03:50,548 --> 01:03:52,379
She may have had lice.
1127
01:03:52,461 --> 01:03:55,733
All right, and you pushed your
cousin Bobby down some stairs.
1128
01:03:55,813 --> 01:03:59,358
He had lice, right.
He's got the RID and the comb.
1129
01:03:59,438 --> 01:04:01,007
All right, you did him a favor.
1130
01:04:01,087 --> 01:04:05,409
Did you shoot 72 bottle rockets
at your old high school?
1131
01:04:05,495 --> 01:04:07,735
Let's just say
that I enhanced its curb appeal.
1132
01:04:07,815 --> 01:04:11,313
And most of them were duds.
- Over 50%?
1133
01:04:11,393 --> 01:04:14,952
Holy shit, what am I doing here?
What a waste of my time.
1134
01:04:15,039 --> 01:04:17,737
This guy seems fine to me. You single?
1135
01:04:17,817 --> 01:04:20,490
Uh...
1136
01:04:20,588 --> 01:04:23,625
I am, but now
that you mention it,
1137
01:04:23,705 --> 01:04:26,452
I was... but a few hours ago,
1138
01:04:26,532 --> 01:04:29,907
I'm... now I'm not...
Not... no.
1139
01:04:29,987 --> 01:04:32,433
- Final answer?
- Final answer.
1140
01:04:32,513 --> 01:04:34,984
I wasn't even talking to you.
I was talking to her.
1141
01:04:35,064 --> 01:04:38,278
- Me? Holy God.
- Sounds like a no, um...
1142
01:04:38,358 --> 01:04:41,392
You know what?
This, this, this, whole event...
1143
01:04:41,472 --> 01:04:44,177
can, can, can "mange" my taint.
1144
01:04:44,257 --> 01:04:46,799
I don't need this,
this, this intervention.
1145
01:04:46,879 --> 01:04:50,374
Well, I fucking don't need it either.
All right, I'm outy like five thouty.
1146
01:04:50,454 --> 01:04:52,840
Anybody need weed,
holler at your boy.
1147
01:04:52,920 --> 01:04:55,751
It's nice out here! I'm joking.
1148
01:04:55,831 --> 01:04:58,853
This place is fun
if I was the Zika virus.
1149
01:04:58,933 --> 01:05:00,722
Uber!
1150
01:05:00,963 --> 01:05:04,493
- What the hell was that all about?
- Look, son, we didn't mean to.
1151
01:05:04,587 --> 01:05:06,328
Shit.
1152
01:05:06,630 --> 01:05:08,720
Took my hand off the car.
1153
01:05:08,800 --> 01:05:12,194
Oh, yeah, so now it's
just me and Mr. Jonas.
1154
01:05:12,274 --> 01:05:14,459
Oh, no,
Papi's going to swat the fly.
1155
01:05:14,539 --> 01:05:16,409
Papi, Papi, Papi, wait!
1156
01:05:18,476 --> 01:05:21,235
- Dad.
- You let go of the door, Pops.
1157
01:05:21,370 --> 01:05:23,159
I won! I won! I won, I won!
1158
01:05:23,239 --> 01:05:25,094
We won! Oh, my Gosh!
1159
01:05:25,174 --> 01:05:27,613
Well, we won...
1160
01:05:27,693 --> 01:05:29,930
But it was kind of fun the way it
turned out. Why doesn't everybody stay?
1161
01:05:30,418 --> 01:05:33,761
I agree! Let's just everybody stay
and enjoy the weekend.
1162
01:05:33,841 --> 01:05:35,412
All right, we'll stay.
1163
01:05:35,492 --> 01:05:38,307
But you gotta be able to keep
a leash on your son Charlie.
1164
01:05:38,387 --> 01:05:40,724
- What!
- Wait, wait, wait...
1165
01:05:40,804 --> 01:05:42,087
What the hell did that just mean?
1166
01:05:42,167 --> 01:05:47,883
Madonna, some pendejo tried
to pin a mosq on my shirt...
1167
01:05:47,963 --> 01:05:51,721
With a blonde hair.
The whites cheated!
1168
01:05:51,801 --> 01:05:53,965
Hey, I mean, come on, now...
the whites cheated
1169
01:05:54,045 --> 01:05:56,891
and now Charlie
is after my son Franklin.
1170
01:05:56,971 --> 01:05:58,801
- What?
- What?
1171
01:05:58,881 --> 01:06:01,731
- Pop, what are you talking about?
- Come on, now, Franklin.
1172
01:06:01,811 --> 01:06:03,823
I mean, you should have
told me that you were gay.
1173
01:06:03,903 --> 01:06:07,617
I mean, is that why you...
don't want to run for Mayor?
1174
01:06:07,697 --> 01:06:09,345
Are you kidding... I'm not gay.
1175
01:06:09,425 --> 01:06:11,621
And if I was gay, I could get
way better than Charlie.
1176
01:06:11,701 --> 01:06:13,333
You think I'm after Franklin?
1177
01:06:13,413 --> 01:06:15,602
- And a drunk!
- Okay, okay...
1178
01:06:15,682 --> 01:06:17,638
you might have me
on the drunk thing but...
1179
01:06:17,718 --> 01:06:19,373
you're out of your mind.
Everybody knows that.
1180
01:06:19,453 --> 01:06:21,519
Franklin's in love with Felipa.
1181
01:06:21,603 --> 01:06:23,119
- What?
- What?
1182
01:06:23,199 --> 01:06:24,633
Oh, Charlie.
1183
01:06:24,713 --> 01:06:28,881
Even me, the huge drunk could
tell 14 seconds after I got here.
1184
01:06:28,961 --> 01:06:31,701
And you still don't see it?
- Felipa?
1185
01:06:31,781 --> 01:06:34,055
Es la verdad?
1186
01:06:34,568 --> 01:06:36,741
Papi, I've been meaning to tell you.
1187
01:06:36,821 --> 01:06:40,949
Yes, okay? Franklin and I
have been dating for over a year.
1188
01:06:41,029 --> 01:06:42,149
- What?
- What?
1189
01:06:42,243 --> 01:06:44,283
You need to keep your son
away from my daughter.
1190
01:06:44,363 --> 01:06:47,993
Aye, no, no. You ain't calling
no shots in my family, El Chapo.
1191
01:06:48,073 --> 01:06:52,621
- Oh, well, Pop, calm down.
- No! And you, I can't believe this, son.
1192
01:06:52,701 --> 01:06:55,546
You've been sneaking around
with her behind my back,
1193
01:06:55,631 --> 01:06:57,348
and lying and...
1194
01:06:57,442 --> 01:07:00,639
standing up Shantaysia
who is hot to trot.
1195
01:07:00,719 --> 01:07:03,042
Wow, hot to trot isn't accurate.
1196
01:07:03,122 --> 01:07:04,655
Okay, fine.
1197
01:07:04,735 --> 01:07:08,125
I came up here because
we all needed to get together.
1198
01:07:08,212 --> 01:07:12,554
I love Felipa. That is my girl.
That is why we are all here.
1199
01:07:12,634 --> 01:07:14,319
I don't know where the
white family came from,
1200
01:07:14,399 --> 01:07:16,556
but that's why
our families are here.
1201
01:07:16,636 --> 01:07:18,697
We planned it.
But you know what I hate?
1202
01:07:18,777 --> 01:07:22,801
- Camping is what I hate.
- I knew it, I fucking knew it.
1203
01:07:22,881 --> 01:07:25,313
You are not perfect, brother.
You don't want to be a camper.
1204
01:07:25,393 --> 01:07:27,191
♪ Franklin's not perfect ♪
1205
01:07:27,271 --> 01:07:28,259
♪ He is a dumbass ♪
1206
01:07:28,339 --> 01:07:30,227
♪ He fuck with Felipa ♪
1207
01:07:30,307 --> 01:07:31,429
♪ I fucking knew it ♪
1208
01:07:31,509 --> 01:07:33,431
♪ And I thought
he was gay too ♪
1209
01:07:33,511 --> 01:07:35,842
This camping
can jump up my ass.
1210
01:07:35,922 --> 01:07:39,079
These "Jurassic Park" mosquitoes
can jump up my ass.
1211
01:07:39,159 --> 01:07:41,733
Sleeping in my car at night, waiting
for somebody to come and kill me...
1212
01:07:41,813 --> 01:07:44,341
Can jump up your ass.
- Exactly.
1213
01:07:44,421 --> 01:07:46,951
- All this can jump up my ass.
- Well, if you're going to act that way,
1214
01:07:47,049 --> 01:07:50,494
- why did we say we'd like to stay?
- Whoa, whoa, whoa...
1215
01:07:50,574 --> 01:07:54,326
- Let us stay?
- The whites cheated.
1216
01:07:54,406 --> 01:07:57,227
And we're going to win this
contest and kick you out.
1217
01:07:57,307 --> 01:07:59,146
Yeah, man, the hell
with all you guys.
1218
01:07:59,226 --> 01:08:02,002
Final contest.
Winner or go home.
1219
01:08:02,082 --> 01:08:04,820
- Let's get it on.
- Let's get it on.
1220
01:08:04,900 --> 01:08:06,263
Let's vamos.
1221
01:08:06,343 --> 01:08:07,398
- Let's do this.
- Huh.
1222
01:08:07,478 --> 01:08:09,124
- Go this way.
- It's game over,
1223
01:08:09,204 --> 01:08:11,114
tacos and Schlitz.
1224
01:08:15,292 --> 01:08:19,052
Hey, hey, gather around here,
I'm Peter Galkie, and I'm...
1225
01:08:19,140 --> 01:08:22,744
one of the original spectators, so I think
I'm probably most qualified to describe
1226
01:08:22,824 --> 01:08:25,398
what we're about
to witness here.
1227
01:08:25,478 --> 01:08:27,682
This obstacle course race
1228
01:08:27,762 --> 01:08:30,049
is two miles total,
give or take a mile or two.
1229
01:08:30,129 --> 01:08:32,666
And, uh, it's through the woods,
1230
01:08:32,751 --> 01:08:34,664
and then you gotta get past that lake
1231
01:08:34,744 --> 01:08:37,552
and then make it up
to that clearing way up there
1232
01:08:37,632 --> 01:08:39,379
'cause that's where
the finish line's at.
1233
01:08:39,459 --> 01:08:41,630
So, what do you say
we all just sit back here,
1234
01:08:41,710 --> 01:08:44,078
and let's enjoy the show.
1235
01:08:44,176 --> 01:08:46,613
Y'all ready for this? Let's do this!
1236
01:08:48,250 --> 01:08:51,190
Okay, everybody, here are the rules.
- Rules?
1237
01:08:51,270 --> 01:08:53,284
No rules! Ready set, go!
1238
01:08:54,570 --> 01:08:57,031
Hey! You got dirt on my shoes.
1239
01:09:11,411 --> 01:09:12,766
I want to stay.
1240
01:09:12,846 --> 01:09:14,878
Yeah, why do parents always
have to ruin everything?
1241
01:09:14,958 --> 01:09:17,008
I don't want to go.
- Me either.
1242
01:09:17,092 --> 01:09:20,827
Wait, I have an idea.
Rolie, you still have that map?
1243
01:09:20,907 --> 01:09:22,977
Does the bear shit in the woods?
1244
01:09:23,591 --> 01:09:27,664
- Yes, young man, it does.
- Ew!
1245
01:09:27,790 --> 01:09:30,050
- He's gross.
- He smokes too much weed.
1246
01:09:30,130 --> 01:09:33,206
One time he got so baked, he tried
to take his pants off over his head.
1247
01:09:33,286 --> 01:09:35,718
- What?
- It's an old Woody Allen joke.
1248
01:09:35,815 --> 01:09:39,427
Okay, so you see this ridge here.
It horseshoes around this mountain.
1249
01:09:39,507 --> 01:09:42,009
And if we cut across here,
then we're there.
1250
01:09:42,089 --> 01:09:44,738
The plan only works if we can
get to the finish line first.
1251
01:09:44,821 --> 01:09:47,887
- Think we can get there first?
- Hell, yeah, first is my middle name.
1252
01:09:47,967 --> 01:09:49,881
- It is?
- No, sweetie, it's Olivia.
1253
01:09:49,961 --> 01:09:53,702
All right, let's do this. On three...
One, two, three, break!
1254
01:09:53,799 --> 01:09:55,805
Let's go!
1255
01:09:55,885 --> 01:09:59,775
And the black Jones family...
is in the lead.
1256
01:10:02,385 --> 01:10:04,958
- You're killing it, Dad.
- Get your arms down there.
1257
01:10:05,040 --> 01:10:07,169
Get away from me!
1258
01:10:10,777 --> 01:10:12,469
Look, Pop,
I just want to say I'm sorry.
1259
01:10:12,549 --> 01:10:14,748
No talking, just winning.
1260
01:10:15,081 --> 01:10:17,938
I'm not sorry-sorry,
but I'm sorry.
1261
01:10:23,278 --> 01:10:26,771
- You can't keep up, can ya?
- Look, you're the one out of shape.
1262
01:10:26,851 --> 01:10:29,389
I'm not out of shape,
I could go for hours.
1263
01:10:30,795 --> 01:10:33,388
Hey. Wait...
1264
01:10:34,621 --> 01:10:36,801
Is that a snake?
- Where?
1265
01:10:36,881 --> 01:10:38,890
Right there.
1266
01:10:52,156 --> 01:10:55,716
Oh, shit, that ain't
no damn snake.
1267
01:10:55,796 --> 01:10:59,215
You know your scream
was kind of a...
1268
01:10:59,295 --> 01:11:01,549
hoo hoo, you know.
1269
01:11:01,629 --> 01:11:05,410
- You need to man up, you know.
- Man up on this!
1270
01:11:07,187 --> 01:11:09,010
I should have told my family.
1271
01:11:09,090 --> 01:11:11,736
Well, I don't know what happened.
We just... fell in love.
1272
01:11:11,816 --> 01:11:14,278
- Yeah.
- My dad's so furious.
1273
01:11:14,358 --> 01:11:18,022
Well, girl, your dad
be overreacting, if you ask me.
1274
01:11:18,102 --> 01:11:22,195
I mean, it's not a bad thing,
it's kind of a good thing.
1275
01:11:22,275 --> 01:11:25,122
I mean, I was in shock.
I was like, "What?"
1276
01:11:25,202 --> 01:11:28,996
I was clutching my purse like
I was watching "Days of Our Lives".
1277
01:11:29,076 --> 01:11:30,783
Did not see that coming!
1278
01:11:30,863 --> 01:11:33,854
But... it's a good thing.
- Yeah.
1279
01:11:33,934 --> 01:11:36,057
Y'all might make
some little Obamas,
1280
01:11:36,137 --> 01:11:38,879
or something,
little Baracks up in here.
1281
01:11:38,959 --> 01:11:42,321
Girl, all I can say is I think your
dad's acting like a big old kid.
1282
01:11:42,401 --> 01:11:46,087
Right. Surprise, surprise, all
the men are acting like children.
1283
01:11:46,167 --> 01:11:49,477
And speaking of children...
I cannot hear mine. It's like...
1284
01:11:49,557 --> 01:11:51,529
- Yeah, that is weird.
- They real quiet, like when I put
1285
01:11:51,609 --> 01:11:53,541
a little bit of Benadryl
in their Cap'n Crunch.
1286
01:11:53,621 --> 01:11:56,289
You know they get
real quiet then.
1287
01:11:57,302 --> 01:12:00,527
What? I wouldn't really drug
my babies, that's a joke.
1288
01:12:00,607 --> 01:12:03,125
Okay, okay, I was like...
1289
01:12:03,842 --> 01:12:06,040
Just a little bit, for a minute.
Kids!
1290
01:12:06,120 --> 01:12:08,979
- Chuckie!
- Rolie!
1291
01:12:09,068 --> 01:12:10,496
- Chuckie!
- They're not there. We should go.
1292
01:12:10,576 --> 01:12:13,684
- Let's go see.
- Let's try to parent.
1293
01:12:17,924 --> 01:12:19,959
Oh, my God!
1294
01:12:26,557 --> 01:12:28,824
Really? Seriously?
1295
01:12:29,449 --> 01:12:30,165
What?
1296
01:12:30,245 --> 01:12:32,992
You think they're going to shoot
dollar bills at you with a t-shirt gun?
1297
01:12:33,072 --> 01:12:35,595
No, this is a public service.
1298
01:12:35,675 --> 01:12:40,443
I do this for charity.
Not dollar bills. You drunk!
1299
01:12:42,411 --> 01:12:46,265
All right, nothing to see here.
Head down the trail, down the trail.
1300
01:12:46,345 --> 01:12:48,133
We've got a race to run.
Come on, sweetie.
1301
01:12:48,228 --> 01:12:51,269
Okay, I'm open.
Come on, let's go.
1302
01:12:51,510 --> 01:12:53,909
Come on!
- Wait for me.
1303
01:12:53,989 --> 01:13:00,767
♪ And the bombs of war
will make you bleed ♪
1304
01:13:00,847 --> 01:13:04,463
♪ When the hugs of love ♪
1305
01:13:04,543 --> 01:13:08,365
♪ Are all you need ♪
1306
01:13:08,898 --> 01:13:12,779
Hello, buddy!
You want to sing the chorus?
1307
01:13:12,859 --> 01:13:17,349
♪ The hugs of love
Are all you need ♪
1308
01:13:17,429 --> 01:13:20,323
♪ The hugs of love ♪
1309
01:13:23,995 --> 01:13:25,862
I'm gonna get you!
1310
01:13:25,958 --> 01:13:29,048
You slimy little bastard!
1311
01:13:38,081 --> 01:13:39,614
Do you see them yet?
1312
01:13:39,694 --> 01:13:42,083
Don't see them,
but I think I hear them.
1313
01:13:44,879 --> 01:13:46,879
Hold on! Hold on!
1314
01:13:46,971 --> 01:13:49,582
Wait, wait, wait, stop!
- What?
1315
01:13:51,675 --> 01:13:54,416
- Do you hear that?
- Hear what?
1316
01:13:54,496 --> 01:13:57,554
- What is that sound?
- Oh, shit!
1317
01:13:57,634 --> 01:14:01,995
Well, maybe it's a bear
or, or even worse, a monster!
1318
01:14:02,085 --> 01:14:04,156
Oh, damn, what's behind those bushes?
1319
01:14:04,236 --> 01:14:06,589
Oh, what beast
is coming towards us!
1320
01:14:06,669 --> 01:14:10,158
Who are you! What are you!
Show yourself!
1321
01:14:10,238 --> 01:14:13,955
Oh, shit, worse than I thought.
Just kidding, baby.
1322
01:14:14,035 --> 01:14:15,717
We're looking
for the kids, they ran off.
1323
01:14:15,816 --> 01:14:18,524
Is this some kind of joke,
'cause we're going to win?
1324
01:14:18,604 --> 01:14:22,553
Oh, really, I'm just curious,
on what planet might that be true?
1325
01:14:22,633 --> 01:14:23,964
I don't even know
how you got in the lead.
1326
01:14:24,044 --> 01:14:25,711
No, really, uh, uh...
1327
01:14:25,791 --> 01:14:28,109
Shan... Shantay... what?
- Shantaysia.
1328
01:14:28,189 --> 01:14:29,741
- Oh, Shantaysia.
- Can't get it right?
1329
01:14:29,821 --> 01:14:32,017
No, I thought it was Shantay...
1330
01:14:34,381 --> 01:14:37,149
Anyway, she...
1331
01:14:37,235 --> 01:14:40,441
said something about the kids...
and a finish line.
1332
01:14:40,521 --> 01:14:43,779
- Wow! Is that a bat?
- Really?
1333
01:14:43,859 --> 01:14:45,566
Oh, Charlie.
1334
01:14:45,646 --> 01:14:48,635
- Is that another bat?
- I thought you were going to quit.
1335
01:14:48,715 --> 01:14:51,549
No, no, no, wait, it that...
1336
01:14:51,629 --> 01:14:53,157
Is that three bats?
1337
01:14:53,237 --> 01:14:55,023
I guess we'll never know
what we could've been.
1338
01:14:55,103 --> 01:14:58,016
No, no, no,
no booze, no bottle.
1339
01:14:59,174 --> 01:15:01,796
Five, five, five... five bats.
1340
01:15:01,876 --> 01:15:05,368
- Oh, my God. Seriously!
- No, no, no, I'm serious.
1341
01:15:07,072 --> 01:15:08,754
Bats!
1342
01:15:23,063 --> 01:15:25,903
We can't stop. They say
bats get stuck in your hair.
1343
01:15:25,983 --> 01:15:29,552
No, no, no. That's a myth.
Total urban legend.
1344
01:15:29,632 --> 01:15:32,417
- Oh, shit.
- Oh!
1345
01:15:32,497 --> 01:15:35,210
- What?
- There's a bat on your head!
1346
01:15:35,290 --> 01:15:38,427
Guys, guys, guys, come
on, I'm not a moron.
1347
01:15:38,507 --> 01:15:40,471
Clearly there's no bat on my head.
1348
01:15:40,559 --> 01:15:42,398
- How drunk are you?
- Irrelevant.
1349
01:15:42,478 --> 01:15:44,710
I promise you, son,
there's a bat in your hair.
1350
01:15:44,790 --> 01:15:47,551
Come on, Charlie!
You don't feel that?
1351
01:15:50,454 --> 01:15:53,338
Get it off! Get it off!
1352
01:15:53,418 --> 01:15:56,203
Throw rocks at it,
everybody, throw rocks at it.
1353
01:16:01,270 --> 01:16:04,226
- Enough with the damn rocks.
- Hit it with the bug racket!
1354
01:16:04,306 --> 01:16:05,306
Yeah!
1355
01:16:12,538 --> 01:16:14,494
Not my head, not my head!
1356
01:16:14,574 --> 01:16:18,601
- Look, the kids!
- The finish line!
1357
01:16:20,180 --> 01:16:22,213
Oh, hey, thanks everybody!
1358
01:16:22,449 --> 01:16:25,049
Yeah, I'm fine. It's all good.
1359
01:16:26,815 --> 01:16:31,346
There was nothing about that...
that I liked!
1360
01:17:03,247 --> 01:17:07,545
- You kids did this?
- Yeah! We don't want to go home.
1361
01:17:07,625 --> 01:17:11,147
Us kids get along, how come
you adults can't get along?
1362
01:17:12,669 --> 01:17:14,578
Well, wow.
1363
01:17:14,662 --> 01:17:17,914
This is some muddy bullshit.
But I'm damn impressed.
1364
01:17:17,994 --> 01:17:19,964
Yeah, but who's
going to get a whooping first?
1365
01:17:20,060 --> 01:17:24,101
Kids! Not bad. You dug a hole,
you filled it with mud and...
1366
01:17:24,181 --> 01:17:26,259
made it look like the trail.
1367
01:17:26,339 --> 01:17:30,218
And you caught yourselves
a bunch of dumbass men.
1368
01:17:30,298 --> 01:17:34,053
You know what's funny?
Everyone covered in mud like this,
1369
01:17:34,133 --> 01:17:37,034
you just can't tell anybody apart.
1370
01:17:37,114 --> 01:17:39,116
There's a lesson in that.
1371
01:17:39,196 --> 01:17:43,042
A big obvious, freaking lesson.
1372
01:17:43,482 --> 01:17:45,632
Preach!
1373
01:17:45,740 --> 01:17:49,974
So, being that you can't
tell anybody apart...
1374
01:17:50,057 --> 01:17:52,461
the bottom line is this...
1375
01:17:52,541 --> 01:17:55,153
are you an asshole or not?
1376
01:17:57,245 --> 01:17:59,146
Uh-mmm.
1377
01:17:59,229 --> 01:18:01,926
- Choose wisely.
- So, let's not be assholes.
1378
01:18:02,006 --> 01:18:04,206
And let's all just...
1379
01:18:04,286 --> 01:18:06,107
get along.
1380
01:18:06,187 --> 01:18:08,210
In the words of Rodney King, girl.
1381
01:18:08,290 --> 01:18:10,335
La raza!
1382
01:18:10,556 --> 01:18:13,702
- What does that mean, baby?
- Just a Latin bonding.
1383
01:18:13,782 --> 01:18:14,978
Got it.
1384
01:18:15,058 --> 01:18:19,088
Hey, that was a really
really nice speech, Fake Mom.
1385
01:18:19,168 --> 01:18:21,171
Oh, well, that's...
1386
01:18:21,251 --> 01:18:23,704
still doing the Fake Mom
stuff right after the...
1387
01:18:23,784 --> 01:18:25,850
Cheyenne.
1388
01:18:26,482 --> 01:18:30,907
You called me by my name!
Sweetheart!
1389
01:18:30,987 --> 01:18:35,270
I'm so touched by the... You know,
I've always felt that we had...
1390
01:18:35,350 --> 01:18:37,884
Okay, don't hit on 16,
got it, don't hit on 16.
1391
01:18:40,945 --> 01:18:45,250
They said that tomato juice
can get rid of skunk stink.
1392
01:18:45,736 --> 01:18:48,793
- I hear the ice cream truck!
- Oh, that's beautiful, Gravy.
1393
01:18:48,873 --> 01:18:50,795
Hold up, hold up.
Hey, hey, hey.
1394
01:18:50,875 --> 01:18:53,121
Something's wrong with my knee.
1395
01:18:53,201 --> 01:18:55,800
- Look, you're my brother, okay?
- Yeah, yeah, yeah.
1396
01:18:55,880 --> 01:18:57,956
- Listen to me, I'm talking to you.
- Yes!
1397
01:18:58,036 --> 01:19:00,021
Okay, and I love you, man.
1398
01:19:00,101 --> 01:19:02,203
And someday you are going
to be married, bro.
1399
01:19:02,283 --> 01:19:04,442
Because if anybody
can do it, you can.
1400
01:19:04,522 --> 01:19:07,878
- You think so?
- I think what he's trying to say, Pop...
1401
01:19:07,958 --> 01:19:10,660
It's time to propose.
You know, to Charlie.
1402
01:19:13,731 --> 01:19:15,578
♪ Felipa's going
to get proposed to ♪
1403
01:19:15,658 --> 01:19:17,213
♪ Felipa's going to get
proposed to ♪
1404
01:19:17,293 --> 01:19:19,616
You're next!
1405
01:19:19,696 --> 01:19:22,619
Well, Franklin,
you're down on one knee,
1406
01:19:22,699 --> 01:19:24,521
I think you better
handle your business.
1407
01:19:24,601 --> 01:19:27,351
Felipa... just follow your heart.
1408
01:19:27,431 --> 01:19:29,804
What is this...
are you'll for real?
1409
01:19:29,884 --> 01:19:31,439
Oh... oh!
1410
01:19:32,178 --> 01:19:34,353
- Do it, Franklin.
- Wow!
1411
01:19:34,433 --> 01:19:36,409
Do it, Franklin.
1412
01:19:42,256 --> 01:19:45,283
- Will you marry me?
- Yes.
1413
01:19:45,363 --> 01:19:46,996
- You will?
- Yes, yes, yes, yes!
1414
01:19:52,333 --> 01:19:54,692
- Oh!
- Yes!
1415
01:20:18,815 --> 01:20:22,111
Felipa! We need help!
1416
01:20:22,191 --> 01:20:25,289
I got you! I got you!
1417
01:20:25,369 --> 01:20:27,428
We're getting married!
1418
01:20:41,463 --> 01:20:43,963
- Excuse me. Hello.
- Hi. Hi. Hi.
1419
01:20:44,044 --> 01:20:46,733
- Everybody.
- I just want to say...
1420
01:20:46,813 --> 01:20:48,962
another 4th of July...
1421
01:20:49,042 --> 01:20:52,190
here we are again, I'm just so
happy that we can all make it.
1422
01:20:52,270 --> 01:20:55,316
Yes. All right. Yeah!
1423
01:20:56,726 --> 01:20:59,294
Too bad Gravy couldn't make it.
1424
01:20:59,392 --> 01:21:01,251
What? Am I supposed
to be somewhere?
1425
01:21:01,331 --> 01:21:03,962
Just kidding, bro.
You're here. It's now.
1426
01:21:04,042 --> 01:21:05,799
We're joking, Gravy.
1427
01:21:05,879 --> 01:21:08,527
Um, hi, I'm Charlie
and I'm an alcoholic.
1428
01:21:08,607 --> 01:21:10,184
Hi, Charlie.
1429
01:21:10,264 --> 01:21:12,735
I'm sorry, wrong group.
1430
01:21:12,815 --> 01:21:15,745
Oh, check out this bad boy.
1431
01:21:15,839 --> 01:21:18,381
Six months sober.
1432
01:21:18,770 --> 01:21:21,752
Look who the good
influence is over here.
1433
01:21:21,832 --> 01:21:24,945
It just looks like
a poker chip painted green.
1434
01:21:25,025 --> 01:21:26,791
Looks like a blue condom.
1435
01:21:26,871 --> 01:21:29,560
Uh-uh. No. That is an IUD.
That's what that is.
1436
01:21:29,640 --> 01:21:31,662
Oh, gosh,
I hope you washed it, man.
1437
01:21:31,742 --> 01:21:34,438
- Baby, no. It's just an onion ring.
- An onion ring?
1438
01:21:34,518 --> 01:21:37,132
Yeah. You know, like from Mars.
You know, Mars has...
1439
01:21:37,212 --> 01:21:39,846
Mars?
- Did you hear about the restaurant on Mars?
1440
01:21:39,926 --> 01:21:42,447
What?
- Good food, no atmosphere.
1441
01:21:43,210 --> 01:21:45,820
Hey, you're getting the hang
of these jokes, Gravy.
1442
01:21:45,900 --> 01:21:47,952
I have a sobriety chip, too.
1443
01:21:48,032 --> 01:21:50,822
- Oh, there we go.
- See this? Yup.
1444
01:21:50,902 --> 01:21:55,810
Lord, grant me the serenity
to accept what I cannot change
1445
01:21:55,890 --> 01:21:58,033
and the courage
to change what I can,
1446
01:21:58,126 --> 01:22:00,448
and the wisdom
to know the difference.
1447
01:22:00,530 --> 01:22:03,074
- Hear, hear.
- Cheers.
1448
01:22:03,154 --> 01:22:06,724
Maybe he could grant you the ability to
change a light bulb in the house, right?
1449
01:22:06,814 --> 01:22:09,883
- Or put the toilet seat down?
- Go, Trophy Mom.
1450
01:22:09,974 --> 01:22:12,960
Mmm-hmm. I know exactly
what you talking about.
1451
01:22:13,040 --> 01:22:15,272
You wake up at 3:00
in the morning to go to pee
1452
01:22:15,352 --> 01:22:18,659
and then it's like you've fallen into a
hammock. Booty and everything, all wet.
1453
01:22:18,739 --> 01:22:23,693
Oh, ladies and gentlemen, and it looks
like the attitudes are heating up.
1454
01:22:23,773 --> 01:22:27,985
Bring out the bullhorns, it is
time to go at it one more time.
1455
01:22:28,065 --> 01:22:30,454
Round two, one year later.
1456
01:22:32,294 --> 01:22:35,492
Felipa, go ahead
and show us that ring.
1457
01:22:35,572 --> 01:22:37,948
Oh, yes, it's so heavy.
1458
01:22:40,506 --> 01:22:42,302
Damn!
1459
01:22:42,382 --> 01:22:45,195
- Sorry.
- Okay, hun. Well, you know...
1460
01:22:45,275 --> 01:22:46,545
Very nice. Hey!
1461
01:22:46,625 --> 01:22:49,841
Francesca's got a ring, too.
She got engaged with this guy.
1462
01:22:49,921 --> 01:22:53,496
- Go ahead, Franny, show 'em.
- Very nice.
1463
01:22:53,576 --> 01:22:56,089
Hey, when I become a millionaire,
that thing's gonna be huge, all right?
1464
01:22:56,169 --> 01:22:59,620
"A millionaire"? I'd be happy
if you were a hundredaire.
1465
01:22:59,700 --> 01:23:03,855
This idiot brother puts an air foil
on the back of my plumbing van.
1466
01:23:03,935 --> 01:23:05,944
Business has been kicking
ever since we did that.
1467
01:23:06,024 --> 01:23:09,422
Hey, Jose, could you shove that
antennae back into your love handle,
1468
01:23:09,502 --> 01:23:11,695
I think the Giants
are playing the Dodgers.
1469
01:23:11,775 --> 01:23:13,533
Oh, ha-ha-ha.
Yeah, I can do that.
1470
01:23:13,613 --> 01:23:16,754
You know, but I charge 14 bucks
for the premium channels, fool.
1471
01:23:16,896 --> 01:23:20,226
Hey, y'all kids, keep it
down over there! Okay?
1472
01:23:20,306 --> 01:23:22,863
This is not a library!
- Chuckie!
1473
01:23:22,943 --> 01:23:26,546
Quit hitting your sister Sara.
Don't! Stop!
1474
01:23:26,626 --> 01:23:28,214
- Can I hit you, Dad?
- Can I hit the dogs?
1475
01:23:28,294 --> 01:23:29,549
Can I hit a cupcake?
1476
01:23:29,629 --> 01:23:31,852
- Me, too!
- I want to hit one of those...
1477
01:23:33,937 --> 01:23:37,868
All right. It's cool.
Just hit her, it's fine.
1478
01:23:37,948 --> 01:23:40,002
- Excuse me. Excuse me.
- Yes?
1479
01:23:40,082 --> 01:23:42,082
- I have a toast.
- Ah!
1480
01:23:43,492 --> 01:23:48,147
All that I've ever wanted to be...
is whom I'm becoming.
1481
01:23:48,227 --> 01:23:50,471
- Nice.
- Hear, hear.
1482
01:23:50,551 --> 01:23:52,256
- Cheers.
- Hear, hear.
1483
01:24:02,950 --> 01:24:04,572
- Uh-oh.
- Hey!
1484
01:24:04,652 --> 01:24:06,519
Hey, Gunga Din.
1485
01:24:06,600 --> 01:24:09,102
What are you doing here?
This is our site. Site 16.
1486
01:24:09,182 --> 01:24:10,970
No way! We have site 16.
1487
01:24:11,050 --> 01:24:13,067
Oh, are you going
to build a 7/11 here?
1488
01:24:13,147 --> 01:24:15,097
- Yeah, right next to your nail salon.
- Oh, yeah.
1489
01:24:15,177 --> 01:24:19,032
Oh, snap! Y'all hear that?
What are you people doing here?
1490
01:24:19,112 --> 01:24:21,689
Finish up the gardening and go.
1491
01:24:21,820 --> 01:24:25,536
Hey, things are heating up down there.
I got one. I got one.
1492
01:24:25,786 --> 01:24:28,350
How do you know a Chinese
guy broke into your house?
1493
01:24:28,430 --> 01:24:30,673
How?
1494
01:24:30,753 --> 01:24:34,181
Your homework's all done and he takes
an hour to pull out of your driveway.
1495
01:24:34,261 --> 01:24:37,286
Get it?
Come on, man. It's funny.
1496
01:24:37,366 --> 01:24:39,255
- Did he just say that?
- Yeah, he did.
1497
01:24:39,335 --> 01:24:41,695
Let me see that.
Let me see that.
1498
01:24:42,414 --> 01:24:44,715
What did St. Peter say
when he saw the Indian guy?
1499
01:24:44,804 --> 01:24:45,933
What?
1500
01:24:46,013 --> 01:24:48,361
"Hey, Jesus, your cab's here."
1501
01:24:49,598 --> 01:24:52,326
That was funnier than that.
- Okay, that's messed up.
1502
01:24:52,406 --> 01:24:55,462
Hey, you guys still want
campsite 16?
1503
01:24:55,542 --> 01:24:58,354
Oh, I think we need to have
a little contest.
1504
01:25:00,029 --> 01:25:02,712
- Contest?
- What kind of contest?
1505
01:25:02,800 --> 01:25:06,954
- It's over now!
- No math contest and no...
1506
01:25:07,421 --> 01:25:10,291
Yeah, no math
and no science questions.
1507
01:25:27,831 --> 01:25:31,428
Subtitle timing by
=tosem=
1508
01:25:32,305 --> 01:25:38,250
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
119127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.