All language subtitles for Mad Families2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:12,780 --> 00:01:14,780 Oh, shit. 3 00:01:14,860 --> 00:01:17,683 Is this the... Is this the right site? 4 00:01:17,763 --> 00:01:20,997 Yes, honey. It's site 16, like always. 5 00:01:21,154 --> 00:01:24,527 - Yo, Tommy, what's going on? - Will you call me "Dad"? 6 00:01:24,607 --> 00:01:26,472 - Franklin? - Yeah? 7 00:01:26,552 --> 00:01:29,051 - Are you sure you booked this for us? - Absolutely. 8 00:01:29,131 --> 00:01:31,320 I booked the last available site. 9 00:01:31,412 --> 00:01:35,110 I got the permit right here. Site 16, July 4th weekend. 10 00:01:35,190 --> 00:01:37,393 Felipa. 11 00:01:38,160 --> 00:01:41,266 I just think that there's been a little bit of a mix-up, Papi, so... 12 00:01:41,346 --> 00:01:44,522 Buenos tardes, amigos! Word, bitches. 13 00:01:44,602 --> 00:01:47,706 - Who you calling a bitch? - I'm kidding. I'm kidding. 14 00:01:47,786 --> 00:01:50,753 Just trying to break up the racial tension here, that's all. 15 00:01:50,833 --> 00:01:54,196 - Might have hit bitch a little hard. - A little bit. 16 00:01:54,276 --> 00:01:57,827 So what's going on? Pretty sure we booked this site for the weekend. 17 00:01:57,907 --> 00:02:00,536 - No, no. We're the Jones family. - Yeah. 18 00:02:00,616 --> 00:02:03,029 We booked site 16. 19 00:02:03,109 --> 00:02:06,905 Well, now, we're the Jonas family and this is our site. 20 00:02:06,985 --> 00:02:09,430 - Son, we're site 16. - No. 21 00:02:09,510 --> 00:02:10,931 We're site 16. 22 00:02:11,011 --> 00:02:15,807 You guys might be 116, but we're definitely 16. It's here on the paper! 23 00:02:17,221 --> 00:02:19,470 - Uno, dos, tres, quatro... - Whoa, whoa! 24 00:02:19,556 --> 00:02:21,347 That is level two, sweetheart, that's nice. This is 16. 25 00:02:21,427 --> 00:02:23,121 - I don't know how that is. - We're 16. 26 00:02:23,212 --> 00:02:24,986 Yeah, I know, but we're site 16. 27 00:02:25,066 --> 00:02:27,423 - 16, man. Come on. - Hold on. So... 28 00:02:27,503 --> 00:02:31,766 Jones, Jonas, and our last name is Jones, too. Well, there's the mix-up. 29 00:02:31,846 --> 00:02:33,921 What y'all trying to say, y'all our masters or something? 30 00:02:34,001 --> 00:02:37,635 No, no, not saying... I barely even own a cat. 31 00:02:37,728 --> 00:02:41,106 - Site 16! - Wait a minute! 32 00:02:42,509 --> 00:02:46,204 2,000 and 3,000. But we're definitely 16. It says here on the paper. 33 00:02:46,284 --> 00:02:48,302 Also site 16! 34 00:02:57,411 --> 00:03:01,452 Okay, um, so, it looks like the name "Jones" 35 00:03:01,532 --> 00:03:03,910 kind of mixed up the computers. 36 00:03:03,990 --> 00:03:06,586 And, uh, unfortunately, that's a big problem, 37 00:03:06,666 --> 00:03:08,961 because the park is completely sold out. 38 00:03:09,041 --> 00:03:11,951 I mean, this is, like, our biggest weekend of the year. 39 00:03:12,031 --> 00:03:14,094 Hey, maybe it's because it's the 4th of July. 40 00:03:14,174 --> 00:03:17,546 Um, yeah, well, you know, we think that that's a factor. 41 00:03:17,626 --> 00:03:21,300 Come on, you guys. Please, please, please, let's not escalate this. 42 00:03:21,380 --> 00:03:23,990 How about sharing the site? 43 00:03:27,618 --> 00:03:29,387 Everyone stop! 44 00:03:29,479 --> 00:03:32,226 Ron, you just gonna stand there and let them push us around like that? 45 00:03:32,308 --> 00:03:34,481 No, I won't let that happen. Let me tell you something. 46 00:03:34,561 --> 00:03:37,309 I'm gonna have Jesse Jackson down here on a moped, 47 00:03:37,389 --> 00:03:40,671 with Al Sharpton in the sidecar. Okay? They love that type of shit. 48 00:03:40,751 --> 00:03:43,541 - Ooh! It just escalated. - Yeah. 49 00:03:43,621 --> 00:03:45,896 That definitely escalated, 50 00:03:45,976 --> 00:03:48,980 which was the exact opposite of what he was hoping you would do. 51 00:03:49,060 --> 00:03:54,764 Sir, if sharing the site is the only option, then... 52 00:03:55,868 --> 00:03:58,823 This weekend is important. I say we all just share the site. 53 00:03:58,903 --> 00:04:00,722 Uh, son, are you out of your damn mind? 54 00:04:00,809 --> 00:04:03,552 - Come on, Pop, there's kids here... - We're not gonna share... 55 00:04:08,913 --> 00:04:11,787 There's not... There's not enough space! 56 00:04:11,867 --> 00:04:16,479 Papi? Are we gonna have to go home? 57 00:04:19,950 --> 00:04:22,469 Okay. Okay, so... So... 58 00:04:23,563 --> 00:04:27,167 Maybe we can share. - Yes! 59 00:04:27,247 --> 00:04:29,380 All right, so we're all gonna share. 60 00:04:29,567 --> 00:04:31,678 And it's gonna be great! 61 00:04:38,832 --> 00:04:40,999 All right. Little bit of a rough start, 62 00:04:41,091 --> 00:04:43,478 but this weekend's gonna be great. 63 00:04:43,561 --> 00:04:46,231 Yeah, I hope so. 64 00:04:46,311 --> 00:04:49,718 It's the first time we've all been together since you and I got married. 65 00:04:49,798 --> 00:04:53,996 I just want your kids to like my kids and my kids to like you. 66 00:04:54,076 --> 00:04:57,105 There's no reason we can't be one big, happy family. 67 00:04:57,185 --> 00:04:59,972 - That speech sucked. - Sucked balls. 68 00:05:00,052 --> 00:05:03,869 Yeah, yeah, he's right. It came off really whiny. 69 00:05:03,949 --> 00:05:06,109 I can't believe that we're brothers. 70 00:05:06,189 --> 00:05:09,108 Hey, Gravy, why don't you take these over to the campsite? 71 00:05:09,188 --> 00:05:11,794 Oh, no, my hands are full. I gotta go, I gotta... 72 00:05:12,715 --> 00:05:15,202 Hey, Thomas, did you unpack my turtle shells? 73 00:05:15,301 --> 00:05:16,926 Yeah, here. 74 00:05:19,031 --> 00:05:21,797 Can you call me "Dad"? - Not right now. 75 00:05:21,877 --> 00:05:25,335 Thanks, Tommy. Hey, guys, check out my new turtle shells! 76 00:05:26,053 --> 00:05:27,576 Give it time, honey. 77 00:05:27,656 --> 00:05:30,863 Oh, do you think you can get Sharni to stop calling me "Fake Mom"? 78 00:05:30,943 --> 00:05:32,030 She doesn't call you "Fake Mom." 79 00:05:32,110 --> 00:05:33,932 Oh, you're doing that? You're doing that? 80 00:05:34,012 --> 00:05:36,264 - Yeah, no, no. I'll try. - Thank you. 81 00:05:38,141 --> 00:05:41,420 Man! Sharing this site was a crap idea, Felipa. 82 00:05:41,500 --> 00:05:43,144 We're doing this for Papi's birthday. 83 00:05:43,225 --> 00:05:45,377 Just try to hold it together for him. 84 00:05:45,457 --> 00:05:48,895 You think maybe we'll see Papi smile for once in his damn life? 85 00:05:49,152 --> 00:05:51,711 He works hard, and he worries about us. 86 00:05:51,791 --> 00:05:54,092 What, he can't worry and smile at the same time? 87 00:05:54,172 --> 00:05:57,389 Hey, I bet if your Papi ever did smile, his face would creak. 88 00:05:57,469 --> 00:06:00,117 Sound like a nail being pulled from wood. 89 00:06:00,197 --> 00:06:04,597 We'd probably hear his face go, "Oilcan! Oilcan!" 90 00:06:05,001 --> 00:06:07,826 Ha, ha, ha. Maybe he would smile more 91 00:06:07,906 --> 00:06:10,944 if you stopped goofing around and went to work for Rolando. 92 00:06:11,575 --> 00:06:12,996 As a plumber? 93 00:06:13,076 --> 00:06:15,982 Uh, no, Felipa. That's a living nightmare. 94 00:06:16,062 --> 00:06:17,415 It's honest work. 95 00:06:17,495 --> 00:06:19,060 Anyways, look, it doesn't even matter. 96 00:06:19,140 --> 00:06:21,438 I tell you, one day, I'm gonna be a millionaire. 97 00:06:21,518 --> 00:06:23,731 Oh! You gonna win the lottery? 98 00:06:23,811 --> 00:06:27,290 Won't win if I don't scratch. Plus, I'm gonna get my ass on "Shark Tank" 99 00:06:27,370 --> 00:06:29,202 and make Mark Cuban my new best friend. 100 00:06:29,282 --> 00:06:31,372 Well, when you become a millionaire, 101 00:06:31,452 --> 00:06:34,775 maybe you could pay me back the 75 bucks I loaned you. 102 00:06:34,863 --> 00:06:38,046 You're gonna have to fill out all kinds of paperwork and taxes and stuff. 103 00:06:38,126 --> 00:06:40,830 Might not be worth it, bro, so, probably not. 104 00:06:43,131 --> 00:06:47,088 - Hey, did you leave the car open? - I did. 105 00:06:47,168 --> 00:06:49,991 Did you see Fake Mom telling me how to unpack, 106 00:06:50,071 --> 00:06:51,902 like she's the boss of me or something? 107 00:06:51,982 --> 00:06:55,228 Hey, babe, Sharni, you shouldn't call her "Fake Mom." 108 00:06:55,308 --> 00:06:56,843 I'm glad that Dad remarried. 109 00:06:56,924 --> 00:06:59,692 He's much happier, which keeps him off of my ass. 110 00:06:59,772 --> 00:07:02,095 I think she's great for him. 111 00:07:02,175 --> 00:07:04,817 Yeah, well, Fake Mom says you drink too much, too. 112 00:07:04,909 --> 00:07:08,066 Fake Mom can blow my balls. She said that? 113 00:07:08,146 --> 00:07:10,235 That's bullshit. 114 00:07:10,917 --> 00:07:14,128 Is that a 24-hour Popeye's Chicken? 115 00:07:15,356 --> 00:07:17,733 Uh, no. That's a Porta Potty. 116 00:07:19,516 --> 00:07:22,835 I love chickens. More than you. 117 00:07:22,915 --> 00:07:24,548 Ah, screw off. 118 00:07:28,436 --> 00:07:30,291 Whoo! Y'all kids keep it down over there 119 00:07:30,371 --> 00:07:32,961 with your Pokemon Go playing selves! 120 00:07:33,041 --> 00:07:34,315 Girl, you so crazy. 121 00:07:34,397 --> 00:07:38,464 Girl, I am so tired of running around after the kids. 122 00:07:38,544 --> 00:07:40,172 I need this vacation. 123 00:07:40,252 --> 00:07:44,331 - It's beautiful here. - It is, ain't it? 124 00:07:44,411 --> 00:07:46,934 Honey, you gonna like my brother Franklin. 125 00:07:47,014 --> 00:07:48,469 All I got to say is, 126 00:07:48,549 --> 00:07:51,338 is hold off on having kids for as long as you can. 127 00:07:51,418 --> 00:07:52,714 'Cause they will suck the life out of you. 128 00:07:52,794 --> 00:07:56,744 I mean, it's like sticking a vacuum cleaner in a pumpkin, just... 129 00:07:58,559 --> 00:08:00,748 - What'd you say, Mama? - Just suck it all... Huh? 130 00:08:00,775 --> 00:08:04,719 Baby, nothing. Mama loves you. Go on. Go play. 131 00:08:04,788 --> 00:08:07,354 Wait. Hold up. Are you saying you invited me 132 00:08:07,434 --> 00:08:09,323 as some kind of blind date for Franklin? 133 00:08:09,403 --> 00:08:13,067 Girl, no, no, no! We enjoy your company. 134 00:08:13,106 --> 00:08:16,096 - Oh, girl, 'cause I was about to... - But it is a blind date. 135 00:08:16,176 --> 00:08:20,975 - Hey, Jose, can you get those oranges? - Are you kidding, Felipa? 136 00:08:20,979 --> 00:08:22,394 Nothing can give the other families the satisfaction 137 00:08:22,474 --> 00:08:24,429 of watching a Mexican carry a bag of oranges. 138 00:08:24,509 --> 00:08:26,398 Like I'm selling them on the side of the street. 139 00:08:26,478 --> 00:08:29,292 Okay, are you serious? God, you sound crazy. 140 00:08:32,951 --> 00:08:36,975 Hey, excuse me! How much do you want for those oranges? 141 00:08:37,055 --> 00:08:40,820 - Ay, beat it, pendejo! - Oh, crap. Angry. 142 00:08:42,148 --> 00:08:44,983 Hey, Paco, you got any roses over there? 143 00:08:45,063 --> 00:08:46,780 Who asked you, Oprah? 144 00:08:49,330 --> 00:08:51,766 Hey, whoa, whoa, whoa. I'll take that one. 145 00:08:53,004 --> 00:08:54,658 Hey, what is that? 146 00:08:57,909 --> 00:09:00,163 In your bag. 147 00:09:03,048 --> 00:09:04,820 Yeah, that. What's... 148 00:09:19,410 --> 00:09:23,176 Recycled. Glass sculpture. 149 00:09:23,990 --> 00:09:25,580 My exhibit. It's next week. 150 00:09:25,660 --> 00:09:28,982 - What? You have an exhibit? - It's called... 151 00:09:29,933 --> 00:09:31,765 "The Exhibit." 152 00:09:37,166 --> 00:09:39,902 Oh, at least there's some chicas calientes to stare at, huh? 153 00:09:39,982 --> 00:09:42,932 Jose! What if Francesca heard you say that? 154 00:09:43,721 --> 00:09:46,486 She ain't here. And we ain't married. 155 00:09:46,566 --> 00:09:48,432 Besides, just 'cause I'm on a diet 156 00:09:48,512 --> 00:09:50,352 doesn't mean I can't look at the menu. 157 00:09:50,432 --> 00:09:51,744 You mean stare at the menu? 158 00:09:51,824 --> 00:09:53,673 Tuck dollar bills into that menu? 159 00:09:53,771 --> 00:09:56,765 I mean, come on! Man, she's got so much wiggle in her walk, 160 00:09:56,845 --> 00:09:59,141 she could butt-dial a rotary phone. 161 00:09:59,221 --> 00:10:00,461 I heard them talking. 162 00:10:00,663 --> 00:10:03,846 I guess she came as a blind date for that Franklin guy. 163 00:10:03,926 --> 00:10:05,375 - Word? - Word. 164 00:10:05,455 --> 00:10:08,083 What? What'd you just say? 165 00:10:08,163 --> 00:10:09,251 - Are you all right? - No! 166 00:10:09,331 --> 00:10:11,487 No, no, I'm not all right. 167 00:10:11,567 --> 00:10:14,784 Listening to you two talk would make anybody sick. 168 00:10:16,138 --> 00:10:19,841 Men are idiots. Blind date bullshit. 169 00:10:20,208 --> 00:10:21,552 Don't let her call you that. 170 00:10:21,638 --> 00:10:24,071 She's talking to you, too, pendejo. 171 00:10:24,151 --> 00:10:26,001 Is our sister on her menopause or what? 172 00:10:26,081 --> 00:10:27,722 Ah! The Jones family! 173 00:10:27,808 --> 00:10:28,995 - Jones! - Whoa! 174 00:10:29,075 --> 00:10:31,030 Chilluns are everywhere. 175 00:10:31,110 --> 00:10:33,366 Hey, I really hope you guys like the park, man. 176 00:10:33,446 --> 00:10:35,302 I don't know what happened with this mix-up. 177 00:10:35,382 --> 00:10:37,813 I know I booked the last available site. 178 00:10:37,893 --> 00:10:41,708 What changed your mind about coming with us this year, huh, son? 179 00:10:41,788 --> 00:10:43,276 What? 180 00:10:43,356 --> 00:10:46,542 I love camping. All this is me, Pops. 181 00:10:46,622 --> 00:10:49,422 Come on, Franklin. Come on, bro. That's bullshit, okay? 182 00:10:49,502 --> 00:10:52,650 I hope you know this is not online camping. It's actually the real thing. 183 00:10:52,730 --> 00:10:55,698 And I hope you know this won't be a online fist in your face. 184 00:10:55,778 --> 00:10:57,290 It'll be the real thing. 185 00:10:57,370 --> 00:10:59,404 You know something? I'm tired of your shit. 186 00:10:59,539 --> 00:11:02,147 Ron Ron, stop it. You leave your brother alone. 187 00:11:02,590 --> 00:11:03,605 Sorry, Daddy. 188 00:11:03,685 --> 00:11:06,163 He's gotta dress correct. He's a District Attorney now. 189 00:11:06,257 --> 00:11:09,227 And he's working his way up. He might be Mayor one day. 190 00:11:09,307 --> 00:11:10,930 Ah, I don't know about Mayor, Pop. 191 00:11:11,010 --> 00:11:15,744 And, this weekend, we have a fine young woman with us. 192 00:11:15,832 --> 00:11:17,643 Shantaysia. 193 00:11:17,723 --> 00:11:19,846 - Who's Shantaysia? - Listen, son. 194 00:11:19,926 --> 00:11:23,650 Beautiful woman like that on your side, no telling how far you can go. 195 00:11:23,730 --> 00:11:27,089 From DA to Mayor. Commander-in-chief. 196 00:11:28,536 --> 00:11:29,925 You smell that? 197 00:11:30,011 --> 00:11:31,678 There's romance in the air. 198 00:11:31,758 --> 00:11:33,930 Y'all smell these potties? Damn! - I smell something. 199 00:11:34,010 --> 00:11:37,150 But I didn't wanna say nothing, 'cause I kinda thought it was... 200 00:11:38,562 --> 00:11:39,819 Sorry, Daddy. 201 00:11:49,502 --> 00:11:51,705 Is that Justin Bieber? 202 00:11:54,464 --> 00:11:56,832 Is that guy naked? - You wish. 203 00:11:59,655 --> 00:12:01,816 Is that dumpster on fire? 204 00:12:03,636 --> 00:12:06,584 Oh, my gosh. Is that Charles Bronson? 205 00:12:09,879 --> 00:12:11,879 What's in the bottle? 206 00:12:12,730 --> 00:12:16,202 Communion. - So you're some creepy drunk priest? 207 00:12:16,282 --> 00:12:18,643 I am not a priest. 208 00:12:22,325 --> 00:12:26,196 Listen. Why don't you help Franklin... - No! 209 00:12:26,276 --> 00:12:28,084 Set some things up? 210 00:12:28,164 --> 00:12:31,931 - I've gotta go till some soil. - Pop! 211 00:12:32,096 --> 00:12:34,149 Shantay... Sharon? 212 00:12:34,229 --> 00:12:36,863 - Shantaysia. - Damn, they still doing that? 213 00:12:37,596 --> 00:12:39,898 That's fucked up. Here. 214 00:12:40,954 --> 00:12:42,291 "Shantaysia." 215 00:12:42,371 --> 00:12:45,789 Come on, what the hell kind of disease... Shantaysia. 216 00:12:45,869 --> 00:12:48,495 Hey, bro, what are you doing? You sleeping in your car? 217 00:12:48,575 --> 00:12:50,464 Until Denali makes a tent. 218 00:12:50,544 --> 00:12:53,396 Bro, you is not a real camper. Huh? You can't fool me. 219 00:12:53,476 --> 00:12:56,252 You might be able to fool Pops, but you can't fool me, brother. 220 00:12:56,332 --> 00:12:58,173 You're right. I don't wanna fool you. 221 00:12:58,253 --> 00:12:59,449 - Since I've known you... - Ah, snake! 222 00:12:59,529 --> 00:13:03,111 Snake! Snake on your shoulder! Snake on your shoulder! 223 00:13:03,191 --> 00:13:05,858 Is it invisible? I don't see nothing! 224 00:13:05,944 --> 00:13:07,725 Where is it? - Ron Ron, I'm just... 225 00:13:07,805 --> 00:13:10,986 Ron Ron, I'm just messing with you. I'm just messing with you! 226 00:13:11,066 --> 00:13:12,321 I'm just messing with you, dawg. 227 00:13:12,401 --> 00:13:15,110 I just... I just... What? I just, what, fooled you. 228 00:13:19,082 --> 00:13:21,265 Get those flying bastards! 229 00:13:21,358 --> 00:13:22,944 Chuckie, don't say "bastard." 230 00:13:23,026 --> 00:13:25,328 - What about bitch? - Yeah, that's not... 231 00:13:25,408 --> 00:13:27,850 - Ass Slurpee? - No. That... No. 232 00:13:27,930 --> 00:13:29,856 - Ass waffle! - Not great. 233 00:13:29,936 --> 00:13:31,312 - Bitch taco? - Don't love it. 234 00:13:31,392 --> 00:13:32,834 - Shit Slurpee? - No. 235 00:13:32,914 --> 00:13:34,903 - Crap-talker. - I don't... No. 236 00:13:34,983 --> 00:13:36,413 - Ass-butch? - Don't... Not a fan. 237 00:13:36,493 --> 00:13:39,208 - You love tit chicken. Tell me that. - No, I don't love that. 238 00:13:39,288 --> 00:13:41,176 - I kinda like that. - I don't love the word "tit." 239 00:13:41,256 --> 00:13:42,644 - Come on now. Dick dog? - Definitely not "dick." 240 00:13:42,724 --> 00:13:43,645 - Ass lick? - No. 241 00:13:43,725 --> 00:13:45,714 - Slurpee? - No. 242 00:13:45,794 --> 00:13:47,700 - Shit Slurpee! - No. 243 00:13:47,780 --> 00:13:50,630 - What else you got? - Bastards! 244 00:13:50,773 --> 00:13:53,254 You know what, bastard's fine. 245 00:13:53,334 --> 00:13:55,676 - It's... It's passable. - Yeah. 246 00:13:55,756 --> 00:14:00,086 Hey, everybody, look! I made Ocho into a turtle dog! 247 00:14:01,121 --> 00:14:04,115 It's the fifth Ninja Turtle, Taco Bello. 248 00:14:04,195 --> 00:14:06,726 Ha, ha, ha, yeah. It's totally funny, man. Now take it off. 249 00:14:06,806 --> 00:14:09,481 - I can't. - It's super-glued. 250 00:14:23,018 --> 00:14:24,618 Is that Tejano? 251 00:14:27,227 --> 00:14:30,016 Now this is what I'm talking about. 252 00:14:30,096 --> 00:14:33,196 Jazz on the stereo, cozy fire. 253 00:14:33,631 --> 00:14:35,017 Dad, look, no offense, 254 00:14:35,097 --> 00:14:38,918 but this old-ass music make me wanna put a gun to my head and shoot it! 255 00:14:38,998 --> 00:14:40,606 Give me a sec. 256 00:14:41,761 --> 00:14:45,067 - I'm gonna go get a gun. - Ha! Good one, Pop. 257 00:14:45,152 --> 00:14:46,718 When? 258 00:14:48,055 --> 00:14:49,042 - When? - When? 259 00:14:49,122 --> 00:14:51,244 When? When what? 260 00:14:51,324 --> 00:14:52,079 - I don't even know. - What? 261 00:14:52,159 --> 00:14:53,359 No, no, no, no, no. 262 00:14:53,439 --> 00:14:56,581 You said someday someone's gonna have an intervention on you. 263 00:14:56,661 --> 00:15:00,476 -I'm curious. When? - She wasn't suppo... I mean, uh... 264 00:15:00,556 --> 00:15:02,993 - What is she talking about? - Wait, what? 265 00:15:03,073 --> 00:15:05,720 I love that show, "Intervention." - What is she talking about? 266 00:15:05,800 --> 00:15:09,248 I'm camping with my son and my daughter, we're having a good time. 267 00:15:09,328 --> 00:15:11,396 The wieners... - I don't even know where this is coming from. 268 00:15:11,476 --> 00:15:16,214 - My brother's coherent, and... - I love it here. 269 00:15:16,340 --> 00:15:18,562 - This is fabulous. - It's great. 270 00:15:18,642 --> 00:15:21,499 Until I hear things about interventions. 271 00:15:21,579 --> 00:15:24,135 When might this intervention be happening? 272 00:15:24,215 --> 00:15:25,971 What is she talking about, dad? 273 00:15:26,051 --> 00:15:30,529 Uh, son, uh... When this wiener is done. 274 00:15:30,619 --> 00:15:33,142 - When will it be done? - Yeah, it will be done! 275 00:15:33,235 --> 00:15:35,881 Well, let me just tell you that interventions are not cool. 276 00:15:35,961 --> 00:15:37,451 They sprung one on a buddy of mine once 277 00:15:37,531 --> 00:15:39,693 and I'm pretty sure he stabbed a bunch of his mom's cats. 278 00:15:39,773 --> 00:15:42,243 The vet probably had a really good night that night, 279 00:15:42,323 --> 00:15:45,455 wondering how all those cats got stabbed. 280 00:15:48,473 --> 00:15:50,462 One of these days, I'm gonna be so rich, 281 00:15:50,542 --> 00:15:52,219 I'll be able to rent this whole damn park out. 282 00:15:53,237 --> 00:15:55,112 Maybe then Papi will smile. 283 00:15:56,258 --> 00:15:57,472 Oh, hey. 284 00:15:57,552 --> 00:15:59,650 I just had my best million-dollar idea yet. 285 00:15:59,730 --> 00:16:02,321 It's a soft drink, but for dogs. 286 00:16:02,830 --> 00:16:05,553 It's called "Pupsi." - What? 287 00:16:05,633 --> 00:16:07,271 - Pupsi! - Pupsi? 288 00:16:07,370 --> 00:16:09,710 Pepsi's not gonna let you get away with that. 289 00:16:09,790 --> 00:16:13,517 - What are they gonna do, sue me? - Yeah. Out your ass. 290 00:16:13,613 --> 00:16:17,754 ♪ That's a bad idea called Pupsi ♪ 291 00:16:18,991 --> 00:16:20,957 You fools have no vision. 292 00:16:24,129 --> 00:16:25,930 ♪ Pupsi... ♪ 293 00:16:26,010 --> 00:16:28,238 Who made y'all the DJ of site 16? 294 00:16:28,318 --> 00:16:30,460 Turn that shit down, okay? 295 00:16:30,540 --> 00:16:32,785 We're trying to hear old-ass jazz over here. 296 00:16:34,290 --> 00:16:35,987 Look at they fire, huh? 297 00:16:36,067 --> 00:16:38,857 We got this little fire right here. This doesn't make any sense. 298 00:16:38,937 --> 00:16:42,233 What does it matter if their fire is bigger than our fire? 299 00:16:42,313 --> 00:16:44,146 - It don't matter... - Thank you. 300 00:16:44,226 --> 00:16:46,293 if it ain't true. 301 00:16:48,552 --> 00:16:51,446 Hey, are their fires bigger than ours? 302 00:16:52,134 --> 00:16:54,444 You know, we need a bigger fire. 303 00:16:58,053 --> 00:16:59,853 Get that lighter fluid. 304 00:17:14,003 --> 00:17:15,003 Want some of this? 305 00:17:28,381 --> 00:17:29,914 Hey, what you doing? 306 00:17:33,453 --> 00:17:34,919 What's wrong with y'all? 307 00:17:36,311 --> 00:17:39,301 What the hell is wrong with you men? 308 00:17:39,381 --> 00:17:41,493 Y'all trying to burn my babies? 309 00:17:41,573 --> 00:17:42,815 - Tell 'em, baby. - Oh, my God! 310 00:17:42,897 --> 00:17:44,234 What is wrong with you guys? 311 00:17:44,314 --> 00:17:45,954 Yell at them. Yell at them a little bit. 312 00:17:47,083 --> 00:17:48,748 - What the hell? - Felipe! 313 00:17:48,830 --> 00:17:50,192 Cool off! 314 00:17:50,285 --> 00:17:53,268 My babies in there sleeping, you know you got that from Vietnam. 315 00:17:53,367 --> 00:17:54,918 Why would you burn that shit? 316 00:17:54,998 --> 00:17:56,752 - Hey! - The fire's still burning. 317 00:17:56,832 --> 00:17:58,979 They started it. - Okay, come on, really? 318 00:17:59,059 --> 00:18:02,294 We had it under control. The ice was under control. 319 00:18:02,374 --> 00:18:03,729 Baby... 320 00:18:03,809 --> 00:18:05,733 Yeah, you can't fuel this fire! 321 00:18:14,578 --> 00:18:15,732 What are you doing? 322 00:18:15,812 --> 00:18:17,612 Go to bed! Everybody go to bed. 323 00:18:17,693 --> 00:18:19,548 - I was actually sleeping. - Go to bed! 324 00:18:19,628 --> 00:18:20,616 I was sleepy. I was gonna go to bed. 325 00:18:20,696 --> 00:18:22,827 I was thinking it was time to go to bed. 326 00:18:33,308 --> 00:18:35,264 This is bullshit! 327 00:18:35,344 --> 00:18:36,919 Getting eaten alive! 328 00:18:37,445 --> 00:18:40,335 Damn ants or mosquitoes or whatever the hell you are. 329 00:18:40,415 --> 00:18:42,115 Leave me alone! 330 00:18:48,423 --> 00:18:51,108 There's gotta be a 24-hour place in town. 331 00:18:53,275 --> 00:18:54,975 Oh, my God. 332 00:18:56,522 --> 00:18:58,909 What a fricking beginning. 333 00:19:10,502 --> 00:19:12,781 What the hell was that? 334 00:19:12,861 --> 00:19:14,494 Fricking pina... 335 00:19:15,771 --> 00:19:18,063 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 336 00:19:19,216 --> 00:19:20,609 What did you do? 337 00:19:20,689 --> 00:19:23,263 - You scared the crap outta me! - Oh, my goodness. 338 00:19:23,349 --> 00:19:25,555 Okay, okay, this is not what it looks like. 339 00:19:25,635 --> 00:19:27,943 - You killed them both? - No, no, no, no, no! 340 00:19:28,023 --> 00:19:32,429 This piece of shit dumbass hybrid makes no noise, and... 341 00:19:32,509 --> 00:19:35,267 All right. You gotta help me get them to a vet. 342 00:19:35,347 --> 00:19:37,602 You drive and I'll give them mouth-to-mouth. 343 00:19:37,682 --> 00:19:39,182 I mean, mouth-to-snout. 344 00:19:58,461 --> 00:20:01,079 What the hell did they do to Ocho? 345 00:20:01,264 --> 00:20:02,952 Who would do such a thing? 346 00:20:05,947 --> 00:20:08,414 - Them... - Come on. 347 00:20:11,589 --> 00:20:12,789 - Hey, man. - Hey! What? 348 00:20:12,883 --> 00:20:15,185 - What the heck did you do to our dog? - Look! 349 00:20:15,265 --> 00:20:17,351 Nobody do nothin' to your dog. What are you talking about? 350 00:20:17,442 --> 00:20:18,542 What do you mean do nothin'? 351 00:20:18,622 --> 00:20:20,622 Oh, shit. Chaka! 352 00:20:20,702 --> 00:20:23,762 - What did they do to you? - What happened to my baby? 353 00:20:23,844 --> 00:20:25,271 What did you'll try to do to my baby? 354 00:20:25,351 --> 00:20:27,206 Hey, man, we didn't touch your dog. You busted ours. 355 00:20:27,286 --> 00:20:29,541 - Yeah, we love dogs, man. - Look at our dog. 356 00:20:29,621 --> 00:20:30,484 It's... 357 00:20:30,564 --> 00:20:33,564 If y'all didn't touch our dog and we didn't touch your dog... 358 00:20:35,656 --> 00:20:37,508 Wake up, white people. 359 00:20:39,365 --> 00:20:42,006 Okay, all right, heh... Just... Just hear me out. 360 00:20:42,086 --> 00:20:44,796 I am so... sorry. 361 00:20:44,876 --> 00:20:46,886 It was an accident. 362 00:20:46,966 --> 00:20:50,014 I swear. I just wanted some Benadryl. 363 00:20:55,038 --> 00:20:56,959 - Crazy white man. - What, man? 364 00:20:57,039 --> 00:20:59,107 I have no idea. 365 00:21:03,869 --> 00:21:07,344 Come on, man, what are you doing? I want a freakin' refund or something. 366 00:21:07,424 --> 00:21:09,016 They seem pretty worked up. 367 00:21:09,110 --> 00:21:10,907 Yeah, if this turns into a race war, 368 00:21:10,987 --> 00:21:13,346 we'll be pulling out paperwork for a decade. 369 00:21:27,037 --> 00:21:29,475 You people... 370 00:21:29,570 --> 00:21:33,072 This is the 4th of July. This is the day we honor 371 00:21:33,152 --> 00:21:36,536 how our great nation declared its independence 372 00:21:36,616 --> 00:21:38,377 from the king of England. 373 00:21:40,032 --> 00:21:43,781 Do you happen to even know how George Washington 374 00:21:43,861 --> 00:21:47,492 celebrated his final victory over the British at Yorktown? 375 00:21:47,572 --> 00:21:49,775 That day great day, hmm? 376 00:21:49,855 --> 00:21:54,050 He issued his troops, a double ration of rum. 377 00:21:56,548 --> 00:21:58,937 Here we are. We had... 378 00:21:59,017 --> 00:22:02,891 fought this bitter war against a tyrannical foe. 379 00:22:04,601 --> 00:22:07,813 And, all we did to celebrate it, is that we drank. 380 00:22:07,893 --> 00:22:11,618 Four fingers of booze. Instead of two. 381 00:22:34,748 --> 00:22:37,204 That's about a martini and a half. 382 00:22:37,284 --> 00:22:39,926 In case you were wondering what four fingers was. 383 00:22:40,836 --> 00:22:44,348 Today... if a kid happens to throw his poopy diaper 384 00:22:44,428 --> 00:22:46,558 into the hamper, the parents, they go ape-shit, 385 00:22:46,638 --> 00:22:49,696 and they throw the kid a party, and give him a PlayStation. 386 00:22:53,431 --> 00:22:55,531 Gosh, he drinks like me. 387 00:23:06,266 --> 00:23:08,908 I don't really see... 388 00:23:08,989 --> 00:23:11,166 This issue between you people as a problem. 389 00:23:11,246 --> 00:23:13,881 I see it as an opportunity to get away 390 00:23:13,961 --> 00:23:15,996 from what the 4th of July has become. 391 00:23:16,076 --> 00:23:19,606 Which, let's face it, is just a couple of days off work 392 00:23:19,686 --> 00:23:21,215 for all the lazy people. 393 00:23:21,295 --> 00:23:26,722 We have become a nation of soft, puffy, pussy people. 394 00:23:26,802 --> 00:23:28,883 And, we have forgotten the sacrifice of those 395 00:23:28,963 --> 00:23:30,460 who have come before us. 396 00:23:30,540 --> 00:23:35,094 And, so, in my opinion, whoever wants camping site 16... 397 00:23:36,337 --> 00:23:38,290 you're gonna have to fuckin' fight for it. 398 00:23:38,370 --> 00:23:42,529 Wait a minute, you're talking about cannons, muskets and shit? 399 00:23:42,609 --> 00:23:44,190 - You're crazy. - Mm-hmm. 400 00:23:44,270 --> 00:23:46,538 Hey, I am retiring in a week and a half, 401 00:23:46,632 --> 00:23:49,295 and I don't give a shit, all right? 402 00:23:49,375 --> 00:23:52,732 You don't have to use guns and knives. Just... 403 00:23:52,812 --> 00:23:54,434 Have a contest. 404 00:23:54,514 --> 00:23:56,069 Have a contest. 405 00:23:56,149 --> 00:23:58,546 Whatever family wins the contest, 406 00:23:58,626 --> 00:24:01,741 they get to kick the other two families' asses outta the park. 407 00:24:01,821 --> 00:24:03,063 How about that? 408 00:24:03,143 --> 00:24:05,772 You get no cheese with your wine around here. 409 00:24:05,852 --> 00:24:10,303 So, if I were you, I would be dedicated to gettin' it on. 410 00:24:10,383 --> 00:24:12,125 Cause it's on. 411 00:24:14,898 --> 00:24:17,969 This whole thing is a mess, and we're sorry about it. 412 00:24:18,061 --> 00:24:21,153 We were told to help out with the contest, and... 413 00:24:21,233 --> 00:24:23,508 It was the park's fault. - Well, great. 414 00:24:23,588 --> 00:24:27,070 Wow. It's really nice that the pigs are being helpful. 415 00:24:27,169 --> 00:24:28,837 - Pardon? - Uh, no, nothing. 416 00:24:28,917 --> 00:24:32,202 He just said that the cloud up there looks like a pig. 417 00:24:32,282 --> 00:24:33,876 No, I didn't. I said... 418 00:24:35,441 --> 00:24:38,913 He, uh... He had a spider on his zipper there. 419 00:24:38,993 --> 00:24:40,642 Thanks! 420 00:24:41,467 --> 00:24:44,092 Thanks, guys. Hey, Gravy. 421 00:24:44,172 --> 00:24:47,112 - He deserved that. - Yeah, seriously. 422 00:24:47,192 --> 00:24:49,948 So, we're doing this contest thing? 423 00:24:50,028 --> 00:24:51,593 Oh, yeah, we're doing this. 424 00:24:51,673 --> 00:24:53,685 What's the matter, old man? You scared? 425 00:24:53,765 --> 00:24:55,787 Scared? No. 426 00:24:55,867 --> 00:24:58,190 Just sad. - Oh! 427 00:24:58,270 --> 00:25:00,592 Sad for you and all these other losers. 428 00:25:00,672 --> 00:25:02,327 Kids. 429 00:25:02,407 --> 00:25:04,154 We're marking off an area for you to play in. 430 00:25:04,234 --> 00:25:06,268 Do not leave this area for any reason. 431 00:25:06,348 --> 00:25:08,201 What if we get hit by lightning? 432 00:25:08,281 --> 00:25:09,437 Try not to. 433 00:25:09,527 --> 00:25:10,827 What if we see an ice cream truck? 434 00:25:10,907 --> 00:25:12,735 - Try not to. - Dad? 435 00:25:12,815 --> 00:25:14,406 How long do we have to stay here? 436 00:25:14,486 --> 00:25:16,721 Just while the adults are off, doing adult things. 437 00:25:16,801 --> 00:25:19,550 Yes, I'm getting a new baby brother. 438 00:25:20,208 --> 00:25:21,611 Uh... 439 00:25:21,691 --> 00:25:24,401 Not those kind of adult things. 440 00:25:25,947 --> 00:25:28,656 Okay, kids, have fun. Hey, don't poke your eyes out. 441 00:25:28,736 --> 00:25:30,425 Peace out. 442 00:25:35,031 --> 00:25:36,031 Hi. 443 00:25:43,601 --> 00:25:46,221 - I don't know what to say. - Well, you can usually find 444 00:25:46,301 --> 00:25:48,565 all the right words in the courtroom. 445 00:25:48,645 --> 00:25:52,160 I thought bringing our families together up here, would be... 446 00:25:52,240 --> 00:25:54,829 our chance to, you know, break the news. 447 00:25:54,909 --> 00:25:57,989 Wait... You did this on purpose? 448 00:25:58,609 --> 00:26:00,786 Yeah, kinda, a little bit. 449 00:26:00,866 --> 00:26:03,486 I mean, it was easy 'cause our names are so similar. 450 00:26:03,566 --> 00:26:05,431 Jones. Jonas. 451 00:26:05,511 --> 00:26:08,425 I didn't expect a white Jones family to show up. 452 00:26:08,505 --> 00:26:12,114 Man, I screwed up everything. It's my fault, I'm sorry. 453 00:26:12,194 --> 00:26:15,639 - So, who is she? - Who is who? 454 00:26:15,719 --> 00:26:18,186 You know who I'm talking about. 455 00:26:18,266 --> 00:26:20,151 Who, Fantasia? I don't know that girl. 456 00:26:20,231 --> 00:26:23,268 - Shantaysia, why is she here? - I don't know her. 457 00:26:23,364 --> 00:26:25,410 She's my dad's idea. 458 00:26:25,490 --> 00:26:27,596 I don't... It's my first time ever seeing her. 459 00:26:27,676 --> 00:26:29,693 Stop. Come on. 460 00:26:30,128 --> 00:26:32,184 You know I love you. Stop. 461 00:26:35,100 --> 00:26:37,534 Anyway, look, I have a plan. 462 00:26:39,623 --> 00:26:41,668 I'll make sure we win the race. 463 00:26:41,748 --> 00:26:45,582 And, then, I'll convince my dad to let you... your family stay, 464 00:26:45,662 --> 00:26:47,365 and we'll get rid of the white family. 465 00:26:47,445 --> 00:26:49,657 They'll kick rocks. 466 00:26:50,215 --> 00:26:52,681 What if your family doesn't win? 467 00:26:52,761 --> 00:26:54,393 Felipa... 468 00:26:54,473 --> 00:26:57,068 Stop smoking crack. 469 00:26:58,071 --> 00:27:00,094 We're black, we're gonna win. 470 00:27:01,191 --> 00:27:03,594 Mexicans are pretty athletic, too. What about like... 471 00:27:03,689 --> 00:27:05,916 Big Papi. - He's Dominican. 472 00:27:05,996 --> 00:27:09,249 Oh, y'all gonna lose bad. Y'all gonna lose so bad. 473 00:27:18,885 --> 00:27:22,482 Hey, guys, I think I hear an ice cream truck. 474 00:27:23,632 --> 00:27:26,066 Wait, but, we can't leave this area. 475 00:27:26,150 --> 00:27:28,318 Well, screw that, it's ice cream. 476 00:27:37,116 --> 00:27:39,161 Look at these people. 477 00:27:39,241 --> 00:27:40,905 They're like vultures. 478 00:27:40,985 --> 00:27:44,325 They're standing around watching us fight among ourselves. 479 00:27:44,405 --> 00:27:46,869 Don't think they're just out here having fun? 480 00:27:46,949 --> 00:27:48,172 No. 481 00:27:48,252 --> 00:27:51,172 This has gotten much bigger than three mad-ass families. 482 00:27:51,252 --> 00:27:54,255 - Bigger how? - Oh, you think about it, bud. 483 00:27:54,335 --> 00:27:57,371 International sports, you root for your country. 484 00:27:57,451 --> 00:28:00,253 School sports, you root for your school. 485 00:28:00,341 --> 00:28:02,441 These people are rooting for their race. 486 00:28:02,780 --> 00:28:07,024 - Oh, you don't know that. - Okay. Truth or dare? 487 00:28:07,104 --> 00:28:09,493 I'll answer a question, if you answer a question. 488 00:28:09,573 --> 00:28:10,861 - Okay. - Truthfully. 489 00:28:10,941 --> 00:28:11,795 - All right. - All right. 490 00:28:11,875 --> 00:28:13,964 Now, when you first drove up here, 491 00:28:14,044 --> 00:28:16,387 and you saw that there were two families here. 492 00:28:16,467 --> 00:28:19,087 Now, were you mad cause there were two families here? 493 00:28:19,167 --> 00:28:22,353 Or, were you mad cause we weren't white? 494 00:28:22,433 --> 00:28:25,176 Yeah, well, you know... Truth be told 495 00:28:25,256 --> 00:28:26,943 when I drove up here, I was a little nervous. 496 00:28:27,023 --> 00:28:28,809 But, that's because I didn't know what to expect. 497 00:28:28,889 --> 00:28:32,800 Well, I felt the same way. And, that's textbook racism. 498 00:28:32,880 --> 00:28:35,698 You can't say I'm racist just because I didn't know what to expect. 499 00:28:35,778 --> 00:28:37,947 I've had a lot of great experiences with... 500 00:28:38,027 --> 00:28:40,182 other races, and some not so great. 501 00:28:40,262 --> 00:28:41,951 Yeah, I'm sorry. I couldn't help but overhear. 502 00:28:42,031 --> 00:28:45,154 You should know that... 503 00:28:45,234 --> 00:28:48,427 our family isn't anything like that at all. 504 00:28:48,507 --> 00:28:51,605 In fact, I was a total wigger back in high school. 505 00:28:51,685 --> 00:28:53,577 I had my hair braided and everything. You remember that? 506 00:28:53,657 --> 00:28:55,664 Yeah, that was so cute. 507 00:28:55,744 --> 00:28:57,777 What is a wigger? 508 00:29:01,221 --> 00:29:04,365 It's just a term for a kid that's... 509 00:29:04,445 --> 00:29:06,709 trying to act tough and sound cool. 510 00:29:06,789 --> 00:29:09,043 Well, now, that's what it means. 511 00:29:09,123 --> 00:29:10,079 But... 512 00:29:10,159 --> 00:29:12,774 What is it an acronym for? - An acronym? 513 00:29:12,854 --> 00:29:15,143 Yeah, like the word smog. 514 00:29:15,223 --> 00:29:17,490 It's a combination of the words smoke and fog. 515 00:29:17,579 --> 00:29:19,385 That's an acronym. 516 00:29:19,465 --> 00:29:24,176 What are the words that wigger is an acronym for? 517 00:29:25,425 --> 00:29:26,865 Well, that's easy. 518 00:29:26,945 --> 00:29:31,426 It's a... It's a combination of, a mash up, if you will, 519 00:29:31,506 --> 00:29:33,339 of the words... 520 00:29:36,973 --> 00:29:38,210 white... 521 00:29:38,295 --> 00:29:40,147 - White. - And... 522 00:29:43,452 --> 00:29:45,376 er... 523 00:29:45,456 --> 00:29:47,305 Okay. 524 00:29:47,892 --> 00:29:50,797 I mean, you know, you guys get hit with... 525 00:29:50,877 --> 00:29:53,255 - honky, hick, crackers... - Hey! 526 00:29:53,335 --> 00:29:55,263 - Peckerwood, redneck... - Hey! 527 00:29:55,343 --> 00:29:58,386 - White bastards, white devils. - Hey! 528 00:29:58,466 --> 00:30:02,691 But, the "N" word, that cuts straight through the clutter. 529 00:30:02,771 --> 00:30:04,906 Yeah, well, once you say that, it's pretty much game over. 530 00:30:04,986 --> 00:30:06,721 You're right. 531 00:30:06,801 --> 00:30:09,317 - Good going, son. Well done. - Happy to help. 532 00:30:09,397 --> 00:30:11,533 But, I still don't agree with you these people round here 533 00:30:11,613 --> 00:30:14,073 are rooting for their own races. - Hey! 534 00:30:18,552 --> 00:30:20,069 We got this, baby. 535 00:30:20,149 --> 00:30:22,993 Black and white's going down like a knocked-out zebra. 536 00:30:23,075 --> 00:30:25,208 Yeah, maybe you're right. 537 00:30:25,699 --> 00:30:28,321 - I hear it, I hear it. - Ice cream. 538 00:30:33,095 --> 00:30:34,949 Ice cream! 539 00:30:35,759 --> 00:30:39,995 - Hey, sorry I'm late. - Hey, Franklin. All right. 540 00:30:40,075 --> 00:30:42,164 You know, I love that look... 541 00:30:42,244 --> 00:30:43,966 That gleam of victory in your eyes. 542 00:30:44,046 --> 00:30:45,559 Yeah, we about to win, Pop. 543 00:30:45,639 --> 00:30:47,199 And, we gonna kick a family up outta here. 544 00:30:47,279 --> 00:30:51,075 Oh, yes. That's right. You know... Where's Shantaysia? 545 00:30:51,155 --> 00:30:54,452 Shantaysia... You know that old Franklin here 546 00:30:54,532 --> 00:30:58,617 was a track star in high school. Shantaysia, come on. 547 00:30:58,697 --> 00:31:03,081 One time, I ate 37 eggs in six minutes, come on. 548 00:31:03,161 --> 00:31:04,578 I mean that's impossible, you know. 549 00:31:04,658 --> 00:31:06,110 You proud of me, Daddy? You gonna brag about that? 550 00:31:06,353 --> 00:31:10,168 Proud of you, son. Not as proud as I am of Franklin here. 551 00:31:10,916 --> 00:31:13,549 - What? - That was a joke. 552 00:31:13,679 --> 00:31:16,035 - He's messing with you. - Shitty joke. 553 00:31:16,115 --> 00:31:16,815 What? 554 00:31:17,067 --> 00:31:20,928 - I said Keko's titty is broke. - Yeah, I thought you said that. 555 00:31:21,060 --> 00:31:23,205 - Let's do this. - Uh, you know what... 556 00:31:23,319 --> 00:31:25,790 Y'all enjoy your pissing contest but I'm outta here. 557 00:31:25,881 --> 00:31:28,079 You wanna go? - Yeah, I wanna go find Shantaysia. 558 00:31:28,159 --> 00:31:29,532 - Keko! - Felipa! 559 00:31:29,612 --> 00:31:33,886 This is our contest pick and it's called the Potty Carry. 560 00:31:34,060 --> 00:31:37,190 That's right. One person goes inside of each one 561 00:31:37,471 --> 00:31:39,667 and the rest of us carry. 562 00:31:39,747 --> 00:31:43,904 And, the winner is the one who gets across that finish line first. 563 00:31:43,984 --> 00:31:45,480 That finish line is pretty far, man. 564 00:31:45,560 --> 00:31:47,975 Dude, don't sweat it, man. We totally got this. 565 00:31:48,055 --> 00:31:50,066 Mexicans are gonna take this hands down. 566 00:31:50,246 --> 00:31:51,297 Hey, Papi. 567 00:31:51,491 --> 00:31:54,196 Papi, we're about to start the race, you gonna come cheer? 568 00:31:55,993 --> 00:31:57,798 Does your dad ever smile? 569 00:31:57,878 --> 00:32:00,291 - No. - You mean, "Darth Valdez"? 570 00:32:00,382 --> 00:32:02,616 Does he even know what a smile is? 571 00:32:02,818 --> 00:32:04,695 I bet you, he can't say the word "Chuck E. Cheese." 572 00:32:04,981 --> 00:32:07,828 Bet you his face makes him stop at "Chuck." 573 00:32:08,071 --> 00:32:10,857 He'd probably need a fake ID just to buy a "Happy Meal." 574 00:32:10,987 --> 00:32:12,647 - Wow. That's good. - All right. 575 00:32:12,727 --> 00:32:14,580 All right. That's pretty funny, but, uh... 576 00:32:14,839 --> 00:32:17,458 You know, he's still my dad, so could you cut it out, please. 577 00:32:17,538 --> 00:32:19,781 Well, you know, come on, let's space these potties out, 578 00:32:19,861 --> 00:32:22,477 and get the race started. I mean, we're standing around... 579 00:32:22,745 --> 00:32:25,318 Let me just drag this one. Get outta the way, would ya? 580 00:32:25,398 --> 00:32:28,641 So, I'll just take this one. - Are you sure? These things are heavy. 581 00:32:28,897 --> 00:32:30,840 Charlie, I've been a fireman for years, you know. 582 00:32:30,920 --> 00:32:34,947 I've rescued babies from windows and fiery buildings, you know. 583 00:32:35,034 --> 00:32:36,796 Come on, put this on my back. 584 00:32:36,876 --> 00:32:38,688 - I guess. - Come on, let's go. 585 00:32:38,768 --> 00:32:41,126 This is... I can just... I got this. 586 00:32:45,546 --> 00:32:48,581 Charlie, get it off of me. Get it off of me. 587 00:32:49,240 --> 00:32:51,884 We got this. We got this, Dad. 588 00:32:58,943 --> 00:33:01,522 Yeah, maybe we should slide it. 589 00:33:14,387 --> 00:33:17,951 I don't like this. I'm having a bad day. 590 00:33:18,786 --> 00:33:22,080 I hate kids. You ruined my life. 591 00:33:28,822 --> 00:33:29,910 The main problem is 592 00:33:29,990 --> 00:33:32,150 is getting this potty over the ravine. 593 00:33:32,230 --> 00:33:34,722 But, luckily, Ron Ron got an idea. 594 00:33:34,802 --> 00:33:35,501 What? 595 00:33:35,590 --> 00:33:39,030 All we need to do is swing this potty by using rope. 596 00:33:39,110 --> 00:33:40,708 We need to put the rope through a hitch, 597 00:33:40,788 --> 00:33:43,671 on top of the potty and, then, toss the rope on branches. 598 00:33:43,751 --> 00:33:45,725 And, then, we swing the potty over the ravine. 599 00:33:45,805 --> 00:33:48,400 Come on. - That's a good idea. 600 00:33:48,480 --> 00:33:51,276 We gotta get some rope. - Oh, Daddy, look at this. 601 00:33:51,356 --> 00:33:52,599 I already got it. Taken care of. 602 00:33:52,679 --> 00:33:54,000 - Look at that. - Crap. 603 00:33:54,080 --> 00:33:55,657 Guess I'm smarter than Franklin now, right? 604 00:33:55,737 --> 00:33:57,373 No. 605 00:33:57,453 --> 00:33:59,034 He's right, man. Rope's gonna make it easier. 606 00:33:59,114 --> 00:34:00,633 - Sharni, get a rope. - Okay, got it. 607 00:34:00,713 --> 00:34:02,370 - Dad. - We're ready to go. 608 00:34:02,450 --> 00:34:05,105 - We can't wait. Let's get started. - Wait, wait. 609 00:34:05,185 --> 00:34:06,443 - Wait, wait. - Get on your marks, 610 00:34:06,523 --> 00:34:08,208 get set, go! - Wait, wait. 611 00:34:08,288 --> 00:34:10,564 Oh, come on. 612 00:34:11,664 --> 00:34:13,592 Uh-uh, keep dreamin' Blondie, that rope is mine. 613 00:34:13,679 --> 00:34:16,875 - No, I saw it first. - Hello, open up. 614 00:34:17,175 --> 00:34:19,023 We wanna borrow your clothes line. 615 00:34:19,103 --> 00:34:21,577 - This is kinda cute. - Open up. We wanna borrow... 616 00:34:21,657 --> 00:34:24,005 - ... your clothes line. - Yeah, you know, keep knocking. 617 00:34:24,085 --> 00:34:25,907 People love Mexicans at their door. 618 00:34:25,987 --> 00:34:28,483 Ha-ha, really funny, "Blow White." 619 00:34:28,563 --> 00:34:29,787 Hello. 620 00:34:29,867 --> 00:34:32,953 We'll see how much you laugh when the rope is mine. 621 00:34:33,033 --> 00:34:34,942 Hey, what are you doing up there? 622 00:34:35,022 --> 00:34:38,161 - Getting this damn clothes line. - Oh, shit. 623 00:34:47,839 --> 00:34:49,827 I don't know. 624 00:34:54,454 --> 00:34:57,043 - Come this way. - What the hell was that? 625 00:35:01,515 --> 00:35:03,713 Hey, where did everybody go? 626 00:35:04,556 --> 00:35:05,556 Pop? 627 00:35:06,624 --> 00:35:07,624 Ron Ron? 628 00:35:08,693 --> 00:35:10,461 Did we win? 629 00:35:10,551 --> 00:35:13,818 Come on, come on. 630 00:35:13,898 --> 00:35:17,399 What happened? - He has a TV antenna stuck in him. 631 00:35:17,492 --> 00:35:19,190 Where? 632 00:35:19,270 --> 00:35:21,770 - We need to take him to a hospital. - All right, let's use my car. 633 00:35:22,207 --> 00:35:24,722 Wait, we're gonna get him in that? 634 00:35:25,744 --> 00:35:27,344 Here. 635 00:35:28,689 --> 00:35:32,774 - What in the hell are you doing? - Bactine. It stings like a bitch, but... 636 00:35:34,537 --> 00:35:37,122 No! No more, you fucking idiot. 637 00:35:38,741 --> 00:35:40,875 Everybody, stop! 638 00:35:42,445 --> 00:35:44,434 Do you get the NFL package? 639 00:35:46,650 --> 00:35:49,155 We're not gonna get him in that pussy car. 640 00:35:49,235 --> 00:35:51,284 Let's get him in Franklin's car. 641 00:35:51,788 --> 00:35:53,309 - I'm right here. - Come on. 642 00:35:53,389 --> 00:35:55,745 You got it. You got it. 643 00:35:55,825 --> 00:35:58,248 - Put him inside. - There you go. 644 00:35:58,328 --> 00:35:59,666 Let's give him a push. - All right. 645 00:35:59,746 --> 00:36:01,862 - One, two... - No... 646 00:36:01,942 --> 00:36:03,497 three. 647 00:36:07,137 --> 00:36:10,364 - That went horribly wrong. - Yeah, hang tight. 648 00:36:10,446 --> 00:36:12,645 Okay, okay. Let's go. Come on. Vamanos. 649 00:36:22,087 --> 00:36:24,298 So, are you doing number one or number two? 650 00:36:24,378 --> 00:36:27,879 - What? Go get an adult. - You look like a pinata. 651 00:36:27,959 --> 00:36:29,802 And you look the first person's ass I'm gonna beat 652 00:36:29,882 --> 00:36:31,139 if you don't go and get an adult. 653 00:36:31,219 --> 00:36:34,105 I didn't say you were one, I said you looked like one. 654 00:36:34,185 --> 00:36:37,148 Oh, I'mma beat you so bad and you're not even my kid. 655 00:36:37,231 --> 00:36:38,873 Woah, take it easy, perv. 656 00:36:38,953 --> 00:36:42,377 I thought you kids were on lock down. How did you get outta your area? 657 00:36:42,457 --> 00:36:44,912 You didn't answer me. Number one or number two? 658 00:36:44,992 --> 00:36:47,615 Why you wanna know? Chuckie, that's nasty. 659 00:36:47,695 --> 00:36:50,854 Get an adult, I could die. - No, no. - Okay, yeah. 660 00:36:50,934 --> 00:36:54,290 Please, this is not a drill. 661 00:36:54,370 --> 00:36:56,683 This is a "code red." You know a "code red"... 662 00:36:56,763 --> 00:36:58,630 Oh, y'all went to public school. Y'all know nothing. 663 00:36:58,710 --> 00:37:03,133 Oh, my God. I hate kids. And, I hate camping. 664 00:37:14,709 --> 00:37:17,928 - Hey guys, quick. - Come say hi to Mom. Come on. 665 00:37:18,488 --> 00:37:20,641 - Hey, Mom. - Cheese. 666 00:37:20,721 --> 00:37:22,673 Yo. Yep, I'm good. 667 00:37:25,167 --> 00:37:27,678 Yo, I got lucky. 668 00:37:28,702 --> 00:37:30,738 It was tough, but I'm good. 669 00:37:34,777 --> 00:37:36,304 Hey... 670 00:37:36,384 --> 00:37:39,243 Doctor said my love handles are like a teenager's. 671 00:37:44,913 --> 00:37:48,950 Yeah, don't worry about it. Just gonna be here by myself, you know. 672 00:37:49,897 --> 00:37:51,980 No family to talk to. 673 00:37:55,729 --> 00:37:57,836 Something to think about, Mijo. 674 00:38:07,183 --> 00:38:09,697 - Okay. - Aunt Felipa, I can't move. 675 00:38:09,777 --> 00:38:13,217 Yes, but you're safe. Have fun. 676 00:38:13,797 --> 00:38:17,154 - Mind if I sit? - Sure. 677 00:38:17,409 --> 00:38:21,051 - It's a pretty mantis. - I'm gonna kill him. 678 00:38:22,248 --> 00:38:24,256 You know, the kids don't see race. 679 00:38:24,941 --> 00:38:28,024 It's true. Seems they learn it from the adults. 680 00:38:28,634 --> 00:38:30,890 Kids can be a handful, man. 681 00:38:30,970 --> 00:38:32,199 I used to think that I wanted a bunch of them, 682 00:38:32,279 --> 00:38:35,863 but after this weekend, I think I'm just gonna get another cat. 683 00:38:36,870 --> 00:38:39,611 Hey where is it? - It's right there, it's just moving. 684 00:38:39,691 --> 00:38:41,546 - Now, that's a... - It's a praying... 685 00:38:41,626 --> 00:38:44,001 It's just a gross bug. Just put it down. 686 00:38:44,378 --> 00:38:46,317 Oh, you know, I've actually been meaning to tell you, 687 00:38:46,397 --> 00:38:48,063 that I really like your hair. 688 00:38:48,158 --> 00:38:50,355 Thanks, I do it myself. 689 00:38:50,435 --> 00:38:52,747 - Really? - I have my own salon. 690 00:38:52,827 --> 00:38:54,668 That's super cool. 691 00:38:54,748 --> 00:38:58,309 Didn't I hear Charlie saying that he has his own salon, too. 692 00:38:58,389 --> 00:39:00,586 Not a salon, a saloon. 693 00:39:00,666 --> 00:39:03,271 I drove with him to the vet the other night. 694 00:39:03,351 --> 00:39:06,574 He had a dog under each arm, giving them both mouth-to-mouth. 695 00:39:06,654 --> 00:39:08,620 He's got a lot of heart. 696 00:39:08,700 --> 00:39:11,534 Yeah, and dog breath, sounds like. 697 00:39:11,614 --> 00:39:13,469 Did any of the dogs get a contact drunk? 698 00:39:13,549 --> 00:39:15,304 Yeah, I think the dogs were wondering 699 00:39:15,384 --> 00:39:17,442 why I kept checking their IDs. 700 00:39:22,162 --> 00:39:25,909 You know, he's a good guy. - Yeah, and cute too, right? 701 00:39:25,989 --> 00:39:28,021 - Yeah, he is kinda cute. - Yeah. 702 00:39:28,101 --> 00:39:31,199 - Super cute. Like I would. - I think I would, too. 703 00:39:31,293 --> 00:39:34,682 Seriously, he's a bit of a charmer and girls love bad boys. 704 00:39:34,762 --> 00:39:39,237 I think he knows he has a problem. I don't drink. I never have, but... 705 00:39:39,317 --> 00:39:42,316 My dad was an alcoholic, so, I know the signs. 706 00:39:42,396 --> 00:39:44,625 - I really wanna kill it. - Just kill it. 707 00:39:44,705 --> 00:39:48,268 No, it's one of God's creatures, don't kill it. 708 00:39:48,348 --> 00:39:50,035 Right? Don't kill it. 709 00:39:52,300 --> 00:39:55,592 So, how about you? Do you work at the courthouse back in the city? 710 00:39:55,691 --> 00:39:59,140 - Yeah, I'm a stenographer. - Franklin works in the DA's office. 711 00:39:59,220 --> 00:40:00,441 - Does he? - Yeah. 712 00:40:00,521 --> 00:40:01,609 Do you ever see him around there? 713 00:40:01,689 --> 00:40:04,906 Uh... Now that you... I think I have. Mm-hmm. 714 00:40:06,496 --> 00:40:08,246 Not that often. 715 00:40:08,326 --> 00:40:11,830 You know, I've been meaning to tell you, I'm not here to... 716 00:40:12,499 --> 00:40:13,921 Oh, my God. 717 00:40:16,620 --> 00:40:18,570 Oh, my God. 718 00:40:18,854 --> 00:40:21,401 Should I buy a tabby or a Siamese cat? 719 00:40:22,856 --> 00:40:26,737 Okay, cabrones. Our pick. The eating contest. 720 00:40:26,817 --> 00:40:30,564 - Yeah, but not food... - Habaneros, baby. 721 00:40:30,644 --> 00:40:32,208 Hot peppers, bro. 722 00:40:32,299 --> 00:40:34,611 You gotta eat as many as you can in three minutes. 723 00:40:34,696 --> 00:40:37,800 And Habaneros... Habaneros are the Devil's food. 724 00:40:37,880 --> 00:40:39,232 Yup. 725 00:40:39,312 --> 00:40:42,747 - They can't be that bad. - Oh, you're about to find out. 726 00:40:42,827 --> 00:40:44,208 Can I eat for the family? 727 00:40:44,288 --> 00:40:46,551 Yeah, Gravy, you can eat for the family for sure. 728 00:40:46,631 --> 00:40:48,954 'Cause Habaneros are organic, 729 00:40:49,034 --> 00:40:52,295 and I do non-pharmaceuticals really well. 730 00:40:52,375 --> 00:40:55,324 Yeah. Like, one time I got lost in the desert. 731 00:40:55,404 --> 00:40:58,738 I had to eat 67 mushrooms to survive. 732 00:40:58,818 --> 00:41:01,066 - Caps and stems? - The whole thing. 733 00:41:01,156 --> 00:41:03,638 I hallucinated for 15 days. 734 00:41:03,718 --> 00:41:06,206 - My diarrhea tasted like honey. - Ugh! 735 00:41:06,286 --> 00:41:07,575 That's beautiful, Gravy. 736 00:41:07,655 --> 00:41:09,711 - That's your son-in-law? - Yep. Uh... 737 00:41:09,791 --> 00:41:12,081 - Your brother-in-law? - Yes, my brother-in-law. 738 00:41:12,161 --> 00:41:14,408 - That's your brother. - In-law. 739 00:41:14,488 --> 00:41:17,864 You said that like you might have seen him naked or something. 740 00:41:18,753 --> 00:41:22,761 - All right, fool, I got this. - No, clown, I love Habaneros. 741 00:41:22,858 --> 00:41:26,136 Who you calling a clown? I can eat so many more Habaneros than you! 742 00:41:26,216 --> 00:41:28,121 No. 743 00:41:29,751 --> 00:41:32,447 - You, papi? - What, he's... 744 00:41:32,527 --> 00:41:36,778 - ... resurrected. - It's like it's Easter or something. 745 00:41:37,120 --> 00:41:41,579 I've been eating Habaneros for 65 years. I will win for the familia. 746 00:41:41,659 --> 00:41:44,788 Mira. This is what I have been whittling. Huh? 747 00:41:44,868 --> 00:41:47,064 Ocho! 748 00:41:47,980 --> 00:41:49,715 For cervezas. 749 00:41:49,795 --> 00:41:54,668 Ocho is now an official St. Bernardo. 750 00:41:55,632 --> 00:41:57,275 - Papi made a joke. - Yeah. 751 00:41:57,355 --> 00:41:59,953 Habaneros are nothing to Mexicans. 752 00:42:00,033 --> 00:42:03,261 We put hot sauce on our hot sauce. 753 00:42:04,609 --> 00:42:06,705 - He made another joke. - That's awesome. 754 00:42:06,785 --> 00:42:08,766 I'm ready. Let's do this. 755 00:42:08,846 --> 00:42:11,763 All right, pendejos, the timer is set. 756 00:42:11,843 --> 00:42:14,583 Three, two, one, go! 757 00:42:42,593 --> 00:42:46,065 There's something going on in my fucking mouth. 758 00:42:48,100 --> 00:42:52,157 Do men... Do you think men ever get like 759 00:42:52,237 --> 00:42:55,550 a POV of themselves and just go... 760 00:42:55,630 --> 00:42:57,551 "We're really stupid"? 761 00:43:19,683 --> 00:43:22,949 May the Devil use your backbone as a trellis, 762 00:43:23,029 --> 00:43:25,419 to pick apples in Hell. 763 00:43:25,865 --> 00:43:29,289 To you, Mr. DiMaggio, and to you, Dr. Freud. 764 00:43:29,369 --> 00:43:32,578 If you don't know where you're going, there are plenty of roads. 765 00:43:37,536 --> 00:43:40,511 Okay. So, she's not just crazy beautiful, 766 00:43:40,591 --> 00:43:44,650 she's actually smart enough to see right through me. 767 00:43:44,737 --> 00:43:46,818 You need to look past the train-wreck he is 768 00:43:46,898 --> 00:43:49,776 and see the man that was crying when he thought the doggies wouldn't make it. 769 00:43:49,856 --> 00:43:54,423 Okay, that's a turnoff. May I just say I'm not usually the crying type. 770 00:43:54,503 --> 00:43:58,037 I thought it was sweet, you know, you crying like a little sissy. 771 00:43:58,701 --> 00:44:02,753 I cried, because when I was giving them mouth to snout, 772 00:44:02,833 --> 00:44:04,815 Ocho slipped me some tongue. 773 00:44:04,895 --> 00:44:10,133 I- I-I-I-I can still taste the, ugh, the lamb and carrots. 774 00:44:10,230 --> 00:44:12,654 Okay, okay. Let's... Let's recap. 775 00:44:12,734 --> 00:44:15,872 I know I come off like a... Like a bit of a tough guy, 776 00:44:15,958 --> 00:44:20,109 but I do cry when I see that doggies are hurt, 777 00:44:20,190 --> 00:44:23,546 and you're half naked... I'm sorry about that. 778 00:44:23,639 --> 00:44:25,282 Are you? 779 00:44:26,792 --> 00:44:27,792 Oh, shit. 780 00:44:29,228 --> 00:44:31,219 Don't move. That's a coral snake. 781 00:44:31,302 --> 00:44:34,902 You'll be totally safe if you stand there, just like that, 782 00:44:34,982 --> 00:44:38,041 back lit by the sun, looking perfect. 783 00:44:39,592 --> 00:44:42,982 Damn it! You moved! Now you look awful. 784 00:44:43,062 --> 00:44:45,201 You went from looking like a goddess, to a... 785 00:44:45,281 --> 00:44:47,764 To a favela in a bikini. 786 00:44:49,006 --> 00:44:51,234 What are we gonna do? 787 00:44:51,468 --> 00:44:54,461 If we meld as one, 788 00:44:54,541 --> 00:44:57,495 it'll see us as a much larger and greater threat, 789 00:44:57,575 --> 00:45:01,282 and then slither away sheepishly. 790 00:45:02,063 --> 00:45:05,360 So, this is us... melding. 791 00:45:05,440 --> 00:45:07,867 - Here we go. - Whoa, whoa. 792 00:45:08,177 --> 00:45:11,349 In chapter seven in one of the most brilliant novels I've ever read, 793 00:45:11,430 --> 00:45:14,339 the main character finds a coral snake in a barn. 794 00:45:14,419 --> 00:45:18,402 Roger tells her, "Red over yellow kills a fellow. Red over black, venom lack." 795 00:45:18,482 --> 00:45:20,626 So our little friend over there isn't poisonous. 796 00:45:20,706 --> 00:45:23,186 Wow. You read my novel? 797 00:45:23,266 --> 00:45:24,641 Twice. 798 00:45:24,736 --> 00:45:27,856 So I guess you know what a... What a cliche I am. 799 00:45:27,936 --> 00:45:29,135 Oh, a writer who drinks. 800 00:45:29,215 --> 00:45:31,203 You forgot to mention "tortured." 801 00:45:31,283 --> 00:45:33,725 And I left out "scared and insecure." 802 00:45:33,805 --> 00:45:37,585 Aha! Well, perhaps that is why I drink. 803 00:45:37,665 --> 00:45:39,388 But we never see you drink, 804 00:45:39,468 --> 00:45:42,237 because we're always distracted by the things you're pointing to, you know? 805 00:45:42,326 --> 00:45:46,128 Justin Bieber, dumpster fires, twenty-four hour Popeye's Chicken... 806 00:45:46,208 --> 00:45:50,823 The really tall midget enlightened trucker... 807 00:45:50,903 --> 00:45:52,057 Silent bagpipes, 808 00:45:52,137 --> 00:45:55,019 Pete Best, Blockbuster Video. 809 00:45:55,099 --> 00:45:58,189 The cast of "Breakfast Club," and one of my favorites, 810 00:45:58,269 --> 00:46:00,336 "That cloud looks like a drag queen." 811 00:46:00,474 --> 00:46:02,111 Let me see if I got this straight. 812 00:46:02,191 --> 00:46:04,734 You wrote one novel, got lots of critical praise, 813 00:46:04,814 --> 00:46:07,266 then you're finished? What happened? 814 00:46:10,092 --> 00:46:11,881 Wait a second. 815 00:46:11,970 --> 00:46:15,266 Is that Charlie Jones over there? 816 00:46:15,920 --> 00:46:18,158 Behind that empty typewriter? 817 00:46:18,238 --> 00:46:20,923 Frozen, hammered... 818 00:46:21,419 --> 00:46:24,131 - Alone... - No, it isn't. 819 00:46:24,211 --> 00:46:26,496 I guess if my head was filled with that kind of crap, 820 00:46:26,582 --> 00:46:29,663 I'd probably drink, too. But I don't. 821 00:46:29,743 --> 00:46:31,916 So good luck with your travels. 822 00:46:33,204 --> 00:46:35,996 Wait. What if I... 823 00:46:36,167 --> 00:46:38,931 What if... I didn't drink? 824 00:46:39,341 --> 00:46:41,582 I guess we'll never know. 825 00:46:41,753 --> 00:46:44,810 But I do know you are a brilliant writer. 826 00:47:00,020 --> 00:47:03,097 I swear, that was not me peeing. 827 00:47:16,261 --> 00:47:19,128 Last one to drop their hand off the car wins. 828 00:47:19,208 --> 00:47:20,732 Ocho. 829 00:47:24,738 --> 00:47:26,333 Gracias. 830 00:47:27,714 --> 00:47:31,467 Uncle Gravy saw some bad boys right over there. 831 00:47:31,581 --> 00:47:35,499 Oh, yeah. Yeah, you gotta be real careful. 832 00:47:35,579 --> 00:47:38,033 They got 10,000 eyes. 833 00:47:38,570 --> 00:47:42,088 - Kind of like my ex-wife. - Are you gonna do it? 834 00:47:42,168 --> 00:47:45,317 It's been a long time. I'm scared. 835 00:47:45,399 --> 00:47:47,730 Do it. You won't. No balls. 836 00:47:48,275 --> 00:47:50,435 No balls? 837 00:47:55,892 --> 00:47:59,577 I got him! I got him! I gotcha! You're gonna... 838 00:47:59,699 --> 00:48:01,385 Ahem! 839 00:48:01,465 --> 00:48:04,327 Oh, yeah. I need one of your hairs. 840 00:48:05,135 --> 00:48:07,738 You're ready for your little leash? 841 00:48:10,508 --> 00:48:13,042 Que Paso, little flower? Yes? 842 00:48:13,122 --> 00:48:15,379 Dad, what's sex? 843 00:48:17,143 --> 00:48:19,272 Have fun with that one, Dad. 844 00:48:19,352 --> 00:48:21,141 Listen up. He's got a lot of good advice. 845 00:48:21,221 --> 00:48:24,144 Yeah, Felipa. Thank you very much. 846 00:48:24,224 --> 00:48:26,875 - What's sex? Huh? Tell her, Dad. - Let's hear it. 847 00:48:26,955 --> 00:48:30,045 Excuse me. Thank you. 848 00:48:30,125 --> 00:48:32,085 Um... Uh... 849 00:48:32,165 --> 00:48:35,034 Sex is like, like... It's... It's when you hug someone. 850 00:48:35,131 --> 00:48:37,645 - Come on, brother, that's it? - Hug real tight. 851 00:48:37,725 --> 00:48:41,025 So, wait. So I've had sex with my grandpa. 852 00:48:41,105 --> 00:48:43,293 I wouldn't be surprised. 853 00:48:44,974 --> 00:48:49,243 Okay. Well, I... I guess you're old enough. 854 00:48:50,414 --> 00:48:55,133 Sex is when Mommy and Daddy... 855 00:48:55,746 --> 00:49:00,957 ... uh, hug. And we don't have any clothes on. 856 00:49:01,037 --> 00:49:03,100 Well, you better get naked and start hugging, 857 00:49:03,180 --> 00:49:06,822 'cause they said dinner will be ready in two secs. 858 00:49:10,354 --> 00:49:12,855 Yes! Yes! 859 00:49:12,935 --> 00:49:15,565 Dinner will be ready in two secs! 860 00:49:15,663 --> 00:49:18,000 He's my son and I love him, but... 861 00:49:18,081 --> 00:49:20,709 You know, you hate to see 'em struggle. 862 00:49:20,789 --> 00:49:24,793 This thing that he's struggling with, has this, uh... 863 00:49:24,873 --> 00:49:26,889 Has this got anything to do with why he's not married 864 00:49:26,969 --> 00:49:29,360 and not settled down? 865 00:49:29,440 --> 00:49:30,890 Yeah. 866 00:49:30,970 --> 00:49:33,140 Well, hopefully he'll figure it out. 867 00:49:33,225 --> 00:49:36,254 We got a guy coming up that's gonna help with that. 868 00:49:36,470 --> 00:49:38,512 Oh! 869 00:49:40,228 --> 00:49:41,837 I get it. 870 00:49:41,917 --> 00:49:45,007 - You do? - Yeah. Hey, it's fine. 871 00:49:45,087 --> 00:49:47,567 I mean, every family has got 872 00:49:47,647 --> 00:49:51,213 someone who is... different. 873 00:49:51,293 --> 00:49:54,950 I mean, and you're fine with it, right? You've probably seen a lot of stuff. 874 00:49:55,030 --> 00:49:57,154 I used to be a fireman. 875 00:49:57,486 --> 00:50:01,366 Drinking got the best of me. I couldn't control it, so... 876 00:50:01,446 --> 00:50:03,511 they fired me. 877 00:50:03,646 --> 00:50:07,482 Tried the Bible. Jim Beam vs. John 3:10. 878 00:50:07,562 --> 00:50:10,469 - That didn't work out. - Jim Beam won? 879 00:50:10,554 --> 00:50:14,650 Yeah. I went to AA. Let go and let God... 880 00:50:16,514 --> 00:50:19,579 I'm keeping my side of the street clean. 881 00:50:19,669 --> 00:50:23,190 You know, as a parent I made mistakes, too. 882 00:50:23,524 --> 00:50:25,273 I mean, I know it really bothers Ron Ron, 883 00:50:25,353 --> 00:50:28,777 the way I focus in on Franklin's potential. 884 00:50:28,857 --> 00:50:30,471 But Ron Ron... 885 00:50:30,551 --> 00:50:32,932 He's... He's special. 886 00:50:38,011 --> 00:50:39,983 Special. 887 00:50:40,063 --> 00:50:44,282 You know, a couple of old school guys like you and me... 888 00:50:45,743 --> 00:50:49,936 gotta learn it's a new world out there, man. New rules. 889 00:50:50,016 --> 00:50:52,570 - Charlie's gonna be all right. - Yeah. 890 00:50:52,650 --> 00:50:57,790 And I mean, things... Things are a lot easier nowadays for guys like him. 891 00:50:58,471 --> 00:51:00,547 I'll be right back. 892 00:51:01,631 --> 00:51:05,924 - It's like a little fly kite. - He looks like a real goer. 893 00:51:06,004 --> 00:51:08,093 Watch what I do next here. 894 00:51:09,330 --> 00:51:12,958 Okay, big guy. Time to go to work. 895 00:51:16,880 --> 00:51:20,451 Going somewhere with all those bells and smells on? 896 00:51:20,728 --> 00:51:24,373 - Uh, I was just about to... - I know where you're going. 897 00:51:24,453 --> 00:51:26,225 - You do? - Yep. 898 00:51:26,305 --> 00:51:28,819 And I think you two make a great pair. 899 00:51:28,899 --> 00:51:32,226 - You do? - Yes! I even like the ring of her name. 900 00:51:32,306 --> 00:51:34,428 - Shantaysia. - Fe... 901 00:51:34,508 --> 00:51:38,276 Shan... Shantaysia? Oh. - Yeah, yeah. 902 00:51:38,356 --> 00:51:42,698 Now, look, I know what you're gonna say. I know I push a little hard. 903 00:51:42,962 --> 00:51:45,202 But it's because you got so much promise, 904 00:51:45,282 --> 00:51:46,922 and I just want you to deliver on it. 905 00:51:47,016 --> 00:51:50,553 See, back in the day, when I was coming up your age... 906 00:51:50,647 --> 00:51:52,428 And the time... 907 00:51:52,508 --> 00:51:56,574 I never would have dreamed I'd have a son that's on the verge of running a city. 908 00:51:56,654 --> 00:51:58,924 I just want to say to you, son... 909 00:51:59,004 --> 00:52:00,882 I'm proud of you. - Oh, Pop. 910 00:52:00,962 --> 00:52:04,000 - Real proud. - Oh, Pop. Thanks, man. 911 00:52:05,736 --> 00:52:06,986 Whoo. 912 00:52:07,066 --> 00:52:09,796 Now you go ahead on for your walk. 913 00:52:10,499 --> 00:52:12,673 And don't make her late. No son of mine 914 00:52:12,753 --> 00:52:15,824 is gonna take longer than a woman to get ready. 915 00:52:15,904 --> 00:52:17,904 Oh, come on, man. 916 00:52:18,760 --> 00:52:21,835 You sound like an episode of "Sanford and Son." 917 00:52:23,269 --> 00:52:27,298 Ah! Romance is in the hizzouse. 918 00:52:27,975 --> 00:52:29,673 Hey, hey. 919 00:52:29,753 --> 00:52:32,889 - Hey, Shay-Shay. - Hey. Have a nice walk. 920 00:52:33,747 --> 00:52:37,177 Uh... Then where is he going all dressed up? 921 00:52:37,450 --> 00:52:40,861 - Who isn't here? - Hey, Charlie, where are you? 922 00:52:41,797 --> 00:52:43,617 Charlie? 923 00:52:46,570 --> 00:52:49,189 Charlie and Franklin? 924 00:52:51,336 --> 00:52:53,245 Oh, Lord. 925 00:52:58,413 --> 00:53:01,696 Oh, hey. You're here. How you doing? 926 00:53:01,776 --> 00:53:04,307 - I'm good. - Funny seeing you here. 927 00:53:04,387 --> 00:53:06,953 - Not really. - Uh, just... 928 00:53:07,033 --> 00:53:08,815 Well, being that I'm here, you're here, 929 00:53:08,903 --> 00:53:11,170 I thought we could talk about this whole... 930 00:53:11,919 --> 00:53:14,554 - Fake Mom thing. - What about it? 931 00:53:14,639 --> 00:53:19,065 Maybe, well... Not that I thought about it a lot, but I did... 932 00:53:19,149 --> 00:53:22,445 jot down some alts, as you kids like to say. 933 00:53:22,525 --> 00:53:24,952 - I've never said that. - You don't say "alts" for... 934 00:53:25,032 --> 00:53:28,054 - You wrote all of that? - Yeah, just a few, um... 935 00:53:28,134 --> 00:53:31,499 Just a few alternatives to "Fake Mom." 936 00:53:31,579 --> 00:53:34,978 Not that I don't love it. But I just thought, why not... 937 00:53:35,058 --> 00:53:38,518 Trophy Mom? I could be like a Trophy Mom, you know? 938 00:53:38,598 --> 00:53:39,892 I always wanted... - No. No. 939 00:53:39,972 --> 00:53:43,077 No? Okay, not great. Okay. How about, um... 940 00:53:43,409 --> 00:53:46,261 Mom Again? You know what I mean? 941 00:53:46,341 --> 00:53:48,249 Like, when you call me, you'll be like, "Mom Again!" 942 00:53:48,329 --> 00:53:52,647 - No. Fake Mom. - Okay. How about "This Mom"? 943 00:53:52,727 --> 00:53:55,614 This Mom. This Mom. You know what I mean? 944 00:53:55,694 --> 00:53:58,303 - Who would say any of this? - Probably nobody. 945 00:53:58,383 --> 00:54:00,523 How about "Other Mom"? "Cute Mom"? 946 00:54:00,608 --> 00:54:02,480 - Cute? Cute Mom? - "Mom Mom"? 947 00:54:02,560 --> 00:54:04,150 Okay, "Mom Mom." Mom Mom is cute. 948 00:54:04,230 --> 00:54:06,671 - Right? You'll be like, "Mom Mom!" - What am I, two years old? 949 00:54:06,751 --> 00:54:08,460 'Cause it wouldn't be like your first mom... 950 00:54:08,540 --> 00:54:11,971 I have my real mom... And then I have you. 951 00:54:12,051 --> 00:54:14,505 - Right and I would never wanna... - And you are my fake mom. 952 00:54:14,585 --> 00:54:17,495 And you need to stop trying to act... 953 00:54:17,575 --> 00:54:19,923 Take the place of her. Yeah, I would never. 954 00:54:20,003 --> 00:54:23,001 - Well, you're trying to. - No, I don't. I wouldn't... 955 00:54:24,093 --> 00:54:26,830 I think this has been a productive talk. 956 00:54:26,910 --> 00:54:28,298 All right, well... 957 00:54:28,378 --> 00:54:29,845 Um, do you want me to button up your shirt? 958 00:54:29,939 --> 00:54:33,783 No. Okay. It's supposed to be like that. Okay. All right. 959 00:54:40,109 --> 00:54:45,659 My family may not win this. Which means my plans get flushed. 960 00:54:46,369 --> 00:54:50,426 You've got to tell your dad. We both do. I can't keep lying. 961 00:54:52,738 --> 00:54:57,653 I don't know. My dad is crazy. It's like he wants me to be Mayor someday, 962 00:54:57,733 --> 00:54:59,951 - so it's... You know? - Yeah. 963 00:55:00,031 --> 00:55:03,137 And you can't do that with a Mexican woman by your side. 964 00:55:03,227 --> 00:55:05,828 What? I didn't say that. I mean, why did you... 965 00:55:05,908 --> 00:55:09,462 Look, Franklin... I'm glad that you worry about your father. 966 00:55:09,542 --> 00:55:11,630 I worry about my father, too. 967 00:55:11,710 --> 00:55:16,374 They want so much for us, even though sometimes it's misguided. 968 00:55:16,473 --> 00:55:19,976 But I think that we've been fooling ourselves 969 00:55:20,056 --> 00:55:23,751 - ... hoping that this will work. - What are you talking about? 970 00:55:23,831 --> 00:55:27,695 We were going to lean on each other, but maybe we can't. 971 00:55:27,779 --> 00:55:29,858 And it's better that we learned it now, 972 00:55:29,938 --> 00:55:32,796 before we commit to something that isn't gonna work. 973 00:55:32,876 --> 00:55:35,231 Felipa, what are you saying? 974 00:55:35,311 --> 00:55:38,016 Making it easier on both of us. 975 00:55:38,929 --> 00:55:40,966 What? 976 00:55:41,738 --> 00:55:44,737 Felipa, what are you doing? Felipa. 977 00:55:45,463 --> 00:55:49,179 Fuck! Fuck! 978 00:55:58,506 --> 00:56:00,858 Ron Ron, I told you to knock that off. 979 00:56:00,952 --> 00:56:03,666 You're gonna mess around and put a hole in the back of your neck. 980 00:56:03,746 --> 00:56:05,902 So you're just telling me stuff, huh? 981 00:56:05,982 --> 00:56:07,872 - You told me? - Yeah, I told you. 982 00:56:07,952 --> 00:56:10,563 - You told me? - Yes. 983 00:56:11,269 --> 00:56:14,144 - Okay. - Oh, that's it, Ron Ron. 984 00:56:14,224 --> 00:56:15,687 Wear those pants, brother. 985 00:56:15,767 --> 00:56:18,522 That way it'll tell your wife who's the boss, brother. 986 00:56:19,370 --> 00:56:21,666 You know something? Watch this. Ahem! 987 00:56:21,746 --> 00:56:23,753 Keko, check this out. 988 00:56:23,833 --> 00:56:27,284 I'm in this contest where I keep my hand on this damn car, 989 00:56:27,364 --> 00:56:30,279 so I can win it for the family. I'm a little thirsty now. 990 00:56:30,359 --> 00:56:33,924 I want you to go get me one of those beers, open the top, 991 00:56:34,004 --> 00:56:37,126 and put the beer on my lips and pour it in my mouth. 992 00:56:37,206 --> 00:56:39,894 - Now! - Bullshit! 993 00:56:39,974 --> 00:56:43,030 Do I look like somebody who's gonna pop a beer, 994 00:56:43,110 --> 00:56:46,260 put it on your lips and pour it down your throat? 995 00:56:47,357 --> 00:56:51,120 - Never mind, baby. - Wow! What a beautiful thing. 996 00:56:51,200 --> 00:56:52,404 I mean, look. 997 00:56:52,484 --> 00:56:56,153 Every creed, race, and creed 998 00:56:56,238 --> 00:56:59,264 just hanging loose. It's... 999 00:57:00,814 --> 00:57:02,914 I wanna give a speech. 1000 00:57:07,512 --> 00:57:09,426 Uh... 1001 00:57:09,506 --> 00:57:12,515 So, you gonna make that speech, hopper, or what? 1002 00:57:12,595 --> 00:57:15,429 Well, I gotta write something down first. 1003 00:57:16,210 --> 00:57:19,426 - That man is out of his mind. - He's a lunatic, man. 1004 00:57:20,991 --> 00:57:24,344 - What's up, guys? - What's up, Charlie? 1005 00:57:24,424 --> 00:57:27,756 - You smell what I'm stepping in? - You smell of something, brother. 1006 00:57:27,836 --> 00:57:31,246 - Yeah, the kids used to say that. - What kids used to say that? 1007 00:57:31,326 --> 00:57:35,300 - I heard a couple of kids say it. - Oh, hey Charlie, man. 1008 00:57:35,380 --> 00:57:37,769 I see your hybrid's got all the latest gadgets, man, that's pretty cool. 1009 00:57:37,849 --> 00:57:39,799 It's like... It's like "Star Trek." 1010 00:57:40,461 --> 00:57:41,701 What? 1011 00:57:41,781 --> 00:57:45,418 You got one of those special force fields. What do they call it? 1012 00:57:45,498 --> 00:57:47,883 Pussy Deflector. 1013 00:57:47,963 --> 00:57:51,285 - Charlie, where were you? - I was in the lake, washing up. 1014 00:57:51,365 --> 00:57:53,957 Oh, yeah? Did you wash behind your ears, fool? 1015 00:57:55,110 --> 00:57:57,913 ♪ Did you wash behind your ears? ♪ 1016 00:58:00,812 --> 00:58:02,995 ♪ Wash behind the ears ♪ 1017 00:58:03,075 --> 00:58:06,209 ♪ Why don't you shut The fuck up? ♪ 1018 00:58:06,289 --> 00:58:08,169 You know, Jose, maybe you should try washing. 1019 00:58:08,249 --> 00:58:10,616 I mean, even your tent has skid marks. 1020 00:58:10,703 --> 00:58:13,355 And don't be too stingy with the Lever 2000. 1021 00:58:13,435 --> 00:58:16,813 Maybe you should call them and see if they got a Lever 10000. 1022 00:58:16,893 --> 00:58:19,802 What are you talking about, man? That's pheromones. The chicks dig that. 1023 00:58:19,882 --> 00:58:23,517 Jose does smell. You got that right. 1024 00:58:23,597 --> 00:58:25,989 Hey, pass me that bullhorn. 1025 00:58:26,287 --> 00:58:28,215 What? 1026 00:58:29,949 --> 00:58:31,949 Hey, y'all. 1027 00:58:32,159 --> 00:58:34,729 Jose BO smell so bad, 1028 00:58:34,809 --> 00:58:37,389 he need the Right and the Left Guard. 1029 00:58:39,339 --> 00:58:41,857 You get it? 'Cause it's the Right Guard, that's what it's called. 1030 00:58:41,937 --> 00:58:44,020 And he smells, so he needs both sides of it, 1031 00:58:44,100 --> 00:58:46,023 - 'cause it's the left... - Yeah, they got it. 1032 00:58:46,103 --> 00:58:48,984 They didn't like that one? Okay, I got another one for you. 1033 00:58:49,064 --> 00:58:54,617 What is the flattest surface that you could iron anything on? 1034 00:58:55,388 --> 00:58:57,787 A white girl's ass. 1035 00:58:58,299 --> 00:59:02,329 Hey! Bullshit! Bullshit! 1036 00:59:02,409 --> 00:59:05,609 Check out this masterpiece of assery. 1037 00:59:05,689 --> 00:59:07,630 Oh, yeah. 1038 00:59:08,345 --> 00:59:10,037 Mind if I do a little tucking? 1039 00:59:10,117 --> 00:59:12,392 I don't know. It looks pretty flat to me. 1040 00:59:12,472 --> 00:59:14,816 Although, wait a minute. Maybe this is a bad angle. 1041 00:59:14,899 --> 00:59:15,869 You check it out. 1042 00:59:15,949 --> 00:59:18,999 We got a challenger on the plane, ladies and gentlemen. 1043 00:59:19,391 --> 00:59:22,769 Yeah, my bad. I was wrong. You're right. Okay, I'll concede the point. 1044 00:59:22,849 --> 00:59:25,957 Oh, I got one, I got one. Right, uh... 1045 00:59:26,037 --> 00:59:30,141 Okay, y'all. What's nine inches long and white? Huh? 1046 00:59:30,221 --> 00:59:32,644 Anybody? Anybody? 1047 00:59:32,724 --> 00:59:34,757 Not a damn thing! 1048 00:59:37,929 --> 00:59:41,439 Oh, really? Really? I call bullshit. 1049 00:59:41,519 --> 00:59:45,134 Check out this masterpiece of dickery. 1050 00:59:47,384 --> 00:59:51,129 All right, fine, fine, fine. Give me that horn. 1051 00:59:51,352 --> 00:59:54,437 And now Charlie has taken the bullhorn, ladies and gentlemen. 1052 00:59:54,520 --> 00:59:57,905 This competition is heating up. Let's see what he's got. 1053 00:59:57,989 --> 01:00:02,161 Did you hear about the black and Mexican guy that opened a restaurant together? 1054 01:00:02,241 --> 01:00:04,419 It's called "Nacho Mama." 1055 01:00:06,658 --> 01:00:09,139 Oh, hey, what happens when a white guy with a boner 1056 01:00:09,219 --> 01:00:11,404 - walks into a wall? - What? 1057 01:00:11,484 --> 01:00:13,556 He breaks his nose. 1058 01:00:17,532 --> 01:00:19,899 Franklin, he takes the bullhorn. 1059 01:00:19,979 --> 01:00:21,613 All right. 1060 01:00:21,693 --> 01:00:24,667 Why do white people love hockey? 1061 01:00:24,766 --> 01:00:27,510 - Why is that? - Because if they can't be a cop, 1062 01:00:27,609 --> 01:00:30,986 that's the only chance they get to beat something black. 1063 01:00:32,801 --> 01:00:36,040 Oh, in your face! 1064 01:00:36,178 --> 01:00:39,114 What do you call a black man in a suit? 1065 01:00:39,194 --> 01:00:41,242 The defendant. 1066 01:00:44,209 --> 01:00:47,382 I got one, I got one, you guys, wait for this. Ready? 1067 01:00:47,479 --> 01:00:49,659 Oh, ladies and gentleman, looks like the pole dancer 1068 01:00:49,739 --> 01:00:53,904 wants to enter the competition. She's teeing it up, let's see what she's got. 1069 01:00:53,984 --> 01:00:57,474 What do you call a black... 1070 01:00:57,554 --> 01:00:59,204 wait... 1071 01:00:59,284 --> 01:01:02,395 Ooh, and Daisy Duke's got nothing. 1072 01:01:03,075 --> 01:01:04,806 Fuck this shit. 1073 01:01:04,887 --> 01:01:06,933 Well, there's some good news and bad news. 1074 01:01:07,013 --> 01:01:09,112 While she had the bullhorn, ratings spiked, 1075 01:01:09,192 --> 01:01:13,064 but the bad news is everybody's IQ went down. 1076 01:01:17,721 --> 01:01:20,599 Okay, all right, all right. I got one for you. 1077 01:01:20,679 --> 01:01:24,342 Hey! What do white women make for dinner? 1078 01:01:24,433 --> 01:01:26,443 Reservations. 1079 01:01:29,749 --> 01:01:31,571 Oh, no, and ladies and gentlemen, 1080 01:01:31,651 --> 01:01:34,323 the park rangers are getting involved in the competition. 1081 01:01:34,403 --> 01:01:36,341 And either this brother is color blind 1082 01:01:36,421 --> 01:01:39,490 or he is flat-out helping the wrong family. 1083 01:01:40,897 --> 01:01:43,647 - You sure about that? - They'll love it. 1084 01:01:43,803 --> 01:01:46,236 When a black and a Mexican are in a car, 1085 01:01:46,335 --> 01:01:48,844 - who's driving? - Who? 1086 01:01:48,924 --> 01:01:50,973 The cop. 1087 01:01:54,345 --> 01:01:57,628 Yeah, okay, brother, don't... Check on out, okay, thank you. 1088 01:01:57,708 --> 01:02:00,464 Yeah, you can go on and clock out. Thank you. 1089 01:02:00,544 --> 01:02:03,466 And now, Franklin takes the bullhorn. 1090 01:02:03,546 --> 01:02:06,103 Let's see if he can pull one out for his team. 1091 01:02:06,183 --> 01:02:09,830 All right, uh... why do white folks have so many pets? 1092 01:02:09,910 --> 01:02:10,507 Why? 1093 01:02:10,587 --> 01:02:12,740 'Cause they can't own people anymore. 1094 01:02:14,221 --> 01:02:17,058 Boom! Drop the bull horn. That's right. 1095 01:02:18,491 --> 01:02:22,119 - Hey! Ya, ya, ya! - Ya! 1096 01:02:22,199 --> 01:02:25,060 Hey, hey, hey! 1097 01:02:25,140 --> 01:02:28,879 What's going on, everybody? My name is Johnny Jon-John. 1098 01:02:28,959 --> 01:02:32,097 I'll be running the intervention. And it is for Charlie Jones, 1099 01:02:32,177 --> 01:02:34,689 is there a a Charlie Jones? - No, no, not now. 1100 01:02:34,769 --> 01:02:36,906 An intervention for me? 1101 01:02:36,986 --> 01:02:40,881 No, no, no. You can go now. We don't need you. We're fine. 1102 01:02:40,977 --> 01:02:44,166 I should have seen you a mile away. Yes, sir, let's get right to it. 1103 01:02:44,246 --> 01:02:47,181 Anyone want to speak up about this joker? 1104 01:02:48,501 --> 01:02:50,540 Okay. I'll go. 1105 01:02:50,620 --> 01:02:53,476 All right, uh... this is an intervention. 1106 01:02:53,556 --> 01:02:55,638 10th one's free. Another joke we do. 1107 01:02:55,718 --> 01:02:58,783 I like to lighten the mood a little bit when someone is heading into the grave. 1108 01:02:58,863 --> 01:03:02,618 Your family put together a list of things you've done while... drunk. 1109 01:03:02,698 --> 01:03:04,620 - They put together a list? - Yeah, that's... 1110 01:03:04,700 --> 01:03:07,226 that's how it works. - Give us the short list. 1111 01:03:07,306 --> 01:03:10,829 Let's see, boo... you burned down a farm, 1112 01:03:10,909 --> 01:03:14,095 with a barn and three cows? 1113 01:03:14,175 --> 01:03:16,711 - They were goats. - Oh, they were goats. 1114 01:03:16,791 --> 01:03:18,638 Only goats, oh. 1115 01:03:18,718 --> 01:03:20,833 Well, that's cool. He's a great guy. 1116 01:03:20,913 --> 01:03:24,529 For he's a jolly... No, you're horrible. I'm kidding again. 1117 01:03:24,647 --> 01:03:26,600 Oh, it keeps going. You got drunk at a carnival 1118 01:03:26,680 --> 01:03:29,903 and you shot a fireman? - He was off duty. 1119 01:03:29,983 --> 01:03:32,291 And a bit shifty. - Oh. 1120 01:03:32,371 --> 01:03:35,285 Okay, off duty and shifty. - He was shifty. 1121 01:03:35,365 --> 01:03:37,164 Sounds to me like you're enabling. 1122 01:03:37,250 --> 01:03:40,810 Oh, that's a pretty big word for something that I'm... not really doing. 1123 01:03:40,890 --> 01:03:46,408 - You unbolted the Ferris wheel too? - It's a wheel, so it could roam away. 1124 01:03:46,488 --> 01:03:48,489 To give it a head start for the next town. 1125 01:03:48,569 --> 01:03:50,468 - Hello? - Shaved a librarian's head? 1126 01:03:50,548 --> 01:03:52,379 She may have had lice. 1127 01:03:52,461 --> 01:03:55,733 All right, and you pushed your cousin Bobby down some stairs. 1128 01:03:55,813 --> 01:03:59,358 He had lice, right. He's got the RID and the comb. 1129 01:03:59,438 --> 01:04:01,007 All right, you did him a favor. 1130 01:04:01,087 --> 01:04:05,409 Did you shoot 72 bottle rockets at your old high school? 1131 01:04:05,495 --> 01:04:07,735 Let's just say that I enhanced its curb appeal. 1132 01:04:07,815 --> 01:04:11,313 And most of them were duds. - Over 50%? 1133 01:04:11,393 --> 01:04:14,952 Holy shit, what am I doing here? What a waste of my time. 1134 01:04:15,039 --> 01:04:17,737 This guy seems fine to me. You single? 1135 01:04:17,817 --> 01:04:20,490 Uh... 1136 01:04:20,588 --> 01:04:23,625 I am, but now that you mention it, 1137 01:04:23,705 --> 01:04:26,452 I was... but a few hours ago, 1138 01:04:26,532 --> 01:04:29,907 I'm... now I'm not... Not... no. 1139 01:04:29,987 --> 01:04:32,433 - Final answer? - Final answer. 1140 01:04:32,513 --> 01:04:34,984 I wasn't even talking to you. I was talking to her. 1141 01:04:35,064 --> 01:04:38,278 - Me? Holy God. - Sounds like a no, um... 1142 01:04:38,358 --> 01:04:41,392 You know what? This, this, this, whole event... 1143 01:04:41,472 --> 01:04:44,177 can, can, can "mange" my taint. 1144 01:04:44,257 --> 01:04:46,799 I don't need this, this, this intervention. 1145 01:04:46,879 --> 01:04:50,374 Well, I fucking don't need it either. All right, I'm outy like five thouty. 1146 01:04:50,454 --> 01:04:52,840 Anybody need weed, holler at your boy. 1147 01:04:52,920 --> 01:04:55,751 It's nice out here! I'm joking. 1148 01:04:55,831 --> 01:04:58,853 This place is fun if I was the Zika virus. 1149 01:04:58,933 --> 01:05:00,722 Uber! 1150 01:05:00,963 --> 01:05:04,493 - What the hell was that all about? - Look, son, we didn't mean to. 1151 01:05:04,587 --> 01:05:06,328 Shit. 1152 01:05:06,630 --> 01:05:08,720 Took my hand off the car. 1153 01:05:08,800 --> 01:05:12,194 Oh, yeah, so now it's just me and Mr. Jonas. 1154 01:05:12,274 --> 01:05:14,459 Oh, no, Papi's going to swat the fly. 1155 01:05:14,539 --> 01:05:16,409 Papi, Papi, Papi, wait! 1156 01:05:18,476 --> 01:05:21,235 - Dad. - You let go of the door, Pops. 1157 01:05:21,370 --> 01:05:23,159 I won! I won! I won, I won! 1158 01:05:23,239 --> 01:05:25,094 We won! Oh, my Gosh! 1159 01:05:25,174 --> 01:05:27,613 Well, we won... 1160 01:05:27,693 --> 01:05:29,930 But it was kind of fun the way it turned out. Why doesn't everybody stay? 1161 01:05:30,418 --> 01:05:33,761 I agree! Let's just everybody stay and enjoy the weekend. 1162 01:05:33,841 --> 01:05:35,412 All right, we'll stay. 1163 01:05:35,492 --> 01:05:38,307 But you gotta be able to keep a leash on your son Charlie. 1164 01:05:38,387 --> 01:05:40,724 - What! - Wait, wait, wait... 1165 01:05:40,804 --> 01:05:42,087 What the hell did that just mean? 1166 01:05:42,167 --> 01:05:47,883 Madonna, some pendejo tried to pin a mosq on my shirt... 1167 01:05:47,963 --> 01:05:51,721 With a blonde hair. The whites cheated! 1168 01:05:51,801 --> 01:05:53,965 Hey, I mean, come on, now... the whites cheated 1169 01:05:54,045 --> 01:05:56,891 and now Charlie is after my son Franklin. 1170 01:05:56,971 --> 01:05:58,801 - What? - What? 1171 01:05:58,881 --> 01:06:01,731 - Pop, what are you talking about? - Come on, now, Franklin. 1172 01:06:01,811 --> 01:06:03,823 I mean, you should have told me that you were gay. 1173 01:06:03,903 --> 01:06:07,617 I mean, is that why you... don't want to run for Mayor? 1174 01:06:07,697 --> 01:06:09,345 Are you kidding... I'm not gay. 1175 01:06:09,425 --> 01:06:11,621 And if I was gay, I could get way better than Charlie. 1176 01:06:11,701 --> 01:06:13,333 You think I'm after Franklin? 1177 01:06:13,413 --> 01:06:15,602 - And a drunk! - Okay, okay... 1178 01:06:15,682 --> 01:06:17,638 you might have me on the drunk thing but... 1179 01:06:17,718 --> 01:06:19,373 you're out of your mind. Everybody knows that. 1180 01:06:19,453 --> 01:06:21,519 Franklin's in love with Felipa. 1181 01:06:21,603 --> 01:06:23,119 - What? - What? 1182 01:06:23,199 --> 01:06:24,633 Oh, Charlie. 1183 01:06:24,713 --> 01:06:28,881 Even me, the huge drunk could tell 14 seconds after I got here. 1184 01:06:28,961 --> 01:06:31,701 And you still don't see it? - Felipa? 1185 01:06:31,781 --> 01:06:34,055 Es la verdad? 1186 01:06:34,568 --> 01:06:36,741 Papi, I've been meaning to tell you. 1187 01:06:36,821 --> 01:06:40,949 Yes, okay? Franklin and I have been dating for over a year. 1188 01:06:41,029 --> 01:06:42,149 - What? - What? 1189 01:06:42,243 --> 01:06:44,283 You need to keep your son away from my daughter. 1190 01:06:44,363 --> 01:06:47,993 Aye, no, no. You ain't calling no shots in my family, El Chapo. 1191 01:06:48,073 --> 01:06:52,621 - Oh, well, Pop, calm down. - No! And you, I can't believe this, son. 1192 01:06:52,701 --> 01:06:55,546 You've been sneaking around with her behind my back, 1193 01:06:55,631 --> 01:06:57,348 and lying and... 1194 01:06:57,442 --> 01:07:00,639 standing up Shantaysia who is hot to trot. 1195 01:07:00,719 --> 01:07:03,042 Wow, hot to trot isn't accurate. 1196 01:07:03,122 --> 01:07:04,655 Okay, fine. 1197 01:07:04,735 --> 01:07:08,125 I came up here because we all needed to get together. 1198 01:07:08,212 --> 01:07:12,554 I love Felipa. That is my girl. That is why we are all here. 1199 01:07:12,634 --> 01:07:14,319 I don't know where the white family came from, 1200 01:07:14,399 --> 01:07:16,556 but that's why our families are here. 1201 01:07:16,636 --> 01:07:18,697 We planned it. But you know what I hate? 1202 01:07:18,777 --> 01:07:22,801 - Camping is what I hate. - I knew it, I fucking knew it. 1203 01:07:22,881 --> 01:07:25,313 You are not perfect, brother. You don't want to be a camper. 1204 01:07:25,393 --> 01:07:27,191 ♪ Franklin's not perfect ♪ 1205 01:07:27,271 --> 01:07:28,259 ♪ He is a dumbass ♪ 1206 01:07:28,339 --> 01:07:30,227 ♪ He fuck with Felipa ♪ 1207 01:07:30,307 --> 01:07:31,429 ♪ I fucking knew it ♪ 1208 01:07:31,509 --> 01:07:33,431 ♪ And I thought he was gay too ♪ 1209 01:07:33,511 --> 01:07:35,842 This camping can jump up my ass. 1210 01:07:35,922 --> 01:07:39,079 These "Jurassic Park" mosquitoes can jump up my ass. 1211 01:07:39,159 --> 01:07:41,733 Sleeping in my car at night, waiting for somebody to come and kill me... 1212 01:07:41,813 --> 01:07:44,341 Can jump up your ass. - Exactly. 1213 01:07:44,421 --> 01:07:46,951 - All this can jump up my ass. - Well, if you're going to act that way, 1214 01:07:47,049 --> 01:07:50,494 - why did we say we'd like to stay? - Whoa, whoa, whoa... 1215 01:07:50,574 --> 01:07:54,326 - Let us stay? - The whites cheated. 1216 01:07:54,406 --> 01:07:57,227 And we're going to win this contest and kick you out. 1217 01:07:57,307 --> 01:07:59,146 Yeah, man, the hell with all you guys. 1218 01:07:59,226 --> 01:08:02,002 Final contest. Winner or go home. 1219 01:08:02,082 --> 01:08:04,820 - Let's get it on. - Let's get it on. 1220 01:08:04,900 --> 01:08:06,263 Let's vamos. 1221 01:08:06,343 --> 01:08:07,398 - Let's do this. - Huh. 1222 01:08:07,478 --> 01:08:09,124 - Go this way. - It's game over, 1223 01:08:09,204 --> 01:08:11,114 tacos and Schlitz. 1224 01:08:15,292 --> 01:08:19,052 Hey, hey, gather around here, I'm Peter Galkie, and I'm... 1225 01:08:19,140 --> 01:08:22,744 one of the original spectators, so I think I'm probably most qualified to describe 1226 01:08:22,824 --> 01:08:25,398 what we're about to witness here. 1227 01:08:25,478 --> 01:08:27,682 This obstacle course race 1228 01:08:27,762 --> 01:08:30,049 is two miles total, give or take a mile or two. 1229 01:08:30,129 --> 01:08:32,666 And, uh, it's through the woods, 1230 01:08:32,751 --> 01:08:34,664 and then you gotta get past that lake 1231 01:08:34,744 --> 01:08:37,552 and then make it up to that clearing way up there 1232 01:08:37,632 --> 01:08:39,379 'cause that's where the finish line's at. 1233 01:08:39,459 --> 01:08:41,630 So, what do you say we all just sit back here, 1234 01:08:41,710 --> 01:08:44,078 and let's enjoy the show. 1235 01:08:44,176 --> 01:08:46,613 Y'all ready for this? Let's do this! 1236 01:08:48,250 --> 01:08:51,190 Okay, everybody, here are the rules. - Rules? 1237 01:08:51,270 --> 01:08:53,284 No rules! Ready set, go! 1238 01:08:54,570 --> 01:08:57,031 Hey! You got dirt on my shoes. 1239 01:09:11,411 --> 01:09:12,766 I want to stay. 1240 01:09:12,846 --> 01:09:14,878 Yeah, why do parents always have to ruin everything? 1241 01:09:14,958 --> 01:09:17,008 I don't want to go. - Me either. 1242 01:09:17,092 --> 01:09:20,827 Wait, I have an idea. Rolie, you still have that map? 1243 01:09:20,907 --> 01:09:22,977 Does the bear shit in the woods? 1244 01:09:23,591 --> 01:09:27,664 - Yes, young man, it does. - Ew! 1245 01:09:27,790 --> 01:09:30,050 - He's gross. - He smokes too much weed. 1246 01:09:30,130 --> 01:09:33,206 One time he got so baked, he tried to take his pants off over his head. 1247 01:09:33,286 --> 01:09:35,718 - What? - It's an old Woody Allen joke. 1248 01:09:35,815 --> 01:09:39,427 Okay, so you see this ridge here. It horseshoes around this mountain. 1249 01:09:39,507 --> 01:09:42,009 And if we cut across here, then we're there. 1250 01:09:42,089 --> 01:09:44,738 The plan only works if we can get to the finish line first. 1251 01:09:44,821 --> 01:09:47,887 - Think we can get there first? - Hell, yeah, first is my middle name. 1252 01:09:47,967 --> 01:09:49,881 - It is? - No, sweetie, it's Olivia. 1253 01:09:49,961 --> 01:09:53,702 All right, let's do this. On three... One, two, three, break! 1254 01:09:53,799 --> 01:09:55,805 Let's go! 1255 01:09:55,885 --> 01:09:59,775 And the black Jones family... is in the lead. 1256 01:10:02,385 --> 01:10:04,958 - You're killing it, Dad. - Get your arms down there. 1257 01:10:05,040 --> 01:10:07,169 Get away from me! 1258 01:10:10,777 --> 01:10:12,469 Look, Pop, I just want to say I'm sorry. 1259 01:10:12,549 --> 01:10:14,748 No talking, just winning. 1260 01:10:15,081 --> 01:10:17,938 I'm not sorry-sorry, but I'm sorry. 1261 01:10:23,278 --> 01:10:26,771 - You can't keep up, can ya? - Look, you're the one out of shape. 1262 01:10:26,851 --> 01:10:29,389 I'm not out of shape, I could go for hours. 1263 01:10:30,795 --> 01:10:33,388 Hey. Wait... 1264 01:10:34,621 --> 01:10:36,801 Is that a snake? - Where? 1265 01:10:36,881 --> 01:10:38,890 Right there. 1266 01:10:52,156 --> 01:10:55,716 Oh, shit, that ain't no damn snake. 1267 01:10:55,796 --> 01:10:59,215 You know your scream was kind of a... 1268 01:10:59,295 --> 01:11:01,549 hoo hoo, you know. 1269 01:11:01,629 --> 01:11:05,410 - You need to man up, you know. - Man up on this! 1270 01:11:07,187 --> 01:11:09,010 I should have told my family. 1271 01:11:09,090 --> 01:11:11,736 Well, I don't know what happened. We just... fell in love. 1272 01:11:11,816 --> 01:11:14,278 - Yeah. - My dad's so furious. 1273 01:11:14,358 --> 01:11:18,022 Well, girl, your dad be overreacting, if you ask me. 1274 01:11:18,102 --> 01:11:22,195 I mean, it's not a bad thing, it's kind of a good thing. 1275 01:11:22,275 --> 01:11:25,122 I mean, I was in shock. I was like, "What?" 1276 01:11:25,202 --> 01:11:28,996 I was clutching my purse like I was watching "Days of Our Lives". 1277 01:11:29,076 --> 01:11:30,783 Did not see that coming! 1278 01:11:30,863 --> 01:11:33,854 But... it's a good thing. - Yeah. 1279 01:11:33,934 --> 01:11:36,057 Y'all might make some little Obamas, 1280 01:11:36,137 --> 01:11:38,879 or something, little Baracks up in here. 1281 01:11:38,959 --> 01:11:42,321 Girl, all I can say is I think your dad's acting like a big old kid. 1282 01:11:42,401 --> 01:11:46,087 Right. Surprise, surprise, all the men are acting like children. 1283 01:11:46,167 --> 01:11:49,477 And speaking of children... I cannot hear mine. It's like... 1284 01:11:49,557 --> 01:11:51,529 - Yeah, that is weird. - They real quiet, like when I put 1285 01:11:51,609 --> 01:11:53,541 a little bit of Benadryl in their Cap'n Crunch. 1286 01:11:53,621 --> 01:11:56,289 You know they get real quiet then. 1287 01:11:57,302 --> 01:12:00,527 What? I wouldn't really drug my babies, that's a joke. 1288 01:12:00,607 --> 01:12:03,125 Okay, okay, I was like... 1289 01:12:03,842 --> 01:12:06,040 Just a little bit, for a minute. Kids! 1290 01:12:06,120 --> 01:12:08,979 - Chuckie! - Rolie! 1291 01:12:09,068 --> 01:12:10,496 - Chuckie! - They're not there. We should go. 1292 01:12:10,576 --> 01:12:13,684 - Let's go see. - Let's try to parent. 1293 01:12:17,924 --> 01:12:19,959 Oh, my God! 1294 01:12:26,557 --> 01:12:28,824 Really? Seriously? 1295 01:12:29,449 --> 01:12:30,165 What? 1296 01:12:30,245 --> 01:12:32,992 You think they're going to shoot dollar bills at you with a t-shirt gun? 1297 01:12:33,072 --> 01:12:35,595 No, this is a public service. 1298 01:12:35,675 --> 01:12:40,443 I do this for charity. Not dollar bills. You drunk! 1299 01:12:42,411 --> 01:12:46,265 All right, nothing to see here. Head down the trail, down the trail. 1300 01:12:46,345 --> 01:12:48,133 We've got a race to run. Come on, sweetie. 1301 01:12:48,228 --> 01:12:51,269 Okay, I'm open. Come on, let's go. 1302 01:12:51,510 --> 01:12:53,909 Come on! - Wait for me. 1303 01:12:53,989 --> 01:13:00,767 ♪ And the bombs of war will make you bleed ♪ 1304 01:13:00,847 --> 01:13:04,463 ♪ When the hugs of love ♪ 1305 01:13:04,543 --> 01:13:08,365 ♪ Are all you need ♪ 1306 01:13:08,898 --> 01:13:12,779 Hello, buddy! You want to sing the chorus? 1307 01:13:12,859 --> 01:13:17,349 ♪ The hugs of love Are all you need ♪ 1308 01:13:17,429 --> 01:13:20,323 ♪ The hugs of love ♪ 1309 01:13:23,995 --> 01:13:25,862 I'm gonna get you! 1310 01:13:25,958 --> 01:13:29,048 You slimy little bastard! 1311 01:13:38,081 --> 01:13:39,614 Do you see them yet? 1312 01:13:39,694 --> 01:13:42,083 Don't see them, but I think I hear them. 1313 01:13:44,879 --> 01:13:46,879 Hold on! Hold on! 1314 01:13:46,971 --> 01:13:49,582 Wait, wait, wait, stop! - What? 1315 01:13:51,675 --> 01:13:54,416 - Do you hear that? - Hear what? 1316 01:13:54,496 --> 01:13:57,554 - What is that sound? - Oh, shit! 1317 01:13:57,634 --> 01:14:01,995 Well, maybe it's a bear or, or even worse, a monster! 1318 01:14:02,085 --> 01:14:04,156 Oh, damn, what's behind those bushes? 1319 01:14:04,236 --> 01:14:06,589 Oh, what beast is coming towards us! 1320 01:14:06,669 --> 01:14:10,158 Who are you! What are you! Show yourself! 1321 01:14:10,238 --> 01:14:13,955 Oh, shit, worse than I thought. Just kidding, baby. 1322 01:14:14,035 --> 01:14:15,717 We're looking for the kids, they ran off. 1323 01:14:15,816 --> 01:14:18,524 Is this some kind of joke, 'cause we're going to win? 1324 01:14:18,604 --> 01:14:22,553 Oh, really, I'm just curious, on what planet might that be true? 1325 01:14:22,633 --> 01:14:23,964 I don't even know how you got in the lead. 1326 01:14:24,044 --> 01:14:25,711 No, really, uh, uh... 1327 01:14:25,791 --> 01:14:28,109 Shan... Shantay... what? - Shantaysia. 1328 01:14:28,189 --> 01:14:29,741 - Oh, Shantaysia. - Can't get it right? 1329 01:14:29,821 --> 01:14:32,017 No, I thought it was Shantay... 1330 01:14:34,381 --> 01:14:37,149 Anyway, she... 1331 01:14:37,235 --> 01:14:40,441 said something about the kids... and a finish line. 1332 01:14:40,521 --> 01:14:43,779 - Wow! Is that a bat? - Really? 1333 01:14:43,859 --> 01:14:45,566 Oh, Charlie. 1334 01:14:45,646 --> 01:14:48,635 - Is that another bat? - I thought you were going to quit. 1335 01:14:48,715 --> 01:14:51,549 No, no, no, wait, it that... 1336 01:14:51,629 --> 01:14:53,157 Is that three bats? 1337 01:14:53,237 --> 01:14:55,023 I guess we'll never know what we could've been. 1338 01:14:55,103 --> 01:14:58,016 No, no, no, no booze, no bottle. 1339 01:14:59,174 --> 01:15:01,796 Five, five, five... five bats. 1340 01:15:01,876 --> 01:15:05,368 - Oh, my God. Seriously! - No, no, no, I'm serious. 1341 01:15:07,072 --> 01:15:08,754 Bats! 1342 01:15:23,063 --> 01:15:25,903 We can't stop. They say bats get stuck in your hair. 1343 01:15:25,983 --> 01:15:29,552 No, no, no. That's a myth. Total urban legend. 1344 01:15:29,632 --> 01:15:32,417 - Oh, shit. - Oh! 1345 01:15:32,497 --> 01:15:35,210 - What? - There's a bat on your head! 1346 01:15:35,290 --> 01:15:38,427 Guys, guys, guys, come on, I'm not a moron. 1347 01:15:38,507 --> 01:15:40,471 Clearly there's no bat on my head. 1348 01:15:40,559 --> 01:15:42,398 - How drunk are you? - Irrelevant. 1349 01:15:42,478 --> 01:15:44,710 I promise you, son, there's a bat in your hair. 1350 01:15:44,790 --> 01:15:47,551 Come on, Charlie! You don't feel that? 1351 01:15:50,454 --> 01:15:53,338 Get it off! Get it off! 1352 01:15:53,418 --> 01:15:56,203 Throw rocks at it, everybody, throw rocks at it. 1353 01:16:01,270 --> 01:16:04,226 - Enough with the damn rocks. - Hit it with the bug racket! 1354 01:16:04,306 --> 01:16:05,306 Yeah! 1355 01:16:12,538 --> 01:16:14,494 Not my head, not my head! 1356 01:16:14,574 --> 01:16:18,601 - Look, the kids! - The finish line! 1357 01:16:20,180 --> 01:16:22,213 Oh, hey, thanks everybody! 1358 01:16:22,449 --> 01:16:25,049 Yeah, I'm fine. It's all good. 1359 01:16:26,815 --> 01:16:31,346 There was nothing about that... that I liked! 1360 01:17:03,247 --> 01:17:07,545 - You kids did this? - Yeah! We don't want to go home. 1361 01:17:07,625 --> 01:17:11,147 Us kids get along, how come you adults can't get along? 1362 01:17:12,669 --> 01:17:14,578 Well, wow. 1363 01:17:14,662 --> 01:17:17,914 This is some muddy bullshit. But I'm damn impressed. 1364 01:17:17,994 --> 01:17:19,964 Yeah, but who's going to get a whooping first? 1365 01:17:20,060 --> 01:17:24,101 Kids! Not bad. You dug a hole, you filled it with mud and... 1366 01:17:24,181 --> 01:17:26,259 made it look like the trail. 1367 01:17:26,339 --> 01:17:30,218 And you caught yourselves a bunch of dumbass men. 1368 01:17:30,298 --> 01:17:34,053 You know what's funny? Everyone covered in mud like this, 1369 01:17:34,133 --> 01:17:37,034 you just can't tell anybody apart. 1370 01:17:37,114 --> 01:17:39,116 There's a lesson in that. 1371 01:17:39,196 --> 01:17:43,042 A big obvious, freaking lesson. 1372 01:17:43,482 --> 01:17:45,632 Preach! 1373 01:17:45,740 --> 01:17:49,974 So, being that you can't tell anybody apart... 1374 01:17:50,057 --> 01:17:52,461 the bottom line is this... 1375 01:17:52,541 --> 01:17:55,153 are you an asshole or not? 1376 01:17:57,245 --> 01:17:59,146 Uh-mmm. 1377 01:17:59,229 --> 01:18:01,926 - Choose wisely. - So, let's not be assholes. 1378 01:18:02,006 --> 01:18:04,206 And let's all just... 1379 01:18:04,286 --> 01:18:06,107 get along. 1380 01:18:06,187 --> 01:18:08,210 In the words of Rodney King, girl. 1381 01:18:08,290 --> 01:18:10,335 La raza! 1382 01:18:10,556 --> 01:18:13,702 - What does that mean, baby? - Just a Latin bonding. 1383 01:18:13,782 --> 01:18:14,978 Got it. 1384 01:18:15,058 --> 01:18:19,088 Hey, that was a really really nice speech, Fake Mom. 1385 01:18:19,168 --> 01:18:21,171 Oh, well, that's... 1386 01:18:21,251 --> 01:18:23,704 still doing the Fake Mom stuff right after the... 1387 01:18:23,784 --> 01:18:25,850 Cheyenne. 1388 01:18:26,482 --> 01:18:30,907 You called me by my name! Sweetheart! 1389 01:18:30,987 --> 01:18:35,270 I'm so touched by the... You know, I've always felt that we had... 1390 01:18:35,350 --> 01:18:37,884 Okay, don't hit on 16, got it, don't hit on 16. 1391 01:18:40,945 --> 01:18:45,250 They said that tomato juice can get rid of skunk stink. 1392 01:18:45,736 --> 01:18:48,793 - I hear the ice cream truck! - Oh, that's beautiful, Gravy. 1393 01:18:48,873 --> 01:18:50,795 Hold up, hold up. Hey, hey, hey. 1394 01:18:50,875 --> 01:18:53,121 Something's wrong with my knee. 1395 01:18:53,201 --> 01:18:55,800 - Look, you're my brother, okay? - Yeah, yeah, yeah. 1396 01:18:55,880 --> 01:18:57,956 - Listen to me, I'm talking to you. - Yes! 1397 01:18:58,036 --> 01:19:00,021 Okay, and I love you, man. 1398 01:19:00,101 --> 01:19:02,203 And someday you are going to be married, bro. 1399 01:19:02,283 --> 01:19:04,442 Because if anybody can do it, you can. 1400 01:19:04,522 --> 01:19:07,878 - You think so? - I think what he's trying to say, Pop... 1401 01:19:07,958 --> 01:19:10,660 It's time to propose. You know, to Charlie. 1402 01:19:13,731 --> 01:19:15,578 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1403 01:19:15,658 --> 01:19:17,213 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1404 01:19:17,293 --> 01:19:19,616 You're next! 1405 01:19:19,696 --> 01:19:22,619 Well, Franklin, you're down on one knee, 1406 01:19:22,699 --> 01:19:24,521 I think you better handle your business. 1407 01:19:24,601 --> 01:19:27,351 Felipa... just follow your heart. 1408 01:19:27,431 --> 01:19:29,804 What is this... are you'll for real? 1409 01:19:29,884 --> 01:19:31,439 Oh... oh! 1410 01:19:32,178 --> 01:19:34,353 - Do it, Franklin. - Wow! 1411 01:19:34,433 --> 01:19:36,409 Do it, Franklin. 1412 01:19:42,256 --> 01:19:45,283 - Will you marry me? - Yes. 1413 01:19:45,363 --> 01:19:46,996 - You will? - Yes, yes, yes, yes! 1414 01:19:52,333 --> 01:19:54,692 - Oh! - Yes! 1415 01:20:18,815 --> 01:20:22,111 Felipa! We need help! 1416 01:20:22,191 --> 01:20:25,289 I got you! I got you! 1417 01:20:25,369 --> 01:20:27,428 We're getting married! 1418 01:20:41,463 --> 01:20:43,963 - Excuse me. Hello. - Hi. Hi. Hi. 1419 01:20:44,044 --> 01:20:46,733 - Everybody. - I just want to say... 1420 01:20:46,813 --> 01:20:48,962 another 4th of July... 1421 01:20:49,042 --> 01:20:52,190 here we are again, I'm just so happy that we can all make it. 1422 01:20:52,270 --> 01:20:55,316 Yes. All right. Yeah! 1423 01:20:56,726 --> 01:20:59,294 Too bad Gravy couldn't make it. 1424 01:20:59,392 --> 01:21:01,251 What? Am I supposed to be somewhere? 1425 01:21:01,331 --> 01:21:03,962 Just kidding, bro. You're here. It's now. 1426 01:21:04,042 --> 01:21:05,799 We're joking, Gravy. 1427 01:21:05,879 --> 01:21:08,527 Um, hi, I'm Charlie and I'm an alcoholic. 1428 01:21:08,607 --> 01:21:10,184 Hi, Charlie. 1429 01:21:10,264 --> 01:21:12,735 I'm sorry, wrong group. 1430 01:21:12,815 --> 01:21:15,745 Oh, check out this bad boy. 1431 01:21:15,839 --> 01:21:18,381 Six months sober. 1432 01:21:18,770 --> 01:21:21,752 Look who the good influence is over here. 1433 01:21:21,832 --> 01:21:24,945 It just looks like a poker chip painted green. 1434 01:21:25,025 --> 01:21:26,791 Looks like a blue condom. 1435 01:21:26,871 --> 01:21:29,560 Uh-uh. No. That is an IUD. That's what that is. 1436 01:21:29,640 --> 01:21:31,662 Oh, gosh, I hope you washed it, man. 1437 01:21:31,742 --> 01:21:34,438 - Baby, no. It's just an onion ring. - An onion ring? 1438 01:21:34,518 --> 01:21:37,132 Yeah. You know, like from Mars. You know, Mars has... 1439 01:21:37,212 --> 01:21:39,846 Mars? - Did you hear about the restaurant on Mars? 1440 01:21:39,926 --> 01:21:42,447 What? - Good food, no atmosphere. 1441 01:21:43,210 --> 01:21:45,820 Hey, you're getting the hang of these jokes, Gravy. 1442 01:21:45,900 --> 01:21:47,952 I have a sobriety chip, too. 1443 01:21:48,032 --> 01:21:50,822 - Oh, there we go. - See this? Yup. 1444 01:21:50,902 --> 01:21:55,810 Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change 1445 01:21:55,890 --> 01:21:58,033 and the courage to change what I can, 1446 01:21:58,126 --> 01:22:00,448 and the wisdom to know the difference. 1447 01:22:00,530 --> 01:22:03,074 - Hear, hear. - Cheers. 1448 01:22:03,154 --> 01:22:06,724 Maybe he could grant you the ability to change a light bulb in the house, right? 1449 01:22:06,814 --> 01:22:09,883 - Or put the toilet seat down? - Go, Trophy Mom. 1450 01:22:09,974 --> 01:22:12,960 Mmm-hmm. I know exactly what you talking about. 1451 01:22:13,040 --> 01:22:15,272 You wake up at 3:00 in the morning to go to pee 1452 01:22:15,352 --> 01:22:18,659 and then it's like you've fallen into a hammock. Booty and everything, all wet. 1453 01:22:18,739 --> 01:22:23,693 Oh, ladies and gentlemen, and it looks like the attitudes are heating up. 1454 01:22:23,773 --> 01:22:27,985 Bring out the bullhorns, it is time to go at it one more time. 1455 01:22:28,065 --> 01:22:30,454 Round two, one year later. 1456 01:22:32,294 --> 01:22:35,492 Felipa, go ahead and show us that ring. 1457 01:22:35,572 --> 01:22:37,948 Oh, yes, it's so heavy. 1458 01:22:40,506 --> 01:22:42,302 Damn! 1459 01:22:42,382 --> 01:22:45,195 - Sorry. - Okay, hun. Well, you know... 1460 01:22:45,275 --> 01:22:46,545 Very nice. Hey! 1461 01:22:46,625 --> 01:22:49,841 Francesca's got a ring, too. She got engaged with this guy. 1462 01:22:49,921 --> 01:22:53,496 - Go ahead, Franny, show 'em. - Very nice. 1463 01:22:53,576 --> 01:22:56,089 Hey, when I become a millionaire, that thing's gonna be huge, all right? 1464 01:22:56,169 --> 01:22:59,620 "A millionaire"? I'd be happy if you were a hundredaire. 1465 01:22:59,700 --> 01:23:03,855 This idiot brother puts an air foil on the back of my plumbing van. 1466 01:23:03,935 --> 01:23:05,944 Business has been kicking ever since we did that. 1467 01:23:06,024 --> 01:23:09,422 Hey, Jose, could you shove that antennae back into your love handle, 1468 01:23:09,502 --> 01:23:11,695 I think the Giants are playing the Dodgers. 1469 01:23:11,775 --> 01:23:13,533 Oh, ha-ha-ha. Yeah, I can do that. 1470 01:23:13,613 --> 01:23:16,754 You know, but I charge 14 bucks for the premium channels, fool. 1471 01:23:16,896 --> 01:23:20,226 Hey, y'all kids, keep it down over there! Okay? 1472 01:23:20,306 --> 01:23:22,863 This is not a library! - Chuckie! 1473 01:23:22,943 --> 01:23:26,546 Quit hitting your sister Sara. Don't! Stop! 1474 01:23:26,626 --> 01:23:28,214 - Can I hit you, Dad? - Can I hit the dogs? 1475 01:23:28,294 --> 01:23:29,549 Can I hit a cupcake? 1476 01:23:29,629 --> 01:23:31,852 - Me, too! - I want to hit one of those... 1477 01:23:33,937 --> 01:23:37,868 All right. It's cool. Just hit her, it's fine. 1478 01:23:37,948 --> 01:23:40,002 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 1479 01:23:40,082 --> 01:23:42,082 - I have a toast. - Ah! 1480 01:23:43,492 --> 01:23:48,147 All that I've ever wanted to be... is whom I'm becoming. 1481 01:23:48,227 --> 01:23:50,471 - Nice. - Hear, hear. 1482 01:23:50,551 --> 01:23:52,256 - Cheers. - Hear, hear. 1483 01:24:02,950 --> 01:24:04,572 - Uh-oh. - Hey! 1484 01:24:04,652 --> 01:24:06,519 Hey, Gunga Din. 1485 01:24:06,600 --> 01:24:09,102 What are you doing here? This is our site. Site 16. 1486 01:24:09,182 --> 01:24:10,970 No way! We have site 16. 1487 01:24:11,050 --> 01:24:13,067 Oh, are you going to build a 7/11 here? 1488 01:24:13,147 --> 01:24:15,097 - Yeah, right next to your nail salon. - Oh, yeah. 1489 01:24:15,177 --> 01:24:19,032 Oh, snap! Y'all hear that? What are you people doing here? 1490 01:24:19,112 --> 01:24:21,689 Finish up the gardening and go. 1491 01:24:21,820 --> 01:24:25,536 Hey, things are heating up down there. I got one. I got one. 1492 01:24:25,786 --> 01:24:28,350 How do you know a Chinese guy broke into your house? 1493 01:24:28,430 --> 01:24:30,673 How? 1494 01:24:30,753 --> 01:24:34,181 Your homework's all done and he takes an hour to pull out of your driveway. 1495 01:24:34,261 --> 01:24:37,286 Get it? Come on, man. It's funny. 1496 01:24:37,366 --> 01:24:39,255 - Did he just say that? - Yeah, he did. 1497 01:24:39,335 --> 01:24:41,695 Let me see that. Let me see that. 1498 01:24:42,414 --> 01:24:44,715 What did St. Peter say when he saw the Indian guy? 1499 01:24:44,804 --> 01:24:45,933 What? 1500 01:24:46,013 --> 01:24:48,361 "Hey, Jesus, your cab's here." 1501 01:24:49,598 --> 01:24:52,326 That was funnier than that. - Okay, that's messed up. 1502 01:24:52,406 --> 01:24:55,462 Hey, you guys still want campsite 16? 1503 01:24:55,542 --> 01:24:58,354 Oh, I think we need to have a little contest. 1504 01:25:00,029 --> 01:25:02,712 - Contest? - What kind of contest? 1505 01:25:02,800 --> 01:25:06,954 - It's over now! - No math contest and no... 1506 01:25:07,421 --> 01:25:10,291 Yeah, no math and no science questions. 1507 01:25:27,831 --> 01:25:31,428 Subtitle timing by =tosem= 1508 01:25:32,305 --> 01:25:38,250 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 119127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.