All language subtitles for Loverboy.2011.DVDRip.XviD-LAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,700 --> 00:01:30,031 Let me do it. 2 00:01:36,780 --> 00:01:37,941 Pump it more! 3 00:01:40,580 --> 00:01:42,947 Will you fix my scooter? 4 00:01:48,380 --> 00:01:50,781 Yes, I'll fix it for you. 5 00:02:22,380 --> 00:02:23,870 Give us a beer, it's good when you're hungry. 6 00:02:23,940 --> 00:02:25,590 No more drinks on credit. 7 00:02:26,060 --> 00:02:29,621 Give us a beer for the granny. She'll bring you customers. Please! 8 00:02:30,620 --> 00:02:32,543 Bring the potatoes and I'll see about that. 9 00:02:32,700 --> 00:02:35,544 She wants us to steal potatoes, man. 10 00:02:36,740 --> 00:02:39,983 What's up, Aurica? Where's your wife? 11 00:02:40,140 --> 00:02:41,983 Leave him alone! 12 00:02:43,380 --> 00:02:44,791 Make some fries for him! 13 00:02:45,100 --> 00:02:47,262 - Are you hungry? - Beer. 14 00:02:47,980 --> 00:02:49,470 Go and eat. 15 00:02:49,940 --> 00:02:52,750 He eats beer. Are you hungry? Beer. 16 00:03:04,980 --> 00:03:06,141 Cheers! 17 00:03:13,260 --> 00:03:16,309 - Are you Luca? - Hello. Yes. 18 00:03:17,500 --> 00:03:20,390 I'm Dumitrache, from homicide Constanta PD. 19 00:03:21,380 --> 00:03:24,623 - What are you doing here? - I'm fixing a scooter. 20 00:03:25,100 --> 00:03:27,944 - Is this your workshop? - Yes. 21 00:03:28,540 --> 00:03:30,907 Cool! Come to Constanta, you need to make a statement. 22 00:03:31,260 --> 00:03:34,821 - What statement? - There's a complaint against you. 23 00:03:35,500 --> 00:03:38,709 - From whom? - I tell you when we get there. 24 00:03:40,220 --> 00:03:45,386 - What if I don't feel like coming? - Why shouldn't you feel like coming? 25 00:03:45,820 --> 00:03:49,984 - Because I'm busy. - Can't you take a break? 26 00:03:50,820 --> 00:03:52,231 Yes. 27 00:03:52,620 --> 00:03:55,351 - Let's go. I'm waiting. - Let me change my clothes. 28 00:04:10,060 --> 00:04:12,540 Will you stop at a gas station, please? 29 00:04:12,780 --> 00:04:14,350 I need a toilet. 30 00:04:20,580 --> 00:04:23,390 Ok, stop. I'd like a coffee. 31 00:05:14,540 --> 00:05:15,268 Shall we go? 32 00:05:18,780 --> 00:05:19,747 Sit down! 33 00:05:21,820 --> 00:05:24,869 When you're done with those, go ahead and arrange things. 34 00:05:31,980 --> 00:05:33,425 Sit down! 35 00:05:37,500 --> 00:05:39,025 Do you have a girlfriend? 36 00:05:39,740 --> 00:05:41,549 - No. - Are you single? 37 00:05:44,180 --> 00:05:47,468 - Yes. - Do you like being single? 38 00:05:49,860 --> 00:05:51,066 It's ok. 39 00:05:54,260 --> 00:05:56,945 Did you break up? 40 00:06:02,500 --> 00:06:06,391 Did you have a girlfriend and you broke up? 41 00:06:07,900 --> 00:06:11,427 - Yes. - Why, she jealous? 42 00:06:16,220 --> 00:06:17,107 Yes. 43 00:06:19,380 --> 00:06:21,860 0k, I'll be right back. Wait here. 44 00:06:33,700 --> 00:06:35,145 Sir! 45 00:06:36,140 --> 00:06:38,905 How are you? Are you ready? 46 00:06:46,900 --> 00:06:48,664 Put your numbers up! 47 00:06:52,140 --> 00:06:55,144 Do you recognize any of them? 48 00:07:06,660 --> 00:07:07,627 No. 49 00:07:10,380 --> 00:07:11,620 What do you mean no? 50 00:07:16,180 --> 00:07:18,342 - Are you sure? - Yes. 51 00:07:20,020 --> 00:07:22,102 See the young lady out. 52 00:07:30,860 --> 00:07:34,387 Who did this to him? Did you do it? 53 00:07:34,980 --> 00:07:36,311 He did it to me. 54 00:07:37,020 --> 00:07:41,070 No, sir, he went to the toilet, he did it to himself! 55 00:07:42,060 --> 00:07:44,586 I slipped on the floor. It was wet. 56 00:07:44,900 --> 00:07:46,026 I'm serious! 57 00:07:48,220 --> 00:07:50,587 Bring him in my office. 58 00:07:56,060 --> 00:07:58,461 Do you know a girl called Dani? 59 00:08:01,460 --> 00:08:03,781 I don't know. Maybe. 60 00:08:06,020 --> 00:08:08,830 I'm not good with names. 61 00:08:13,580 --> 00:08:15,150 Look, this is Dani. 62 00:08:15,420 --> 00:08:18,708 She worked in Italy in a night club. You remember now? 63 00:08:19,180 --> 00:08:20,022 No. 64 00:08:28,380 --> 00:08:29,347 Write. 65 00:08:31,020 --> 00:08:32,988 - Write what? - Statement. 66 00:08:33,420 --> 00:08:35,309 I do not know Parvu Daniela, 67 00:08:35,500 --> 00:08:37,468 whose photo was shown to me. 68 00:08:42,180 --> 00:08:44,990 You took her to Italy and after a week you sold her. 69 00:08:45,340 --> 00:08:47,581 She looked for you. She didn't find you, so she came to us. 70 00:08:48,940 --> 00:08:51,307 You remember now? 71 00:08:51,580 --> 00:08:53,309 No! 72 00:08:59,780 --> 00:09:01,589 I don't know this story. 73 00:09:02,180 --> 00:09:04,262 You tell us a story then. 74 00:09:05,260 --> 00:09:08,264 You already know everything! 75 00:09:09,820 --> 00:09:11,310 I don't know anything! 76 00:09:11,540 --> 00:09:13,030 You're the first link in this chain. 77 00:09:13,220 --> 00:09:14,585 You're as guilty as they are. 78 00:09:14,740 --> 00:09:16,902 If what this girl says is true, you won't get away with it! 79 00:09:19,900 --> 00:09:21,504 What girl? 80 00:09:58,860 --> 00:10:00,066 Give me that! 81 00:10:03,780 --> 00:10:06,624 Didn't I tell you not to feed him in bed? 82 00:10:08,020 --> 00:10:13,026 Let him starve. If he gets up, he eats! 83 00:10:19,220 --> 00:10:21,063 Leave this here. Cause I say so. 84 00:10:21,260 --> 00:10:24,548 When your mother comes back, I'll tell her how you behave. 85 00:10:24,740 --> 00:10:27,550 It's me who's paying you, not mom! 86 00:10:28,260 --> 00:10:30,627 Come and eat, grandpa! 87 00:10:33,540 --> 00:10:35,269 You taught him bad habits! 88 00:10:35,500 --> 00:10:37,707 Are you done with your show? 89 00:10:42,740 --> 00:10:45,027 Iron these shirts for me, I need them! 90 00:11:28,860 --> 00:11:31,147 - How are you? - Fine. 91 00:11:39,460 --> 00:11:43,545 She's ck, I booked a room for her. She wants to see you. 92 00:11:55,740 --> 00:11:56,980 - Hello! - Hello! 93 00:11:57,180 --> 00:11:58,864 Don't stay long. 94 00:11:59,180 --> 00:12:01,387 Talk fast and take her with you! 95 00:12:01,660 --> 00:12:03,344 She's in room 209. 96 00:12:04,940 --> 00:12:07,022 - Hi, how are you? - Hi. 97 00:12:21,340 --> 00:12:23,024 You left me alone there. 98 00:12:23,100 --> 00:12:25,023 You have no idea what those people are like. 99 00:12:29,740 --> 00:12:33,904 I told you where you were going. You agreed. 100 00:12:34,140 --> 00:12:38,543 - You said you'd stay with me. - Didn't I stay? 101 00:12:49,460 --> 00:12:54,022 - Did they beat you at the police station? - It doesn't matter any more. 102 00:12:56,420 --> 00:12:59,822 - What did you do with the money? - I saved it. 103 00:13:00,020 --> 00:13:03,263 Let's go somewhere, just you and me. 104 00:13:04,260 --> 00:13:05,671 You filthy mother fucker! 105 00:13:07,020 --> 00:13:09,182 If you ever come near me, I go to the police. I'll turn you in, I swear! 106 00:13:10,980 --> 00:13:14,780 So why didn't you? 107 00:13:16,860 --> 00:13:19,466 Tell me, why? You had the opportunity! 108 00:13:39,460 --> 00:13:43,306 Come and eat before you leave. 109 00:13:44,900 --> 00:13:47,028 You should eat something. 110 00:13:50,460 --> 00:13:52,269 I'm not coming! 111 00:14:13,980 --> 00:14:15,709 I don't want to leave you angry. 112 00:14:15,980 --> 00:14:17,505 Let's go somewhere. 113 00:14:18,540 --> 00:14:20,668 I'm fine, just go. 114 00:14:23,700 --> 00:14:24,667 Sure? 115 00:14:25,780 --> 00:14:27,828 Sure. I love you. 116 00:14:30,780 --> 00:14:32,782 I love you too. 117 00:14:34,540 --> 00:14:38,306 - Won't you stay and eat? - I've got things to do. 118 00:14:52,060 --> 00:14:53,391 - Do you trust her? - Yes. 119 00:14:53,740 --> 00:14:55,549 Or you wanna see her gone? 120 00:14:56,220 --> 00:14:58,826 - I want to see her gone. - Us too. 121 00:14:59,300 --> 00:15:03,021 You need to make some money. Fast! I leave you my car. Ok? 122 00:15:06,780 --> 00:15:08,464 Let's get a pizza! 123 00:15:25,700 --> 00:15:27,509 What are you doing here? 124 00:15:44,460 --> 00:15:46,189 Tell me what were you doing? 125 00:16:00,220 --> 00:16:01,710 Tell me what were you doing? 126 00:16:03,860 --> 00:16:07,228 Wanted a cigarette? 127 00:16:08,460 --> 00:16:09,871 Answer me! 128 00:16:12,180 --> 00:16:14,865 I'll bring you one. 129 00:16:27,020 --> 00:16:28,590 Here's a cigarette! 130 00:16:33,140 --> 00:16:33,948 Hold it! 131 00:16:38,540 --> 00:16:40,030 Come on, old man! 132 00:16:40,980 --> 00:16:42,470 Take it! 133 00:17:10,060 --> 00:17:11,789 Say something: 134 00:17:12,580 --> 00:17:13,263 ass, cunt... 135 00:17:13,540 --> 00:17:15,542 Start with some swearing. 136 00:17:19,620 --> 00:17:21,588 Cunts, asshole... 137 00:17:23,500 --> 00:17:25,502 That's how you start talking. 138 00:17:26,340 --> 00:17:27,910 - Come on! - A... 139 00:17:28,380 --> 00:17:31,224 - What's that? - A... 140 00:17:31,740 --> 00:17:33,504 A... a...? 141 00:17:36,740 --> 00:17:40,187 Very good! Have another smoke. 142 00:17:43,260 --> 00:17:44,022 Asshole. 143 00:17:44,260 --> 00:17:47,469 - Good. Can you say "cunt"? - Asshole. 144 00:17:47,940 --> 00:17:50,546 You don't want "cunt"? 145 00:17:58,660 --> 00:18:02,745 - Sorry I'm late. - She's Andreea, my friend. 146 00:18:05,540 --> 00:18:07,144 Wanna grab a drink? 147 00:18:07,340 --> 00:18:09,024 What do you say, Andreea? Let's go. 148 00:18:31,860 --> 00:18:34,989 - God, this is so cold! - It freezes your mouth! 149 00:18:35,420 --> 00:18:37,661 And your tongue, and your lips. 150 00:18:38,620 --> 00:18:41,908 - Will you come to the seaside with me? - Yes, I will. 151 00:18:42,660 --> 00:18:45,504 I want to switch my phone off and just lay on the beach with you. 152 00:18:45,660 --> 00:18:50,348 I already told my folks I'm going to the seaside with you and two friends. 153 00:18:50,460 --> 00:18:53,942 - Did you tell them about me? - Yes. 154 00:18:54,300 --> 00:18:55,790 You're crazy! 155 00:18:58,700 --> 00:19:01,590 If you were smart, you'd stay away from me! 156 00:19:04,780 --> 00:19:07,624 Let's say I'm not smart then. 157 00:19:10,860 --> 00:19:13,261 I won't come to your place, it's useless! 158 00:19:13,620 --> 00:19:16,544 If you want to come with me fine, if not, fine! 159 00:19:17,020 --> 00:19:19,944 Well then, I won't come to the seaside! 160 00:19:21,420 --> 00:19:23,627 - Fine! - Fine! 161 00:19:27,620 --> 00:19:30,226 This is so cool! How fast is it, Luca? 162 00:19:30,420 --> 00:19:31,581 About 170. 163 00:19:31,780 --> 00:19:32,861 - 2000 cmc? - Yes! 164 00:19:33,140 --> 00:19:35,108 - Let me have a try! - Come! 165 00:19:41,580 --> 00:19:44,550 Let's get down to business! Summer is gone soon, man! 166 00:19:55,740 --> 00:19:58,505 - Did you talk to them? - Yeah, you do the grill. 167 00:19:58,740 --> 00:20:02,870 - It takes time. They need to change their clothes. - Where are they from? 168 00:20:03,380 --> 00:20:06,031 Any parents around? 169 00:20:06,220 --> 00:20:10,020 It's ok. I spoke with them. The youngest one is my cousin. 170 00:20:15,620 --> 00:20:17,224 You look alike! 171 00:20:19,580 --> 00:20:22,265 Did you have a good vintage? 172 00:20:22,540 --> 00:20:24,907 Are you finished? 173 00:20:25,060 --> 00:20:26,789 We still have some more to do. 174 00:20:27,260 --> 00:20:30,025 - What's your name? - Raluca. 175 00:20:33,860 --> 00:20:35,589 Where are you from, Raluca? 176 00:20:35,740 --> 00:20:37,822 Why? 177 00:20:38,100 --> 00:20:39,261 Why so tense? 178 00:20:44,220 --> 00:20:46,587 Listen, we'll take off to the seaside later. 179 00:20:47,380 --> 00:20:48,108 Wanna join us? 180 00:20:51,460 --> 00:20:52,746 I don't know. 181 00:20:52,860 --> 00:20:55,101 We won't stay long. 182 00:20:55,260 --> 00:20:58,423 With these cars, it's an hour drive. 183 00:21:02,860 --> 00:21:04,021 Do you like my frog? 184 00:21:04,140 --> 00:21:05,301 Shall I put it On the grill? 185 00:21:05,500 --> 00:21:06,990 Let me talk to her! 186 00:21:07,420 --> 00:21:09,263 Belly up! 187 00:21:10,060 --> 00:21:11,585 Will you come? 188 00:21:14,220 --> 00:21:17,064 Look, Raluca is coming with us. 189 00:21:18,140 --> 00:21:21,701 - Are you coming? - No, we can't. 190 00:21:22,020 --> 00:21:26,423 Our parents are waiting home for us. 191 00:21:26,860 --> 00:21:31,946 We have to get back home. 192 00:21:33,980 --> 00:21:36,381 But we'll get back fast! 193 00:21:38,180 --> 00:21:39,386 I don't feel like going! 194 00:24:53,060 --> 00:24:55,586 Come on, give me a kiss! 195 00:25:00,540 --> 00:25:02,463 Not like that! 196 00:25:03,620 --> 00:25:06,669 A sweeter one. 197 00:25:10,500 --> 00:25:13,151 You see? That's more like it! 198 00:25:13,900 --> 00:25:15,345 Let's have another swim! 199 00:25:16,020 --> 00:25:16,748 Come! 200 00:25:23,460 --> 00:25:26,430 Four cocktails for the girls, 201 00:25:26,620 --> 00:25:28,702 and another coffee for me! 202 00:25:59,660 --> 00:26:00,422 Let's go! 203 00:26:01,940 --> 00:26:03,749 Drink faster, and let's go home! 204 00:26:04,980 --> 00:26:06,505 We go home now, come on! 205 00:26:42,540 --> 00:26:44,668 You're totally hysterical! 206 00:26:51,700 --> 00:26:53,623 Open the window! 207 00:26:54,180 --> 00:26:56,626 They'll forgive you! They're your parents! 208 00:26:57,020 --> 00:27:00,388 We'll come talk to them. If they have a go at you, we'll kick their teeth in! 209 00:27:01,460 --> 00:27:02,666 Go home and get it over with! 210 00:27:05,780 --> 00:27:07,748 These chicks are really crazy! 211 00:27:08,900 --> 00:27:10,584 Get out of the car! 212 00:27:16,380 --> 00:27:17,666 They drive me insane! 213 00:27:23,020 --> 00:27:24,306 Come here all of you! 214 00:27:32,420 --> 00:27:34,548 If you're afraid to go home, 215 00:27:34,980 --> 00:27:38,348 we'll find a solution to stay at the seaside for a few days. 216 00:27:38,940 --> 00:27:41,511 In a week, they will be calling for you! 217 00:27:42,180 --> 00:27:45,707 You have no idea what life is. You live in a cocoon. 218 00:27:46,620 --> 00:27:48,224 You don't know what it's like to wake up in the morning 219 00:27:48,420 --> 00:27:50,149 and have nothing to eat. 220 00:27:50,620 --> 00:27:53,191 You think these cars just popped out of the blue? 221 00:27:54,180 --> 00:27:56,069 You think we don't work? 222 00:27:56,580 --> 00:27:58,184 It's time you decide: 223 00:27:58,380 --> 00:28:01,702 who wants to come to Constanta and who wants to go home! 224 00:28:01,940 --> 00:28:04,022 She stays, she's my baby! 225 00:28:04,300 --> 00:28:05,540 What about you? 226 00:28:08,940 --> 00:28:09,827 Are you coming? 227 00:28:09,980 --> 00:28:12,460 I don't want to come. I want you to take me home. 228 00:28:12,860 --> 00:28:15,989 Ok. Let's go home. 229 00:28:17,700 --> 00:28:18,781 Are you coming? 230 00:28:27,820 --> 00:28:30,585 - I know what you are. - What am I? 231 00:28:31,380 --> 00:28:33,064 You will take me home, right? 232 00:28:33,500 --> 00:28:35,150 Yes, I will, but tell me "what I am"! 233 00:28:39,700 --> 00:28:41,190 Say it out loud. 234 00:28:41,380 --> 00:28:42,745 You are bad! 235 00:28:43,180 --> 00:28:45,706 Why am I bad? 'Cause I take you home? 236 00:29:02,300 --> 00:29:03,745 Are you hungry? 237 00:29:06,140 --> 00:29:07,266 Come here! 238 00:29:16,900 --> 00:29:18,345 Where are the guys? 239 00:29:18,820 --> 00:29:21,141 In Constanta. They have things to do. 240 00:29:25,020 --> 00:29:26,749 I'm glad. It's more quiet. 241 00:30:38,940 --> 00:30:41,420 What happened to you? Did you get in a fight? 242 00:30:44,180 --> 00:30:44,942 Are you coming? 243 00:30:45,140 --> 00:30:47,108 Come where? Didn't you say we were going to my parents? 244 00:30:47,500 --> 00:30:49,104 How can I come to your parents like this? 245 00:30:49,340 --> 00:30:52,184 - So what? Tell them you fell. - We'll go some other time. 246 00:30:53,500 --> 00:30:54,831 But you promised! 247 00:30:56,780 --> 00:30:58,669 Are you coming or not? 248 00:31:00,420 --> 00:31:02,263 We'll drop by my place. 249 00:31:04,180 --> 00:31:05,545 You piss me off! 250 00:31:07,140 --> 00:31:08,824 I'll bring you back. 251 00:31:15,860 --> 00:31:19,228 - You will take me home! - Yes, tonight. 252 00:31:51,900 --> 00:31:53,948 Look how the Danube flooded, it's beautiful! 253 00:31:55,300 --> 00:31:56,745 Come with me! 254 00:32:03,060 --> 00:32:04,425 This is my shop. 255 00:32:07,780 --> 00:32:09,464 I'll open a car wash soon. 256 00:32:14,980 --> 00:32:17,028 Is this where you bring your chicks? 257 00:32:17,180 --> 00:32:19,148 You're the first girl I bring here. 258 00:32:19,420 --> 00:32:20,626 Yeah, right... 259 00:32:27,980 --> 00:32:29,948 This smells so cool. 260 00:32:43,460 --> 00:32:44,507 Come here! 261 00:32:50,540 --> 00:32:52,269 What happened to your hand? 262 00:32:52,500 --> 00:32:54,150 I got a bruise. 263 00:32:58,260 --> 00:32:59,307 I'm sleepy- 264 00:33:00,380 --> 00:33:02,587 You said you'll take me home. 265 00:33:03,100 --> 00:33:05,148 - Turn around. - Why? 266 00:33:05,660 --> 00:33:07,628 I want to show you something. 267 00:33:14,460 --> 00:33:15,950 You won't leave this place. 268 00:33:16,300 --> 00:33:18,268 Yes I will, you'll take me home as promised. 269 00:33:18,860 --> 00:33:20,510 I want us to sleep together, 270 00:33:20,700 --> 00:33:23,101 wake up together in the morning. 271 00:33:25,020 --> 00:33:26,909 You said you'd take me home. 272 00:33:27,900 --> 00:33:30,107 Close your eyes! 273 00:34:15,860 --> 00:34:20,149 I had to leave. I took your scooter. I'll bring it back tonight. 274 00:35:22,420 --> 00:35:25,151 - What are you doing? - Shut up! 275 00:35:38,380 --> 00:35:41,941 Welcome, loan. Good to have you with us! 276 00:35:46,860 --> 00:35:48,624 Have a seat! 277 00:35:56,260 --> 00:35:58,069 Take your glasses! 278 00:36:57,460 --> 00:36:58,700 Do you recognize her? 279 00:37:02,820 --> 00:37:04,424 I don't know her. 280 00:37:05,260 --> 00:37:07,149 But she seems familiar. 281 00:37:08,260 --> 00:37:10,661 You don't know her? 282 00:37:10,900 --> 00:37:11,901 No. 283 00:37:23,780 --> 00:37:24,941 Let's go! 284 00:37:25,860 --> 00:37:27,589 God have mercy on her! 285 00:37:36,980 --> 00:37:38,869 I know you didn't do it. 286 00:37:39,940 --> 00:37:41,271 But I need your statement. 287 00:37:41,460 --> 00:37:43,428 Whom you delivered her to, who was in charge with her. 288 00:37:43,860 --> 00:37:45,225 It's your only chance. 289 00:37:45,380 --> 00:37:48,224 Tell me everything! 290 00:37:53,780 --> 00:37:54,941 I want to talk to my lawyer! 291 00:37:55,100 --> 00:37:56,022 You will. 292 00:37:57,500 --> 00:38:00,947 You think it made a difference to keep me in there for an hour? 293 00:38:02,140 --> 00:38:04,108 - Where are we going? - What do you mean where? To the station. 294 00:38:04,380 --> 00:38:05,541 Why? 295 00:38:08,300 --> 00:38:09,461 I'm not going! 296 00:38:22,860 --> 00:38:24,191 Think about what I said! 297 00:38:24,380 --> 00:38:25,381 Do you have my number? 298 00:38:25,780 --> 00:38:26,508 No. 299 00:38:30,380 --> 00:38:31,620 Call me! 300 00:41:06,940 --> 00:41:08,351 Can you take me home? 301 00:41:08,860 --> 00:41:10,430 Wait until the rain stops. 302 00:41:17,260 --> 00:41:19,069 Here's some money for the bus. 303 00:41:19,900 --> 00:41:21,265 I don't want money. 304 00:41:22,500 --> 00:41:24,184 Don't you want me to sleep here? 305 00:41:30,140 --> 00:41:31,630 What's the matter? 306 00:44:01,180 --> 00:44:02,511 Was it your first time? 307 00:44:14,340 --> 00:44:16,024 Why didn't you tell me? 308 00:44:25,900 --> 00:44:27,311 I have to go. 309 00:44:36,620 --> 00:44:38,304 You can keep my scooter if you want. 310 00:46:35,500 --> 00:46:37,343 Do you know where's Toader's house? 311 00:46:42,220 --> 00:46:43,301 What's your business with him? 312 00:46:43,580 --> 00:46:44,467 Toader? 313 00:46:45,460 --> 00:46:46,985 Yes, I'm looking for his daughter. 314 00:46:48,340 --> 00:46:49,227 Veli. 315 00:46:49,620 --> 00:46:50,781 That was Toader! 316 00:46:57,300 --> 00:46:59,189 Seriously, is this where Veli lives? 317 00:46:59,460 --> 00:47:01,030 Why do you want to see her? 318 00:47:01,420 --> 00:47:02,831 I want to talk to her. 319 00:47:03,020 --> 00:47:05,626 Use the front door. 320 00:47:08,100 --> 00:47:08,828 Good afternoon! 321 00:47:09,100 --> 00:47:10,704 You know where Veli is? 322 00:47:22,740 --> 00:47:25,027 You stay there and mind your own business! 323 00:47:35,380 --> 00:47:37,587 There's someone here for you. 324 00:47:38,100 --> 00:47:39,101 How are you? 325 00:47:40,460 --> 00:47:42,064 What are you doing here? 326 00:47:42,700 --> 00:47:43,747 I'm fine. 327 00:47:44,780 --> 00:47:46,430 How did you get back last night? 328 00:47:49,500 --> 00:47:50,501 I walked. 329 00:47:52,820 --> 00:47:55,903 - What's that on your toe? - A ring. 330 00:47:56,740 --> 00:47:58,947 - Do you like it? - No. 331 00:47:59,740 --> 00:48:00,741 So what! 332 00:48:01,060 --> 00:48:02,710 I brought you something. 333 00:48:09,260 --> 00:48:11,706 It's got little bells so I don't lose you any more. 334 00:48:13,460 --> 00:48:14,541 Thanks. 335 00:48:14,980 --> 00:48:15,742 Who's this, Veli? 336 00:48:16,260 --> 00:48:18,467 This is Luca, father. I told you about him. 337 00:48:19,780 --> 00:48:22,226 - What is he doing here? - He came to talk. 338 00:48:23,420 --> 00:48:26,026 Let him answer. Or is he dumb? 339 00:48:27,580 --> 00:48:28,627 Luca. 340 00:48:30,020 --> 00:48:31,590 Toader, animal caretaker. 341 00:48:33,460 --> 00:48:34,791 What's wrong with you, are you drunk? 342 00:48:38,580 --> 00:48:39,786 You shut up! 343 00:48:39,980 --> 00:48:42,028 Or you want me to hit you 344 00:48:42,220 --> 00:48:43,506 in front of this boy. 345 00:48:45,020 --> 00:48:47,705 Unmarried girls shouldn't be visited in bed. 346 00:48:49,860 --> 00:48:52,943 If you want to talk, go outside. 347 00:48:53,180 --> 00:48:55,581 We stay where we want, nothing will happen anyway! 348 00:48:56,580 --> 00:48:58,469 Mom, don't. Let's go! 349 00:49:04,740 --> 00:49:05,980 Let's talk! 350 00:49:15,780 --> 00:49:17,987 I want to like you. 351 00:49:19,060 --> 00:49:20,585 Let's make a steak! 352 00:49:20,820 --> 00:49:21,821 Yeah, let's! 353 00:49:23,700 --> 00:49:25,464 Can you slaughter a lamb? 354 00:49:26,340 --> 00:49:27,626 Do that again! 355 00:49:27,900 --> 00:49:29,311 I don't know how to slaughter a lamb. 356 00:49:58,260 --> 00:50:00,945 - Are we going? - I can't come right now. You go. 357 00:50:04,500 --> 00:50:05,865 Are you sure? 358 00:50:06,340 --> 00:50:08,024 Yes, I'm sure. 359 00:50:49,540 --> 00:50:51,269 Why didn't you tell me you're back? 360 00:50:51,860 --> 00:50:52,907 I didn't want to. 361 00:50:53,220 --> 00:50:55,427 I spoke with your mother on the phone, she asked me 362 00:50:55,620 --> 00:50:57,145 when are you going there to work? 363 00:50:57,980 --> 00:50:59,425 Just go already! 364 00:50:59,820 --> 00:51:00,981 The old man is fine. 365 00:51:02,260 --> 00:51:04,149 I'll take care of him. 366 00:51:05,060 --> 00:51:06,630 What else is there to do here? 367 00:51:08,700 --> 00:51:10,350 Will you call your mother? 368 00:51:11,580 --> 00:51:14,060 Why don't you talk to her, tell her what you're doing? 369 00:51:34,300 --> 00:51:36,428 - Did they throw you out? - No. 370 00:51:36,620 --> 00:51:38,270 - Where would you like to go? - Anywhere you want. 371 00:51:38,460 --> 00:51:40,349 You trust me that much? 372 00:51:40,460 --> 00:51:42,827 Even if I don't, I'll still come with you. 373 00:52:04,940 --> 00:52:06,180 What's this? 374 00:52:07,020 --> 00:52:07,782 A rib. 375 00:52:09,580 --> 00:52:10,706 Is it yours? 376 00:52:11,380 --> 00:52:12,711 Yes, it's mine. 377 00:52:14,300 --> 00:52:15,825 It looks like an extra rib. 378 00:52:16,940 --> 00:52:18,942 It's not... 379 00:52:19,820 --> 00:52:21,390 It tickles! 380 00:52:22,220 --> 00:52:23,631 You want me to operate on you? 381 00:52:24,460 --> 00:52:26,462 No, I don't want you to operate on me. 382 00:54:33,660 --> 00:54:35,788 - Hi! - Hello! 383 00:54:36,460 --> 00:54:38,110 I didn't know Luca was living with a girl. 384 00:54:38,300 --> 00:54:40,029 - Who are you? - A friend. Is he here? 385 00:54:40,620 --> 00:54:42,349 He's in the front. I think he's sleeping. 386 00:54:47,820 --> 00:54:49,151 - Hey, bro! - Hey. 387 00:54:49,380 --> 00:54:51,382 - Who's the young lady? - A friend. 388 00:54:58,540 --> 00:55:00,941 I came to take you to Constanta. 389 00:55:04,420 --> 00:55:06,024 Are you in charge of transports now? 390 00:55:06,300 --> 00:55:07,790 Temporarily. What are you up to? 391 00:55:08,460 --> 00:55:11,270 I don't know. I'm fine right now! 392 00:55:11,940 --> 00:55:13,021 Who's the babe? 393 00:55:13,180 --> 00:55:14,261 Told you, a girl. 394 00:55:14,660 --> 00:55:15,468 Cute. 395 00:55:15,620 --> 00:55:18,385 You've had cuter ones but you never brought those home. 396 00:55:18,660 --> 00:55:21,789 This is serious. I like this girl a lot. 397 00:55:23,460 --> 00:55:26,066 I can hardly wait to leave her and get another one just as cute. 398 00:55:26,180 --> 00:55:28,501 - Let's go! - I'm not coming. 399 00:55:31,420 --> 00:55:32,910 Maybe you're right! 400 00:55:40,140 --> 00:55:41,062 He's not coming. 401 00:56:06,580 --> 00:56:08,150 What would you like? 402 00:56:09,100 --> 00:56:10,625 Four meat sausages, please! 403 00:56:13,660 --> 00:56:14,661 Wait a second! 404 00:56:15,260 --> 00:56:16,466 Hello! 405 00:56:17,660 --> 00:56:19,230 I want to speak with Luca. 406 00:56:19,420 --> 00:56:20,751 I'll wait here. 407 00:56:22,300 --> 00:56:23,904 Luca, Ramona is here, 408 00:56:24,220 --> 00:56:25,585 come outside! 409 00:56:27,900 --> 00:56:29,026 - To drink? - A beer! 410 00:56:30,740 --> 00:56:31,821 Have a seat. 411 00:56:36,580 --> 00:56:37,661 Sit down. 412 00:56:39,860 --> 00:56:41,100 What happened? 413 00:56:41,860 --> 00:56:46,388 I found a baby sitting job for a family in Constanta. 414 00:56:47,100 --> 00:56:48,465 I like it better. 415 00:56:49,060 --> 00:56:51,347 I get more money as well. 416 00:56:55,540 --> 00:56:57,304 I can't help you any more. 417 00:56:58,740 --> 00:56:59,866 It's difficult for me. 418 00:57:03,020 --> 00:57:04,181 I understand. 419 00:57:06,660 --> 00:57:07,821 When will you go? 420 00:57:08,940 --> 00:57:10,749 Next week. Monday. 421 00:57:56,020 --> 00:57:57,021 What is it? 422 00:57:57,340 --> 00:57:59,388 Nothing, I thought I heard someone calling you. 423 00:57:59,820 --> 00:58:02,585 - Did someone call me? - No, there's no one out. 424 00:58:08,300 --> 00:58:09,586 Are you sure? 425 00:58:16,260 --> 00:58:17,910 What are you doing? 426 00:58:18,420 --> 00:58:19,751 Coming? 427 00:59:28,140 --> 00:59:28,868 Get your hands off me! 428 00:59:29,220 --> 00:59:30,142 Let me go!! 429 00:59:33,020 --> 00:59:34,465 Leave me alone! 430 00:59:34,660 --> 00:59:36,025 I didn't come here to fuck! 431 00:59:36,260 --> 00:59:37,386 Yo, the woman is not working today! 432 00:59:37,620 --> 00:59:38,542 Come here! 433 00:59:38,860 --> 00:59:39,986 Why do we argue because of her? 434 00:59:40,140 --> 00:59:41,141 I said the woman is not working! 435 00:59:42,780 --> 00:59:44,828 We came here to have some fun! 436 00:59:44,980 --> 00:59:46,345 Girls who fuck for money. 437 00:59:47,020 --> 00:59:47,782 Fuck off! 438 00:59:48,100 --> 00:59:49,067 Did you get that? 439 00:59:49,260 --> 00:59:50,341 Come here! 440 00:59:50,700 --> 00:59:52,031 apologize! Now! 441 00:59:52,220 --> 00:59:53,870 I told you to apologize! 442 00:59:54,100 --> 00:59:55,147 You hear me? 443 00:59:55,380 --> 00:59:57,223 I apologize! 444 00:59:57,620 --> 00:59:59,384 You heard that? Now beat it! 445 01:00:01,700 --> 01:00:03,543 The woman is not working. It's her day off! 446 01:00:04,380 --> 01:00:06,189 Sit down, you stupid bitch. 447 01:00:07,020 --> 01:00:09,182 Motherfucker! 448 01:00:13,340 --> 01:00:14,944 You want pussy? 449 01:00:15,100 --> 01:00:17,023 You dumb-fuck... 450 01:00:17,300 --> 01:00:19,109 Let's take the boat. 451 01:01:00,580 --> 01:01:01,911 You got frightened, didn't you? 452 01:01:06,460 --> 01:01:07,188 Tell me, 453 01:01:07,580 --> 01:01:09,548 why do you fuck? 454 01:01:10,140 --> 01:01:11,665 Because I like it, 455 01:01:11,860 --> 01:01:13,942 and because you taught me. 456 01:01:16,860 --> 01:01:19,431 What is your mom doing in Rome? 457 01:01:20,420 --> 01:01:22,422 I don't know what she's doing now. 458 01:01:22,540 --> 01:01:24,542 Is your father there with her? 459 01:01:26,940 --> 01:01:29,989 - My father works on a cruise ship. - What cruise? 460 01:01:31,620 --> 01:01:33,270 On your mother's cruise. 461 01:01:35,700 --> 01:01:37,509 Sometimes I feel you've got the devil inside. 462 01:01:37,700 --> 01:01:39,429 Like you're mad. 463 01:01:40,820 --> 01:01:43,824 In anything bad there is something good 464 01:01:44,060 --> 01:01:47,030 and in anything good there's always something bad. 465 01:01:49,220 --> 01:01:53,305 When I do something bad I feel weary, 466 01:01:53,860 --> 01:01:57,342 and when I do something good I feel fine. 467 01:01:57,700 --> 01:01:59,862 How are you feeling now? 468 01:02:01,300 --> 01:02:02,904 I'm feeling fine. 469 01:02:10,060 --> 01:02:14,349 If you wanted us to break up, you'd tell me, right? 470 01:02:16,460 --> 01:02:17,461 Right. 471 01:02:45,580 --> 01:02:46,502 Hello Luca! 472 01:02:48,620 --> 01:02:49,667 Hello. 473 01:03:00,340 --> 01:03:03,264 I killed it last night because I missed my daughter. 474 01:03:03,940 --> 01:03:05,908 What's this? Take it away, will you! 475 01:03:06,180 --> 01:03:07,591 Where's Veli? 476 01:03:09,780 --> 01:03:10,827 I don't know. 477 01:03:11,660 --> 01:03:12,547 You're a hard nut, alright. 478 01:03:12,940 --> 01:03:14,101 Are you drunk again? 479 01:03:38,900 --> 01:03:39,742 What's this? 480 01:03:40,660 --> 01:03:42,662 Take it and make a steak. 481 01:03:45,260 --> 01:03:46,341 Put it in the trunk! 482 01:03:58,980 --> 01:04:01,028 You got married and that's the dowry? 483 01:04:03,500 --> 01:04:04,467 What are you doing here, dad? 484 01:04:14,340 --> 01:04:15,944 Let's get out of here. Come with me now! 485 01:04:16,140 --> 01:04:18,108 He showed up here yelling "where's Veli?" 486 01:04:18,300 --> 01:04:20,268 What am I? Your fucking guard? 487 01:04:22,100 --> 01:04:24,671 You come new or you won't come at all. 488 01:04:25,260 --> 01:04:26,182 Get in the car! 489 01:04:26,340 --> 01:04:27,990 Why should I get in the car? 490 01:04:28,660 --> 01:04:30,469 Veli, this boy is a punk. 491 01:04:31,300 --> 01:04:33,029 Come home with me! 492 01:04:33,380 --> 01:04:34,302 Get in the car! 493 01:04:35,220 --> 01:04:36,142 Stop looking at him! 494 01:04:36,980 --> 01:04:38,220 You won't ever come back, you hear me? 495 01:04:38,420 --> 01:04:39,581 What's wrong with you? 496 01:04:42,260 --> 01:04:43,500 Get in the car! 497 01:04:53,300 --> 01:04:54,267 Come on! 498 01:04:55,820 --> 01:04:56,787 No! 499 01:04:57,660 --> 01:05:00,061 I'm not coming with you anywhere! Never! Did you get that? 500 01:05:13,940 --> 01:05:15,271 You're not coming? 501 01:05:23,700 --> 01:05:25,111 Let him take it. 502 01:05:35,900 --> 01:05:37,743 You'll come by yourself, you'll see. 503 01:05:43,260 --> 01:05:45,183 That lamb gave me an appetite. Let's eat! 504 01:05:51,180 --> 01:05:53,467 It's settled, she's yours for life! 505 01:05:55,140 --> 01:05:57,620 I really felt like crushing him! 506 01:06:01,140 --> 01:06:03,302 We've been waiting for you since forever! 507 01:06:07,300 --> 01:06:09,029 Bring me one too, princess! 508 01:06:10,780 --> 01:06:14,023 What princess? They're all dumb! 509 01:06:15,540 --> 01:06:17,383 Yours is different, man! 510 01:06:18,380 --> 01:06:20,621 She's the one, what's her name? 511 01:06:21,180 --> 01:06:23,706 Who sleeps for hundreds of years? Fuck that! 512 01:06:23,900 --> 01:06:25,789 She's the one living with the monster. 513 01:06:28,180 --> 01:06:29,181 Guys, listen! 514 01:06:29,980 --> 01:06:31,311 She's Snow White 515 01:06:31,500 --> 01:06:33,389 and he's Prince Charming or whoever he wants to be! 516 01:06:34,220 --> 01:06:37,349 Living with the beast, 517 01:06:38,700 --> 01:06:39,861 King-Kong! 518 01:06:41,820 --> 01:06:43,345 I won't come anywhere with you! 519 01:06:44,180 --> 01:06:46,581 I won't come anywhere with you! 520 01:06:47,100 --> 01:06:48,943 What was she saying? 521 01:06:49,340 --> 01:06:51,024 I won't come anywhere with you. 522 01:06:51,340 --> 01:06:52,546 You come new or you won't come at all! 523 01:06:53,020 --> 01:06:54,749 I won't come! 524 01:07:23,540 --> 01:07:25,827 What are you doing, you crazy? 525 01:07:30,780 --> 01:07:32,987 Let's dance, Aurica! 526 01:08:04,780 --> 01:08:09,547 I won't come anywhere with you. We'll stay here and have fun. 527 01:08:35,740 --> 01:08:37,708 I want eat cat. 528 01:08:37,900 --> 01:08:40,187 Leave the cat alone! 529 01:08:41,580 --> 01:08:43,230 Give it to me! Stop it! 530 01:08:48,420 --> 01:08:50,661 Are you sleepy, grandpa? 531 01:09:09,500 --> 01:09:11,980 It's about time you settled down. 532 01:09:12,220 --> 01:09:14,302 Yes, it's about time! 533 01:09:15,100 --> 01:09:16,989 This girl has some ideas in her head. 534 01:09:17,260 --> 01:09:19,069 We started cleaning, 535 01:09:19,260 --> 01:09:21,991 she wants tablecloths, menus... 536 01:09:22,100 --> 01:09:23,431 I like that. 537 01:09:23,740 --> 01:09:25,390 Watch out, it's hot! 538 01:09:28,140 --> 01:09:30,791 We started painting the walls. Are you against it? 539 01:09:31,540 --> 01:09:32,109 No. 540 01:09:32,380 --> 01:09:34,030 I like it too. 541 01:10:14,780 --> 01:10:16,669 Veli, come here! 542 01:10:17,580 --> 01:10:18,820 Just a second, I'm busy. 543 01:10:19,060 --> 01:10:20,949 What's going on? 544 01:10:33,580 --> 01:10:35,150 I'm dizzy! 545 01:10:36,900 --> 01:10:38,425 Do you have fever? 546 01:10:51,900 --> 01:10:54,631 I have to go to Mrs. Savu, I promised her. 547 01:10:54,900 --> 01:10:56,265 Please don't go! 548 01:10:57,340 --> 01:10:58,102 Please! 549 01:11:00,580 --> 01:11:02,389 I'm not leaving for good... 550 01:11:02,540 --> 01:11:03,701 Stay with me! 551 01:11:04,100 --> 01:11:07,309 I'll come back soon, I have something to do. 552 01:11:08,180 --> 01:11:10,387 Stay! You're not going anywhere! 553 01:11:11,260 --> 01:11:13,024 Savu closed down! 554 01:11:19,460 --> 01:11:20,985 Come here! 555 01:11:26,220 --> 01:11:27,904 I can't, I feel sick! 556 01:11:28,500 --> 01:11:29,706 Turn off the light! 557 01:12:43,860 --> 01:12:45,464 What are you doing here? 558 01:12:46,820 --> 01:12:48,310 Wait for me outside. 559 01:12:50,620 --> 01:12:51,860 Wait, I'll get dressed. 560 01:12:54,300 --> 01:12:56,029 Make some coffee, please! 561 01:12:57,500 --> 01:12:58,581 With sugar!! 562 01:13:03,100 --> 01:13:03,862 She's Veli! 563 01:13:04,580 --> 01:13:05,388 We know each other! 564 01:13:05,580 --> 01:13:06,342 Hello! 565 01:13:06,860 --> 01:13:07,861 Meet Zvori. 566 01:13:09,260 --> 01:13:11,627 His profession is to make money. 567 01:13:15,700 --> 01:13:17,190 You want me to fix a scooter for you? 568 01:13:17,460 --> 01:13:19,189 One that I have around here? 569 01:13:20,740 --> 01:13:22,265 Yes, if you like. 570 01:13:27,140 --> 01:13:29,268 Drink some. Watch out, it's hot! 571 01:14:49,700 --> 01:14:51,589 Can you tell me what's going on? 572 01:14:55,460 --> 01:14:56,541 Nothing! 573 01:14:57,340 --> 01:14:59,024 What do you mean nothing? 574 01:15:01,100 --> 01:15:02,590 I have to pay back some money. 575 01:15:03,740 --> 01:15:04,627 How much? 576 01:15:04,860 --> 01:15:05,782 A lot. 577 01:15:07,220 --> 01:15:08,984 What about that car? 578 01:15:09,860 --> 01:15:12,545 It's not mine. Someone has to pick it up. 579 01:15:13,220 --> 01:15:14,221 Why is it lying around, 580 01:15:14,420 --> 01:15:16,946 for so long if it's not yours? 581 01:15:17,620 --> 01:15:19,031 What do you want me to do about it? 582 01:15:19,940 --> 01:15:21,101 What do you mean? 583 01:15:22,060 --> 01:15:24,791 Why is it there if it's not yours? 584 01:15:28,660 --> 01:15:29,661 Fuck off! 585 01:15:29,940 --> 01:15:31,101 Go home! 586 01:15:37,580 --> 01:15:38,229 What do you mean? 587 01:15:38,500 --> 01:15:40,548 Pack your things and fuck off! 588 01:15:42,340 --> 01:15:44,468 Don't you worry about my problems! 589 01:15:51,660 --> 01:15:52,946 You were waiting for this all along. 590 01:15:53,180 --> 01:15:55,421 As soon as I was in trouble, you just wanted to get away. 591 01:15:57,660 --> 01:15:59,185 That's not true! 592 01:16:00,060 --> 01:16:01,391 Beat it! 593 01:16:05,540 --> 01:16:07,304 Where do you want me to go? 594 01:16:08,100 --> 01:16:09,226 I don't care. 595 01:17:07,420 --> 01:17:09,149 Please forgive me. 596 01:17:09,900 --> 01:17:11,311 I love you! 597 01:17:12,100 --> 01:17:14,102 I don't want to be a monster. 598 01:17:15,300 --> 01:17:17,064 You are my princess. 599 01:17:43,900 --> 01:17:47,586 I have to go away. I'm in trouble and you can't help me. 600 01:17:47,820 --> 01:17:49,151 I'm going with you. 601 01:17:50,220 --> 01:17:51,107 It's not possible. 602 01:17:51,260 --> 01:17:52,591 Why? 603 01:17:54,060 --> 01:17:55,107 Why? 604 01:17:55,900 --> 01:17:56,981 You can't. 605 01:17:57,500 --> 01:17:59,502 Don't you trust me? 606 01:18:18,540 --> 01:18:21,020 I found him in front of the block. 607 01:18:23,940 --> 01:18:25,465 What are you doing here? 608 01:18:34,860 --> 01:18:35,861 How did you get here? 609 01:18:36,060 --> 01:18:38,028 - Did you bring him? - I didn't bring him. 610 01:18:38,340 --> 01:18:40,468 - How did you get here? - I walked. 611 01:18:41,340 --> 01:18:43,342 Not there, let's put him this way. 612 01:18:43,540 --> 01:18:44,587 Why? This is closer. 613 01:18:44,820 --> 01:18:46,902 It's possible, you see pop? 614 01:18:49,700 --> 01:18:51,304 Go get a chair. 615 01:18:52,660 --> 01:18:54,150 Get a chair! 616 01:19:12,740 --> 01:19:14,549 Why don't you leave? 617 01:19:20,020 --> 01:19:20,828 I'm not leaving. 618 01:19:21,060 --> 01:19:21,709 Excuse me? 619 01:19:21,900 --> 01:19:23,231 I'm not leaving. 620 01:19:29,540 --> 01:19:30,587 Why? 621 01:19:32,340 --> 01:19:33,751 Because I want to help you. 622 01:19:33,940 --> 01:19:35,430 Help me with what? 623 01:19:37,060 --> 01:19:38,346 To make money. 624 01:19:38,980 --> 01:19:40,630 I want us to make money together. 625 01:19:44,580 --> 01:19:46,582 Because I care about you. 626 01:19:50,460 --> 01:19:52,986 - You want to make money? - Yes. For you. 627 01:19:54,860 --> 01:19:56,749 And I can do it. 628 01:20:30,180 --> 01:20:31,909 Would you like anything? 629 01:20:36,060 --> 01:20:37,186 Water? 630 01:20:40,940 --> 01:20:42,180 You want some water? 631 01:20:46,220 --> 01:20:48,063 Why did you come? 632 01:20:56,540 --> 01:20:58,030 Why did you come here? 633 01:21:06,500 --> 01:21:07,103 Come here! 634 01:21:24,460 --> 01:21:26,030 When are you supposed to get there? 635 01:21:26,220 --> 01:21:27,984 In one month and a half. 636 01:21:30,660 --> 01:21:32,105 I'm not going without you. 637 01:21:33,620 --> 01:21:34,826 I wouldn't have taken you anyway. 638 01:21:35,020 --> 01:21:36,385 They'll trash you there. 639 01:21:37,020 --> 01:21:38,863 Are you jealous? 640 01:21:39,620 --> 01:21:40,223 No! 641 01:21:41,260 --> 01:21:43,911 Didn't you say sex is not important? 642 01:21:44,380 --> 01:21:45,950 Let's not talk about that. 643 01:21:46,940 --> 01:21:48,351 I said I can do it. 644 01:21:48,540 --> 01:21:50,349 I said it, and I mean it. 645 01:22:02,980 --> 01:22:05,631 Can't you see she's busy? Come sit beside me. 646 01:22:06,300 --> 01:22:08,189 Don't we look nice together? 647 01:22:09,220 --> 01:22:11,348 - Sorry, I didn't mean it. - You burned me. 648 01:22:20,580 --> 01:22:22,344 Veli, bring me a drink. 649 01:22:28,100 --> 01:22:29,829 Give me a glass. 650 01:22:40,860 --> 01:22:42,942 What's wrong with you, man? 651 01:22:45,060 --> 01:22:46,221 What's the matter? 652 01:22:47,860 --> 01:22:49,146 Let's just go, ok? 653 01:22:49,500 --> 01:22:51,264 What the fuck, I came here to have a drink. 654 01:22:51,740 --> 01:22:54,141 Can't you see he's getting nasty? You stay here and drink! 655 01:24:10,220 --> 01:24:12,029 What's up? Are you still up for it? 656 01:24:13,300 --> 01:24:14,062 Yes. 657 01:24:21,780 --> 01:24:23,589 Ok, but don't kiss me. 658 01:24:25,700 --> 01:24:26,861 Yes. 659 01:25:11,300 --> 01:25:12,381 Come here! 660 01:25:41,820 --> 01:25:43,739 What are you looking at? 661 01:25:43,740 --> 01:25:44,821 You want some too? 662 01:26:07,100 --> 01:26:09,182 I can take care of the old man. 663 01:26:12,500 --> 01:26:14,787 What about the restaurant? 664 01:26:15,340 --> 01:26:18,105 Things weren't great in peak season, now it's even worse. 665 01:26:18,980 --> 01:26:20,823 I'd better close it down. 666 01:26:21,500 --> 01:26:24,344 I could take care of it in spring. 667 01:26:27,660 --> 01:26:29,310 What about your grandpa? 668 01:26:29,700 --> 01:26:31,543 You want me to take care of him? 669 01:26:32,260 --> 01:26:33,341 Yes. 670 01:26:37,060 --> 01:26:38,471 I'm off! 671 01:27:13,500 --> 01:27:14,342 What's up? 672 01:27:15,500 --> 01:27:16,422 Hi! 673 01:27:16,620 --> 01:27:17,781 You want to talk to her? 674 01:27:18,060 --> 01:27:18,822 No. 675 01:27:29,100 --> 01:27:30,625 Why don't you look inside the envelope? 676 01:27:30,820 --> 01:27:31,787 Aren't you pleased? 677 01:27:32,460 --> 01:27:32,870 I am. 678 01:27:33,140 --> 01:27:34,426 When is she leaving? 679 01:27:36,420 --> 01:27:38,149 I'll keep her here for a while, she has to get used to it. 680 01:27:38,260 --> 01:27:39,591 Send her faster! 681 01:27:42,100 --> 01:27:43,784 What room is she in? 682 01:27:44,100 --> 01:27:45,226 104. You want to go up? 683 01:27:46,940 --> 01:27:47,623 No. 684 01:27:50,020 --> 01:27:51,590 - Hello Zvori! - Hello. 685 01:27:52,260 --> 01:27:54,388 - This is Luca, my partner. - Rares. Nice to meet you. 686 01:27:55,140 --> 01:27:57,711 You can go up now. She's free. 687 01:27:59,620 --> 01:28:00,701 I'm off. 688 01:28:03,580 --> 01:28:04,581 Bye! 45398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.