Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,402 --> 00:00:38,871
- Far, far
from land, where the waters are
2
00:00:38,873 --> 00:00:42,508
as clear as glass, there,
where no anchor can reach
3
00:00:42,510 --> 00:00:45,310
the bottom, live the mer-people.
4
00:00:47,547 --> 00:00:49,648
We do not have immortal souls.
5
00:00:49,650 --> 00:00:52,684
When we die, we shall
never rise again.
6
00:00:52,686 --> 00:00:56,221
But you, you have a soul
that lives eternally.
7
00:00:56,223 --> 00:00:58,690
As we rise up through the
waters to look at the world of
8
00:00:58,692 --> 00:01:02,795
man, your soul rises up to the
unknown, the beautiful world,
9
00:01:02,797 --> 00:01:05,230
that we shall never see.
10
00:01:05,232 --> 00:01:07,399
But I wanted to see that world.
11
00:01:07,401 --> 00:01:10,903
So I went to the sea witch,
and she mixed me a potion.
12
00:01:10,905 --> 00:01:13,372
"Drink it before the
sun rises," she said.
13
00:01:13,374 --> 00:01:15,674
"Your tail will divide and
shrink, until it becomes
14
00:01:15,676 --> 00:01:19,311
what human beings
call 'pretty legs'.
15
00:01:19,313 --> 00:01:22,281
But every time your foot
touches the ground it
16
00:01:22,283 --> 00:01:25,551
will feel as though you were
walking on knives so sharp that
17
00:01:25,553 --> 00:01:27,553
your blood must flow.
18
00:01:27,555 --> 00:01:30,389
If you cannot make him fall
so much in love with you that
19
00:01:30,391 --> 00:01:33,192
he forgets both his father
and mother, because his every
20
00:01:33,194 --> 00:01:36,128
thought concerns only you,
the first morning after
21
00:01:36,130 --> 00:01:38,964
he has loved another, your
heart will break and you will
22
00:01:38,966 --> 00:01:41,366
become foam on the ocean."
23
00:01:41,368 --> 00:01:45,170
She took my voice as
payment for the potion.
24
00:01:46,039 --> 00:01:48,774
That's the price for true love.
25
00:02:48,968 --> 00:02:50,202
- Are you okay?
26
00:02:54,007 --> 00:02:56,808
Have a little too much to drink?
27
00:03:02,015 --> 00:03:05,284
Yeah, they all got clothes on.
28
00:03:05,286 --> 00:03:09,588
Let's get you inside and
find you something to wear.
29
00:04:48,288 --> 00:04:50,022
You're smokin' hot.
30
00:04:51,357 --> 00:04:54,192
I figured you were
about Jamie's size.
31
00:04:54,194 --> 00:04:56,662
Oh, Jamie is Everett's sister.
32
00:04:56,664 --> 00:04:58,563
You don't know Jamie?
33
00:05:07,740 --> 00:05:08,707
Hey, wait!
34
00:05:13,579 --> 00:05:14,880
What the hell?
35
00:05:19,218 --> 00:05:21,353
- Do I know you?
36
00:05:21,355 --> 00:05:22,921
- Oh hey Everett.
37
00:05:22,923 --> 00:05:26,491
- Carter, you wanna
introduce me to your friend.
38
00:05:26,493 --> 00:05:28,460
- She's not my friend.
39
00:05:29,195 --> 00:05:30,762
- Okay.
40
00:05:31,531 --> 00:05:33,665
- Let's get you a drink.
41
00:06:18,344 --> 00:06:20,612
The world of man is cruel.
42
00:06:20,614 --> 00:06:22,714
This is not what I expected.
43
00:06:22,716 --> 00:06:27,018
What kind of man would live
in a world such as this?
44
00:06:56,783 --> 00:06:58,216
- Don't go babe.
45
00:06:58,218 --> 00:07:01,586
- I'm sorry, my husband
comes home tonight.
46
00:07:01,588 --> 00:07:04,423
I had fun this weekend though.
47
00:07:04,425 --> 00:07:06,725
- Wanna come inside
for one last round?
48
00:07:06,727 --> 00:07:09,694
- I know what one last
round means, I have to go.
49
00:08:10,223 --> 00:08:13,124
- Hey, weird girl,
where are you?
50
00:08:17,163 --> 00:08:19,130
Come on, party's over.
51
00:08:38,451 --> 00:08:39,751
Do I know you?
52
00:08:51,030 --> 00:08:52,430
I need a drink.
53
00:08:53,366 --> 00:08:55,267
And you need a drink.
54
00:08:57,403 --> 00:08:58,370
Come on.
55
00:09:14,120 --> 00:09:16,254
What do you wanna drink?
56
00:09:18,424 --> 00:09:21,293
Oh, that's right,
you don't talk.
57
00:09:22,595 --> 00:09:26,865
Really scrapin' the bottom
of the barrel with this one.
58
00:09:33,206 --> 00:09:37,509
More of a
wine girl, I see.
59
00:09:57,096 --> 00:10:00,231
Are you sure you
don't wanna get in?
60
00:10:01,200 --> 00:10:03,735
Probably can't swim, anyways.
61
00:10:13,946 --> 00:10:16,314
Wanna go do somethin' else?
62
00:10:18,684 --> 00:10:19,618
Come on.
63
00:10:32,232 --> 00:10:33,298
Yeah, nice.
64
00:10:57,623 --> 00:10:59,591
Oh, you're still here.
65
00:11:00,626 --> 00:11:02,627
Persistent, aren't you?
66
00:11:07,600 --> 00:11:10,168
You wanna eat some breakfast?
67
00:11:12,872 --> 00:11:16,174
Okay, I'll get you some clothes.
68
00:11:16,176 --> 00:11:17,776
Take a shower, too.
69
00:11:17,778 --> 00:11:19,511
You look like shit.
70
00:11:41,133 --> 00:11:42,167
- All done?
71
00:11:42,169 --> 00:11:43,301
- Yes ma'am.
72
00:11:46,839 --> 00:11:48,640
- Can I get you anything else?
73
00:11:48,642 --> 00:11:50,008
You sure, I can get
you something El--
74
00:11:50,010 --> 00:11:52,544
- she doesn't want
anything, thank you.
75
00:11:52,546 --> 00:11:56,581
- Alright, let me know
if you change your mind.
76
00:12:02,488 --> 00:12:04,389
- Why don't you talk?
77
00:12:06,292 --> 00:12:08,393
Maybe your name, let's try that.
78
00:12:08,395 --> 00:12:11,029
Repeat after me, "my name is."
79
00:12:17,203 --> 00:12:19,604
- Can I get you
two some dessert?
80
00:12:19,606 --> 00:12:21,139
- Where's your restrooms?
81
00:12:21,141 --> 00:12:23,174
- Oh, right back there.
82
00:12:29,515 --> 00:12:30,749
- Let him go.
83
00:12:35,554 --> 00:12:38,022
- What's your name, sweetie?
84
00:12:39,825 --> 00:12:41,126
Can you speak?
85
00:12:43,195 --> 00:12:45,663
Do you have somewhere to go?
86
00:12:48,367 --> 00:12:50,001
Here, you take it.
87
00:12:53,472 --> 00:12:55,840
You need it more than I do.
88
00:13:00,980 --> 00:13:02,180
Are you okay?
89
00:13:07,853 --> 00:13:09,587
I'll be right back.
90
00:13:42,121 --> 00:13:44,656
Come on, I have a
place for you to stay.
91
00:13:44,658 --> 00:13:47,025
No, don't worry
about him, alright?
92
00:13:47,027 --> 00:13:50,829
Come on, I've only got
30 minutes, let's go.
93
00:13:53,432 --> 00:13:54,399
- How
are you, ladies?
94
00:13:54,401 --> 00:13:55,567
- Hey, we're fine, and yourself?
95
00:13:55,569 --> 00:13:57,735
- Good, just on my way to work.
96
00:13:57,737 --> 00:13:59,003
- You guys live here now?
97
00:13:59,005 --> 00:14:00,305
I thought that...
98
00:14:00,307 --> 00:14:01,539
- She's just staying
here for a few days.
99
00:14:01,541 --> 00:14:03,074
- I gotcha, guess I'll
see you around then.
100
00:14:03,076 --> 00:14:03,908
- Alright.
101
00:14:03,910 --> 00:14:04,742
- Tell Jax I said hi.
102
00:14:04,744 --> 00:14:06,211
- Yeah, I will.
103
00:14:06,213 --> 00:14:09,080
See, I told you
it was safe here.
104
00:14:17,156 --> 00:14:18,957
Oh wow, what a mess.
105
00:14:20,292 --> 00:14:24,596
He's not home right now, so
just make yourself at home.
106
00:14:29,935 --> 00:14:31,903
You'll be fine.
107
00:14:31,905 --> 00:14:34,205
Look, I'm gonna write down
my number, just in case
108
00:14:34,207 --> 00:14:36,341
you need anything, okay?
109
00:14:39,578 --> 00:14:42,347
Not that you'll be able to call.
110
00:14:42,349 --> 00:14:43,848
I'll put the address down
just in case you need
111
00:14:43,850 --> 00:14:45,250
to go anywhere.
112
00:14:48,721 --> 00:14:51,923
Now, there's food in the
fridge, and junk on the TV.
113
00:14:51,925 --> 00:14:53,591
I've got to head
back to the diner.
114
00:14:53,593 --> 00:14:55,460
You're gonna be okay.
115
00:14:57,897 --> 00:15:02,133
I'll come back and check on
you in a couple of days, okay?
116
00:17:45,464 --> 00:17:47,865
- hey, Roxanne, interested?
117
00:17:48,734 --> 00:17:49,967
- Definitely.
118
00:17:59,344 --> 00:18:02,880
- Hey, you still
have to pay for that.
119
00:18:02,882 --> 00:18:04,248
- Pay for what?
120
00:18:07,019 --> 00:18:08,252
- Never mind.
121
00:18:12,691 --> 00:18:14,625
Hey, who's the new girl?
122
00:18:14,627 --> 00:18:15,460
- What?
123
00:18:15,462 --> 00:18:16,427
Who?
124
00:18:17,729 --> 00:18:18,863
Not my girl.
125
00:18:19,965 --> 00:18:21,432
- She should be.
126
00:18:22,634 --> 00:18:23,835
Okay, Pedro.
127
00:18:23,837 --> 00:18:26,871
Close your mouth before
the drool comes out.
128
00:18:26,873 --> 00:18:29,674
- It's Pedro, my name
is pronounced peh-dro.
129
00:18:29,676 --> 00:18:32,477
- That's nice, get back to work.
130
00:18:43,822 --> 00:18:45,690
She's a great dancer.
131
00:18:47,226 --> 00:18:48,192
- Hey.
132
00:18:50,863 --> 00:18:53,030
- Are you lookin' for
a job, or a lapdance?
133
00:18:53,032 --> 00:18:55,867
- Judging by your reaction,
lack of cash, and the fact that
134
00:18:55,869 --> 00:18:58,503
you have boobs, I'd say job.
135
00:18:58,505 --> 00:18:59,804
Can you dance?
136
00:19:03,375 --> 00:19:05,076
- Hey, what's going on?
137
00:19:05,078 --> 00:19:06,711
- She wants a job.
138
00:19:08,113 --> 00:19:09,147
- Hey, sky.
139
00:19:15,254 --> 00:19:17,522
- She doesn't talk much.
140
00:19:17,524 --> 00:19:18,890
- Can you talk?
141
00:19:21,393 --> 00:19:23,728
Well, we've had weirder.
142
00:19:23,730 --> 00:19:27,465
I can show her the ropes
and we see what she's got.
143
00:19:27,467 --> 00:19:30,001
- She'll need new clothes.
144
00:19:30,003 --> 00:19:31,969
- I can take her
shopping when I get done,
145
00:19:31,971 --> 00:19:33,437
before I go my meeting.
146
00:19:33,439 --> 00:19:34,972
- Just be sure
you make it to that meeting.
147
00:19:34,974 --> 00:19:36,541
- I will, I will.
148
00:19:39,712 --> 00:19:41,312
Hey, I gotta go.
149
00:19:41,314 --> 00:19:42,313
See you tomorrow.
150
00:19:42,315 --> 00:19:43,281
Okay, bye.
151
00:19:43,283 --> 00:19:46,617
- So you need new clothes,
sky's gonna come get you later,
152
00:19:46,619 --> 00:19:47,852
take you shopping.
153
00:19:47,854 --> 00:19:49,387
Just leave your address
at the bar, okay?
154
00:19:49,389 --> 00:19:50,955
See you tomorrow.
155
00:20:22,956 --> 00:20:24,922
- Sorry, I was just...
156
00:20:26,825 --> 00:20:28,059
There is no good excuse.
157
00:20:28,061 --> 00:20:31,596
I just wanted to take
your picture, so...
158
00:20:36,268 --> 00:20:39,337
- Sorry I was late, I was
taking pictures of dogs
159
00:20:39,339 --> 00:20:41,339
at the dog pound.
160
00:20:41,341 --> 00:20:44,709
And they had more
than I thought, so...
161
00:20:47,613 --> 00:20:49,847
You wanna get some pizza?
162
00:20:53,118 --> 00:20:55,386
Pizza, you know what pizza is?
163
00:20:55,388 --> 00:20:57,054
You don't know what pizza is?
164
00:20:57,056 --> 00:20:59,557
What are you, a dancer
or a model or something?
165
00:20:59,559 --> 00:21:03,394
I mean you've got the
body, but at what cost?
166
00:21:07,399 --> 00:21:10,868
Okay, come on, we gotta
show you what pizza is.
167
00:21:23,982 --> 00:21:25,283
Are you ready?
168
00:21:29,421 --> 00:21:30,721
Behold, pizza.
169
00:21:34,059 --> 00:21:36,093
Go ahead, take a piece.
170
00:21:38,597 --> 00:21:40,398
Okay, I'll show you.
171
00:21:42,134 --> 00:21:43,100
Like this.
172
00:21:46,505 --> 00:21:47,872
It's delicious.
173
00:21:58,350 --> 00:21:59,817
Bigger, come on.
174
00:22:01,420 --> 00:22:04,488
See, there you go,
it's good, yeah?
175
00:22:10,028 --> 00:22:11,662
No, woah, hey, no.
176
00:22:22,941 --> 00:22:25,743
- Do I know you from somewhere?
177
00:22:25,745 --> 00:22:28,145
- I don't think
so, can I help you?
178
00:22:28,147 --> 00:22:32,983
- Yeah, I'm here for, well,
i don't know her name,
179
00:22:32,985 --> 00:22:34,618
but mute girl?
180
00:22:34,620 --> 00:22:36,354
- Oh, right, come on in.
181
00:22:36,356 --> 00:22:37,722
- Thanks.
182
00:22:38,824 --> 00:22:39,990
- Do you know her?
183
00:22:39,992 --> 00:22:41,492
- Hey.
184
00:22:41,494 --> 00:22:44,462
I work at the club, I'm
here to take you shopping?
185
00:22:44,464 --> 00:22:47,598
Don't worry, I'll
have her home soon.
186
00:22:47,600 --> 00:22:48,566
- Hold on.
187
00:22:49,868 --> 00:22:50,835
- Hey.
188
00:22:55,140 --> 00:22:57,041
- Here, just in case.
189
00:23:04,583 --> 00:23:06,217
- Okay, bye.
190
00:23:22,701 --> 00:23:23,667
What?
191
00:23:24,736 --> 00:23:27,571
You've never seen
a sex toy before?
192
00:23:28,507 --> 00:23:29,473
Come on.
193
00:23:36,314 --> 00:23:38,616
Oh my god, you would
look so good in this.
194
00:23:38,618 --> 00:23:40,050
What size are you?
195
00:23:40,052 --> 00:23:41,685
Probably a four.
196
00:23:41,687 --> 00:23:43,154
There's no way
we're the same size.
197
00:23:43,156 --> 00:23:45,122
Don't worry, you'll
lose some weight.
198
00:23:45,124 --> 00:23:47,591
Oh my god, look at that one.
199
00:23:57,536 --> 00:24:02,039
I know you expect us to be
bff's but it's not gonna happen.
200
00:24:02,041 --> 00:24:06,343
I had fun, but I'd just
prefer to not make it a habit.
201
00:24:07,412 --> 00:24:08,712
Don't take it personal,
i just don't like to get
202
00:24:08,714 --> 00:24:10,014
too close to anybody.
203
00:24:10,016 --> 00:24:12,383
People always let you down.
204
00:24:13,685 --> 00:24:14,919
You want one?
205
00:24:26,398 --> 00:24:28,365
- Hey, how much?
206
00:24:28,367 --> 00:24:32,236
- Like you can afford
it, keep going asshole!
207
00:24:34,272 --> 00:24:35,773
Don't worry about that,
you'll get used to it workin'
208
00:24:35,775 --> 00:24:36,907
at the club.
209
00:24:39,010 --> 00:24:41,312
So where you from, anyway?
210
00:24:43,415 --> 00:24:45,382
I get it, you don't
have to tell me.
211
00:24:45,384 --> 00:24:49,687
I like to keep my personal
life close to the vest, too.
212
00:24:49,689 --> 00:24:51,655
You seem nice, though.
213
00:24:53,692 --> 00:24:55,326
Come on, let's go.
214
00:25:08,006 --> 00:25:10,174
- Gimme all your cash.
215
00:25:10,176 --> 00:25:11,442
- We don't have any cash.
216
00:25:11,444 --> 00:25:13,444
- Bull shit, y'all strippers.
217
00:25:13,446 --> 00:25:14,945
You got cash.
218
00:25:14,947 --> 00:25:18,849
Okay, okay, okay, it's in
my purse, over by the bags.
219
00:25:22,454 --> 00:25:25,823
Piece of shit, trying
to rob two little girls.
220
00:25:25,825 --> 00:25:26,657
- Ow.
221
00:25:26,659 --> 00:25:27,691
- You okay?
222
00:25:32,230 --> 00:25:34,331
Okay, okay, let's go.
223
00:25:34,333 --> 00:25:36,033
I gotta get you out of here.
224
00:25:36,035 --> 00:25:36,967
Come on, let's go.
225
00:25:36,969 --> 00:25:38,936
I got somewhere to be.
226
00:25:52,884 --> 00:25:53,851
- Hello?
227
00:25:55,954 --> 00:25:57,354
Somebody there?
228
00:25:59,591 --> 00:26:00,558
Oh, right.
229
00:26:11,836 --> 00:26:13,137
Hey, have fun?
230
00:26:15,173 --> 00:26:17,508
You're probably
pretty tired, huh?
231
00:26:17,510 --> 00:26:20,511
Well, I've got a clean
towel in my bedroom.
232
00:26:20,513 --> 00:26:25,482
I've got my stuff on the couch,
so you're more than welcome.
233
00:26:25,484 --> 00:26:28,419
Also, I've got got a
meeting tonight, I shouldn't
234
00:26:28,421 --> 00:26:30,321
be very long, though.
235
00:26:32,490 --> 00:26:34,124
No, I'll stay on the couch.
236
00:26:34,126 --> 00:26:37,027
I stay on there 75%
of the time anyway.
237
00:26:37,029 --> 00:26:39,530
You can take the bedroom.
238
00:26:39,532 --> 00:26:40,497
Come on.
239
00:26:48,506 --> 00:26:50,074
Well, this is it.
240
00:26:57,649 --> 00:26:58,716
Good night.
241
00:27:38,657 --> 00:27:40,224
- Hey.
242
00:27:40,226 --> 00:27:41,725
- Oh, hey.
243
00:27:41,727 --> 00:27:43,794
- I knew I knew
you from somewhere.
244
00:27:43,796 --> 00:27:45,629
- You got another one of those?
245
00:27:45,631 --> 00:27:46,930
- You're late.
246
00:27:47,666 --> 00:27:50,434
- You're not exactly on time.
247
00:27:50,436 --> 00:27:51,635
- What group?
248
00:27:52,570 --> 00:27:56,473
- Aren't these supposed
to be anonymous?
249
00:27:56,475 --> 00:27:57,775
Aa, I'm in aa.
250
00:28:00,845 --> 00:28:02,880
- Narcotics, two years.
251
00:28:05,316 --> 00:28:07,985
- Well, I better get inside.
252
00:28:07,987 --> 00:28:09,720
- Hey, wanna ditch?
253
00:28:12,424 --> 00:28:14,058
- Maybe next time.
254
00:28:43,321 --> 00:28:44,822
Hey.
255
00:28:44,824 --> 00:28:49,026
I'm about to leave, but i
made you some breakfast.
256
00:28:51,196 --> 00:28:52,663
How'd you sleep?
257
00:28:53,732 --> 00:28:55,265
Oh, right, cool.
258
00:28:56,401 --> 00:28:59,703
I gotta go, but you
got plans tonight?
259
00:29:03,208 --> 00:29:05,809
You wanna go do something?
260
00:29:05,811 --> 00:29:10,114
Not like a date, or anything,
just like a hangout or...
261
00:29:13,017 --> 00:29:14,051
Okay, cool.
262
00:29:16,221 --> 00:29:19,757
Well, I gotta go, but I'll
be back at like, six-ish
263
00:29:19,759 --> 00:29:22,726
or something, so,
okay, okay, bye.
264
00:30:49,113 --> 00:30:50,080
- Not bad.
265
00:30:51,182 --> 00:30:54,985
You still have some
work to do, but not bad.
266
00:30:55,954 --> 00:30:57,921
- So you start tonight,
and you're go--
267
00:30:57,923 --> 00:31:00,624
oh, you have plans or something?
268
00:31:00,626 --> 00:31:02,192
Fine, take tonight off.
269
00:31:02,194 --> 00:31:05,529
You start tomorrow night,
does that work for you?
270
00:31:05,531 --> 00:31:06,797
Okay.
271
00:31:06,799 --> 00:31:08,031
Catch her up on what she
needs to know, then get
272
00:31:08,033 --> 00:31:09,233
ready for tonight.
273
00:31:09,235 --> 00:31:10,968
- Alright, come on.
274
00:31:44,002 --> 00:31:46,870
- Oh, I see you
found my clothes.
275
00:31:48,139 --> 00:31:49,606
And you cleaned.
276
00:31:54,112 --> 00:31:56,046
- I got you this, for tonight.
277
00:31:56,048 --> 00:31:58,415
I know you don't have much.
278
00:32:06,591 --> 00:32:09,393
- Well, I'm gonna go change, so.
279
00:32:35,553 --> 00:32:36,520
Wow.
280
00:32:37,355 --> 00:32:38,322
You ready?
281
00:32:57,608 --> 00:33:00,844
sorry, you don't
care about that.
282
00:33:00,846 --> 00:33:05,282
I just, you don't really
talk a whole lot, so I'm just
283
00:33:05,284 --> 00:33:06,516
rambling and.
284
00:33:16,327 --> 00:33:20,464
So have you been mute
your whole life, or is it?
285
00:33:55,533 --> 00:33:59,169
I'm not really the
most photogenic person.
286
00:34:01,572 --> 00:34:05,809
I'm more of like a
behind-the-camera kind of guy.
287
00:34:31,103 --> 00:34:33,170
they're beautiful, huh?
288
00:34:39,878 --> 00:34:41,578
where are you from?
289
00:35:49,680 --> 00:35:53,216
- if he's not into
you, then move on.
290
00:35:53,218 --> 00:35:55,285
I mean, look at you,
you have guys lining
291
00:35:55,287 --> 00:35:57,354
down the block for you.
292
00:35:59,123 --> 00:36:00,257
What?
293
00:36:00,259 --> 00:36:01,491
He's not here.
294
00:36:02,793 --> 00:36:06,696
You're gorgeous, if he doesn't
like you, he's probably gay.
295
00:36:06,698 --> 00:36:07,764
You kissed?
296
00:36:08,633 --> 00:36:11,134
Okay, then what's the big deal?
297
00:36:14,372 --> 00:36:15,338
What?
298
00:36:18,476 --> 00:36:19,643
Girl, I get it.
299
00:36:19,645 --> 00:36:21,878
Listen, I'm not for love.
300
00:36:23,147 --> 00:36:26,316
But if I were a normal
person, I'd tell you
301
00:36:26,318 --> 00:36:29,953
not every guy is the same,
and to get back in there.
302
00:36:29,955 --> 00:36:32,889
Now come on, let's go
dance this out and get some
303
00:36:32,891 --> 00:36:34,791
of your dignity back.
304
00:40:25,791 --> 00:40:26,823
Just a sec.
305
00:40:31,695 --> 00:40:32,495
Hey!
306
00:40:32,497 --> 00:40:34,931
What are you doing here?
307
00:40:34,933 --> 00:40:36,566
- I was in the neighborhood
and thought I'd swing
308
00:40:36,568 --> 00:40:38,201
by and check on...
309
00:40:39,603 --> 00:40:41,137
- Oh, she's not here.
310
00:40:41,139 --> 00:40:42,205
- Oh, okay.
311
00:40:43,307 --> 00:40:44,274
So how's it going?
312
00:40:44,276 --> 00:40:45,642
Is she like, super weird?
313
00:40:45,644 --> 00:40:49,212
- No, she's
actually pretty cool.
314
00:40:49,214 --> 00:40:51,381
- Oh, well that's good.
315
00:40:51,383 --> 00:40:52,849
- Yeah, she's...
316
00:40:53,651 --> 00:40:56,553
I don't know, she's different?
317
00:40:56,555 --> 00:40:59,322
I don't really know
how to explain it.
318
00:40:59,324 --> 00:41:02,559
- Well, you're
busy, I should go.
319
00:41:02,561 --> 00:41:03,860
- You okay?
320
00:41:03,862 --> 00:41:05,361
I've got a few minutes,
we can go grab a
321
00:41:05,363 --> 00:41:06,930
coffee or something.
322
00:41:06,932 --> 00:41:09,966
- No, I should be getting
ready for work anyways.
323
00:41:09,968 --> 00:41:10,800
- You sure?
324
00:41:10,802 --> 00:41:11,734
- Yeah.
325
00:41:11,736 --> 00:41:12,669
- Okay.
326
00:41:12,671 --> 00:41:13,770
Alright well, love you dude.
327
00:41:13,772 --> 00:41:15,171
- Love you too.
328
00:41:58,182 --> 00:42:00,250
- Your friends stopped by.
329
00:42:00,252 --> 00:42:01,851
- It's so good to see you.
330
00:42:05,156 --> 00:42:06,456
Don't look so
frightened, darling.
331
00:42:06,458 --> 00:42:08,024
Just checking in.
332
00:42:08,026 --> 00:42:09,659
It's been forever.
333
00:42:11,161 --> 00:42:15,465
- I told her she could stay
for dinner, I hope that's okay.
334
00:42:30,614 --> 00:42:31,748
- He's nice.
335
00:42:32,783 --> 00:42:35,518
Look, our deal was for Everett.
336
00:42:36,587 --> 00:42:38,388
To make things a little
interesting, I'll switch
337
00:42:38,390 --> 00:42:39,355
it to Jax.
338
00:42:40,157 --> 00:42:41,791
Do we have a deal?
339
00:42:44,261 --> 00:42:46,863
I will not make
this offer twice.
340
00:42:46,865 --> 00:42:50,199
You can say no and I'll
take you back to sea now.
341
00:42:50,201 --> 00:42:53,002
Of course you still won't
have your voice, but you'll
342
00:42:53,004 --> 00:42:55,038
be with your father and sisters.
343
00:42:55,040 --> 00:42:57,173
They do miss you dearly.
344
00:43:01,312 --> 00:43:03,212
It's not what you thought
it would be, is it?
345
00:43:03,214 --> 00:43:06,382
The human world,
it's a cruel place.
346
00:43:06,384 --> 00:43:10,186
The way they treat one
another, it's disgusting,
347
00:43:10,188 --> 00:43:12,989
and that's coming from me.
348
00:43:12,991 --> 00:43:15,124
Poor souls, unfortunate.
349
00:43:23,801 --> 00:43:24,767
Alright.
350
00:43:36,447 --> 00:43:38,014
- Dinner's ready.
351
00:43:40,784 --> 00:43:43,152
- So, what do you do?
352
00:43:43,154 --> 00:43:44,654
- I'm in the music industry.
353
00:43:44,656 --> 00:43:46,356
- Oh, a singer.
354
00:43:46,358 --> 00:43:49,626
- No, more
like a collector of voices.
355
00:43:49,628 --> 00:43:52,095
- So, like a music producer?
356
00:43:54,131 --> 00:43:56,199
- Something like that.
357
00:43:56,201 --> 00:43:58,167
What is it what you do?
358
00:43:58,169 --> 00:44:00,637
- I'm a photographer.
359
00:44:00,639 --> 00:44:02,705
- Would you like some wine?
360
00:44:02,707 --> 00:44:04,107
- No, you ladies go ahead.
361
00:44:04,109 --> 00:44:06,809
I'm not much of a wine drinker.
362
00:44:07,845 --> 00:44:09,712
- Just try a sip.
363
00:44:09,714 --> 00:44:10,780
- Music, huh?
364
00:44:10,782 --> 00:44:12,015
That's interesting.
365
00:44:12,017 --> 00:44:14,283
- And
what do you do?
366
00:44:14,285 --> 00:44:16,319
- I work with her.
367
00:44:16,321 --> 00:44:18,921
- And what do you
two do, exactly?
368
00:44:18,923 --> 00:44:22,291
- Yeah, I've kind of been
wondering the same thing.
369
00:44:22,293 --> 00:44:24,127
- We're dancers at quixotic.
370
00:44:25,930 --> 00:44:27,997
- Sorry, I had no idea.
371
00:44:29,600 --> 00:44:33,002
- Really, the
clothes didn't tip you off?
372
00:44:33,004 --> 00:44:36,272
- I guess I really
didn't think about it.
373
00:44:36,274 --> 00:44:37,373
- She does quite well.
374
00:44:37,375 --> 00:44:39,175
She has quite a few fans.
375
00:44:39,177 --> 00:44:40,977
- I'm sure she does.
376
00:44:50,187 --> 00:44:54,090
- You don't have to dance,
if you don't want to.
377
00:44:54,092 --> 00:44:57,460
I can help you with money,
or whatever, until you can
378
00:44:57,462 --> 00:44:59,262
find something else.
379
00:45:00,564 --> 00:45:03,466
Well, if that's
what you wanna do.
380
00:45:05,202 --> 00:45:08,571
- What are you two
whispering about?
381
00:45:08,573 --> 00:45:10,339
Well, what are you
whispering about?
382
00:45:10,341 --> 00:45:11,841
She's not much of talker.
383
00:45:11,843 --> 00:45:13,476
- Just work stuff.
384
00:45:15,913 --> 00:45:17,413
- Guess it's about
time I've head out.
385
00:45:17,415 --> 00:45:19,716
Get back to the ole whore
house, get some practice in.
386
00:45:19,718 --> 00:45:21,184
See ya tomorrow.
387
00:45:22,386 --> 00:45:23,386
- I don't think that--
388
00:45:23,388 --> 00:45:24,587
- You know
what, it's okay.
389
00:45:24,589 --> 00:45:28,257
I know what you think,
and I don't care.
390
00:45:28,259 --> 00:45:30,727
- I'm right behind you.
391
00:45:30,729 --> 00:45:34,030
Well, thank you for
the lovely dinner.
392
00:45:37,434 --> 00:45:40,503
I'll be seeing you
again, real son.
393
00:45:42,573 --> 00:45:44,373
I'll see myself out.
394
00:45:48,378 --> 00:45:50,246
- Well, that was fun.
395
00:45:55,552 --> 00:45:57,754
I'm gonna go take a bath.
396
00:50:15,680 --> 00:50:17,279
- Didn't know I had an audience.
397
00:50:17,281 --> 00:50:21,584
- You should always dance
like you have an audience.
398
00:50:33,130 --> 00:50:34,363
To the dance.
399
00:50:35,265 --> 00:50:37,099
You have talent.
400
00:50:37,101 --> 00:50:39,835
- Thanks.
401
00:50:39,837 --> 00:50:41,470
- No, I'm serious.
402
00:50:42,739 --> 00:50:44,273
Can you stop for one second?
403
00:50:44,275 --> 00:50:47,810
I'm trying to be real
with you right now.
404
00:50:50,113 --> 00:50:52,381
Maybe this is a way
for you to get out.
405
00:50:52,383 --> 00:50:55,017
- Get out of what,
a steady paycheck?
406
00:50:55,019 --> 00:50:57,019
- You're not gonna be
young and hot forever.
407
00:50:57,021 --> 00:50:59,321
- Yeah, thanks for that
little Pearl of wisdom.
408
00:50:59,323 --> 00:51:00,956
- I'm just trying
to look out for you.
409
00:51:00,958 --> 00:51:04,360
- I don't need looking
out for, never have.
410
00:51:46,703 --> 00:51:50,773
- All things truly wicked
start from innocence.
411
00:52:39,924 --> 00:52:41,157
- You get it.
412
00:52:53,570 --> 00:52:55,871
No, I wanna sleep forever.
413
00:53:13,390 --> 00:53:14,623
Okay, I'm up.
414
00:53:20,397 --> 00:53:21,697
What the hell?
415
00:53:24,568 --> 00:53:25,701
I can't see.
416
00:53:26,603 --> 00:53:27,570
I can't see
417
00:53:27,572 --> 00:53:29,238
I can't see.
418
00:53:29,240 --> 00:53:30,372
I can't see.
419
00:53:36,413 --> 00:53:38,280
What are you doing?
420
00:53:38,282 --> 00:53:39,315
Stop, stop.
421
00:54:00,203 --> 00:54:01,136
- Hello?
422
00:54:01,905 --> 00:54:03,272
Hello?
423
00:54:03,274 --> 00:54:04,740
- Go away.
424
00:54:06,810 --> 00:54:07,943
- Come on, let me in.
425
00:54:07,945 --> 00:54:09,378
- I said go!
426
00:54:09,380 --> 00:54:12,681
- I'm not leaving
until you let me in.
427
00:54:13,483 --> 00:54:16,318
- Oh my gosh.
428
00:54:16,320 --> 00:54:17,453
- Satisfied?
429
00:54:28,898 --> 00:54:30,833
- I can't believe she'd
leave you at home like this.
430
00:54:30,835 --> 00:54:32,134
- I told her to.
431
00:54:32,136 --> 00:54:33,669
- Yeah, but still.
432
00:54:33,671 --> 00:54:35,671
- Amanda, leave
it alone, please.
433
00:54:35,673 --> 00:54:36,905
- I just wanna make
sure you're being taken
434
00:54:36,907 --> 00:54:38,140
care of, that's all.
435
00:54:38,142 --> 00:54:41,810
- I appreciate that, she
is taking care of me.
436
00:54:41,812 --> 00:54:44,880
I just, I don't
wanna mess this up.
437
00:54:47,017 --> 00:54:48,717
- Can I get you anything?
438
00:54:48,719 --> 00:54:51,253
- Yeah, actually there's a
photo book in my dark room,
439
00:54:51,255 --> 00:54:52,554
could you get that for me?
440
00:54:52,556 --> 00:54:53,756
- Yeah, sure.
441
00:55:33,697 --> 00:55:35,230
So what'd the doctor say?
442
00:55:35,232 --> 00:55:37,633
- They said they'd
call with the results.
443
00:55:37,635 --> 00:55:39,201
- People don't just go
blind for no reason.
444
00:55:39,203 --> 00:55:41,003
- I'm aware of that, thank you.
445
00:55:41,005 --> 00:55:43,105
- Well I'm just saying, maybe
there has to be some type
446
00:55:43,107 --> 00:55:45,641
of explanation or fix for it.
447
00:55:59,422 --> 00:56:01,490
- These are really good.
448
00:56:02,392 --> 00:56:03,359
- Thanks.
449
00:56:10,600 --> 00:56:13,035
- She really is beautiful.
450
00:56:13,037 --> 00:56:14,403
- Yeah, she is.
451
00:56:18,375 --> 00:56:22,678
- What I wanted you to see
was on page six, I think.
452
00:56:25,715 --> 00:56:27,649
- Did you find it?
453
00:56:27,651 --> 00:56:28,617
- Yeah.
454
00:56:31,221 --> 00:56:34,423
- I think I'm gonna
head back to the diner.
455
00:56:34,425 --> 00:56:35,391
- Okay.
456
00:56:36,493 --> 00:56:37,760
- Can I keep this?
457
00:56:37,762 --> 00:56:41,830
- Yeah, of course, it's
yours, I've got others.
458
00:56:41,832 --> 00:56:46,135
- Call me if you need anything,
I'm just a phone call away.
459
00:56:46,137 --> 00:56:47,102
- Thanks.
460
00:57:15,265 --> 00:57:18,033
- Look at you, you are glowing.
461
00:57:18,035 --> 00:57:19,334
Did you give him a little?
462
00:57:20,838 --> 00:57:22,871
- Oh wow, frisky.
463
00:57:22,873 --> 00:57:24,239
- What do you want, Pedro?
464
00:57:24,241 --> 00:57:26,708
- It's peh-dro, not pee-dro.
465
00:57:27,944 --> 00:57:29,645
- Pedro, out.
466
00:57:29,647 --> 00:57:32,881
- Oh man, it's peh-dro, peh-dro.
467
00:57:32,883 --> 00:57:33,715
- Out.
468
00:57:33,717 --> 00:57:34,983
Andale!
469
00:57:34,985 --> 00:57:37,653
I got a guy in the
red room for you.
470
00:57:37,655 --> 00:57:40,222
You wanna dance, don't you?
471
00:57:40,224 --> 00:57:41,457
- What's going on?
472
00:57:41,459 --> 00:57:43,158
- I'm giving her a
run in the red room.
473
00:57:43,160 --> 00:57:46,028
- No, I have the red
customers for the next hour.
474
00:57:46,030 --> 00:57:47,463
- Your hour's up early.
475
00:57:47,465 --> 00:57:48,997
Come on, let's go.
476
00:57:48,999 --> 00:57:51,133
Can't keep them waiting.
477
00:59:03,907 --> 00:59:07,309
- Please see, please see,
please see, please see,
478
00:59:07,311 --> 00:59:11,613
please see, please see, please
see, please see, please see.
479
01:00:17,280 --> 01:00:18,814
- So sorry to keep
you waiting, she's definitely
480
01:00:18,816 --> 01:00:20,182
worth the wait.
481
01:00:27,523 --> 01:00:29,825
- What, you work here now?
482
01:00:30,526 --> 01:00:32,661
- Why are you so scared?
483
01:00:34,664 --> 01:00:36,531
I thought we had fun.
484
01:00:38,568 --> 01:00:41,203
Look baby, I paid for a dance.
485
01:00:42,372 --> 01:00:43,338
Stop.
486
01:00:46,743 --> 01:00:48,543
I know you liked it.
487
01:00:52,583 --> 01:00:53,649
Ah, dammit!
488
01:00:55,652 --> 01:00:57,786
- What is going on here?
489
01:00:58,988 --> 01:01:01,556
Go to the dressing room, now.
490
01:01:01,558 --> 01:01:03,525
You don't get to touch
girls in my club.
491
01:01:03,527 --> 01:01:05,494
You do, you're out.
492
01:01:05,496 --> 01:01:08,296
- Look lady, I paid for
a dance, and I'm gonna
493
01:01:08,298 --> 01:01:09,598
get my money's worth.
494
01:01:10,567 --> 01:01:12,200
And you don't get to touch me!
495
01:01:12,202 --> 01:01:13,035
- Ah, shit!
496
01:01:13,037 --> 01:01:14,236
- Johnny!
497
01:01:14,238 --> 01:01:15,704
Get him out of here!
498
01:01:15,706 --> 01:01:18,073
- This is some bullshit.
499
01:01:18,075 --> 01:01:19,808
- Move it.
500
01:01:34,724 --> 01:01:37,893
- Wipe those tears,
you're on in five.
501
01:01:37,895 --> 01:01:40,062
Look, what happened was
unfortunate, but it's part
502
01:01:40,064 --> 01:01:44,666
of the job, and you need
to make me some money.
503
01:01:44,668 --> 01:01:49,137
That was a loyal client,
and he's not coming back.
504
01:01:49,139 --> 01:01:51,106
Suck it up and leave
your emotions in here.
505
01:01:51,108 --> 01:01:54,543
They don't pay to
see your heart, they
pay to see your tits,
506
01:01:54,545 --> 01:01:55,844
now get ready.
507
01:04:17,520 --> 01:04:20,422
- I've never seen
anyone dance like her,
508
01:04:20,424 --> 01:04:22,891
look at these poor bastards.
509
01:04:23,893 --> 01:04:24,960
She's good.
510
01:05:18,347 --> 01:05:20,715
- you wanna get some pizza?
511
01:05:24,820 --> 01:05:26,855
Is there no more pizza left?
512
01:05:26,857 --> 01:05:28,657
Geez, you eat a lot.
513
01:05:40,369 --> 01:05:42,337
There's still nothing.
514
01:05:54,150 --> 01:05:55,283
- Oh, hey.
515
01:05:55,285 --> 01:05:56,718
- Hey.
516
01:05:56,720 --> 01:05:57,819
- I brought some groceries,
I'm just gonna put 'em
517
01:05:57,821 --> 01:05:59,120
in the fridge.
518
01:06:03,659 --> 01:06:06,261
- So have you found
your own place yet?
519
01:06:06,263 --> 01:06:09,898
Don't you think it's
about time you start?
520
01:06:11,400 --> 01:06:14,703
Look, he's a nice guy,
and I just don't want
521
01:06:14,705 --> 01:06:15,837
him to get hurt.
522
01:06:15,839 --> 01:06:17,372
- I can hear you.
523
01:06:20,242 --> 01:06:22,210
I want her here.
524
01:06:22,212 --> 01:06:24,245
I appreciate your help,
especially right now,
525
01:06:24,247 --> 01:06:28,550
I just, it's not your
place to ask her to leave.
526
01:06:28,552 --> 01:06:29,718
- But I'm just--
527
01:06:29,720 --> 01:06:31,519
- I know what
you're trying to do.
528
01:06:31,521 --> 01:06:34,356
- I think I'm
gonna, I'm gonna go.
529
01:06:34,358 --> 01:06:38,226
- Yeah, I think that's
probably for the best.
530
01:06:43,899 --> 01:06:46,935
- Let me know if
he needs anything.
531
01:07:15,064 --> 01:07:17,032
- Feels light.
532
01:07:17,034 --> 01:07:20,235
You better bring
it tomorrow night.
533
01:07:20,237 --> 01:07:22,804
- Are you saying i
didn't bring it tonight?
534
01:07:22,806 --> 01:07:25,774
- Oh, you brought it just
as much as you normally do.
535
01:07:25,776 --> 01:07:28,009
But it's not gonna
cut it anymore.
536
01:07:28,011 --> 01:07:29,844
- Oh yeah, why is
that, new standards?
537
01:07:29,846 --> 01:07:32,480
- New girls, new better girls.
538
01:07:33,716 --> 01:07:36,351
- Yeah, I think you mean girl.
539
01:08:23,432 --> 01:08:26,868
I wonder if I can fly.
540
01:08:26,870 --> 01:08:28,970
Would the wind swoop
under my arms like it does
541
01:08:28,972 --> 01:08:33,007
with the birds' wings and
carry me up to the stars?
542
01:08:33,009 --> 01:08:35,510
But what a terrible
death if I couldn't.
543
01:08:35,512 --> 01:08:39,214
And what a silly girl
for thinking I could.
544
01:08:40,749 --> 01:08:43,451
For the first time since
I've been here, I feel like
545
01:08:43,453 --> 01:08:47,021
I might actually get
what I've always wanted.
546
01:08:47,023 --> 01:08:49,090
But now that it's within my
grasp, I wonder if that's
547
01:08:49,092 --> 01:08:50,792
what I really want.
548
01:08:52,161 --> 01:08:54,162
I miss my sisters.
549
01:08:54,164 --> 01:08:56,297
I miss the sea, my home.
550
01:08:57,566 --> 01:08:59,868
Would she even let me go back?
551
01:08:59,870 --> 01:09:02,170
Would I go back if I could?
552
01:09:13,616 --> 01:09:15,316
- Are you out here?
553
01:09:17,753 --> 01:09:19,954
For a moment I think about just
554
01:09:19,956 --> 01:09:22,924
sitting here silently
until he leaves.
555
01:09:22,926 --> 01:09:25,493
Maybe he'll go back to sleep.
556
01:09:42,378 --> 01:09:43,344
- Hello?
557
01:09:47,216 --> 01:09:49,250
If I hold him one more time,
558
01:09:49,252 --> 01:09:51,619
there's no way I could go.
559
01:10:09,805 --> 01:10:11,439
- You're freezing.
560
01:10:13,475 --> 01:10:16,110
Come on, let's go back to bed.
561
01:10:57,319 --> 01:10:58,519
Good morning.
562
01:11:05,194 --> 01:11:08,596
Smells good, did you
make me breakfast?
563
01:11:18,407 --> 01:11:21,209
Thank you, for being so patient.
564
01:11:28,450 --> 01:11:31,819
No, I need to learn
to do it on my own.
565
01:11:35,491 --> 01:11:37,892
Okay, but just this one time,
and then I need to learn
566
01:11:37,894 --> 01:11:40,094
to do it on my own, okay?
567
01:12:26,375 --> 01:12:27,342
Hello?
568
01:12:30,447 --> 01:12:31,913
Yeah, that's me.
569
01:12:33,982 --> 01:12:35,516
What do you mean?
570
01:12:36,885 --> 01:12:41,689
I told you that I was like
this when I woke up, I...
571
01:12:41,691 --> 01:12:45,426
No, I haven't been like
this my whole life.
572
01:12:46,695 --> 01:12:50,498
No, I understand, I don't think
you understand what I'm te.
573
01:12:52,634 --> 01:12:53,668
Okay, okay.
574
01:13:07,549 --> 01:13:08,516
Don't.
575
01:13:15,991 --> 01:13:17,425
Please, don't.
576
01:13:17,427 --> 01:13:19,227
Just leave me alone.
577
01:13:21,964 --> 01:13:23,364
Leave me alone!
578
01:13:59,034 --> 01:14:00,168
- You're on.
579
01:14:07,943 --> 01:14:09,410
I need to talk to you.
580
01:14:09,412 --> 01:14:11,612
- That doesn't sound good.
581
01:14:11,614 --> 01:14:15,483
- I'm going to put her in the
ten o'clock spot on Saturday.
582
01:14:15,485 --> 01:14:16,851
- No.
583
01:14:16,853 --> 01:14:18,052
- She's bringing in more money.
584
01:14:18,054 --> 01:14:19,253
- That's my spot!
585
01:14:19,255 --> 01:14:22,657
- It's nothing personal,
it's just business.
586
01:14:22,659 --> 01:14:23,891
- She's been here for two weeks.
587
01:14:23,893 --> 01:14:25,026
I've been here for
over two years.
588
01:14:25,028 --> 01:14:26,060
I've earned it.
589
01:14:26,062 --> 01:14:27,528
- You haven't earned anything.
590
01:14:28,932 --> 01:14:30,331
- Bullshit!
591
01:14:30,333 --> 01:14:31,532
I have earned it.
592
01:14:31,534 --> 01:14:33,067
I have always been
your number one girl.
593
01:14:33,069 --> 01:14:34,669
Remember when mack was gonna
fire you and I got all those
594
01:14:34,671 --> 01:14:37,905
guys to come in and we made
that night than we ever have?
595
01:14:37,907 --> 01:14:40,641
And now you do this to me?
596
01:14:40,643 --> 01:14:41,676
- Sit down.
597
01:14:43,679 --> 01:14:45,613
Let me give you a little
life lesson, okay?
598
01:14:45,615 --> 01:14:47,582
- Oh yeah, that's
rich, coming from you.
599
01:14:47,584 --> 01:14:51,385
- Sky, I'm not
firing you, I'm just.
600
01:14:51,387 --> 01:14:52,620
What are you doing?
601
01:14:52,622 --> 01:14:54,088
- What does it look
like I'm doing?
602
01:14:54,090 --> 01:14:56,991
- I just said I'm
not firing you.
603
01:15:00,195 --> 01:15:01,462
- I'm quitting.
604
01:15:01,464 --> 01:15:02,430
- What are you gonna do?
605
01:15:02,432 --> 01:15:03,364
- Don't know.
606
01:15:03,366 --> 01:15:04,599
- Why don't you just stay here?
607
01:15:04,601 --> 01:15:06,567
Make some money while
you're figuring it out?
608
01:15:06,569 --> 01:15:10,037
- I don't play second
fiddle to anybody.
609
01:15:12,174 --> 01:15:13,140
- Shit.
610
01:15:19,481 --> 01:15:21,349
- Hey, what up, mam�?
611
01:15:27,356 --> 01:15:29,490
- Can I get an eight ball?
612
01:15:29,492 --> 01:15:30,858
- Huh?
613
01:15:30,860 --> 01:15:32,793
I thought you..
614
01:15:33,796 --> 01:15:34,996
Are you sure?
615
01:15:38,467 --> 01:15:40,868
Alright, whatever you want.
616
01:16:57,879 --> 01:16:59,013
- Good girl.
617
01:18:37,546 --> 01:18:40,114
- Hello, darling.
618
01:18:42,684 --> 01:18:45,319
- Ma'am, you can't smoke here.
619
01:18:53,463 --> 01:18:56,263
- Don't be so rude, say "hello".
620
01:18:58,300 --> 01:18:59,266
- Hello?
621
01:19:00,602 --> 01:19:01,702
I can speak?
622
01:19:02,804 --> 01:19:05,339
- Don't get so excited.
623
01:19:05,341 --> 01:19:08,576
I just came her to have
a conversation with you.
624
01:19:08,578 --> 01:19:10,010
- Okay.
625
01:19:10,012 --> 01:19:12,480
- So, tell me what happened.
626
01:19:13,782 --> 01:19:15,416
Hold that thought.
627
01:19:19,755 --> 01:19:20,721
Carry on.
628
01:19:21,757 --> 01:19:25,392
- I came home and she
was there with him.
629
01:19:27,830 --> 01:19:29,363
- And what were they doing?
630
01:19:29,365 --> 01:19:30,397
- They were uh--
631
01:19:30,399 --> 01:19:32,032
- screwing?
632
01:19:32,034 --> 01:19:33,901
I take that as a "yes".
633
01:19:33,903 --> 01:19:34,869
Honey.
634
01:19:37,906 --> 01:19:40,441
You should really, really
use your voice while you
635
01:19:40,443 --> 01:19:41,742
have a moment.
636
01:19:43,178 --> 01:19:45,012
What do you want?
637
01:19:45,014 --> 01:19:47,481
- I want him, and I want us.
638
01:19:48,483 --> 01:19:51,852
- Well, obviously
that's not an option.
639
01:19:51,854 --> 01:19:54,321
- What are my options, then?
640
01:19:56,491 --> 01:20:00,795
- Well, your sisters gave
up all their hair for this.
641
01:20:07,369 --> 01:20:08,869
- What do I have to do?
642
01:20:08,871 --> 01:20:10,437
- Easy, kill him.
643
01:20:13,675 --> 01:20:16,477
Plunge it straight
through his heart.
644
01:20:16,479 --> 01:20:17,511
- Kill him?
645
01:20:18,580 --> 01:20:20,247
- I don't know
what the issue is.
646
01:20:20,249 --> 01:20:24,652
I mean, did you clearly
not see what was going on?
647
01:20:24,654 --> 01:20:26,720
- I saw.
648
01:20:26,722 --> 01:20:29,523
- Well, that's your only option.
649
01:20:30,425 --> 01:20:33,394
Do you really want to stay here?
650
01:20:35,531 --> 01:20:38,065
I mean, every time you
see a happy couple walking
651
01:20:38,067 --> 01:20:42,269
down the street, your
little heart's gonna break.
652
01:20:44,005 --> 01:20:46,740
Every time you smell something,
653
01:20:49,811 --> 01:20:52,079
every time you hear
something that reminds
654
01:20:52,081 --> 01:20:56,317
you of him, it's gonna
break over and over again.
655
01:20:59,221 --> 01:21:03,224
It'll go by fast, then
you can go back to doing
656
01:21:04,993 --> 01:21:06,894
whatever it is that you do.
657
01:21:10,365 --> 01:21:12,166
Well, I've gotta go.
658
01:21:16,338 --> 01:21:18,973
Much bigger things to be done.
659
01:21:19,808 --> 01:21:21,175
Any last words?
660
01:21:22,077 --> 01:21:23,677
Too late.
661
01:24:49,584 --> 01:24:51,652
I did not become foam on the
662
01:24:51,654 --> 01:24:53,620
ocean as the sea witch had said.
663
01:24:53,622 --> 01:24:58,325
Instead, I lifted up to
the sky, towards the stars.
664
01:24:58,327 --> 01:25:00,794
I became one of the daughters
of the air, doing good
665
01:25:00,796 --> 01:25:03,363
deeds and earning a soul.
666
01:25:03,365 --> 01:25:07,534
In 300 years I shall rise
like this into heaven.
667
01:25:07,536 --> 01:25:11,004
Not because of a man,
but because of me.
45556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.